View
1.564
Download
341
Category
Preview:
DESCRIPTION
Manual inversor de frequência power flex 70
Citation preview
Instruções de instalação
Inversor PowerFlex® 70 de frequência ajustável
Ao ler este documento, procure pelo símbolo “ ” para orientar você pelas 5 ETAPAS BÁSICAS necessárias para instalar e realizar uma Partida Básica do PowerFlex 70. É necessária uma Interface Homem-Máquina (IHM) para realizar a rotina de Partida Básica coberta neste manual.
As informações fornecidas não substituem o Manual do Usuário e são destinadas apenas a pessoal qualificado na manutenção do inversor.
Para obter informações detalhadas sobre o PowerFlex 70 incluindo rotinas avançadas de partida, programação, considerações de aplicações e precauções relacionadas, consulte as seguintes publicações on-line em www.rockwellautomation.com/literature:
Para solicitar cópias impressas da documentação técnica, entre em contato com o distribuidor ou representante de vendas local da Rockwell Automation.
Para localizar o distribuidor local da Rockwell Automation, visitewww.rockwellautomation.com/locations
Allen-Bradley Drives Technical Support
Título PublicaçãoManual do Usuário do PowerFlex 70 20A-UM001
Opção DriveGuard Safe-Off (Série B) para inversores PowerFlex 40P e PowerFlex
70
20A-UM003
Manuais do módulo de interface de comunicação do PowerFlex 20COMM-UM
Calculadora do resistor de frenagem dinâmica PFLEX-AT001
Manual de Referência do PowerFlex PFLEX-RM004
Diretrizes para fiação e aterramento para inversores com modulação por largura
de pulso
DRIVES-IN001
On-line em … Pelo e-mail… Pelo telefone…www.ab.com/support/abdrives support@drives.ra.rockwell.com 262-512-8176
Step x
20A-IN009A
2 Inversor PowerFlex® 70 de frequência ajustável Instruções de instalação
Instruções de instalação em outros idiomas
English This instruction sheet is available in multiple languages at
http://rockwellautomation.com/literature.
Select publication language and type “20A-IN009” in the search field.
Deutsch Dieses Instruktionsblatt kann in mehreren Sprachen unter
http://rockwellautomation.com/literature gelesen werden.
Bitte Ihre Sprache anwählen und “20A-IN009” im Suchfeld eintippen.
Français Ces instructions sont disponibles dans différentes langues à l’adresse suivante:
http://rockwellautomation.com/literature.
Sélectionner la langue puis taper << 20A-IN009 >> dans le champ de recherche.
Italiano La presente scheda d’istruzione è disponibile in varie lingue sul sito
http://rockwellautomation.com/literature.
Selezionare la lingua desiderata e digitare “20A-IN009” nel campo di ricerca.
Español Puede encontrar esta hoja de instrucciones en varios idiomas en
http://rockwellautomation.com/literature.
Seleccione el idioma de publicación y escriba “20A-IN009” en el campo de búsqueda.
Português Esta folha de instruções está disponível em várias línguas em
http://rockwellautomation.com/literature.
Seleccione a língua de publicação e entre com “20A-IN009” no espaço de busca.
Dutch Dit instructieblad is beschikbaar in diverse talen op:
http://rockwellautomation.com/literature.
Kies taal van publicatie en tik “20A-IN009” in het zoekveld.
20A-IN009A
Inversor PowerFlex® 70 de frequência ajustável Instruções de instalação 3
Explicação do código de catálogo . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4
Etapa 1 Leia as Precauções gerais . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4Pessoal qualificado . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4Segurança pessoal . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5Segurança do produto . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5Instruções de Compatibilidade Eletromagnética (EMC) . . 7Conformidade com a norma CE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7Diretriz de baixa tensão (73/23/EEC) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7Diretriz de EMC (89/336/EEC) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7Notas gerais . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7Requisitos essenciais para conformidade com CE . . . . . . . . . . . . . . 8
Etapa 2 Monte o inversor – Requisitos mínimos . . . . . . . . . . . . . .9Espaços mínimos de montagem . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9Temperatura máxima do ar circundante . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9Dimensões . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
Etapa 3 Fiação do inversor – Recomendações de fiação. . . . . . .11Especificações do bloco terminal . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11Fiação de alimentação e aterramento . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13Classificação do inversor, fusível e disjuntor . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13Desconexão de MOVs e capacitores de modo comum . . . . . . . . . 17
Etapa 4 Fiação de E/S . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .19Posições de terminal de E/S . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21Exemplos de fiação de E/S . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21Circuitos de habilitação dohardware (controle avançado somente) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23Placa de desligamento seguro opcional(apenas no controle avançado) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24Opção de interface do encoder (somente no controle avançado) . . . 25
Etapa 5 Lista de verificação de partida . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .26Preparação para a partida do inversor . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26Informações sobre os testes de partida do motor . . . . . . . . . . . . . . 27
ApêndiceEstrutura do menu ao ligar na primeira vez . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28Visão geral da Interface Homem-Máquina (IHM) . . . . . . . . . . . . 29Indicadores de status do inversor . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 33Alterações de programação de E/S comum . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 34Localização de falhas – Lista resumida de Falhas e Alarmes . . . . 35Sintomas comuns e ações corretivas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 37Remoção manual de falhas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 39Lista de parâmetros . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 40
Sumário
20A-IN009A
Inversor PowerFlex® 70 de frequência ajustável Instruções de instalação 5
Segurança pessoal
Segurança do produto
!ATENÇÃO: Para evitar perigos de choque elétrico, verifique se a tensão noscapacitores de barramento foi descarregada antes de executar qualquertrabalho no inversor. Meça a tensão no barramento CC no terminal +CC doBorne de alimentação e o ponto de teste -DC (consulte naa localização). A tensão deve ser zero.
!ATENÇÃO: Há risco de ferimentos pessoais ou danos aos equipamentos.Os produtos de host DPI ou SCANport não devem ser conectadosdiretamente com cabos 1202. Se dois ou mais dispositivos forem conectadosdessa forma, o comportamento poderá ser imprevisível.
!ATENÇÃO: Os circuitos de controle de partida/parada/habilitaçãoincluem componentes de estado sólido. Se houver perigos decorrentes docontato acidental com máquinas em movimento ou fluxo indesejado delíquidos, gases ou sólidos, um circuito de parada adicional conectado com fiopoderá ser necessário para remover a linha CA do inversor. Um método defrenagem auxiliar poderá ser necessário.
!ATENÇÃO: A aplicação ou instalação incorreta do inversor poderá causardanos aos componentes ou reduzir a vida útil do produto. Os erros de fiaçãoou de aplicação, por exemplo, subdimensionamento do motor, alimentaçãode CA incorreta ou inadequada ou temperatura ambiente excessiva, poderãoresultar em defeito de funcionamento do sistema.
!ATENÇÃO: Este inversor contém peças e conjuntos sensíveis à ESD(descarga eletrostática). Precauções de controle de estática são necessáriasdurante a instalação, os testes, os serviços ou os reparos desse conjunto.Poderão ocorrer danos aos componentes de os procedimentos de controle deESD não forem seguidos. Se não estiver familiarizado com os procedimentosde controle de descarga eletrostática, consultando Proteção contra danoseletrostáticos, publicação 8000-4,5,2 ou outro manual aplicável de proteçãocontra descarga eletrostática.
!ATENÇÃO: Configurar uma entrada analógica para operação de0 a 20 mA e acioná-la por uma fonte de tensão pode danificar oscomponentes. Verifique se a configuração está correta antes de aplicar sinaisde entrada.
!ATENÇÃO: Um contator ou outro dispositivo que rotineiramentedesconecta e reaplica a linha CA ao inversor para dar partida e parar o motorpode causar danos do hardware do motor. O inversor foi projetado parautilizar sinais de entrada de controle que darão partida ou pararão o motor.Se for usado um dispositivo de entrada, a operação não deverá exceder umciclo por minuto, caso contrário, ocorrerão danos ao inversor.
20A-IN009A
6 Inversor PowerFlex® 70 de frequência ajustável Instruções de instalação
Precauções com o contator de saída
!ATENÇÃO: A opção “Ajust Freq.” da função do regulador de barramentoé extremamente útil para evitar falhas de sobretensão indesejadas resultantesde desacelerações agressivas, cargas de revisão geral e cargas excêntricas. Issoforça a freqüência de saída a ser superior à freqüência comandada quandoa tensão de barramento do inversor estiver aumentando para níveis que, deoutra forma, causariam uma falha, entretanto, isso pode também causar umadas condições a seguir.1. Mudanças positivas rápidas na tensão de entrada (aumento superior a 10%em 6 minutos) podem causar mudanças positivas de velocidade nãocomandada. No entanto, ocorrerá uma falha “Limit Sobrev” se a velocidadeatingir a [VelocMáx] + [Limite Sobrevel]. Se essa condição for inaceitável,uma ação deverá ser tomada para: 1) limitar a fonte de alimentação dentro daespecificação do inversor; 2) limitar as mudanças rápidas positivas da tensãode entrada para menos de 10%. Se essas ações não forem tomadas e essaoperação for inaceitável, a opção “Ajust Freq.” da função do regulador debarramento deverá ser desabilitada (consulte os parâmetros 161 e 162).2. Os tempos de desaceleração reais podem ser maiores que os dedesaceleração comandada, no entanto, será gerada uma falha “Inhib.Desacel.” se o inversor parar de desacelerar totalmente. Se essa condição forinaceitável, a opção “Ajust Freq.” do regulador de barramento deverá serdesabilitada (consulte os parâmetros 161 e 162). Além disso, a instalação deum resistor de frenagem dinâmica adequado proporcionará um desempenhoigual ou melhor na maioria dos casos.Observação: Essas falhas não são instantâneas e os resultados de testes têmdemonstrado que levam entre 2 e 12 segundos para ocorrerem.
!ATENÇÃO: Para proteger o inversor contra danos ao usar contatores desaída, leia atentamente as informações a seguir. Um ou mais contatores desaída pode ser instalado entre o inversor e o(s) motor(es) com a finalidade dedesconectar ou isolar determinados motores/cargas. Se um contator foraberto enquanto o inversor estiver em operação, a alimentação será removidado respectivo motor, mas o inversor continuará produzindo tensão nosterminais de saída. Além disso, se um motor for reconectado para uminversor ativo (fechando o contator), poderá produzir corrente excessivae causar uma falha do inversor. Se uma dessas condições for determinadacomo indesejável ou insegura, um contato auxiliar no contator de saídadeverá ser conectado à entrada digital do inversor programada como “Ativar”.Isso fará com que o inversor execute uma parada por inércia (cessar a saída)sempre que um contator de saída for aberto.
20A-IN009A
Inversor PowerFlex® 70 de frequência ajustável Instruções de instalação 7
Conformidade com a norma CE(1)
A conformidade com a Diretriz de Baixa Tensão (Low Voltage - LV) e com a Diretriz de Compatibilidade Eletromagnética (Electromagnetic Compatibility - EMC) foi demonstrada utilizando os padrões harmonizados da Norma Européia (EN) publicados no Jornal Oficial das Comunidades Européias. Os inversores PowerFlex obedecem aos padrões da EN listados abaixo quando são instalados conforme os Manuais do Usuário e de Referência.
As declarações de conformidade com a norma CE estão disponíveis on-line no endereço:www.ab.com/certification/ce/docs
Diretriz de baixa tensão (73/23/EEC)
• EN50178 Equipamento eletrônico para uso em instalações de potência.
Diretriz de EMC (89/336/EEC)
• EN61800-3 Sistemas de acionamento elétrico com velocidade variável Parte 3: Padrão de produtos EMC incluindo métodos de teste específicos.
Notas gerais
• Alguns inversores apresentam uma etiqueta adesiva na sua parte superior. Se a etiqueta adesiva for retirada do alto do inversor, ele deverá ser instalado em um gabinete com aberturas laterais menores que 12,5 mm (0,5 pol.) e aberturas superiores inferiores a 1,0 mm (0,04 pol.) para conformidade com a diretriz de baixa tensão.
• O cabo do motor deve ser mantido o mais curto possível para evitar a emissão eletromagnética e correntes capacitivas.
• O uso de filtros de linha em sistemas não aterrados não é recomendado.
• Os inversores PowerFlex podem causar interferência de radiofreqüência se forem usados em ambientes residenciais. O instalador deverá tomar medidas para evitar a interferência, além dos requisitos essenciais para conformidade CE listadas abaixo, se necessário.
• A conformidade do inversor com as especificações da norma CE EMC não garante que toda a máquina ou instalação atenda a essas especificações. Muitos fatores podem influenciar a conformidade total da máquina/instalação.
