Ib Estrangeiro - s3-eu-central-1.amazonaws.com · em Velha Goa). Pelas suas características ......

Preview:

Citation preview

Ib

Estrangeiro

Nuno Vieira

Exposição “Peregrinações” em homenagem a Maria Helena Mendes Pinto.

››

126127

Valores em euros

Encargos com pessoal 287 318

Despesas de funcionamento 138 089

Iniciativas directas 397 499

Subsídios e bolsas 580 673

Total 1 403 579

Receitas 7 773

Por intermédio do Serviço Internacional, a Fundação continuou a exercer, no estrangeiro, acções prioritariamentedirigidas à promoção da cultura portuguesa.Enumeram-se a seguir, de forma resumida,alguns dos projectos mais relevantesrealizados em 2003.

Iniciativas Directas € 397 499

Exposição “Peregrinações”Em homenagem a Maria Helena MendesPinto, uma das mais reputadas especialistasem artes decorativas portuguesas ou deinfluência portuguesa, o Serviço organizouna Galeria de Exposições Temporárias da Fundação uma exposição intitulada“Peregrinações: De Portugal ao Japão. Artes Decorativas dos Séculos XVI a XIX”,que esteve patente ao público entre 16 de Julho e 7 de Setembro, tendo a inauguração sido presidida pelo Primeiro-Ministro.

A exposição incluiu 18 núcleos temático--cronológicos com mais de 50 peçasseleccionadas por Maria Helena MendesPinto, a partir de 1968, para diversasexposições, incluindo a XVII Exposição deArte, Ciência e Cultura do Conselho daEuropa, em Lisboa, o Festival Europália 91,em Bruxelas, e várias iniciativas do ServiçoInternacional no estrangeiro: o inventáriodo Museu de Arte Sacra Indo-Portuguesa deRachol, em Goa, e o Museu Indo-Português

›› Serviço Internacional

de Cochim, bem como as exposições“Vasco da Gama e a Índia”, em Paris,e “Artes Tradicionais de Portugal”, emJacarta (Indonésia).

Inventário do Museu de Arte Sacra Indo-Portuguesa de RacholA Fundação publicou em 2003, em ediçãobilingue (português e inglês), a obra Museu de Arte Sacra Indo-Portuguesa de Rachol. Trata-se do inventário das128 peças que constituíam o acervo docitado museu, criado em 1994 no Seminário de Rachol (Goa) com o apoio financeiro,científico e técnico do Serviço Internacional,e que em 2001 foi transferido para outrasinstalações (o Convento de Santa Mónica,em Velha Goa). Pelas suas característicasde rigor artístico e histórico, o livro podeser considerado como uma obra de referênciae consulta sobre arte indo-portuguesa.

Projecto “Mariette”Mais de quinze anos após a aprovaçãoinicial, concluiu-se em 2003 o projecto de edição dos Catalogues de la collectiond’estampes de Jean V, roi de Portugal, a partir dos quais é possível reconstituir o extraordinário (em quantidade

e qualidade) “Corpo de Estampas” mandado constituir pelo rei D. João V e que desapareceu no terramoto de 1755. O manuscrito fundamental da relação de gravuras, da autoria de Pierre-JeanMariette, foi descoberto na BibliotecaNacional de Paris pela investigadora Marie-Thérèse Mandroux-França, que durantelargos anos realizou pesquisas em Paris, em Lisboa e no Rio de Janeiro com o objectivo de fixar, exaustivamente, o conteúdo da monumental colecção, única no mundo.

A obra, de que foram directores e coordenadores científicos Marie-ThérèseMandroux-França e o conservador principalda Biblioteca Nacional de França, MaximePréaud, é apresentada em três volumesprofusamente ilustrados com reproduçõesdas gravuras. A edição é da FundaçãoCalouste Gulbenkian em colaboração com a Biblioteca Nacional de França e a Fundação da Casa de Bragança. O custototal do projecto, coberto por sucessivasdotações orçamentais do ServiçoInternacional, foi superior a € 200 000.

Esta obra, cujo lançamento está previstopara Maio de 2004, em Paris, é umdocumento de grande importância, não apenas para a história da arte e dadiplomacia portuguesas do século XVIII,mas também para a história da arteeuropeia em geral.

Exposição “Artes Tradicionais de Portugal” –itinerância no BrasilFoi incluída no orçamento de 2003 umadotação para os trabalhos preparatórios da apresentação, em 2004 e 2005, no Brasil(no Rio de Janeiro e em São Salvador da Bahia), da exposição “Artes Tradicionaisde Portugal”, que em 2002 esteve patenteno Museu dos Têxteis em Jacarta.

The Earliest Portuguese Sources for theHistory of Jakarta, do Pe. Adolf HeukenFoi constituída uma dotação no orçamentodo Serviço Internacional para a edição da tradução em português da obra emreferência, a lançar no início de 2005, e cuja versão original em inglês, publicadaem Jacarta em Junho de 2002, a Fundaçãointegralmente subsidiou.

Subsídios e Bolsas € 580 673

Património histórico português no estrangeiro

Indonésia

Após prolongadas negociações com as autoridades locais, tiveram início os trabalhos de recuperação, em Yogyakarta,do “Taman Sari” (Palácio da Água), um notável conjunto arquitectónico do século XVIII integrado no “Kraton”(Palácio do Sultão) que, segundo a tradição,foi concebido por um arquitecto português.O projecto deverá estar concluído em Agosto de 2004.

Marrocos

Foi realizado o levantamento arquitectónicoda Catedral Portuguesa de Safim, com vistaà salvaguarda do que hoje resta de um dosmais importantes exemplares da arquitectura

“Palácio da Água”(Taman Sari,Indonésia), vista das piscinas e doPalácio do Sultão.

128129

››

Rui Ochôa

Rui

Ochô

a

Levantamentoarquitectónico da CatedralPortuguesa de Safim.

››

manuelina construídos fora de Portugal. O projecto definitivo deverá ser entregue às autoridades marroquinas durante o ano de 2004.

Irão

Prosseguiram as conversações com asautoridades iranianas relativas à reabilitação das fortalezas portuguesas de Ormuz e Qeshm, cujo projecto – à semelhança do deYogyakarta – é da autoria do arquitecto JoãoCampos, consultor do Serviço para a área do Património Histórico Português.

Brasil

No âmbito do projecto “Feliz Lusitânia”, de iniciativa da Secretaria Executiva de Cultura de Belém do Pará, foi atribuídauma comparticipação financeira para o restauro do edifício conhecido por “Casadas Onze Janelas”, da autoria do arquitectobolonhês António José Landi. O edifício,que ao longo dos anos teve utilizaçõesdiversas (nomeadamente hospital e depósito militar), passou a albergar, após os trabalhos de reabilitação, um Museu de Arte Contemporânea.

Foi concedida uma bolsa de investigação,no âmbito do projecto “Resgate” do Ministério da Cultura do Brasil, que tevecomo objectivo preservar em microfilme e CD-Rom os documentos sobre o Brasilexistentes em arquivos portugueses.

Promoção da cultura portuguesano estrangeiro

Foram atribuídos dois importantes subsídiospara o equipamento do Centro de Língua e Cultura Portuguesas da Universidade de Atma Jaya, em Jacarta,e do Gabinete Português de Leiturade Pernambuco (Brasil).

Prosseguiram os programas de cooperaçãocom universidades estrangeiras, traduzidosno apoio a edições, na concessão de bolsasde estudo e no pagamento de viagensaéreas de investigadores portugueses

para participarem em seminários ou emcursos de curta duração. De entre asentidades beneficiárias, são de destacar: no Brasil, a “Cátedra Jorge de Sena”, da Universidade Federal do Rio de Janeiro, e a “Cátedra Padre António Vieira”, da Pontifícia Universidade Católica do Riode Janeiro; na Alemanha, a Humboldt--Universität, de Berlim; e nos EstadosUnidos, a Brown University e a Universidadeda Califórnia em Los Angeles. Nesta últimafoi instituída, com o apoio da Fundação, a “Calouste Gulbenkian/Rebbeca CatzFellowship for the Study of Medieval and Renaissance Portuguese History and Culture”, em memória da historiadoraRebbeca Catz, autora da primeira ediçãocrítica em inglês da Peregrinaçãode Fernão Mendes Pinto.

No quadro dos seus programas de apoio à participação de investigadores em iniciativas realizadas no estrangeirosobre cultura portuguesa, assume especialsignificado o subsídio atribuído à 16.ª edição do “Carrefour des Littératuresde Bordeaux et Aquitaine“, para aparticipação de três escritores portugueses e a edição da obra Porto, Autres Saveurs.Tratou-se da última edição, em Bordéus e outras localidades limítrofes, de uma

iniciativa que a Fundação apoiou desde o início. Nesta ocasião, a Fundação prestahomenagem à organizadora do evento,Sylviane Sambor, a quem a divulgação da literatura portuguesa em França muitofica a dever e que assumiu funçõesinstitucionais noutra cidade francesa.

A Fundação custeou ainda as passagensaéreas de participantes nas seguintesreuniões internacionais: na Alemanha, a Conferência Internacional de EstudosEtíopes (Hamburgo); no Brasil, os Seminários sobre Poesia PortuguesaContemporânea organizados pelaUniversidade Federal Fluminense (Rio de Janeiro), o IX Encontro Cultural Luso-Brasileiro, do Centro de EstudosAmericanos Fernando Pessoa (Rio deJaneiro), o Simpósio sobre Eça de Queiroz e Machado de Assis, na PontifíciaUniversidade Católica de São Paulo; o II Colóquio da Associação Nacional de Lusitanistas (Porto Alegre) e oVI Colóquio Luso-Brasileiro de História da Arteda Universidade Federal do Rio de Janeiro;em Espanha, o ciclo de conferênciasorganizado pela Universidade de Girona; em França, o colóquio “La Lusodescendance:Représentations, Pratiques et Enjeux” no âmbito das actividades do GroupeAnthropologie du Portugal (Paris); o colóquio “Créativité, Créolité, Inter Culturalité”, do Institut Parisien de Recherche en Architecture, Urbanistique,Société, o XXIV Colloque d’Albi – “Langageset Signification”, da Universidade deToulouse II, o Programa “Parolesd’Estuaires” do Institut Départemental deDéveloppement Artistique et Culturel deGironde; na Índia, o Seminário Internacionalde Literatura e a conferência sobre oscontactos entre portugueses e mogóis,ambos organizados pela Embaixada dePortugal em Nova Deli, a conferência“Narratives of the Sea: Encapsulating theIndian Ocean World” do Nehru MemorialMuseum and Library (Nova Deli), o XI Seminário Internacional de HistóriaIndo-Portuguesa (Goa); e no Uruguai, o X Seminário de Arquitectura Latino-Americana (Montevideu).

