View
217
Download
0
Category
Preview:
Citation preview
AUTO-RÁDIO +
DVD PLAYER
Reproduz DVD · MP4 · VCD · CD · MP3 · JPEG
Entradas AUX (frontal e traseira), USB e Cartão de Memória
Rádio AM/FM
Tela motorizada colorida de 7 polegadas sensível ao toque
MANUAL DO USUÁRIO
AD-2618
Parabéns! Você acaba de se tornar proprietário de um aparelho de alta qualidade, oAuto Rádio + DVD Player com tela retrátil de 7 polegadas . Leia atentamenteeste Manual de Instruções para usufruir todas as funções do aparelho. Agradecemos asua escolha, pois sua satisfação é a nossa maior meta.
Distribuidor Autorizado Lenoxx
. 1 .Leia antes de Usar o Aparelho
LEIA ANTES DE USAR O APARELHO
Para evitar danos ou acidentes, leia atentamente as instruções abaixo antes de instalar eusar o aparelho.
SOBRE INSTALAÇÃO
❏ Não instale o aparelho onde ele possainterferir no manuseio da direção e daalavanca de câmbio.
❏ Para evitar acidentes potencialmentefatais, nunca instale o aparelho ondeele possa interferir no funcionamentode dispositivos de segurança, como airbags e cintos de segurança.
❏ Não instale o aparelho onde ele possaatrapalhar a visibilidade do motorista edo passageiro.
SOBRE USO
❏ NUNCA assista a um filme enquanto es-tiver dirigindo.
❏ Não configure o aparelho enquanto es-tiver dirigindo.
❏ Ao usar o rádio, mantenha a vista vol-tada para a frente. Evite baixar os olhospara observar a tela.
❏ Ouvir música acima de 85 decibéispode causar danos ao sistema auditivo(Lei Federal nº 11.291/06).
SOBRE A TELA
❏ Veja como abrir, fechar e inclinar a te-cla na página 15.
❏ Retire a película protetora da tela an-tes de utilizar o aparelho.
❏ Não faça pressão sobre a tela, pois po-derá danificá-la.
❏ Limpe a tela com um pano macio leve-mente umedecido.✦ Não use solventes como benzeno, thinner,
sprays antiestática e produtos similares.✦ Não use álcool para limpar a tela.
❏ Se o interior do veículo estiver quenteou frio demais, a qualidade das ima-gens na tela pode ser prejudicada. Issoé normal. À medida que a temperaturafor se estabilizando, a qualidade dasimagens melhorará.
SOBRE O CONTROLE REMOTO
O controle remoto sai de fábrica com umabateria de lítio. No entanto, como prote-ção, a bateria é afixada com uma pequenalâmina que tem de ser retirada antes queo controle possa ser usado.
TERMO DE GARANTIA
Prezado Consumidor:
O DISTRIBUIDOR AUTORIZADO LENOXX asseguraao proprietário-consumidor deste aparelhogarantia contra qualquer defeito de materialou de fabricação que nele se apresentar noprazo legal de 90 (noventa) dias mais 90 (no-venta) dias de cortesia, totalizando 180 (cen-to e oitenta) dias, contados a partir da datade emissão da Nota Fiscal de Venda, desdeque tenha sido instalado e utilizado confor-me orientações contidas no Manual do Usuá-rio e exclusivamente para uso doméstico.
O DISTRIBUIDOR AUTORIZADO LENOXX restrin-ge sua responsabilidade à substituição daspeças defeituosas desde que, a critério deseu técnico credenciado, se constatem falhasem condições normais de uso.
NÃO ESTÃO COBERTOS PELA GARANTIA:
1 materiais plásticos, gabinetes, antenas, pilhas(quando fornecidas), cabos de ligação (corta-dos, rompidos ou indevidamente isolados) econectores danificados no ato da instalaçãoou desinstalação do aparelho;
2 a eliminação de interferências externas aoproduto, que prejudiquem seu desempenho,correção de problemas de recepção ineren-tes ao local ou decorrentes do uso de antenasinadequadas;
3 o transporte, mão de obra e remoção de pro-dutos para conserto e/ou instalação e atendi-mento em domicílio;
4 o atendimento em cidades que não possuamserviços autorizados, sendo as despesas e ris-cos de transporte de ida e volta do aparelho àautorizada de total responsabilidade do con-sumidor.
ODISTRIBUIDORAUTORIZADOLENOXXDECLA-RA A GARANTIA NULAOU SEM EFEITO:
1 se o aparelho sofrer qualquer dano provocadopor queda, acidentes, agentes da natureza;
2 se for usado em desacordo com o Manual doUsuário;
3 se for ligado a rede elétrica imprópria;
4 em caso de flutuações excessivas de energiaelétrica;
5 em caso de uso comercial/profissional;
6 se forem utilizadas mídias não originais;
7 se o número de série for removido ou rasurado;
8 em caso de rasura da Nota Fiscal, ou na au-sência da apresentação desta;
9 se o aparelho for alterado, apresentar sinaisde violação, ajuste ou conserto por pessoanão credenciada pelo DISTRIBUIDOR AUTORI-ZADO LENOXX;
10 se o produto adquirido provier de venda noestado, caracterizada por meio de Nota Fiscalde Venda, ou ainda se o preço de venda formuito inferior ao praticado pelo mercado;
10a no caso de venda no estado ou mostruário,não nos responsabilizamos pela ausência dequaisquer acessórios.
ODISTRIBUIDORAUTORIZADOLENOXXobriga-sea prestar os serviços acima referidos somentenas localidades onde mantiver oficinas deserviços, próprias ou especificamente auto-rizadas, para atender este aparelho. O pro-prietário-consumidor será, portanto, o únicoresponsável pelas despesas e riscos de trans-porte deste aparelho à oficina autorizadaLENOXX mais próxima (ida e volta).
NOTA. A LENOXX se isenta de qualquer respon-sabilidade decorrente da aquisição da cha-mada garantia estendida perante qualquerseguradora/revenda. O prazo de garantia serestringe ao total acima mencionado.
SAC – SERVIÇO DE ATENDIMENTO AO CLIENTE
Para elucidar qualquer dúvida ou efetuarreclamações, favor contatar o nosso servi-ço de atendimento pelo telefone (11) 3339 ·9954 (São Paulo) ou DDG 0800 · 77 · 29 · 209(demais localidades) – seg. a qui. das 8h00às 17h30 e sex. das 8h00 às 16h30 – ou en-vie e-mail para sac@lenoxxsound.com.br.Você também pode consultar nosso site,www.lenoxxsound. com. br. A garantia é váli-da somente em território brasileiro.
ANOTAÇÕES ÍNDICE
. 2 .Índice
Leia antes de Usar o Aparelho ______________1Sobre instalação . . . . . . . . . . . . . . . . . 1Sobre uso . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1Sobre a tela . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1Sobre o controle remoto . . . . . . . . . . . . 1
Instalação _______________________________4Montagem frontal . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5Montagem por trás . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
Instruções Expressas de Instalação __________7
Esquema de Fiação________________________8
Conheça seu Controle Remoto ______________9Como inserir a bateria . . . . . . . . . . . . . . 13
Dicas sobre o controle remoto . . . . . . . . 13
Funcionamento Básico ___________________14Ligar/desligar . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14Inserir/ejetar disco . . . . . . . . . . . . . . . 14
O painel frontal . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14Para colocar o painel frontal . . . . . . . . . 14Para retirar o painel frontal . . . . . . . . . . 15
Como abrir, fechar e inclinar a tela . . . . . 15Precauções. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16
Painel Frontal – Teclas Físicas _____________17
O Menu Principal ________________________19MENU System . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19MENU Sound. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20MENU Time. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20
Para acertar o relógio . . . . . . . . . . . . . . 20Para mostrar o relógio na tela . . . . . . . . 20
Como Acessar o Menu Principal . . . . . . . . 21Descrição dos ícones . . . . . . . . . . . . . . 21
Modo DVD ______________________________22Funções de disco. . . . . . . . . . . . . . . . . . 22
Play/pause . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22Parar . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22Avanço e retrocesso rápidos . . . . . . . . . 22Salto direto (� e �). . . . . . . . . . . . . . 22Zoom. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22Repetição de faixas – Tecla REPEAT . . . . 22Função INTRO . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23Reprodução aleatória . . . . . . . . . . . . . . 23Função TOP. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23Função GOTO. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23OSD – Informações na tela . . . . . . . . . . 24Seleção do idioma das legendas . . . . . . . 25Seleção de áudio . . . . . . . . . . . . . . . . . 25Ângulo de câmera . . . . . . . . . . . . . . . . 25Seleção de títulos . . . . . . . . . . . . . . . . 25
Outros Tipos de Discos . . . . . . . . . . . . . . 26MP3/JPEG/MPEG4 . . . . . . . . . . . . . . . . 26CD ÁUDIO . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26
Modo Rádio_____________________________27Como entrar em modo rádio . . . . . . . . . . 27Operação básica . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27
Modo MUDO . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27Volume . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27Equalização . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27Modos estéreo e monaural. . . . . . . . . . . 27Função intro . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27
Como sintonizar emissoras . . . . . . . . . . . 28Função BAND (selecionar faixa) . . . . . . . 28Como sintonizar uma emissora . . . . . . . . 28Como memorizar emissoras . . . . . . . . . . 28Como sintonizar uma emissora memorizada28Sintonia automática de emissoras . . . . . 28Sintonia apenas de emissoras fortes . . . . 28
Modo AUX IN ___________________________29Como entrar em modo AUX IN. . . . . . . . . 29
Exemplo de conexão. . . . . . . . . . . . . . . 29
Modo USB ______________________________30Operações básicas . . . . . . . . . . . . . . . . 30Como passar de modo USB para modo DVD . 31Como passar de modo DVD para modo USB . 31
Modo Cartão de Memória__________________32Como alternar entre modo SD e modo DVD . 32Operações básicas . . . . . . . . . . . . . . . . 32Como inserir um cartão de memória . . . . 32Como retirar um cartão de memória . . . . 32
Configuração do Sistema__________________33INSTALAÇÃO DE SISTEMA . . . . . . . . . . . . 33
Sistema de TV . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 33Prot. tela . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 33Tipo de TV . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 34Código (senha) . . . . . . . . . . . . . . . . . . 34Tipo de filme . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 35Modo de fábrica . . . . . . . . . . . . . . . . . 35
INSTALAÇÃO DA LÍNGUA. . . . . . . . . . . . . 36Idioma OSD . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 36Linguagem da legenda . . . . . . . . . . . . . 36Linguagem do menu. . . . . . . . . . . . . . . 36Linguagem do áudio. . . . . . . . . . . . . . . 36
VIDEO SETUP . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 37Brilho . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 37Contraste . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 37Matiz . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 37Saturação . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 37Nitidez. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 37
INSTALAÇÃO DIGITAL. . . . . . . . . . . . . . . 37
Cuidados com o Aparelho e os Discos _______38
Identificação e Resolução de Problemas ____39
Especificações Técnicas___________________40
OBSERVAÇÕES INICIAIS
Este aparelho reproduz os seguintes tiposde discos:
Tipo de Disco Logo
DVD (região 4)
DVD-R / DVD-RW
JPEG Arquivos.JPG ou .JPEG
CD de áudio
CD-R
CD-RW
MP3
MP4
OBSERVAÇÕES
❏ Todo DVD Player é projetadoe fabricado de modo a deco-dificar informações regio-nais gravadas nos discos. Os
aparelhos de uma região não reprodu-zem discos gravados para outra região.Este aparelho reproduz discos DVD daRegião 4 (Austrália, Nova Zelândia,Américas Central e do Sul), da Região«0» (universal) ou indicados com«ALL» (todas as regiões).
