View
218
Download
0
Category
Preview:
Citation preview
CUIDADO PERIGO
A utilização imprópria do equipamento assim como a não observância das normas de segurança, pode resultar em ferimentos graves. Leia atentamente este manual antes de operar o equipamento.
LinhaMFG / MFD
Manual do OperadorMicrotrator
Versão 5
1- Introdução ........................................................................................................................................................2
2- Procedimentos de segurança .........................................................................................................................2
3- Componentes ...................................................................................................................................................6
4- Preparação para operação ..............................................................................................................................7
5- Operação ........................................................................................................................................................11
6- Procedimentos de manutenção ...................................................................................................................12
7- Armazenamento ............................................................................................................................................13
8- Resolução de problemas...............................................................................................................................13
9- Especificações técnicas.................................................................................................................................14
Índice
1
Parabéns por adquirir um Microtrator Kawashima.
Por favor reserve um momento para familiarizar-se com os procedimentos apropriados de uso e manutenção, para garantir um uso mais seguro e mais eficaz.
Mantenha este manual do proprietário em lugar de fácil acesso para poder consultá-lo sempre que for necessário.
As instruções contidas neste manual de-vem ser seguidas sem exceção para manter o direito a garantia.
A melhoria contínua faz parte da filosofia do fabricante. Como resultado, modificações no produto, especificações e procedimentos são feitos regularmente. Desta forma, as informações contidas neste manual podem divergir com o equipamento. Caso isso ocorra, contacte sua revenda mais próxima para mais informações e esclarecimento.
Ao efetuar pedidos de peças sobres-salentes, informe sempre o modelo, número de fabricação e número de série de seu equipamento.
Durante a leitura do manual prestar especial atenção ao símbolo de segurança, pois ele indica que o texto a seguir é uma instrução para sua segurança e de terceiros ou para evitar danos ao equipamento durante a operação. Por exemplo:
1. Introdução
2
Esta é uma instrução im-portante.
2. Procedimentos de segurança
As ins t r uções des te capítulo garantem a segu- rança do operador e a de terceiros contra acidentes e garantem a proteção do
equipamento contra avarias.
!Leia e entenda o manual do operador e os adesivos fixados no equipamento. Aprenda sua aplicação e limitações assim como seus potenciais perigos.
!Esteja familiarizado com os controles e sua utilização apropriada. Saiba como parar e desengatar os controles rapidamente.
!Tenha certeza de ler e entender todas as instruções e precauções de segurança contidas no Manual de Operação do Motor. Não opere o equipamento sem ler e entender a operação correta do motor, sabendo como evitar acidentes e prevenir danos ao equipamento.
!Não ligue ou opere o equipamento dentro de áreas fechadas e sem ventilação apropriada.
!Os gases do escapamento são perigosos, pois contém monóxido de carbono, um gás inodoro, incolor e que pode levar a morte. Opere o equipamento somente em áreas abertas e bem ventiladas.
!Nunca opere o equipamento em locais com pouca visibilidade ou à noite.
!Não use o equipamento. Sempre trabalhe
transversalmente à inclinação, nunca subindo e descendo.
em terrenos com inclinação superior a 10°
3
Responsabilidades do operador
!Use calçado de proteção fechado, resistente e com solado antiderrapante. Para sua própria segurança nunca utilize o equipamento descalço ou com calçados abertos, como sandálias ou chinelos.Não use vestuário largo que possa prender-se nas partes rotativas do equipamento quando estas estiverem em movimento.
!Cheque seu equipamento antes de ligá-lo. Mantenha as proteções e coberturas em seus devidos locais e sempre em boas condições.
!Verifique se todos as porcas e parafusos estão bem apertados, principalmente os responsáveis pela fixação dos acessórios.
!Nunca opere o equipamento quando o mesmo precisar de reparos ou estiver em más condições de uso. Substitua as peças danificadas e faltantes antes de ligar o equipamento. Cheque vazamentos de óleo e combustível.
!Não use o equipamento se o motor estiver com defeito ou apresentar qualquer tipo de avaria. Qualquer equipamento movido a combustão que não pode ser controlado pelo botão liga/desliga é perigoso e deve ter o mesmo substituído.