• Os inversores PowerFlex podem gerar perturbações de baixa frequência conduzida (emissões harmônicas) no sistema de alimentação CA. Veja mais informações sobre as emissões harmônicas no Manual de Referência do PowerFlex, publicação PFLEX-RM004.
Instruções de Compatibilidade Eletromagnética (EMC)
(1) Os testes de certificação CE não foram concluídos para inversores da classe de 600 Volts.
20A-IN009A
8 Inversor PowerFlex® 70 de frequência ajustável Instruções de instalação
Requisitos essenciais para conformidade com CE
As condições 1 a 6 listadas abaixo devem ser satisfeitas para que os inversores PowerFlex atendam aos requisitos da norma EN61800-3.
1. Inversor PowerFlex 70 padrão compatível com as normas CE.
2. Revise as declarações importantes de precauções/atenção neste manual antes de instalar o inversor.
3. Faça o aterramento conforme descrito no Capítulo 1 do Manual do Usuário, publicação 20A-UM001.
4. A fiação da potência de saída, controle (E/S) e de sinais deverá ser feita com cabo blindado, trançado, com uma cobertura de 75% ou mais, conduíte de metal ou atenuador equivalente.
5. Todos os cabos blindados devem ter terminação no conector blindado correto.
6. Condições na Tabela A.
Tabela A PowerFlex 70 - EN61800-3 Compatibilidade com EMC
Carc
aça(
s)
Descrição do inversor
Segundo ambiente
Primeiro ambiente Distribuição restrita
Restringir o cabo do motor a 40 m
Opção de filtro interno
Filtro externo
Entrada Ferrite (1)
A Inversor somente � �
Consulte Manual de Referência do PowerFlex
com qualquer opção de
comunicação
� �
com E/S remota � � �
B Inversor somente � �
com qualquer opção de
comunicação
� �
com E/S remota � � �
C,
D,
E
Inversor somente �
com qualquer opção de
comunicação
�
com E/S remota � �(1) Cabos de entrada por meio de um núcleo de ferrite (Carcaças A, B e C Fair-Rite #2643102002 ou equivalente, Carcaças
D e E Fair-Rite #2643251002 ou equivalente).
20A-IN009A
Inversor PowerFlex® 70 de frequência ajustável Instruções de instalação 9
Espaços mínimos de montagem
As especificações de espaço vertical variam de inversor para inversor. Outros objetos podem ocupar esse espaço, mas o fluxo de ar não deverá ser reduzido e a temperatura do ar na entrada não deverá exceder a especificação do produto.
Temperatura máxima do ar circundante
Importante: Alguns inversores apresentam uma etiqueta adesiva na parte superior do rack. Remover a etiqueta adesiva do inversor muda o grau de proteção do gabinete NEMA/UL do Tipo 1 Fechado para o Tipo Aberto.
Etapa 2 Monte o inversor – Requisitos mínimos
Grau de proteção do gabinete Faixa de temperaturaTipo de abertura, IP 20, NEMA/UL Type 1 & Montagem em borda 0 a 50 °C (32 a 22 °F)
IP54, IP 66 & NEMA/UL Tipo 4X/12 0 a 40 °C (32 a 104 °F)
76.2 mm(3.0 in)
76.2 mm(3.0 in)
20A-IN009A
10 Inversor PowerFlex® 70 de frequência ajustável Instruções de instalação
Tabela B Carcaças do PowerFlex 70
Dimensões
Potência de saída Dimensões da carcaça
kWND (HD)
HPND (HD)
Entrada de 208 a 240 Vca Entrada de 400 a 480 Vca Entrada de 600 VcaNão (1)
Filtrada(2)
FiltradaIP66 (4X/12)
Não (1) Filtrada
(2) Filtrada
IP66 (4X/12)
Não (1) Filtrada
(2) Filtrada
IP66 (4X/12)
0,37 (0,25) 0,5 (0,33) A B B A B B A – B
0,75 (0,55) 1 (0,75) A B B A B B A – B
1,5 (1,1) 2 (1,5) B B B A B B A – B
2,2 (1,5) 3 (2) B B B B B B B – B
4 (3) 5 (3) – C D B B B B – B
5,5 (4) 7,5 (5) – D D – C D C – D
7,5 (5,5) 10 (7,5) – D D – C D C – D
11 (7,5) 15 (10) – D D – D D D – D
15 (11) 20 (15) – E E – D D D – D
18,5 (15) 25 (20) – E E – D D D – D
22 (18,5) 30 (25) – – – – D D D – D
30 (22) 40 (30) – – – – E E – E E
37 (30) 50 (40) – – – – E E – E E
(1) Não Filtrada indica se a Posição 13 do Código de catálogo = N.(2) Filtrada indica se a Posição 13 do Código de catálogo = A.
A
EB
D
F
C
B
A C
D E
IP20/66 (NEMA/UL Tipo 1/4X/12) Instalado na flange
CarcaçaDimensão Dimensões em milímetros e (polegadas) Peso (1)
kg (lb)A B C D E FIP20 / NEMA Tipo 1
A 122,4 (4,82) 225,7 (8,89) 179,8 (7,08) 94,2 (3,71) 211,6 (8,33) 5,8 (0,23) 2,71 (6,0)
B 171,7 (6,76) 234,6 (9,24) 179,8 (7,08) 122,7 (4,83) 220,2 (8,67) 5,8 (0,23) 3,60 (7,9)
C 185,0 (7,28) 300,0 (11,81) 179,8 (7,08) 137,6 (5,42) 285,6 (11,25) 5,8 (0,23) 6,89 (15,2)
D 219,9 (8,66) 350,0 (13,78) 179,8 (7,08) 169,0 (6,65) 335,6 (13,21) 5,8 (0,23) 9,25 (20,4)
E 280,3 (11,04) 555,8 (21,88) 207,1 (8,15) 200,0 (7,87) 491,0 (19,33) 6,9 (0,27) 18,60 (41,0)
IP66 / NEMA Tipo 4X/12
B 171,7 (6,76) 239,8 (9,44) 203,3 (8,00) 122,7 (4,83) 220,2 (8,67) 5,8 (0,23) 3,61 (8,0)
D 219,9 (8,66) 350,0 (13,78) 210,7 (8,29) 169,0 (6,65) 335,6 (13,21) 5,8 (0,23) 9,13 (20,1)
E 280,3 (11,04) 555,8 (21,88) 219,8 (8,65) 200,0 (7,87) 491,0 (19,33) 6,9 (0,27) 18,60 (41,0)
Instalado na flange
A 156,0 (6,14) 225,8 (8,89) 178,6 (7,03) 123,0 (4,84) 55,6 (2,19) – 2,71 (6,0)
B 205,2 (8,08) 234,6 (9,24) 178,6 (7,03) 123,0 (4,84) 55,6 (2,19) – 3,60 (7,9)
C 219,0 (8,62) 300,0 (11,81) 178,6 (7,03) 123,0 (4,84) 55,6 (2,19) – 6,89 (15,2)
D 248,4 (9,78) 350,0 (13,78) 178,6 (7,03) 123,0 (4,84) 55,6 (2,19) – 9,25 (20,4)
E 280,3 (11,04) 555,8 (21,88) 207,1 (8,15) 117,2 (4,61) 89,9 (3,54) – 18,60 (41,0)
(1) Os pesos inclem a Interface Homem-Máquina (IHM).
20A-IN009A
Inversor PowerFlex® 70 de frequência ajustável Instruções de instalação 11
Etapa 3 Fiação do inversor – Recomendações de fiação
Tipo Tipo(s) de fio DescriçãoMín. isolamento
Alimentação(1)(2)
Padrão 600V, 90 °C (194 °F)
XHHW2/RHW-2
Anixter
B209500-B209507, Belden
29501-29507, ou equivalente
• Quatro condutores estanhados
de cobre com isolamento XLPE.
• Fio dreno estanhado de cobre e
blindagem combinada de
cobre trançado/blindagem de
alumínio.
• Capa de PVC.
Sinal(1) (3) (4)
E/S
analógica
padrão
Belden 8760/9460 (ou equiv.) 0,750 mm2 (18 AWG), par
trançado, blindagem de 100% com
dreno.
300V,
75 a 90 °C
(167 a 194 °F)
Belden 8770 (ou equiv.) 0,750 mm2 (18 AWG), 3 cond.,
blindados apenas para pot. remoto.
E/S digital (1) (3) (4)
Blindados Cabo blindado multicondutor,
como Belden 8770 (ou equiv.)
0,750 mm2 (18 AWG), 3
condutores, blindados.
300V,
60 °C (140 °F)
(1) Os fios de sinal e controle devem ser separados dos cabos de alimentação em, pelo menos, 0,3 m (1 pé).(2) O uso de fio blindado para a entrada de alimentação CA poderá não ser necessário mas sempre é recomendado.(3) Se os fios forem curtos e estiverem contidos em um painel que não tem circuitos sensíveis, o uso de fio blindado
poderá não ser necessário, porém, sempre recomendado.(4) Os terminais de E/S com a indicação “(–)” ou “Comum” não são recomendados para o aterramento e foram projetados
para reduzir significativamente a interferência do modo comum. O aterramento desses terminais pode causar ruído
no sinal.
Especificações do bloco terminal
Nome Carcaça DescriçãoFaixa de bitola do cabo (1) TorqueMáximo Mínimo Máximo Recomendado
Borne de
alimentação
A, B, C Alimentação de entrada
e conexões do motor
4,0 mm2
(10 AWG)
0,3 mm2
(22 AWG)
1,1 Nm
(10 lb.pol)
0,8 Nm
(7 lb.pol.)
D Alimentação de entrada
e conexões do motor
10,0 mm2
(6 AWG)
0,8 mm2
(18 AWG)
1,7 Nm
(15 lb.pol.)
1,4 Nm
(12 lb.pol.)
E Alimentação de entrada
e conexões do motor
25,0 mm2
(3 AWG)
2,5 mm2
(14 AWG)
2.71 Nm
(24 lb.pol.)
2,71 Nm
(24 lb.pol.)
Bornes de E/S Todas Conexões de sinal &
controle
1,5 mm2
(16 AWG)
0,05 mm2
(30 AWG)
0,55 Nm
(4,9 lb.pol.)
0,5 Nm
(4,4 lb.pol.)
Terminal SHLD Todas Ponto de terminação
para blindagens de fios
— з 1,6 Nm
(14 lb.pol.)
1,6 Nm
(14 lb.pol.)
(1) As dimensões máximas/mínimas que são aceitas pelo bloco de bornes; não são recomendações.
20A-IN009A
12 Inversor PowerFlex® 70 de frequência ajustável Instruções de instalação
Figura 1 Borne de alimentação de carcaças A, B, C, D e pontos de teste do barramento CC
Figura 2 Borne de alimentação da carcaça E
Figura 3 Terminais de entrada de alimentação na carcaça B com opção de filtro RFI interno
Terminal Descrição NotasR R (L1) Alimentação de entrada da linha CA
S S (L2) Alimentação de entrada da linha CA
T T (L3) Alimentação de entrada da linha CA
BR1 Frenagem CC Conexão do resistor FD - Importante: Não conecte um
resistor FD interno e externo ao mesmo tempo. Isso poderá
exceder a resistência FD mínima permitida e causar danos ao
inversor.BR2 Frenagem CC
U U (T1) Ao motor
V V (T2) Ao motor
W W (T3) Ao motor
PE Aterramento de PE
PE Aterramento de PE
-DC Barramento de CC (–) ➊ Ponto de teste nas Carcaças A, B, C e D localizado no lado
esquerdo ou direito do borne de alimentação. A Carcaça E
tem um terminal exclusivo.
+DC Barramento de CC (+)
L1R
L2S
L3T
BR1+DC
BR2BRK
T1U
T2V
T3W
PE PE
-DC-DC
➊
L1R
L2S
L3T
+DC –DC BR1 BR2 T1U
T2V
T3W
PEPE
M6 M6
L1R
L2S
L3T
BR1+DC
BR2BRK
T1U
T2V
T3W
PE PE
-DC-DC
L1R
L2S
L3T
20A-IN009A
Inversor PowerFlex® 70 de frequência ajustável Instruções de instalação 13
As tabelas nas páginas seguintes fornecem a classificação do inversor(incluindo a contínua, de 1 minuto e 3 segundos) e informações sobredisjuntores e fusíveis de entrada de linha CA recomendados. Ambos os tiposde proteção contra curto-circuito são aceitos pelas especificações do ULe IEC. As dimensões listadas são as recomendadas com base em 40 °C e nanorma N.E.C. dos EUA. Códigos de outros países, estados ou locais podemrequerer taxas diferentes.