❏ Este aparelho não reproduz discos CD-Ie CD-ROM (incluindo software de com-putador e jogos).
❏ Não reproduz as partes de dados de dis-cos CD-Extra, DVD-ROMs, DVDs de áu-dio, DivX, as camadas HD de SACDs oudiscos gravados em outros formatos(como o SECAM francês) ou codificadospara outras regiões que não a região 4.
❏ Não reproduz discos danificados, risca-dos ou sujos.
❏ Se o símbolo surgir na tela duranteuma operação, significa que tal opera-ção não é permitida para aquele disco,modo, momento ou região.
❏ A nitidez das imagens de discos .JPGou .JPEG depende da resolução e mé-todo de gravação originais.
ESTRUTURA DE UM DISCO
Normalmente, um DVD de vídeo é dividido emtítulos, que são subdivididos em capítulos:
❏ Um CD de áudio é dividido em faixas:
INDICAÇÕES TÍPICAS NA CAPA DE UM DVD
Número de idiomas disponíveisno disco
Número de legendas disponíve-is no disco
Ângulos de visão alternativosdisponíveis em algumas cenas
Proporções de tela disponíveis
Região do disco.
. 3 .Observações Iniciais
ESPECIFICAÇÕES TÉCNICAS
. 40 .Especificações Técnicas
Especificações elétricasVoltagemConsumo
Consumo em stand-by
CC 12 V (11V a 15V)Menos de 15A15 mA
Sistema de sinais Vídeo composto, 1.0 Vp-p 75�
Especificações de áudioSaída
Potência máxima de saídaResposta de frequência
Relação sinal/ruídoWow e flutter
Impedância apropriada para alto-falante
2 ou 4 canais160W RMS (mosfet 4 x 40W RMS)20 Hz a 20 kHz90 dB (JIS)inferior a limites mensuráveis4 a 8 �
Especificações do rádioFMIF
Sensibilidade (sinal/ruído = 30 dB)
AMIF
Sensibilidade (sinal/ruído = 20 dB)
87,5 as 107,9 MHz10,7 MHz15 dBu
530 a 1710 kHz450 kHz40 dBu
Tela TFT de 7 polegadasDimensão (A x L x P)
ResoluçãoSistema de cor
114 x 173 x 10 mm1440 x 234 pixelsNTSC/PAL
Características físicas do aparelhoDimensões (A x L x P)
Peso50 x 176 x 190 mmAparelho: 2,3 kgcom embalagem: 2,9 kg
Acessórios inclusos 1 luva de montagem1 controle remoto1 cabo de alimentação1 Manual do Usuário
Projeto e especificações técnicas sujeitos a alterações sem prévio aviso [CQ_Rev.03_Out_13]
As figuras apresentadas neste manual são de caráter ilustrativo;não são necessariamente fiéis ao produto em si.
IDENTIFICAÇÃO E RESOLUÇÃO DE PROBLEMAS
. 39 .Identificação e Resolução de Problemas
Sintoma Possível causa (e solução)
O aparelho não liga A chave de ignição não está ligada. (Se o aparelho foi instalado correta-mente, acione a chave de ignição.)
O fusível queimou. (Troque o fusível.)
Não é possível inserirou ejetar um disco
Já há um disco no interior do compartimento. (Retire-o.)
Você está tentando inserir o disco de cabeça para baixo. (Insira o discocom a etiqueta ou parte impressa voltada para cima.)
O disco está muito sujo ou com defeito. (Limpe-o ou use outro disco.)
A temperatura no interior do veículo está alta demais. (Aguarde até quea temperatura abaixe.)
A imagem da tela está embranco e preto
O sistema de TV foi configurado incorretamente. (Selecione o sistema deTV correto: veja página 33.)
Não aparece imagemalguma na tela
O aparelho não está conectado ao sistema de detecção de acionamentodo freio de mão. (Veja o esquema de fiação correto na página 8.)
O freio de mão não está acionado. (Por motivos de segurança, nenhumaimagem é exibida com o veículo em movimento. Pare o veículo e acione ofreio de mão. Veja página 8.)
Não é possível reproduzirdiscos JPEG
Alguns formatos JPEG não podem ser exibidos neste aparelho. (Use dis-co com formato JPEG apropriado.)
As teclas não funcionam O microprocessador não está funcionando adequadamente. (Acione atecla reset. Veja página 18.)
O painel frontal não está devidamente afixado. (Afixe-o corretamente.)
O rádio não funciona O cabo da antena não está conectado. (Conecte o cabo da antena.)
Os sinais da emissora são fracos demais. (Sintonize emissora com sinaismais potentes.)
INSTALAÇÃO
DICAS
❏ Instale o aparelho num local em quenão atrapalhe os movimentos do moto-rista e onde não possa machucar o pas-sageiro em caso de freada súbita.
❏ Evite instalar o aparelho em local mui-to quente (ao lado do aquecedor ou soba luz direta do sol) ou onde esteja sujeitoa poeira ou vibração excessiva.
❏ Antes de instalar o aparelho, conecteos fios temporariamente a fim de verifi-car se todas as conexões estão corretase se o sistema está funcionando ade-quadamente.
❏ Na instalação, use apenas as peças in-clusas. O uso de peças não autorizadaspode provocar defeitos no funciona-mento.
❏ Se a instalação do aparelho exigir perfu-rar a carroceria ou outras modificações,consulte a concessionária ou revendaonde adquiriu o veículo para não per-der a garantia.
❏ Para não prejudicar o funcionamentodo aparelho, nunca instale num ângulosuperior a 30°.
❏ O aparelho pode ser instalado tantopela frente (instalação convencional)ou por trás (usando os orifícios para pa-rafusos de rosca nas laterais do corpodo aparelho).
. 4 .Instalação
°
abraçadeiraporca hexagonal
arruela de pressãoarruelas simples
parafuso autoatarraxante
linguetas
luva para montagem
pino hexagonal
painel do veículo
moldura
MANUALRECICLÁVEL
BIODEGRADÁVEL
Proteja o nosso meio ambiente.Informe-se antes de jogar no
lixo comum quaisquer desses materiais.
MONTAGEM FRONTAL
1 Teste todas as conexões.
2 Certifique-se que a ignição esteja des-ligada. Desconecte o cabo do termi-nal negativo da bateria do veículo.
3 Desconecte a fiação principal e a an-tena.
4 Pressione o botão RELEASE no painelfrontal e retire o painel frontal. Vejaa seção “Como Colocar e Retirar o Pai-nel Frontal”.
5 Levante a parte superior da molduraexterna e puxe-a para fora para reti-rá-la.
6 Insira os dois puxadores que acompa-nham o aparelho para soltar as lin-guetas no interior da luva do apare-lho a fim de retirá-lo.
✦ Um puxador está marcado “R” (Right =lado direito) e o outro “L” (Left = ladoesquerdo). Insira-os o mais fundo pos-sível (com as saliências voltadas paracima) nas ranhuras apropriadas locali-zadas no meio dos lados direito e es-querdo do aparelho.
7 Retire a luva deslizando-a para trásdo aparelho.
8 Monte a luva inserindo-a na aberturado painel de instrumentos ou do con-sole do veículo. Com uma chave defenda, abra as linguetas localizadasem torno da luva para fixá-la firme-mente no interior do painel ou conso-le.✦ (Nem todas as linguetas conseguirão
fazer contato com a parte interna doorifício do painel ou console; portan-to, selecione aquelas que serão maiseficientes nesse sentido.)
9 Reconecte a fiação principal e a ante-na, tomando cuidado para não pren-der nenhum fio ou cabo.
10 Insira o aparelho na luva até quetrave.
11 Use a abraçadeira (inclusa) para afi-xar a parte traseira do aparelho.✦ Use a porca hexagonal de 5 mm e a arru-
ela de pressão (inclusas) para fixaruma extremidade do tirante ao pinohe-xagonal na parte de trás do aparelho.Se necessário, dobre a abraçadeirapara adequá-la à área de montagem doveículo.