Foram igualmente subsidiadas participaçõesde especialistas estrangeiros nas seguintes

iniciativas realizadas em Portugal: o Congresso Internacional Damião de Góisna Europa do Renascimento. V Centenário(Braga); o 3.° Encore – Encontro de Conservação e Reabilitação de Edifícios(Lisboa); e o Encontro Internacional sobretrês poetas (Casa de Mateus, Vila Real).

Foi atribuído à John Carter Brown Library(Providence, EUA), um subsídio destinado à realização de pesquisas, em 2003, para um novo “Calouste Gulbenkian Invited Research Scholar”.

Bolsas de estudo e subsídios de viagem para estrangeiros

Foram atribuídos 10 subsídios de viagem e 13 bolsas de estudo. Desses apoiosbeneficiaram estudiosos das seguintesnacionalidades: Brasil (10), Itália e EstadosUnidos da América (3 cada), Eslováquia,Espanha, Israel, Japão, Letónia, Sri Lanka e Rússia (1 cada).

Oferta de bibliotecas

Foram contempladas com a oferta deconjuntos de livros de autores portuguesesa Associação Escola Portuguesa (Lugano,Suíça), o Centro Cultural Português de Danbury (Connecticut, EUA) e a Biblioteca Nacional de Riga (Estónia).

Edições apoiadas

Por ocasião do terceiro centenário da fundação da cidade de São Petersburgo,o Serviço Internacional apoiouintegralmente a tradução para russo da obraAntónio Manuel de Vieira na Corte Russa do Século XVIII, de William P. Rougle, que há vários anos havia beneficiado de uma bolsa do Serviço para a publicaçãode uma biografia daquele que foi o primeirochefe da polícia de Pedro o Grande.

Através do Serviço, a Fundação atribuiu ao Prof. Doutor Dieter Messner, director doInstitut für Romanistik da Universidadede Salzburgo, um subsídio para a preparaçãodo tratamento electrónico e da versão

130131

impressa de todos os dicionários, glossários,vocabulários e elucidários portugueses,entre 1554 e 1868.

Foram igualmente concedidos subsídios para as seguintes edições: em búlgaro,Multisonoridade (Five Plus, Sófia); em checo, Antologia de Poemas de ÁlvaroCampos (Nakladatelstvi Paseka, Praga); em francês, Saveurs de Porto (Editions de l’Escampette, Bordéus); n.° 11 da revista Sigila (Association Gris-France,Paris); em finlandês, revista Nelïo(Association Hurry, Vantaa); em húngaro,Odes de Ricardo Reis (Ibisz Konyvkiado Bt.,Budapeste); em inglês, This Little Lusitanian House: Essays on PortugueseCulture, de Eduardo Lourenço (BrownUniversity – Gávea Brown, Providence); n.° 5 do Journal of Iberian Archaeology(Associação para o Desenvolvimento da Cooperação em Arqueologia Peninsular,Porto); vol. 19 dos Portuguese Studies(King’s College, Londres); em letão,Antologia de Poesia ContemporâneaPortuguesa (Minerva Publishers, Riga); em servo-croata, Memória de Giz e Dentes de Rato, de Agustina Bessa-Luís (Jez Print& Publishing House, Sarajevo).

Em língua portuguesa, foram apoiadas as actas da conferência organizada pela Universidade Nova de Lisboa – “O Casode Goa: 40 Anos Depois (1961-2001),Recordando a História”.

Foi ainda atribuído um subsídio à Embaixada de Portugal em Nova Deli,destinado à edição bilingue do livro Os Firangis na Chancelaria Mogol. The Firangis in the Mughal Chancellery,lançado por ocasião do ciclo de conferências que teve lugar em Nova Deli, em Dezembro.

Foi igualmente atribuído um subsídio,conjuntamente com a Delegação no ReinoUnido, destinado à tradução integral para inglês da Lírica de Camões.

Através da aquisição de exemplares, foram apoiadas as edições das obras: em castelhano, Caronte y Memoria, de Pedro Tamen, e Corazón Polar y OtrosPoemas, de Manuel Alegre (Huerga

Fierro Editores, Madrid); em francês,Recherches en Anthropologie au Portugal(Groupe Anthropologie du Portugal, Paris) e Un aventurier anglais au Brésil(Éditions Chandeigne, Paris); em inglês, Art and Patronage in 18th Century Portugal,de Angela Delaforce (Cambridge UniversityPress); em italiano, Antologia de Poesia Portuguesa (Mondadori, Milão); em sueco, Ett Solens Ackord, de Eugénio de Andrade (Almaviva, Uppsala); e em língua portuguesa, revistaVeredas, vols. I, II, III e IV (AssociaçãoInternacional de Lusitanistas, Coimbra),Opus Dei em Portugal, de José FreireAntunes (Edeline Multimedia, Versalhes),Dicionário de Autores do Brasil Colonial, de Palmira Morais Rocha de Almeida(Edições Colibri, Lisboa), TratadosGeográficos, de Manuel Godinho de Herédia(Centro Português de Estudos do SudesteAsiático – CEPESA, Lisboa), Aquém da Taprobana, de K. David Jackson (Mar de Letras Editora, Ericeira), 5 obras da colecção “Batalhas de Portugal” (Tribunada História, Lisboa), Uma Discografia

de CDs da Composição Musical em Portugaldo Século XIII aos Nossos Dias (ImprensaNacional-Casa da Moeda, Lisboa), e o catálogo da exposição “Moedas de Ouro e Notas de Portugal” (4D Imagem e Produção de Eventos Lda., Lisboa).

Foram também adquiridos exemplares do CD A Música em Pessoa (SarapuíProduções Artísticas Ltda., Rio de Janeiro), e concedidos subsídios à Academia Lusíadade Ciências, Letras e Artes (São Paulo,Brasil) destinados à transposição para DVDdo acervo Memória dos Portugueses de São Paulo e à Plano 9 – Edição de Suportes de Informação Gravados, de Lisboa, para a realização, em DVD, de um documentáriosobre a Sala das Batalhas do PalácioFronteira, em Lisboa.

Música

A Fundação apoiou a deslocação de doisparticipantes estrangeiros ao colóquiointernacional “Images of Music – A CulturalHeritage”, que teve lugar em Lisboa, e de músicos portugueses ao III EncontroInternacional de Música Electroacústica,realizado em Brasília.

Através do Serviço Internacional, foramoferecidos prémios no 15.° ConcursoInternacional de Harpa de Israel e no

41.° Concurso Internacional de CantoFrancisco Viñas (Barcelona).

Foi atribuído um subsídio para a execuçãode uma peça portuguesa no “World MusicDays Festival”, que teve lugar em Ljubliana(Eslovénia), promovido pela InternationalSociety of Contemporary Music.

Diversos

A convite da Fundação, deslocou-se aLisboa a directora do Museu de História de Jacarta, a fim de estabelecer contactoscom responsáveis de museus portugueses e de visitar os monumentos maisrepresentativos do país.

Foram concedidos dois subsídios à ADEPBA(Association pour le Développement desEtudes Portugaises, Brésiliennes, d’Afrique et d’Asie Lusophones) para a realização de um concurso sobre os DescobrimentosPortugueses e para a publicação das actasda “Journée de Réflexion” sobre o ensino da língua portuguesa em França.

O Serviço Internacional voltou a apoiar o PEN Clube Português em 2003,assegurando o pagamento das despesas de transporte de membros da sua Direcçãopara participação em reuniõesinternacionais.

132133

Ateliê “Le Clavecin Portugais”, Gabrielle Marcq (de Setembro a Dezembro de 2003).

››

Valores em euros

Encargos com pessoal 1 267 703

Despesas de funcionamento 481 984

Iniciativas directas 467 292

Subsídios e bolsas 188 581

Total 2 405 560

Receitas 11 763

O Centro Cultural Calouste Gulbenkian de Paris tem como objectivo a difusão da cultura portuguesa através do diálogocom outras culturas, sobretudo do mundo de língua portuguesa.

A estrutura de despesas de 2003 reflecte o plano de reestruturação lançado no anoanterior, que libertou verbas para o cumprimento das finalidades do Centro.Assim, os encargos com pessoal baixaram de 76 por cento em 2002 para 53 por cento do orçamento em 2003, enquanto as despesas com iniciativas, bolsas e subsídios passaramde 11 por cento para 27 por cento. Só em2004 será absorvido totalmente o impactoda reestruturação, com um melhor equilíbrioda estrutura de despesas.

A criação de um programa de subsídios a projectos de difusão da cultura portuguesaem França, o aumento do número de colóquios e de exposições, o alargamentodos ateliês de música, o acolhimento de ummaior número de iniciativas propostas do exterior foram os traços distintivos da programação de 2003. O estabelecimentode parcerias com instituições francesas paraa realização da maior parte dos colóquiospermitiu ampliar o leque dos participantesenvolvidos e tocar novos públicos. O aumentodas actividades do Centro registou um totalde mais de 10 000 entradas.

Entre pesquisadores, autores, músicos,realizadores de cinema, actores e encenadores, que animaram as iniciativas

›› Centro Cultural Calouste Gulbenkian,Paris

134135

apresentadas, contou-se com 233participantes, entre os quais se destacaram90 franceses e 54 portugueses, para além de italianos, brasileiros, gregos, lituanos,irlandeses, polacos, indianos, srilankeses,norte-americanos, ingleses, alemães,espanhóis, checos, russos, moçambicanos,sul-africanos, suíços, ruandeses, georgianos,israelitas, húngaros e holandeses.

Subsídiosa Projectos € 169 673

Entre 64 projectos apresentados a concurso,foram seleccionados pelo Júri 23, que aqui se apresentam em função de áreas temáticas:

› Edição: revista Latitudes, compra deexemplares; Universidade de Paris X,publicação das actas do colóquio“Connaissances et Pouvoirs. Les espacesimpériaux (XVIe-XVIIIe siècles)”;Universidade de Paris VIII, publicação dasactas do colóquio “Árvore et la poésieportugaise des années 50”; Editions Ellut,edição bilingue do texto Récits mythiquesdu Moyen Age portugais; EditionsChandeigne, edição do livro de HuguesDidier, Fantômes de l’Islam et de la Chine:le voyage de Bento de Góis (1603-1607);Editions du Passage, tradução de Finisterrade Carlos de Oliveira; Editions Fata Morgana,tradução de Nuno Júdice, Pedro, LembrandoInês; Librairie Lusophone, informatização dalivraria e criação de um site na Internet.› Música: espectáculos musicais de BrunoBelthoise e Hélène Dhoosche; Rádio Alfa,série de emissões sobre música eruditaportuguesa.› Artes do espectáculo: espectáculos emFrança da companhia de João Fiadeiro;Compagnie de Théâtre Les Bouffons,produção da peça La guerre du Romarin etde la Marjolaine de António José da Silva;Compagnie Philippe Eustachon/YvettRotscheid, encenação de textos de FernandoPessoa; Graça dos Santos, mesa-redondasobre Almeida Garrett; Lídia Martinez,tradução de Antes que a Noite Venha, de Eduarda Dionísio.› Fotografia: António Catarino, exposiçãosobre Nova Iorque.