Fusíveis
Se os fusíveis forem selecionados como o método de proteção desejado,consulte os tipos recomendados relacionados abaixo. Se as taxas de correntedisponíveis não corresponderem às tabelas fornecidas, selecione a taxa dofusível mais próxima que exceda a taxa do inversor.
• IEC – BS88 (Padrão Britânico) Partes 1 & 2 (1), EN60269-1,Partes 1 & 2, tipo gG ou equivalentes devem ser usadas.
• UL – Deve-se utilizar UL Classe CC, T, RK1 ou J.
Disjuntores
As listagens "sem fusíveis" nas tabelas seguintes incluem tanto disjuntores(tempo inverso ou desarme instantâneo) quanto Acionadores de Motor comAutoproteção 140M. Se um deles for selecionado como o método de proteção desejado, as especificações a seguir se aplicam.
• IEC e UL – Ambos os tipos de dispositivo são aceitáveis para instalaçõesque atendam a IEC e a UL.
Fiação de alimentação e aterramento
U (T1)V (T2)W (T3)
R (L1)S (L2)T (L3)
PE
SHLD
Classificação do inversor, fusível e disjuntor
(1) As designações típicas incluem, mas não podem estar limitadas às seguintes: Partes 1 & 2: AC, AD, BC,
BD, CD, DD, ED, EFS, EF, FF, FG, GF, GG, GH.
20A-IN009A
14 Inversor PowerFlex® 70 de frequência ajustável Instruções de instalação
Tabe
la C
Disp
ositi
vos d
e pro
teçã
o com
entr
ada d
e 208
/240
Vca (
cons
ulte
as O
bser
vaçõ
es d
a pág
ina 1
6)
Inve
rsor
Nº d
eca
tálo
goCarcaça(1)
HP Capa
cidad
eTa
xas d
e en
trad
aCo
rrent
e de s
aída
Fusív
el re
tard
ado
com
elem
ento
du
plo
Fusív
el u
ltra
rápi
doDi
sjunt
or(3
)
Prot
etor
do
circu
ito d
o m
otor
(5)
Prot
etor
do m
otor
140M
com
faix
a de c
orre
nte a
just
ável
(6) (7
)
NDHD
AkV
ACo
nt.
1 min.
3 sM
ín.(1
)Má
x.(2
)M
ín.(2
)Má
x.(3
)M
áx.(4
)Má
x.(5)
Códig
os de
catá
logo d
ispon
íveis
(8)
Entra
da d
e 208
Vca
20AB
2P2
A0,
50,
332,
91,
12,
52,
73,
76
66
1015
714
0M-C
2E-B
4014
0M-D
8E-B
40 –
–
20AB
4P2
A1
0,75
5,6
24,
85,
57,
410
1010
17,5
157
140M
-C2E
-B63
140M
-D8E
-B63
– –
20AB
6P8
B2
1,5
103,
67,
810
,313
,815
1515
3030
1514
0M-C
2E-C
1014
0M-D
8E-C
1014
0M-F
8E-C
10 –
20AB
9P6
B3
214
5,1
1112
,116
,520
2520
4040
3014
0M-C
2E-C
1614
0M-D
8E-C
1614
0M-F
8E-C
16 –
20AB
015
C5
316
5,8
17,5
19,2
26,6
2035
2070
7030
140M
-C2E
-C20
140M
-D8E
-C20
140M
-F8E
-C20
–
20AB
022
D7,
55
23,
8,3
25,3
27,8
37,9
3050
3010
010
030
140M
-C2E
-C25
140M
-D8E
-C25
140M
-F8E
-C25
140-
CMN
-250
0
20AB
028
D10
7,5
29,8
10,7
32,2
37,9
50,6
4070
4012
512
550
––
140M
-F8E
-C32
140-
CMN
-400
0
20AB
042
D15
1039
,814
,343
55,5
7460
100
6017
517
570
––
140M
-F8E
-C45
140-
CMN
-630
0
20AB
054
E20
1557
,520
,762
,172
,496
,680
125
8020
020
010
0–
––
140-
CMN
-630
0
20AB
070
E25
2072
,326
,078
,293
,112
490
175
9030
030
010
0–
––
140-
CMN
-900
0
Entra
da d
e 240
Vca
20AB
2P2
A0,
50,
332,
51,
12,
22,
43,
33
4,5
38
153
140M
-C2E
-B25
140M
-D8E
-B25
– –
20AB
4P2
A1
0,75
4,8
24,
24,
86,
46
96
1515
714
0M-C
2E-B
6314
0M-D
8E-B
63 –
–
20AB
6P8
B2
1,5
8,7
3,6
6,8
912
1515
1525
2515
140M
-C2E
-C10
140M
-D8E
-C10
140M
-F8E
-C10
–
20AB
9P6
B3
212
,25,
19,
610
,614
,420
2020
3535
1514
0M-C
2E-C
1614
0M-D
8E-C
1614
0M-F
8E-C
16 –
20AB
015
C5
313
,95,
815
,317
,423
,220
3020
6060
3014
0M-C
2E-C
1614
0M-D
8E-C
1614
0M-F
8E-C
16 –
20AB
022
D7,
55
19,9
8,3
2224
,433
2545
2580
8030
140M
-C2E
-C25
140M
-D8E
-C25
140M
-F8E
-C25
140-
CMN
-250
0
20AB
028
D10
7,5
25,7
10,7
2833
4435
6035
110
110
50 –
–14
0M-F
8E-C
3214
0-CM
N-4
000
20AB
042
D15
1038
,716
,142
46.2
6350
9050
150
150
50 –
–14
0M-F
8E-C
4514
0-CM
N-6
300
20AB
054
E20
1549
,820
,754
6384
6010
060
200
200
100
– –
–14
0-CM
N-6
300
20AB
070
E25
2064
,526
,870
8110
890
150
9027
527
510
0 –
– –
140-
CMN
-900
0
20A-IN009A
Inversor PowerFlex® 70 de frequência ajustável Instruções de instalação 15Ta
bela
DDi
spos
itivo
s de p
rote
ção c
om en
trad
a de 4
00/4
80 Vc
a (co
nsul
te as
Obs
erva
ções
da p
ágin
a 16)
Inve
rsor
Cat.
catá
logo
Carcaça(1)
kW (4
00 V)
HP (4
80 V)
Capa
cidad
eCa
paid
ade
de en
trad
aCo
rrent
e de s
aída
Fusív
el re
tard
ado
com
elem
ento
du
plo
Fusív
el u
ltra
rápi
doDi
sjunt
or(4
)
Prot
etor
do
circu
ito d
o m
otor
(6)
Prot
etor
do m
otor
140M
com
faix
a de c
orre
nte a
just
ável
(7) (8
)
NDHD
AkV
ACo
nt.
1 min.
3 sMí
n.(2
)M
áx.(3
)Mí
n.(2
)Má
x.(3
)Má
x.(5)
Máx.(5
)Có
digos
de ca
tálog
o disp
oníve
is (9
)
Entra
da d
e 400
Vca
20AC
1P3
A0,
370,
251,
61,
11,
31,
41,
93
33
515
314
0M-C
2E-B
16–
––
20AC
2P1
A0,
750,
552,
51,
82,
12,
43,
24
64
815
714
0M-C
2E-B
2514
0M-D
8E-B
25–
–
20AC
3P5
A1,
51,
14,
33
3,5
4,5
66
66
1215
714
0M-C
2E-B
6314
0M-D
8E-B
63–
–
20AC
5P0
B2,
21,
56,
54,
55
5,5
7,5
1010
1020
2015
140M
-C2E
-C10
140M
-D8E
-C10
140M
-F8E
-C10
–
20AC
8P7
B4
311
,37,
88,
79,
913
,215
17,5
1530
3015
140M
-C2E
-C16
140M
-D8E
-C16
140M
-F8E
-C16
–
20AC
011
C5,
54
117,
611
,513
17,4
1525
1545
4015
140M
-C2E
-C16
140M
-D8E
-C16
140M
-F8E
-C16
–
20AC
015
C7,
55,
515
,110
,415
,417
,223
,120
3020
6060
2014
0M-C
2E-C
1614
0M-D
8E-C
1614
0M-F
8E-C
16–
20AC
022
D11
7,5
21,9
15,2
2224
,233
3045
3080
8030
140M
-C2E
-C25
140M
-D8E
-C25
140M
-F8E
-C25
140-
CMN
-250
0
20AC
030
D15
1130
,321
3033
4540
6040
120
120
50–
–14
0M-F
8E-C
3214
0-CM
N-4
000
20AC
037
D18
,515
3524
,337
4560
5080
5012
514
050
––
140M
-F8E
-C45
140-
CMN
-400
0
20AC
043
D22
18,5
40,7
28,2
4356
7460
9060
150
160
70–
––
140-
CMN
-630
0
20AC
060
E30
2256
,839
,360
6690
8012
580
225
240
80–
––
140-
CMN
-630
0
20AC
072
E37
3068
,947
,872
9012
090
150
9025
028
010
0–
––
140-
CMN
-900
0
Entra
da d
e 480
Vca
20AD
1P1
A0,
50,
331,
31,
11,
11,
21,
63
33
415
314
0M-C
2E-B
16 –
––
20AD
2P1
A1
0,75
2,4
22,
12,
43,
23
63
815
314
0M-C
2E-B
2514
0M-D
8E-B
25 –
–
20AD
3P4
A2
1,5
3,8
3,2
3,4
4,5
66
66
1215
714
0M-C
2E-B
4014
0M-D
8E-B
40 –
–
20AD
5P0
B3
25,
64,
75
5,5
7,5
1010
1020
2015
140M
-C2E
-B63
140M
-D8E
-B63
––
20AD
8P0
B5
39,
88,
48
8,8
1215
1515
3030
1514
0M-C
2E-C
1014
0M-D
8E-C
1014
0M-F
8E-C
10–
20AD
011
C7,
55
9,5
7,9
1112
,116
,515
2015
4040
1514
0M-C
2E-C
1614
0M-D
8E-C
1614
0M-F
8E-C
16–
20AD
014
C10
7,5
12,5
10,4
1416
,522
2030
2050
5020
140M
-C2E
-C16
140M
-D8E
-C16
140M
-F8E
-C16
–
20AD
022
D15
1019
,916
,622
24,2
3325
4525
8080
3014
0M-C
2E-C
2514
0M-D
8E-C
2514
0M-F
8E-C
25–
20AD
027
D20
1524
,820
,627
3344
3560
3510
010
050
––
140M
-F8E
-C32
140-
CMN
-250
0
20AD
034
D25
2031
,225
,934
40,5
5440
7040
125
125
50–
–14
0M-F
8E-C
4514
0-CM
N-4
000
20AD
040
D30
2536
,739
,740
5168
5090
5015
015
050
––
140M
-F8E
-C45
140-
CMN
-400
0
20AD
052
E40
3047
,739
,752
6080
6011
060
200
200
70–
––
140-
CMN
-630
0
20AD
065
E50
4059
,649
,665
7810
480
125
8025
025
010
0–
––
140-
CMN
-900
0(1
)
20A-IN009A
16 Inversor PowerFlex® 70 de frequência ajustável Instruções de instalaçãoTa
bela
EDi
spos
itivo
s de p
rote
ção c
om en
trad
a de 6
00 Vc
a
Inve
rsor
Cat.
catá
logo
Carcaça(1)
(1)
Para
gab
inet
es IP
66
(NEM
A Ti
po 4
X/12
), os
inve
rsor
es re
laci
onad
os c
omo
Carc
aça
A au
men
tam
par
a Ca
rcaç
a B
e os
inve
rsor
es re
laci
onad
os c
omo
Carc
aça
C au
men
tam
par
a Ca
rcaç
a D.
HP Capa
cidad
eCa
pacid
ade
de en
trad
aCo
rrent
e de s
aída
Fusív
el re
tard
ado
com
elem
ento
du
plo
Fusív
el u
ltra
rápi
doDi
sjunt
or(4
)
(4)
Dis
junt
or -
inte
rrup
tor d
e te
mpo
inve
rso.
Par
a o
NEC
(Cód
igo
Elét
rico
Nac
iona
l) do
s EUA
, o ta
man
ho m
ínim
o é
125%
da
corr
ente
de
plen
a ca
rga
do m
otor
. As t
axas
mos
trad
as sã
o as
máx
imas
.
Prot
etor
de
circu
ito d
o m
otor
(6)
(6)
Prot
etor
de
circ
uito
do
mot
or -
disj
unto
r de
desa
rme
inst
antâ
neo.
Par
a o
NEC
(Cód
igo
Elét
rico
Nac
iona
l) do
s EUA
, o ta
man
ho m
ínim
o é
125%
da
corr
ente
de
plen
a ca
rga
do m
otor
. As t
axas
mos
trad
as sã
o as
máx
imas
.
