View
224
Download
0
Category
Preview:
DESCRIPTION
https://www.boissec.ch/images/Refonte_sept_2015/terrasses/Boissec%20Terrasse%202015_BR.pdf
Citation preview
Liste de prix / terrasses 2015 Traité du bois Description des essences Conseils de pose PrixComposite Decking Gamme d‘essence de bois AccessoiresTechniques de fixation Peintures
Gartenkatalog 2015 Sichtblenden/Rankgitter Spielgeräte ZäunePfosten/Pfähle Möbel Zubehör/Farben/Preise
2
Bienvenue!
Cher client
Vous voulez en savoir davantage?
Vous trouverez des informations complé- mentaires sur le montage correct ainsi que des consignes générales sur le bois sous:
� www.vsh.ch -- Docum. techniques -- Planchers, balcons, pergo-las, jardins
� www.balteschwiler.ch
Tous les prix s’entendent hors montage, TVA incluse, hors frais de transport à partir du dépôt-vente. Délais de livraison sur deman-de. Sous réserve de modifications et de disponibilité. Indications dimensionnelles et illustrations à titre indicatif et sans engagement. La présente édition annule et remplace toutes les autres listes de prix. Modifications des tarifs réservées. Nos conditions générales de livraison et de paiement sont applicables, il convient notamment de formuler des réclamations concernant les défauts apparents avant le montage. Attention: En raison de ses propriétés hygroscopiques, le bois s’adapte aux conditions hygrométriques de son environnement. Une longue période de sécheresse peut par exemple provoquer des variations dimensionnelles substantielles. Les longueurs brutes mentionnées doivent par conséquent encore être coupées avant le montage. Il convient de tolérer les fissures de dessiccation et définitives. En raison des variations des ressources imposées par la nature, les délais de livraison des articles mentionnés en stock ne peuvent être garantis. Il convient de s’enquérir de la disponibilité ainsi que des longueurs des différentes variétés de bois. Ces carac-téristiques naturelles du bois peuvent conduire à des modifications visibles, par exemple de la dimension des joints, indépendamment du système de fixation du revêtement de la terrasse. De telles modifications au niveau du matériau ne constituent pas un motif de réclamation! Respectez également les consignes sur l’adéquation du type de bois, notamment concernant les possibles dégagements de substances de bois.
Hygrométrie du bois conseillée pour le montage: env. 16%
Le bois est l’un des plus vieux matériaux de construction du monde. Le bois est un élément aussi simple que naturel. Il convient néanmoins d’observer quelques règles lors de la mise en oeuvre du bois à l’extérieur. De surcroît, il convient de noter que: Les carac-téristiques naturelles doivent être considérées et tolérées comme des particularités qui lui sont propres. Prière de tenir compte des consignes correspondantes. Cela est notamment valable pour nos conseils de construction relatifs aux fondations et au montage. De plus, nous préconisons l’application d’une peinture d’entretien en qualité de protection supplémentaire pour nos produits de haute qualité. Elle réduit l’apparition du voile gris naturel ainsi que la formation de fissures et augmente la résistance aux intempéries. Pour les éléments en bois des terrasses, le choix et une adaptation rigoureuse aux spécificités locales sont importants. Faites-vous conseiller par votre spécialiste avant le montage! La mise en ouvre et l’exécution dans les règles de l’art relèvent de la responsabilité du poseur. Lors de la planification et de l’exécution des travaux, il convient de se conformer aux règles connues du métier et de respecter les prescriptions et directives locales.
Vous trouverez des informations complémentaires dans notre catalogue Jardin.
Délais de livraison en jours ouvrablesDisponible immédiatement au dépôt central ............................. 1sous environ 12 jours ouvrables ...................................................12sous environ 17 jours ouvrables ...................................................17sous environ 25 jours ouvrables ...................................................25Fourniture possible sur demande ................................................ ?
3
Table des matières
Bois Zone de provenance Code paysPin kdi Europe Centrale, Europe du N. et Europe Occ. CH, AT, DE, FI, PL, SEÉpicéa, sapin Europe Centrale, Europe du N. et Europe Occ. CH, AT, DE, FI, PL, SEMélèze Pays alpins, Sibérie, Amérique du N. CH, AT, DE, RU, CA, USWestern Red Cedar Amérique du N. et occi. CA, USDouglas Europe centrale CH, AT, DE, CA, USFrêne traité thermiquement Europe centrale, Amérique du Nord CH,AT, DE, CA,USTali Afrique CM, CGCumaru Amérique du Sud BO, BRIroko Afrique CM, CGIpe Amérique du Sud BO, BRJatoba Amérique du Sud BO, BRGarapa Amérique du Sud BO, BRSipo Afrique CM, CGTeck Asie BU,CRMassaranduba Amérique du Sud, Amérique centrale BO, BRChâtaignier Pays alpins, Europe Centrale CH, FR, IT, RO, UA, HURobinier Europe centrale, Europe de l’Est SK, RO, UA, HUBangkirai Asie MY, IDSouthern Yellow Pine Amérique du Nord USMandioqueira Amérique du Sud BRAfri-Kulu Afrique RCBRadiata Pine Nouvelle-Zélande, Chili NZ, RCH
Provenance des bois
Rubrique PageLa beauté naturelle du bois ................................................................................ 4Le bois est naturel – Propriétés du bois ....................................................... 5Points importants pour les constructeurs .................................................. 6Références ........................................................................................................ 7 – 15Montage et construction ....................................................................... 16 – 21Petit traité du bois/Surfaces .................................................................. 28 – 29Kebony ............................................................................................................ 24 – 25Frêne traité thermiquement .................................................................. 27 - 29Acajou Sipo ............................................................................................................. 30Bangkirai, Ipé, Robinier ...................................................................................... 31Bambou/Bamboo X-treme .............................................................................. 32Thermo Pin .............................................................................................................. 33Mélèze ....................................................................................................................... 34Douglas ..................................................................................................................... 35Bois de construction pin autoclavé vert / mélèze ...................... 36 – 37Traverses/Escaliers ............................................................................................... 38Système de fixation IGEL® en acier inox V2A .......................................... 39BWS Board Wing Solution ............................................................................... 40Best Wood Systems BWS .................................................................................. 41Bois composite Geolam® ........................................................................ 42 – 48fiberon® Composite Decking ................................................................ 49 – 53Sous-constructions pour terrasses ..................................................... 54 – 55Accessoires terrasses – sous-constructions ............................................. 56Plots réglables ........................................................................................................ 57Accessoires terrasses – vis et perceuses .......................................... 58 – 59Références ...................................................................................................... 60 – 61Entretien du bois/lasures/huiles/peintures .................................... 62 – 67
4
La beauté naturelle du bois
Le marque de la gestion forestière responsable
Le bois est l’un des matériaux de construc-tion les plus répandus qui existe. Éprouvé depuis des siècles et conforté par de nom-breuses expériences, le bois vit actuellement une véritable renaissance dans de nombreux secteurs de la construction. Même dans l’aménagement du jardin et dans l’archi-tecture des installations extérieures. Posé en lames ou en caillebotis, le bois a établi une culture propre de l’aménagement : Les terrasses en bois embellissent aujourd’hui de nombreuses maisons collectives ou individuelles. S’adaptant à une grande variété de styles, elles créent des jonctions réussies entre la maison et le jardin qui l’entoure. En qualité de « séjour » aéré, elles nous permettent de nous évader de l’environnement urbain ou rural vers notre propre environnement de jardin paradisiaque. Naturellement simpleLe bois est le matériau le plus naturel qui soit. Il convient de ce fait parfaitement à l’utilisation dans votre jardin. Les avantages déterminants du bois sont la possibilité d’intégration aux structures existantes et la flexibilité propre aux constructions en bois. Mais le coût de construction relativement faible de l’ossature ou la possibilité d’éviter les traces de salissures pendant la phase de construction plaident également en faveur des terrasses en bois. C’est la raison pour laquelle les terrasses en bois sont aussi idéales dans le cadre de l’assainissement des anciennes terrasses et balcons en pierres ou en béton. Enfin, sur les terrasses en bois, on profite toujours d’une chaleur agréable, même en été et pendant les saisons intermédiaires, puisque c’est précisément dans ces moments-là que la caractéristique d’équilibrage de la tempéra-ture propre au bois offre de nombreux avantages.
Le bois est un élément aussi simple que naturel. Il convient néanmoins d’observer quelques règles lors de la mise en oeuvre à l’extérieur, afin de pouvoir bénéficier pleinement des avantages du matériau de construction naturel qu’est le bois. Pour vous permettre de profiter pleinement de votre terrasse en bois pendant de nombreu-ses années. Naturellement certifiéIl est important d’utiliser à bon escient les qualités individuelles du bois et des différen-tes essences de bois dans les applications constructives. Nous vous garantissons un résultat optimal grâce aux matières pre-mières sélectionnées avec soin et issues des meilleures provenances. Les bois sont récoltés dans la mesure du possible dans des forêts certifiées FSC®, c’est-à-dire des forêts placées sous le signe de l’exploitation écolo-gique et du développement durable.
Prière de tenir compte des indications sur la provenance et des certifications menti-onnées dans nos prospectus. Le logo du Forest Stewardship Council (FSC®) distingue les produits en bois pro-venant de forêts gérées de manière exemp-laire. La gestion des forêts s’oriente en fonc-tion des directives très strictes de la FSC® en matière de protection de l’environnement et prend en compte les modèles sociaux et économiques. Les entreprises forestières cer-tifiées doivent se soumettre à un contrôle et à une évaluation indépendante attestant de la conformité de la gestion aux standards de la FSC®. Le FSC® est une organisation internationale d’utilité publique dans laquelle les associa-tions écologiques, les organisations socia-les, les entreprises forestières modernes et les entreprises de la chaîne du traitement du bois travaillent ensemble avec comme objectif d’améliorer la gestion des forêts au plan mondial. Les directives de la FSC® sont respectées à tous les stades du traitement. FSC® a uniquement une influence sur la produc-tion et la transformation écologique du bois. FSC® n’a en revanche aucune influence sur la qualité du bois des produits livrés. La qualité est perçue et influencée par les différents contrôles à la réception. Seuls les produits avec le logo FSC® sont certifiés selon les lignes directrices FSC®.
5
Le bois est naturel – Propriétés du boisLe bois est naturel!Chaque arbre a son caractère propre, selon de nombreux facteurs tels que le lieu, les conditions climatiques, etc. L’arbre qui a donné votre produit final, avait peut-être plus de 100 ans et a subit beaucoup de tempêtes, de sécheresse ou de gel. Si votre produit a des noeuds, n’oubliez pas: Ces noeuds étaient vitaux pour l’arbre! Nous attachons une grande importance à la qualité et nous sommes très prudents dans le choix des matériaux. Cependant, le bois a des propriétés, qui doivent être prises en compte lors de votre achat:
1. Fentes de séchageLe Bois s’adapte à l’ humidité de son en-vironnement et peut donc subir jusqu’à 10% de sa taille en gonflement et en retrait. Si cela se produit tout d’un coup, par exemple, lors d’un fort ensoleillement, des fissures de retrait sont presque inévitables. C’est tout à fait normal, et ne donne lieu a aucune réclamation.
2. Fissures dans des bois de plein coeurDes produits a base de bois plein coeur (rondins) subissent des fortes tension lors du séchage. Étant donné que le retrait tangentiel est en général deux fois le retrait radial, et que la tangente d’une palissade est environ trois fois le diamètre, il y a inévitab-lement des fissures lors du séchage. Ce fait est tout à fait normal, et ne donne lieur a aucune réclamation.
3. EfflorescenceLes traitements sans chrome font ressortir la résine du bois. Cela peut se manifes-ter à sa surface par des dépôts cristallins verts ou blancs. Cet effet n’est plus perçu visuellement au bout d’un certain temps du fait du vieillissement et de l’exposition aux intempéries. C’est tout à fait normal, et ne donne lieu à aucune réclamation.
4. Les différences de couleurSurtout avec certaines espèces de feuillus comme par exemple l’ IPE il peut y avoir lors d’une livraison au sein d’un même lot d’importantes différences de couleur . Grâce au rayonnement UV naturel cette différence va s’atténuer, dans un délai assez bref. C’est tout à fait normal, et ne donne lieu à aucu-ne réclamation.
5. NoeudAlors que les feuillus tropicaux sont en grande partie sans noeud, les conifères indigènes ont souvent des noeuds très caractéristiques. Unilatéralement répartis, les noeuds sains ne sont pas un défaut. A cause de ces noeuds et de l’ orientation des fibres il peut se produire, malgré le choix du meilleur outil de rabotage ou de coupe, des petites zones rugueuses ou franges. Celles-ci peuvent être lissées avec un papier abrasif.
6. GrisonnementLe rayonnement UV provoque un vieillis-sement naturel du bois en plein air. C’est tout à fait normal et ne donne lieu à aucune réclamation. Cet effet de rayonnement sur un bois traité est plutôt agréable et bien perçu. Sur des bois non traité durs ou tendres cette perception est différente. Par un entretien répété avec une huile (de soin) pigmentée on peut réduire cet effet de grisonnement.
7. Saignement des nœudsPour les produits traités en pins tels que les pare-vue et les clôtures, les substances des nœuds du bois peuvent causer une déco-loration brunâtre. En raison de la surface poreuse et respirante, les nœuds brunâtres peuvent se manifester. Il s’agit d’un pro-cessus naturel ne pouvant pas faire l’objet d’une réclamation.
8. Différences dimensionnelles, gonfle-ment et retraitLe bois est un matériau naturel qui «travail-le». De ce fait, les profilés en bois peuvent subir des variations dimensionnelles en épaisseur et en largeur (jusqu’à 10%) sous l’influence de l’humidité ambiante. Il convi-ent de tenir compte de manière construc-tive de ce gonflement et retrait lors dans la planification, notamment pour les terrasses. Au niveau des pare-vues, le retrait du bois peut également rendre visible la languette non traitée des éléments de garnissage du pare-vue. Ceci est inévitable et peut être éliminé par des retouches de peinture. Pein-ture de retouche sur demande.
C’est ainsi que se différencient des surfaces qui grison-nent naturellement et celles traitées à l’huile.
6
Points importants pour les constructeursPoints importants devant être clarifiés à l‘avance avec ou par les propriétaires: Lieu et influence climatique:
� couvert, entièrement ou partiellement exposé aux intempéries, ensoleillé ou ombragé, ventilation et séchage de la sous construction et du platelage (revê-tement) ; Certains points peuvent être compensés avec des essences de bois dont la durabilité naturelle est élevée.
� Les différences fondamentales et les possibilités: feuillus, résineux, exotiques, terrasse en composite (WPC), bois modi-fié thermiquement et autres produits.
� Les différences dans l’aspect de surface (comme la couleur, les noeuds, le veinage, les cernes annuelles.)
� La tendance des consommateurs est de vouloir des planches aussi larges que possible, bien qu’à l’extérieur la largeur maximale conseillée est de 145 mm, ceci est dû au retrait et gonflement du bois. Par exemple des planches étroites d’environ 100 mm, donnent une autre optique de la surface, d’autre part un motif plus uniforme.
Que permet le bois ? � Sur le principe tous les planchers en bois massifs, particulièrement les résineux, ne peuvent pas être utilisés pour marcher à pied nus; le vieillissement de la surface dépend beaucoup du bois, car chaque essence à des caractéristiques différentes en fonction de sa mise en oeuvre.
� Le choix de la sous-construction est primordial, car elle est destinée à résister des décennies, alors que le platelage peut plus facilement être remplacé.
� Les bois (résineux) contenant de l’au-bier en plus ou moins grande propor-tion n’auront pas la même durabilité. Par conséquent, les bois contenant de l’aubier devraient surtout être posés dans des endroits protégés des précipitations sinon la durée de vie en sera réduite. Pour des raisons de stabilités et de durabilités, un traitement en autoclave de haute qualité sera alors recommandé.
� Particularités, différences et transforma-tions du bois: le rabotage, la rugosité, changement de fils, les éclats, trous d’insectes… etc.
Le comportement du bois à l’extérieur: � La sécrétion des tanins (substances du bois), grisaillement , des fissures dues au séchage du bois en été, vieillissement, retrait et gonflement…etc.
� Nettoyage, entretien, traitement de surfa-ce pour l’entretien des terrasses.
� Le secteur privé ou publique: différents modes d’usure, respect des normes et exigences du code du bâtiment, différen-tes sous constructions, charges, deuxième voie de fuite…etc.
Source: GD-Holz, Terrassen- und Balkonbe-läge, deuxième Édition
© B
erna
rd P
rigge
7
Balteschwiler peut être si beau
Le bois et l’eau – une association toujours réussie.
Perfection artisanale … … et harmonie jusque dans les détails.
La douche extérieure est intégrée. Détail intelligent
Les lignes harmoniques confèrent une dimension généreuse. Des perspectives idéales pour la vie sur le bois.
Si les terrasses en bois sont aussi belles que les perspectives, la vie sur les lames des terrasses Balteschwiler est d’une beauté incomparable: Implantée sur les hauteurs de Lucerne, la terrasse d’une superficie d’environ 300 m² offre une vue exceptionnelle sur le lac des quatre cantons. La largeur de l’espace et l’orienta-tion des perspectives qu’offre cette superbe situation ont été le point de départ de la plani-fication des architectes Dieter Haessig SHB. Et ils sont égale-ment le résultat surprenant de cette terrasse qui s’étend sur plusieurs niveaux et surprend avec des perspectives sans cesse nouvelles. Piscine, places assises, terrasse et ponton-promenade généreusement dimensionné, les matériaux et les lignes des terrasses assurent une transition harmonieuse entre la maison et le jardin. Outre l’impression glo-bale fascinante, ce sont surtout les détails d’aménagement et fonctionnels qui sont ici particu-lièrement mis en valeur.
Qu’il s’agisse des niveaux en arcs inversés des terrasses ou des «volets de maintenance» pour les évacuations d’eau dissimulées, de l’intégration de la douche extérieure ou de la transition quasiment impercep-tible entre le sol intérieur et la terrasse, l’idée architecturale trouve son pendant parfait dans la qualité de l’exécution artisanale. La terrasse réalisée en 2009 constitue un parfait exemple d’aménagement en bois particulièrement attrayant.
� Objet: Lucerne � Année de construction: 2008 � Architecte: Dieter Haessig SHB Architekten GmbH Lucerne
� Surface construite : 300 m2 � Bois/surface/bords : Sipo/lis-se/arrondis
� Fixation: IGEL®- Griffe de montage Acier inoxydable V2A
� Traitement/entretien : Saicos 0112
� Aménagement intérieur: Loosli Küchenbau + Innenausbau AG Eichweid 12 6203 Sempach Station LU
8
La noblesse d’une terrasse en bois invite à la convivialitéLe bois unit.Dans le meilleur des cas, il relie le passé au présent et à l’avenir. L’utilisation aussi réussie qu’élégante de l’ancien matériau « éprouvé » à l’intérieur et à l’extérieur d’un bâtiment ultramoderne. Cette construction neuve, témoignant d’un urbanisme aussi moderne que sobre, s’inscrit comme une exclamation architecturale dans l’environne-ment rural de la région de Bâle et contraste avec la vieille auberge historique. La terrasse qui s’étend le long de la façade sud fait fonc-tion d’élément de liaison entre la rue et le bâtiment et affiche pleinement sa vocation d’espace dévolu à la détente, invitant à venir boire un thé l’après-midi ou à prendre l’apéritif le soir. Ainsi, la terrasse fait assuré-ment fonction d’un élément à part entière du bâtiment.