12 Em seguida, use o parafuso autoatar-raxante e a arruela simples (inclusas)para afixar a outra extremidade daabraçadeira a alguma peça sólida demetal do veículo debaixo do painel.A abraçadeira também contribui parao aterramento adequado do sistema.
13 Reconecte o cabo do terminal negati-vo da bateria do veículo.
14 Recoloque a moldura externa e colo-que o painel frontal do aparelho.Veja seção “Como Colocar e Retirar oPainel Frontal”.
. 5 .Instalação
puxador
molduraexterna
puxador
CUIDADOS COM O APARELHO E OS DISCOS
SEGURANÇA
❏ Como o raio laser usado no DVD Playerpode ser nocivo aos olhos e como esteaparelho contém pontos de voltagemperigosamente elevadas em seu inte-rior, nunca tente desmontá-lo.
❏ Caso algum líquido ou objeto sólidocaia dentro do aparelho, encaminhe-oa um técnico especializado antes detentar operá-lo novamente.
❏ Para reduzir o risco de incêndio, cho-que elétrico e interferência, use apenasos componentes inclusos.
❏ Para dirigir com segurança, nunca as-sista a um vídeo enquanto estiver ao vo-lante e mantenha o volume suficiente-mente baixo para se concentrar nascondições do trânsito.
❏ Abaixe o volume antes de desligar oaparelho ou a chave de ignição. O apa-relho memoriza o último volume e, sefor ligado em alto volume, poderá serdanificado ou provocar susto perigosoao motorista.
INFORMAÇÕES DIVERSAS
❏ Se a bateria do carro for desconectadaou descarregada, as emissoras armaze-nadas na memória das teclas de pré-sin-tonia serão apagadas e terão de ser re-programadas.
❏ Este aparelho funciona melhor na posi-ção horizontal. Se for instalado incli-nado, a inclinação não pode ultrapas-sar 30°.
❏ Nunca use força para inserir um disco,dispositivo USB ou cartão SD, ou paramanusear as teclas e botões.
❏ Este aparelho não é compatível com dis-cos de 8 cm.
❏ É possível que alguns discos CD-R/RWou DVD-R/RW não possam ser reproduzi-dos neste aparelho.
❏ Se o interior do carro estiver muitoquente, espere até que esfrie antes deligar o aparelho.
MANUSEIO DE DISCOS
❏ Se houver manchasde dedos ou poeirana superfície de umdisco, limpe com umpano macio em movi-mentos retos do cen-tro para fora. Nunca limpe um CD ouDVD com movimentos circulares.
❏ Nunca encoste na superfície de umdisco.
❏ Nunca grude etiquetas ou qualquer tipode papel ou outro material na superfí-cie do disco.
LIMPEZA
❏ Para limpar o gabinete, painel e contro-les, use um pano macio levemente ume-decido em uma solução bem diluída dedetergente neutro.
❏ Nunca use óleo, solvente, derivados depetróleo, álcool, thinner ou inseticidano aparelho, nem qualquer tipo de ma-terial abrasivo.
. 38 .Cuidados com o Aparelho e os Discos
Segure um disco sempre pela borda
VIDEO SETUP
BRILHO
CONTRASTE
MATIZ
SATURAÇÃO
NITIDEZ
INSTALAÇÃO DIGITAL
Este recurso é geralmente usado para to-car música em alto volume à noite. Estaconfiguração permite reduzir o volume emesmo assim manter a qualidade tonaloriginal. Há 5 níveis entre compressão to-tal do som («FULL») e nenhuma compres-são («OFF»).
✦ Toque na tela sobre o valor desejadoou use as teclas � e � do controleremoto para selecionar o valor deseja-do.
. 37 .Configuração do Sistema
Toque na tela ou use asteclas direcionais �
e � para selecionaro brilho desejado.
Toque na tela ou use asteclas direcionais �
e � para selecionaro contraste desejado.
Toque na tela ou use asteclas direcionais �
e � para selecionaro matiz desejado.
Toque na tela ou use asteclas direcionais �
e � para selecionara saturação desejada.
Toque na tela ou use asteclas direcionais �
e � para selecionara nitidez desejada.
SAIR
DIN MICOÂ
FULL
6/8
4/8
2/8
OFF
INSTALA O DIGÇÃ
MONTAGEM POR TRÁS
2 Afixe o aparelho na armação, confor-me mostra a figura abaixo.
3 Selecione uma posição em que os ori-fícios do suporte e os orifícios do apa-relho fiquem alinhados. Insira parafu-sos (5 x 5) nos orifícios e aperte-osde ambos os lados.✦ A moldura externa, a luva e o tirante
não são usados na montagem por trás.
. 6 .Instalação
Verifique em seu veículo se ha neces-sidade deste tipo de instalação que ge-
1 Instale usando os orifícios para p-arafusos nas laterais do aparelho.
? Orifícios marcados T ou e Ndependendo do tipo de veículo .
ralmente é utilizado em importados.
INSTRUÇÕES EXPRESSAS DE INSTALAÇÃO
PRÉ-REQUISITOS
Este aparelho pode ser instalado em qual-quer painel que tenha a abertura medindo183 x 52 mm.
A espessura do painel deve ser entre 4,75e 5,56 mm.
. 7 .Instruções Expressas de Instalação
ATENÇÃO: Antes de instalar, remova osdois parafusos de segurança localiza-dos na parte superior do aparelho.
INSTALAÇÃO DA LÍNGUA
IDIOMA OSD
Esta função permite selecionar o idiomausado nos vários menus do aparelho.
❏ As opções são: inglês, alemão, espa-nhol, francês, português, italiano e rus-sian (russo).
LINGUAGEM DA LEGENDA
Selecione o idioma preferencial das le-gendas de um disco. Pode se alterado du-rante a reprodução tanto pressionando atecla SUBTITLE do controle remoto comotocando o ícone .
LINGUAGEM DO MENU
Selecione o idioma preferencial dos me-nus do aparelho.
LINGUAGEM DO ÁUDIO
Selecione o idioma preferencial do áudiode um disco. Pode ser alterado durante areprodução tanto pressionando-se a teclaAUDIO do controle remoto como tocando oícone ..
. 36 .Configuração do Sistema
SAIR
IDIOMAS OSD
L NG DA LEGEN
DO MENU
DO
L NG
L NG
Í
Í
Í ÁUDIO
INGL S
ALEM O
ESPANHOL
FRANC S
ITALIANO
RUSSIAN
Ê
Ã
Ê
PORTUGU SÊ
INSTALA O DA L NGUAÇÃ Í
SAIR
IDIOMAS OSD
L NG DA LEGEN
DO MENU
DO
L NG
L NG
Í
Í
Í ÁUDIO
INSTALA O DA L NGUAÇÃ Í
INGL S
ALEM O
ESPANHOL
FRANC S
ITALIANO
RUSSIAN
Ê
Ã
Ê
PORTUGU SÊ
SAIR
IDIOMAS OSD
L NG DA LEGEN
DO MENU
DO
L NG
L NG
Í
Í
Í ÁUDIO
INSTALA O DA L NGUAÇÃ Í
INGL SALEM OESPANHOLFRANC S
ITALIANORUSSIANDESLIGADO
ÊÃ
ÊPORTUGU SÊ
SAIR
IDIOMAS OSD
L NG DA LEGEN
DO MENU
DO
L NG
L NG
Í
Í
Í ÁUDIO
INSTALA O DA L NGUAÇÃ Í
INGL S
ALEM O
ESPANHOL
FRANC S
ITALIANO
RUSSIAN
Ê
Ã
Ê
PORTUGU SÊ
TIPO DE FILME
Este recurso permite que, dependendo donível de restrição escolhido, certos discossó possam ser reproduzidos após a digita-ção da senha definida no item anterior.Você pode escolher entre 8 níveis de res-trição (que dependem de dados contidasno próprio DVD, ainda que nem todos con-tenham esse tipo de informação). Podetambém optar por desativar a função.
MODO DE FÁBRICA
Selecione «RESTAURAR» para restaurar to-das as configurações originais de fábrica(incluindo pré-sintonias de emissoras derádio e televisão) exceto a senha.
. 35 .Configuração do Sistema
Os níveis de censuraUse seu discernimento pessoal para selecionar onível de restrição apropriado:
Ao selecionar o nível 1 (KID SAF = seguropara crianças), o aparelho só reproduzirá discoscujo conteúdo seja adequado para qualquer ida-de. No outro extremo, o nível 8 (ADULTO) permitereproduzir discos com violência intensa, lingua-gem crassa, nudez frontal, atividade sexual explí-cita e uso de drogas.
Os demais níveis são intermediários. Em fil-mes “G”, por exemplo, não há nudez, sexo, uso dedrogas ou palavrões, e a violência é mínima. Fil-mes “PG” podem conter nudez não-sexual e pala-vrões leves, enquanto nos “PG13” pode havercenas de uso de drogas, nudez sexualizada e pala-vrões sexuais usados fora do contexto sexual.Filmes “R” podem conter qualquer tipo de lingua-gem, violência, simulação sexual explícita ou usode drogas. Nos EUA, filmes “NC17” não podem serassistidos no cinema por menores de 17 anos.