Prot
etor
do m
otor
140M
com
faix
a de c
orre
nte a
just
ável
(7) (8
)
(7)
O có
d. c
at. 1
40M
com
faix
a aj
ustá
vel d
e co
rren
te d
eve
ter o
des
arm
e de
cor
rent
e de
finid
o co
mo
a fa
ixa
mín
ima
na q
ual o
dis
posi
tivo
não
desa
rme.
(8)
Cont
rola
dor d
e m
otor
com
bina
do (T
ipo
E) m
anua
l aut
o-pr
oteg
ido,
list
ado
no U
L pa
ra 2
08 e
stre
la o
u tr
iâng
ulo,
240
est
rêla
ou
triâ
ngul
o, 4
80Y/
277
ou 6
00Y/
347.
Não
list
ado
no U
L pa
ra u
so e
m si
stem
as 4
80
V ou
600
V tr
iâng
ulo/
triâ
ngul
o em
apl
icaç
ões d
e m
otor
úni
co.
NDHD
AkV
ACo
nt.
1 min.
3 sM
ín.(2
)
(2)
O ta
man
ho m
ínim
o do
dis
posi
tivo
de p
rote
ção
é o
disp
ositi
vo c
om a
men
or c
lass
ifica
ção
que
ofer
eça
prot
eção
máx
ima
sem
des
arm
es p
or tr
ansi
ente
s.
Máx.
(3)
(3)
O ta
man
ho m
áxim
o do
dis
posi
tivo
de p
rote
ção
é o
disp
ositi
vo co
m cl
assi
ficaç
ão m
ais e
leva
da q
ue o
fere
ça p
rote
ção
do in
vers
or. P
ara
o N
EC (C
ódig
o El
étric
o N
acio
nal)
dos E
UA, o
tam
anho
mín
imo
é 12
5% d
a
corr
ente
de
plen
a ca
rga
do m
otor
. As t
axas
mos
trad
as sã
o as
máx
imas
.
Mín.
(2)
Máx
.(3)
Máx.(5
)
(5)
Clas
sific
ação
máx
ima
perm
itida
pel
o N
EC d
os E
UA. D
eve
ser s
elec
iona
do o
tam
anho
exa
to p
ara
cada
inst
alaç
ão.
Máx.(5
)Có
digos
de ca
tálog
o disp
oníve
is (9
)
(9)
As c
lass
ifica
ções
AIC
do
prot
etor
de
mot
or d
o có
d. c
at. 1
40M
pod
em v
aria
r. Co
nsul
te a
pub
licaç
ão 1
40M
-SG0
01B-
EN-P
.
Entra
da d
e 600
Vca
20AE
0P9
A0,
50,
331,
31,
30,
91,
11,
43
33
3,5
153
140M
-C2E
-B16
––
–
20AE
1P7
A1
0,75
1,9
21,
72
2,6
36
36
153
140M
-C2E
-B25
140M
-D8E
-B25
––
20AE
2P7
A2
1,5
33,
12,
73,
64,
84
64
1015
714
0M-C
2E-B
4014
0M-D
8E-B
40–
–
20AE
3P9
B3
24.
44,
53,
94,
35,
96
86
1515
714
0M-C
2E-B
6314
0M-D
8E-B
63–
–
20AE
6P1
B5
37,
57,
86,
16,
79,
210
1210
2020
1514
0M-C
2E-C
1014
0M-D
8E-C
1014
0M-F
8E-C
10–
20AE
9P0
C7,
55
7,7
89
9,9
13,5
1020
1035
3515
140M
-C2E
-C10
140M
-D8E
-C10
140M
-F8E
-C10
–
20AE
011
C10
7,5
9,8
10,1
1113
,518
1520
1540
4015
140M
-C2E
-C16
140M
-D8E
-C16
140M
-F8E
-C16
–
20AE
017
D15
1015
,315
,917
18,7
25,5
2035
2060
6030
140M
-C2E
-C20
140M
-D8E
-C20
140M
-F8E
-C20
–
20AE
022
D20
1520
20,8
2225
,534
2545
2580
8030
140M
-C2E
-C25
140M
-D8E
-C25
140M
-F8E
-C25
140-
CMN
-250
0
20AE
027
D25
2024
,825
,727
3344
3560
3510
010
050
––
140M
-F8E
-C25
140-
CMN
-250
0
20AE
032
D30
2529
,430
,532
40,5
5440
7040
125
125
50–
–14
0M-F
8E-C
3214
0-CM
N-4
000
20AE
041
E40
3037
,639
,141
4864
5090
5015
015
010
0–
–14
0M-F
8E-C
4514
0-CM
N-4
000
20AE
052
E50
4047
,749
,652
61,5
8260
110
6020
020
010
0–
––
140-
CMN
-630
0
20A-IN009A
Inversor PowerFlex® 70 de frequência ajustável Instruções de instalação 17
Os inversores PowerFlex 70 contêm MOVs (varistores de óxido metálico) deproteção e capacitores de modo comum recomendados para o aterramento.Para proteção contra danos ao inversor, esses dispositivos devem serdesconectados se o inversor estiver instalado em um sistema de distribuiçãosem aterramento, com alta resistência ou fase B aterrada. Em um sistema dedistribuição sem aterramento onde as tensões de linha-para-terra em qualquerfase possam exceder 125% da tensão nominal linha-a-linha, deve-se instalarum transformador de isolamento. Para desconectar esses dispositivos, removao(s) jumper(s) listado(s) em Remoção de MOV de fase para terra (Figuras 4e 5). Os jumpers podem ser retirados puxando-os cuidadosamente para fora,na perpendicular. Consulte em Diretrizes de fiação e aterramento paraInversores PWM, publicação DRIVES-IN001 mais informações sobresistemas não aterrados.
Figura 1 Localização dos jumpers nas carcaças A, C, D (Mostrada a Carcaça C)Observação: A Carcaça A não tem um jumper de Modo Comum.
Figura 2 Localização dos jumpers na Carcaça B
Desconexão de MOVs e capacitores de modo comum
!ATENÇÃO: Para evitar perigos de choque elétrico, verifique se a tensão noscapacitores de barramento foi descarregada antes de remover/instalarjumperes. Meça a tensão no barramento CC no terminal +CC do Borne dealimentação e o ponto de teste -CC nas Carcaças A-D, ou o terminal -CC naCarcaça E no Borne de alimentação. (Consulte na a localização.)A tensão deve ser zero.
JP3 JP2
JP3A
JP3B
MOV
Modo Comum
JP3
JP2JP3
JP2
JP5
JP6
JP6 JP5
AnteriorReposicionados
Modo Comum
MOV
20A-IN009A
18 Inversor PowerFlex® 70 de frequência ajustável Instruções de instalação
Figura 3 Localização dos jumpers na Carcaça E
Figura 4 Remoção de MOV de fase a terra
Figura 5 Capacitores de modo comum para remoção de aterramento
JP1 JP2
JP4
JP3
MOV
Modo Comum
!ATENÇÃO: Ao instalar um inversor em um sistema de distribuição sematerramento, de alta resistência ou com a fase B aterrada, desconecte ocircuito do MOV de fase-a-terra e os capacitores de modo comum da terrapara proteger o inversor de danos.
Carcaça Jumper Remove
A, B, C e D JP3 – JP2 MOV do aterramento
E JP1 – JP2 MOV e capacitores de linha a
linha do aterramento
Carcaça Jumper Remove
A N/A
B JP6 – JP5 Capacitores de modo
comum para terraC e D JP3B – JP3A
E JP3 – JP4
RST
1 2 3 4
Entrada CA trifásica
Jumper(ver tabela)
DC+
DC–
ConversorCapacitores
de modocomum Jumper
(Ver tabela)
20A-IN009A
Inversor PowerFlex® 70 de frequência ajustável Instruções de instalação 19
Pontos importantes a serem lembrados sobre a fiação de E/S:
• Use somente fios de cobre. Os requisitos de diâmetro de fios e asrecomendações baseiam-se em 75 °C. Não reduza a bitola ao usar fiosresistentes a temperaturas mais elevadas.
• São recomendados fios com isolamento de 600 V ou mais.
• Os fios de sinal e controle devem ser separados dos cabos de alimentaçãoem, pelo menos, 0,3 m (1 pé).
Importante: Os terminais de E/S identificados como “(–)” Digital InCommon ou “Common” não são conectados a terra e sãoprojetados para reduzir muito a interferência de modo comum.O aterramento desses terminais pode causar ruído no sinal.
Etapa 4 Fiação de E/S
!ATENÇÃO: Há perigo de ferimentos pessoais ou danos ao equipamentoquando são usadas fontes de entrada bipolar. O ruído e o desvio em circuitosde entrada sensíveis podem causar mudanças imprevistas na velocidade edireção de operação do motor. Use os parâmetros de comando de velocidadepara ajudar a reduzir a sensibilidade da fonte de entrada.
20A-IN009A
20 Inversor PowerFlex® 70 de frequência ajustável Instruções de instalação
Tabela F Indicações de terminal de E/S – controle padrão e avançado
Nº Signal Padr
ão d
efá
brica
Descrição Parâ
m.
rela
ciona
do
1 Ent.Digital 1 Parada–CF(CF = Remov Falhas)
11,2 mA @ 24 Vcc19,2 V mín. energizado3,2 V máx. estado desenergizadoImportante: Use apenas 24 Vcc, não é adequado para circuitos de 115 Vca.As entradas podem ser conectadas como sink ou fonte.
361 - 366
2 Ent.Digital 2 Partida
3 Ent.Digital 3 Auto/Manual
4 Ent.Digital 4 Sel Veloc 1
5 Ent.Digital 5 Sel Veloc 2
6 Ent.Digital 6 Sel Veloc 3
7 24 V Comum – Alimentação fornecida ao inversor apenas para as entradas Digital In1 a 6. Não previsto para uso em circuitos fora do inversor.150 mA de carga máxima.
8 Ent.Digital Comum –
9 +24 Vcc –
10 Referência de potência de +10 V
– Carga mínima de 2 k ohm.
11 Saída Digital 1 – N.A.(1) NÃO falha Máx carga resistiva250 Vca / 30 Vcc50 VA / 60 WCarga CC mínima:10 μA, 10 mVcc
Máx carga indutiva250 Vca / 30 Vcc25 VA / 30 W
380 - 387
12 Saída Digital 1 Comum
13 Saída Digital 1 – N.F.(1) Falha
14 Ent Analog 1 (– Volts) (2)
Ref Man BTTensão – leitura de valor em 14 e 15
Impedância de entrada de 100 kohms, não isolada, de 0 a +10 V, 10 bits.(3)
320 - 327
15 Ent Analog 1 (+ Volts)
16 Ent Analog 1 (– Corrente) Não-isolada, 0-20 mA, 10 bits, impedância de entrada de 100 ohms.(3)
17 Ent Analog 1 (+ Corrente)
18 Ent Analog 2 (– Volts) (2)
Ref Veloc ATensão – leitura de valor em 18 e 19
Impedância de entrada de 100 k ohm, isolada, bipolar, diferencial, de 0 a +10 V unipolar (10 bit) ou ±10 V bipolar (10 bit e sinal).(4)19 Ent Analog 2 (+ Volts)
20 Ent Analog 2 (– Corrente) Isolada, 0-20 mA, 10 bits e sinal, impedância de entrada de 100 ohms.(4)
21 Ent Analog 2 (+ Corrente)
22 Referência de potenciômetro de 10 VSaída analógica (– Volts)Saída analógica (– Corrente)
(2)
Freq SaidaCarga de 10 k ohm (2 k ohm mín.), de 0 a +10 V, 10 bit.0 a 20 mA, 10 bits, carga máxima de 400 ohms.(5)
Recomendado para aterramento do rack.Comum, se for usada a alimentação interna é de 10 V (terminal 10).
340 - 344
23 Saída analógica (+ Volts)Saída analógica (+ Corrente)
24 Saída Digital 2 – N.A.(1) Operação Veja a descrição nos Nos. 11 a 13. 380 - 38725 Saída Digital 2 Comum
26 Saída Digital 2 – N.F.(1) NÃO operar
(1) Contatos mostrados em estado não energizado. Os relés programados como Falha ou Alarme serão energizados (acionados) quando for aplicada energia ao inversor e serão desenergizados (desativado) quando houver uma falha ou alarme. Os relés selecionados para outras funções serão energizados somente quando essa condição existir e serão desenergizados quando a condição for removida.