� Objet: Hotel Bad Bubendorf � Année de construction: 2008 � Architecte : Leuenberger Architekten Nebikon
� Surface construite : 120 m2 � Bois/surface/bords : Grapa/lisse/arrondis � Fixation : apparente avec Terrassofix acier inoxydable
� Traitement/entretien : grisonnement naturel
� Artisan : Arbos Gartenbau Höllstein
Harmonie entre le sol de la terrasse et la façade.
La terrasse en guise de surface de détente autonome pour les invités.
Harmonie également entre «jeune» et «ancien». Ambiance agréable garantie.
© B
erna
rd P
rigge
9
Lorsque les terrasses en bois sont particulièrement belles
La joie de vivre méditerranéenne sur les rives du Lac des Quatre-Cantons Cordelia et Mani Weissen ont réalisé leurs rêves dans le jardin de leur maison familiale à Brunnen, au pied du mont Urmi: Sur le versant ensoleillé, leur terrasse en bois offre la joie de vivre méditerranéenne et relie l’intérieur à l’extérieur de leur maison avec ce matériau que la famille apprécie chaque jour davantage, ni trop froid en automne ou en hiver, ni trop chaud en été. Les deux «espaces jardin», la bordure de la piscine et le coin-repas, reliés entre eux par une pas-serelle offrent une vue digne d’un «premier rang». Le Fronalpstock en toile de fond, le lac des Quatre-Cantons juste devant, le tout dans un magnifique ciel bleu. Par de telles journées, ils apprécient pleinement la «vie en terrasse». La famille Weissen a opté pour du «Massaranduba» avec une surface pro-filée. Les microfissures sont à peine visibles et lorsqu’il est mouillé, le bois nervuré est antidérapant.
Respectez également les consignes con-cernant l’adéquation du type de bois et les possibles dégagements de substances de bois naturelles.
� Objet/Maître d’ouvrage : Maison et jar-din, Brunnen/Cornelia et Mani Weissen, Brunnen
� Année de construction : 2007 � Architecte : Niederoest Gartenbau Brun-nen
� Surface construite : 85 m2 � Bois/surface/bords : Massaranduba FSC/nervuré/arrondi
� Fixation : apparente avec Terrassofix acier inoxydable
� Traitement/entretien : grisonnement naturel
� Artisan : Niederoest Gartenbau Brunnen Othmar von Rickenbach Schreinerei Ibach
10
11
Des lignes pures pour une élégance intemporelleUne vue exceptionnelle La luminosité et les fonctionnalités de l’intérieur associées à la « chaleur » et à l’utilité agréable d’une terrasse en bois d’une superficie de 300 m² vers l’extérieur: Cette architecture moderne avec ses lignes pures est non seulement mise en valeur par le choix des matériaux, mais elle leur confère une expression particulière. La distribution des volumes et les matériaux utilisés font de ce projet conçu par le bureau d’architecture Daniele Marques, Lucerne, un événement à tout point de vue. L’utilisation judicieu-sement combinée du béton apparent, du verre et du bois génère une transparence optimale dont se dégage une impression à la fois moderne, forte et agréable. Grâce à l’utilisation de transitions généreuses et naturelles entre les terrasses en bois parfai-tement structurées, la vie moderne dans la nature devient un événement particulier. Ce bâtiment exceptionnel démontre de façon éclatante comment un ensemble de plans et de cours d’eau, de bois, de verre et d’élé-ments en béton devient une composition parfaitement harmonieuse.
� Architecte: Daniele Marques � Surface construite: Env. 300 m2 � Bois de terrasse utilisé: Doussié, planches à bords lisses, surface rabotée, arêtes chanfreinées
� Exécution: Eggstein Holz AG, 6005 Luzern � Fixation: Vissage invisible
Raccords légers
Passages légers et transparents Des vues exceptionnelles
12
Le naturel convivial du bois en environnement urbain
«Square», la construction au centre de Kloten: Une vue idéale sur le bois et sur la ville.
Véritable ambiance de terrasse: se détendre pieds nus sur les lames en bois
Lames en bois: non seulement résistantes, mais aussi très élégantes.
Les terrasses en bois en guise de fil conducteur pour l’aménage-ment et les fonctionnalités: Dans le projet «Square» à Kloten, les terrasses en bois sont en lames Douglas, ce pour les unités de détente à usage privé ou professionnel, assurant ainsi une qualité de vie remarquable en environnement urbain. Ainsi, les propriétaires des apparte-ments jouissent de la vue sur la ville, tout comme les clients du studio de remise en forme ou du cabinet médical. En environ-nement urbain, le bois apporte quelque chose de « naturel » tout en épousant les lignes pu-
� Objet/Maître d’ouvrage: Square/Specogna Immobilien & Co., Kloten
� Architecte: Specogna Immobilien & Co. Kloten
� Surface construite: 600 m2 � Bois: Douglas � Fixation: invisible � Traitement/ entretien:Naturellement altéré par les intempéries � Artisan : Frischknecht Holzbau-Team Kloten
res de l’architecture de la ville et de cette construction imposan-te. La durabilité fonctionnelle du bois ainsi que les possibilités requises en matière d’intégra-tion conceptuelle et technique à l’univers des matériaux du bâtiment sont prioritaires. Conformément à l’exigence d’un projet immobilier commercial réalisé par un entrepreneur.
13
Lorsque les terrasses en bois sont particulièrement bellesBains du lac LucerneDonnées sur la planification et le bâti-ment :
� Objet : Piscine publique � Nombre d’étages : 2 (RDC, 1er étage) � Programme : piscine, vestiaires, terrasse ensoleillée, Café. En été le restaurant est ouvert à partir de 20 heures pour tous.
� Planification : Bosshard & Luchsinger Architekturbüro, Lucerne
Matériel et fournitures :
� Façade et terrasses: 2.500 m2, douglas quartier/faux-quartier, qualité A/B lames rabotées, Balteschwiler AG
� Les éléments ont été préfabriqués au sein de l’entreprise, le tout ayant été monté ensuite directement au-dessus de la surfa-ce de l’eau du lac des Quatre-Cantons.
Construction et exécution:
� Construction en bois et montage : ARGE avec 1a hunkeler Ebikon / Eggstein Lu-zern/ Brauchli Holzbau Luzern
� Direction du projet : Walter Stalder 1A hunkeler Holzbau
14
15
Balteschwiler est d‘une telle beauté!N‘avez vous jamais rêvé d‘entourer votre jardin, votre balcon, votre piscine d‘une terrasse en bois créant ainsi une ambian-ce de vacances et de repos. Ne rêvez plus, Balteschwiler vous aide à réaliser ces rêves. Balteschwiler construit votre terrasse en bois individuelle. D‘après vos souhaits, dans le bois que vous avez choisi.
Nous pouvons réaliser votre projet à partir d‘un grand choix d‘essences de bois. Des billons de bois spéciaux, entreposés de ma-nière professionnelle en sont la base. Vous rêvez d‘un beau projet. Nous vous aidons à la planification, pour réaliser ce rêve avec le bois approprié sous tous les aspects de la construction.
� Surface construite: 370 m2 � Bois : Sipo, planche au bord lisse, surface rabotée, rebord arrondi
� Système d‘attache: double griffe en équerre IGEL®
� Artisan: Sigrist Rafz Holz&Bau AG Bahnhofstrasse 11 CH-8197 Rafz, ZH www.sigrist-rafz.ch
Terrasse en bois entourant la piscine – symbiose idéale
La perfection jusqu‘au moindre détail
Terrasse en bois et plantes – pure nature
Rien qu‘une terrasse en bois? Le plus petit balcon devient une oasis de bien-être
16
Une situation stable avec Balteschwiler
Qui ne rêve pas d’une situation stable. Directement devant la porte de sa terras-se. À la plus belle place au soleil. Afin que vous puissiez jouir en toute quiétude de cette place, nous avons résumé pour vous les faits les plus importants concernant la réalisation du soubassement. Parce que la sousconstruction détermine la durabilité, mais également l’esthétique à long terme de votre terrasse en bois. Ce n’est que lorsque la construction de base est correcte que les planches tiennent fermement, sans gauchissement ou torsion, répondant ainsi à l’exigence d’une belle surface plane.
Attention aux piscines – Tenir compte des substances naturelles du bois respectives.
17
Parfaitement préparéUne sous-construction stable, exécutée en tant que cadre en bois est la base de toute construction de terrasse en bois. Voici la meil-leure manière de procéder:
� Éliminer les inégalités comme les pierres et les mauvaises herbes. � Mettre une toile anti-rhizomes en place et/ou combler la surface avec du gravier, pour empêcher la croissance des mauvaises herbes.
� Lorsque la surface du terrain est plane, vous pouvez utiliser de vieilles dalles en guise de support pour la sous-construction (Fig. 1). Lorsque la surface du terrain est inégale, nous préconisons une mise de niveau en utilisant des sacs remplis de ciment (fig. 2). La pose est aussi possible sur des fondations à semelle filante ou sur poteaux (fig.3).
� Vous pouvez désormais assembler la sous-construction sur les supports préparés (fig. 4). Le respect des distances préconisées est indispensable pour une stabilité durable. Vous trouverez les espacements recommandés dans le tableau suivant.
Dimension de la sousconstruc-tion (L x H) Espacement des supports
� Le revêtement sera posé perpendiculairement à la sous-construc-tion avec un espace ( de 4 à 6 mm pour une terrasse couverte, au moins 6 à 8 mm pour une terrrasse soumise aux intempéries). Ce joint est nécessaire pour compenser le gonflement et le rétré-cissement du bois, mais également pour garantir une ventilation suffisante de la terrasse. Dans le cas d’une pose avec un espace-ment plus étroit, il convient de s’attendre à des déformations. Pour obtenir une stabilité et une tenue optimales, nous préconi-sons les distances suivantes entre les poutres:
Fig. 1
Fig. 2
Fig. 5 Fig
Fig. 4
Fig. 6
Nous recommandons en principe d’utiliser toujours le même bois ou un bois de qualité équivalente pour la sous-construction et le revêtement. Il convient de noter que deux supports bois sont utilisés au niveau des joints longitudinaux.
Fig. 3
RevêtementSous-constructionDalles en béton env. 25 x 25 x 5 cmToile anti rhizomesSol
RevêtementSous-constructionDalles en béton env. 25 x 25 x 5 cmToile anti rhizomesSol
RevêtementSous-constructionSemelle filante hors gelToile anti rhizomesSol
Ceko-Fux ou TerrafixEspacement entre les lamesSous-constructionIsopatDalle en bétonSol
maximum 50 cm
Sac de ciment
70 – 120 cm
70 – 120 cm
45 x 45 mm45 x 70 mm45 x 90 mm
max. 45 cmmax. 90 cmmax. 120 cm
Épaisseur des planches Entraxe Dimensions des vis20 mm25 - 26 mm34 mm45 mm
max. 40 cmmax. 50 cmmax. 50 cmmax. 50 cm
5 x 50 mm5 x 60 mm5 x 70 mm5 x 80 mm
18
Mieux construit avec Balteschwiler
La transition des terrasses en bois au gazon ou aux plates-bandes constitue une tâche constructive à laquelle il existe une solution.Pour que vous puissiez profiter le plus longtemps possible de votre terrasse en bois, il convient de respecter quelques points illustrés sur la figure ci-dessus et décrits en page 17 sous «Parfaitement préparé»
� La finition entre votre terrasse en bois et son environnement se fera par exemple à l’aide d’une bordure de positionnement en pierres/granit.
� La finition en pierres se fera de manière à garantir une ventilati-on de l’ensemble de la construction par l’arrière et par le dessous. Un espacement d’au moins 2 cm par rapport à la construction de la terrasse est en principe suffisant à cet effet.
L’utilisation de poutres métalliques constitue une alternative à la sous-construction en bois. Cette variante est fréquemment utilisée lorsque des balcons sont reliés à des terrasses ou lorsque de grands balcons se transforment en terrasses. La figure ci-dessus vous mont-re comment obtenir dans ce cas une construction à la fois durable et éprouvée.
� Monter les bois de la sous-construction sur les poutres métal-liques en utilisant des vis inoxydables, de sorte que les poutres équarries sont fermement reliées aux poutres métalliques par un double vissage. La sous-construction se comporte comme un élément compensatoire flexible entre les poutres en acier d’une part et le revêtement de la terrasse d’autre part Attention à ne pas laisser de copeaux métalliques sur le revêtement afin d’éviter toute altération de la teinte.
Bien fondé sur le métal
Sous-construction en poutres métalliques à suspension libre
Terrasse avec bordure de finition en pierres
� Pour le montage du revêtement de la terrasse sur la sous-cons-truction, différents systèmes de montage éprouvés sont à votre disposition. Les systèmes recommandés par Balteschwiler vous sont présentés en détail aux pages 20 et 21.
Bordure de finition en pierres/granitFondationsDalles en béton env. 25 x 25 x 5 cmRevêtementSous-construction Ceko Fux®
RevêtementSystème de montageSous-constructionPoutre métallique
P a t e n t N o 6 , 3 3 2 , 2 9 2 B 1
B U Z O N
D P H 5
B
Z
A
P a t e n t N o 6 , 3 3 2 , 2 9 2 B 1
U Z B O N
D P 5 H
B
Z
A
P a t e n t N o 6 , 3 3 2 , 2 9 2 B 1
O B U Z N
D P H 5
B
Z
A
P a t e n t N o 6 , 3 3 2 , 2 9 2 B 1
U N B O Z
5 D P H
B
Z
A
max. 5 %
19
Toujours rester flexibleAu cas où vous devriez aplanir de petites inégalités, ou si vous voulez installer votre terrasse en bois sur une surface inclinée, par exemple une terrasse posée sur un toit métallique, ou si une com-pensation de niveau précise est requise, nous vous proposons une solution très astucieuse. Avec le support à plots réglables breveté, les constructions répondant aux exigences constructives les plus diverses sont un jeu d’enfant. Pour obtenir de plus amples informations ou des conseils de montage détaillés, consultez www. balteschwiler.ch ou ap-pelez-nous – nous vous conseillerons volontiers!
La variante simple pour une mise de niveau précise sur sup-port stable de 6 – 35 mm.
Flexible et abouti: le plot réglable
Aide à la mise de niveau NivoDeck
20
Balteschwiler vous simplifie la vie
Un avantage parmi beaucoup d’autres des terrasses en bois: La structure est simple, de ce fait, l’assemblage s’avère relativement peu complexe. Mais comme partout, il est nécessaire de penser aux moindres dé-tails. C’est pourquoi il convient d’observer quelques particularités, – pour une beauté durable votre terrasse en bois Balteschwiler
Toujours d’actualité, car éprouvé: Le vissage classique à l’aide de vis en acier inoxydable.Avec cette technique d’assemblage, il
Il est indispensable d’éviter que les parties en bois se trouvent en contact direct entre elles pour garantir la bonne durabilité d’une construction en bois. Le système de pose Igel® offre à cet égard une parfaite protecti-on constructive du bois: Les poutres ne sont pas en contact direct avec la sous construc-tion, l’aération est garantie. Mieux: Votre pose s’effectue rapidement et de façon précise, en gardant toujours l’espacement correct approprié. La double griffe en équer-re galvanisée ou en acier inoxydable utilisée avec l’outil de pose constituent un système complet parfait pour une pose rapide et un montage invisible.
La double griffe en équerre Igel® en acier in-oxydable V2A– Davantage de classe, moins de poids.
La double griffe en équerre Z-Connector ga-rantit une pose à joints constants, à utiliser avec les bois tendres.
Le vissage apparent La pose intelligente
Épaisseur des planches Entraxe
Dimensions des vis
convient de percer au préalable les planches du revêtement. Ensuite, on peut procéder au vissage sur la sous-construction, par ex-emple à l’aide de vis spéciales «Terrassofix» en acier Inox, qui auront été choisies dans une longueur optimale. Les trous auront été fraisés pour permettre un montage noyé des vis. La technique de fixation TERRAFIX® décrite en page 21 assurera la protection constructive du bois. Important: Tous les moyens de fixation utilisés, comme les vis et les entretoises, doivent être en matériaux anticorrosion. Une finition offrant un niveau de surface uniforme est non seulement plus esthétique, mais assure également la pro-tection constructive du bois. Et vos pieds ainsi que vos bas ou collants vous en seront reconnaissants ! Lorsque vous vissez directement les lames sur la sous-construction – il s’agit du pro-cédé conventionnel le plus couramment utilisé et le meilleur au plan statique – nous recommandons d’effectuer un pré-perçage sur tous les types de bois et de noyer les tê-tes de vis. La procédure suivante est valable pour tous les types de bois:
20 mm25 - 26 mm34 mm45 mm
max. 40 cmmax. 50 cmmax. 50 cmmax. 50 cm
5 x 50 mm5 x 60 mm5 x 70 mm5 x 80 mm
21
«Le bois avec méthode» est un nouveau secteur de produits. On utilise le connec-teur de fixation BWS- Connector en associa-tion avec des bois de terrasse en
� pin nordique imprégné en autoclave à l’aide d’un produit de protection hydro-fuge
� ou avec du mélèze de Sibérie non traité. Le connecteur de fixation BWS en exécution galvanisée constitue l’élément d’assembla-ge optimal pour la réalisation de terrasses utilisant des bois de ce type. Les exigences constructives en matière de protection du bois sont satisfaites de manière optimale. Le système utilise un visage invisible, ce qui n’occasionne aucun dommage à la surface du bois. Le pin du Nord pousse plus lentement que les pins de nos régions. Son bois est par conséquent plus dense et offre des formes plus stables. Il convient ainsi parfaitement en qualité de revêtement de terrasse.L’imprégnation se déroule conformément aux prescriptions strictes de la RAL-Güte-gemeinschaft. L’agent hydrofuge Wolwax (Waterrepellent) confère de surcroît une protection longue durée et une grande stabilité des formes au bois.
TERRAFIX – La technique de fixation aussi pratique qu’économique pour lames de terrasse. La protection constructive du bois est assurée. Vous parvenez à une pose d’aspect régulier à un prix avantageux, sans autres moyens auxiliaires. Avant la pose par fixation visible, il est impératif de percer un avant-trou et de prévoir des vis noyées. Avec TERRAFIX, la pose de planches de toutes dimensions se fera simplement, rapidement et de manière parfaite. Selon les dimensions et des types de bois, TERRAFIX est disponible avec des goujons de 4 ou 7 mm. TERRAFIX vous garantit l’espacement exact nécessaire à l’aération entre les plan-ches et les éléments se trouvant en dessous de celles-ci. Il assure automatiquement un espacement régulier et homogène entre les différentes planches.
Une manière simple mais néanmoins élé-gante de s’offrir une terrasse en bois réside dans l’utilisation de dalles en bois préfabri-quées. Montées rapidement et simplement, démontées de manière tout aussi rapide, les dalles en boissont la solution idéale pour tout locataire voulant embellir sa terrasse ou son balcon.Une sous-construction est inutile dans la plupart des cas.
Petit prix, effet maximum: BWS Connecteur
Maintien optimal de vos lames de terrasse ... avec le Terrafix.