› Ciências humanas: Marie Graciette Besse,criação do Fonds François Guichard naUniversidade de Bordéus; ADEPBA, jornadade estudos na Sorbonne.› Multimédia: La Huit, documentário em DVDsobre Les gens du salto de José Vieira; José Vieira, criação de um sítio virtual sobrea emigração portuguesa; Andreia Barbosa,documentário sobre as porteiras portuguesas de Paris; e› Leituras/Projecções: Maison de la CulturePortugaise de Grenoble, encontro sobrecinema e literatura lusófona; EditionsL’Escampette, leitura de poesia portuguesaem Paris e em Bordéus.

Bolsas de Estudo € 18 908

Entre 60 candidatos, foram seleccionadospelo Júri 19, dos quais dois acabaram pornão poder usufruir de bolsa de estudo pormotivos de força maior, tendo o Centro sidoavisado à última hora desse impedimento,pelo que não puderam ser substituídos.Os bolseiros foram os seguintes: Carlotte de Castelnau-L’Estoile (Univ. Paris X),La pacification des Potiguar au début du XVIIe siècle; Georges da Costa (Univ.Paris III), Ethique et estéthique de l’ironiechez José Rodrigues Miguéis; DejanirahCouto (EPHE), Les portugais et l’expéditio à Bassora (1551); Dominique Crozat (Univ. Bordeaux III), Bidonvilles et rénovation dans les périphéries de Lisbonne; António Guerreiro (CNRS), Les collections ethnographiques de Timorau Portugal; Béatrice Hibou (CERI),L’européisation de la fiscalité au Portugal;Michèle Janin-Thivos (MMSH), Les réseauxmarchands portugais et le commerceméditerranéen (XVIIe-XVIIIe siècles); Maria Helena Jesus (Univ. Paris III), Gnoseet poétique de la nudité dans l’œuvre de Sophia Andresen, Eugénio de Andrade et Ramos Rosa; Bruno Leal (Univ. LaRochelle), Les confréries religieuses dans lediocèse d’Algarve aux XVIIe et XVIIIe siècles;Maya Suemi Lemos (Univ. Paris IV), Le thème de la vanité dans la musiquepost-tridentine; Florence Lévi (Univ.Paris III), Présence du corps dans l’œuvredu Père António Vieira; Guida Marques(EHESS), Le Brésil et l’Union Ibérique;

Sónia Miegakanda (EHESS), La présenceafricaine en Inde portugaise aux XVIIe-XVIIIe siècles; Franck Muller (Univ.Franche-Comté), Les œuvres d’art flamandeset portugaises (XVe-XVIe siècles); LucianaSoares (EPHE), Recueil bibliographique desétudes en langue portugaise sur Plotin etle néoplatonismo; Nedejda Tilhou (EHESS),Mémoires de la révolution, le cas Sogantal;Serge Valque (Univ. Paris III), Le théâtrede marionnettes au Portugal au XXe siècle.

Publicações € 169 812

As publicações mantiveram o ritmo dosúltimos anos, pois atingiram o limite decapacidade do Centro: 2 volumes temáticosda revista que edita e 4 volumesmonográficos (6 volumes no total,trabalho de uma pequena editora,pois faz-se no Centro a preparação e arevisão dos textos).

Arquivos do Centro Cultural CalousteGulbenkian, vol. XLV

Este volume sobre “Les Arts premiers”resultou de um colóquio interdisciplinar quecolocou face a face os responsáveis doMusée du Quai Branly (a principal iniciativamuseológica francesa dos últimos anos) comos responsáveis de museus e colecções deoutros países (Estados Unidos, Alemanha,Suíça, Brasil, Portugal). Foram envolvidosigualmente investigadores que trabalhamnesta área, sobretudo antropólogos e historiadores.

Arquivos do Centro Cultural CalousteGulbenkian, vol. XLVI

Este volume sobre “Lusophonie et Multiculturalisme” reuniu vastacolaboração no âmbito da linguística,literatura, música, antropologia e arte do mundo de língua portuguesa, incluindo o Atlântico Sul e o oceano Índico. A noçãoambígua de lusofonia foi tratada emdiversos textos. Retomou-se ainda a secçãode fontes documentais e o balanço das actividades do Centro.

136137

Marie-Noëlle Ciccia, Le Théâtre deMolière au Portugal au XVIIIe siècle

A influência do teatro de Molière emPortugal é estudada pela primeira vez deforma exaustiva, desde a influência exercidasobre as peças de António José da Silva às traduções que se iniciam em 1737. É em 1768, data charneira da difusão do dramaturgo francês em Portugal, que oTartuffe é de novo traduzido e representadocom enorme sucesso, pois o devotohipócrita é transformado em jesuítahipócrita. É esta recepção tardia,politicamente orientada, que constitui o principal objecto da obra.

Hervé Pennec, Des jésuites auroyaume du Prêtre Jean (Éthiopie)

Uma primeira obra de conjunto sobre asrepresentações do reino do Preste João naEuropa e sobre as dificuldades (e fracassofinal) das missões jesuítas. O conhecimentoprofundo da realidade etíope permite rompercom o quadro eurocêntrico tradicional deabordagem das missões. O autor procede

ainda a uma boa análise dos textos jesuítas– correspondência, crónicas, memórias –,cruzada com resultados inovadores sobre a pesquisa arqueológica realizada nosconventos e colégios criados na região.

Cláudia Damasceno Fonseca, Des Terres aux Villes de l’Or. Pouvoirs et territoires urbains au Minas Gerais(Brésil, XVIIIe siècle)

Trata-se do primeiro estudo sério de umarede urbana no império português,concretamente na região de Minas Gerais,que atrai uma enorme população ao longodo século XVIII como resultado dadescoberta do ouro. O impacto económicoé evidente, com o desenvolvimento comercial,agrícola e pecuário, o estabelecimento derelações com outras regiões do Brasil,através da criação de estradas e do transporte fluvial. A proliferação dos núcleos urbanos, a diferenciação do respectivo estatuto, a relação entre ospoderes, os espaços e os territórios estãono coração desta abordagem, entre ahistória, a geografia e o urbanismo.

Stéphane Boisselier, Le PeuplementMédiéval dans le Sud du Portugal

Primeiro estudo sistemático sobre o povoamento do Sul de Portugal na BaixaIdade Média, este livro desfaz a imagemtradicional de uma região de povoamentoconcentrado, com fortes núcleos separadosentre si, estabelecidos sobre um territórioem larga medida desertificado. O autordemonstra como o povoamento foi, pelo contrário, relativamente denso, com aglomerações hierarquizadas devido ao fenómeno da reconquista, que se relacionaram em rede, conseguindo um razoável controlo do território.

Conferências € 103 789

Nesta área, que envolve colóquios,seminários, mesas-redondas e lançamento de livros, 2003 foi um ano bastantediversificado, com parcerias, iniciativasdirectas e iniciativas propostas.

Colóquios

“Lusodescendance: représentations,pratiques et enjeux”

Jornada de estudo proposta pelo GroupeAnthropologie du Portugal da Maison desSciences de l’Homme, com a qual o Centrotem um protocolo, em torno do problemadas identidades partilhadas doslusodescendentes, reflectindo sobre esteconceito recente. A novidade residiu naabordagem comparativa das novas geraçõesem França, Alemanha e Brasil, método que permitiu considerar diferentes contextose diferentes formas de adaptação. As relações intergeracionais, o regresso a Portugal e as novas formas de expressãocinematográfica foram igualmente analisadosnesta jornada.

“L’édition d’auteurs portugais à l’étranger”

Este colóquio, destinado a fazer um balançosobre a edição de autores portugueses no estrangeiro desde o século XVI à actualidade, envolveu numerosos

participantes que trataram da história da edição, apoio à edição, diversosmercados da edição (Ásia, países anglo-saxónicos, Europa do Sul, Europa de Leste), papel dos editores, tradutores e agentes. Paralelamente, foi lançado o projecto de criação de um catálogo, que revelou de imediato resultadosinesperados e que vêm alterar as ideiasestabelecidas nesta área. O projecto foi posteriormente proposto à Biblioteca Nacional, que o tem vindo a desenvolver de maneira a dar lugar a um catálogo exaustivo.

“Métissage et créativité”

Colóquio proposto e organizado peloInstitut Parisien de Recherche Architecture,Urbanistique, Société, teve como objecto os processos de mestiçagem (ou hibridação)em vários domínios da produção cultural,desde a arquitectura e o urbanismo à sócio-linguística, passando pela históriada arte e a música, nomeadamente a música crioula portuguesa no Sri Lanka e a arquitectura de origem portuguesa em Cochim e no Sul da Índia. Registou-seuma abordagem antropológica em algumassessões, com comunicações consagradas

138139

“L’édition d’auteurs portugais à l’étranger”. João Luís Lisboa(UNL), ManuelaDomingos (BN),Onesino T. Almeida(Brown University).

››

“L’édition d’auteurs portugais à l’étranger”. Richard Zenith(tradutor), MicheleGiudicelli (Paris IV),Ray-Gude Mertin(agente literário),Ferenc Pál (Uni. Budapeste).

››

aos valores e às práticas das mulheres, ao casamento e à criação dos espaçospúblicos em diferentes culturas (asiáticas,africanas e sul-americanas).

“L’Inquisition en Afrique”

Realizado em colaboração com o Institutode Investigação Científica Tropical,

este colóquiopermitiu pôr em contactoinvestigadoresportugueses,brasileiros, franceses,holandeses, espanhóis e norte-americanosque trabalham sobre o tema. Trata-se de uma áreamarginal de estudosque tem conhecidouma explosão nosúltimos anos, graçasaos excelentesarquivos conservadosem Lisboa, que

possibilitam elucidar, em parte, a evoluçãodas crenças e das práticas religiosas emÁfrica, sobretudo no golfo da Guiné e na costa ocidental.

“La Diaspora des Nouveaux Chrétiensd’Origine Portugaise”

Organizado em colaboração com a EcolePratique des Hautes Etudes, tratou-se de um ponto alto da programação de 2003,dado que contou com a participação dos

melhores especialistasinternacionais destetema central para ahistória de Portugal, a história judaica e a história daexpansão europeia.Actualizaram-seconhecimentos sobre a diáspora queabrangeu o Norte de África, a Itália, o Império Otomano, a Pérsia, a Índia, a França, os PaísesBaixos, a Europa do Norte, a América

de língua espanhola, o Brasil e as Antilhas.Foi abordada, em diversas comunicações, a dimensão intelectual desta diásporaessencial para compreender o Iluminismo.