(2) Essas entradas/saídas dependem de vários parâmetros. Consulte os “Parâmetros relacionados”.(3) Isolamento diferencial - a fonte externa deve ser menor que 10 V com relação ao PE.(4) Isolamento diferencial - a fonte externa deve ser mantida abaixo de 160 V com relação ao PE. A entrada fornece alta
imunidade de modo comum.(5) A corrente de saída analógica está disponível somente em inversores com controle avançado.
20A-IN009A
Inversor PowerFlex® 70 de frequência ajustável Instruções de instalação 21
Posições de terminal de E/S
14 26
131
Exemplos de fiação de E/S
Entrada/Saída Exemplo de conexão Ajustes de parâmetro necessáriosReferência de velocidade unipolar do potenciômetroPot. de 10k Ohm
Recomendado
(2k Ohm mín.)
Selecionar a fonte da referência de
velocidade:
Parâm. 090 = 1 “Ent Analog 1”
Ajustar conversão de escala:
Parâm. 091, 092, 322, 323
Verificar resultados:
Parâm. 016
Referência de velocidade unipolar de entrada analógicaEntrada de 0 a +10 V
Fonte de referência de velocidade padrão:
Parâm. 090 = 2 “Ent Analog 2”
Ajustar conversão de escala:
Parâm. 091, 092, 325, 326
Verificar resultados:
Parâm. 017
2 fios(1) Controle não-reversão
Alimentação interna Desabilitar Entrada Digital 1:
Parâm. 361 = 0 “Não Usado”
Ajustar Entrada Digital 2:
Parâm. 362 = 7 “Operação”
2 fios(1) Controle reversão
Alimentação interna Ajustar Entrada Digital 1:
Parâm. 361 = 9 “Oper.Reversa”
Ajustar Entrada Digital 2:
Parâm. 362 = 8 “Oper. Frente”
1819
2210
1819
Common
+
2
789
Stop-Run
12
789
Run Fwd
Run Rev
20A-IN009A
22 Inversor PowerFlex® 70 de frequência ajustável Instruções de instalação
3 fios(1) Controle Alimentação interna Usar ajustes de parâmetros padrão de
fábrica.
Entrada digital 1:
Parâm. 361 = 4 “Parar – CF”
Entrada digital 2:
Parâm. 362 = 5 “Partida”
3 fios(1) Controle Fonte externa Usar ajustes de parâmetros padrão
de fábrica.
Entrada digital 1:
Parâm. 361 = 4 “Parar – CF”
Entrada digital 2:
Parâm. 362 = 5 “Partida”
Saída digitalFolha C Relés energizados
em estado normal.
Selecionar fonte:
Usar ajustes de parâmetros padrão
de fábrica.
Sel Saída Digital1:
Parâm. 380 = 1 “Falha”
Sel Saída Digital2:
Parâm. 384 = 4 “Operação”
Entrada de habilitaçãoMostrada no estado
habilitado.
Controle padrão
Parâm. 366 = 1 “Habilitar”
Controle avançado
Parâm. 366 = 1 “Habilitar”
para hardware dedicado Habilitar:
Remover o jumper de habilitação (consulte
a página 23)
(1) As entradas digitais podem ter controle a 2 fios ou a 3 fios para partida/parada. O controle a 3 fios exige sinais
separados de partida e parada. O controle a 2 fios exige apenas um sinal de entrada configurado como Run-Hi/
Stop-Lo.
Entrada/Saída Exemplo de conexão Ajustes de parâmetro necessários
12
789
Stop
Start
+24V Common
12
8
Stop
Start
111213
242526Power
Source
or
6
20A-IN009A
Inversor PowerFlex® 70 de frequência ajustável Instruções de instalação 23
Por padrão, o usuário pode programar uma entrada digital como uma entrada de habilitação. O status dessa entrada é interpretado pelo software do inversor. Se a aplicação exigir que o inversor seja desabilitado sem a interpretação do software, poderá ser usada uma configuração de habilitação de hardware. Isso é feito removendo o jumper de habilitação (ENBL JMP) e instalando os fios da entrada de habilitação para “Entr.Digital 6” (consulte a seguir).
1. Remova a tampa do inversor.
2. Localize e remova o jumper de habilitação na placa de controle principal (consulte o diagrama).
3. Instale a fiação de habilitação para “Ent.Digital 6” (consulte a Tabela F).
4. Verifique se o parâmetro 366 [Sel Entr Digit 6] está definido como opção 1 “Ativar”.
Circuitos de habilitação do hardware (controle avançado somente)
20A-IN009A
24 Inversor PowerFlex® 70 de frequência ajustável Instruções de instalação
A placa opcional de desligamento seguro do PowerFlex, quando usada com componentes de segurança adequados, protege conforme a norma EN 954-1:1997; Categoria 3 para safe-off e proteção contra rearmar. A opção de desligamento seguro do PowerFlex é um sistema de controle de segurança. Todos os componentes do sistema devem ser escolhidos e aplicados corretamente para se obter o nível desejado de proteção e segurança do operador.
Importante: O inversor é enviado com o jumper de habilitação de hardware (ENBL JMP) instalado. Esse jumper deverá ser removido ao utilizar a opção DriveGuard® Safe-Off. Se não remover o jumper o inversor irá falhar quando for emitido um comando de partida.
Tabela G Descrição de terminal
Para obter informações detalhadas sobre a instalação e fiação de um sistema de relé de segurança, consulte a opção DriveGuard Safe-Off (Série B) no Manual do Usuário do Inversor PowerFlex 40P e PowerFlex 70, publicação PFLEX-UM003.
Importante:Se a placa de desligamento seguro for removida do inversor, os pinos 3 e 4 do conector de desligamento seguro deverão ser ligados por jumper para que o inversor opere. Se a placa de desligamento seguro ou o jumper não for instalado e o inversor receber o comando de operação, ocorrerá uma falha F111 “Ativar Hardware”.
Placa de desligamento seguro opcional (apenas no controle avançado)
Nº Sinal Descrição1 Monitoração - N.F. Contatos normalmente fechados para monitoração do status do relé.
Carga resistiva máxima: 250 Vca / 30 Vcc / 50 VA / 60 W
Carga indutiva máxima: 250 Vca / 30 Vcc / 25 VA / 30 W
2 Comum - N.F.
3 +24 Vcc Conexões da alimentação fornecida do usuário para energizar a bobina.
4 24 V Comum
1234
20A-DG01
20A-IN009A
Inversor PowerFlex® 70 de frequência ajustável Instruções de instalação 25
A Interface opcional do Encoder do PowerFlex pode fornecer 5 ou 12 volts de tensão e aceita entradas diferenciais de alimentação comum de 5 ou 12 V. O valor ajustado de fábrica é 12 V.
Tabela H Descrição de terminal
Figura 6 Exemplo de fiação do encoder
Opção de interface do encoder (somente no controle avançado)
Nº Sinal Descrição1 Alimentação de 5-12 V Fonte de alimentação interna de 250 mA (isolada).
2 Retorno de alimentação
3 Encoder B (NÃO) Entrada de canal único ou em quadratura B.
4 Encoder B
5 Encoder A (NÃO) Entrada de canal único ou em quadratura A.
6 Encoder A
61
= 12V
= 5V
= 12V
= 5V
20A-ENC-1
Tensão recebida
Tensão fornecida
E/S Exemplo de conexão E/S Exemplo de conexãoAlimentação do encoder –alimentação interna do inversorInterna (inversor)
12 Vcc, 250 mA
Alimentação do encoder –fonte de alimentação externa
Sinal do encoder –canal duplo, simples
Sinal do encoder –canal duplo, diferencial
Common
+12V DC(250 mA)
6543
21
to SHLD
+ Com
mon
ExternalPowerSupply
toSHLD
A NOT
A
B
B NOT
to SHLD
to Power SupplyCommon
6543
21 to SHLD
6543
21
A NOT
B
A
B NOT
Especificações do encoder
Tipo: Canal duplo, incremental
Alimentação: 5 V/12 V configurável +/-5%
Quadratura: 90° +/- 27°
Ciclo de trabalho: 50% +10%
Especificação Os encoders devem ser tipo linha de comando, quadratura (canal duplo) ou pulso (canal único), simples ou diferencial, e capazes de suprir o mínimo de 10 mA por canal. A placa de interface do encoder aceita onda quadrada de 5 V ou 12 Vcc com uma tensão de nível lógico 1 mínima de 3,5 Vcc (modo 5 V) e 7,0 Vcc (modo 12 V). A tensão máxima de nível lógico 0 é de 1 Vcc (para os modos 5 V e 12 V). A entrada de freqüência máxima é de 250 kHz.
20A-IN009A
26 Inversor PowerFlex® 70 de frequência ajustável Instruções de instalação
• Essa lista de verificação suporta a opção do meu de Partida Básica.Consulte na informações sobre outras rotinas de partida.
• É necessária uma Interface Homem-Máquina (IHM) para executar arotina de Partida Básica.
• A rotina de Partida Básica pode modificar valores de parâmetros para E/SAnalógica e Digital. Consulte as Alterações de Programação de E/SComum na .
• O diagrama de interconexões na presume que o inversor estáajustado de fábrica com os valores padrão dos parâmetros.
1. Verifique a tensão de alimentação na entrada.
2. Verifique a fiação de saída.
3. Verifique a fiação de controle.
4. Conecte uma Interface Homem-Máquina (IHM) à Porta 1 ou 2 na DPI.
Figura 7 Portas DPI e
Etapa 5 Lista de verificação de partida
!ATENÇÃO: É necessário alimentar o inversor para realizar o procedimentopara a partida a seguir. Algumas das tensões presentes estão no potencial dalinha de entrada. Para evitar o perigo de choques elétricos ou danos aoequipamento, o procedimento a seguir deve ser realizado somente porpessoal qualificado. Leia atentamente e compreenda o procedimento antesde iniciar.
Preparação para a partida do inversor
CTRL
BD
GND
A placa opcional de
conexão de serviço
(SK-M9-SCB1) permite
uma conexão DPI
temporária com a
tampa do inversor
20A-IN009A
Inversor PowerFlex® 70 de frequência ajustável Instruções de instalação 27
5. Aplique tensões de alimentação CA e de controle ao inversor.
Se qualquer uma das seis entradas digitais estiverem configurada para Stop – CF (CF = Apagar Falha) ou Enable, verifique se os sinais estão presentes, senão o inversor não partirá. Consulte Localização de falhas – Lista resumida de Falhas e Alarmes na página 35 para obter uma lista de possíveis conflitos de entradas digitais.
Se o LED STS não estiver piscando verde no momento, consulte Indicadores de status do inversor na página 33.
6. Quando solicitado, selecione um idioma para a tela. Será exibida a tela inicial do PowerFlex 70.
7. Pressione a tecla Enter para exibir o Menu de partida.
8. Use as teclas de seta para destacar “2. Basic”.
9. Pressione a tecla Enter. Siga o menu usando a tecla Enter para percorrer até a rotina de partida.
A rotina de partida básica faz perguntas simples e solicita a você as informações necessárias. Consulte também Alterações de programação de E/S comum na página 34.
Os esquemas de controle variam em função da origem (Start/Jog Source) is selecionada na Etapa 3. Testes do Motor.
Durante os testes do motor e procedimentos de ajuste, o inversor poderá modificar determinados valores de parâmetro para a operação de Partida correta. Esses valores voltam então aos valores originais quando a Partida for concluída. Os parâmetros afetados são: 053, 080, 276, 278 e 361 a 366. Se a alimentação for retirada do inversor durante os testes sem cancelar o procedimento de ajuste automático, esses parâmetros poderão não voltar a seus valores originais. Se essa situação ocorrer, reinicialize o inversor com os ajustes de fábrica (consulte a página 34) e repita o procedimento de Partida.
Informações sobre os testes de partida do motor
Origem de Start/Jog Descrição da Origem do ControleEntradas Digitais Ent Digital 1 = Stop / Entrada Digital 2 = Start / Entrada Digital 3 = Jog
Interface
Homem-Máquina (IHM)
local – Porta 1
Interface Homem-Máquina (IHM) conectada aos controles na Porta 1 da DPI:
Stop / Start / Jog
Entradas Digital 1 a 6 temporariamente desabilitadas durante os testes do
motor.
IHM remota Interface Homem-Máquina (IHM) conectada aos controles na Porta 2 da DPI:
Stop / Start / Jog
Entradas Digital 1 a 6 temporariamente desabilitadas durante os testes do
motor.
20A-IN009A
28 Inversor PowerFlex® 70 de frequência ajustável Instruções de instalação
Apêndice
Estrutura do menu ao ligar na primeira vez
English?
Français?
¿Español?
Italiano?
Deutsch?
Português?
Nederlands?
Not Selected
Menu principal:
Diagnóstico
Parâmetro
Seleção de dispositivo
Armazenamento de memória
Partida
Preferências
PowerFlex 70
Partida
A partida consiste
de várias etapas
para configurar um
inversor para as
aplicações básicas.