Monté rapidement…
BestWoodSystems Terrafix dispositif d’écartement Les dalles préfabriquées
Caillebotis en frêne traité thermiquement
Pin autoclavé Mélèze Can. Douglas Douglas du paysFrêne/Pin thermiquement
WPC composite, bois PE
Ipe, Sipo Bangkirai Robinier Kebony - Radiata Pine Bambou/Bamboo X-treme
Principales régions de provenance
Europe du Nord et centrale Sibérie, Amérique du Nord, pays alpins
Amérique du Nord, surtout Colombie-Britannique
Europe centrale Europe, Amérique Europe centrale, Amérique , Japon
Amérique du Sud Afrique Indonésie, Malaisie (Asie du Sud-est)
Europe de l’Est et centrale Nouvelle-Zélande, ChiliProduction en Norvège
Asie, Chine
Dureté kg/m3 Moyenne/550 Moyenne/550 Relativement tendre/510 Moyenne/500 Relativement tendre à moyenne/400 à 600
Très dur/750 à 1100 Très dur/1200 à 1300 Dur, 700 à 800 Très dur/1000 à 1200 Très dur/800 Très dur/680 Dur/1100
Caractéristiques de la surface
Lisse ou striée,légèrement rugueuse aux nœuds
Lisse ou profilée, légèrement rugueuse aux nœuds
Striée, lisse, légèrement rugueuse aux nœuds
Généralement profilée, légèrement rugueuse aux nœuds
Généralement rainurée, légèrement rugueuse aux nœuds
Lisse ou profilée Lisse, rugosités rares, avec fibres entrecroisées occasi-onnelles
Lisse Lisse, rugosités rares, mais normales
Généralement raboté lisse, rugosités rares, mais normales
Lisse, rugosités rares Profil combiné, lisse et striée
Durabilité à l’extérieur
Très bonne, même au contact direct de la terre
Bonne, meilleure sans contact direct avec la terre
Très bonne, meilleure sans contact direct avec la terre
Bonne, sans contact direct avec la terre
Bonne, sans contact direct avec la terre
Très bonne, sans contact direct avec la terre
Très bonne, même au contact direct de la terre
Très bonne Très bonne, même au contact direct de la terre
Très bonne, même au contact direct de la terre
Bonne, même au contact direct de la terre
Bonne, même au contact direct de la terre
Noeuds/couleur* Petits à gros/vert autoclavé Petits à gros/Rouge-brun Pratiquement sans nœuds Petits à gros/Noyau rouge-brun
Frêne pratiquement sans nœuds/Pin noeuds sains, Brun foncé à très foncé
Structure homogène Pratiquement sans nœuds/ brun foncé à vert olive
Pratiquement sans nœuds/ rouge-brun
Pratiquement sans nœuds/ Brun rougeâtre
Pratiquement sans nœuds/ noeuds sains, Couleurs olive
Pratiquement sans nœuds/ brun-foncé
Sans nœuds/ brun-foncé
Tendance au fendillement
Moyenne à élevée Élevée, formation de fentes Rare Moyenne fendillement superficiel moyen à prononcé, fendillement aux extrémités possible
Aucune Faible, en partie aux extré-mités, traiter les extrémités
Faible, en partie aux extrémités, traiter les extrémités
Forte, aux extrémités, couper et traiter les extrémités
Peut être forte aux extrémités, couper et traiter les extrémités
Moyenne, normale aux extrémités, couper et traiter les extrémités
En partie aux extrémités, traiter les extrémités
Déformation/teneur en résine
Moyenne/noyau moyenne à élevée
Élevée, élevée Faible/aucune Moyenne/rare Peu/aucune Pratiquement aucune Moyen, bois plutôt calme Faible/rare, bois plutôt calme Élevé/possible des fibres entrecroisées
Élevée/aucune Rare, pas de résine Rare
Mise en œuvre Simple, préperçage recommandé, traiter les points de coupe
Simple, préperçage recommandé
Simple, préperçage recommandé
Simple, préperçage recommandé
Simple, préperçage recommandé
Moyen Moyenne à dure, pré-perçage impératif
Moyenne, pré-perçage impératif
Moyenne, pré-perçage impératif
Moyenne, pré-perçage impératif
Moyenne, pré-perçage impératif
Moyenne, pré-perçage impératif
Retrait et gonflement**
Élevé Moyen Moyen Faible Faible à moyen tenir impérativement compte de la dilatation longitudinale
Moyenne Faible à moyenne Élevée Moyenne à élevée Faible à moyenne Faible à moyenne
Peinture/huilage Bonne, recommandé, observer les efflorescences, agents d‘imprégnation et la résine
Bonne, recommandé, observer résine
Bonne, recommandé Très bonne, recommandé Bonne, recommandé, respecter les caractéristiques du bois
Pas recommandé Possible, après 1ère exposition aux intempéries
Possible, après 1ère exposition aux intempéries
Possible, après 1ère exposition aux intempéries
Possible, après 1ère exposition aux intempéries
Possible, après 1ère exposition aux intempéries
Recommandé, un traitement final après la pose est recom-mandé
Distance par rapport à la sous-construction de la terrasse
Maximum 50 cm Maximum 50 cm Maximum 50 cm Maximum 50 cm Maximum 50 cm 30 – 75 cm,selon les produits
Maximum 45 cm Maximum 50 cm Maximum 50 cm Maximum 45 cm Maximum 50 cm Maximum 45 cm
Avantages Très bon rapport qualité-prix
Bois non traité généralement en provenance d‘Europe centrale, durable sans traitement
Bois non traité, léger, faible déformation, très durable sans traitement
Bois non traité, relativement léger, durable sans traitement
Bois d‘Europe centrale, naturel, durable sans additifs, pas d‘imprégnation nécessaire
Vaste gamme, dur, belle apparence
Très dur, aspect noble, aucune imprégnation nécessaire, vaste gamme, grisonnement naturel
Aspect noble, aucune imprég-nation nécessaire, grisonne-ment naturel
Vaste gamme, dur, dur, pas d’imprégnation nécessaire, beau grisonnement naturel
Un des bois d‘Europe centrale les plus durables, grisonne-ment naturel
Très dur, grisonnement naturel Dur, grisonnement naturel
Piqûres/trous de vers Aucune/rare Aucune/rare Aucune/rare Aucune/rare Aucune/aucun Aucune Possible Possible/rare Peu à élevé/rare Aucune/rare Aucune Aucune
Exsudation de substances contenues dans le bois***
Résines et sels d‘imprégnation possibles
Aucune connue, résines possibles
Aucune connue Aucune connue, résines possibles
Aucune connue Aucune Possible Possible Moyenne à forte Forte, Tanin, des décolorations possibles
Aucune Aucune
Protection constructive du bois, respect des consignes de montage
Nécessaire/respecter impérativement
Nécessaire/respecter impérativement
Nécessaire/respecter impérativement
Nécessaire/respecter impérativement
Nécessaire/respecter impérativement
Nécessaire/respecter impérativement
Nécessaire/ respecter impéra-tivement
Nécessaire/ respecter impéra-tivement
Nécessaire/ respecter impéra-tivement
Nécessaire/ respecter impéra-tivement
Nécessaire/ respecter impéra-tivement
Nécessaire/ respecter impéra-tivement
* Différences de couleur naturelles, grisonnement normal** Sur la base de bois séchés (18 % (± 6%) conformément à SIA)*** Respecter les consignes concernant l’adéquation du type de bois et les possibles exsudations de substances naturelles du bois.
2222
Balteschwiler offre à chacun le produit dont il a besoinLes forces du boisDiversité – quelle est la qualité la plus fascinante de ce matériau de construction. Mais elle peut rendre le choix difficile dans certains cas.
Car il faut également tenir compte de critè-res objectifs comme le prix, les dimensions et le type de revêtement.
Nous avons réalisé pour vous un petit «traité du bois» en guise d’aperçu et d’aide à la décision. Les données importantes sont résumées sous forme de tableau.
Pin autoclavé Mélèze Can. Douglas Douglas du paysFrêne/Pin thermiquement
WPC composite, bois PE
Ipe, Sipo Bangkirai Robinier Kebony - Radiata Pine Bambou/Bamboo X-treme
Principales régions de provenance
Europe du Nord et centrale Sibérie, Amérique du Nord, pays alpins
Amérique du Nord, surtout Colombie-Britannique
Europe centrale Europe, Amérique Europe centrale, Amérique , Japon
Amérique du Sud Afrique Indonésie, Malaisie (Asie du Sud-est)
Europe de l’Est et centrale Nouvelle-Zélande, ChiliProduction en Norvège
Asie, Chine
Dureté kg/m3 Moyenne/550 Moyenne/550 Relativement tendre/510 Moyenne/500 Relativement tendre à moyenne/400 à 600
Très dur/750 à 1100 Très dur/1200 à 1300 Dur, 700 à 800 Très dur/1000 à 1200 Très dur/800 Très dur/680 Dur/1100
Caractéristiques de la surface
Lisse ou striée,légèrement rugueuse aux nœuds
Lisse ou profilée, légèrement rugueuse aux nœuds
Striée, lisse, légèrement rugueuse aux nœuds
Généralement profilée, légèrement rugueuse aux nœuds
Généralement rainurée, légèrement rugueuse aux nœuds
Lisse ou profilée Lisse, rugosités rares, avec fibres entrecroisées occasi-onnelles
Lisse Lisse, rugosités rares, mais normales
Généralement raboté lisse, rugosités rares, mais normales
Lisse, rugosités rares Profil combiné, lisse et striée
Durabilité à l’extérieur
Très bonne, même au contact direct de la terre
Bonne, meilleure sans contact direct avec la terre
Très bonne, meilleure sans contact direct avec la terre
Bonne, sans contact direct avec la terre
Bonne, sans contact direct avec la terre
Très bonne, sans contact direct avec la terre
Très bonne, même au contact direct de la terre
Très bonne Très bonne, même au contact direct de la terre
Très bonne, même au contact direct de la terre
Bonne, même au contact direct de la terre
Bonne, même au contact direct de la terre
Noeuds/couleur* Petits à gros/vert autoclavé Petits à gros/Rouge-brun Pratiquement sans nœuds Petits à gros/Noyau rouge-brun
Frêne pratiquement sans nœuds/Pin noeuds sains, Brun foncé à très foncé
Structure homogène Pratiquement sans nœuds/ brun foncé à vert olive
Pratiquement sans nœuds/ rouge-brun
Pratiquement sans nœuds/ Brun rougeâtre
Pratiquement sans nœuds/ noeuds sains, Couleurs olive
Pratiquement sans nœuds/ brun-foncé
Sans nœuds/ brun-foncé
Tendance au fendillement
Moyenne à élevée Élevée, formation de fentes Rare Moyenne fendillement superficiel moyen à prononcé, fendillement aux extrémités possible
Aucune Faible, en partie aux extré-mités, traiter les extrémités
Faible, en partie aux extrémités, traiter les extrémités
Forte, aux extrémités, couper et traiter les extrémités
Peut être forte aux extrémités, couper et traiter les extrémités
Moyenne, normale aux extrémités, couper et traiter les extrémités
En partie aux extrémités, traiter les extrémités
Déformation/teneur en résine
Moyenne/noyau moyenne à élevée
Élevée, élevée Faible/aucune Moyenne/rare Peu/aucune Pratiquement aucune Moyen, bois plutôt calme Faible/rare, bois plutôt calme Élevé/possible des fibres entrecroisées
Élevée/aucune Rare, pas de résine Rare
Mise en œuvre Simple, préperçage recommandé, traiter les points de coupe
Simple, préperçage recommandé
Simple, préperçage recommandé
Simple, préperçage recommandé
Simple, préperçage recommandé
Moyen Moyenne à dure, pré-perçage impératif
Moyenne, pré-perçage impératif
Moyenne, pré-perçage impératif
Moyenne, pré-perçage impératif
Moyenne, pré-perçage impératif
Moyenne, pré-perçage impératif
Retrait et gonflement**
Élevé Moyen Moyen Faible Faible à moyen tenir impérativement compte de la dilatation longitudinale
Moyenne Faible à moyenne Élevée Moyenne à élevée Faible à moyenne Faible à moyenne
Peinture/huilage Bonne, recommandé, observer les efflorescences, agents d‘imprégnation et la résine
Bonne, recommandé, observer résine
Bonne, recommandé Très bonne, recommandé Bonne, recommandé, respecter les caractéristiques du bois
Pas recommandé Possible, après 1ère exposition aux intempéries
Possible, après 1ère exposition aux intempéries
Possible, après 1ère exposition aux intempéries
Possible, après 1ère exposition aux intempéries
Possible, après 1ère exposition aux intempéries
Recommandé, un traitement final après la pose est recom-mandé
Distance par rapport à la sous-construction de la terrasse
Maximum 50 cm Maximum 50 cm Maximum 50 cm Maximum 50 cm Maximum 50 cm 30 – 75 cm,selon les produits
Maximum 45 cm Maximum 50 cm Maximum 50 cm Maximum 45 cm Maximum 50 cm Maximum 45 cm
Avantages Très bon rapport qualité-prix
Bois non traité généralement en provenance d‘Europe centrale, durable sans traitement
Bois non traité, léger, faible déformation, très durable sans traitement
Bois non traité, relativement léger, durable sans traitement
Bois d‘Europe centrale, naturel, durable sans additifs, pas d‘imprégnation nécessaire
Vaste gamme, dur, belle apparence
Très dur, aspect noble, aucune imprégnation nécessaire, vaste gamme, grisonnement naturel
Aspect noble, aucune imprég-nation nécessaire, grisonne-ment naturel
Vaste gamme, dur, dur, pas d’imprégnation nécessaire, beau grisonnement naturel
Un des bois d‘Europe centrale les plus durables, grisonne-ment naturel
Très dur, grisonnement naturel Dur, grisonnement naturel
Piqûres/trous de vers Aucune/rare Aucune/rare Aucune/rare Aucune/rare Aucune/aucun Aucune Possible Possible/rare Peu à élevé/rare Aucune/rare Aucune Aucune
Exsudation de substances contenues dans le bois***
Résines et sels d‘imprégnation possibles
Aucune connue, résines possibles
Aucune connue Aucune connue, résines possibles
Aucune connue Aucune Possible Possible Moyenne à forte Forte, Tanin, des décolorations possibles
Aucune Aucune
Protection constructive du bois, respect des consignes de montage
Nécessaire/respecter impérativement
Nécessaire/respecter impérativement
Nécessaire/respecter impérativement
Nécessaire/respecter impérativement
Nécessaire/respecter impérativement
Nécessaire/respecter impérativement
Nécessaire/ respecter impéra-tivement
Nécessaire/ respecter impéra-tivement
Nécessaire/ respecter impéra-tivement
Nécessaire/ respecter impéra-tivement
Nécessaire/ respecter impéra-tivement
Nécessaire/ respecter impéra-tivement
* Différences de couleur naturelles, grisonnement normal** Sur la base de bois séchés (18 % (± 6%) conformément à SIA)*** Respecter les consignes concernant l’adéquation du type de bois et les possibles exsudations de substances naturelles du bois.
2323
24
Respectueux de l’environnementLes matériaux n’ont pas d’impact négatif sur l’environnement. Kebony est basé sur un processus utilisant des liquides organiques. À la fin de la durée de vie du produit, il peut être recyclé comme du bois non traité. EsthétiqueLe matériau a une couleur brun doré et grisonne naturellement. Le produit reçoit une patine naturelle de couleur gris-argent patine et donne une impression de profondeur lors de l’exposition au soleil et à la pluie. Stabilité dimensionnelleLe procédé engendre un gonflement des cellules qui les bonifie, ce qui signifie par rapport au bois non traité une réduction de 50% de gonflement et de retrait. Entretien facileOutre le nettoyage normal nécessaire pour le matériaux Kebony, d’autres formes d’entretien ne sont nécessaires. Haute résistance à la pressionLe procédé augmente la densité du matériau et rend celui-ci plus rigide et sensiblement plus dur que le bois non traité. DurabilitéKebony s’approvisionne en matières premières provenant de forêts disposant d’importantes réserves exploitables. Tous nos fournis-seurs sont en possesion de certificats attestant l’origine du bois. Bonne économie dans son ensembleBonne durabilité et un durée de vie elevée dans des climats rudes. Il n’est pas nécessaire d’envisager une protection de surface pour la conservation des propriétés du produit. L’entretien se limite au nettoyage normal. RésistanceContre la pourriture, les champignons, les insectes et autres micro-organismes Non toxiqueKebony ne contient pas de produits chimiques qui peuvent exsuder dans la nature. Le polymère est lié en permanence dans le bois et ce processus est irréversible. Longue durée de vieLe bois modifié est une alternative durable au bois imprégné, traité en surface et au bois tropicaux.
Alcool furfu-rilyque Eau
Additifs Mélange
Imprégnation sous haute pression
Séchage Durcissement
Kebony
30 ans de garantie
45 cm 45 cm
45 cm 45 cm
25
Qu’est-ce que keboniser?Keboniser est un procédé breveté dans lequel les propriétés du bois sont revalorisés. Le bois devient dur et stable, tout en ayant une durée de vie prolongé. Le liquide, obtenu a partir de matières orga-niques, utilisé durant le procédé forme un lien durable avec le bois. Keboniser offre une durabilité et la forceParmi les avantages: une résistance accrue, important dans toutes les situations où le bois est exposé aux impacts extérieures. Par conséquent, Kebony est particulièrement recommandé pour les utilisation en extérieur, comme les terrasses, le bardage et jetées. Bois Kebony – un matériau passionnantLe bois Kebony est beaucoup plus stable que d’autres types de bois. Le seul changement perceptible au fil du temps est l’apparition d’une patine gris-argent, un processus naturel, causé par le soleil et la pluie sur la surface.Le bois Kebony est semblable à bien des égards au teck et a d’autres espèces de bois tropicaux. Il est foncé, ne nécesite pas de traite-ment de surface supplémentaire et obtient au fil du temps une patine gris argenté.Le bois Kebony est durable, stable et ne nécessite que peu d’entre-tien. Il exige moins de travail et vos fait profiter de réductions de coûts à long terme. Kebony a déjà reçu de nombreuses récom-penses internationales pour son respect de l’environnement et ses produits du bois innovateurs
Kebony Decking 22 x 142 mm
Kebony Decking 22 x 142 mm
Bois pour les sous-construction cf. pages 54 à 55Clips de fixations Terraflex appropriés cf. page 59
4 mm
12 mm
142 mm
22 mm
T29768T29769T29770
360420480
158.50158.50158.50
B1
B1
B1
111
cmcmcm
� Radiata Pine � face apparente lisse, face arrière rainurée � rainuré latéralement pour fixation par clip � qualité Prime – exempt de noeuds sur trois faces
� Radiata Pine � face apparente lisse, face arrière rainurée � sans rainure latérale, pour vissage apparent � qualité Prime – exempt de noeuds sur trois faces
N°.-Art. Longueur Fr./m2
N°.-Art. Longueur Fr./m2
Kebony
T32620T32621T32622
360420480
158.50158.50158.50
111
cmcmcmLes longueurs brutes mentionnées doivent par conséquent être coupées
avant le montage. Il convient de tolérer les fissures de dessiccation et défi-nitives. En raison des variations des ressources imposées par la nature, les délais de livraison des articles mentionnés en stock ne peuvent être garan-tis. Il convient de s’enquérir de la disponibilité ainsi que des longueurs des différentes variétés de bois. Respectez également les consignes concernant l’adéquation du type de bois par rapport à l’exsudation possible de subs-tances naturelles du bois.