SAIR
SISTEMA DE TV
TIPO DE TV
C DIGO
TIPO DE FILME
PROT. TELA
MODO FÁBRICA
Ó
INSTALA O DE SISTEMAÇÃ
1 KID SAFE
2 G
3 PG
4 PG13
5 PG-R
6 R
7 NC-17
8 ADULT
SAIR
SISTEMA DE TV
TIPO DE TV
C DIGO
TIPO DE FILME
PROT. TELA
MODO FÁBRICA
Ó
INSTALA O DE SISTEMAÇÃ
RESTAURAR
ESQUEMA DE FIAÇÃO
. 8 .Esquema de Fiação
(B-)
frei
ode
mão
nega
tivo/
chas
sis
(B+)
12V
câm
era
deré
MA
RR
OM
LAR
AN
JA
(B-)
nega
tivo/
chas
sisP
RE
TO
(B+)
chav
ede
igni
ção
VE
RM
ELH
O
(B+)
alim
enta
ção
cons
tant
e
ante
nael
étric
a/m
ódul
ode
potê
ncia
AM
AR
ELO
AZU
L
CIN
ZAB
RA
NC
O
BR
AN
CO
/PR
ETO
VE
RD
E
VE
RD
E/P
RE
TO
CIN
ZA/P
RE
TO
VIO
LETA
VIO
LETA
/PR
ETO
alto
-fala
nte
fron
tal
DIRE
ITO
(R)
alto
-fala
nte
tras
eiro
DIRE
ITO
(R)
entr
ada
deáu
dio
(R)
entr
ada
deví
deo
entr
ada
deáu
dio
(L)
saíd
ade
áudi
o(R
)sa
ída
deví
deo
saíd
ade
áudi
o(L
)
saíd
asu
bwoo
fer (
)C
INZA
entr
ada
decâ
mer
ade
ré(
)A
MA
RE
LO
en
trad
aA
/V
saíd
aA
/V
entr
ada
dean
tena
FILT
RO
cons
tant
eig
niçã
o
cons
tant
eig
niçã
o
cons
tant
eig
niçã
o
igni
ção
cons
tant
e
am
are
lo
verm
elh
o
verm
elh
o
verm
elh
o
verm
elh
o
am
are
lo
am
are
lo
am
are
lo
AT
EN
ÇÃ
OVe
rifiq
uea
cone
xão
dove
ícul
o
pois
apo
sição
dos c
abos
verm
elho
eam
arel
opo
deva
riar
deac
ordo
com
ofa
bric
ante
.
Caso
haja
perd
ade
conf
igur
ação
oude
mem
ória
aode
sliga
rach
ave
deig
niçã
o,in
vert
aas
cone
xões
dos
fios v
erm
elho
eam
arel
o.
para
deci
dir q
ual c
onex
ãode
vese
rut
iliza
da,
veíc
ulo
(B+
)rá
dio
(B+
)
Este
prod
uto
está
deac
ordo
com
oCó
digo
deTr
ânsi
toBr
asile
iroe
com
asno
rmas
doCO
NTRA
Nno
que
sere
fere
àpr
oibi
ção
deim
agen
spa
rafin
sde
entr
eten
imen
toco
mo
veíc
ulo
emm
ovim
ento
.O
veíc
ulo
deve
esta
rpa
rado
eco
mo
frei
ode
mão
acio
nado
para
exib
ição
deim
agen
sde
ssa
natu
reza
.Nun
caju
nte
osfio
sve
rmel
hoe
amar
elo,
evita
ndo
assi
mqu
eo
apar
elho
(des
ligad
o)dr
ene
ener
gia
daba
teria
inin
terru
ptam
ente
,des
carre
gand
o-a.
ATEN
ÇÃO
. Cui
dado
aoco
nect
aros
fios
verm
elho
(cha
vede
igni
ção)
eam
arel
o(a
limen
taçã
oco
nsta
nte
+12V
)du
rant
ea
inst
alaç
ão,p
ois
sevo
cêin
vert
ê-lo
sco
mos
fios
terr
a,po
derá
dani
fica
ro
prod
uto,
impl
icad
ope
rda
dega
rant
ia.
•Ao
subs
titu
iro
fusí
vel d
epr
oteç
ão, s
ubti
tua-
ose
mpr
epo
rout
roco
mas
mes
mas
espe
cifi
caçõ
esin
form
adas
pelo
fabr
ican
te.
CONHEÇA SEU CONTROLE REMOTO
Tecla Indicação Função1 POWER Pressione para ligar o aparelho. Pressione e mantenha pres-
sionada por 2 segundos para desligar o aparelho.
2 MUTE Pressione para desativar o som. Pressione novamente pararestaurar o som no volume em que estava.
3 PLAY/PAUSE Pressione para iniciar a reprodução de um disco. Pressionenovamente para pausar a reprodução. Pressione mais umavez para reiniciar a reprodução.
. 9 .Conheça seu Controle Remoto
MENU
DVD/RECEIVER CONTROL
SETUP
ENTER
1 2 3
4 5 6
7 8 9
0
VOL
SEL
A/PS
MUTE STOP
MO/ST
POWER
CLK
PLAY/PAUSE
EQ
ANGLE
BAND
VOL
OSD
TITLE/PBC
LO/DX
GOTO +10
TIPO DE TV
4:3/PS (PAN & SCAN) – Para televisores co-muns com tela 4:3. A imagem preenchetoda a tela, mas em televisores widescreenas extremidades esquerda e direita da ima-gem podem ser cortadas.
4:3/LB (LETTERBOX) – Para televisores co-muns com tela 4:3. Filmes em widescreensão exibidos em formato integral e na pro-porção original (16:9), mas com faixaspretas acima e abaixo da imagem.
16:9 (WIDE) – Para televisores widescreen.Se você selecionar esta opção em um tele-visor normal, as imagens ficarão distorci-das (rostos alongados, por exemplo).
✦ Obs. Se um disco foi gravado em forma-to 4:3, ele sempre será exibido nesseformato, não importa como o aparelhoesteja configurado
✦ Alguns DVDs são gravados num forma-to especial e assim serão exibidos, nãoimporta como o aparelho esteja confi-gurado.
CÓDIGO (SENHA)
Esta configuração permite mudar a senha(a senha é necessária para selecionar/alte-rar o tipo de filme que você pode assistircom o aparelho). Veja item seguinte.
✦ O aparelho sai de fábrica com a senha0000.
✦ Ao digitar a senha, o cadeado se abriráe você poderá acessar o tópico «TIPODE FILME» (veja p. 35) e escolher o ní-vel de restrição desejado.
. 34 .Configuração do Sistema
4:3PS
16:9
4:3LB
SAIR
INSTALACAO DE SISTEMA
SISTEMA DE TV
TIPO DE TV
CODIGO
TIPO DE FILME
PROT. TELA
MODO FÁBRICA
SAIR
SISTEMA DE TV
TIPO DE TV
C DIGO
TIPO DE FILME
PROT. TELA
MODO FÁBRICA
Ó
INSTALA O DE SISTEMAÇÃ
-----
CONFIGURAÇÃO DO SISTEMA
Você talvez queira ajustar a configuraçãode alguns recursos do aparelho de acordocom suas preferências pessoais. Portan-to, entre no menu de configuração do sis-tema.
1 Toque o ícone do menu do DVD oua tecla SETUP do controle remoto.✦ A tela mostra o menu de configuração.
2 Toque diretamente o item que desejaconfigurar (ou use as teclas direcio-nais � � � � do controle re-moto para selecionar e, em seguida,a tecla ENTER ) para iniciar a configu-ração do item selecionado.
4 Configure cada item que desejar, con-forme descrito a seguir. Para sair domenu de configuração, toque o íconeSAIR da tela ou a tecla SETUP do con-trole remoto.
INSTALAÇÃO DE SISTEMA
SISTEMA DE TV
Selecione a opção que corresponder ao sis-tema de televisor a que você está conec-tando o AD-2618. Se você selecionar o sis-tema de TV errado, a imagem na tela podeperder as cores, permanecer piscando ousimplesmente não aparecer. As opçõessão:
✦ «NTSC», para reproduzir discos grava-dos no padrão de vídeo dos EUA.
✦ «PAL», para reproduzir discos gravadosno padrão de vídeo europeu.
✦ «AUTO», para que o aparelho selecioneautomaticamente o tipo de disco.
PROT. TELA
Selecione «ON» para que o protetor detela seja ativado automaticamente caso oaparelho permaneça inativo por um longoperíodo de tempo.
✦ Este recurso impede que uma imagemestática permaneça muito tempo natela, pois isto pode “queimar” a tela dotelevisor, deixando nela um vestígiopermanente da imagem.
. 33 .Configuração do Sistema
SAIR
SISTEMA DE TV
PROT. TELA
TIPO DE TV
C DIGO
TIPO DE FILME
MODO FÁBRICA
Ó
INSTALA O DE SISTEMAÇÃ
NTSC
PAL
AUTO
SAIR
SISTEMA DE TV
TIPO DE TV
C DIGO
TIPO DE FILME
PROT. TELA
MODO FÁBRICA
Ó
INSTALA O DE SISTEMAÇÃ
ON
DESLIGADO
SAIR
SISTEMA DE TV
TIPO DE TV
C DIGO
TIPO DE FILME
PROT. TELA
MODO FÁBRICA
Ó
INSTALA O DE SISTEMAÇÃ
Tecla Indicação Função4 STOP � Pressione uma vez para interromper a reprodução (se você
pressionar PLAY/PAUSE , a reprodução recomeça a partir doponto de parada). Pressione duas vezes para cancelar a re-produção (se você pressionar PLAY/PAUSE , a reproduçãocomeça a partir do início do disco).
5 MO/ST MODO RÁDIO. Pressione para alternar entre estéreo e monau-ral (quando o sinal de uma emissora estiver fraco, selecionarmonaural pode melhorar a qualidade do som).MODO DISC. Pressione para abrir o menu de configuração deáudio, que permite ajustar a maneira como o som é reprodu-zido.
6 ANGLE/ZOOM MODO DVD. Pressione e solte uma ou mais vezes para ativar ozoom e ampliar a imagem. Ou pressione e mantenha pressio-nada para acessar ângulos alternativos de câmera (se houverno disco).
7 CLK Pressione e solte para a tela mostrar o relógio. Pressione no-vamente para voltar à tela normal. Pressione e mantenhapressionada para ajustar o relógio. Veja página 20.