PowerFlex 70
Partida
Selecione
1. SMART
2. Básico
3. Detalhado
4. Mais informações
PowerFlex 70
Partida
Conclua estas
etapas na ordem:
1. Controle do motor
2. Dados/Rampa do motor
3. Testes do motor
4. Limites de velocidade
5. Controle de Veloc./Torque
6. Partir/Parar/E/S
7. Pronto/Sair
20A-IN009A
Inversor PowerFlex® 70 de frequência ajustável Instruções de instalação 29
Elementos da tela LCD
Funções da teclas na Interface Homem-Máquina (IHM)
Visão geral da Interface Homem-Máquina (IHM)
Tela Descrição
Informações de Direção Status do inversor Alarme Auto/Man
Freqüência comandada ou de saída
Programação / Monitoração / Localização de falhas
F->Perda de potência
Auto
0.0 HzMenu principal:DiagnósticoParâmetroSeleção de dispositivo
Tecla DescriçãoSair de um menu, cancelar uma alteração de
valor de parâmetro ou reconhecer uma falha/
alarme.
Selecionar um dígito, selecionar um bit ou
entrar em modo de edição em uma tela de
parâmetro.
Percorrer as opções, aumentar um valor ou
alternar um bit.
Percorrer as opções, diminuir um valor ou
alternar um bit.
Entrar em um menu, entrar no modo de
edição em uma tela de parâmetro ou salvar
uma alteração de um valor de parâmetro.
Acessar a função associada a uma tecla de
programação ou numérica. Dá acesso à Tela
em Formato Grande. Consulte o manual do
usuário do inversor para obter mais
informações.
Partir o inversor.
Parar o inversor ou apagar uma falha.
Aciona jog do inversor.
Inverte o sentido. Essas teclas só estão ativas quando a IHM recebe o Controle Manual ou
Parâm. 090 [Speed Ref A Sel] / 093 [Speed Ref B Sel] está configurada
como:
A opção 18 “DPI Port 1” para uma IHM instalada na tampa do inversor
ou
A opção 19 “DPI Port 2” para uma IHM conectada por cabo para
equipamento portátil ou opção de instalação remota
Aumenta a
velocidade.
Diminui a velocidade.
Esc
Esc
7 8 9
4 5 6
1 2 3
. 0 +/-
Sel
Jog
Alt
Exp Param #
S.M.A.R.T. Exit Lang Auto / Man Remove
Interface Homem-Máquina (IHM)
Sel
ALT
Jog
20A-IN009A
30 Inversor PowerFlex® 70 de frequência ajustável Instruções de instalação
Menu principal da Interface Homem-Máquina (IHM)
Funções ALT
Para utilizar a função ALT, comece no Menu Principal e pressione a tecla ALT, solte-a e pressione a tecla de programação associada a uma das seguintes funções:
Tela do menu principal Opções do menuMenu principal:
Diagnóstico
Parâmetro
Seleção de dispositivo
Armazenamento de memória
Partida
Preferências
Tecla ALT e depois Função Descrição da funçãoS.M.A.R.T. Exibe a tela S.M.A.R.T. Essa função permite programas
rapidamente os parâmetros do inversor, acessando diretamente as
funções mais usadas do inversor. Consulte o manual do usuário do
inversor para obter mais informações.
Fazer login/
logout
Fazer login para mudar os ajustes de parâmetros.
Fazer logout para proteger os ajustes de parâmetros.
Mudar uma senha.
Exibição Permite selecionar como serão exibidos os parâmetros ou as
informações detalhadas sobre um parâmetro ou componente.
Dispositivo Selecionar um módulo adaptador conectado para edição.
Idioma Exibe o idioma da tela de seleção. A Interface Homem-Máquina
(IHM) na tela LCD em um inversor de classe de arquitetura permite
a você alterar o idioma na tela a qualquer momento.
Auto/Manual Alternar entre os modos Automático e Manual. Se a Interface
Homem-Máquina (IHM) solicitar o Modo Manual, a origem de
Referência de velocidade será transferida à Interface
Homem-Máquina (IHM).
Remover Permite a remoção da Interface Homem-Máquina (IHM ) sem
provocar uma falha se a Interface Homem-Máquina (IHM) não for
o último dispositivo controlador e não tiver controle Manual do
inversor.
N° parâm. Permite a entrada de um número de parâmetro para
monitoração/edição.
F->Perda de potência
Auto
0.0 HzMenu principal:DiagnósticoParâmetroSeleção de dispositivo
ALT
Esc
Esc
Sel
Sel
+/–
20A-IN009A
Inversor PowerFlex® 70 de frequência ajustável Instruções de instalação 31
O PowerFlex 70 foi projetado de forma que sua partida seja simples e eficiente. Se você tiver uma IHM LCD, são fornecidos dois métodos que permitem ao usuário selecionar o nível desejado para a aplicação.
• S.M.A.R.T. StartEssa rotina permite configurar rapidamente o inversor, programando valores para as funções mais usadas (consulte a seguir).
• Partida assistidaEssa rotina solicita as informações necessárias para dar partida no inversor na maioria das aplicações, por exemplo, dados da linha ou do motor, E/S e parâmetros habitualmente ajustados. Com o controle avançado, estão disponíveis dois níveis de Partida assistida: básico e detalhado.
Figura 8 Menu de partida de controle padrão
Importante: A alimentação deve ser aplicada ao inversor durante a monitoração ou mudança dos parâmetros. A programação anterior pode afetar o status do inversor quando a alimentação é aplicada.
Figura 9 Menu de partida de controle avançado
(1) Durante os testes do motor e procedimentos de ajuste, o inversor poderá modificar determinados
valores de parâmetro para a operação de Partida correta. Esses valores voltam então aos valores
originais quando a Partida for concluída. Os parâmetros afetados são: 053, 080, 276, 278 e 361 a 366.
Se a alimentação for retirada do inversor durante os testes sem cancelar o procedimento de ajuste
automático, esses parâmetros poderão não voltar a seus valores originais. Se essa situação ocorrer,
reinicialize o inversor com os ajustes de fábrica (consulte a página 34) e repita o procedimento de
Partida.(2) Somente modo de partida detalhada.
Rotinas de partida
Configurar paratensão de entrada
alternada
Tensãode entrada
Partida
Inserir dados de NPdo motor, modo deparada, Tempos de
rampa de Acel/Desacel
Dados do motor etempos da rampa
Otimizar torquee
verificar sentido
Testesdo motor (1)
Definir veloc. min/máxe
controle de sentido
Limitesde velocidade
ConfigurarFonte, valor
e escala parareferências de
velocidade
Controlede velocidade
Partida/Parada/E/S
Configurarmétodo de controle(2 fios/3 fios), E/S,
Entradas/Saídas digitaise Saídas analógicas
Pronto/Sair
Menu principal:
Configuramétodo de controle
do motor
Controle do motorSelecionar
Partida
Inserir dados de NPdo motor, modo deparada, Tempos de
rampa de Acel/Desacel
Dados do motor etempos da rampa
Otimizar torquee
verificar sentido
Testesdo motor (1)
Definir veloc. min/máxe
controle de sentido
Limitesde velocidade
ConfigurarFonte, valor
e escala parareferências de
velocidade
Controle develocidade/torque
Partida/Parada/E/S
Configurarmétodo de controle(2 fios/3 fios), E/S,
Entradas/Saídas digitaise Saídas analógicas
Menu principal:
Aplicação (2)
Configurarpara aplicação
específica
Pronto/Sair
20A-IN009A
32 Inversor PowerFlex® 70 de frequência ajustável Instruções de instalação
Durante uma partida, a maioria das aplicações requer mudanças em apenas alguns parâmetros. A IHM de LCD do inversor PowerFlex 70 oferece a partida S.M.A.R.T., que exibe os parâmetros mudados com mais freqüência. Com esses parâmetros, é possível configurar as seguintes funções:
S - Modo de Partida e Modo de ParadaM -Velocidades mínima e máximaA - Tempo de aceleração 1 e Tempo de desaceleração 1R - Fonte de referênciaT - Sobrecarga térmica do motor
Para executar uma rotina de partida S.M.A.R.T.:
Importante: Essa rotina de partida requer uma IHM de LCD.
A rotina de Partida assistida solicita a você as informações necessárias. Acesse a Partida assistida selecionando “Partida” no menu principal.
Para realizar uma partida assistida
Importante: Você deve selecionar Done/Exit (Pronto/Sair) ao concluir a rotina de partida para salvar os dados da Partida/Ajuste automático.
Execução da partida Partida
Etapa Tecla(s) Exemplo de telas de LCD1. Pressione ALT e, em seguida, Esc (S.M.A.R.T). Será
exibida a tela de partida S.M.A.R.T.
2. Visualize e mude os valores dos parâmetros
conforme desejado. Para obter informações sobre
a IHM, consulte o Apêndice B.
3. Pressione Esc para sair da partida S.M.A.R.T.
F-> Parado Auto
0.0 HzMenu principal:DiagnósticoParâmetro
Lista SMART:Sel Entr Digit 2Modo Parada AVelocidade mínima
Execução de uma partida assistida
Etapa Tecla(s) Exemplo de telas de LCD1. No Menu principal, pressione a Seta para cima ou a
Seta para baixo para chegar até “Partida”.
2. Pressione Enter. F-> Parado Auto
0.0 HzMenu principal:Armazenamento de memóriaPartida
20A-IN009A
Inversor PowerFlex® 70 de frequência ajustável Instruções de instalação 33
Indicadores de status do inversor
Nome Cor Estado DescriçãoVerde Intermitente O inversor está pronto, mas não está em operação e não há presença
de falhas.
Estável O inversor está em operação, não há presença de falhas.
Amarelo Intermitente,
inversor parado
Existe uma condição de inibição, o inversor não pode ser iniciado.
Verifique o parâmetro 214 [Inib Partida].
Intermitente,
inversor
executando
Está ocorrendo uma condição de alarme intermitente de tipo 1.
Verifique o parâmetro 211 [Alarme1 Inver.].
Estável, inversor
executando
Existe uma condição de alarme contínuo de tipo 1.
Verifique o parâmetro 211 [Alarme1 Inver.].
Vermelho Intermitente Ocorreu uma falha.
Estável Ocorreu uma falha não reinicializável.
Consulte o Manual do Usuário do
módulo adaptador de comunicação.
Status das comunicações internas da porta DPI (se houver).
Status do módulo de comunicação (quando instalado).
Status da rede (se conectada).
Status da rede secundária (se conectada).
STS
PORT
MOD
NET A
NET B
20A-IN009A
34 Inversor PowerFlex® 70 de frequência ajustável Instruções de instalação
Suas necessidades de aplicação exigem alterar parâmetros de seus valores ajustados de fábrica.
Speed Reference A
Altere Speed Reference A (Referência de velocidade) de Analog In 2 para Analog In 1 para conectar um potenciômetro externo.
1. Defina o Parâm. 090 [Speed Ref A Sel] para a opção 1 “Analog In 1”Isso define a entrada de referência de velocidade para os terminais de E/S 14 e 15 para tensão e os terminais de E/S 16 e 17 para corrente
2. Defina o Parâm. 096 [TB Man Ref Sel] para a opção 9 “MOP Level”Isso elimina uma potencial condição de alarme de Conflito. A Ent. Analógica 2 não é uma fonte de Referência de velocidade válida se estiver selecionada para um dos seguintes:• 117 [Trim In Select]• 126 [PI Reference Sel]• 128 [PI Feedback Sel]• 147 [Current Lmt Sel]
3. Defina o Parâm. 091 [Speed Ref A Hi] para o valor superior da faixa de referência de velocidade desejada em Hz
4. Defina o Parâm. 092 [Speed Ref A Lo] para o valor inferior da faixa de referência de velocidade desejada em Hz
Esquema de controle
Mude de 3 Wire Start/Stop para 2 Wire Run/Not Run em Digital In 1 e em Digital In 2.
1. Defina o Parâm. 361 [Digital In1 Sel] para a opção 7 “Run” ou 9 “Run Reverse”
2. Defina o Parâm. 362 [Digital In2 Sel] para outra opção como 8 “Run Forward” ou 10 “Jog”
Consulte os Exemplos de fiação de E/S a partir da página 21.
Restauração dos ajustes de fábrica
No menu principal da Interface Homem-Máquina (IHM) selecione: Memory Storage / Reset To Defaults (Armazenamento na memória / Redefinir padrões)
Alterações de programação de E/S comum
20A-IN009A
Inversor PowerFlex® 70 de frequência ajustável Instruções de instalação 35
Para obter uma lista completa das Falhas e Alarmes, consulte o Manual do Usuário do PowerFlex 70, publicação 20A-UM001.