26
Bois traité thermiquement
27
Frêne traité thermiquement
Le procédé :Le bois est chauffé à une température comprise entre 160 et 200 °C dans des conditions atmosphériques définies. L’eau ainsi que les substances volatiles contenues dans le bois en quantités variables sont alors expulsées et sa structure est considérablement modifiée. Le bois ainsi traité thermiquement s’utilise de la même manière que le bois traditionnel, mais sans frais supplémentaires. Sont obtenus:
� une résistance accrue aux intempéries, une amélioration de la stabilité dimensionnelle et des formes
� une amélioration significative de la résistance aux champignons et aux insectes
� la préservation de l’environnement grâce à la renonciation aux substances chimiques
� Emploi de ressources provenant de forêts régionales dont la repousse est assurée
Stabilité dimensionnelle:Le traitement thermique réduit sensiblement le phénomène de retrait et de dilatation du bois, favorisant ainsi sa stabilité dimensi-onnelle. Protection naturelle du bois grâce au traitement dans des ins-tallations hightech, dotées de technologies écologiques ultra-modernesLes études scientifiques montrent que les bois traités par ce pro-cédé naturel sans substances chimiques (par exemple le frêne) de-viennent nettement plus durables. La résistance aux champignons est aussi considérablement améliorée. Les modifications concernent non seulement la surface du bois, mais affectent également le coeur. La résistance du bois de nos régions, comme le frêne, appro-che de celle du teck grâce à ce procédé.
Les longueurs brutes mentionnées doivent par conséquent être coupées avant le montage. Il convient de tolérer les fissures de dessiccation et définitives. En raison des variations des ressources imposées par la nature, les délais de livraison des articles mentionnés en stock ne peuvent être ga-rantis. Il convient de s’enquérir de la disponibilité ainsi que des longueurs des différentes variétés de bois. Respectez également les consignes concernant l’adéquation du type de bois par rapport à l’exsudation possible de substances naturelles du bois. Sous-constructions pages 54 – 55Accessoires assortis + vis pages 56 – 59Soins + produits d’entretien pages 62 – 67
50 cm 50 cm 40 cm 40 cm
28
Frêne traité thermiquement système Senofix26 x 130 mm, Senofix 20 x 112 mm, Senofix
� raboté lisse sur toutes les faces � arêtes arrondies � conditioné par 3 pièces � Cannelure/gorge latérale pour clip Senofix
� conditionné par 4 pièces � lisse sur toutes les faces � Arêtes arrondies � Cannelure/gorge latérale pour clip Senofix
T31024T31025T31026
300330360
178.10190.80190.80
B1
B1
B1
111
B1
B1
T31013T31014T31015
150180210
116.80116.80116.80
B1
B1
B1
11111
T31016T31017
240270
125.90125.90
cmcmcm
cmcmcmcmcmcmT31018 300 125.90B11
T31019T31020T31021
150180210
169.60169.60169.60
B1
B1
B1
T31022T31023
240270
178.10178.10
B1
B1
cmcmcmcmcm
11111
N°.-Art. Longueur Fr./m2 N°.-Art. Longueur Fr./m2
SymbioFix®, 35 x 77 mm, 110 cm
� construction support en aluminium � noyau en bois de mélèze inclus � compatible avec le clip Senofix
Pince TerrassenFix®
� distance de serrage 26 à 78 cm � pour le montage des lames de terrasse à l’aide du système Seno-fix
Clip de pose Senofix®
� vis incluses 4 x 45 mm � Lot de 100 pces � uniquement en association avec l’arrondi Senofix � Les lames de terrasses doivent être serrées avec la pince Terras-senFix®.
Exemple d’application
Exemple d’application
T30936 159.20B11N°.-Art. Fr./pce.
T30371 159.20B11N°.-Art. Fr./paq.
T31209 23.20B11N°.-Art. Fr./pce.
Les longueurs brutes mentionnées doivent par conséquent être coupées avant le montage. Il convient de tolérer les fissures de dessiccation et définitives. En raison des variations des ressour-ces imposées par la nature, les délais de livraison des articles mentionnés en stock ne peuvent être garantis. Il convient de s’enquérir de la disponibilité ainsi que des longueurs des différentes variétés de bois. Respectez également les consignes concernant l’adéquation du type de bois par rapport à l’exsudation possible de substances naturelles du bois.
Sous-constructions pages 54 – 55Accessoires assortis + vis pages 56 – 59Soins + produits d’entretien pages 62 – 67
45 cm 45 cm 45 cm 45 cm
29
Frêne traité thermiquement
Caillebotis en bois
� Caillebotis 20 x 100 mm � hauteur totale 30 mm � avec treillis en matière plastique � conditionné en carton de 5 pièces � Lamelles 20 x 95 x 1000 mm, rabotées lisses � grande liberté en matière de pose � Paquet de 1.0 m2
T23343 130.70B11N°.-Art. Fr./paq.
Caillebotis en frêne traité thermiquement
N°.-Art. Longueur Fr./m2 N°.-Art. Longueur Fr./m2
25 x 120 mm
� raboté lisse sur toutes les faces � Bords longitudinaux � rayon 4 mm
25 x 120 mm
� face apparente structuré � face arrière égalisée � Bords longitudinaux � rayon 4 mm
T32623T32624T32625
180240270
160.40160.40160.40
111
T32626 300 160.40B11
cmcmcmcm
T32627 210 163.90B11
T32628 300 163.90B11cmcm
50 cm 50 cm
30
Acajou Sipo
26 x 118 mm
Autres sections et profilés sur demande.
T23510T23523T23524
120150180
145.80145.80145.80
B1
B1
B1
T23525T23526
210245
145.80151.50
B1
B1
?????
cmcmcmcmcm
N°.-Art. Longueur Fr./m2
� raboté lisse sur toutes les faces � arêtes arrondies
cmcmcmcmcm
T23527T23528T24386
285305325
151.50151.50151.50
B1
B1
B1
T23529T23530
345385
151.50151.50
B1
B1
?????
cmcmcmcmcm
T23531T23532T23533
405425445
157.20157.20157.20
B1
B1
B1
T23534T25128
485505
157.20157.20
B1
B1
?????
cmcmcm
T29885T29886T29764
540570595
164.30164.30164.30
B1
B1
B1
???
Les longueurs brutes mentionnées doivent par conséquent être coupées avant le montage. Il convient de tolérer les fissures de dessiccation et définitives. En raison des variations des ressour-ces imposées par la nature, les délais de livraison des articles mentionnés en stock ne peuvent être garantis. Il convient de s’enquérir de la disponibilité ainsi que des longueurs des différentes variétés de bois. Respectez également les consignes concernant l’adéquation du type de bois par rapport à l’exsudation possible de substances naturelles du bois.
Sous-constructions pages 54 – 55Accessoires assortis + vis pages 56 – 59Soins + produits d’entretien pages 62 – 67
Cire pour sections de bois durs � Pour étanchéifier les sections/coupes fraîches de tous les bois durs.
� 0.125 l = env. 200 coupes � 0.750 l = env. 1 200 coupes
N°.-Art. Contenance Fr./pce.
exonéré de taxe COV
24907 0.125 l 22.7029123 0.750 l 120.00
50 cm 50 cm45 cm 45 cm
45 cm 45 cm 45 cm 45 cm
3131
Bangkirai, Ipé, RobinierBangkirai 25 x 120 mm
Ipé 21 x 142 mm
Robinier 24 x 119 mm � Face apparente rabotée lisse � Arêtes arrondies
� Face apparente rabotée lisse � Arêtes arrondies
� Type de bois très dur et très résistant en pro-venance d’Europe. A tendance à se déformer, mais autorise une utilisation fonctionnelle en exécution aboutée.
� face apparente rabotée lisse � aboutés � face arrière égalisée
Robinier 24 x 119 mm
� Type de bois très dur et très résistant en pro-venance d’Europe. A tendance à se déformer, mais autorise une utilisation fonctionnelle en exécution aboutée.
� face apparente striée � face arrière égalisée � abouté en longuer
T29839T29771T29772
185215245
165.20165.20165.20
B1
B1
B1
T29773T29774
275305
165.20178.20
B1
B1
?????
T29775T29776T29777
335365395
178.20178.20178.20
B1
B1
B1
T29778T29779
425455
178.20186.30
B1
B1
?????
T29780T29781T29782
485520550
186.30186.30186.30
B1
B1
B1
T29783T29784
580610
186.30186.30
B1
B1
?????
cmcmcmcmcmcmcmcmcmcmcmcmcmcmcm
Pour le bois dur normal:De petits trous dits «trous d’épingle» sont créés par un petit ver lorsque le tronc est fraîchement coupé, ces vers meurent néanmoins lors du séchage.L’exsudation de substances contenues dans ces bois est possible sans pour autant altérer les qualités techniques.Des décolorations des composants environnants sont possibles.
T31214T31215T31216
240270300
117.70117.70117.70
B1
B1
B1
T31217T31218
330360
117.70117.70
B1
B1
?????
T31219T31220T31221
390420450
117.70123.00123.00
B1
B1
B1
???
T31222 480 123.00B1?
cmcmcmcmcmcmcmcmcm
T31244T31245T31246
300400500
179.50179.50179.50
B1
B1
B1
???
cmcmcm
T31241T31242T31243
300400500
179.50179.50179.50
B1
B1
B1
???
cmcmcm
Les longueurs brutes mentionnées doivent par conséquent être coupées avant le montage. Il convient de tolérer les fissures de dessiccation et définitives. En raison des variations des ressour-ces imposées par la nature, les délais de livraison des articles mentionnés en stock ne peuvent être garantis. Il convient de s’enquérir de la disponibilité ainsi que des longueurs des différentes variétés de bois. Respectez également les consignes concernant l’adéquation du type de bois par rapport à l’exsudation possible de substances naturelles du bois.
Sous-constructions pages 54 – 55Accessoires assortis + vis pages 56 – 59Soins + produits d’entretien pages 62 – 67
N°.-Art. Longueur Fr./m2
N°.-Art. Longueur Fr./m2
N°.-Art. Longueur Fr./m2
N°.-Art. Longueur Fr./m2
45 cm 45 cm
32
Bambou/Bamboo X-treme 20 x 137
� Bamboo X-treme est répond aux exigences les plus élevés pour la construction de terrasses.
� Un des nombreux critères de qualité est la technologie brevetée de thermo-compression.
� Profil combiné, une face striée, une face lisse � indiquer la face apparente � rainuré latéralement pour fixation par clip � longueur système
T22136 185 147.70B11cm
Bambou/Bamboo X-treme
N°.-Art. Longueur Fr./m2
Cire pour sections de bois durs
� Pour étanchéifier les sections/coupes fraîches de tous les bois durs.
� 0.125 l = env. 200 coupes � 0.750 l = env. 1 200 coupes
N°.-Art. Contenance Fr./unité
exonéré de taxe COV
24907 0.125 l 22.7029123 0.750 l 120.00
Terraflex pour sous-construction en bois
� Paquet de 120 pièces
Terraflex pour sous-construction en aluminium
� Paquet de 120 pièces
� Montage rapide et invisible des lames � pour épaisseur du talon 5.5 –11.5 mm � Espacement entre les lames de 7 mm � Distance entre la lame et la sous-construction de 6 mm � Vis 5 x 50 mm pour bois incluses � Paquet de 30 pièces
� Montage rapide et invisible des lames � pour épaisseur du talon 5.5 –11.5 mm � Espacement entre les lames de 7 mm � Distance entre la lame et la sous-construction de 6 mm � Vis 5 x 40 mm pour alu incluses � Paquet de 30 pièces
T27409 28.90B11
T29752 100.60B11
T27938 28.90B11
T29753 100.60B11
N°.-Art. Fr./paq.
N°.-Art. Fr./paq.
N°.-Art. Fr./paq.
N°.-Art. Fr./paq.
Entretien / accessoires
Hulie WOCA exterieur teak
Silizium-Carbid- Balai
Remarque:Les lames Bamboo x-treme sont prétraitées 1x en usine avec de l’huile.Un traitement final après la pose à l’aide d’une huile en phase aqueuse est nécessaire.Il convient de protéger les bords d’extrémité avec de la cire pour bords d’extrémité.
12 - 15 m2 / litre
2.50 lN°.-Art. Contenance Fr./pce.
T32126 148.80B11N°.-Art. Fr./pce.
T30339 124.20B11
� pour l’entretien et le nettoyage des lames en bambou
50 cm 50 cm 50 cm 50 cm
33
Pin traité thermiquement
26 x 115 mm 26 x 115 mm
T30933T30932T30931
360390420
61.3061.3061.30
B1
B1
B1
111
T30934T30928T30929
360390420
67.4067.4067.40
B1
B1
B1
111
N°.-Art. Longueur Fr./m2 N°.-Art. Longueur Fr./m2
cmcmcm
cmcmcm
� face apparente légèrement rainurée D33 � rainuré latéralement pour fixation par clip � Arêtes chanfreinées � naturel non traitée
� face apparente légèrement brossée � face arrière égalisée � rainuré latéralement pour fixation par clip � Arêtes chanfreinées � naturel non traitée
Les longueurs brutes mentionnées doivent par conséquent être coupées avant le montage. Il convient de tolérer les fissures de dessiccation et définitives. En raison des variations des ressour-ces imposées par la nature, les délais de livraison des articles mentionnés en stock ne peuvent être garantis. Il convient de s’enquérir de la disponibilité ainsi que des longueurs des différentes variétés de bois. Respectez également les consignes concernant l’adéquation du type de bois par rapport à l’exsudation possible de substances naturelles du bois.
Sous-constructions pages 54 – 55Accessoires assortis + vis pages 56 – 59Soins + produits d’entretien pages 62 – 67
Accessoires pour système Senofix cf. page 28
50 cm 50 cm
34
MélèzeDe par ses composants, ce bois résineux bénéficie d’une protec-tion naturelle contre les insectes et les champignons, il convient cependant de ne pas l’utiliser enterré. Il convient également de tolérer des différences de couleur, une faible déformation, la résine et une tendance naturelle à la fissuration, notamment aux extré-mités. Tenir compte des propriétés spécifiques du bois, par ex. dans le «petit traité du bois». Le processus de grisonnement commence très rapidement lorsque les bois sont exposés aux intempéries. Il convient de tolérer une certaine proportion d’aubier. De dureté et de durabilité moyenne, le mélèze riche en résine est un classique qui jouit dans le massif alpin d’une longue tradition en milieu extérieur. Le bois de mélèze est relativement rigide et résistant aux acides, malgré sa tendance à la formation de gerçures.
27 x 118 mm
26 x 118 mm
25 x 140 mm
25 x 140 mm
25 x 140 mm
25 x 140 mm
25 x 140 mm
42 x 140 mm
� Mélèze des montagnes de la région, coupe à plat
� Stries spécifiques sur les deux faces, arêtes arondies
� Mélèze des montagnes de la région, coupe à plat
� rainuré sur les deux faces, arêtes arondies
� Mélèze des montagnes de la région, coupe à plat
� strié sur les deux faces, arêtes arodies
� Mélèze des montagnes de la région, coupe à plat
� raboté lisse sur toutes les faces, arêtes arondies
T29795T29796
400510
50.2050.20
B1
B111
T29793T29794
400500
47.5047.50
B1
B111
T21664 400 58.10B11
T21749 400 58.10B11
T21750 400 58.10B11
T26662 400 58.10B11
T27989 400 68.80B11
T27424 400 112.10B11
cmcm
cmcm
cm
cm
cm
cm
cm
cm
� Mélèze sibérien, coupe à plat � raboté lisse sur toutes les faces, arêtes arrondies
� Mélèze de nos régions, coupe à plat � raboté lisse sur toutes les faces, arêtes arrondies
� Mélèze des montagnes de la région, coupe à plat
� Face apparente légerement brossée � Face arrière lisse, arêtes arondies
� Mélèze des montagnes de la région, coupe à plat � raboté lisse sur toutes les faces, arêtes arondies
26 x 118 mm � Mélèze de nos régions, refendu (rift/demi-rift) � raboté lisse sur toutes les faces, arêtes arondies
N°.-Art. Longueur Fr./m2
N°.-Art. Longueur Fr./m2
N°.-Art. Longueur Fr./m2
N°.-Art. Longueur Fr./m2
N°.-Art. Longueur Fr./m2
N°.-Art. Longueur Fr./m2
N°.-Art. Longueur Fr./m2
N°.-Art. Longueur Fr./m2
N°.-Art. Longueur Fr./m2
T32545T32546T32548
300400500
57.7057.7057.70
111
T32547 600 57.70B11
cm
cmcm
cm
Les longueurs brutes mentionnées doivent par conséquent être coupées avant le montage. Il convient de tolérer les fissures de dessiccation et définitives. En raison des variations des ressour-ces imposées par la nature, les délais de livraison des articles mentionnés en stock ne peuvent être garantis. Il convient de s’enquérir de la disponibilité ainsi que des longueurs des différentes variétés de bois. Respectez également les consignes concernant l’adéquation du type de bois par rapport à l’exsudation possible de substances naturelles du bois.
Sous-constructions pages 54 – 55Accessoires assortis + vis pages 56 – 59Soins + produits d’entretien pages 62 – 67
50 cm 50 cm
3535
DouglasCe résineux bien connu aujourd’hui est originaire d’Amérique du Nord et planté en Europe depuis un siècle. Ce bois d’une nuance rouge clair possède une résistance naturelle élevée aux intempéries, mais ne doit pas être mis au contact direct de la terre. L’aubier se distingue fortement (jaunâtre) et il est, de manière analogue à l’aubier de toutes les essences de bois, modérément résistant aux intempéries. Pour profiter longtemps de ces éléments, nous recom-mandons vivement de les traiter avec huile spéciale bois Saicos. Il contient de la résine et grisonne au fil du temps pour prendre une teinte argentée. Les noeuds qui se gercent en forme de croix au séchage constituent l’une des particularités de cette essence. Le Douglas vous convaincra par sa durabilité moyenne et son prix attractif.
Douglas européen, 26 x 140 mmDouglas européen, 26 x 140 mm
� strié sur deux faces, arêtes arrondies � Profil CEKO-Fux � naturel, noeuds sains � il convient de tolérer une proportion d’aubier � coupe à plat
� lisse sur toutes les faces, arêtes arrondies � naturel, noeuds sains � il convient de tolérer une proportion d’aubier � coupe à plat
T12941T12942T12943
300400450
38.6038.6038.60
B1
B1
B1
T12944 500 38.60B1
1111
T27026T27027T27028
300400450
38.6038.6038.60
B1
B1
B1
T27029 500 38.60B1
1111
Douglas européen, 38 x 140 mm
T29897T29898
300400
67.1067.10
B1
B111
cmcmcmcm
cmcmcmcm
cmcm
N°.-Art. Longueur Fr./m2
N°.-Art. Longueur Fr./m2
N°.-Art. Longueur Fr./m2
Douglas européen, 26 x 118 mm � raboté lisse sur toutes les faces, arêtes arondies � naturel, noeuds sains � refendu (rift/demi-rift) � il convient de tolérer une proportion d’aubier
douglas candien, 26 x 94 mm � raboté lisse sur 3 faces, face arrière égalisée � arêtes arrondies ou chanfreinées � peu de nœuds, généralement rift/demi-rift � rainure latérale pour clip de montage possible
Veuillez demander les tarifs actuels et les longueurs disponibles.