“Décolonisation et sociétés post-coloniales: les problèmes de citoyenneté”

Organizado em colaboração com o Centred’Etudes Africaines da Ecole des HautesEtudes en Sciences Sociales e com o Fonds

Jonathan Israel(Institute for

Advanced Studies,Princeton),

Francisco Bethencourt, Dennis Crouzet(Universidade

Paris IV – Sorbonne).

“Décolonisation et sociétés

post-coloniales”.

››

›› ››

d’Analyse des Sociétés, o colóquio foiestruturado em torno da noção de cidadaniae o modo como se inseriu no imagináriopolítico antes e depois da descolonizaçãoeuropeia. O caso da descolonizaçãoportuguesa e dos PALOP foi confrontadocom outras descolonizações, nomeadamentefrancesa, holandesa e russa. Foram objecto de intervenções específicas os conceitos de cidadania, nacionalidade e autoctonia.

“Le Portugal et le Monde. Lectures del’œuvre de Vitorino Magalhães Godinho”

Este colóquio, organizado em parceria com a Université de Paris IV/Sorbonne,dedicou-se à obra de um pesquisador que fez boa parte da sua carreira em França e contribuiu de forma decisiva para a inserção da expansão portuguesa na história mundial. A reunião de investigadores portugueses, brasileiros,indianos, norte-americanos e francesespermitiu fazer o balanço de uma obrafundamental para a demografia histórica, a história económica, a história política e a história social, não só europeia mas também africana e asiática.

Mesas-redondas, lançamentos de livros

Realizou-se uma mesa-redonda sobreAlmeida Garrett com os melhoresespecialistas portugueses e franceses.

Procedeu-se ao lançamento dos seguinteslivros: o novo estudo da vida e da obra de Fernando Pessoa por Robert Bréchon; um estudo de Hughes Didier sobre os missionários portugueses no impériomogol e na China; e o volume temático da revista Sigila sobre “Tonalités secrètes”.

Efectuou-se uma parceria coma Union Latina por ocasião da atribuição do seu prémio literário (que distinguiu, em 2003, Lobo Antunes) e realizou-se uma sessão regards croisés com doismembros do Júri, Mário Cláudio e Mia Couto.

Seminário

O seminário sobre as sociedades luso-afro--brasileiras, organizado com as Universidades de Paris II, IV, VII e X, a Ecole des HautesEtudes en Sciences Sociales e a Ecole

140141

Professores VitorinoMagalhães Godinho, Francisco Bethencourt,Immanuel Walkenstein (Yale University),Luiz Felipe deAlencastro (Universidade Paris IV– Sorbonne).Sessão de aberturado colóquio “Le Portugal et leMonde”.

››

“Regards Croisés”,mesa-redondacom Mia Coutoe Mário Cláudio.

››

Pratique des HautesEtudes, centrou-se, no ano académico de2002-2003, na imagemda mulher e, no ano de 2003-2004, no humor.No primeiro ciclorealizaram-se sessõesdedicadas a Manuel Rui(preparada por MichelLaban), João UbaldoRibeiro (Rita Godet),Maria Velho da Costa(Isabel AllegroMagalhães), Mia Couto

(Ana Mafalda Leite), Ruben Fonseca(Jacqueline Penjon), Paula Rego (MariaManuel Lisboa), o Nordeste brasileiro e o Minho (comparação antropológica por Colette Callier Boisvert), Lídia Jorge(Ana Paula Ferreira). No segundo ciclorealizaram-se sessões sobre anedotas eracismo (por Francisco Bethencourt), GasparPires Rebelo (Anne-Marie Quint), FernandoPessoa (Patrick Quillier), Carlos Drummondde Andrade (Claudia Poncioni), Relatos de Viagem (Ilda dos Santos).

Concertos € 77 493

Foram organizados quatro concertos – de piano (Andrea Bacchetti e Severin von Eckardstein, prémios Gulbenkian), de cravo (Mafalda Castro) e de piano e violino (Bárbara Dória e Daniel Rowland) –, sem esquecer a Festa da Música, celebradacom um programa preparado pelos Segréisde Lisboa. Devido à redução drástica dos concertos em 2002, houve alguma

dificuldade em recuperar o público, emboraa festa da música tenha obtido o impactohabitual (seiscentas pessoas). Para alémdisso manteve-se o ateliê musicalorganizado por Marie-Françoise Bucquet e Jorge Chaminé para jovens pianistas e cantores líricos, que conheceu um sucessoidêntico ao dos anos anteriores. Abriram-sedois novos ateliês musicais com algumsucesso, o primeiro, de Jean-Marie Machado,entre a música erudita e o jazz, concentradonuma semana, e o segundo, sobre cravo, de Gabrielle Marcq, durante três meses, com um concerto aberto ao público no fimde cada sessão quinzenal.

Espectáculos € 9 941

Na área dos espectáculos realizou-se umaleitura inédita pelo Théâtre du Matin daobra de Mário de Carvalho, Vive l’harmonie(tradução de Marie Hélène Piwnik que aindanão está publicada), seguida de debate com a presença do autor e da tradutora. Tratou-se de uma avant-première de grandequalidade. Abriram-se ainda as portas a umespectáculo da Compagnie Lídia Martinez,Avant la Tombée de la Nuit, baseado num texto de Eduarda Dionísio. Fez-se a projecção de um filme-documentário

Festa da Música. 21 de Junho de 2003,

“Segréis de Lisboa”.

››

de Jean-Marie David, Les Pauliteiros de Trás-os-Montes, que teve um enorme sucesso (mais de duzentas pessoas), facto que encorajou a programação de novas iniciativas nestedomínio para 2004. Abriu-se ainda o espaçodo Centro a um ateliê de teatro coreográficoproposto por Lídia Martinez.

Exposições € 62 404

Na área das exposições retomou-se o ritmode outros anos, com seis iniciativas, três de pintura (Ana Léon, Ruth Rosengarten e Ana Pimentel) e três de fotografia(Stéphane Rocher, Gérard Castello-Lopes e Stéphane Duroy). As brochuras relativas às várias exposições puderam ser maiscuidadas, verificando-se um maior interessepor parte da imprensa francesa. A últimaexposição de fotografia (Duroy) foi feita em parceria com o Parque de La Villette,facto que ampliou a afluência de público.

Biblioteca € 43 853

A verba indicada destinou-se à aquisição econservação de livros, embora uma pequenaparcela tenha sido dedicada a iniciativas, noespaço da biblioteca, dirigidas aos leitores.

A colaboração com as restantes bibliotecasdos centros culturais estrangeiros em Paris– semana Ecalis – funcionou como motordesta nova estratégia, dada a boa respostado público. Em 2003, registou-se uma boaparticipação nessa semana, com umaexposição de fotografia de Aurélio Soares dos Reis e Bernard Plossu, organizada em parceria com o Centro Português de Fotografia, uma Soirée Slam au Balajo, a projecção do filme de Manoel de OliveiraPorto de mon enfance, a participação naconferência internacional sobre as bibliotecasmunicipais na Europa e um encontro literárioem torno da obra de Mário Cláudio, napresença do autor. Desenvolveram-se leiturasde textos de autores portugueses dirigidas a estudantes liceais e universitários,fizeram-se apresentações de livros com os autores e abriu-se um ateliê de escritadramática. A biblioteca também participouna semana francesa “Lire en fête”, com umasessão de leitura de contos portugueses.Uma conferência do antigo director do Centro, António Coimbra Martins, deu conta da sua pesquisa histórica maisrecente. A última iniciativa do ano, que seprolongará em 2004, é um ciclo deprojecções e debates sobre o cinema e a literatura portuguesa, organizado porJacques Parsi e Pierre Léglise-Costa.

142143

Avant la Tombée de la Nuit, de Eduarda Dionísio.Encenação ecoreografia de LídiaMartinez.

Exposição “David”(da esquerda para a direita): DavidCastello-Lopes, Embaixador AntónioMonteiro, GérardCastello-Lopes.

“ImaginaryHomelands” e“Domestic Missiles’,expo dessins de RuthRosengarten.

‹‹ ‹‹

‹‹

‹‹

Alunos de uma escola primária em Alepo (Síria).

››

Valores em euros

Encargos com pessoal 467 041

Despesas de funcionamento 99 409

Iniciativas directas 43 180

Subsídios 908 581

Bolsas 2 583 527

Total 4 101 738

Receitas 460

As actividades do Serviço das ComunidadesArménias são inteiramente dedicadas à difusão e perenidade da língua e da cultura arménias através do mundo.São apoiadas tradicionalmente em eixosfundamentais, como é o caso da educação e da ciência e ainda na divulgação de obraseditadas pelo Serviço.

Estas actividades foram conduzidas a dois níveis que podem ser resumidos da seguinte forma:

› Institucional• apoio a estabelecimentos escolares dadiáspora arménia, sob a forma de bolsasde estudo, ajuda no financiamento dostrabalhos de reconstrução e saneamentodas instalações, fornecimento demobiliário escolar e equipamentoinformático, edição de novos manuais, etc.;• apoio a diversas instituições arménias,tanto culturais (edição e difusão deboletins e revistas, monografias e outrasobras armenológicas), como científicas(equipamentos e outras instalaçõestecnológicas).

› Individual• bolsas de estudo para o ensino superior;• bolsas pedagógicas e científicas;• bolsas para seminaristas;• bolsas escolares.

›› Serviço das Comunidades Arménias

144145

Dos projectos implementados pelo Serviçoem 2003, destacam-se as seguintesactividades:

Bolsas € 2 583 527

É a rubrica mais importante da actividadedo Serviço, sendo o cavalo de batalha da sua vocação, concedendo, por um lado,uma sólida formação às novas gerações de arménios e, por outro, incentivando a investigação pedagógica e armenológica.Esta rubrica assumiu especial importâncianas escolas arménias do Médio Orienteconfrontadas com dois desafios: a emigraçãocrescente da população para o estrangeiro e a assimilação progressiva daqueles que ficam. Para contrariar esta tendência, as comunidades locais têm feito um esforçode apoio suplementar ao nível educativoque é igualmente acompanhado por um apoio reforçado deste Serviço.

Bolsas escolares € 1 543 976

No ano académico de 2003-2004, 108 instituições educativas arménias,repartidas por 19 países, beneficiaram do programa de bolsas escolares deste Serviço, abrangendo no total 3812 alunos do ensinopré-primário, primário e secundário. O valordesta acção foi, em média, de € 405 porcriança. De salientar que esta distribuição é realizada de acordo com um sistema

de quotas que leva em conta o país onde se situa a escola, o número total de alunose o seu nível de ensino.