Localização de falhas – Lista resumida de Falhas e Alarmes
Falha Nº Tipo
(1)
Descrição AçãoEntrada Auxiliar 2 ➀ O intertravamento da entrada auxiliar
está aberto.Verifique a fiação remota.
Inhib. Desacel. 24 ➂ O inversor não está seguindo a desaceleração comandada porque está tentando limitar a tensão no barramento.
1. Verifique se a tensão de entrada está dentro dos limites especificados para o inversor.
2. Verifique se a impedância de aterramento do sistema obedece às técnicas adequadas de aterramento.
3. Desabilite a regulação de barramento e/ou adicione um resistor de frenagem dinâmica e/ou aumente o tempo de desaceleração.
ReCorFlxFoLim 78 O valor da corrente de fluxo determinada pelo procedimento de Auto-ajuste excede a [ Motor NP FLA] programada.
1. Reprograme [Motor NP FLA] com o valor correto da placa de identificação do motor.
2. Repita o auto-ajuste.
Sobrcorr HW 12 ➀ A corrente de saída do inversor excedeu o limite de corrente do hardware.
Verifique a programação. Verifique se há carga excessiva, se a configuração da amplificação CC está correta, se a configuração da tensão de frenagem CC está muito elevada ou outras causas de corrente excessiva.
Faixa de Volts de RI 77 “Calcular” é o padrão do auto-ajuste e o valor determinado pelo procedimento de auto-ajuste da queda de tensão não está na faixa de valores aceitáveis.
Insira novamente os dados da placa de identificação do motor.
Sobrecarga do Motor 7 ➀ ➂
Desarme interno por sobrecarga eletrônica.
Habilitar/Desabilitar com [Fault Config 1].
Há uma carga excessiva no motor. Reduza a carga para que a corrente de saída do inversor não exceda a corrente estabelecida por [Motor NP FLA].
Limite de
Sobrevelocidade
25 ➀ As funções, como a Compensação de escorregamento ou a Regulação de barramento, tentaram adicionar um ajuste de freqüência de saída superior ao programado em [Limit Sobrev].
Remova a carga excessiva ou as condições de revisão geral ou aumente o [Limit Sobrev].
Sobretensão 5 ➀ A tensão do barramento CC excedeu o valor máximo.
Monitore a linha CA quanto à alta tensão na linha ou às condições transientes. A sobretensão do barramento também pode ser causada pela regeneração do motor. Estenda o tempo de desaceleração ou instale a opção de frenagem dinâmica.
Sobrcorr SW 36 ➀ A corrente de saída do inversor excedeu a taxa de corrente de 1 ms. Essa taxa é superior à taxa de corrente de 3 segundos e inferior ao nível de falha de sobrecorrente do hardware. Normalmente é de 200-250% da taxa contínua do inversor.
Verifique se há carga excessiva e se a configuração da amplificação CC está correta. Tensões de frenagem CC com configuração muito elevada.
(1) Consulte o Manual do Usuário, publicação 20A-UM001, para obter uma descrição dos tipos de falha.
20A-IN009A
36 Inversor PowerFlex® 70 de frequência ajustável Instruções de instalação
Alarme Nº Tipo
(1)
DescriçãoConf Ent Dig A 17 ➁ As funções de entrada digital estão em conflito. As combinações marcadas com “ ”
causarão um alarme.
Conf Ent Dig B 18 ➁ Uma entrada de Partida digital foi configurada sem uma entrada de Parada ou outras funções estão em conflito. As combinações em conflito estão marcadas com “ ” e causarão um alarme.
Conf Ent Dig C 19 ➁ Mais de uma entrada física foi configurada para a mesma função de entrada. Configurações
múltiplas não são permitidas para as seguintes funções de entrada:Para frente/para trás Rodar para trás Modo B de regulação do barramentoSeleção de velocidade 1 Jog para frente Acel2 / Desac2Seleção de velocidade 2 Jog para trás Acel 2Seleção de velocidade 3 Run Desacel 2Rodas à frente Parar Modo B
ConfRefManBT 30 Ocorre quando:
• “Auto/Manual” está selecionado (padrão) para [Sel Entr Digit 3], parâmetro 363
e
• [Sel Ref Man BT], parâmetro 96, foi reprogramado.
Nenhum outro uso para a entrada analógica selecionada pode ser programado.
Exemplo: Se [Sel Ref Man BT] for reprogramado para “Ent Analog 2”, todos os usos padrão de fábrica de “Ent Analog 2” deverão ser reprogramados (por exemplo, os parâmetros 90, 117, 128 e 179). Consulte a seção de Exemplos Auto/Manual do Manual do Usuário do PowerFlex 70, publicação 20A-UM001.
Para corrigir:
• Verifique/reprograme os parâmetros que fazem referência a uma entrada analógica
ou• Reprograme [Ent Digital3] para outra função ou como “Não usado”.
(1) Consulte o Manual do Usuário, publicação 20A-UM001, para obter uma descrição dos tipos de alarme.
Acel/Desac 2 Aceleração 2
Desacel 2 Jog Jog p/frente
Jog reverso
Frent/Revers
Acel/Desac 2
Aceleração 2
Desacel 2
Jog
Jog p/frente
Jog reverso
Frent/Revers
PartidaParada
–CFOperação
Oper. Frente
Oper.Reversa Jog
Jog p/frente
Jog reverso
Frent/Revers
Partida
Parada–CF
Operação
Oper. Frente
Oper.Reversa
Jog
Jog p/frente
Jog reverso
Frent/Revers
E C
20A-IN009A
Inversor PowerFlex® 70 de frequência ajustável Instruções de instalação 37
O inversor não inicia a partir das entradas de Partida ou Operação conectadas ao borne.
O inversor não dá partida a partir da Interface Homem-Máquina (IHM).
Sintomas comuns e ações corretivas
Causa(s) Indicação Ação corretivaInversor com falha Luz de status
vermelha piscando (intermitente)
Remover a falha.
• Pressione Parar
• Desligar e ligar a alimentação
• Defina [Fault Clear] como 1
• “Remover as falhas” no menu de diagnóstico da IHM
Fiação de entrada incorreta.Consulte a página 19 para obter exemplos de fiação.
• O controle por 2 fios requer entrada de Operação, Oper. Frente, Oper.Reversa ou Jog.
• O controle por 3 fios requer entradas de Partida e Parada
• É necessário um jumper do terminal 7 ao 8.
Luz de status verde piscando
Conectar as entradas corretamente e/ou instalar um jumper.
Programação incorreta da entrada digital.
• Foram feitas escolhas mutuamente exclusivas (isto é, Jog e Jog p/frente).
• A programação de 2 e 3 fios pode estar em conflito.
• Funções exclusivas (isto é, controle de direção) podem ter várias entradas configuradas.
• A entrada de Parada é padrão de fábrica e não está conectada.
Nenhuma Programar [Sel Entr Digit x] para entradas corretas.
A programação de Partida ou Operação pode estar faltando.
Luz de status amarelo piscando e a indicação “Conf EntDigB” na IHM de LCD.
[Status Inversor2] mostra alarme(s) de tipo 2.
Programar [Sel Entr Digit x] para solucionar os conflitos.
Remover seleções múltiplas da mesma função.
Instalar o botão de parada para aplicar um sinal no terminal de parada.
Opção Safe-Off instalada
• Entrada de habilitação de hardware “Ent Digital 6” ausente.
Luz de status amarelo piscando e a indicação “Não habilitado” na IHM LCD.
Verifique a fiação correta para a “Ent Digital 6.”
Verifuque a presença de sinal.
• As entradas da Opção Safe-Off estão ausentes.
Luz de status amarelo piscando e a indicação “Safe-Off” na IHM LCD.
Interligue as entradas corretamente nos terminais 1 a 4 da opção Safe Off.
Consulte o Manual do Usuário da Opção Safe-Off do DriveGuard, publicação PFLEX-UM003 para obter informações adicionais
Causa(s) Indicação Ação corretivaO inversor está programado para controle
por 2 fios. O botão Partida da Interface
Homem-Máquina (IHM) está desabilitado
para controle a 2 fios.
Nenhuma Se o controle por 2 fios for necessário, nenhuma ação será
necessária.
Se o controle por 3 fios for necessário, programar [Sel Entr
Digit x] para entradas corretas.
20A-IN009A
38 Inversor PowerFlex® 70 de frequência ajustável Instruções de instalação
O inversor não responde a mudanças no comando de velocidade.
O motor e/ou o inversor não acelera para a velocidade comandada.
A operação do motor é instável.
Causa(s) Indicação Ação corretivaNenhum valor está chegando da fonte de
comando.
A linha de status
da IHM de LCD
indica
“NaVelocidade” e
a saída é de 0 Hz.
1. Se a fonte for uma entrada analógica, verificar a
fiação e usar um medidor para checar a presença de
sinal.
2. Verificar [Freq Comandada] quanto à fonte correta.
Foi programada uma fonte de referência
incorreta.
Nenhuma 3. Verificar [Fonte Ref Veloc] quanto à fonte da
referência de velocidade.
4. Reprogramar [Sel Ref Veloc A] para a fonte correta.
Uma fonte de referência incorreta está
sendo selecionada por meio de dispositivo
remoto ou entradas digitais.
Nenhuma 5. Verificar os bits 12 e 13 de [Status Inversor1] quanto a
seleções de fonte inesperadas.
6. Verificar [Status Ent Dig] para confirmar se as
entradas estão selecionando uma fonte alternativa.
7. Reprogramar as entradas digitais para corrigir a
opção “Sel Veloc x”.
Causa(s) Indicação Ação corretivaO tempo de aceleração é excessivo. Nenhuma Reprogramar [Tempo Acelerac x].
Carga excessiva ou tempos de aceleração
curtos forçam o inversor ao limite de
corrente, reduzindo ou parando a
aceleração.
Nenhuma Verificar o bit 10 de [Status Inversor2] para confirmar se o
inversor está no limite de corrente.
Remover a carga excessiva ou reprogramar [Tempo
Acelerac x].
O valor ou a fonte de comando de
velocidade não é conforme esperado.
Nenhuma Verificar se o comando de velocidade está correto
realizando as etapas de 1 a 7 anteriores.
A programação está impedindo a saída do
inversor de exceder os valores limitadores.
Nenhuma Verificar [Velocidade Max.] e [Freq. Maxima] para
garantir que a velocidade não seja limitada pela
programação.
Causa(s) Indicação Ação corretivaOs dados do motor foram inseridos
incorretamente ou o auto-ajuste não foi
realizado.
Nenhuma 1. Inserir corretamente os dados da placa de
identificação do motor.
2. Executar o procedimento de auto-ajuste “Sint. Estát.”
ou “Sint. Rotaç.”.
20A-IN009A
Inversor PowerFlex® 70 de frequência ajustável Instruções de instalação 39
Remoção manual de falhas
Etapa Tecla(s)1. Pressione Esc para confirmar a falha. A informação da falha será removida para
que você possa usar a Interface Homem-Máquina (IHM).
2. Corrija a condição que causou a falha.
A causa deve ser corrigida antes de a falha ser removida.
3. Depois de efetuar a ação corretiva, remova a falha com um destes métodos:
• Pressione Parar
• Desligue e ligue novamente o inversor
• Defina o parâmetro 240 [Remocao Falha] como “1.”
• “Remover Falhas” no menu Diagnóstico na Interface Homem-Máquina (IHM).
