View
216
Download
0
Category
Preview:
Citation preview
FORNO DE MICRO-ONDAS
MANUAL DE INSTRUÇÕES
BLT MO 20BLT MO 20BLT MO 20BLT MO 20
FORNO DE MICROFORNO DE MICROFORNO DE MICROFORNO DE MICRO---- ONDAS 20ONDAS 20ONDAS 20ONDAS 20 LITROSLITROSLITROSLITROS
Por favor, leia atentamente este manual de instrução antes de instalar ou
usar o produto, e mantenha o mesmo para futuras consultas
BUILT - INDUSTRIAL ELETRODOMÉSTICOS LTDA. Endereço: Rua Blumenau, n° 613 - Bairro dos Municípios. Balneário Camboriú - SC - CEP 88337-440
WWW.BUILT.COM.BR
CLOCK LB DEF MEMOZ
TIMERENTER CODE AMT TIME
ATATA ASSADAB EBIDASB
RATOSCONGELADOSP
IPOCAP
I Z Z AP QUEC ERA
1 2 3
4 5 6
7 8 9
0ELÓGIOR J US TEA
OZINHARPORPESO
C
D escongelar por peso
ESCON GELA MEN TOD RÁPIDO
Inic iar/Parar
OZINHARC
IMERT
OTÊNCIAP
1
※※※※INSTRUÇÕES DE INSTALAÇÃO E OPERAÇÃO DO FORNO MICRO-ONDAS
※※※※INSTALAÇÃO
1) Para garantir ventilação suficiente, a distância do fundo do Forno de Micro-ondas para a parede deve ser de
no mínimo 10 centímetros. Da lateral do Produto à parede, deve ser de no mínimo cinco centímetros, e da
parte superior deve ser de, pelo menos, 20cm.
2) O aparelho deve ser operado com o fundo colocado contra a parede.
3) Não coloque objetos na parte superior do forno de micro-ondas.
4) O forno micro-ondas deve ser posicionado longe de TVs, rádios ou antenas, pois poderá ocasionar
distorção na imagem e ruídos.
5) Deve-se posicionar o aparelho de modo que a tomada fique acessível.
※※※※ GUIA DE UTENSÍLIOS
É, altamente, recomendado usar recipientes adequados para o cozimento em micro-ondas. De forma geral, os recipientes resistentes ao calor de vidro, cerâmica ou plástico são adequados para o uso em micro-ondas. Nunca utilize recipientes de metal para cozinhar em micro-ondas, pois podem ocasionar faíscas. Você pode pegar a referência na tabela a seguir:
Material do recipiente Micro-ondas Anotações
Cerâmica resistente ao calor Sim Nunca use cerâmicas decoradas com aro de metal ou vidro.
Plástico resistente ao calor Sim Não pode ser usado para cozinhar por muito tempo no micro-ondas.
Vidro resistente ao calor Sim
Grelha Não
Filme plástico Sim Não deve ser usado quando cozinhar carne ou costeletas, o superaquecimento pode causar danos ao filme.
Pus h Di s t an ce L i mi t er
i n t h i s d i r ec t i on
1) Push Di s t anc e Li mi t er i n t he gi v en di r e c t i on ;
2 ) Mak e s ur e Cl a s p A i s s ec ur ed t o Ho l e A;
Se cu r e Cl a sp A t o Ho l e A
Hol e A
Cl a s p A
Hol e A
Di s t a nc e Li mi t er
3) I ns er t Cl a s p B and Cl asp C i nt o t h ei r r es pec t i v e s qua r e h ol es .
Cl as p CCl a sp B
Furo A
Presilha C
Presilha A
Presilha B
Furo A
Pressione o distanciadornesta direção.
Fixe a presilha no furo Adistanciador
1- Pressione o distanciador na direção indicada
2- Certifique-se que a presilha A está firme no furo A
3- Insira a presilha B e C nos respectivos furos quadrados
2
※※※※ PRIMEIRO USO
Resíduos de óleos ou lubrificantes empregados no processo de fabricação podem provocar odores
ou mesmo pequena fumaça durante as primeiras utilizações. Para realizar uma limpeza inicial,
coloque um copo com água na plataforma giratória, ajuste em alta potência e opere por várias
vezes
※※※※ INFORMAÇÕES IMPORTANTES DE SEGURANÇA
As seguintes precauções básicas devem ser seguidas ao usar aparelhos elétricos:
1. Leia todas as instruções antes de usar.
2. Certifique-se que a tensão do local de instalação é semelhante à indicada na etiqueta do produto.
E que a tomada esteja devidamente aterrada.