8 EQ Pressione repetidamente para alternar entre as diversasequalizações preconfiguradas. Equalização é o nome dadoaos ajustes de sons graves, médios e agudos.
9 � Pressione para saltar para a faixa ou capítulo seguinte. Veja tecla11.
10 ���� TECLAS DIRECIONAIS. Pressione para navegar pelos menus doaparelho.
11 � Pressione uma vez para saltar para o início da faixa ou capí-tulo atual. Pressione duas vezes para saltar para o início dafaixa ou capítulo anterior. Pressione outras vezes para saltarpara o início de outras faixas ou capítulos anteriores. Vejatecla 9.
12 TECLA 1PRÉ-SINTONIA 1TOP
TECLAS NUMÉRICAS. Use as teclas 0 a 9 para digitar valores nu-méricos durante a programação, em associação com a teclaGOTO. Ou use-as para saltar diretamente para o número dafaixa digitada.
MODO RÁDIO. Pressione para sintonizar a emissora cuja fre-quência foi armazenada na tecla 1 .
MODO DISC. Durante a reprodução de um CD, pressione paravoltar para a faixa 1 do disco.
. 10 .Conheça seu Controle Remoto
MENU
DVD/RECEIVER CONTROL
SETUP
ENTER
1 2 3
4 5 6
7 8 9
0
VOL
SEL
A/PS
MUTE STOP
MO/ST
POWER
CLK
PLAY/PAUSE
EQ
ANGLE
BAND
VOL
OSD
TITLE/PBC
LO/DX
GOTO +10
Tecla Indicação Função13 Tecla 3
PRÉ-SINTONIA 3INT
MODO RÁDIO. Pressione para sintonizar a emissora cuja fre-quência foi armazenada na tecla 3 .
MODO DISC. Introdução. Pressione para ouvir os primeiros 6segundos de cada faixa.
14 TECLA 2PRÉ-SINTONIA 2
MODO RÁDIO. Pressione para sintonizar a emissora cuja fre-quência foi armazenada na tecla 2 .
15 TECLA 4PRÉ-SINTONIA 4RDM
MODO RÁDIO. Pressione para sintonizar a emissora cuja fre-quência foi armazenada na tecla 4 .
MODO DISC. Pressione para reproduzir as faixas ou capítulosde um disco em ordem aleatória. Pressione novamente paravoltar ao modo de reprodução normal.
16 TECLAS 5 e 6PRÉ-SINTONIA 5 e 6
MODO RÁDIO. Pressione para sintonizar as emissoras cujas fre-quências foram armazenadas nas teclas 5 e 6 .
17 TECLAS7 , 8 , 9 e 0
Use as teclas 0 a 9 para digitar valores numéricos durante aprogramação, em associação com a tecla GOTO. Ou use-aspara saltar diretamente para o número da faixa digitada.
18 TECLA +10 Pressione esta tecla antes das teclas numéricas para digitarnúmeros de mais de um algarismo. Por exemplo: para saltardiretamente para a faixa 25, pressione duas vezes a tecla+10 e em seguida a tecla numérica 5.
19 GOTO Pressione para iniciar a reprodução a partir de um tempo de-sejado do disco. Use as teclas numéricas para digitar otempo desejado.
20 SETUP Pressione para acessar o menu de configuração do aparelho.
21 SEL Pressione repetidamente para alternar entre os vários mo-dos de áudio e vídeo disponíveis no aparelho: volume, gra-ves, agudos, balanço, fader, cor, brilho, contraste e matiz.
22 VOL– Pressione para reduzir o volume.
23 VOL+ Pressione para aumentar o volume.
24 MODO DISC. Pressione e mantenha pressionada para retroce-der o disco em alta velocidade. Solte a tecla quando chegarao ponto desejado do disco. Veja tecla 28.
. 11 .Conheça seu Controle Remoto
MODO CARTÃO DE MEMÓRIA
IMPORTANTE. Ao inserir ou retirar umcartão de memória, desligue antes o apa-relho. Caso contrário, todo o conteúdodo cartão poderá ser apagado.
O AD-2618 pode reproduzir arquivos MP3,JPEG, MP4 e DivX que estejam gravadosem cartões de memória SD ou MMC.
Veja a seguir como conectar um cartãode memória. Se a conexão estiver ok, oaparelho mostrará a tela abaixo e começa-rá a reproduzir automaticamente os arqui-vos contidos no cartão em ordem sequen-cial.
COMO ALTERNAR ENTRE MODO SD E MODO DVD
Siga as instruções para alternar entremodo USB e modo Disc na página 30.
OPERAÇÕES BÁSICAS
As funções disponíveis para cartões de me-mória são as mesmas disponíveis para asfunções do Modo Disco. Veja instruçõesna página 22 e seguintes.
COMO INSERIR UM CARTÃO DE MEMÓRIA
1 Pressione a tecla REL para soltar o pa-inel frontal.
2 Insira o cartão de memória, com a eti-queta ou parte impressa voltada paratrás, na ranhura localizada na partesuperior do aparelho.
3 Pressione o cartão para baixo atéouvir um clique.
COMO RETIRAR UM CARTÃO DE MEMÓRIA
1 Pressione para dentro o cartão inseri-do no aparelho até ouvir um clique.
2 Retire o cartão.
. 32 .Modo Cartão de Memória
COMO PASSAR DE MODO USB PARA MODO DVD
Se você estiver reproduzindo o conteúdode um dispositivo USB e quiser iniciar areprodução de um disco que já esteja nointerior do aparelho, pressione o ícone
para acessar o menu principal. Emseguida, pressione o ícone de DVD. Oaparelho iniciará a reprodução do disco.
Se preferir, pressione uma ou mais ve-zes a tecla MODE do controle remoto.
COMO PASSAR DE MODO DVD PARA MODO USB
Se o aparelho estiver reproduzindo um discoDVD, VCD, MP4 ou MP3, pressione o ícone
para acessar o menu principal.
Em seguida, pressione o ícone USB. Oaparelho iniciará a reprodução do conteúdodo dispositivo USB.
. 31 .Modo USB
Tecla Indicação Função25 TITLE/PBC
A/PSMODO RÁDIO. Pressione e mantenha pressionada para entrarem modo de sintonia automática. O aparelho rastreará to-das as emissoras disponíveis e armazenará a sintonia dasseis emissoras de sinal mais forte nas teclas numéricas 1 a 6.
MODO DISC. Pressione para acessar o menu de títulos de umDVD. Ou pressione para criar um menu de controle de repro-dução (PBC = playback control) durante a reprodução de umVCD ou SVCD.
26 ENTER Pressione para confirmar seleções e ajustes dos menus doaparelho.
27 OSDBAND
MODO RÁDIO. Pressione repetidamente para alternar entre ascinco faixas de onda disponíveis no aparelho: FM1, FM2,FM3, AM1 e AM2.
MODO DISC. Pressione para a tela mostrar várias informaçõessobre o disco que estiver sendo reproduzido.
28 MODO DISC. Pressione e mantenha pressionada para avançar odisco em alta velocidade. Solte a tecla quando chegar aoponto desejado do disco. Veja tecla 24.
29 LO/DX MODO RÁDIO. Pressione para impedir que emissoras locaiscom sinal forte interfiram no sinal de emissoras de sinalmais fraco. Pressione novamente para retornar o modo nor-mal de sintonia.
MODO DISC. Pressione repetidamente para alternar entre osidiomas de legendas do disco (se houver).
30 MODE Pressione para alternar entre os modos do aparelho: «RADIO»,«DISC» e «AUX IN».
31 SWMENU
Pressione e solte para a tela mostrar por uns instantes omenu raiz de um DVD. Pressione e mantenha pressionadapara ativar/desativar o subwoofer.
32 Tecla utilizada para ajustar a inclinação da tela. Veja página15.
33 REPEAT Pressione para acessar um menu com diversas opções para re-petir faixas, capítulos, trechos do disco, pastas ou o disco in-teiro.
. 12 .Conheça seu Controle Remoto
COMO INSERIR A BATERIA
1 Empurre a lingueta do compartimen-to da bateria na direção indicadapela seta 1 para destravar.
2 Retire o compartimento da bateriapuxando-o na direção indicada pelaseta.
3 Insira uma bateria no compartimen-to respeitando a polaridade indicadana figura (positivo + voltado paracima).
4 Empurre o compartimento da bateriade volta para interior do controle re-moto até ouvir um clique.
DICAS SOBRE O CONTROLE REMOTO
❏ MUITA ATENÇÃO: mantenha as bateriassempre fora do alcance de crianças paraevitar acidentes ou ingestão acidental.
❏ O controle remoto sai de fábrica comuma bateria de lítio. No entanto, comoproteção, a bateria é afixada com umapequena lâmina que tem de ser retiradaantes que o controle possa ser usado.
❏ Aponte o controle remoto ao sensor lo-calizado na frente do aparelho, no má-ximo a 6 metros de distância.
❏ O controle remoto funciona em um ân-gulo de até 30° à esquerda e à direitado aparelho.
❏ O funcionamento do controle remototambém pode ser prejudicado se ele forusado perto de outros aparelhos elétri-cos que gerem raios infravermelhos (oude outro controle remoto).
❏ A distância operacional do controle re-moto pode variar dependendo da lumi-nosidade da sala.
❏ Não use este controle remoto aomesmo tempo em que usa o controle re-moto de outros aparelhos, pois os si-nais podem se misturar.
. 13 .Conheça seu Controle Remoto
MODO USB
IMPORTANTE. Ao inserir ou retirar umdispositivo USB, desligue antes o apa-relho. Caso contrário, todo o conteúdodo dispositivo poderá ser apagado.Também recomendamos desconectar odispositivo USB durante a reproduçãode discos.