T32647 400 47.40B117
T32649 500 47.40B117
N°.-Art. Longueur Fr./m2
cmcm
Les longueurs brutes mentionnées doivent par conséquent être coupées avant le montage. Il convient de tolérer les fissures de dessiccation et définitives. En raison des variations des ressour-ces imposées par la nature, les délais de livraison des articles mentionnés en stock ne peuvent être garantis. Il convient de s’enquérir de la disponibilité ainsi que des longueurs des différentes variétés de bois. Respectez également les consignes concernant l’adéquation du type de bois par rapport à l’exsudation possible de substances naturelles du bois.
Sous-constructions pages 54 – 55Accessoires assortis + vis pages 56 – 59Soins + produits d’entretien pages 62 – 67
36
Bois de construction pin vert, autoclavéConseils techniques pour le pin et l’épicéa imprégnés en autoclave Après l’imprégnation en autoclave, le sel introduit dans le bois se cristallise, c’est-à-dire que par des réactions chimiques, les sels se lient au bois et ne peuvent plus être éliminés par lavage. Ces sels peuvent empêcher durablement la pénétration de nuisibles susceptibles de détruire la struc-ture du bois. L’imprégnation en autoclave constitue une protection globale du bois. Cependant, aucun agent d’imprégnation ne traverse totalement le bois. C’est la raison pour laquelle il convient de le travailler le moins possible.
Le bois est un produit naturel Exposé aux intempéries, il se dilate et subit des phénomènes de retrait au cours d’une année. De ce fait, de légères fissurations, des déformations, des noeuds et des endroits rugueux sont des phénomènes naturels qui soulignent le caractère d’un bois massif. Les dimensions nominales et réelles peuvent par conséquent varier. Grâce aux procé-dures d’imprégnation modernes, les bois bénéficient d’une protection optimale pour chaque domaine d’utilisation. Pour que vos éléments en bois vous procurent du plaisir pendant longtemps. Le pin Balteschwiler présenté ici a été imprégné en autoclave et provient d’Europe du Nord et d’Europe centrale. Avec sa du-reté moyenne et sa durabilité, également au contact direct de la terre, il offre un rapport prix -performances optimal. Attention: Les zones de coupe doivent être traitées!
Traitement des zones coupes Wolmanit
Raboté lisse, arêtes arrondies Raboté lisse, arêtes arrondies
T05932 20 x 45 5.90B11300
T05933 35 x 55 11.30B11300
T14731 35 x 55 15.10B11400
T14770T14771
45 x 6845 x 68
17.6023.40
B1
B111
300400
T03722T03726T03728
20 x 7020 x 93
20 x 113
7.8010.4012.60
B1
B1
B1
111
300300300
T02364T02363T02362
28 x 9528 x 9528 x 95
13.5018.1022.50
B1
B1
B1
111
300400500
T02361T02360T02359
28 x 17028 x 17028 x 170
24.2032.3040.40
B1
B1
B1
111
300400500
T26531 38 x 145 39.90B11420
T26533 45 x 90 26.80B11390
T02915T26536T02914
45 x 12045 x 12045 x 120
27.5033.0041.20
B1
B1
B1
T26539 45 x 120 46.70B1
1111
300360450510
T02913T02912T02911
60 x 12060 x 12060 x 120
36.7048.9061.10
B1
B1
B1
111
300400500
T02925T02924T02923
70 x 7070 x 7070 x 70
19.1023.9031.80
B1
B1
B1
111
240300400
T14719T14718T14720
70 x 9070 x 9070 x 90
31.1041.5051.90
B1
B1
B1
111
300400500
T14733T14734T14735
70 x 14070 x 140 70 x 140
49.9066.5083.10
B1
B1
B1
111
300400500
T02304T02324T02326
90 x 9090 x 9090 x 90
25.6031.6039.50
B1
B1
B1
T02305T02303
90 x 9090 x 90
52.6065.80
B1
B1
11111
195240300400500
T02366T12822T12823
115 x 115115 x 115115 x 115
69.6092.90
116.10
B1
B1
B1
111
300400500
N°.-Art. Fr./pce.mm cm N°.-Art. Fr./pce.mm cm
� Protection du bois prête à peindre � pour les découpes ultérieures
N°.-Art. Contenance Fr./unitéT15624 27.00B110.75 kg vert
Les longueurs brutes mentionnées doivent par conséquent être coupées avant le montage. Il convient de tolérer les fissures de dessiccation et défini-tives. En raison des variations des ressources imposées par la nature, les délais de livraison des articles mentionnés en stock ne peuvent être garantis. Il convient de s’enquérir de la disponibilité ainsi que des longueurs des différentes variétés de bois. Respectez également les consignes concernant l’adé-quation du type de bois par rapport à l’exsudation possible de substances naturelles du bois.
40 cm 40 cm
40 cm 40 cm
50 cm 50 cm
37
Bois de construction pour planchers pin vert, autoclavé / mélèze
21 x 120 mm
21 x 145 mm
45 x 94 mm
27 x 120 mm
Pin lamellé collé imprégné vert
� strié sur deux faces � arêtes arrondies
� strié sur deux faces � arêtes arrondies
� Profil combiné � une face rainuré, arêtes chanfreinées � une face striée, arêtes arrondies � indiquer la face apparente � traité Wolwax
T02626 390 14.70B11
T02628 450 20.50B11
T02631T02812
300400
19.0025.30
B1
B111
T24938T24660T24661
400450500
22.3025.1027.90
B1
B1
B1
111
N°.-Art. Longueur Fr./pce.
N°.-Art. Longueur Fr./pce.
N°.-Art. Longueur Fr./pce.
N°.-Art. Longueur Fr./pce.
cm
cm
cmcm
cmcmcm
45 x 15058 x 18058 x 180
90 x 9090 x 90
600400600300400
mmmmmmmmmm
cmcmcmcmcm
T23117T23116T23115T23108T23110
96.4099.60
149.4057.7076.90
B1
B1
B1
B1
B1
11111
90 x 9090 x 90
90 x 18090 x 180
120 x 120
500600400600400
mmmmmmmmmm
cmcmcmcmcm
T23109T23114T23113T23111T23107
96.20115.40154.10231.90136.90
B1
B1
B1
B1
B1
11111
120 x 120 600mm cmT23112 206.00B11
� convient en qualité de bois de construction exigeant � excellente stabilité des formes, en lamelles de 30 mm � Résine résorcinol collée conformément à EN301 � Produit conformément à EN 14080 � Classe de résistance GL 28 � Qualité perceptible
N°.-Art. Fr./pce.Longueur
� strié sur deux faces � arêtes arrondies
45 x 9045 x 90
45 x 12045 x 12045 x 150
400600400600400mm
mmmmmmmm
cmcmcmcmcmT26664
T26665T23120T23119T23118
38.6057.8051.4077.0064.20
B1
B1
B1
B1
B1
11111
Les longueurs brutes mentionnées doivent par conséquent être coupées avant le montage. Il convient de tolérer les fissures de dessiccation et défini-tives. En raison des variations des ressources imposées par la nature, les délais de livraison des articles mentionnés en stock ne peuvent être garantis. Il convient de s’enquérir de la disponibilité ainsi que des longueurs des différentes variétés de bois. Respectez également les consignes concernant l’adé-quation du type de bois par rapport à l’exsudation possible de substances naturelles du bois.
Mélèze des montagnes de la région, lamellé collé
� Qualité visible, raboté proprement, arêtes chanfreinées � Ne convient pas pour les constructions statiques � collé à l’aide de colle polyuréthane pour l’extérieur
T23481T27990T26663
40 x 9040 x 90
40 x 120
600400600
12.9012.9016.40
B1
B1
B1
T27991T23480
40 x 12060 x 150
400600
17.2030.80
B1
B1
11111
T23479T27992T23478
90 x 9090 x 90
90 x 150
600400600
27.7032.1046.20
B1
B1
B1
T23477 120 x 120 600 50.10B1
1111
mmmmmmmmmmmmmmmmmm
mmmmmmmmmmmmmmmm
cmcmcmcmcmcmcmcmcm
cmcmcmcmcmcmcmcm
N°.-Art. Longueur Fr./m1
T32658T32659T32660
20.2022.0027.90
B1
B1
B1
T32661T32662
30.3056.20
B1
B1
1717171717
T32663T32664T32665
105.60139.10106.20
171717
70 x 7070 x 7070 x 9070 x 90
90 x 120120 x 150120 x 180120 x 240
600400600400600600600600
38
Traverses – EscaliersTraverses de jardin Pin 115 x 235 mm
Pin 100 x 200 mm
Chêne 120 x 240 mm
Chêne 110 x 230 mm
Limons
Marches d’escalier striées
� Pin autoclavé vert
� Mélèze sibérien, non traité, naturel
� Ipé naturel
Marches d’escalier striées avec bandes GripProtect en sable silicieux pour les rendre plus sûres
� Pin autoclavé vert
� Mélèze sibérien, non traité, naturel
� Ipé naturel
T01922 250 78.50B11
T02008 250 51.60B11
T19094T08375T23994
200250300
101.70121.50152.60
B1
B1
B1
171
17
T27280 100 4.5 x 14.5 12.20B117
T27281 100 4.0 x 14.5 18.90B117
T27282 100 4.0 x 14.5 62.00B117
T27283 100 4.5 x 14.5 42.40B117
T27284 100 4.0 x 14.5 49.30B117
T27285 100 4.0 x 14.5 92.20B117
N°.-Art. Longueur Fr./pce.
N°.-Art. Longueur Fr./pce.
N°.-Art. Longueur Fr./pce.
N°.-Art. Longueur Fr./pce.
cm
cm
cmcmcm
T27272T27273T27274
200250300
127.10159.00191.10
B1
B1
B1
171717
cmcmcm
N°.-Art. Profondeur Fr./pce.HauteurNombre de marches
T27275T27276T27277
427098
335270
67.4092.70
118.10
B1
B1
B1
T27278T27279
126154
88107
145.20172.20
B1
B1
11111
1+ 1/22+ 1/23+ 1/24+ 1/25+ 1/2
PasPasPasPasPas
cmcmcmcmcm
cmcmcmcmcm
cm
cm
cm
cm
cm
cm
cm
cm
cm
cm
cm
cm
N°.-Art. Longueur Fr./pce.Épaisseur x Largeur
N°.-Art. Longueur Fr./pce.Épaisseur x Largeur
� imprégné en autoclave � rabotées proprement, arêtes chanfreinées
� imprégné en autoclave � Brut de scierie, non chanfreiné
� non imprégné � brut de scierie, scié proprement, non traité, non chanfreiné
� Chênes non traités � raboté, chanfreiné
� Épicéa autoclavé vert � Limons préfabriqués pour marches rapportées � en planches BSH 6 x 28 cm à monter soi-même � il vous faut au minimum toujours deux limons par escalier, écartement maximal des limons : 80 cm avec une épaisseur de marche d’au moins
max. 80 cmH
aute
urProfondeur
3939
Connecteur Z galvaniséConnecteur Z galvanisé Starter Z galvanisé
� bien adapté aux bois tendres comme le pin, le mélèze, le Douglas (se renseigner pour les autres bois)
� Possibilité de pose avec IGEL®- outil de pose
� Protection constructive du bois par écartement de la sous-construction
� Complet avec vis 4 x 30 mm � Paquet de 250 pièces
� pour le début et la fin, com-plet avec vis
� Paquet de 80 pièces
Système de fixation IGEL® en acier inoxydable V2AAcier inoxydable IGEL® V2 pour terrasses en bois dur IGEL ® V2 en acier inoxydable pour terrasses en bois dur avec l’élément de base IGEL® V2-Connector et IGEL® V2-Starter ainsi que IGEL® -Switch et l’outil de pose IGEL®. Tous les éléments IGEL de la version 2 (V2) offrent d’autres avantages: moins de matériaux, const-ruction optimisée, montage de lames de 19 à 28 mm d’épaisseur. Système de fixation IGEL®Totalement naturel avec une belle esthétique. Pas de vis apparentes dans le revêtement. Pas de déchirure du bois par les têtes de vis. Système sûr avec aide à la posePose aisée avec l’outil de pose. Même les lames présentant un léger gauchissement sont posées en toute sécurité. Le montage à l’aide du système IGEL ® est plus rapide qu’un vissa-ge traditionnel. Le pré-perçage et le chanfreinage sont supprimés. Protection constructive du boisLa semelle de la fixation IGEL permet d’avoir un espacement entre la sous-construction et le revêtement. Il n’y a pas d’humidité stagnante. Avec des fixations invisibles, le retrait et gonflement peut modifier la disposition des joints.
IGEL®-ConnectorDouble griffe V2A
IGEL®-Starter (début/fin) IGEL-Switch IGEL®- outil de pose
� moins de masse – davantage de classe
� Acier inoxydable V2A � adapté à des lames de 20 mm d’épaisseur
� bonne géométrie de coupe � Protection constructive du bois par écartement par rap-port à la sousconstruction
� complet avec vis en acier inoxydable 5 x 30 mm
� Paquet de 50 pièces
� pour une pose rapide et sûre � Effet de levier important � Largeur de lame réglable � complet avec plaque d’appui plate pour Starter
� ne convient pas aux largeurs de lame 105 à 115 mm
� Acier inoxydable V2A � pour le remplacement ultéri-eur de lames individuelles
� convient également aux trap-pes de visite
� complet avec vis en acier inoxydable
� Paquet de 50 pièces
N°.-Art. Fr./pce. N°.-Art. Fr./pce.
N°.-Art. Fr./pce. N°.-Art. Fr./pce. N°.-Art. Fr./pce. N°.-Art. Fr./pce.
� Système de pose éprouvé pour terrasses en bois
� Éléments de fixation galva-nisés
Pose astucieuse de revêtements de terrasse en bois. Le système de pose se compose de l’élément de base, le Connector Z (double griffe) et du Starter Z. Modèle déposé DE 201 12 018.6 Brevet : EP 1407357 B1, DE 10230797C2.
� simple à utiliser comme griffe de départ
� griffe finale possible en com-binaison avec IGEL®-Switch
� Paquet de 50 pièces
MultiMount
N°.-Art. Fr./pce.
� outil de pose universel � pour le système BWS ou Z-Connector
� adapté aux bois tendres � réglable pour différentes largeurs de planches
T20172 2.00B11 T20173 3.40B11 T16568 4.00B11 T08476 440.00B11
T20170 1.60B11 T20171 3.30B11 T20096 263.70B11
40
BWS Board Wing SolutionTerrasses en bois BWS-Système complet pour bois rainurés
BWS – Board Wing Solution
Informations actuelles et inst-ructions de pose ainsi que film de montage disponibles sur In-ternet : www.braun-wuerfele.de
BWS Connector galvanisé
BWS Connecteur acier inoxydable
BWS Connecteur de début en acier inox
En cas d’utilisation de bois non rainurés, vous pouvez les prépa-rer simplement pour le BWS Connector à l’aide d’une fraise à rainurer. Ainsi, chaque bois sera fixé de manière sûre et robuste, sans vis apparentes.
� Protection constructive du bois par écartement de la sous-construction � Complet avec vis 4 x 30 mm � Paquet de 300 pièces
� Protection constructive du bois par écartement de la sous-construction � Complet avec vis inoxydable 5 x 30 mm � Paquet de 300 pièces
� Protection constructive du bois par écartement de la sous-construction � Complet avec vis 5 x 30 mm � Paquet de 100 pièces
T14759 1.50B11
T27405 2.20B11
T27893 3.80B11
N°.-Art. Fr./pce.
N°.-Art. Fr./pce.
N°.-Art. Fr./pce.
Les terrasses peuvent être couvertes de manière simple et pratique par des lames rainurées avec le BWS Connector. Aucune vis ne vient perturber l’élégante surface de ces revête-ments. BWS Connector avec brevet: DE 102004061437 Les connecteurs sont disponib-les dans les exécutions galva-nisées pour les Deckings en bois tendres et en acier inoxydable pour les terrasses en bois dur. Epaisseur des lames de 25 mm à 45 mm. Avec des fixations invisibles, le retrait et gonflement peut mo-difier la disposition des joints. Bois système BWSBois système pré-rainuré BWS pour terrasses, cf. page 41.
41
BestWoodSystems BWSRevêtement de terrasse BWS pin du nord, 27 x 145 mm
Important: Les zones de coupe doivent être traitées
Revêtement de terrasse BWS pin Thermo-chauffé 27 x 140 mm
Revêtement de terrasse BWS mélèze sibérien FSC® 27 x 140 mm
Traitement des zones de coupes Wolmanit
avec protection
sans protection
� Protection du bois prête à peindre � pour les découpes ultérieures
T16661T14760T14761
300390420
54.2054.2054.20
B1
B1
B1
T14762T14764
450510
54.2054.20
B1
B1
11111
cmcmcmcmcm
� bonne résistance au pourissement � grande stabilité grâce au traitement � haute température (env. 210° C). � rainures pour BWS Connector � face apparente lisse
� Excellente durabilité et stabilité des formes grâce à l’imprégnation hydrofuge WOLWAX ®
� rainuré pour BWS Connector � stries spécifiques sur les deux faces, arêtes arondies � 15 ans de garantie système � Pin nordique imprégné en autoclave avec WOLWAX ®
� Cernes fins, en principe sans aubier � rainuré pour BWS Connector � stries spécifiques sur les deux faces, arêtes arondies � séché techniquement �
N°.-Art. Longueur Fr./m2
N°.-Art. Longueur Fr./m2
N°.-Art. Longueur Fr./m2
Les longueurs brutes mentionnées doivent par conséquent être coupées avant le montage. Il convient de tolérer les fissures de dessiccation et définitives. En raison des variations des ressour-ces imposées par la nature, les délais de livraison des articles mentionnés en stock ne peuvent être garantis. Il convient de s’enquérir de la disponibilité ainsi que des longueurs des différentes variétés de bois. Respectez également les consignes concernant l’adéquation du type de bois par rapport à l’exsudation possible de substances naturelles du bois.
Sous-constructions pages 54 – 55Accessoires assortis + vis pages 56 – 59Soins + produits d’entretien pages 62 – 67
WOLWAX® refresh � Émulsion d’entretien prêt à l’emploi � Incolore � pour le traitement de rappel des bois préalablement traités avec WOLWAX®
� Consommation:1 kg/7 - 10 m2
T15627 2.5 kg 91.70B11N°.-Art. Contenance Fr./unitéN°.-Art. Contenance Fr./unité
T32639T32640T32641
360390420
74.3074.3074.30
B1
B1
B1
T32642T32643
450480
74.3074.30
B1
B1
1717171717
T32644 510 74.30B117
cmcmcm
cmcm
cm
cmcmcmcm
300400500600
T23189T27920T29871
66.3066.3066.30
111
T29872 66.30B11
T15624 27.00B110.75 kgvert
42
Geolam® Bois composites premium
Premium, la philosophie de l’inventeurGeolam est l’original, la marque de l’inventeur, la marque forte de 40 ans d’expérience et de 40 ans de perfectionnement. Premium, le bilan écologique uniqueIl a été prouvé que Geolam laisse une empreinte environnementale inférieure à celle des autres produits WPC, même en qualité de bois dur tropical. Premium, l’esthétique uniqueGeolam possède une structure de surface et des caractéristiques de couleurs similaires à celle du bois tropical et a les mêmes effets et les mêmes odeurs que le bois. Premium, les technologies brevetées
� Depuis 1973: Profilés Geolam WPC pleins premium � Depuis 1992: Profilés Geolam WPC creux premium � Depuis 2007: Profilés Geolam WPC pleins microporeux � Depuis 2012: Geolam Systèmes hybrides (WHS) de bois premium
Premium, le champ d’application des profilés creux WPCLes lames alvéolaires Geolam sont plus légères, plus performantes et absorbent beaucoup moins d’eau. Le profilé peut être choisi de manière à permettre des distances entre appuis plus importantes. La stabilité obtenue et l’assemblage efficace permettent l’utilisati-on de Geolam dans les grands bâtiments et les projets de travaux publics.