3. Para reduzir o risco de incêndio no interior do forno:
a. Não cozinhe demais os alimentos.
b. Remova fios ou laços de sacos de papel ou plástico antes de colocá-los no micro-ondas.
c. Não aqueça óleos ou gorduras para “fritura por imersão”, na qual a temperatura do óleo não
possa ser controlada.
d. Após o uso, limpe a cobertura do guia de ondas com um pano úmido, seguido de um pano
seco para remover quaisquer respingos de alimentos e gordura. O acumulo de sujeira
construída pode superaquecer o forno, gerar fumaça ou, até mesmo, causar um incêndio.
e. Caso os materiais dentro do forno produzam fumaça ou incendeiem, mantenha a porta do
micro-ondas fechada, desligue o produto e retire-o da tomada.
f. Uma supervisão cuidadosa é necessária quando utiliza-se de recipientes descartáveis feitos
de papel, plástico ou outro material combustível. 4. Para reduzir o risco de explosão e de ebulição repentina:
a. Não coloque recipientes fechados no forno. Mamadeiras com o bico não são considerados
recipientes fechados.
b. Quando ferver o líquido no micro-ondas, utilize um recipiente de boca larga e deixe passar
cerca de 20 segundos após o final do cozimento para manuseá-lo, para evitar ebulição
atrasada do líquido.
c. Batata, salsicha e castanhas devem ser descascadas ou furadas antes de cozinhar. Ovos com
casca, ovos cozidos inteiros não devem ser aquecidos em fornos de micro-ondas, uma vez
que podem explodir, mesmo depois de cozidos
d. Os líquidos cozidos não devem ser removidos imediatamente, deve-se esperar alguns
minutos antes de manuseá-lo, afim de evitar possíveis perigos causados pelo atraso de
ebulição.
e. Os conteúdos das mamadeiras e comidas para bebê devem ser mexidos ou agitados e a
temperatura deve ser verificada antes do consumo, a fim de evitar queimaduras.
5. Não ligue o micro-ondas caso o lacre da porta ou a porta estiver danificado e se o forno ou cabo
de alimentação apresentar algum defeito. Leve o aparelho para um centro de serviço autorizado
para o conserto e manutenção. Você nunca deve tentar ajustar ou reparar o forno micro-ondas.
3
6. Caso o cabo de alimentação esteja danificado, deve ser substituído pelo fabricante ou por um
técnico qualificado, a fim de evitar choque elétrico.
7. Após o cozimento, o recipiente encontra-se muito quente. Use luvas para retirar os alimentos e
evitar queimaduras de vapor, manuseie o alimento com atenção mantendo o vapor longe do
rosto e das mãos.
8. Lentamente, levante a borda mais extrema de pratos de plástico e tampas de micro-ondas, abra
cuidadosamente sacos de pipoca para micro-ondas, sempre com uma distância do rosto.
9. Para evitar que o prato de vidro se quebre:
a. Deixe o prato giratório esfriar antes de limpar.
b. Não coloque alimentos ou utensílios quentes no prato frio.
c. Não coloque alimentos ou utensílios congelados no prato quente.
10. Certifique-se que os utensílios não tocam as paredes internas durante o cozimento.
11. Não manter o forno em bom estado de limpeza pode levar à deterioração da sua superfície que
pode afetar negativamente a vida útil do aparelho e provocar situações perigosas.
12. Só use utensílios que são adequados para uso em fornos micro-ondas.
13. Não guarde alimentos ou quaisquer outras coisas dentro do forno.
14. Não opere o micro-ondas sem qualquer líquido ou alimento dentro. Isso danifica o produto.
15. Este aparelho não é destinado ao uso por crianças ou pessoas debilitadas sem supervisão.. 16. Quaisquer acessórios não recomendados pelo fabricante podem causar ferimentos às pessoas. 17. Não utilizar ao ar livre. 18. Guarde estas instruções. 19. Este aparelho não se destina ao utilizado por pessoas (incluindo crianças) com capacidades
físicas, sensoriais ou mentais, ou a falta de experiência e conhecimento, a menos que sejam supervisionadas ou instruídas sobre o uso dos aparelhos por uma pessoa responsável pela sua segurança.
As crianças devem ser vigiadas para garantir que não brinquem com o aparelho. 20. O aparelho não se destina ao controle por temporizador externo ou uso de controle remoto.