Veja na ilustração abaixo como conectarum dispositivo USB à entrada USB locali-zada no painel frontal do aparelho. Se aconexão estiver ok, o conteúdo do disposi-tivo USB começará a ser reproduzido auto-maticamente.
Se a conexão estiver ok, o aparelho mostra-rá uma tela semelhante à indicada abaixo ecomeçará a reproduzir automaticamente,em ordem sequencial, os arquivos contidosno dispositivo externo.
OPERAÇÕES BÁSICAS
❏ Pressione as teclas direcionais para sele-cionar os arquivos que deseja reproduzire pressione ENTER no controle remoto)para iniciar a reprodução (ou a visualiza-ção, no caso de arquivos JPEG.)
❏ Se preferir, simplesmente toque na telao nome da pasta ou arquivo desejado.
❏ Caso queira visualizar mais arquivos dascolunas “pasta” e “arquivos”, toque naparte transparente da barra lateral.
❏ Veja as demais operações disponíveisno ítem “Reprodução Básica” na pá-gina 22 e seguintes.
. 30 .Modo USB
Para conectar o dispositivo USB, desligueo aparelho, abra a tampa que cobre o co-nector USB e conecte o dispositivo.
❏ Atenção: não exponha o controle remoto ao sol sob o risco de explosão.
MODO AUX IN
O AD-2618 possui duas entradas auxilia-res, que permitem conectar outros apare-lhos a ele.
A entrada AUX IN frontal é para plugsdo tipo P2 (como os de fones de ouvidos)e a entrada AUX IN traseira é para plugstipo RCA.
COMO ENTRAR EM MODO AUX IN
1 Conecte o aparelho externo aoAD-2618 usando um cabo de somcom plugs P2 ou RCA.
2 Acesse o menu principal.
3 Toque o ícone AUX1 ou AUX2 :
✦ O som do aparelho externo passa a serreproduzido pelo amplificador e alto-fa-lantes do AD-2618.
3 Toque os ícones e (ou pressio-ne as teclas VOL+ e VOL– do controleremoto ou gire o botão de volume dopainel frontal) para ajustar o volumedo som.
EXEMPLO DE CONEXÃO
Veja abaixo exemplo de como conectarum cabo de áudio/vídeo na entrada AUX 1frontal (adaptador A/V não incluso).
. 29 .Modo AUX IN
VIDEO IN (plug amarelo)
Som: CANAL DIR (plug vermelho)
Som: CANAL ESQ (plug branco)
FUNCIONAMENTO BÁSICO
LIGAR/DESLIGAR
Para ligar o aparelho
Para ligar o aparelho, pressione a tecla fí-sica do painel frontal.
Para desligar o aparelho
Pressione a tecla virtual OFF ou pressionea tecla física do painel frontal.
INSERIR/EJETAR DISCO
1 Pressione a tecla do painel fron-tal para ligar o aparelho.
2 Insira um disco (com a etiqueta ouparte impressa voltada para cima) naranhura do painel frontal. Veja� nafigura abaixo. O disco começa a serreproduzido automaticamente.
3 Para ejetar o disco, pressione a teclado painel frontal.
O PAINEL FRONTAL
Ao retirar ou recolocar o painel frontal,tome cuidado para não danificar os conec-tores na parte traseira e no suporte do pai-nel.
PARA COLOCAR O PAINEL FRONTAL
1 Insira o lado esquerdo do painel naranhura que existe no suporte.✦ A reentrância do painel frontal deve se
encaixar perfeitamente na saliência dosuporte.
2 Pressione com delicadeza o lado infe-rior direito do painel contra o supor-te, até sentir um clique. Veja indica-ção �.
. 14 .Funcionamento Básico
��
Saliência
Reentrância
��
PARA RETIRAR O PAINEL FRONTAL
1 Sempre desligue o aparelho antes deretirar o painel frontal.
2 Pressione a tecla REL .✦ O lado direito do painel frontal se solta-
rá do suporte.
3 Levante o painel frontal na direçãoindicada pela seta � e puxe-o parafora na direção indicada pela seta�.
4 Guarde o painel frontal no estojo pro-tetor.
COMO ABRIR, FECHAR EINCLINAR A TELA
1 Pressione a tecla OPEN/CLOSE do pai-nel frontal. A tela abrirá automatica-mente.
2 A tela se inclina automaticamente,até ficar na posição vertical.
3 Quando a tela houver se estabilizadona posição vertical, ajuste o ângulode inclinação pressionando uma oumais vezes a tecla do painel fron-tal, até obter melhor posição de visu-alização.
❑ Pressione e mantenha pressionada atecla do controle remoto paraajustar a inclinação da tela. Pressio-ne e solte para abrir e fechar.
. 15 .Funcionamento Básico
botão REL
��
tecla OPEN/CLOSE
COMO SINTONIZAR EMISSORAS
FUNÇÃO BAND (SELECIONAR FAIXA)
Pressione a tecla virtual BAND . Cada vezque você pressionar a tecla, a faixa deonda selecionada mudará, na seguinte se-quência:
FM1 � FM2 � FM3 � AM1 � AM2 �…
❏ OBS.: essa operação também pode ser feitatambém pressionando a tecla BAND docontrole remoto.
COMO SINTONIZAR UMA EMISSORA
❏ SINTONIA MANUAL. Toque o ícone paraaumentar a frequência ou o íconepara diminuir a frequência, até sintoni-zar a emissora desejada.
❏ SINTONIA AUTOMÁTICA. Pressione e mante-nha pressionado por 2 segundos oícone ou o ícone para iniciar asintonia automática.
COMO MEMORIZAR EMISSORAS
Este aparelho permite memorizar até 30emissoras, de quaisquer faixas (FM1, FM2,FM3, AM1 ou AM2) – cinco em cada umadas teclas virtuais de pré-sintonia 1 a 6 .
1 Selecione a faixa desejada.
2 Sintonize a emissora desejada.
3 Pressione e mantenha pressionada atecla virtual em que deseja memori-zar a emissora até que esta seja sinto-nizada novamente após uma breve in-terrupção.✦ Pode ser qualquer uma das teclas virtuais
1 , 2 , 3 , 4 , 5 ou 6 .
COMO SINTONIZAR UMA EMISSORA MEMORIZADA
Pressione a tecla virtual 1 a 6 em que aemissora foi memorizada.
✦ O aparelho sintonizará automaticamen-te a emissora selecionada.
SINTONIA AUTOMÁTICA DE EMISSORAS
1 Pressione e mantenha pressionadapor 2 segundos a tecla virtual APS .✦ O aparelho escaneia todas as emissoras
da faixa selecionada e, em seguida, ar-mazena as seis emissoras de sinal maisforte nas teclas virtuais de pré-sinto-nia 1 a 6 .
2 A emissora armazenada na tecla virtual1 é automaticamente sintonizada.
SINTONIA APENAS DE EMISSORAS FORTES
Pressione a tecla LO/DX do controle remo-to para alternar entre modo LOC e modoDX. Para realizar essa operação com te-clas virtuais, veja item “MENU SOUND” napágina 20.
O display mostrará loc ou dx, conformeo caso.
. 28 .Modo Rádio
MODO RÁDIO
COMO ENTRAR EM MODO RÁDIO
1 Acesse o menu principal, tocando oícone (em modo AUX 1 ou AUX 2)ou o ícone (em modo DVD, USBou SD CARD).
2 Toque o ícone RÁDIO.
3 A tela mudará para:
OPERAÇÃO BÁSICA
MODO MUDO
Toque o ícone (ou pressione a te-cla MUTE do controle remoto) para queo produto entre em modo mudo. Teclenovamente para voltar ao modo normal.
VOLUME
Toque os ícones e (ou pressione asteclas VOL+ e VOL- do controle remoto)para aumentar ou diminuir o volume doáudio.
EQUALIZAÇÃO
Toque o ícone EQ ( ou pressione a tecla EQdo controle remoto) para equalizar o áudio.As opções são: «ROCK», «POP» e «CLASSIC».
MODOS ESTÉREO E MONAURAL
Pressione e solte a tecla MO/ST do contro-le remoto para alternar entre modo mona-ural e estéreo. Para realizar essa operaçãocom teclas virtuais, veja item “MENUSOUND” na página 20.
✦ Em modo estéreo, o indicador «ST» apa-recerá na tela.
✦ Se a sintonia de uma emissora FM esté-reo apresentar muitos ruídos ou interfe-rência, selecione o modo mono paramelhorar a qualidade da recepção.
FUNÇÃO INTRO
Pressione e solte a tecla virtual APS paraque o aparelho sintonize sequencialmen-te por alguns instantes cada uma dasemissoras memorizadas.
❏ OBS.: essa função também poderá seracionada pressionando e mantendopressionada a tecla A/PS do controle re-moto.
. 27 .Modo Rádio
❏ IMPORTANTE. Para evitar danos ao apare-lho, nunca force a tela para os lados,nem tente ajustar o ângulo manual-mente. Sempre pressione a teclapara movê-la.
4 Para fechar a tela, pressione a teclaOPEN/CLOSE até que ela retorne à po-sição vertical.
5 Quando a tela retornar à posição ver-tical, pressione a tecla OPEN/CLOSE . Atela retrairá automaticamente paradentro do aparelho.
PRECAUÇÕES
Não encoste nos terminais e nos contatosdo painel frontal e do suporte, pois issopode resultar em mau contato elétrico. Sealgum tipo de sujeira se acumular nos con-tatos, limpe-os com um pano seco elimpo.
. 16 .Funcionamento Básico
PAINEL FRONTAL – TECLAS FÍSICAS
. 17 .Painel Frontal – Teclas Físicas
16 17
OUTROS TIPOS DE DISCOS
MP3/JPEG/MPEG4
Quando você insere um desses tipos dedisco, o aparelho reconhece automatica-mente os arquivos lá contidos e mostrauma lista desses arquivos na tela, seme-lhante à mostrada abaixo:
� Pasta atual [no exemplo, identifica-ção MP3].