Bolsas universitárias € 675 976

A formação superior é um aspectodeterminante para encaminhar o jovemarménio na sua vida profissional. Nestaetapa da sua formação, o candidato a umabolsa poderá vir a ser apoiado, desde que asua área de estudo apresente um carácteracadémico e a instituição de ensinoescolhida tenha um nível reconhecido.No decurso do ano lectivo de 2003-2004,423 estudantes do ensino superior, repartidospor 21 países, receberam bolsas universitáriasnuma média de € 1600 por aluno. Tambémneste caso, o valor da bolsa tem em contao país onde os estudos foram realizados.As bolsas variam entre os USD 700, para oscandidatos que prosseguem os seus estudosna Síria, e os USD 4000, para aqueles queconcorrem a bolsas em determinados paísesda Europa Ocidental onde o custo de vida é particularmente elevado.

Bolsas pedagógicase científicas € 248 414

Em 2003, foram atribuídas 95 bolsas de investigação – 60 no Médio Oriente e 35na Arménia. Estas bolsas têm por objectivoencorajar os investigadores arménios na área da educação, privilegiandosobretudo os que trabalham na edição de novos manuais escolares e nas bases de dados lexicológicos e lexicográficos.Tendo em conta a falta de professoresarménios nas escolas da diáspora arménia,ou ainda algumas lacunas na formaçãoacadémica e pedagógica adequada destesprofessores, as bolsas também pretendemincentivar a organização e participação em cursos de formação, indispensáveis paragarantir a elevada qualidade na transmissãode conhecimentos aos alunos. Outrafinalidade destas bolsas é o estímulo à investigação científica na forma de apoiospara a participação em seminários,conferências, estágios, etc. Finalmente, e nocaso particular da Arménia, cujos quadroscientíficos estão a reduzir-se drasticamente,

Estudantes da Universidade

Haygazian de Beirute (Líbano).

››

sobretudo devido à emigração dos cientistasque procuram no estrangeiro empregos commelhor remuneração, o Serviço dasComunidades Arménias disponibiliza umaajuda a favor de algumas instituições no seio da Academia Nacional de Ciências e da Universidade Estatal da Arménia. O objectivo é melhorar as condições de vidadestes cientistas e garantir a sua inserçãoactiva no domínio da cooperação entre oscientistas a nível internacional.

Bolsas seminaristas € 116 160

A atribuição de bolsas a seminaristasarménios, repartidos por diversas instituiçõesda Arménia e dos países do Médio Oriente,faz parte de uma acção contínua mantidaininterruptamente pelo Serviço e, de certomodo, representa o núcleo duro da suaactividade, indispensável para garantir atransmissão da herança cultural e tradicionalentre as gerações. De salientar que aformação destes seminaristas nãocorresponde à formação habitual no Ocidente,uma vez que abrange um domínio mais vastoque faz de cada padre formado no Seminárioum especialista em assuntos arménios.Consequentemente, verifica-se que muitosdestes religiosos tornam-se, posteriormente,altos responsáveis das instituições educativasarménias na diáspora.

Durante o ano académico de 2003-2004, e nos mesmos moldes da atribuição do anoprecedente, 38 estudantes-seminaristaspuderam beneficiar de uma bolsa de estudo.

SubsídiosEducação € 881 055

Trabalhos de reconstrução

Esta rubrica, que representa o financiamentode trabalhos de reconstrução e ampliaçãodos edifícios e das instalações escolares e culturais da diáspora, destina-se a apoiaras indispensáveis melhorias das condiçõesde ensino e dos espaços recreativos

146147

Trabalhos de reconstrução de uma escola arménia em Damasco.

Seminaristas arménios durante as aulas.››

››

das respectivas instituições. Inscreve-se noquadro de uma acção determinada e globale abrange, principalmente, os edifícios das escolas situadas nos países do Médio Oriente.

Das principais actividades realizadas em 2003destacam-se, entre outras, as seguintes:

a) aquisição de mobiliário, de um geradoreléctrico e de equipamento informáticopara o Seminário do Catolicossato de Antélias (Líbano) em plena fase de modernização € 73 109b) construção de uma bibliotecaespecial para preservar os preciososarquivos do Catolicossato de Antélias,que remontam ao século XVI € 76 421c) equipamento de um novo andarna Escola Gullabi Gulbenkian emDamasco. Trata-se da última fase de trabalhos que permitiram a restauração total do edifício € 45 853d) trabalhos de saneamento no Orfanato Bird’s Nest no Líbano, fundado em 1920 por uma associaçãofilantrópica dinamarquesa após as deportações € 61 449

e) continuação dos trabalhos de construção de um novo edifício para a Escola L. Najarian-Calouste Gulbenkian em Alepo, Síria. Esta escola, com cerca de 1700 alunos e com uma taxa excepcional de sucesso nos examesnacionais, é uma das mais importantesinstituições educativas arménias da diáspora. De salientar que o seu liceu foi criado quase exclusivamente com o apoio do Serviço € 203 790f) aquisição de mobiliário e de equipamentos informáticos para a criação da Universidade Aberta, instituição recentemente inaugurada,pioneira no seu género na Síria, e uma vez mais criada graças ao apoio do Serviço € 40 758g) aquisição de mobiliário e de equipamento audiovisual para o Centro Cultural da Juventude Arménia de Marselha, uma das regiões de França e da Europa com a maior comunidadearménia € 25 000h) construção de uma sala polivalenteno Centro Cultural da Igreja Arméniade Almelo, na Holanda, que irá servir

››

Edifício totalmenterenovado do

Orfanato Bird’s Nestno Líbano.

como pólo de organização e unidadepara esta comunidade em plenaexpansão € 50 000

Publicações

O programa de edições do Serviço dasComunidades Arménias, único no seugénero, é muito apreciado pelosespecialistas da Arménia e da diáspora. Tem por objectivo a publicação de antigosmanuscritos, de revistas dedicadas àarmenologia e outras obras da especialidadeindispensáveis ao enriquecimento dopatrimónio científico e histórico arménio,mas cuja comercialização, devido ao seucarácter específico, não permite qualquerrendibilidade que justifique uma ediçãocom fins lucrativos. O apoio dado peloServiço abrange não só o financiamento,mas também a redacção e assistência noplano científico. É de salientar a estreitacolaboração em matéria de ediçõesentre o Serviço e o Catolicossato daGrande Casa da Cilicia no Líbano: comefeito, um terço das iniciativas editoriaisdo Serviço são efectuadas com aquelainstituição.

Entre outras iniciativas, indica-se ainda, atítulo de exemplo, a atribuição de subsídiosdestinados a financiar a realização de umcurso para a aprendizagem da línguaarménia em CD-Rom. Trata-se de umainiciativa única no género, levada a cabopelo Serviço e realizada em Alepo por umacomissão pedagógica especialmente criadapara o efeito. Esta iniciativa veioincrementar qualitativamente o ensino daarmenologia, o que pôde ser comprovadopela rapidez e entusiasmo com que o cursofoi implementado no seio de todas asinstituições educativas arménias.

Finalmente, a colaboração do Serviçopermitiu ainda o arranque de uma ediçãomonumental intitulada Monumentos daLiteratura Arménia do Séc. V ao Séc. XVIII,cujos dois primeiros volumes foram jápublicados em Antélias. Trata-se da maiscompleta enciclopédia jamais levada a efeito sobre este tema, que permitirá um acesso fácil e prático dos utilizadores às críticas históricas até agora dispersas.

A série completa prevê a edição de18 volumes.

A título de exemplo, enumeram-se algumasdas edições que beneficiaram de apoio do Serviço em 2003:

› La chronique arméno-franque, de Claude-Armen Mutafian (em francês);› La diplomatie arménienne au Levant àl’époque des croisades, de Claude-ArmenMutafian (em francês);› A Gramática Arménia do Século V, deMartiros Minassian (em arménio);› Les citadelles de l’Arménie cilicienne(álbum ilustrado, em francês);› Obras Completas de Grégoire de Narek,realizadas em Alepo sob a direcção de umcolégio de especialistas (em arménio)(estas cinco obras foram realizadas em colaboração com o Catolicossato da Grande Casa da Cilicia no Líbano);› História da Comunidade Arménia da Síria(vol. II de Monsenhor A. Surmeyan) Alepo (em arménio);› Enciclopédia Arménia, quarto e últimovolume, Erevan (em arménio);› diversos manuais escolares (História,Matemática), Beirute (em arménio);› duas obras baseadas nas monografias de arqueologia de A. Kalantar e Kevork A.Tiratsyan e realizadas em colaboração com o Centro Belga de Investigação Científica e a Academia Nacional das Ciências da República da Arménia;

Alguns livrospublicados peloServiço dasComunidadesArménias.

148149

››

› Estudos armenológicos (H. Hubschmann),Universidade de Erevan (em arménio);› A Civilização da Escritura antes da Adopçãodo Alfabeto Mesrobiano, Universidade deErevan (em arménio);› O Dialecto da Cilicia, Universidade deErevan (em arménio).

A esta lista acresce ainda o apoiotradicional dado à edição das revistas dearmenologia editadas pelo mundo, como oBadmabanassirakan Handes, de Erevan,Handes Amsoreay, de Viena, Pazmaveb, de Veneza, Hask e Armenological Review,ambas de Beirute, e a Revue des Étudesarméniennes, de Paris.

Apoio Científico € 15 284

O apoio do Serviço tem sido direccionadopara a aplicação de meios científicos àpedagogia, à cultura e à sua difusão. Apesarde ter sido pouco solicitado em 2003, foi contudo utilizado para projectos com uma adequação particular.

Graças à já antiga colaboração com o Centrode Estudos Informáticos de Erevan, umantigo sonho está em vias de realização:

a edição on-line da revista de antropologiaarménia e das primeiras edições dasmonografias arménias do século XVII, emAmesterdão e em Madras. Sob a direcção doDr. Merujan Karapetian, este Centro reforçouo seu equipamento técnico através de umsubsídio do Serviço, o que irá permitir arealização de diversos CD-Roms contendo a versão informatizada de uma quinzena de obras científicas para posterior utilização on-line.

BibliotecaInformática:

o director do projecto,

Merujan Karapetian,ao lado do

responsável técnico Hovhannes Kisoghyan.

››

Equipa do CentroInformático

de Armenologia de Erevan (Arménia),

sob a direcção deMerujan Karapetian.

››

Arte € 9 076

Apesar desta rubrica constituir uma pequenaparte do orçamento do Serviço, é atravésdela que se apoiam algumas solicitaçõespontuais neste campo. A título de exemplo,refere-se a adaptação para português de uma peça de Richard Kalinovski (de Irina Brook), sobejamente conhecida do público internacional – Une Bête sur la Lune (Um Bicho na Lua). Sob a iniciativae direcção do encenador João Mota, a peça foi encenada na versão portuguesapela A Comuna – Teatro de Pesquisa.Pela primeira vez foi levada à cena em

Portugal uma peça que evoca, de maneiratão sensível, o genocídio dos arménios,magnificamente interpretada por actores portugueses.