Apenas para uso doméstico
※※※※ INTRODUÇÃO DO PRODUTO
OZ MEMD EFLBCLOCK
TIMEAMTCODEENTER TIMER
Cabo deAlimentação
Porta
CoberturaCobertura do guiade ondas interno
Visor
Painel decontrole
Cavidadedo forno
Bloqueadorda porta Anel GiratórioPrato de vidro
Eixo derotação
4
Anotações: 1. Travas da porta: assegura que o micro-ondas seja ativado apenas quando a porta estiver fechada, e impede a radiação das micro-ondas. 2. Painel de controle: é ilustrado a seguir (Este está sujeito a alterações sem aviso prévio). 3. Não remova a cobertura do guia de ondas quando fizer a limpeza do produto. (Ver Fig.1). 4. Prato de vidro giratório: faz com que o alimento seja aquecido uniformemente. 5. Visor: irá mostrar à hora do relógio, o modo e o tempo de cozimento, a operação escolhida, os quais dependem da opção selecionada na regulagem.
Fig.01
※※※※ PAINEL DE CONTROLE
coberturado guiade ondas
5
1. VISOR Indica o tempo de cozimento, potência, programa escolhido. 2. Batata Assada, Bebidas, Pratos congelados, Pipoca, Pizza e Aquecer. Permite aquecer ou cozinhar os alimentos automaticamente, sem selecionar o nível de potência ou tempo. 3. Potência Use para definir o nível de potência. 4. Timer Você pode usar a função timer de forma independente, mesmo quando um programa de culinária está acontecendo no forno. 5. Cozinhar Cozinhe em um nível de energia por um período de tempo, e, em seguida, o forno passa automaticamente para outro nível de energia para o resto do tempo de cozimento. 6. Cozinhar por Peso Coloque o peso da carne a ser cozida. O forno ajusta automaticamente o tempo de cozimento e nível de potência. 7. Descongelamento por Peso Coloque o peso do alimento a ser descongelado, o forno automaticamente ajusta o tempo de descongelamento e a potência. 8. Descongelamento Rápido Coloque a velocidade de descongelamento, o forno automaticamente divide o tempo de descongelamento e fica alternando momentos cíclicos dentro e fora. 9. Teclas Numéricas (0-9) Selecione os tempos ou as quantidades. 10. Relógio Selecione a opção relógio para fazer o ajuste. 11. Ajuste Esta função limpa todas as configurações anteriores. 12. Iniciar/Parar Selecione para iniciar ou parar o cozimento. 13.Função de bloqueio para Crianças Use esta função para bloquear o painel de controle quando estiver limpando ou para impedir que as crianças usem o forno sem supervisão. Todos os botões deixam de funcionar ao acionar este modo. Para acionar o bloqueio para crianças, aperte e segure o botão AJUSTE cerca de 3 segundos até aparecer escrito no visor “off” Para desligar o bloqueio para crianças, aperte e segure o botão AJUSTE cerca de 3 segundos apareça no visor “on”. ※※※※ INSTRUÇÕES DE OPERAÇÃO 1. Bips durante a configuração do micro-ondas Um bip: Comando aceito. Dois bipes: Comando não aceito, verifique e tente novamente. 2.Definição da função relógio e estado de espera Depois de ligar o aparelho da tomada, o visor irá exibir “ENTER, TIME, CLOCK:”,”:”, piscando, o sistema entrará em estado de ajuste do relógio. Aperte a tecla AJUSTE ou espere aproximadamente 30 segundo o aviso “ENTER TIME” irá desaparecer. O aviso “CLOCK” permanecerá aceso e o produto ficará no estado de espera.
6
3. Ajuste do Relógio 1) Em estado de espera, selecione a opção RELÓGIO. 2) Use as teclas numéricas para digitar a hora correta. Você deve selecionar pelo menos três números para acertar o relógio (um para hora e dois minutos). 3) Toque a tecla “RELÓGIO” novamente e o produto entrará na função relógio. Nota: Este é um relógio de 24 horas. Quando o forno é ligado pela primeira vez ou quando a energia for restabelecida depois de uma interrupção, o visor mostrará ENTER, TIME, CLOCK caso você preferira não ter o relógio exibido, acione a tecla AJUSTE. Você pode verificar a hora durante o andamento do cozimento, selecionando a tecla RELÓGIO.
4.Definir o Timer do Micro-ondas 1) Pressione tecla TIMER. 2) Digite o tempo desejado, pressionando as teclas numéricas. Digite o tempo em minutos e segundos. Para definir o tempo (pressione 5 para 5 segundos) ou até quatro dígitos (2405 para 24 minutos, 5 segundos). O tempo máximo é de 99min e 99sec. 3) Pressione a tecla INICIAR/PARAR para confirmar. Notas: 1) A contagem regressiva do tempo pode ser vista no visor durante 3 segundos antes da função relógio ou tempo de cozimento retornarem ao visor. 2) Pressione TIMER e então pressione AJUSTE para cancelar o tempo durante o processo.