� Tipo de arquivo atual (realçado poruma faixa).
� Modo atual de reprodução [no exem-plo, MP3].
� Modo de reprodução JPEG.
� Modo de reprodução MPEG4.
� Faixa atual [no exemplo, faixa 7 dapasta MP3].
JPEG
1 Durante a reprodução de um discocom imagens JPEG, toque repetida-mente o ícone . Cada vez que vocêtocar o ícone ou pressionar a tecla, aintensidade do zoom aumenta ou di-minui, conforme tabela acima.
2 No controle remoto…
Pressione… Para…� inverter a imagem� inverter a imagem esq./dir.� girar para a esquerda� girar para a direita
CD ÁUDIO
Ao inserir um CD de áudio, o aparelho re-conhece e reproduz automaticamente osarquivos lá contidos, e mostrará uma telasemelhante à indicada abaixo:
Para usar as funções do modo CD, consulte asimbologia na página 21.
. 26 .Modo DVD
1
2 3
4
567 8910 11 12
13
14
15
Tela retrátil de 7 polegadas, sistema touch screen
SELEÇÃO DO IDIOMA DAS LEGENDAS
SÓ DVD
Ao reproduzir um DVD, toque o ícone .Cada vez que você tocar o ícone, o idio-ma das legendas muda.
✦ Alguns discos contêm legendas emapenas um idioma. Outros não contêmlegendas; neste caso, a tela mostraráENTRADA INVÁLIDA no canto superior es-querdo.
SELEÇÃO DE ÁUDIO
DVD
Ao reproduzir um DVD, toque o ícone .Cada vez que você tocar o ícone, o idio-ma da trilha sonora muda.
✦ O número de idiomas varia de discopara disco.
✦ Alguns discos contêm apenas um idio-ma de áudio; neste caso, a tela mostra-rá ENTRADA INVÁLIDA no canto superioresquerdo.
VCD/CD
Durante a reprodução de um VCD ou CD,toque o ícone . Cada vez que você tocar oícone, o modo sonoro se altera, confor-me abaixo:
MONO ESQUERDO�
MONO DIREITO�
MONO MIX�
ESTEREO�
MONO ESQUERDO...
ÂNGULO DE CÂMERA
tecla ANGLE do controle remoto.
2 Cada vez que você tocar o ícone oupressionar a tecla do controle remo-to, um ângulo de câmera diferente dacena será exibido.✦ Nem todos os discos e nem todas as ce-
nas de um disco contêm ângulos alter-nativos de câmera.
✦ Se o disco ou cena não contiver ângu-los alternativos de câmera, a tela mos-trará ENTRADA INVÁLIDA no canto supe-rior esquerdo.
SELEÇÃO DE TÍTULOS
DVD
Se o disco tiver mais de um título, estafunção permite acessar o menu de títulose selecionar o título desejado.
1 Durante a reprodução de um DVD,toque o ícone (ou pressione atecla TITLE/PBC do controle remoto).✦ A tela mostra o menu de títulos do DVD.
2 Use as teclas direcionais � � �
� do controle remoto para selecio-nar o título desejado.
3 Pressione a tecla ENTER do controleremoto para confirmar.
VCD
Durante a reprodução de um VCD, toque oícone (ou pressione a tecla TITLE/PBCdo controle remoto) para ativar ou desati-var o modo PBC, que simula o menu de tí-tulos de um DVD.
. 25 .Modo DVD
1 Tecla OPEN
Pressione para abrir e fechar a tela.Pressione repetidamente para alternarentre as diferentes posições da tela.
2 Botão de volumeNormalmente, use este botão para au-mentar ou diminuir o volume. Quandoestiver efetuando ajustes de áudio ouvídeo, use este botão para aumen-tar/diminuir o item que foi acessadopressionando a tecla SEL.
3 Sensor infravermelhoAponte o controle remoto nesta direção.
4 Entrada USBVeja como conectar um dispositivoUSB na página 30.
5 Entrada auxiliarVeja como usar esta entrada na página 29.
6 Display LCDMostra informações como a frequênciada emissora sintonizada ou o númeroda faixa sendo reproduzida.
7 TeclaPressione para ligar o aparelho. Pressi-one e mantenha pressionada por doissegundos para desligar o aparelho.Pressione repetidamente para alternarentre os modos AUX IN, RADIO e DISC.
8 Tecla �
Pressione uma vez para saltar para o iní-cio da faixa ou capitulo atual. Pressi-one outras vezes para saltar para o iní-cio de faixas ou capitulos anteriores.
9 Tecla EQ
Pressione uma ou mais vezes para aces-sar as diversas equalizações disponíveis.
10 Tecla BAND
MODO RÁDIO. Pressione repetidamentepara alternar entre as faixas de ondaFM1, FM2, FM3, AM1 e AM2.
11 Tecla MUTE
Pressione para cancelar o som. A telamostrará mute. Para cancelar, pressi-one novamente a tecla ou gire o botãode volume.
12 Tecla /CH 1-6MODO DISC. Pressione para pausar a re-produção de um disco. Pressione nova-mente para reiniciar a reprodução.
MODO RÁDIO. Permite armazenar umaemissora pré-sintonizada de cada faixanas teclas numéricas 1 a 6. Como esteaparelho oferece seis faixas (FM1, FM2,FM3, AM1 e AM2), você pode armaze-nar até 30 emissoras.
13 Tecla REL
Pressione para soltar o painel frontal.
14 Tecla EJECT
Pressione para inserir um disco no apa-relho e para fazer o aparelho ejetar odisco.
15 Tecla �
Pressione para saltar para faixas ou ca-pitulos seguintes.
16 Entrada para cartão de memóriaVeja como conectar um cartão de me-mória na página 32.
17 Botão RESET
Pressione para restaurar as configura-ções originais de fábrica para todos osajustes. Esta operação torna-se neces-sária quando � o aparelho for usadopela primeira vez depois que toda a fia-ção foi realizada, � uma ou todas as te-clas deixarem de funcionar, ou � a telamostrar um símbolo de erro.
✦ Ao acionar esta tecla, todas as configu-rações personalizadas do aparelho seperdem.
. 18 .Painel Frontal – Teclas Físicas
SÓ DVD
Alguns DVDs contêm cenas filmadas de vá-rios ângulos diferentes e este recurso per-mite você assistir a elas.
1 Durante a reprodução de uma cenade um DVD que contenha ângulos al-ternativos, toque o ícone ou pres-sione e mantenha pressionada a
O MENU PRINCIPAL
Para acessar o menu principal, toque o íco-ne (em modo RÁDIO, AUX 1 ou AUX 2)ou o ícone (em modo DVD, USB ouSD CARD). Veja tela abaixo.
Como a tela é sensível ao toque, encosteo dedo sobre cada ícone para ativar a res-pectiva função.
✦ Modo DVD: página 22✦ Modo RÁDIO: página 27✦ Modo AUX 1: página 29✦ Modo AUX 2: página 29✦ Modo USB: página 30✦ Modo CARTÃO DE MEMÓRIA: página 32
� Em qualquer modo, toque para desli-gar o aparelho.
� Toque para ajustar o ângulo da telapara cima.
� Toque para abrir e fechar a tela.
� Toque para ajustar o ângulo da telapara cima.
� Toque para deslizar o painel a fim deinserir ou ejetar um disco.
� Toque para entrar no setup de confi-guração. Veja explicação a seguir.
MENU SYSTEM
1 Toque o ícone .O setup de configu-ração aparece na tela.
2 Toque o ícone SYSTEM .
3 Toque o ícone ou até o cursormostrar o item que deseja ajustar.Em seguida, toque o ícone oupara efetuar os ajustes desejados.✦ BRIGHTNESS (brilho da imagem):
de 0 a 32.✦ CONTRAST (distinção entre áreas claras
e escuras de uma imagem):de 0 a 32.
✦ COLOR (intensidade das cores):de 0 a 32.
✦ TINT (gradação ou matiz de cores, paratornar a cor da pele mais realista, porexemplo. Disponível somente em modoNTSC):
de 0 a 32.✦ ANIMATION (permite determinar o tem-
po para aparecer a animação de telaem modo rádio)
Selecione 10s ao ligar o aparelhopela primeira vez. As opções são:10s, 30s, 60s, 90s, 2m, 3m, 4m eOFF.
✦ WALLPAPER (tela de fundo):As opções são Yellow, Red, L Blue,D Blue, Purple, Green e Auto. (ama-relo, vermelho, azul claro, azul escu-ro, roxo, verde e automático).
✦ LED LIGHT (cor do painel)As opções são Auto, Blue, Red ePink (Auto, Azul, Vermelho e Rosa).Se você selecionar «AUTO», o apare-lho mudará automaticamente a corde iluminação do painel.
5 Toque o ícone para confirmar evoltar à tela anterior.
. 19 .O Menu Principal
OSD – INFORMAÇÕES NA TELA
Durante a reprodução de um disco, toqueo ícone OSD . Cada vez a tela mostrará in-formações sobre o disco. Esta função estádisponível para DVDs, VCDs e discos MP3.Não está disponível para CDs de áudio.
DVD
Toque/pressione uma vez. A tela mostraráo número do título atual, o número totalde títulos, o número do capítulo atual, onúmero total de capítulos nesse título e otempo transcorrido do título. Veja exem-plo abaixo:
Toque OSD pela segunda vez. A tela mostra-rá o tempo remanescente do título:
Toque OSD pela terceira vez. A tela mostra-rá o tempo transcorrido do capítulo:
Toque OSD pela quarta vez. A tela mostrará otempo remanescente do capítulo:
Toque OSD pela quinta vez. A tela mostra-rá o tempo remanescente total:
Toque OSD pela sexta vez. As informaçõesdeixarão de ser exibidas na tela.