!Tenha o habito de verificar se chaves ou outros objetos estão presos ao equipa-mento antes de dar a partida. Uma chave presa a uma parte móvel do equipamento pode resultar em lesões pessoais.
!Fique alerta, preste atenção no que você está fazendo e use do bom senso quando estiver usando o equipamento.
!Não opere o equipamento sob a influência de drogas, álcool, ou qualquer medica-mento que possa afetar a habilidade no uso do equipamento.
!
!Evite o acionamento acidental do equipamento. Tenha certeza de que o mesmo esteja desligado antes de trans-portá-lo ou realizar qualquer manutenção ou ajuste no equipamento.
Precauções com o combustível
Consulte o manual do motor pa ra ma iores informações sobre os procedimentos para abas-tecê-lo e cuidados na
manipulação de combustível.
!Combustíveis são altamente inflamáveis, e seu vapor potencialmente explosivo. Tenha cuidado em seu manuseio para evitar lesões pessoais.
!Ao realizar o reabastecimento ou esvaziar o tanque de combustível utilize recipiente adequado e esteja em local aberto e bem ventilado.
!Não fume, ou permita que faíscas, chamas ou outras fontes de calor estejam próximas do combustível ou do equipamento.
!Mantenha cabos elétricos como os de ferramentas longe do local de abaste-cimento. Fios desencapados podem emitir faíscas.
!Antes de reabastecer o equipamento espere o motor esfriar.
!Nunca retire a tampa do tanque de combustível ou adicione combustível enquanto o equipamento estiver ligado ou quente.
!Não opere o equipamento se existirem vazamentos no tanque de combustível.
!Solte a tampa do tanque de combustível
4
devagar para permitir a saída de qualquer pressão do tanque.
!Não abasteça o equipamento além do limite de sua capacidade.
!Nunca armazene combustível ou o equipa-mento abastecido em locais que favoreçam o início de incêndios.
!Antes de guardar o equipamento espere o motor esfriar.
Outras instruções de segurança
!Antes de limpar, reparar, inspecionar ou ajustar o equipamento tenha certeza de que ele está desligado e as partes móveis estão paradas. Retire a vela de ignição (motor a gasolina), para prevenir o acionamento acidental do equipamento.
!Antes de usar o equipamento remova da área de trabalho: pedras, plásticos, vidros e qualquer material que possa ser arremessado pelo equipamento.
!Ao usar o equipamento mantenha pessoas, crianças e animais a um raio de segurança de 25 m do equipamento. Caso alguém se aproxime desligue o equipamento imediatamente.
!Este equipamento possui uma embre-agem. Aperte a embreagem e verifique se a mesma retorna para sua posição original automaticamente. Caso isso não ocorra procure uma assistência técnica para efetuar o reparo.
!Segure o guidão do equipamento com as duas mãos. Fique atento pois o equipamento pode mover-se subitamente para frente ou para trás.
Precauções durante o uso
!Nunca transporte o equipamento enquanto o motor estiver ligado.
!Não force o equipamento. Use o equipa-mento correto conforme sua necessidade de aplicação. A escolha correta terá resultados melhores e de forma mais segura.
!Não mude as regulagens do motor ou sobrecarregue o mesmo.
!Não coloque o motor em alta rotação quando não estiver sendo usado.
!Não coloque pés ou mãos próximos a partes móveis do equipamento.
!Durante o uso do equipamento algumas partes ficam extremamente quentes e podem causar queimaduras. Evite contato com o motor ou silencioso.
!Se ao ligar o equipamento ele começar a vibrar e fazer ruídos anormais, desligue-o imediatamente, remova a vela de ignição e procure a causa.
!Use apenas peças e acessórios originais, para evitar lesões pessoais e danos ao equipamento.
!Antes de ligar o equipamento , procure por folgas, peças soltas ou qualquer coisa que possa afetar seu funcionamento
!Mantenha as ferramentas de corte limpas e afiadas. Lâminas bem afiadas cortam mais
facilmente e permitem um melhor controle do equipamento.