5. Definir tempo de cozedura e níveis de potência A. Cozimento em uma etapa 1) Em estado de espera ou na função relógio , use as teclas numéricas para definir o tempo de cozimento. Você pode definir um tempo de cozimento de um segundo a 99 minutos e 99 segundos. Caso você esteja configurando um tempo maior que um minuto, você deve digitar os números para minutos e segundos. Por exemplo: para definir 20 minutos, pressione 2,0,0,0 e confirma.
2)Caso você queira definir um nível de potência diferente de 100%, pressione a tecla POTÊNCIA, e use as teclas numéricas
Pressione Visor Por exemplo: para definir 12:30
1. Após ligar, “ENTER, TIME, CLOCK” aparecerá
Piscando – sinalizando para que coloque a hora certa.
2. Pressione os botões “1”,“2”,“3”,“0”
3.Pressione o botão RELÓGIO para confirmar
: CLOCK
12:30 CLOCK
Pressione Visor Exemplo: para cozinhar em 80P por 10 minutos
1. Após ligar, os dois pontos começam a piscar.
Tire a pressão do botão AJUSTE ou
Aguarde por 30 segundos
2. Insira o tempo de cozimento, pressionando
Os botões “1”,“0”,“0”,“0”.
3 Aperte o botão potência uma vez
E digite a potência desejada apertando
O número “8”
4.Pressione o botão INICIAR/PARAR para iniciar, e no
Visor aparecerá a contagem regressiva do tempo
selecionado.
: CLOCK
P 80
10:00 ENTER TIME
7
para inserir o nível de potência desejado. Você pode definir o nível de potência de 1-9.
3) Pressione INICIAR/PARAR para iniciar o cozimento. USE SOMENTE DÍGITOS 1-9 PARA REPRESENTAR OS NÍVEIS DE POTÊNCIA, consulte a tabela a seguir:
Número de chave % de
potência Instruções do micro-ondas
Pressione POTENCIA uma vez
100% P100 e P90 --- Potência alta, 100% e 90% de energia de micro-ondas. Aplicável para cozimento rápido e completo.
9 90% 8 80% P80 e P70 --- Potência Média Alta, 80% e 70% de energia de
micro-ondas. Aplicável para cozimento expresso médio. 7 70% 6 60% P60 e P50 --- Potência Média, 60% e 50% de energia de
micro-ondas. Aplicável para cozinhar alimentos 5 50% 4 40% P40 e P30 --- Potência Média Baixa, 40% e 30% de energia
de micro-ondas. Aplicável para descongelar alimentos. 3 30% 2 20% P20 e P10 --- Potência Baixa, 20% e 10% de energia de
micro-ondas. Aplicável para manter quente. 1 10% NOTAS: 1) Nunca use grelha durante o cozimento em micro-ondas. . 2) Nuca ligue o forno vazio. 3) Se você virar os alimentos durante a operação, feche a porta e pressione a tecla INICIAR/PARAR para continuar o programa pré-selecionado. 4) Caso queira retirar o alimento antes da hora programada, você deve pressionar a tecla AJUSTE para excluir o programa pré-selecionada evitando operação não intencional de uso.
B. Cozimento em Duas etapas Algumas receitas exigem diferentes estados de cozimento a diferentes temperaturas. 1) Estabelecer Estágio 1: Siga as etapas 1 e 2 em “Cozimento em uma etapa”. NÃO PRESSIONE A TECLA INICIAR/PARAR 2) Estabelecer Estágio 2: Pressione a tecla COZINHAR, em seguida, digite o tempo de cozimento adequado e (menor) nível de potência. (A maioria das receitas de Estágio 2 usa baixa potência para o segundo momento). 3) Pressione tecla INICIAR/ PARAR Nota: Após o tempo decorrido, 4 bips e END aparece no Visor. Pressione a tecla AJUSTE ou abra a porta do forno para sair da função END antes de iniciar outra função de cozedura.