Beneficência € 3 166

É uma rubrica com uma verba muitomodesta e que se destina acima de tudo a fazer face a assistências imediatas. Este montante foi, uma vez mais, quaseintegralmente despendido na aquisição de medicamentos encaminhados aos beneficiários da Arménia.

150151

O primeiro Prémio Gulbenkian para Museus e Galerias, em Maio de 2003, foi ganho pelo Centro Nacional para a Cidadaniae a Lei (Galleries of Justice em Nottingham). Da esquerda para a direita: Michiel Stevenson e Peter Armstrong, Presidentee Administrador Delegado dos Tribunais de Justiça; Emílio Rui Vilar, Presidente da Fundação Calouste Gulbenkian;Bamber Gascoigne, Presidente dos Juízes; Baronesa Blackstone, Ministra das Artes e Tim Desmond, Director de Educação,Galerias de Justiça.

››Joe Miles

Valores em euros

Encargos com pessoal 1 046 261

Despesas de funcionamento 438 657

Prémio Gulbenkian para Museus e Galerias 238 500

Subsídios e bolsas 3 322 825

Total 5 046 243

Receitas 27 216

Apresentação do DirectorAs actividades da Delegação no Reino Unido, ao longo do último exercício, foramdesenvolvidas num clima de preocupação em relação aos planos do Governo de envolver o sector do voluntariado – a nossa clientela –de uma forma muito mais estreita naprestação de serviços públicos em todo opaís. Esta proposta deriva da necessidade de melhorar a prestação de serviços e deenvolver os utilizadores, de uma forma maisdirecta. Ela constitui, sem dúvida,um grande desafio para o sector dovoluntariado. Não obstante o facto devárias instituições de beneficência prestarem serviços, existem muitasimplicações para as mesmas que precisamde apoio no sentido de criar capacidade decompetir nestes novos mercados. Tanto oMinistério da Administração Interna como oMinistério das Finanças do Reino Unidoestão muito empenhados em programas demudança e apoio, ainda que as autarquiastenham adoptado uma atitudeconsideravelmente mais cautelosa. Emborahaja enormes problemas a resolver, com osdebates reconheceu-se o papel importanteque as instituições de beneficência podem desempenhar e efectivamente desempenham. A preferência governamental por um modelode empresariado social – há muitodefendido pela Fundação CalousteGulbenkian – como um dos veículos-chavepara a prestação desses serviços, constituiuum desenvolvimento interessante. Há ainda

›› Delegação no Reino Unido

152153

um longo caminho a percorrer: não apenasficam por resolver problemas de capacidade,mas também em matéria de concursos (por exemplo, satisfazer as necessidades locais sem

infringir a legislação europeia). A publicação, pela Delegação no Reino Unido, da obraSocial Enterprise in Anytown de John Pearce,em Março, foi bem acolhida como umcontributo importante para este debate.

A Delegação no Reino Unido apoiou váriasoutras publicações nestas áreas de políticaemergentes ao longo do exercício, incluindoPublic Interest: New models for deliveringpublic services? pela Public ManagementFoundation e Replacing the State? The casefor third sector public service delivery pelaACEVO (Associação de Directores Executivosde Instituições de Beneficência). A ACEVOtem estado muito em evidência este ano já que os assuntos relacionados com adirecção estratégica e a governação estão atornar-se mais actuais e críticos e aFundação congratula-se por ter patrocinadoa publicação das obras supra referidas.

O ponto alto do exercício de 2003 foi, semdúvida, a atribuição do primeiro Prémio Gulbenkian para Museus e Galerias. A Fundação atribui este prémio anual, no valor de£ 100 000 (€ 159 000) e actualmente omaior prémio do Reino Unido, ao novodesenvolvimento mais original num museu ou galeria em qualquer parte do Reino Unido. O prémio é administrado pelo Museum PrizeTrust, uma instituição de beneficênciaindependente, presidida por Penelope,Viscondessa Cobham, que tem envidadotodos os esforços com os seus colegas paraassegurar o êxito da primeira atribuição do prémio. Seis juízes, presididos porBamber Gascoigne, avaliaram mais de 100 candidaturas e uma lista final de 11 candidatos para apurar o vencedor quefoi o Centro Nacional para a Cidadania e aLei (Galleries of Justice em Nottingham). A Delegação no Reino Unido ficouparticularmente satisfeita pelo facto de oPresidente da Fundação, Dr. Emílio Rui Vilar,visitar Londres por ocasião da apresentaçãodo prémio que também contou com a presençada Ministra das Artes, Baronesa Blackstone.

Não houve qualquer dúvida em atribuir o nosso próprio prémio para “dinamismo einiciativa” a Miguel Santos, director adjuntoe responsável pelas Relações CulturaisAnglo-Portuguesas e à sua assistente, Isabel Lucena, pois ambos organizaram,

pelo terceiro ano, o Festival Atlantic Waves,que teve um êxito ainda maior este ano.Muitos concertos esgotaram, a cobertura pela Comunicação Social foi vasta e favorável e o perfil da música portuguesa de todosos géneros foi melhorado e os britânicossentiram, de repente, um fascínio pelo fado.Para além disso, a programação, da autoriade Miguel Santos, continua a desenvolver-seem termos de alcance e estilo.

Os programas referentes às artes, educaçãoe solidariedade social também florescem.Siân Ede, director adjunto responsável pelasartes, continua a implementar a tradição dainovação da Gulbenkian, sendo um escritorprolífico e muito viajado. Simon Richey,director adjunto responsável pelo sectoreducativo, está empenhado em desenvolverum trabalho de realização de actividadesartísticas em benefício de crianças excluídasdo ambiente escolar, tendo lançado umprojecto de investigação para avaliar aeficácia desta abordagem. A responsávelpela atribuição de subsídios da Delegaçãono Reino Unido, Ruby Cowling, auxilia adirectora Paula Ridley com a administraçãodo Programa de Solidariedade Social.Os refugiados e candidatos a asilo políticoconstituíram novamente uma área-chave,embora a Fundação também esteja cada vezmais preocupada com as pessoas de idadee com o ambiente.

Em 2003, o programa da direcção apoiou,entre muitos outros projectos, a criação deserviços de educação em Brading RomanVilla, na ilha de Wight (£ 15 000, € 23 850),uma parte das obras de restauro da Sala deLeitura da Biblioteca Rylands em Manchester(£ 20 000, € 31 800), e a aquisição de umtríptico de Paula Rego pela Galeria de ArteAbbot Hall em Kendal (£ 5 000, € 7 950).Apoiou igualmente um fórum de três diasorganizado pelo Instituto Britânico no Paísde Gales para discutir as experiências doscandidatos a asilo político e a forma como asactividades artísticas podiam ser aproveitadas para facilitar a integração dos mesmos nas várias comunidades de acolhimento (£ 8 300, € 13 197); possibilitou que cinco jornaisescoceses do século XIX transferissem o seupatrimónio local para microfilme (£ 10 000,€ 15 900) e auxiliou o Runnymede Trust a pagar as despesas da concepção e de avaliação de uma “Directoria Mensal de HistóriaNegra” para uso nas escolas, colégios e outras organizações (£ 7 000, € 11 130).

Programa Artístico (£ 546 500) € 868 935

O programa da Fundação designado “Tenta e Experimenta” continua a desempenhar umpapel notável no financiamento das artes.

Paula Ridley,directora daDelegação no ReinoUnido, é apresentadaa Sua Alteza Realo Príncipe de Galesno lançamentonacional doprograma “Enhancingthe HealingEnvironment”lançado peloKing’s Fund.

154155

© Ki

ng’s

Fund

e N

HS

Esta

tes ››

Choreodrome at thePlace, Julho-

-Setembro de 2003,providenciou

oportunidades deformação para

coreógrafos comexperiência e parafuturos candidatos

a coreógrafos.

››

Mat

tias

Ek

O seu objectivo é duplo: em primeiro lugar,apoiar uma variedade de organizações debase em todo o campo artístico no sentidode procurar encontrar jovens desconhecidosmas talentosos e dar-lhes uma oportunidadede formação pessoalizada; em segundolugar, atribuir subsídios a grupos isoladosde artistas – na área performativa, visual ouuma mistura das duas – para a realização de actividades de investigação e dedesenvolvimento e a experimentaçãode ideias iniciais muito antes da faseda sua produção em palco.

Na primeira categoria, a Delegação no ReinoUnido apoiou algumas das maioresorganizações ao longo do exercício passado.Na escrita dramática e nas actuações: SohoTheatre and Writers’ Centre (£ 20 000,€ 31 800); Artsadmin (£ 30 000, € 47 700);Actors’ Centre (£ 11 000, € 17 490) e oStephen Joseph Theatre de Scarborough(£ 12 000, € 19 080). A título de excepção,continua a apoiar o programa de workshopsdo National Student Drama Festival, devidoà influência única que exerce nos futuroscriadores de teatro profissionais(£ 18 000, € 28 620). Na música, ópera eteatro musical: London Sinfonietta(£ 30 000, € 47 700), Aldeburgh Productions(£ 20 000, € 31 800), Society for thePromotion of New Music (£ 20 000,€ 31 800) e a pequena companhia de óperaTête à Tête (£ 15 000, € 23 850). ADelegação no Reino Unido ficou igualmentesatisfeita por participar no interessanteworkshop “Words and Music” organizado pelaEnglish National Opera, que decorreudurante um fim-de-semana, em que foiexaminada a relação entre compositorese libretistas. Na dança: o Institute forChoreography and Dance da Irlanda(£ 10 000, € 15 900), The Place (£ 30 000,€ 47 700) e Dance UK (£ 20 000, € 31 800);e no campo das artes visuais: GrizedaleArts, Cumbria (£ 20 000, € 31 800),Artangel (£ 20 000, € 31 800) e a RuskinSchool, Oxford (£ 20 000, € 31 800).

Muitos jovens artistas promissores estão a emergir destes planos, embora possamdemorar vários anos a atingir a fama. Em geral, mas com excepções ocasionaisjustificadas, os subsídios podem serrenovados por períodos entre dois a cinco

anos, dirigindo-se depois a Delegação no Reino Unido a outras organizações de renome.

A segunda categoria de subsídios tem comodestinatários organizações ou grupos de artistas com ideias invulgarmenteinteressantes. Muitos dos eventuaisespectáculos tornam-se êxitos, o quepoderia não ser o caso sem o apoio daFundação nos primeiros tempos. É gratificante observar que a Fundação é muitas vezes apontada como elementoimportante na identificação de boasoportunidades em matéria de investigação e desenvolvimento. Estes projectos podem,depois, ser levados à fase de produção poroutros financiadores.