Esc
20A-IN009A
40 Inversor PowerFlex® 70 de frequência ajustável Instruções de instalação
Lista de parâmetros
Número Nome do parâmetro Grupo1 Freq Saida Medição
2 Freq Comandada Medição
3 Corrente Saida Medição
4 Corrente Torque Medição
5 Corrente Fluxo Medição
6 Tensão de Saida Medição
7 Potência de saída Medição
8 Fator Pot. Saida Medição
9 MWh decorrido Medição
10 Tempo funcionam. Medição
11 Freq MOP Medição
12 Tensão Barram CC Medição
13 Mem. Barram CC Medição
14 kWh decorrido Medição
15 Torque Estimado 3.x Medição
16 Val. Ent. Anal 1 Medição
17 Val. Ent. Anal 2 Medição
22 Veloc. rampeada Medição
23 Referência de Velocidade Medição
24 Torque Comandado** Medição
25 Feedback veloc. Medição
26 kW Nominal Dados Inversor
27 Tensão Nominal Dados Inversor
28 Corrente Nominal Dados Inversor
29 Versão SFW Dados Inversor
40 Tipo do Motor Dados Motor
41 Volts NP do Motor Dados Motor
42 Motor NP FLA Dados Motor
43 Hertz Mtr ID. Dados Motor
44 RPM Mtr ID. Dados Motor
45 Potência Mtr ID. Dados Motor
46 Unid Pot Mtr ID. Dados Motor
47 Tipo Sobrec Mtr Dados Motor
48 Fator sobrec mtr Dados Motor
49 Polos Motor Dados Motor
50 Modo Sobrec do Motor 3.x Dados Motor
53 Modo Desemp. Trq Atributos torque
53 Modo Desemp. Trq Atributos torque
54 Tensão Maxima Atributos torque
55 Freq. Maxima Atributos torque
56 Compensacao Atributos torque
57 Modo Fluxo Atributos torque
58 Fluxo Tempo Atributos torque
59 Filtro boost SV Atributos torque
61 Auto-ajuste Atributos torque
62 Queda tensão RI Atributos torque
63 Refer.Corr.Fluxo Atributos torque
64 Queda tens indut Atributos torque
66 Torque Ajuste autom.** Atributos torque
67 Ajuste autom. inércia** Atributos torque
69 Impulso StAcc* Volts por Hertz
70 Impulso de operação* Volts por Hertz
71 Tensão de abertura* Volts por Hertz
72 Frequência de abertura* Volts por Hertz
80 Modo Velocidade Modo & Lim Veloc
80 Modo Velocidade Modo & Lim Veloc
81 Velocidade mínima Modo & Lim Veloc
82 Velocidade máxima Modo & Lim Veloc
83 Limite de Sobrevelocidade Modo & Lim Veloc
84-86 Inibição Freq x Modo & Lim Veloc
87 Banda Inib freq Modo & Lim Veloc
88 Mod Velocidade/Torque** Modo & Lim Veloc
90, 93 Sel Ref Veloc X Referência de Velocidade
91, 94 Ref Super Vel X Referência de Velocidade
92, 95 Ref Infer Vel X Referência de Velocidade
96 Sel Ref Man BT Referência de Velocidade
97 Ref Super Man BT Referência de Velocidade
98 Ref Infer Man BT Referência de Velocidade
100 Veloc Jog Veloc discretas
100 Veloc. de Jog 1 Veloc discretas
101-107 Vel Preset x Veloc discretas
108 Veloc. de Jog 2 Veloc discretas
116 Refer % Ajuste AjusteVelocidade
117 Selec Ent Ajuste AjusteVelocidade
118 Sel Said Ajuste AjusteVelocidade
119 Ajuste Superior AjusteVelocidade
120 Ajuste Inferior AjusteVelocidade
121 Escor RPM@ I.nom Comp. Escorr
122 Ganho Comp Escorr* Comp. Escorr
123 Medid RPM Escorr Comp. Escorr
124 Config PI Processo PI
125 Controle do PI Processo PI
126 Sel Refer de PI Processo PI
127 Refer do PI Processo PI
128 Sel Feedback PI Processo PI
129 Tempo Integr PI Processo PI
130 Ganho Prop PI Processo PI
131 Limite Inf PI Processo PI
132 Limite Sup de PI Processo PI
133 Pre-Carga do PI Processo PI
134 Status do PI Processo PI
135 Medidor Refer PI Processo PI
136 Medid Fdback PI Processo PI
137 Medidor Erro PI Processo PI
138 Medidor Saida PI Processo PI
139 Filtro LBPI Processo PI
Número Nome do parâmetro Grupo
20A-IN009A
Inversor PowerFlex® 70 de frequência ajustável Instruções de instalação 41
140, 141 Tempo Acelerac x Taxas Rampas
142, 143 Tempo Desacele x Taxas Rampas
145 FD parado Modos Par/Fren
146 % Curva -S Taxas Rampas
147 Sel Limite Corr Limites Carga
148 Val Limite Corr Limites Carga
149 Ganho Limit Corr Limites Carga
150 Mod Sobrecar Inv Limites Carga
151 Frequência PWM Limites Carga
152 Queda RPM @ Inom Modos Par/Fren
153 Lim Potência Regen** Limites Carga
154 Limite Taxa Corrente** Limites Carga
155, 156 Modo Par/Fren x Modos Par/Fren
157 SelNivel Fren CC Modos Par/Fren
158 Nivel Fren CC Modos Par/Fren
159 Tempo Fren CC Modos Par/Fren
160 Ganho Reg Barram Modos Par/Fren
160 Ki Reg Barram* Modos Par/Fren
161, 162 Mod Reg Barram x Modos Par/Fren
163 Tipo Resistor FD Modos Par/Fren
164 Kp Reg Barram* Modos Par/Fren
165 Kd Reg Barram* Modos Par/Fren
166 Fluxo de Fren. Modos Par/Fren
167 Retardo Energiz Modos Reinic.
168 Partida ao Ligar Modos Reinic.
169 Partid Mov Ativ Modos Reinic.
170 Ganho Part Movim Modos Reinic.
174 Tentativ. Auto Reinic. Modos Reinic.
175 Temp entre tent Modos Reinic.
177 Nível Adv terra Modos Reinic.
178 Modo ativ-inativ Modos Reinic.
179 Ref ativ- inativ Modos Reinic.
180 Nív. ativ-inativ Modos Reinic.
181 Tempo ativo Modos Reinic.
182 Nivelinativo Modos Reinic.
183 Tempo inativo Modos Reinic.
184 Modo Perda Pot Perda de potência
185 Tempo Perda Pot Perda de potência
187 Nív Perda Carga Perda de potência
188 TempoPerdaCarga Perda de potência
189 Tempo PinoProt Limites Carga
190 Modo Direcao Config Direção
192 Cnfg AutoMan Config Ref IHM
192 Salve RefIHM Config Ref IHM
193 PrécarRefMan Config Ref IHM
194 Grava Refer. MOP Config MOP
195 Taxa MOP Config MOP
196 Niv Aces Param Memória Inversor
197 Volta p/ Default Memória Inversor
198 Carreg Cfg Usuar Memória Inversor
199 Grava Cnfg Usuar Memória Inversor
200 Reset Medid Memória Inversor
201 Idioma Memória Inversor
Número Nome do parâmetro Grupo202 Classe Tensão Memória Inversor
203 Checksum Inv Memória Inversor
204 Cnfg ConjUsu Din Memória Inversor
205 Sel ConjUsu Din Memória Inversor
206 Ativ ConjUsu Din Memória Inversor
209, 210 Status Inversor1, 2 Diagnóstico
211, 212 AlarmeX Inver. Diagnóstico
213 Fonte Ref Veloc Diagnóstico
214 Inib Partida Diagnóstico
215 Fonte Ult Parada Diagnóstico
216 Status Ent Dig Diagnóstico
217 Status Saida Dig Diagnóstico
218 Temp Inv Diagnóstico
219 Cont. Sbrcor Inv Diagnóstico
220 Cont. Sobrec mot Diagnóstico
221 Tempo Desarme Sobrec Motor3.x
Diagnóstico
222 Status inversor 33.x Diagnóstico
223 Status 3 na Falha3.x Diagnóstico
224 Falha de Frequen Diagnóstico
225 Falha Corrente Diagnóstico
226 FalhaTens Barram Diagnóstico
227, 228 Status Falha X Diagnóstico
229, 230 Alarme X Falha Diagnóstico
234, 236 Sel Ponto Teste X Diagnóstico
235, 237 DadoPonto Teste X Diagnóstico
238 Config Falha 1 Falhas
240 Remocao Falha Falhas
241 Modo Remoc Falha Falhas
242 Marcad Energizaç Falhas
243-249 Codigo Falha X Falhas
244-250 Tempo Falha X Falhas
259 Config Alarme 1 Alarmes
270 Taxa Dados DPI Controle Comun
271 Res Logic Inver Controle Comun
272 Res. Ref. Inver Controle Comun
273 Res. Rampa Inver Controle Comun
274 Seleç. Porta DPI Controle Comun
275 Valor Porta DPI Controle Comun
276 Mascara Logica Masc e Controles
277 Mascara de Liga Masc e Controles
278 Mascara de Jog Masc e Controles
279 Mascara Direcao Masc e Controles
280 Mascara Refer. Masc e Controles
281 Mascara Acelerac Masc e Controles
282 Mascara Desacele Masc e Controles
283 Masc. Rem. Falha Masc e Controles
284 Mascara de MOP Masc e Controles
285 Mascara Local Masc e Controles
288 Controle Desliga Masc e Controles
289 Controle Partida Masc e Controles
290 Controle de JOG Masc e Controles
291 Controle Direcao Masc e Controles
Número Nome do parâmetro Grupo
20A-IN009A
42 Inversor PowerFlex® 70 de frequência ajustável Instruções de instalação
292 Controle Referen Masc e Controles
293 Controle Aceler Masc e Controles
294 Control Desacele Masc e Controles
295 ControlRem.Falha Masc e Controles
296 Controle de MOP Masc e Controles
297 Controle Local Masc e Controles
298 Selecao REF DPI Controle Comun
300-307 Dado Entrada XX Links de dados
308 RefAltaRes Links de dados
310-317 Dado Saida XX Links de dados
320 Config Entr Anlg Entradas Analog
321 RaizQuad Ent Anl Entradas Analog
322, 325 Entr Anlg Sup X Entradas Analog
323, 326 Entr Anlg Inf X Entradas Analog
324, 327 Perda Ent AnlgX Entradas Analog
340 Conf Saída Analg Saídas Analog
341 Absol Saida Anlg Saídas Analog
342 Sel Saida Analg1 Saídas Analog
343 Saida Analg1 Sup Saídas Analog
344 Saida Analg1 Inf Saídas Analog
354 Esc Saída Anal1 Saídas Analog
361-366 Sel Entr Digit X Ent Digitais
377 Ajuste Sai Anal1 Saídas Analog
379 Ajuste Sai Dig Saídas Digitais
380, 384 Sel Saida Dig X Saídas Digitais
381, 385 Niv Saida Dig X Saídas Digitais
382, 386 TempLigSaidDig X Saídas Digitais
383, 387 TempDslSaidDig X Saídas Digitais
411 LógDados EntDig Ent Digitais
412 Tipo Fdbk Motor** Feedback veloc.
413 PPR do Encoder** Feedback veloc.
414 Feedback Pos Enc Feedback veloc.
415 Veloc. Encoder Feedback veloc.
416 Sel Filtro Fdbk** Feedback veloc.
419 Freq Filtro Elimina faixa** Feedback veloc.
420 K Filtro Elimina faixa** Feedback veloc.
427 Sel Ref A Torque** Atributos torque
428 Ref A Torque Alta** Atributos torque
429 Ref A Torque Baixa** Atributos torque
435 PontoAjuste1 Torque** Atributos torque
436 Limite Torque Pos** Atributos torque
437 Limite Torque Neg** Atributos torque
440 Status Controle Atributos torque
441 Ref. Corr. Trq Atributos torque
445 Loop Veloc Ki** Regulador veloc.
446 Loop Veloc Kp** Regulador veloc.
447 Loop Veloc Kf** Regulador veloc.
448 LB Filtro Err Veloc3.x Regulador veloc.
449 LB Desejada Veloc** Regulador veloc.
450 Inércia Total** Regulador veloc.
451 Medidor Loop Veloc** Regulador veloc.
454 Limite veloc rev Modo & Lim Veloc
459 Tempo deriv PI Processo PI
Número Nome do parâmetro Grupo
* Esses parâmetros somente serão exibidos quando o parâmetro 053 [Modo Desemp. Trq] for definido como opção “2 ou 3.”
** Esses parâmetros somente serão exibidos quando o parâmetro 053 [Modo Desemp. Trq] for definido como opção “4.”
3.x Somente firmware 3.002 e posterior.
460 Referên. PI sup. Processo PI
461 Referên. PI inf. Processo PI
462 Feedback PI sup Processo PI
463 Feedback PI inf Processo PI
595 Acion másc porta Segurança
596 Cnfg másc grav Segurança
597 Acion másc grav Segurança
598 Acion másc lógic Segurança
620 Controle fibra Funções Fiber3.x
621 Status da fibra Funções Fiber3.x
622 Tempo de sinc Funções Fiber3.x
623 Aumento vel trav Funções Fiber3.x
624 Dimin veloc trav Funções Fiber3.x
625 Travessia máxima Funções Fiber3.x
626 Salto P Funções Fiber3.x
Número Nome do parâmetro Grupo
20A-IN009A
Inversor PowerFlex® 70 de frequência ajustável Instruções de instalação 43
Notas:
Publicação 20A-IN009A-PT-P – Abril de 2008Substitui 20A-QS001E-MU-P Copyright © 2008 Rockwell Automation, Inc. Todos os direitos reservados. Impresso nos EUA.
PN-137612
Recommended