8
Por exemplo: Você quer cozinhar com 100P por 3 minutos, então 20P por 9 minutos, você pode programar seu menu personalizado, exemplo abaixo:
6. Definindo velocidade de descongelamento Em estado de espera ou no relógio, pressione a tecla DESCONGELAMENTO RÁPIDO. 2) Digite o tempo desejado para o desgelo pressionando as teclas numéricas. O timer digital define os minutos e segundos da esquerda para a direita, para um único. Dígito pode ser (5 para 5 segundos) ou para um conjunto de até 4 dígitos (2405 para 24 minutos 5 segundos). 3) Pressione a tecla INICIAR/PARAR. Nota: - Após o tempo decorrido 4 bips e END aparece no visor. Pressione a tecla AJUSTE ou abra a porta para limpar a função END. · Após definir a VELOCIDADE DE DESCONGELAMENTO, o forno pode ser programado para alterna automaticamente para um ou dois estágios de cozimento. · Para velocidade da primeira etapa de desgelo, siga os passos acima. Antes de pressionar a tecla INICIAR/PARAR, pressione a tecla COZINHAR, e entre na função tempo e nível de potência. Em seguida pressione a tecla INICIAR/PARAR. ·Para velocidade da segunda etapa de desgelo, siga os passos acima. Antes de pressionar a tecla INICIAR/PARAR, entre em programa de culinária em duas etapas.
Exemplo: Você quer cozinhar com 100P por 3 minutos, então 20P por 9 minutos. Esta é uma configuração de dois estágios. Pressione Visor Pressione Visor
1. 100P micro-ondas por 3min
1.1 Após ligar, os dois pontos começam a piscar. Pressione a tecla AJUSTE uma vez ou aguarde por 30 sec. 1.2 Pressione “3”,“0”,“0” Para selecionar o tempo de cozimento.
1.2 Pressione o botão Potência
uma vez.
2. 20P micro-ondas por 9min
2.1 Pressione o botão Cozinhar
2.1 Pressione “9”,“0”,“0”
Para definir o tempo de cozimento
2.2 Pressionem o botão Potência uma vez e
então pressione a tecla de numero “2” para
selecionar o nível de potência.
3. Para começar a cozinhar pressione
INICIAR/PARAR
3:0ENTER TIME
100 P
9:00 ENTER TIME
20 p
MEN
: ENTER TIME
MEN
Pressione Visor Exemplo: Para aumentar a velocidade
Desgelo de Aves
Com 2min 50sec
1 .Após ligar, os dois pontos começam a piscar.
Em seguida pressione botão
AJUSTE uma vez ou espere por 30sec.
2. Pressione a tecla Descongelamento Rápido
3. Defina o tempo de desgelo
pressionando os botões numéricos “2”,“5” ,“0”.
4. Inicie o cozimento pressionando
Iniciar/Parar, e o visor apresentará uma contagem
regressiva para término.
: CLOCK
: ENTER TIME
DEF
2:50
ENTER TIME
DEF
: CLOCK
9
7. Definindo “Cozinhar por Peso” 1) Em estado de espera ou no relógio, pressione a tecla COZINHAR POR PESO. 2) Digite o código de um digito, escolhendo
o digito certo. 3) Digite o peso. 4) Toque a tecla INICIAR/PARAR. Notas: O forno micro-ondas faz um cozimento fácil. Você define o peso do alimento, e o forno ajusta automaticamente o tempo de cozimento e nível de potência.
Notas: ·A Carne deve ser descongelada e a temperatura refrigerada para a função “Cozinhar por Peso”. ·O peso deve ser em libras e onças. Em onças os pesos menores que 10 devem ser precedidos por um “0”. Consulte a tabela abaixo de Conversão em Gramas:
CONVERSÃO EM GRAMAS PESO EM GRAMAS DIGITAR
100 03 200 07 500 12 600 15 800 112
1000 (1Kg) 203 2000 (2Kg) 406
2500 (2,5Kg) 508
·Vire a carne quando o micro-ondas bipar duas vezes. Toque em INICIAR/PARAR para voltar a cozinhar.
·Após o tempo de cozimento total, 4 bips e END aparecerá no visor. Toque em AJUSTE ou abra a porta do forno para limpar a função END antes de iniciar outra função de cozedura. Deixe a carne ficar alguns minutos parada para finalizar o processo.
“COZINHAR POR PESO” CÓDIGO DE DESCRIÇÃO
CÓD. TIPO DE CARNE MAX. PESO 1 Carne Bovina 2,7Kg 2 Carneiro 2,7Kg 3 Carne de porco 2,4Kg
Pressione Visor Exemplo: Para cozinhar 1Kg e 200g de carne bovina
1. Após ligar, os dois pontos piscam
Em seguida, pressione o botão AJUSTE
Uma vez ou espere por 30sec
2.Toque no botão Cozinhar Por Peso
uma vez.
3. Selecione o tipo de alimento,
Inserindo o código “1”
4.Insira o peso do conjunto de alimentos
Pressionando os números “2”,“1”,“0”
O tempo irá aparecer automaticamente.
5.Comece a cozinhar pressionando Iniciar/Parar,
durante o cozimento os dois bips lembram que você
deve virar o alimento, após virar o alimento, pressione
Iniciar/Parar para retornar o cozimento.