!Mantenha o motor e o silencioso livres do acumulo de grama, folhas e qualquer outro material inflamável.
!Nunca resfrie ou esguiche o equipamento com água ou qualquer outro líquido.
!Mantenha o guidão limpo, seco e livre de detritos. Limpe-o após o uso.
!Guarde o equipamento fora do alcance de crianças.
!Não permita que crianças ou pessoas não autorizadas operem o equipamento.
5
!Para reduzir a exposição à vibração, crie um cronograma de trabalho, limitando o tempo de operação e fazendo intervalos regulares para evitar movimentos repetitivos e descansar as mãos.
!Reduza a velocidade e a força quando fizer movimentos repetitivos.
!Aperte a embreagem gradualmente para evitar que a traseira do equipamento se levante.
!Se o equipamento bater em alguma coisa desligue-o imediatamente, remova a vela de ignição (motor a gasolina) e verifique se houve algum dano.
!Tenha extremo cuidado quando estiver operando em sentido reverso ou puxando o equipamento contra si próprio.
!Não ultrapasse o limite de capacidade do equipamento.
!Nunca opere o equipamento em alta velocidade quando o terreno for duro ou liso em excesso.
!Fique atento com o trânsito e outros perigos quando operar sobre ou através de calçadas, passeios e estradas. Não carregue passageiros, ou objetos.
!Antes de transitar com o equipamento em vias públicas, verifique se isso é permitido pela lei local.
!Nunca deixe o equipamento sem operador enquanto o motor estiver ligado.
!Sempre desligue o motor e desengate a tomada de força quando estiver em deslocamento para o local de trabalho.
!Tome cuidado quando estiver operando o equipamento em marcha a ré para não passar por cima de nada.
! Se você perder o controle do equipamento solte a embreagem, o desengate da embreagem acionará a alavanca de parada do motor, o que fará o mesmo parar imediatamente
!Não opere o equipamento com a embreagem desengatada e com a marcha em ponto morto.
!Quando finalizar o trabalho, pare o equipamento em um local firme e nivelado e em seguida desligue-o.
3. Componentes
1. Alavanca de bloqueio do diferencial2. Acelerador3. Guidão4. Alavanca da marcha ré5. Alavanca da tomada de força6. Câmbio7 Alavanca de ajuste de altura do guidão8. Engate rápido (tomada de força)9. Caixa de câmbio10. Alavanca de mudança da posição do guidão (180°)
1314
11. Manete de embreagem 12. Alavanca de parada do motor (motor a gasolina) 13. Segadeira AFSG158 (acessório opcional)*14. Enxada AFER72 (acessório opcional)*. 15. Manual de instruções do equipamento16. Manual de instruções do motor17. Kit de acessórios para montagem18. Kit de ferramentas
17
*Os acessórios são não acompanham o equipamento padrão.vendidos separadamente e
6
15
16
5
1
2
3
4
6
8
9
10
11
12
18
7
7
Conhecendo o equipamento
Este equipamento possui diversas alavancas de comando e ajuste. Veja abaixo para que serve cada uma delas.
Alavanca de embreagem: Deve ser pressionada quando for engatar e desengatar as marchas do motor, PTO, reversão ou bloquear/desbloquear o diferencial.
Alavanca do acelerador: Utilizada para controlar a velocidade de rotação do motor.
Alavanca de parada do motor: Para desligar o motor no término do trabalho ou em caso de emergência. Se por alguma razão o operador perder o controle do equipamento e escapar a mão do guidão, a alavanca retornará à sua posição original e o motor desligará imediatamente (motor a gasolina) .
Alavanca de marcha ré: Quando puxada para trás, engata a marcha a ré do equipamento.
Alavanca de bloqueio do diferencial: Ela aumenta a capacidade de manobra da máquina e aumenta a aderência das rodas no chão. O mecanismo pode ser ativado, enquanto a máquina estiver funcionando, desde que as rodas estejam patinando ou o equipamento esteja sendo operado em terreno escorregadio. Caso seja necessário acionar o bloqueio, aperte a embreagem, pressione a alavanca de bloqueio do diferencial para ativar o bloqueio e então solte a embreagem lentamente.