Premium, les propriétésGeolam est durable, totalement exempt de toxines, de PVC et de formaldéhyde, offre une parfaite stabilité des couleurs et une bon-ne résistance à la lumière, est exempt d’éclats, antidérapant, résiste aux conditions climatiques, à l’eau salée, aux champignons et aux insectes, est facile à nettoyer et peut être poncé. Premium, la manipulation aisée Geolam est beaucoup plus léger, bien moins sensible que le bois et peut être posé aisément à l’aide du système de fixation invisible Cliplam ®. Premium, l’investissementGeolam est un investissement sûr et rentable à long terme. Premium, le succèsGeolam est un succès mondial et tend à devenir également en Suis-se un symbole de qualité et de prestige pour les terrasses de petite et grande taille, les planchers soumis à un trafic élevé, les ponts, les marinas et les passerelles.
Vous trouverez des références et des conseils sur le site Internet www.geolam.com.Demander et respecter les instructions de pose
43
Geolam ® Bois composites microporeux premium
Nouvelle, l’idée de produitLe WPC premium microporeux remplace la première génération de produits WPC Geolam. L’art de l’ingénierie japonaise a réussi, avec les mêmes exigences de stabilité à fabriquer un nouveau bois composite ayant l’apparence perçue du bois massif, produisant les mêmes effets et dégageant les mêmes odeurs que le bois, se tra-vaillant comme le bois, laissant une empreinte environnementale moindre et autorisant une manutention plus aisée. Nouvelle, la technologieL’association de la technologie des polymères à la technologie des micropores a conduit à la technologie unique et brevetée du nou-veau matériau de construction „WPC microporeux premium“. Nouvelle, la faible densitéGrâce à la technologie des micropores, la densité du nouveau matériau de construction a pu être ramenée de 1270 kg/m3 (1ère génération WPC) à 750 kg/m3. Le WPC premium microporeux flotte.
Nouvelles, les propriétésEn raison du poids spécifique inférieur, les WPC microporeux peuvent être transportés de manière plus écologique et travaillés plus facilement. En outre, les WPC microporeux premium chauf-fent moins sous l’incidence du rayonnement solaire et offrent de meilleurs coefficients d’isolation thermique et phonique.
Vous trouverez des références et des conseils sur le site Internet www.geolam.com.Demander et respecter les instructions de pose
45 cm 45 cm
44
Geolam® Duo: Bois composite écologique de qualité
Lame Geolam Duo: 22 x 145 mm
Geolam Lame de finition Borda S: 15 x 165 mm
� Fabrication: profilé plein, moussé, pour habillages et finitions � Finition: 2 faces lisses � Dilatation longitudinale: max. 3.5 mm/m1 � Délignable en largeur ou hauteur par fraisage
Couleur
Système de fixation Cliplam® : Clip d‘assemblage universel, 6mm
Sous-constructions pages 54 – 55
Palissandre Taupe Ébène
face striéface lisse � pour planchers de moins de 100 m2, pour usage résidentiel courant
� profilé alvéolaire, rainuré latéralement pour fixation par clip � 1 face lisse, 1 face strié, indiquer la face apparente � Distance entre appuis: max. 45 cm � Fixer ou étayer les appuis � Dilatation longitudinale: max. 3.5 mm/m1 (pour 50° C de diff. en temp.)
� Clip en matériau synthétique (polycarbonate), renforcé par un insert en acier
� Boite de 200 pcs avec 200 vis en acier inoxyda-ble et 1 embout de vissage bois: 3.8 x 50 mm, alu: 3.8 x 30 mm
T29732T29733T29457
PalissandreTaupeÉbène
390390390
137.80137.80137.80
B1
B1
B1
111
T27791T27323T29734
PalissandreTaupeÉbène
390390390
29.7029.7029.70
B1
B1
B1
111
T29494T29756
noir, pour le boisnoir, pour l’alu
200200
273.80273.80
B1
B111
N°.-Art. Couleur Fr./m2Longueur
N°.-Art. Couleur Fr./m1Longueur
N°.-Art. Couleur Fr./paq.paq.
cmcmcm
cmcmcm
Système de fixation Cliplam®: Clip de finition S � Clip en acier inoxydable � Sachets de 25 ou boite de 400 pcs. , avec 25 ou 400 vis en acier inoxydable 3 x 25 mm
� Sous-construction en alu doit être pré-percée.
T29954T29951
Acier inoxydable poliAcier inoxydable poli
25400
36.80494.50
B1
B111
N°.-Art. Couleur Fr./paq.paq.
Demander et respecter les instructions de pose
60 cm 60 cm
45
Geolam® Qualita: Bois composite écologique de qualité
Geolam Lame de finition Borda S: 15 x 165 mm
� Fabrication: profilé plein, moussé, pour habillages et finitions � Finition: 2 faces lisses � Dilatation longitudinale: max. 3.5 mm/m1 � Délignable en largeur ou hauteur par fraisage
Système de fixation Cliplam®: Clip de finition M
Couleur
Sous-constructions pages 54 – 55
Palissandre Taupe
face lisse face strié
Lame Geolam Qualita: 30 x 145 mm
Système de fixation Cliplam® : Clip d‘assemblage universel, 4mm
� usages intensifs et platelage de qualité supérieure, pour en-vironnements résidentiels et publics supérieur à 100 m2
� profilé alvéolaire, rainuré latéralement pour fixation par clip � 1 face lisse, 1 face strié, indiquer la face apparente � Distance entre appuis: max. 60 cm, montage économique � Fixer ou étayer les appuis � Dilatation longitudinale: max. 3.5mm/m1 (pour 50° C de diff. en temp.)
� Clip en acier inoxydable � Sachets de 25 ou boite de 400 pcs. , avec 25 ou 400 vis en acier inoxydable
� Sous-construction en alu doit être pré-percée
� Clip en matériau synthétique (polycarbonate), renforcé par un insert en acier
� Boite de 200 pcs avec 200 vis en acier inoxyda-ble 3 x 25 mm et 1 embout de vissage bois: 3.8 x 50 mm, alu: 3.8 x 30 mm
T27790T27322
PalissandreTaupe
390390
168.30168.30
B1
B111
T29955T29952
Acier inoxydable poliAcier inoxydable poli
25400
36.80494.50
B1
B111
T27791T27323
PalissandreTaupe
390390
29.7029.70
B1
B111
T27792T29757
noir, pour le boisnoir, pour l’alu
200200
273.80273.80
B1
B111
N°.-Art. Couleur Fr./m2Longueur
N°.-Art. Couleur Fr./m1Longueur
N°.-Art. Couleur Fr./paq.paq.
N°.-Art. Couleur Fr./paq.paq.
cmcm
cmcm
Demander et respecter les instructions de pose
75 cm 75 cm
46
Geolam® Rodeo: Bois composite écologique de qualité
Lame Geolam Rodeo: 36 x 145 mm
Geolam Lame de finition Borda Système de fixation Cliplam®: Clip de finition L
Couleur
Système de fixation Cliplam® : Clip d‘assemblage universel, 4mm
Sous-constructions pages 54 – 55
Palissandre Teckface lisse
� planchers soumis à une fréquentation intense, par ex. bâtiments publics, ponts, passerelles et marinas
� profilé alvéolaire, rainuré latéralement pour fixation par clip � 2 faces lisses � Distance entre appuis: max. 75 cm, économique pour structure en métal
� Fixer ou étayer les appuis � Dilatation longitudinale: max. 3.5 mm/m1 (pour 50° C de diff. en temp.)
� Clip en acier inoxydable � Sachets de 25 ou boite de 400 pcs, avec 25 ou 400 vis en acier inoxydable 3 x 25 mm
� Sous-construction en alu doit être pré-percée
� Clip en matériau synthétique (polycarbonate), renforcé par un insert en acier
� Boite de 200 pcs avec 200 vis en acier inoxyda-ble 3 x 25 mm et 1 embout de vissage bois: 3.8 x 50 mm, alu: 3.8 x 30 mm
T27996T27794
TeckPalissandre
300300
172.20172.20
B1
B111
TeckPalissandre
390390
T29956T29953
Acier inoxydable poliAcier inoxydable poli
25400
36.80494.50
B1
B111
T27792T29757
noir, pour le boisnoir, pour l’alu
200200
273.80273.80
B1
B111
N°.-Art. Couleur Fr./m2Longueur
N°.-Art. Couleur Fr./m1LongueurN°.-Art. Couleur Fr./paq.paq.
N°.-Art. Couleur Fr./paq.paq.
cmcm
cmcm
Demander et respecter les instructions de pose
� Fabrication: profilé plein, moussé, pour habillages et finitions � Finition: 2 faces lisses � Dilatation longitudinale: max. 3.5 mm/m1 � Délignable en largeur ou hauteur par fraisage
� Teck: 12 x 145 mm � Palisandre: 15 x 165 mm
T30726 22.60B11
T27791 29.70B11
40 cm 40 cm
47
Geolam® Ipeo: Bois composite écologique de qualité
Geolam Lame de finition Borda S: 15 x 165 mm
� Fabrication: profilé plein, moussé, pour habillages et finitions � Finition: 2 faces lisses � Dilatation longitudinale: max. 3.5 mm/m1 � Délignable en largeur ou hauteur par fraisage
Système de fixation Cliplam®: Clip de finition S
Couleur
Sous-constructions pages 54 – 55
Palissandre Taupeface lisse face strié spécifique
Lame Geolam Ipeo: 21 x 170 mm
Système de fixation Cliplam® : Clip d‘assemblage universel, 4mm
Ébène
� pour parquets esthétiques de qualité maximale – se travaille comme le bois
� profilé plein, moussé, rainuré latéralement pour fixation par clip � 1 face lisse, 1 face strié spécifique, indiquer la face apparente � Distance entre appuis: max. 40 cm � Fixer ou étayer les appuis � Dilatation longitudinale: max. 3.5 mm/m1 (pour 50° C de diff. en temp.)
� Clip en acier inoxydable � Sachets de 25 ou boite de 400 pcs. , avec 25 ou 400 vis en acier inoxydable 3 x 25 mm
� Sous-construction en alu doit être pré-percée.
� Clip en matériau synthétique (polycarbonate), renforcé par un insert en acier
� Boite de 200 pcs avec 200 vis en acier inoxyda-ble 3 x 25 mm et 1 embout de vissage bois: 3.8 x 50 mm, alu: 3.8 x 30 mm
T27324T26702T27325
PalissandreTaupeÉbène
390390390
178.20178.20178.20
B1
B1
B1
111
T27791T27323T29734
PalissandreTaupeÉbène
390390390
29.7029.7029.70
B1
B1
B1
111
T29954T29951
Acier inoxydable poliAcier inoxydable poli
25400
36.80494.50
B1
B111
T27792T29757
noir, pour le boisnoir, pour l’alu
200200
273.80273.80
B1
B111
N°.-Art. Couleur Fr./m2Longueur
N°.-Art. Couleur Fr./m1Longueur
N°.-Art. Couleur Fr./paq.paq.
N°.-Art. Couleur Fr./paq.paq.
cmcmcm
cmcmcm
Demander et respecter les instructions de pose
45 cm 45 cm
48
� pour planchers de moins de 100 m2, pour usage résidentiel courant
� profilé plein, moussé, rainuré latéralement pour fixation par clip � 1 face lisse, 1 face strié, indiquer la face apparente � Distance entre appuis: max. 45 cm � Fixer ou étayer les appuis � Dilatation longitudinale: max. 3.5 mm/m1 (pour 50° C de diff. en temp.)
Couleur
Palissandreface lisse face strié
Ébène
N°.-Art. Couleur Fr./m2Longueur
Geolam Lame de finition Borda S: 15 x 165 mm Système de fixation Cliplam®: Clip de finition S
� Fabrication: profilé plein, moussé, pour habillages et finitions � Finition: 2 faces lisses � Dilatation longitudinale: max. 3.5 mm/m1 � Délignable en largeur ou hauteur par fraisage
� Clip en acier inoxydable � Sachets de 25 ou boite de 400 pcs. , avec 25 ou 400 vis en acier inoxydable 3 x 25 mm
� Sous-construction en alu doit être pré-percée.
T29954T29951
Acier inoxydable poliAcier inoxydable poli
25400
36.80494.50
B1
B111
N°.-Art. Couleur Fr./paq.paq.
Système de fixation Cliplam® : Clip d‘assemblage universel, 4mm � Clip en matériau synthétique (polycarbonate), renforcé par un insert en acier
� Boite de 200 pcs avec 200 vis en acier inoxyda-ble 3 x 25 mm et 1 embout de vissage bois: 3.8 x 50 mm, alu: 3.8 x 30 mm
T27792T29757
noir, pour le boisnoir, pour l’alu
200200
273.80273.80
B1
B111
N°.-Art. Couleur Fr./paq.paq.
Sous-constructions pages 54 – 55
Geolam® Topeo: Bois composite écologique de qualité
Demander et respecter les instructions de pose
N°.-Art. Couleur Fr./m1Longueur
Lame Geolam Topeo: 22 x 145 mm
T31187 Palissandre 158.90B11390 cm
*
*Teinte bois d’ébène livrable à partir de l’automne 2015
PalissandreÉbène
390390
cmcm
T27791 29.70B11
T29734 29.70B11
49
fiberon® Composite Decking
40 cm 40 cm
50
fiberon® HORIZON Composite Decking
fiberon® HORIZON
Les différences de brillance de la teinte et les différences de struc-ture sont voulues au niveau de la production pour accentuer l’effet naturel et le toucher du bois. Au cours des premières expositions aux intempéries, les caractéristiques surfaciques s’équilibrent et on conserve ensuite une teinte durable. Les avantages de ce procédé sont une surface exempte d’éclats et de fissures.
Veuillez respecter nos conseils et instructions de montage.
fiberon® HORIZON Ipe 24 x 136 mm
fiberon® HORIZON castle gray 24 x 136 mm
fiberon® HORIZON tudor brown 24 x 136 mm
T25034 366 183.40B11
T26637T26638
366488
183.40183.40
B1
B111
T27809T29990
366488
183.40183.40
B1
B111
N°.-Art. Longueur Fr./m2
N°.-Art. Longueur Fr./m2
N°.-Art. Longueur Fr./m2
cm
cmcm
cmcm
� compatible marche pieds nus � Aspect tropical � inusable grâce à la surface Perma-Tech® � «Ipé Style» – Effet de variantes de couleurs «bois véritable» � Entretien faible � Texture du bois lisse et régulière � rainuré latéralement pour fixation par clip � Tolérances dimensionnelles +/- 1 mm (épaisseur et largeur) � Nettoyage: Nettoyant CleanDec pour WPC, page 67 � Distance entre appuis: max. 40 cm
� Face apparente avec gravure
� Face apparente avec gravure
� Face apparente avec gravure
Sous-constructions pages 54 – 55
fiberon® HORIZON castle gray fiberon® HORIZON tudor brown
fiberon® HORIZON Ipé
40 cm 40 cm
51
fiberon® PROTECTplus
Mise en oeuvre/montage:Peut se travailler à l’aide des outils usuels de travail du bois. Les lames peuvent être fixées latéralement dans la rainure à l’ide du clip Equator ou vissées de manière apparente par le haut (prépercer/chanfreiner). Il convient de respecter un joint d’environ 3 à 5 mm. Extrémité en porte-à-faux d’une terrasse, max. 5 cm. Ce revêtement peut être posé sur n’importe quelle sous-construction présentant des caractéristiques équivalentes (bois dur/rail IsoStep). Au niveau de la sous-construction, il convient de respecter une distance de 40 cm (partie privative) ou 30 cm (partie publique), éviter l’accumula-tion d’humidité.
366488
366488
cmcm
cmcm
T27792T29757
noir, pour le boisnoir, pour l’alu
200200
273.80273.80
B1
B111
N°.-Art. Couleur Fr./paq.paq.
Veuillez respecter nos conseils et instructions de montage. Sous-constructions pages 54 – 55
Système de fixation Cliplam® : Clip d‘assemblage universel, 4mm � Clip en matériau synthétique (polycarbona-te), renforcé par un insert en acier
� Boite de 200 pcs avec 200 vis en acier inoxy-dable 3 x 25 mm et 1 embout de vissage bois: 3.8 x 50 mm, alu: 3.8 x 30 mm
� compatible marche pieds nus � enrobé sur trois faces avec Perma-Tech® multicolor � quasiment insensible, peu d’entretien � Surface mate et rugueuse � rainuré latéralement pour fixation par clip � Tolérances dimensionnelles +/- 1 mm (épaisseur et largeur) � Nettoyage: Nettoyant CleanDec pour WPC, page 67 � Distance entre appuis: max. 40 cm
fiberon® PROTECTplus Composite Decking
fiberon® PROTECTplus Earl grey 24 x 136 mm
fiberon® PROTECTplus Espresso 24 x 136 mm
N°.-Art. Longueur Fr./m2
N°.-Art. Longueur Fr./m2
T32654 163.80B11
T32655 163.80B11
T32656 163.80B11
T32657 163.80B11
40 cm 40 cm
52
fiberon® PROFESSIONAL Composite DeckingUn produit dérivé du bois, idéal pour marcher pieds nus, un matériau massif composé à 50 % de copeaux de bois (résineux) et à 50 % de matière synthétique (polyéthylène) pour le revêtement extérieur. La surface est agréable, facile à entretenir et antidéra-pante. L’aspect de ce sol ne variera pas pour ainsi dire au cours des années étant donné son excellente résistance aux UV (env. 10% de variation des couleurs au sein des premiers 60 à 90 jours), sa stabi-lité dimensionnelle et sa résistance à la déformation. Sa durabilité est comparable à celle d’un bois dur. Ce revêtement de terrasse ne nécessite toutefois pas de traitement par peinture ou ponçage ultérieur. Le Composite Decking possède les caractéristiques suivantes :
� Durabilité élevée � pratiquement pas de fissures, pas de fendillement, imputrescible � bonne résistance aux UV � pas de peinture ou de ponçage ultérieur � antidérapant, compatible marche pieds nus � ne nécessite pas de capuchons aux extrémités car entièrement massif
� ne convient pas à des fins statiques. � rainuré latéralement pour fixation par clip � Nettoyage: Nettoyant CleanDec pour WPC, page 67 � Distance entre appuis: max. 40 cm � Tolérances dimensionnelles +/- 1mm (épaisseur et largeur) � il convient d’éviter l’accumulation d’humidité.
fiberon PROFERSSIONAL gris argent 24 x 133 mm
fiberon PROFESSIONAL brown 24 x 133 mm
Mise en oeuvre/montage:Peut se travailler à l’aide des outils usuels de travail du bois. Les lames peuvent être fixées latéralement dans la rainure à l’ide du clip Equator ou vissées de manière apparente par le haut (prépercer/chanfreiner). Il convient de respecter un joint d’environ 3 à 5 mm. Extrémité en porte-à-faux d’une terrasse, max. 5 cm. Ce revêtement peut être posé sur n’importe quelle sous-construction présentant des caractéristiques équivalentes (bois dur/rail IsoStep). Au niveau de la sous-construction, il convient de respecter une distance de 40 cm (partie privative) ou 30 cm (partie publique), éviter l’accumula-tion d’humidité.