: CLOCK
: ENTER CODE
0 ENTER
LB
34:07
10
8. Definindo “descongelar por peso” 1) Em estado de espera ou no relógio, Pressione a tecla DESCONGELAR POR PESO. 2) Digite o peso. 4) Toque a tecla INICIAR/PARAR. Nota: O peso deve ser em libras e onças. Onça peso inferior a 10 devem ser precedidos por “0”. Consulte a tabela “CONVERSÃO EM GRAMAS”. ·Vire os alimentos quando o forno bipar duas vezes. ·Feche a porta e pressione tecla
INICIAR/PARAR para terminar o descongelamento.
· Após o tempo total de desgelo, 4 bips e END aparecerá no visor. · Toque em AJUSTE ou abra a porta do forno para limpar a função END antes de iniciar outra cozedura.
※※※※ SOBRE AJUSTES “Cozinhar Rápido” “COZINHAR RÁPIDO” permitem que você cozinhar ou aquecer alimentos automaticamente, sem entrar nível de potência ou tempo. Ao definir “Cozinhar rápido”, consulte o guia visual para definições corretas. Existem três configurações de “Cozinhar rápido” que permitem você cozinhar quantidades diferentes do mesmo alimento. Estas incluem “PIPOCA”, “BATATA ASSADA”, “PIZZA”, “BEBIDAS”, “PRATOS CONGELADOS”, “AQUECER”. Depois de tocar essas chaves, ENTER AMT aparece no visor. Em cada categoria “COZINHAR RÁPIDO”, quantidades pequenas de alimentos podem ser definidas por um toque. Grandes quantidades de alimentos podem se definidas por tocar na tecla das imagens duas vezes.
1. Definindo “Pipoca” 1) Em estado de espera ou no relógio, pressione a tecla PIPOCA. PIPOCA ajusta automaticamente o tempo de cozimento para 85g para 440g. Saco de pipoca de micro-ondas. 2)Toque na tecla INICIAR/PARAR. Notas: Para restabelecer o tempo PIPOCA: toque na tecla PIPOCA duas vezes. ENTER TIME aparece no visor. Toque as teclas numéricas para inserir os minutos e segundos. Toque na tecla INICIAR/PARAR. Este novo tempo de cozimento permanecerá sempre que você tocar na tecla PIPOCA até que seja restaurado.
2. Definindo “Batata Assada” Para batatas (113g a 170g por entradas): 1) Em estado de espera ou no relógio, pressione a tecla BATATA uma vez. Será exibido no visor. 2) Digite o número ou batatas, tocando as teclas numéricas 1 a 4. 3) Toque na tecla INICIAR/PARAR. Para as batatas grandes (227g a 284g por entradas): 4) Toque na tecla BATATA duas vezes. 5) Digite o número de batatas, tocando as teclas numéricas 1 a 4.
Pressione Visor Exemplo: Para descongelar 1Kg 134g de carne bovina.
1. Após ligar, os dois pontos começam a piscar.
Em seguida pressione botão AJUSTE
uma vez ou espere por 30sec.
2. Pressione o botão Descongelamento Por Peso.
3. Digite o peso do alimento pressionando as teclas
Numéricas “2 ”,“ 0” .“ 8” Então o tempo será
programado Automaticamente.
4. Inicie o cozimento pressionando
Iniciar/Parar e o visor apresentará uma contagem
regressiva do tempo
5. Durante o cozimento dois bips irão tocar, ele lembra que
você deve virar o alimento, após terminar pressione
Iniciar/Parar.
31:30 DEF
: ENTER CODE
11
3) Toque na tecla INICIAR/PARAR.
3. Definindo “pizza” Reaquecimento de uma (ou duas fatias finas) de sobras de pizza: 1) Em estado de espera ou no relógio, pressione a tecla PIZZA uma vez. 2) Toque na tecla INICIAR/PARAR. Aquecimento de uma pizza inteira congelada: 1) Toque na tecla PIZZA duas vezes. 2) Toque na tecla INICIAR/PARAR.
4. Definindo “Bebidas” Para xícaras de Café (142g a 198g por porção): 1) Em estado de espera ou no relógio, pressione a tecla BEBIDAS uma vez. 2) Digite o número de copos tocando as teclas numéricas 1 a 4. 3) Toque na tecla INICIAR/PARAR. Para canecas grandes (255g para 312g por porção): 1) Toque na tecla BEBIDAS duas vezes. 2) Digite o numero de canecas, tocando as teclas numéricas 1 a 4. 3 Toque na tecla INICIAR/PARAR.