Guidão: É possível modificar a posição do guidão para que se ajuste adequadamente a cada operador. O guidão pode ser ajustado na altura, para os lados e é reversível em 180° para poder operar o equipamento nos dois lados de acordo com o acessório utilizado. O
equipamento possui também um sistema especial instalado no guidão que absorve parte da vibração emitida durante o funcionamento do motor.
Câmbio: Para controlar as marchas do motor de acordo com as posições mostrada no adesivo fixado próximo ao mesmo..
Tomada de força: É uma tomada implementar de 3 dentes com giro no sentido horário, independente da marcha utilizada, porém depende da velocidade do motor.
4. Preparação para operação
Sempre use alavanca de embreagem quando for engatar ou desengatar a marcha da transmissão.
Montagem do equipamento
1.Levante o guidão em seguida coloque a arruela e a presilha de fixação da alavanca da tomada de força.
2.Monte a barra de mudança de direção do guidão utilizando um presilha e uma arruela conforme abaixo:
Levante
8
Monte o anteparo conforme indicado na figura abaixo:
Montagem da segadeira
A segadeira é um acessório opcional e pode ser adquirido junto à sua revenda.
Vire a barra de lâminas para cima. Alinhe os furos da barra de lâminas aos da barra de transmissão como mostra a imagem abaixo. Em seguida, insira e aperte os parafusos.
Consulte sua revenda sobre a disponibilidade deste acessório.
Montagem da enxada rotativa
A enxada rotativa é um acessório opcional e pode ser adquirido junto à sua revenda.
Insira a alavanca de regulagem de profundidade através do furo no suporte, de cima para baixo e com a ponta da parte curva voltada para trás e fixe com o parafuso e porcas indicados através do furo no suporte, e ajuste a altura conforme necessário.
Alavanca de regulagemde profundidade
Anteparo
Encaixe do anteparo
Alinhe o suporte de carenagem à barra de transmissão. Em seguida, insira e aperte os parafusos.
Suporte dacarenagem
Barra detransmissão
Barra detransmissão
Barra de lâminas
9
Montagem do conector de engate rápido
Para facilitar a troca de implementos, eequipamento possui um sistema de engate rápido na transmissão.
Para instalar o conector de engate rápido, alinhe-o com a saída da transmissão do microtrator e fixe-o utilizando os parafusos que acompanham o equipamento.
ste
Consulte sua revenda sobre a disponibilidade deste acessório.
Engate rápido
Encaixe a alça na parte frontal da barra de transmissão e fixe-a com os parafusos.
Alinhe o furo dianteiro da carenagem ao seu suporte e fixe-a utilizando o parafuso e arruela.
Carenagem
Suporte dacarenagem
Visualizando o acessório por baixo, encaixe os parafusos da carenagem na parte inferior.
Alinhe os furos da placa lateral aos da barra de lâminas e em seguida coloque os parafusos conforme imagem abaixo.
AlçaBarra detransmissão
Barra de lâminas
Barra delâminas
Placa lateral
Carenagem
Suporte dacarenagem
Parafusos
Mudança de posição do guidão
Quando instalar o acessório segadeira, será necessário girar o guidão em 180°.Antes disso, desencaixe as alavancas do câmbio e a alavanca da tomada de força de seus suportes, localizados embaixo do guidão.
Puxe a alavanca de mudança do guidão e gire-o em 180° (de forma que fique do mesmo lado do motor). Ajuste a melhor posição de operação e coloque em sua posição original.
Após fixar o guidão, encaixe novamente o câmbio e a alavanca de tomada de força em seus suportes.
Quando o guidão estiver posicionado para o uso do acessório segadeira (do mesmo lado do motor), o equipamento irá operar com
10
Câmbio
Óleo lubrificante
Este equipamento é expedido de fábrica sem óleo. Leia o manual de instruções do motor para maiores informações sobre o abastecimento de óleo lubrificante.
Combustível
Abasteça o equipamento com combustível de boa qualidade de acordo com as instruções contidas no manual do motor.