A Fundação é bem conhecida pelo papel quedesempenha em forjar compromissospioneiros entre as artes e as ciências.Embora a Delegação no Reino Unido já nãotenha um programa especializado de artes eciências, esta poderá eventualmente apoiarprojectos na sua fase de investigaçãoe desenvolvimento. No mundo dofinanciamento, o género levantou voo. O Arts Council criou laços de grandecolaboração com o Arts and Humanities

Science, not Art:Ten Scientists’ Diaries(“Ciência e não Arte.Agendas de DezCientistas), publicadopor Jon Turney.

156157

››

Hugo Glendinning

Research Board, junto do qual a Fundaçãoactua como consultora. Na primeira ronda de financiamento, em Julho, foram atribuídos16 subsídios no valor de £ 30 000 (€ 47 700) cada, para que os artistas possam beneficiarde residências em centros de investigaçãocientífica. A Delegação no Reino Unido continua a prestar serviços de consultoria nesta área para a Wellcome Trust, Royal Society,Science Museum e a muitas outras pessoassingulares que desejem criar projectos. Apósuma visita à Africa do Sul em Dezembro de 2002, o director artístico foi convidado a visitar a Nova Zelândia em 2004 pelo Ministério daInvestigação, Ciência e Tecnologia para osaconselhar sobre os seus próprios programasartísticos/científicos e actividades.

A recente publicação da Fundação, Science, not Art: Ten Scientists’ Diaries foi bem acolhida e a Delegação no Reino Unido teve enormeprazer em poder lançá-la no BA Festival ofScience de Salford e na Royal Society deLondres. Foi convidada a falar sobre a obraassim como sobre Art, not Chance (o livrode agendas de artistas publicado pela Delegação no Reino Unido) na Royal Society, Cheltenham Festival of Literature e no HayFestival em 2004. Foram publicados excertos ou críticas na imprensa nacional e foi escolhidopela Rádio 4 como Livro da Semana.

Finalmente o programa da Delegação noReino Unido “The Written Word” continua aatrair ideias interessantes relacionadas coma gravação de histórias contadas porpessoas idosas e jovens. Este seria o últimoano do programa, mas tem sido tanta a suapopularidade que a Fundação decidiuprorrogá-lo ao longo de 2004. A Delegaçãono Reino Unido foi recentemente convidadapelo Departamento da Cultura, ComunicaçãoSocial e Desporto para se juntar à formaçãode um grupo para administrar um novoplano de Rádio Comunitária. Há aproximadamente um ano, a Fundaçãoatribuiu à antiga Radio Authority umsubsídio para a preparação de um relatórioda parte de Anthony Everitt, que avaliouvárias emissoras de rádios comunitáriasempreendedoras. O seu excelente relatóriofoi aproveitado pela nova proposta de leisobre as Emissões Radiofónicas e, consequentemente, o Governo decidiu financiar o plano de Rádio Comunitária. Continua aexistir interesse da parte da Fundação em incentivar as pessoas a consciencializarem-se da riqueza da utilização da língua no ReinoUnido. Apoiou também o Departamento deNova Escrita da BBC, que administra umplano excelente para incentivar aquelesque escrevem as suas primeiras obras,nas regiões, a produzir textos.

Dizendo da suajustiça: jovens

desfavorecidos aparticipar num

projecto educativoda iniciativa

da organização Who Cares?

››

© Lizzy Sutcliffe

Programa de Educação (£ 586 960) € 933 267

O Programa de Educação, em 2003, tevetrês prioridades: auxílio às escolas no seuapoio aos pais, incluindo aqueles que sãohabitualmente difíceis de contactar; apoioaos serviços externos à escola para criançasdesfavorecidas e auxílio em matéria de actividades artísticas em PRUs – Pupil Referral Units (“alunos problemáticos”) e LSUs –Learning Support Units (“Unidades Escolaresde Apoio à Aprendizagem”). O apoio dadoaos pais, ao abrigo do programa, é, muitasvezes, de natureza preventiva – evitando osproblemas antes que eles surjam – enquantoque o apoio dado às crianças fora da escola,particularmente aqueles que se encontramem unidades especiais, procura,inevitavelmente, resolver um problema quejá existe. O programa tenta manter oequilíbrio entre financiamento reactivo,apoiando os projectos que se candidatarama um subsídio, e financiamento pró-activo,em que se identifica uma necessidadeespecífica e é posto em prática um projectopara tentar resolver a mesma, invariavelmente,em colaboração com uma organização dovoluntariado com experiência adequada.

Em 2002, a Delegação no Reino Unido, em colaboração com a National Family e Parenting Institute, iniciou um projecto escolar de grandes dimensões para prestar aos paiselementos de base sobre o desenvolvimento das crianças em momentos-chave da sua vida. Este projecto é diferente porque o serviçoprestado é de carácter universal e não estárestrito, como muitas vezes acontece, a uma categoria especial de pais. Em 2003, o plano,denominado PIP (Parents Information Point),foi simultaneamente alvo de uma experiência--piloto em escolas primárias e secundáriasem três autoridades locais, sendo, aomesmo tempo, avaliado pela Policy ResearchBureau. O relatório de avaliação só deveráser publicado em 2004 mas as conclusõespreliminares são muito encorajadoras. Os pais que participam nas sessões de esclarecimento referem o melhoramentoda sua autoconfiança assim comoa sua satisfação em aprender coisas novase úteis sobre a educação das crianças.A Delegação no Reino Unido financiou,

no entanto, vários projectos parentaissuplementares ao longo do exercício,em resposta aos pedidos de subsídios.

No princípio de 2003, foram revistas asprioridades bem definidas do Programa de Educação a favor das actividades artísticas nos PRUs e nos LSUs. De acordo com as novasprioridades, os professores e artistas nestesdomínios foram desafiados a desenvolver ummaior número de iniciativas estratégicas, por exemplo, nos campos da formação, trabalho em rede e divulgação. Foram financiados aolongo do exercício vários projectos,responsáveis por um genuíno progressoalcançado nesta matéria. Por exemplo, aFundação apoiou o Artists and Learning Information and Support Services que dá apoio às necessidades das escolas, artistas e organizações artísticas em 14 autoridades locais no West Midlands para incorporar,pela primeira vez, informações e apoio de formação em matéria de PRUs e LSUs(£ 45 100, € 71 709). Este desenvolvimento,sem precedentes, possui o potencial parase espalhar a outras regiões do país.

As evidências comprovativas do êxito das actividades artísticas nos PRUs e nos LSUs são, invariavelmente, muito convincentes emboraas mesmas sejam difíceis de quantificar.As entidades financiadoras, sobretudo públicas, terão uma tendência de não apoiar estas áreas no futuro se a prova da sua eficácia não setornar mais concludente. Existem certasperguntas que merecem uma resposta. Porexemplo, será que estas actividades trazem um contributo especial, distinto e até único,no desenvolvimento dos alunos? Quais os seus benefícios a longo prazo? Até que ponto

Pais participandonum PIP (Pontode Informação paraPais) numa escolade Tower Hamlets.

158159

The

Nati

onal

Fam

ily a

nd

Pare

ntin

g In

stit

ute

››

conseguem promover a reintegração educativa dos alunos? Foi para obter respostas a estasperguntas que o Programa de Educaçãoencarregou a National Foundation forEducational Research de empreender umvasto estudo de investigação sobre asactividades artísticas nos PRUs e LSUs(£ 56 000, € 89 040). O estudo serápublicado na Primavera de 2005.

O apoio dado pela Delegação no Reino Unido aos serviços externos à escola para criançasdesfavorecidas existia há vários anos,primeiramente ao abrigo do Programa deSolidariedade Social e, mais tarde, ao abrigo do Programa de Educação, mas foi desactivado no fim de 2003. O Governo, neste momento,providencia um auxílio substancial para o sector. É apropriado que os últimos projectosa serem financiados ao abrigo desta prioridade fossem tão diversos e empreendedores. Porexemplo, a entidade artística comunitáriaSoft Touch recebeu auxílio financeiro para aprestação de actividades extracurricularesdestinadas aos filhos dos travellers(comunidades nómadas) em Leicester (£ 6 500, € 10 335), a sucursal de Cheshire do Toc Hfoi apoiada no sentido de estabelecer clubesfora do horário escolar para crianças quesofrem de distúrbios hiperactivos de falta deatenção (£ 8 700, € 13 833); e a Waverley

Care de Edimburgo foi apoiada paraestabelecer um clube de apoio pós-escolardestinado a crianças cujos pais sofram deVIH/Sida (£ 8 870, € 14 103).

Programa de Solidariedade Social (£ 587 685) € 934 419

O interesse crescente do Governo no sectordo voluntariado, com as suas ressonânciascomunitárias e locais e as oportunidadescrescentes para que as instituições debeneficência possam funcionar na esfera pública, através da prestação de serviços, pelautilização do entreprenariado social ou na suacontribuição à formação de políticas, tiveram impacto no carácter do financiamento daDelegação no Reino Unido ao longo deste exercício. Uma grande parte dos subsídios foi atribuída com o objectivo explícito de aumentar a capacidade, quer para uma secção específica do sector do voluntariado ou embenefício de um grupo definido. Váriosexemplos anteriormente referidos incluem aatribuição de subsídios à autarquia de Hull(£ 7 704, € 12 249) na montagem de um serviço de voluntariado para estabelecer umarede de tesoureiros para grupos não-lucrativos,à Detention Advice Service referente às suas

Luzes de Inverno noprojecto comunitário

Hidden Gardens emGlasgow, projectodesenvolvido pelanva organisation.

››

Ala

n M

cAte

er

actividades nas cadeias no sentido de melhorara compreensão existente entre o pessoal e os trabalhadores do sector de voluntariado em matéria das necessidades especiais de pessoasdetidas ao abrigo do Decreto sobre Imigração e os pontos principais do próprio decreto(£ 10 000, € 15 900). Vários projectosdireccionados à criação de capacidades, cujoobjectivo principal abrange gruposespecíficos, incluem a formação em matériada igualdade de direitos de deficientesministrada pela Capability Scotland em prolde uma grande variedade de organizaçõesque desejem melhorar os seus serviços paraque os deficientes não sejam discriminados(£ 10 845, € 17 244), e o projecto denominado “Capacity-2-Create” do Consórcio de Associações Bengaleses, com o objectivode reforçar os grupos locais dirigidos por bengaleses através do apoio financeiro e da formação (£ 10 000, € 15 900).

Uma componente comum de muitos dossubsídios da Fundação, em 2003, foi aprestação de informações, ou melhoramentono acesso às informações e serviços já existentes. A organização “TaxAid” que estavaa receber cada vez mais solicitações referentesaos seus serviços especializados de fiscalidadee de consultoria sobre endividamento da partedos mais mal pagos, precisava de auxílio para expandir os referidos serviços (£ 10 000, € 15 900). A Maternity Alliance implementou um projecto informativo com o objectivo de encorajar as mulheres das comunidades negras e de minorias étnicas a tirar mais benefíciodos serviços médico-sociais em caso degravidez e pós-parto (£ 10 404, € 16 542) euma nova organização, Roshni, foi apoiadano seu trabalho de melhorar o acesso aos serviços já existentes de crianças provenientes de comunidades de minorias étnicas vítimasde abuso (£ 5 000, € 7 950).