5. Definindo “Pratos Congelados” PROCESSANDO UM OU DOIS PRATOS PEQUENOS (198-255g por porção) 1) Em estado de espera ou no relógio, pressione a tecla PRATOS CONGELADOS uma vez. 2) Toque na tecla 1 ou 2 para selecionar 1 ou 2 etapas. 3) Toque na tecla INICIAR/PARAR. PROCESSANDO UM PRATO GRANDE (284-340g por porção) 1) Toque na tecla PRATOS CONGELADOS duas vezes. 2) Toque na tecla 1 ou 2 para selecionar 1 ou 2 etapas. 3) Toque na tecla INICIAR/PARAR.
6. PROCESSANDO “AQUECER” 1) Em estado de espera ou no relógio, pressione a tecla AQUECER uma vez. 2) Toque na tecla INICIAR/PARAR. Nota: esta configuração permite reaquecer um prato de sobras refrigeradas com bons resultados.
※※※※ DICAS DE CULINÁÁÁÁRIA EM MICRO-ONDAS 1) Organizando os alimentos:
Coloque as carnes mais grossas para fora do prato e as carnes mais finas no centro e espalhe
uniformemente. Não sobreponha se possível.
2) O tempo de cozimento
Comece a cozinhar com o curto período de tempo e se preciso estenda-o de acordo com a real
necessidade. Excesso de cozimento pode resultar em fumaça e chamas.
3) Cubra os alimentos antes de cozinhar
Use toalhas de papel ou plástico para micro-ondas ou uma tampa para cobrir os alimentos, para
que evitar salpicos e ajudar a cozinhar os alimentos uniformemente. (Ajuda a manter o forno
limpo).
12
4) proteção parcial dos alimentos
Use pequenos pedaços de papel alumínio para cobrir áreas finas de carnes ou aves para evitar
queimar.
5) Mexa os alimentos
De fora para o centro do prato, uma ou duas vezes durante o cozimento, se possível.
6) Vire alimentos
Alimentos como frango, hambúrgueres ou filés devem ser virados uma vez durante o cozimento.
7) Reorganizar alimentos
Por favor, mude a posição dos alimentos no meio do caminho durante o cozimento, tais como:
de cima para baixo e para o centro do prato para o exterior.
8) Tempo de espera do alimento.
Após o cozimento garantir um tempo de espera adequado. Retire os alimentos do forno e mexa,
se possível. Após o termino do processo deixe o alimento agir por um determinado tempo.
9) Verifique o cozimento
Observe a cor da comida e dureza para determinar se o alimento está cozido. Sinais de
cozimento:
-Vapor em todo o alimento, não apenas na parte da borda.
- Juntas de Aves move-se com facilidade.
- Carnes de porco e de aves não mostram evidências de sangue.
- Peixe é opaco e as escamas saem facilmente com um garfo.
10) Condensação
É um caso normal de cozimento em micro-ondas. A umidade dos alimentos influência na
umidade dentro do forno. Geralmente, os alimentos cobertos não causarão a condensação
como os alimentos descobertos.
11) Plástico Seguro para Envolver alimentos em Micro-ondas
Para cozinhar comidas com um alto teor de gordura, não permita que o plástico encoste-se ao
alimento, pois pode causar derretimento.
12) Plástico seguro para Micro-ondas
Alguns plásticos para micro-ondas não suportam cozinhar comidas com alto teor de gordura ou
açucares.
※※※※ MANUTENÇÃO E LIMPEZA O forno deve ser limpo regularmente e quaisquer resíduos de alimentos removidos. Sugiro que você execute os passos abaixo após cada uso. Nunca use detergente, gasolina, pó abrasivo ou escova de metal para limpar qualquer parte do aparelho. Limpe o forno em intervalos regulares Desconecte o cabo de alimentação antes de limpar. E se possível deixe a porta aberta para desativar o sistema durante a limpeza. Exterior: A parte externa pode ser limpa com um pano macio e úmido. Evite o uso de produtos de limpeza
13
abrasivos. Porta: Limpe a porta e a janela de ambos os lados, as vedações da porta e partes adjacentes, freqüentemente, com um pano úmido para remover qualquer sujeira ou respingos. Não utilize produtos abrasivos. Painel de controle: Cuidados devem ser tomados na limpeza do painel de controle. Limpe o painel com um pano levemente umedecido. Não esfregue ou use qualquer tipo de produto químico. As paredes interiores: Para limpar as superfícies interiores, limpe com um pano macio e úmido por razões de higiene. Após o uso, limpe a cobertura guia de ondas do forno com um pano úmido para remover qualquer alimento espirrado. Salpicos ou acúmulos podem superaquecer e começar a gerar fumaça ou pegar fogo. Não retire a tampa do medidor de ondas. Não use um limpador de forno comercial, produtos de limpeza abrasivos ou agressivos e esfregões em qualquer parte do seu forno de micro-ondas. Nunca pulverize limpadores de forno diretamente em qualquer parte do seu forno. Prato de Vidro / Anel Giratório / Eixo de Rotação Lavar com água e sabão e secar completamente. DICA: Quando o forno de micro-ondas for utilizado por um longo tempo, pode haver alguns odores estranhos existem no forno, existem três métodos para se livrar deles: 1. Coloque várias rodelas de limão em um copo, então selecione potencia alta de 2-3 min. 2. Coloque uma caneca chá vermelho no forno, com alta potência de calor. 3. Ponha um pouco de casca de laranja no forno, em seguida, aqueça as com alta potência durante 1 minuto.