� Structure bois sur deux faces
� Structure bois sur deux faces
T26635T26636
366488
140.60140.60
B1
B111
T27586T27587
366488
140.60140.60
B1
B111
cmcm
cmcm
N°.-Art. Longueur Fr./m2
N°.-Art. Longueur Fr./m2
T27792T29757
noir, pour le boisnoir, pour l’alu
200200
273.80273.80
B1
B111
N°.-Art. Couleur Fr./paq.paq.
Veuillez respecter nos conseils et instructions de montage. Sous-constructions pages 54 – 55
Système de fixation Cliplam® : Clip d‘assemblage universel, 4mm � Clip en matériau synthétique (polycarbona-te), renforcé par un insert en acier
� Boite de 200 pcs avec 200 vis en acier inoxy-dable 3 x 25 mm et 1 embout de vissage bois: 3.8 x 50 mm, alu: 3.8 x 30 mm
30 cm 30 cm
53
fiberon® TERRANOVA EUROPA
Un produit dérivé du bois, idéal pour marcher pieds nus, un matériau massif composé à 50 % de copeaux de bois (résineux) et à 50 % de matière synthétique (polyéthylène) pour le revêtement extérieur. La surface est agréable, facile à entretenir et antidéra-pante. L’aspect de ce sol ne variera pas pour ainsi dire au cours des années étant donné son excellente résistance aux UV (env. 10% de variation des couleurs au sein des premiers 60 à 90 jours), sa stabi-lité dimensionnelle et sa résistance à la déformation. Sa durabilité est comparable à celle d’un bois dur. Ce revêtement de terrasse ne nécessite toutefois pas de traitement par peinture ou ponçage ultérieur. Le Composite Decking possède les caractéristiques suivantes:
� Durabilité élevée � pratiquement pas de fissures, pas de fendillement, imputrescible � bonne résistance aux UV � pas de peinture ou de ponçage ultérieur � antidérapant, compatible marche pieds nus � ne nécessite pas de capuchons aux extrémités car entièrement massif
� ne convient pas à des fins statiques � rainuré latéralement pour fixation par clip � Nettoyage: Nettoyant CleanDec pour WPC, page 67 � Distance entre appuis: max. 30 cm � Tolérances dimensionnelles +/- 1mm (épaisseur et largeur) � il convient d’éviter l’accumulation d’humidité
Mise en oeuvre/montage:Peut se travailler à l’aide des outils usuels de travail du bois. Les lames peuvent être fixées latéralement dans la rainure à l’ide du clip Equator ou vissées de manière apparente par le haut (prépercer/chanfreiner). Il convient de respecter un joint d’environ 3 à 5 mm. Extrémité en porte-à-faux d’une terrasse, max. 3 cm. Ce revêtement peut être posé sur n’importe quelle sous-construction présentant des caractéristiques équivalentes (bois dur/rail IsoStep). Au niveau de la sous-construction, il convient de respecter une distance de 30 cm, éviter l’accumulation d’humidité.
fiberon TERRANOVA EUROPA gris 20 x 127 mm
fiberon TERRANOVA EUROPA brun 20 x 127 mm
� rainuré sur une face, structure bois sur une face � indiquer la face apparente
� rainuré sur une face, structure bois sur une face � indiquer la face apparente
T30107T30110
366488
110.30110.30
B1
B111
T30108T30109
366488
110.30110.30
B1
B111
N°.-Art. Longueur Fr./m2
N°.-Art. Longueur Fr./m2
cmcm
cmcm
T27792T29757
noir, pour le boisnoir, pour l’alu
200200
273.80273.80
B1
B111
N°.-Art. Couleur Fr./paq.paq.
Veuillez respecter nos conseils et instructions de montage. Sous-constructions pages 54 – 55
Système de fixation Cliplam® : Clip d‘assemblage universel, 4mm � Clip en matériau synthétique (polycarbona-te), renforcé par un insert en acier
� Boite de 200 pcs avec 200 vis en acier inoxy-dable 3 x 25 mm et 1 embout de vissage bois: 3.8 x 50 mm, alu: 3.8 x 30 mm
54
Sous-constructionsBWS Pin 45 x 68 mm, WOLWAX
Mélèze massif 43 x 70 mm
Mélèze massif 90 x 90 mm
Mélèze sibérien massif 42 x 68 mm, lamellé-collé
Mélèze des montagnes de la région, lamellé collé
Bangkirai 90 x 90 mm
Châtaignier 40 x 70 mm, lamellé-collé abouté
Dauerholz 40 x 70 mm W60, pour applications non-visibles
� Qualité visible, raboté proprement, arêtes chanfreinées � Ne convient pas pour les constructions statiques � collé à l’aide de colle polyuréthane pour l’extérieur
N°.-Art. Longueur Fr./pce.T14770T14771
300400
17.6023.40
B1
B111
N°.-Art. Longueur Fr./m1
T24716T24717T24718
300400500
5.605.605.60
B1
B1
B1
111
N°.-Art. Longueur Fr./m1
T19297T19316T19317
200300400
17.2017.2017.20
B1
B1
B1
111
T29787 500 5.90B11
N°.-Art. Longueur Fr./m1
cmcm
cmcmcm
cmcmcm
cm
T23481T27990T26663
40 x 9040 x 90
40 x 120
600400600
12.9012.9016.40
B1
B1
B1
T27991T23480
40 x 12060 x 150
400600
17.2030.80
B1
B1
11111
T23479T27992T23478
90 x 9090 x 90
90 x 150
600400600
27.7032.1046.20
B1
B1
B1
T23477 120 x 120 600 50.10B1
1111
T26300T25105
400500
13.3013.30
B1
B111
mmmmmmmmmmmmmmmmmm
cmcmcmcmcmcmcmcmcm
N°.-Art. Longueur Fr./m1
N°.-Art. Longueur Fr./m1
N°.-Art. Longueur Fr./m1
N°.-Art. Longueur Fr./m1
cmcm
� raboté lisse sur toutes les faces, arêtes légèrement arrondies � pin imprégné en autoclave, imprégnation hydrofuge WOLWAX � 15 ans de garantie
� raboté lisse sur toutes les faces, arêtes légèrement arrondies
� raboté lisse sur toutes les faces, arêtes légèrement arrondies
� raboté lisse sur toutes les faces, arêtes légèrement arrondies
� 2 rainures en V sur quatres faces, arêtes arrondies
� calibré sur 4 faces, arêtes arrondies
� bois de sous-constructions, abouté en longueur � Version PUR � raboté lisse sur toutes les faces, arêtes arrondies
Merbau 40 x 60 mm � raboté sur 4 faces � Lamellé collé
Bangkirai 45 x 70 mm � raboté lisse sur 3 faces, arêtes arrondies � 2 rainures en V sur une face
T31034T31035
360400
9.509.50
B1
B111
cmcm
N°.-Art. Longueur Fr./m1
cmcmcm
T16969T10197T11285
240300360
42.8042.8042.80
B1
B1
B1
???
T15166T10024T12187
270360390
11.6011.6012.10
B1
B1
B1
???
T10026 480 12.10B1?
cmcmcmcm
N°.-Art. Longueur Fr./m1
cmT29786 400 5.90B11
cmT31607 300 11.60B11
cm
Épicéa traité thermiquement 42 x 68 mm � raboté lisse sur toutes les faces, massif
� Disponible tant que encore en stock
� Disponible tant que encore en stock
mmmmmmmmmmmmmmmm
cmcmcmcmcmcmcmcm
T32658T32659T32660
20.2022.0027.90
B1
B1
B1
T32661T32662
30.3056.20
B1
B1
1717171717
T32663T32664T32665
105.60139.10106.20
171717
70 x 7070 x 7070 x 9070 x 90
90 x 120120 x 150120 x 180120 x 240
600400600400600600600600
N°.-Art. Longueur Fr./m1
T32630 300 7.90B11
T32631 600 7.90B11cmcm
55
Sous-constructions en AluminiumBatec sous-construction noir 30 x 50 mm
Vis spéciales acier inox V2A
Vis spéciales acier inox V2A, autoperçante, tête plate
� approprié pour sous-constructions en aluminium � qualité Terrassofix, couleur argenté � Ø 5.5 mm autoperçante, tête bombée � Pack à 100 pièces, Torx-Bit T25 inclus
T29218 400 51.90B11cmN°.-Art. Longueur Fr./pce.
T27936T27937
5.5 x 405.5 x 50
33.1036.10
B1
B111
T21659 5.5 x 45 32.50B11
N°.-Art. Fr./paq.
N°.-Art. Fr./paq.
mmmm
mm
� épaisseurs des parois 2 mm � Espacement des points d’appui max. 40 cm (à plat, hauteur 30 mm)
� Espacement des points d’appui max. 60 cm (debout, hauteur 50 mm)
� Nous conseillons de pré-percer
ISOSTEP 23 x 40 mm, noir
TWIXT ISOSTEP Clip 30 x 64 mm, noir
BIG ISOSTEP Clip 45 x 64 mm, noir
� sous-construction en aluminium, résistance statique accrue � Espacement des points d’appui max. 110 cm � Hauteur totale (rail+ 20 mm Isopat): 57 mm � Nous conseillons de pré-percer
� sous-construction en aluminium calculé pour appui sur la surface entière
� insert de caoutchouc granulé Xennox® � hauteur 23 mm � Nous conseillons de pré-percer
N°.-Art. Longueur Fr./pce.
N°.-Art. Longueur Fr./pce.
N°.-Art. Longueur
Fr./pce.
� Sous-construction en aluminium, résistance statique accrue � Espacement des points d’appui (milieu – milieu) max. 80 cm � Hauteur totale (rail + 20 mm Isopat): 42 mm � Nous conseillons de pré-percer
T31169T31170
180360
28.2056.30
B1
B111
cmcm
T31171 400 69.00B11cm
T31172 400 86.20B11cm
Entretoisement transversal possible grâce à l’utilisation de plots réglables Clip (page 57) et du Isostep Clip.
Connecteur pour TWIXT ISOSTEP
� vis incluses � 18 x 59 x 200 mm � paquet de 4 pièces
Connecteur pour BIG ISOSTEP
� vis incluses � 32 x 58 x 200 mm � paquet de 4 pièces
T32652 18.50B11N°.-Art. Fr./paq.
T32653 21.10B11N°.-Art. Fr./paq.
56
Accessoires terrasses – sous-constructionSupport Isopat Xenox®
� Format 90 x 60 mm � èpaisseur: 20, 8 et 3 mm
� Format 152 x 152 mm � épaisseur: 8 mm
Bande pour joint de terrasse Terraprotect
� Format 192 x 192 mm � épaisseur: 8 mm
Équerre de montage galvanisée
Géotextile 100 g/m2 Géotextile (Geovlies)
Rouleau Loftis
Bande à granulats
� Pour connexion en tout genres � 60 x 60 x 45 mm
� Pour la protection du bois � Support sur toute la surface dans le sens de la pente
� Format 69 x 2300 mm � Épaisseur 8 mm
� Pour la protection du bois � Support sur toute la surface dans le sens de la pente
� 60 x 8 x 5000 mm, autocollant � Épaisseur 8 mm
� Protège du salissement sous les lames � Résistant contre: huile pour terrasses, rayons UV, ozone, humidité, température de - 30° C , à + 80° C
� largeur des joints de 5 mm à 7.5 mm
� Géotextile standard � évite l’apparition des mauvaises herbes � Rouleau de 200 m2 et quantités partièlles de 10 m2
� également pour revetement de bac à fleurs
� Géotextile résistant � Pas d’attachement de racines � haute peméabilité à l’eau � résistance accrue sous dalles en pierre
T24904 12 13.10B11
T24905 24 14.10B11
T24906 60 26.40B11
T29957 10 14.50B11
T29958 10 18.90B11
pce./paq.
pce./paq.
pce./paq.
pce./paq.
pce./paq.
N°.-Art. Fr./paq.
N°.-Art. Fr./paq.
N°.-Art. Fr./paq.
N°.-Art. Fr./paq.
N°.-Art. Fr./paq.
20 mm
8 mm
3 mm
T24903 230 10.00B11
T22829 500 30.10B11
cm
cm
N°.-Art. Rouleau Fr./Rouleau
N°.-Art. Rouleau Fr./Rouleau
T27408 50 152.30B11
T01876 1.70B11
T13037 100 x 2 276.90B11
T14782 5 x 2 19.60B11
T25011 1.5 x 10 30.30B11m
m
m
mN°.-Art. Rouleau Fr./Rouleau
N°.-Art. Rouleau Fr./Rouleau
N°.-Art. Fr./pce.
N°.-Art. Dimension Fr./pce.
� Pour la protection du bois � Nivellement et drainage � pour support ponctuel
DimensionN°.-Art. Fr./pce.
57
Accessoires terrasses – plots réglablesPlots réglables Longlife
Plots réglables de 30 à 65 mm
Plots réglables de 60 à 140 mm
Plots réglables de 140 à 220 mm
Coupler pour plots réglables 80 mm
Aide à la mise a niveau NivoDeck
� Disque galvanisé Ø 65 mm � avec vis et clé à six pans creux � faible hauteur � Plage de réglage 6 mm à 35 mm � env. 4 à 5 pces/m2
T26508 6.40B11N°.-Art. Fr./pce.
T26509 7.40B11
T26510 9.10B11
T27407 6.70B11
T25109 6.40B11
N°.-Art. Fr./pce.
N°.-Art. Fr./pce.
N°.-Art. Fr./pce.
N°.-Art. Fr./pce.
� Mise à niveau infiniment variable par torsion de la tête � Tête peut être fixé par sur la sous-construction, idéal pour les terrasses en bois
� puissance de charge 400 kg par pce. � 4 à 5 plots nécessaires par m2
� diamétre de pedestal 150 mm
� diamétre de pedestal 190 mm
� diamétre de pedestal 190 mm
Plots réglables de 35 à 68 mm
Plots réglables de 65 à 153 mm
Plots réglables de 145 à 228 mm
N°.-Art. Fr./pce.
N°.-Art. Fr./pce.
N°.-Art. Fr./pce.
� diamétre de pedestal 150 mm
� diamétre de pedestal 190 mm
� diamétre de pedestal 190 mm
Clip plot de terrasse Longlife
T31176 6.60B11
T31177 7.40B11
T31178 8.60B11
convient pour: � Clip pour rail TWIXT ISOSTEP � Clip pour rail BIG ISOSTEP
cf. page 55
� max. 1 Coupler par Plots réglables
Entretoisement transversal possible grâce à l’utilisation du Isostep Clip (page 55) et de plots réglables Clip.
58
Accessoires terrasses – vis et mèchesVis acier inoxydable Terrassofix
Vis acier inoxydable Terrassofix
Vis acier inoxydable Terrassofix V4A gris
Vis acier inoxydable Terrassofix V4A gris
Mèche avec butée de profondeur Perceuse 5mm
Étoile d’espacement Refix
Vis acier inoxydable Terrassofix brun
Vis acier inoxydable Terrassofix brun
Bande de d’espacement Distix
� en acier inoxydable � couleur argent � Paquet de 100 pièces y compris bit Torx T25
� en acier inoxydable V4A � anodisé gris, 5.5 mm � Paquet de 100 pièces y compris bit Torx T25
� en acier inoxydable V2A � brun � Paquet de 100 pièces y compris bit Torx T25
� y compris 2 pces foret spécial 5 mm � avec clé six pans
� Pour espacement de 4 – 8 mm � Sachet de 4 pièces
� 8 x 8 mm � Autocollant � Rouleau à 30 m1
T14540T22516T14504
5 x 405 x 455 x 50
30.2031.2032.10
B1
B1
B1
T14505T16576
5 x 605 x 70
34.0046.20
B1
B1
11111
T18356 5 x 80 52.20B11
T27799T27800T27801
5 x 405 x 455 x 50
134.40138.60142.80
B1
B1
B1
T27802T27803
5 x 605 x 70
151.20205.40
B1
B1
11111
T27804 5 x 80 232.10B11
T18357T18358
5.5 x 505.5 x 60
63.2066.80
B1
B111
T27797T27798
5.5 x 505.5 x 60
281.00297.00
B1
B111
T23121 33.60B11
T27782 11.70B11
T26377 17.60B11
T23215T23214
5 x 505 x 60
35.5037.40
B1
B111
T24805 85.80B11
mmmmmmmmmmmm
mmmmmmmmmmmm
mmmm
mmmm
mmmm
T27795T27796
5 x 505 x 60
156.90166.40
B1
B111
mmmm
N°.-Art. Dimension Fr./paq.
N°.-Art. Dimension Fr./paq.
N°.-Art. Dimension Fr./paq.
N°.-Art. Dimension Fr./paq.
N°.-Art. Fr./paq.
N°.-Art. Fr./pce.
N°.-Art. Fr./paq.
N°.-Art. Dimension Fr./paq.
N°.-Art. Fr./paq.
N°.-Art. Dimension Fr./paq.
� en acier inoxydable V4A � couleur argent � Paquet industriel de 500 pièces y compris bit Torx T2
� en acier inoxydable V2A � brun � Paquet industriel de 500 pièces y compris bit Torx T2
� en acier inoxydable � couleur argent � Paquet industriel de 500 pièces y compris bit Torx T2
� paq. de 4 pce.Vis de terrasse C1
Vis de terrasse C1
� en acier inoxydable � couleur argent � ne convient que pour les résineux et les bois traités thermiquement
� Paquet de 100 pièces y compris bit Torx T25
� en acier inoxydable � couleur argent � ne convient que pour les résineux et les bois traités thermiquement
� Paquet de 500 pièces y compris bit Torx T25
5 x 505 x 60
mmmm
N°.-Art. Dimension Fr./paq.
N°.-Art. Dimension Fr./paq.
5 x 505 x 60
mmmm
T20929 19.90B11
T20930 22.60B11
T20931 94.50B11
T20932 107.50B11
59
Accessoires terrasses – vis et mèchesTerrafix - dispositif d’écartement 4 mm
Terrafix - dispositif d’écartement 7 mm
CEKO-Fux
Terraflex pour sous-construction en bois
� Paquet de 120 pièces
Terraflex pour sous-construction en aluminium
� Paquet de 120 pièces
� Pour la protection du bois � Espacement de 4mm � Paquet de 100 pièces
� Pour la protection du bois � Espacement de 7 mm � Paquet de 100 pièces
� Pour la protection du bois � Espacement de 4 mm et 7 mm � Paquet de 100 pièces
� Montage rapide et invisible des lames � pour épaisseur du talon 5.5 –11.5 mm � Espacement entre les lames de 7 mm � Distance entre la lame et la sous-construction de 6 mm � Vis 5 x 50 mm pour bois incluses � Paquet de 30 pièces
� Montage rapide et invisible des lames � pour épaisseur du talon 5.5 –11.5 mm � Espacement entre les lames de 7 mm � Distance entre la lame et la sous-construction de 6 mm � Vis 5 x 40 mm pour alu incluses � Paquet de 30 pièces
T26184 29.10B11
T26183 29.10B11
T21699T11440
47
29.5029.50
B1
B111
T27409 28.90B11
T29752 100.60B11
T27938 28.90B11
T29753 100.60B11
mmmm
N°.-Art. Fr./paq.