É interessante notar que para além das formas cada vez mais sofisticadas de disseminarinformações, existe ainda um vasto mercado de folhetos elucidativos do tipo produzido pela Delegação no Reino Unido em matéria de garantias de qualidade dos Charities EvaluationServices (£ 9 000, € 14 310) e os dois livrinhos produzidos pela National Blind Children’sSociety para informar os pais e professoresdo apoio disponibilizado às crianças comdeficiências visuais (£ 5 000, € 7 950).

Em 2003, a Delegação no Reino Unido começou a promover candidaturas a subsídios relacionadas com aspectos ambientais, tendo, consequentemente, promovido uma primeiraonda de projectos apoiados. Os mesmosabrangeram desde trabalho educativo daFuture West de Bristol, que está empenhadaem apresentar o conceito de “comérciojusto” no programa de cidadania activaexistente nas escolas, através do projecto“Cocoa Connections” (£ 8 353, € 13 281); o trabalho de criação de capacidades nascomunidades locais pelos Friends of theEarth em Teesside (£ 10 000, € 15 900); até ao “Eco Teams Project” do Global Action Plan,que ajuda as famílias a reduzir o seu impacto no ambiente, realizarem economias etransmitirem estas boas práticas a outras famílias (£ 7 225, € 11 488). Todos os subsídios “verdes” da Fundação tiveram um forteelemento do envolvimento e da regeneraçãoda comunidade e, por isso mesmo,enquadram-se bem nos outros subsídios.

A sustentabilidade e a preocupação em relaçãoao meio ambiente, em todos os seus aspectos,são, evidentemente, de considerável interesse para os governos, autoridades locais e empresas, assim como para o terceiro sector.Aqui, a Fundação, promovendo mais um trabalhode colaboração e através do seu director adjunto para a Educação, apoiou a promoção do aproveitamento de comida orgânica nos almoços escolares – projecto este que mereceugrandes títulos nos jornais (£ 10 000, € 15 900; £ 8 500, € 13 515). A sustentabilidade e asconsiderações ambientais não constituemuma opção suplementar constante dosprincipais programas são, sim, uma parteintegral de um todo bem organizado.

Não há áreas mais importantes do que asligadas à regeneração das comunidades e do alojamento. Neste caso específico, a Delegação no Reino Unido tem apoiado os inquilinosde uma cooperativa de habitação irlandesano sentido de trabalharem em comum paraconseguir métodos sustentáveis de desenvolvimento (£ 10 130, € 16 107); auxiliou um grupo de inquilinos com dificuldades de aprendizagem a formular o seu próprio Acordode Inquilinos (£ 8 180, € 13 006); e financiou a Hact no sentido de encontrar maneirasefectivas de integrar os refugiados nascomunidades locais (£ 10 000, € 15 900).

160161

Programa de Relações Culturais Anglo-Portuguesas

(£ 368 682) € 586 204

O Programa de Relações Culturais Anglo-Portuguesas tem como objectivoapoiar projectos que promovam a culturaportuguesa no Reino Unido e na Repúblicada Irlanda. Actualmente, a ênfase recai nacultura contemporânea e não na do períodode ouro dos Descobrimentos portugueses.

Portugal é uma nação competitiva e criativacom muito para oferecer. A contribuição daDelegação no Reino Unido no sentido depreservar o património cultural único de Portugal está direccionada para a promoção deste país moderno e aberto.

A Fundação congratulou-se com o enormesucesso do terceiro festival de músicaAtlantic Waves (£ 105 000, € 166 950),organizado pela Delegação no Reino Unidoem várias localidades londrinas e que foialvo de muitos louvores do públicoassistente, organizações culturais e meiosde comunicação social. “O Festival pareceestar cada vez mais forte”, referiu CharlieGillett da BBC Londres; “Parabéns por umalinhamento espantoso”, referiu Alan James,presidente do Contemporary Music ArtsCouncil de Inglaterra.

O propósito deste festival anual é o demostrar a deslumbrante diversidade damúsica portuguesa e fazer a sua respectivapromoção no Reino Unido. Os artistas e asactuações apresentadas na edição de 2003do Atlantic Waves incluíram a cada vez maispopular fadista Mariza, a estreia mundial deum espectáculo ao vivo do famoso produtorde dança Rui da Silva – o único português aatingir o primeiro lugar nas tabelas musicaisdo Reino Unido – e várias colaboraçõesúnicas em matéria de música anglo-portuguesa. O Zé Eduardo Unit formouequipa com Peter King e Rodrigo Amadocom Paul Dunmall – ambos em colaboraçãocom o London Jazz Festival; Pedro Carneiroactuou com o ensemble de percussãobritânico Drumstruck!, enquanto que a banda da Real Academia Escocesa e o Gaillard Ensemble tocaram composiçõesportuguesas contemporâneas.

A cobertura do festival pelos órgãos decomunicação social foi excepcionalmenteboa, incluindo a principal imprensaportuguesa, assim como as emissoras derádio e imprensa especializada do ReinoUnido. Não deixou de ser significativo quemuitas publicações também tenham referidoos concertos do Atlantic Waves como pontoalto ou a sua recomendação da semana.

A crescente tomada de consciência emrelação à música moderna portuguesa

Atlantic Waves 2003:Representação

realizada no ICApelos Pangeia

Intrumentos - com opintor e escultor de

som Max Eastley eefeitos visuais por

Heitor Alvelos.››

Alex Delfanne

atrai convites por parte dos promotores eeditoras discográficas do Reino Unido aosmúsicos portugueses e a própria edição deCDs pela Delegação denominada “ExploratoryMusic from Portugal” (£ 20 000, € 31 800)acrescenta valor ao festival de música e contribui para aumentar esta tendência. As editoras discográficas do Reino Unidopublicaram 3 CDs de músicacontemporânea de compositores e músicos portugueses.

No Reino Unido também é cada vez maisvisível o gosto pela dança portuguesa. A Fundação teve o prazer de apoiar“Moviment 04”, um festival com o objectivo de mostrar o melhor da dança portuguesacontemporânea, a decorrer em Londres em2004 e que se espera venha a ter umaperiodicidade anual (£ 20 000, € 31 800).Outros apoios a projectos de dança incluema colaboração entre a Attik Dance e músicosportugueses (£ 7 000, € 11 130), e a estreiade Miguel Pereira no Reino Unido no NOTTDance Festival e no Arnolfini de Bristol(£ 1 850, € 2 942).

Foram organizadas duas grandes exposiçõesde arte portuguesa ao longo do exercício:“Veneer/Folheado”, em Belfast (£ 10 000,€ 15 900), e “Detour”, em East London. A primeira fazia parte de um programa deintercâmbio com artistas irlandeses que exibiram o seu trabalho em Lisboae a última foi uma colaboração entreestudantes e licenciados do Royal Collegeof Art e designers portugueses radicadosem Londres. O Royal College of Art incluiuigualmente uma instalação encomendadaao artista português Sancho Silva numaexposição colectiva – “The Straight orCrooked Way” (£ 3 600, € 5 724). Outroprojecto anual muito emocionante é o “NewGulbenkian Fellowship at Spike Island”,um programa residencial para artistasportugueses nas instalações destaexcepcional organização com sede emBristol (£ 15 000, € 23 850).

Inês de Castro, uma peça do dramaturgo e poeta português António Ferreira, doséculo XVI, produzida pela Galleon Theatre“Company”, e Loucura, de Mário de Sá-Carneiro,produzida pela Workhorse Productions, foramambas encenadas em 2003, e foi apoiado

Em 2003 as editorasdiscográficasbritânicaspublicaram 3 CDsde músicacontemporâneada autoria decompositorese músicosportugueses: CrazyMallets (o primeiroCD de música depercussão de Pedro Carneiro);Jazzi Metal pelaJohn Wallace daRoyal ScottishAcademy Brass, eLight-Distance peloGalliard Ensemble(instrumentos desopro).

162163

››››

um plano de encomendas ao Portuguese andScottish Playwrights in Partnership noTraverse Theatre da Escócia (£ 8 190,€ 13 022). Foram publicados dois livros ao longo do exercício com o apoio daFundação: Primo Bazílio, de Eça de Queiroz,traduzido por Margaret Jull Costa epublicado pela Dedalus na sua colecção declássicos europeus, e o Map of Memory dePaula Rego; National and Sexual Politics,de Maria Manuel Lisboa, publicadas pelaAshgate. Foram também apoiadas astraduções para língua inglesa de AlisonAiken da biografia de Eça de Queiroz porMaria Filomena Mónica (£ 4 610, € 7 330) e a Lírica de Camões (£ 6 000, € 9 540) por Landeg White.

Os prémios da Fundação “Visiting Arts’” e para “artes performativas” tiveram êxitopelo segundo ano consecutivo (£ 40 000,€ 63 600). Estes prémios apoiam a criação e performance, no Reino Unido, de novasobras de artistas portugueses, através decolaborações e residências no país com oobjectivo de alargar o leque de artesportuguesas existente nas organizaçõesartísticas no Reino Unido, o público emgeral e gente jovem no ensino e paraaumentar o conhecimento público daspráticas em artes performativascontemporâneas. Os dois pares vencedoresdesenvolverão projectos que se irão realizar

em 2004-2005. Foi também, mais uma vez,dado apoio a um plano de prémiosadministrado pelo Kings College London e pela Fundação para os melhoresestudantes portugueses nas escolas e colégios na Grã-Bretanha.

Visitas de intercâmbio financiadas pelaDelegação ao longo do exercíciopossibilitaram a visita ao Reino Unido deuma onda crescente de artistas – porexemplo, o Duo Galvão-Rosa deu recitais demúsica portuguesa para piano e flauta emGlasgow e Edimburgo e Miguel Azguime foio compositor convidado na conferência doSonic Arts Network em Sheffield – e incluiuuma visita a Portugal de Lois Taylor e AndyBrodie, directores artísticos e musicais daAttik Dance, para uma semana deinvestigação e desenvolvimento (£ 10 000,€ 15 900).

Em 2003 registou-se um aumentosignificativo do número de estudantes quefizeram os seus estudos no Reino Unido –37 (mais oito do que no ano anterior).Foram apoiados pelos Serviços deBelas-Artes (16), Educação e Bolsas (15) eMúsica (6) da Fundação. Vinte e cincodestes estudantes estavam radicados emLondres. Como é habitual, a maioria (17)estava a fazer o doutoramento, 14 omestrado e 6 o bacharelato em música.

Recommended