※※※※ SERVIÇOS Atenção: é perigoso para todos, com exceção de um técnico qualificado, realizar qualquer
serviço de reparação ou operação que remova qualquer cobertura de proteção contra a
exposição à energia de micro-ondas.
Atenção: A RADIAÇÃO DE MICRO-ONDAS
Não fique exposto à radiação proveniente do gerador de micro-ondas ou em outras partes que
conduzam energia de micro-ondas.
- Durante o serviço as peças indicadas abaixo são passíveis de ser removidas e dão acesso a
potências acima de 250V para terra.
1. Magnetron
2. Transformador de alta tensão.
3. Capacitor de alta tensão.
4. Diodo de alta tensão.
5. Fusível de alta tensão.
As condições apresentadas a seguir podem provocar exposições indevidas às micro-ondas
1. Instalação imprópria do magnetron.
2. Sistema de bloqueio da porta, dobradiça de porta e porta impróprias.
3. Fixação imprópria do apoio do interruptor.
4. Porta, selo da porta ou gabinete danificado.
14
※※※※ GARANTIA O Forno de micro-ondas Built é garantido por doze meses, a contar da data da compra, desde
que observadas e respeitadas às disposições legais aplicáveis, referentes aos defeitos de
material ou fabricação. O conserto ou substituição de peças defeituosas durante vigência desta
garantia se dará somente pelos postos de serviços autorizados, a partir da apresentação da
nota fiscal de compra. Postos Autorizados são aqueles credenciados pela Built, os quais estão
autorizados somente a utilizar materiais e acessórios aprovados pela própria Built.
O consumidor perderá totalmente a garantia quando:
- O produto não for manuseado em condições normais (de acordo com o manual de instruções),
ou não for utilizado para fins a que se destina (uso doméstico);
- O produto for violado, desmontado ou adulterado fora dos postos de serviços autorizados;
- O defeito do produto decorrer de acidentes de transporte, mal-acondicionamento, uso
inadequado e instalação em rede elétrica imprópria;
- Forem incorporados ao produto peças e componentes não originais ou acessórios não
recomendados pela Built;
- Houver remoção e/ou alteração no número de série ou de plaqueta de identificação do
aparelho.
Ônus eventuais por conta do consumidor:
- A garantia regulamentar oferecia pela Built, pressupõe produtos atendidos pelos Postos de
Serviços Credenciados Built;
- A instalação do produto é por conta do consumidor;
- Defeitos não existentes ou originados por uso indevido devem ser pagos pelo consumidor;
- O consumidor deverá providenciar o envio do produto a um posto de assistência autorizado
caso necessário;
- Toda e qualquer despesa, além da mão-de-obra e reposição de peças em garantia, são de
responsabilidade do consumidor.
Observações
A Built não autoriza nenhuma pessoa ou entidade a assumir responsabilidades relativa a
garantia de seus produtos além dos aqui explicados.
A Built reserva-se no direito de alterar o produto e as especificações deste
manual sem prévio aviso.
Leia sempre o manual de instruções antes de operar o produto e sempre que tiver dúvidas.
10 3
CONSULTE A REDE AUTORIZADA BUILT www.built.com.br
Tel/Fax: (47) 33632359 SAC: 0800 646 9990
15
Eliminação correta deste produto
Esta marca indica que este produto não deve ser descartado junto
com outros resíduos domésticos. Para evitar possíveis danos ao meio
ambiente ou à saúde humana causados pela eliminação incontrolada
de resíduos, recicle-o responsavelmente para promover a reutilização
sustentável dos recursos materiais. Para retornar o aparelho
utilizado, por favor, use a sistemas de recolha ou contacte o
revendedor onde o produto foi comprado. Eles podem levar este
produto para a reciclagem segura do ambiente.
Recommended