VCD
Toque OSD uma vez. A tela mostrará o nú-mero da faixa atual, o número total de fai-xas e tempo transcorrido da faixa atual:
Toque OSD pela segunda vez. A tela mos-trará o tempo remanescente da faixa:
Toque OSD pela terceira vez. A tela mos-trará o tempo transcorrido total:
Toque OSD pela quarta vez. A tela mostra-rá o tempo remanescente total:
Toque OSD pela quinta vez. As informa-ções deixarão de ser exibidas na tela.
MP3
Toque OSD uma vez. A tela mostrará o tem-po transcorrido da faixa atual:
Toque OSD pela segunda vez. A tela mostra-rá o tempo remanescente da faixa atual:
Toque OSD pela terceira vez. As informa-ções deixarão de ser exibidas na tela.
. 24 .Modo DVD
. 23 .Modo DVD
FUNÇÃO INTRO
Esta função permite a você ter uma noçãogeral do conteúdo de um disco reproduzin-do os primeiros segundos de cada faixa, tí-tulo ou capítulo.
✦ Obs. A função Intro e a tecla 3/INTnão estão disponíveis para discos DVDou MP3.
CD
Toque o ícone (ou pressione e mante-nha pressionada por dois segundos a te-cla 3/INT do controle remoto) para repro-duzir os 10 segundos iniciais de cadafaixa do disco. Toque ou pressione nova-mente para cancelar a função.
VCD
Toque o ícone (ou pressione e mante-nha pressionada por dois segundos a te-cla 3/INT do controle remoto). A tela mos-trará as opções «SEQ PLAY» e «INTRO 1». Oaparelho reproduzirá os 10 segundos inici-ais de cada faixa/capítulo. Toque ou pres-sione novamente para cancelar a função.
REPRODUÇÃO ALEATÓRIA
Durante a reprodução de um disco, toqueo ícone (ou pressione e mantenha pres-sionada por um segundo a tecla 4/RDM docontrole remoto) para reproduzir as faixasde um disco em ordem aleatória.
Para cancelar a função e reiniciar a re-produção normal, toque ou pressione no-vamente a tecla.
FUNÇÃO TOP
Durante a reprodução de um disco DVD,VCD, CD ou MP3, pressione a tecla 1/TOPdo controle remoto para reiniciar areprodução a partir da primeira faixa oucapítulo.
FUNÇÃO GOTO
Esta função permite saltar diretamentepara um determinado tempo do disco.
DVD
1 Toque o ícone .✦ A tela mostrará a seguinte mensagem:
2 Toque os ícones � ou � para seleci-onar o item para o qual deseja saltar(título TT; capítulo CH; ou tempo).
3 Configure o item tocando os númerosdesejados.
4 Toque ENTER para confirmar.
VCD (função PBC desativada)
1 Toque o ícone .✦ A tela mostrará a seguinte mensagem:
2 Toque os ícones � ou � para seleci-onar o item para o qual deseja saltar(faixa TRK; ou tempo).
3 Configure o item tocando os númerosdesejados.
4 Toque ENTER para confirmar.
DVD TT 01/01 CH 03/31 0:01:44
VCD TRK 01/19 PBC 0:01:44
MENU SOUND
1 Toque o ícone .O setup de configu-ração aparece na tela.
2 Toque o ícone SOUND .
3 Toque o ícone ou até o cursormostrar o item que deseja ajustar:subwoofer, agudos, graves, balanço,loudness, fader e campainha.
4 Toque o ícone ou para efetuaros ajustes desejados:
✦ SUBWOOFER:ON: subwoofer ligadoOFF: subwoofer desligado
✦ TREBLE (agudos): de -7 a +7✦ BASS (graves): de -7 a +7✦ BALANCE (balanço):
R (alto-falante direito): de 0 a 10L (alto-falante esquerdo) de 0 a 10
✦ FADER:F (alto-falante frontal): de 0 a 10R (alto-falante traseiro): de 0 a 10
✦ LOUDNESS:ON: reforça sons graves e agudos.OFF: sonoridade normal.
✦ BUZZER (campainha)ON: buzzer ligadoOFF: buzzer desligado.
✦ RÁDIO LOC/DX (modo Rádio):Alterna entre modo local e modo DX.Veja p. 28.
✦ RÁDIO ESTÉREO (modo Rádio):Alterna entre modo estéreo e modo mo-naural. Veja p. 27.
6 Toque o ícone para confirmar evoltar à tela anterior.
MENU TIME
Para acertar o relógio
1 Toque o ícone .O setup de configu-ração aparece na tela.
2 Toque o ícone TIME .
3 Toque o ícone ou até o cursormostrar HOUR (para acertar as horas),MINUTE (para acertar os minutos) ou12H/24H (para selecionar horário noformato 12 ou 24 horas.)
4 Toque o ícone ou para ajustar:✦ HOUR (horas):
❑ De 0 a 23 no formato 24hs.❑ De 0 a 12 no formato 12 hs, diferen-
ciando o dia da noite pelas siglasAM e PM.
✦ MINUTES (minutos):de 0 a 59
✦ TIME FORMAT (formato do horário):12 ou 24 horas
5 Toque o ícone para confirmar evoltar à tela anterior.
Para mostrar o relógio na tela
Pressione a tecla CLK do controle remoto.
. 20 .O Menu Principal
COMO ACESSAR O MENU PRINCIPAL
Toque na tela em modo DVD, USB ou SDCARD para acessar o menu principal. Atela mostrará as seguintes funções:
Toque o ícone para acessar outras fun-ções, conforme abaixo.
DESCRIÇÃO DOS ÍCONES
ÍCONE DESCRIÇÃO
MUTE. Toque para emudecer. Toquenovamente para restaurar o som.
VOL+. Toque para aumentar o volume.
VOL–. Toque para diminuir o volume.
Toque para acessar o menu principal.
RANDOM. Toque para reproduzir faixasem ordem aleatória.
REPEAT. Toque para repetir faixas.
INTRO. Toque para reproduzir 10 se-gundos iniciais de cada faixa.
NEXT MENU. Toque para acessar omenu seguinte.
SEARCH FORWARD. Toque para avançarfaixa em alta velocidade.
SEARCH BACK. Toque para retrocederfaixa em alta velocidade.
STOP. Toque para interromper a re-produção.
PLAY/PAUSE. Toque para iniciar oupausar a reprodução.
NEXT. Toque para saltar para faixa oucapítulo seguinte.
PREVIOUS. Toque para saltar para fai-xa ou capítulo anterior.
ÍCONE DESCRIÇÃO
GOTO. Toque para saltar para um pon-to específico do disco.
MENU/PBC. Para DVDs, toque paraacessar o menu raiz. Para VCDs, to-que para ativar/desativar modo PBC.
ANGLE. Toque para visualizar ângulosalternativos de câmera num DVD, sehouver.
SUBTITLE. Toque para selecionar/ocul-tar legendas num DVD (se houver).
AUDIO. Toque para selecionar idiomade áudio num DVD (se houver).
ZOOM. Toque para ampliar imagem.
EQUALIZER. Toque para selecionar modode equalização (graves+agudos).
SETUP. Toque para acessar o menu deconfiguração.
OSD. Toque para selecionar idiomadas mensagens na tela.
CLOCK. Toque para mostrar/ocultar orelógio.
LOUDNESS. Toque para intensificar ossons graves.
SUBWOOFER. Toque para ativar/desa-tivar a função subwoofer.
PREVIOUS MENU. Toque para acessar omenu anterior.
. 21 .O Menu Principal
MODO DVD
FUNÇÕES DE DISCO
PLAY/PAUSE
Ao inserir um disco, ele deve começar aser reproduzido automaticamente. Parainiciar a reprodução manualmente, toqueo ícone . Para pausar a reprodução, to-que novamente o ícone .
PARAR
Para cancelar a reprodução de um disco,toque o ícone .
AVANÇO E RETROCESSO RÁPIDOS
Durante a reprodução de um disco, toqueos ícones ou para retroceder ouavançar em alta velocidade.
✦ Cada vez que você toca um desses íco-nes, a velocidade de retrocesso ouavanço aumenta, conforme abaixo.
1 vez Velocidade x22 vezes Velocidade x43 vezes Velocidade x84 vezes Velocidade x205 vezes Velocidade normal
SALTO DIRETO (� e �)
Durante a reprodução de um disco, toqueos ícones ou para saltar para a fai-xa anterior ou seguinte.
✦ Na reprodução de um DVD, toque o íco-ne para voltar ao início de cada fai-xa anterior.
✦ Em alguns discos VCD 2.0 com funçãoPBC esses ícones podem não funcionar.
ZOOM
1 Toque repetidamente o ícone .Cada vez que você tocar o ícone, a in-tensidade do zoom aumenta ou dimi-nui, conforme abaixo:
Toque zoom… Intensidade do zoom1 vez 2x
2 vezes 3x3 vezes 4x4 vezes 1
2x5 vezes 1
3x6 vezes 1
4x7 vezes Sem zoom
2 Use as teclas direcionais � � �
� do controle remoto) para movera imagem ampliada.
REPETIÇÃO DE FAIXAS – TECLA REPEAT
Durante a reprodução de um disco, toque oícone para entrar em modo de repeti-ção. Dependendo do tipo de disco, cadavez que você tocar ou pressionar uma des-sas teclas, o modo de repetição se altera,conforme abaixo:
DVD
1 vez Repetir capítulo atual2 vezes Repetir título atual3 vezes Repetir o disco inteiro4 vezes Cancelar a função
VCD/CD/MP3
1 vez Repetir a faixa atual2 vezes Repetir o disco inteiro3 vezes Cancelar a função
. 22 .Modo DVD
Recommended