Este equipamento é ex-pedido de fábrica sem óleo. Abasteça-o antes de ligar o motor.
Limpe todo o óleo ou combustível derramado. Nunca armazene, derrame ou utilize gasolina perto de
fontes de calor ou faíscas.
Para evitar que a conexão do eng a t e r áp ido ox ide , engraxe-a diariamente.
Antes de ligar o equipamento certifique-se de que o pino esteja travado e os parafusos e porcas que fixam o conector de engate rápido estejam firmemente apertados.
Antes de instalar o conector de engate rápido, certifique-se de que a alavanca de tomada de força esteja na posição neutra.
Para acoplar o implemento, mantenha o motor desligado e o equipamento em local plano e estável.
Puxe o pino do engate rápido para cima e acople o implemento no conector. Em seguida coloque o pino em sua posição original.
apenas três marchas com apenas três marchas, conforme indicado na plaqueta fixada na alavanca do câmbio.
11
Em caso de emergência, s implesmente so l te a alavanca de parada do motor.
Ajuste de profundidade da enxada rotativa (acessório opcional)
Baixar a alavanca de regulagem de profundidade irá desacelerar o equipamento e deixar a facas em uma posição de maior profundidade de aração.
Para ajustar a profundidade remova o parafuso de fixação, suba ou desça a alavanca até a posição desejada e assim que ajustar, recoloque o parafuso de fixação.
Ajuste da segadeira (acessório opcional)
Quando trabalhar em terrenos irregulares, é necessário ajustar a altura de corte.
Para ajustá-la, retire os parafusos das placas laterais e posicione a barra de ajuste em um dos furos para regulagem da altura.
Os ajuste a seguir são para acessórios que podem ser adquiridos separadamente. Estes não fazem parte do
equipamento padrão.
5. Operação
Ligando o equipamento
Antes de ligar, certifique-se de que a alavanca de transmissão esteja desengatada e o câmbio na posição neutra.
1.Funcione o motor de acordo com o descrito no manual do mesmo.
2.Pressione a alavanca de parada do motor e prenda nele a alavanca da embreagem para engatar a marcha e dirigir o equipamento.
3. Segure a alavanca do câmbio e engate a marcha desejada.
4.Solte lentamente a alavanca da embrea-gem até que ela esteja completamente solta, então inicie o trabalho.
Desligando o motor
Para desligar o motor, desacelere o equipamento, desengate a alavanca de transmissão e posicione a marcha em neutro. Então solte completamente a alavanca de parada do motor.
Em seguida, reaperte os parafusos.
Nota: Mantenha a mesma regulagem de altura em ambos os lados.
Parafuso
12
A boa manutenção e lubrificação do equipamento irá ajudar a manter o equipamento em bom estado por mais tempo. Para efetuar a manutenção do equipamento, proceda da seguinte forma:
1.Desligue o motor e desengate todas as alavancas de comando (câmbio, transmissão).
2.Inspecione as condições gerais do equipamento e procure por parafusos soltos ou desalinhados, afrouxamento de partes móveis, peças quebradas ou danificadas ou qualquer outra condição que possa afetar a segurança durante a operação.
3 .Remova todos os detr i tos do equipamento utilizando uma escova macia ou um jato de ar. Então pulverize as partes móveis do equipamento com um spray desengripante de boa qualidade.
4.Com o uso, é normal que a embreagem se desgaste e com isso sua alavanca pode apresentar folga. Se isso ocorrer, será necessário efetuar a regulagem do cabo. Para isso posicione a alavanca em sua posição original e aperte a porca de ajuste do cabo até que a folga seja eliminada.
5.O óleo do motor deve ser verificado a cada 4 horas de uso, e substituido a cada 50 horas de uso. Utilize sempre o óleo recomendado pelo fabricante. Para maiores informações siga as instruções fornecidas no manual de instruções do motor.
6.Caixa de engrenagens: verifique o nível de óleo a cada 50 horas de operação. Para fazer a verificação, remova a tampa com vareta indicadora de nível, e verifique se o óleo atingiu o segundo marcador da vareta.