N°.-Art. Fr./paq.
N°.-Art. Fr./paq.
N°.-Art. Fr./paq.
N°.-Art. Fr./paq.
N°.-Art. Fr./paq.
N°.-Art. Fr./paq.
T27792T29757
noir, pour le boisnoir, pour l’alu
200200
273.80273.80
B1
B111
N°.-Art. Couleur Fr./paq.paq.
Système de fixation Cliplam® : Clip d‘assemblage universel, 4mm
� Clip en matériau synthétique (polycarbonate), renforcé par un insert en acier
� Boite de 200 pcs avec 200 vis en acier inoxydable 3 x 25 mm et 1 embout de vissage bois: 3.8 x 50 mm, alu: 3.8 x 30 mm
6060
61
Lorsque les terrasses en bois sont particulièrement bellesRafraîchissant avec des perspectives super-bes:Un habitat exceptionnel sur les rives du lac des Quatre-Cantons. Données sur la planification et le bâti-ment :
� Objet : Terrasse en bois � Programme de surface : Terrasse enso-leillée, piscine
� Planification : Marty Architektur,Schwyz Matériel et fournitures :
� Acajou Sipo Construction et exécution:
� Travaux horticoles: Hodel & Partner AG Gartenbauunternehmen Littau
� Travaux d’ingénierie/construction en bois : Buob Holzbau, 6014 Littau
� Maître d’ouvrage: Impetus exclusive resi-dences, 6315 Oberägeri
62
La vraie beauté n’a pas d’âgeLe bois vieillit. Cela est un fait. Et son aspect change aussi. Les tein-tes d’origine jaunâtre, rougeâtres, beiges ou couleur café virent vers un gris plus ou moins intense, voire vers une nuance de gris argenté d’aspect métallique brillant pour certains bois. Cette modification chimique à la surface du bois provient du rayonnement UV du soleil. Les amateurs de bois sont d’avis que c’est précisément cette transformation qui fait la beauté proprement dite du bois, un chan-gement que subissent tous les matériaux vivants. Le cuir se patine, les personnes acquièrent un certain rayonnement avec l’âge, le bois affiche son caractère à travers son aspect argenté. Les peintures doivent être renouvelées régulièrement. Car les huiles et les lasures subissent également les effets du temps: L’humidité, la température, mais surtout le rayonnement UV du soleil.
63
Prendre de la patine avec BalteschwilerDe manière générale, le grisonnement est inéluctable, car le bois est un matériau vivant: C’est-à-dire que le bois de votre terrasse va se transformer au fil du temps. La surface de votre terrasse en bois va vivre « un processus de maturation » sous l’influence du rayonnement UV du soleil, des intempéries, de la chaleur et du froid qui provoquent le grisonnement. Cela est valable pour toutes les essences de bois, y compris pour les surfaces qui ont subi un traitement à l’huile, même si celui-ci ralentit nettement le processus. A l’image de la crème solaire, l’huile protège le bois du des-sèchement et du fendillement, évitant ainsi une décoloration rapide de la surface. C’est à vous qu’il appartient de choisir entre une surface présentant un aspect « jeune » ou une surface affichant la « patine » du temps. À moins que vous ne trouviez, à l’instar de la vie, un attrait particulier à l’évolution ? Nous recommandons néan-moins de procéder à un entretien conserva-teur à l’aide d’huiles spéciales en qualité de premier traitement à tous ceux qui veulent que leur revêtement conserve un aspect ho-mogène et noble. Le grand avantage – vous pouvez renouveler le traitement à l’huile aussi souvent que vous le souhaitez, dès que vous avez la sensation que votre terrasse a besoin d’un petit lifting. Vous pouvez aussi vous jouer du grisonnement et redécouvr-ir à chaque fois la beauté d’une surface « neuve ». Toutes les huiles spéciales Saicos sont for-mulées à base d’huiles végétales naturelles qui pénètrent le bois en profondeur. Elles rendent ainsi les surfaces hydrofuges, ré-sistantes à la saleté et offrent une protection durable contre l’humidité. Les propriétés respirantes et de régulation hygrométrique du bois sont également conservées. Le bois conserve ainsi son élasticité, la formation de fissures est minimisée. La surface demeu-re antidérapante lorsqu’elle est sèche, ne s’écaille pas et ne forme pas d’éclats. Aux pages suivantes, vous trouverez des explications détaillées sur l’entretien durable et les petits liftings qui rendront tout son éclat à votre terrasse.
C’est ainsi que se différencient des surfaces qui grison-nent naturellement et celles traitées à l’huile.
Nous avons également pensé à simplifier au maximum la nettoyage. Éliminez les dépôts de végétaux et autres salissures naturel-les rapidement et simplement à l’aide de l’anti-mousse Saicos «Vert-Ex». Ensuite, il n’est pas nécessaire de penser, mais il suffit d’appliquer les huiles spéciales Saicos, et puis c’est tout ! Tous les traitements, même s’ils sont d’excellente qualité, doivent être renouvelés périodiquement et les huiles spéciales Saicos ne dérogent pas à la règle. Pour la rénovation des zones de passages fréquents et l’homogénéisation de la teinte superficielle du bois, il est même possible de mélanger les huiles spéciales.C’est avec plaisir que nous répondrons à vos questions.
© B
erna
rd P
rigge
64
Toujours à l’état neufVous trouverez ci-après les six étapes permettant d’entretenir et de rénover votre terrasse à l’aide de notre gamme de pro-duits d’entretien et de rénovation spéciale-ment conçus pour nos bois de terrasses. Les étapes 1 à 5 traitent principalement de la préparation des supports, l’étape 6 décri-vant le traitement à l’huile des terrasses. Ce traitement à l’huile est également recom-mandé pour la finition initiale des terrasses neuves.
1. Éliminer les mousses et alguesQu’elle soit huilée ou non, au fil des ans, différents phénomènes environnementaux comme les dépôts végétaux apparaissent sur votre terrasse: Certaines espèces d’algues s’incrustent. Elles se développent sur les souillures et les poussières qui associées à l’humidité constituent un milieu biotope idéal pour les végétaux pionniers. On parle également de dépôts verts. Il convient dans un premier temps d’éliminer le gros des salissures à la brosse et au balais, les surfaces à traiter devant être sèches. C’est ensuite qu’intervient notre produit anti-mousse SAICOS «Grün-Ex». Le concentré peut être dilué jusqu’à 10 fois dans l’eau (selon l’importance des dépôts verts). On peut également l’utiliser pur lorsque les dépôts sont très importants. Le mélange peut se faire dans un arrosoir qui servira à épandre la solution ou plus ou moins concentrée sur la terrasse. Ensuite, laisser agir le produit antimousse pendant environ 1 heure, puis essuyer le surplus ou le rincer à l’eau. Renou-veler l’opération, s’il reste encore des dépôts verts. Consulter notre fiche technique pour de plus amples précisions.
2. Éliminer le grisonnement des lames de terrasse.Les surfaces en bois non traitées, mais éga-lement celles ayant été traitées à l’huile, gri-sonnent sous l’effet des intempéries décrites précédemment. L’anti-grisonnement SAICOS un produit spécial, très efficace et simple d’emploi permet de nettoyer et de rénover les surfaces en bois grisonnées et de faire ressortir de nouveau la teinte naturelle du bois. Il convient pour tous les types de bois et n’altère pas le bois sain. Comme déjà décrit à l’étape 1, il convient d’éliminer dans un premier temps le gros des salissures à la brosse et au balai. Les parties métalliques (par ex. ferrures) doivent être protégées à l’aide de ruban adhésif, les plantes devant être recouvertes d’une bâche (protéger les vêtements, le produit provoquant de fortes décolorations). Ensuite, humidifier la surface en utilisant le jet d’eau ou l’arrosoir. Lorsque les mousses ont été éliminées juste auparavant, on peut également appliquer directement le concentré dilué jusqu’à cinq fois (selon le grisonnement) au pinceau, au rouleau ou à la brosse, sur la surface encore humide. Laisser agir ensuite l’anti-grison-nement pendant env. 15 à 30 minutes. Consulter notre fiche technique pour de plus amples précisions.
Anti-mousse Dégrisant
65
Retrouver l’éclat grâce aux produits d’entretien Balteschwiler3. Brossage de la surface 4. Rinçage de la surface 5. Séchage de la surface
6. Application de l’huile spéciale
Après le dégrisonnement ou le premier traitement, il convient de s’assurer que: la surface du bois est sèche, propre et non gelée. Pour les surfaces déjà traitées à l’huile huile spéciale SAICOS ou avec d’autres lasures à pores ouverts, il suffit de nettoyer, respectivement de poncer légèrement le cas échéant (le grain ne doit pas excéder 150), puis d’éliminer la poussière. Vous pouvez maintenant procéder à l’application de L’HUILE SPECIALE BOIS SAICOS au pinceau plat (PINCEAU POUR SURFACES SAICOS), au rouleau à poils courts ou à l’aide de la BROSSE SOLS SAICOS. Les HUILES SPECIA-LES BOIS SAICOS sont prêtes à l’emploi – ne pas diluer, mais bien remuer. Appliquer une première couche mince de manière réguliè-re dans le sens du veinage du bois. Ensuite, il convient de laisser sécher pendant au moins
8 heures (en fonction de la température et l’humidité ambiante). Une seconde couche peut être nécessaire sur les terrasses lixiviées. Cette seconde cou-che mince sera également appliquée dans le sens du veinage du bois et devra également sécher pendant au moins 8 heures (sec à la poussière après env. 4 heures). Vous pourrez appliquer ensuite des couches d’entretien à l’aide de L’HUILE SPECIALE BOIS SAICOIS INCOLORE ou de LASURE TRANSPARENTE SAICOS INCOLORE. Celles-ci ne permettent néanmoins pas d’obtenir une protection contre les UV. Consulter notre fiche technique pour de plus amples précisions.
L’huile spéciale Saicos est un traitement spécifique transparent, à pores ouverts, à base d’huiles végétales naturelles. Il a été spécialement conçu pour la protection et l’entretien des terrasses en bois. La surface satinée, d’aspect naturel, souligne la teinte et le veinage du bois. Le traitement se lie durablement au bois et ne s’écaille pas. Il réduit le gonflement et le retrait, pénètre en profondeur dans le bois et s’avère extrême-ment résistant aux intempéries.
Après avoir laissé agir pendant environ 30 minutes L’ANTI-GRISONNEMENT SAICOS, il convient de brosser vigoureusement la sur-face en utilisant une brosse ou une raclette de lavage des ponts et en rinçant abondam-ment à l’eau. Si vous disposez d’une brosse électrique destinée à l’usage en milieu humide, vous pourrez l’utiliser avantageu-sement. Pendant le brossage, vous verrez à quel point la rénovation des surfaces traitées est efficace. Renouveler l’opération, s’il reste encore des zones grisonnées.
Au cours de l’étape suivante, bien rincer la surface traitée. Veiller à bien éliminer les résidus de grisonnement. Il convient d’utiliser à cet effet un tuyau d’arrosage et une brosse/raclette Dès à présent, vous avez un aperçu de ce que sera votre terrasse «neuve».
La surface dégrisonnée sèche de manière analogue à une surface ayant été mouillée. C’est pourquoi nous vous conseillons d’entreprendre les travaux de rénovation par temps sec. Un éventuel traitement ultérieur des surfaces en bois à l’aide de L’HUILE SPE-CIALE BOIS SAICOS n’est possible qu’après séchage complet !
66
Couleurs Saicos et accessoiresHuile spéciale bois Saicos
0112Huile mélèze, douglas, cèdre et acacia
0113Huile pour bangkiraiHuile pour iroko
0116Huile pour pin
0118Huile pour teck
0123Gris
0122Blanc
0180Noir
0110Incolore
Anti-mousse Saicos (concentré) Dégrisant pour bois SAICOS (concentré)
� Pour l’interieur et l’exterieur � Peinture d’entretien, notamment pour les meubles de jardins et terrasses en bois
� Antidérapante, mat satiné � Teintes bois naturel incolore et transparent � Consommation: 1 litre/23 m2 pour une couche 1 litre/14 m2 pour deux couches
� soluble dans l‘eau � autonettoyant � biodégradable � selon l’envahissement et la dilution: 1 l pour 50 - 100 m²
� pour raviver et nettoyer le bois � soluble dans l’eau � selon dilution: 1 l pour 5 – 25 m2
Contenance Fr./unité
Prix taxe sur les COV incluse
0.75 l 30.902.50 l 82.60
exonéré de taxe COV
N°.-Art. Contenance Fr./pce.
exonéré de taxe COV
N°.-Art. Contenance Fr./pce. 1.0 l 22.70 5.0 l 104.1010.0 l 193.40
171542749217156
1.0 l 15.90 5.0 l 66.7010.0 l 128.10
171502749117152
Cire pour sections de bois durs Nettoyant Saicos pour WPC � Pour étanchéifier les sections/coupes fraîches de tous les bois durs.
� 0.125 l = env. 200 coupes � 0.750 l = env. 1 200 coupes
� Nettoyant universel pour WPC � Bidon de 1 litre � Concentré � 1 litre pour env. 40 – 50 m2 (en dépendance du dosage)
N°.-Art. Contenance Fr./unité N°.-Art. Contenance Fr./pce.
exonéré de taxe COVexonéré de taxe COV
24907 0.125 l 22.7029123 0.750 l 120.00
29115 1.0 l 21.80
N°.-Art. Contenance Fr./pce.
Brush Cleaner Saicos � Nettoie les outils qui ont servi pour l‘applicati-on des traitements à l‘huile/à la cire Saicos
� élimine également la résine � efficace et doux � sans odeur d‘essence
Garden Furniture Kit d‘entretien SaicosUn kit d‘entretien complet pour vos meubles de jardin
� Dégrisant pour bois 1 litre � Huile spéciale bois 2 x 0.375 litre Teck � 1 x pinceau 30 mm � tissu d‘application � tissu de nettoyage � instruction d‘emploi
N°.-Art. Fr./pce.13496 1.0 l 14.9029254 10.0 l 144.90
29205 57.40
Prix taxe sur les COV inclusePrix taxe sur les COV incluse
67
Détergents et accessoires
Brosse largeur 230 mm
Manche pour brosse
Manche avec brosse
Bac à peinture
Brosse pour revêtements de sol avec support spécial
Manche extensible � en plastique
24858 26.00N°.-Art. Fr./pce.
N°.-Art. Fr./pce.24828 24.40
N°.-Art. Fr./pce.24858 + 24828 50.40
N°.-Art. Fr./pce.
N°.-Art. Fr./pce.
N°.-Art. Fr./pce.24031 28.50
60.80SF0001
4.9017692
� extensible de 117 cm à 200 cm � aluminium � Cône avec clip intérieur pour une liaison sûre avec le support
REFIX disolvant pour rouille et tâches noires Nettoyant CleanDec pour WPC
� Élimine le taches de rouille et le noircissement sur le bois
� Pour tous les bois � Flacon vaporisateur � Mélange prèt à l’emploi
� pour nettoyage de produits fiberon � sous forme de granulés � 1 kg pour env. 40 – 50 m2
N°.-Art. Contenance Fr./pce. N°.-Art. Contenance Fr./pce.
exonéré de taxe COVexonéré de taxe COV27673 0.5 l 30.70 12347 1.0 kg 72.60
Pinceau plat � Avec poils sélectionnés extra-longs Chinois, cuits 2 fois
� Epaisseur du pinceau 30 mm � En bois � Pinceau large pour peinture dilvable à l`eau � largeur 10 cm
N°.-Art. Fr./pce.14703 12.40
� largeur 210 mm � manche extensible cf. Art. 24031
N°.-Art. Fr./pce.38.7024033
Brosse pour rechange sans support spécial
Ce que vous avez toujours voulu savoir sur les terrasses de bois.
Quelle est la durabilité d‘une terrasse en bois comparée à celle d‘une terrasse en pierre?Il n‘y a pas de réponse générale à cette question. Car l‘orientation, l‘exposition et les extrêmes climatiques du site choisi jou-ent un rôle dans tous les cas. Une terrasse en bois, tout comme une terrasse en pierre, ne tiendra pas indéfiniment. Mais avec un entretien et surtout une construction appropriée, votre terrasse en bois tiendra très longtemps.
Le bois est-il vraiment le matériau appro-prié pour les constructions extérieures?Dans tous les cas: Le bois est le matériau le plus ancien qui existe. Des fermes dans les Alpes sont plusieurs fois centenaires et toujours en bon état. La condition préal-able doit être dans tous les cas le respect des règles de construction protectrices. Vous profitez alors de votre terrasse en bois pendant des décennies.
Quels sont les bois qui ne grisonnent pas? Il n‘existe pas de bois insensible au gri-sonnement. Les intempéries, principa-lement les rayons UV du soleil, font que les couleurs du bois virent au gris. Cette brillance argentée confère d‘ailleurs au bois un charme particulier. Si vous préférez conserver les couleurs d‘origine, vous pou-vez ralentir le processus de grisonnement par application d‘une couche de peinture appropriée et procéder de temps en temps à un lifting de votre terrasse en bois à l‘aide de l‘anti-grisonnement SAICOS.
Quels bois recommandez-vous pour la construction d‘une terrasse en bois?Toutes les variétés de bois que nous proposons se prêtent parfaitement à ce genre d‘application. Votre choix est une décision personelle, dépendant de facteurs temporels, de vos goûts individuels et bien évidemment du budget que vous êtes fixés.
Pourquoi existe-t-il des surfaces lisses et profilées?Les terrasses en bois peuvent être con-struites en lisse ou profilé. Une surface possédant un profil sera moins glissante lorsqu‘elle est mouillée. Sur une surface lisse et huilée, l‘eau ne tiendra que peu de temps, la surface séchera par conséquent rapidement. Les motifs exposés plaident en faveur d‘une combinaison des deux produits. Mais enfin de compte, ce sera toujours une question d‘esthétique et de goûts individuels.
Quel est le coût d‘une terrasse en bois au mètre carré?Il n‘y a pas de réponse simple à cette question. Car, comme dans beaucoup d‘autres cas, une solution répondant à des critères exigeants concernant les matériaux employés, le design et la durabilité sera nécessairement plus chère qu‘une solution plus simple, moins durable. En principe, les coûts d‘une solution en bois sont compara-bles à ceux d‘une construction classique. Le cas où les terrasses en bois présentent un avantage déterminant en termes de coûts: Lorsque vous entreprenez une rénovation, une solution en bois sera en principe tou-jours moins coûteuse.
Les questions les plus fréquentes concernant les terrasses en bois:
Prix en SFr. hors montage départ entrepôt-vente. Délais de livraison sur demande. Sous réserve de modifications et des possibilités de livraison.Indications dimensionnelles et illustrations sans engagement. La présente édition annule et remplace toutes les autres listes de prix. Modificationsdes tarifs réservées. TVA 8% incluse, hors frais de transport et RPLP. Nos conditions générales de livraison et de paiement sont applicables,il convient notamment de formuler des réclamations concernant les défauts apparents avant montage.
Phot
o de
cou
vert
ure:
OSM
O H
olz
und
Col
or G
mbH
& C
o. K
GC
once
ptio
n gr
aphi
que:
ww
w.b
alte
schw
iler.c
h
Boissec S.A. – Rte de Reculan 1B Case postale 59 – 1030 Bussigny Tél. 021 706 44 55 – Fax 021 706 44 66www.boissec.ch – info@boissec.ch
Recommended