7.Substituição do óleo da caixa de engrenagens: Faça a substituição do óleo da caixa de engrenagens enquanto o mesmo
ainda estiver quente, desta forma ele irá escoar melhor. Para esvaziar o cárter, retire o parafuso do dreno que se encontra na lateral da caixa de engrenagens e abra a tampa do reservatório de óleo. Após escoar todo o óleo, recoloque o parafuso do dreno e complete o cárter com o óleo recomendado no capítulo “Especificações técnicas”.
8.Segadeira (acessório opcional): engraxe as lâminas a cada 4 horas de trabalho com graxa de boa qualidade. Mantenha as lâminas devidamente ajustadas e reguladas. As lâminas devem estar sempre afiadas. Após o trabalho, limpe o acessório e remova qualquer resto de grama ou lama. Verifique se não existem parafusos soltos. Toda vez que o acessório for transportado, ficar exposto ou deixado em depósito, coloque sua capa protetora.
9.Enxada rotativa (acessório opcional): Limpe as facas após cada uso. Lave a sujeira da parte externa dos dentes e seque-as em seguida. Depois de devidamente seca, aplique uma camada de óleo para evitar a ferrugem.
Nunca use lavadoras de alta pressão para limpar o equ ipamento ou seus acessórios. O jato dessas
lavadoras pode infiltrar em frestas a causar danos aos eixos, rolamentos e motor, reduzindo assim a vida útil do equipamento.
Manutenção do motor
Consulte o manual de instruções do motor para maiores informações sobre sua manutenção.
6. Procedimentos de manutenção
1) Remonte de acordo com a tração ajustada para o equipamento.
Má traçãodos pneus
Sentido de tração dos pneus está contrário ao de
rotação doequipamento
Defeito Causa Solução
Asmarchas
nãoengatam
Embreagem mal regulada
1) Regule a embreagem girando o parafuso de ajuste até que a alavanca de embreagem esteja firme. Tenha cuidado para não eliminar todo o jogo, o cabo nunca deve ficar completamente apertado.
Enxadarotativa
Equipamento pulandoem terreno irregular
1) Ajuste o regulador de altura para o ultimo furo.
7. Armazenamento
Se o equipamento não for utilizado por um período superior a 30 dias, siga as instruções abaixo para preparar seu equipamento para o armazenamento adequado.1. Combustíveis que contém etanol perdem sua eficácia após 30 dias aproximadamente. Qualquer combustível velho pode formar uma camada homogênea que se aloja no carburador e restringe o fluxo de com-bustível. 2. Utilizando um pano limpo, limpe a parte externa da máquina e mantenha as arestas de
refrigeração desobstruídas.3. Proteja as lâminas da segadeira com a capa de proteção que acompanha o acessório.4. Armazene o equipamento em local limpo, seco e bem ventilado.
Siga a tabela abaixo para solucionar os problemas mais comuns encontrados. Se estas soluções não forem suficientes ou houver dúvidas nos procedimentos descritos, procure a assistência técnica mais próxima.
8. Resolução de problemas
Para maiores informações sobre o armazenamento do motor, consulte o manual de instruções do mesmo.
13
14
Cód. CCM
Modelo MFG 943
Tipo
Marchas
Rotação da transmissão
Largura do eixo
Pneus
Óleo da caixa de engrenagens
Modelo do motor
Tipo do motor
Sistema de partida
Dimensões
Peso líquido
9. Especificações técnicas
Microtrator a gasolina
4 frente, 3 ré
990 rpm
350 mm
16.5 x 4.00-8
SAE 85W-90
GE 900-O
Monocilíndrico, horizontal, 4T, refrig. ar, OHV, gasolina
Manual
1720 x 520 x 780 mm
76,50 kg
Cód. CCM
Modelo MFD 743
33-00255
Tipo
Marchas
Rotação da transmissão
Largura do eixo
Pneus
Óleo da caixa de engrenagens
Modelo do motor
Tipo do motor
Sistema de partida
Dimensões
Peso líquido
33-00256
MFD 743-E
33-00257
DE 700-O DE 700-EO
Manual Elétrica
Microtrator diesel
4 frente, 3 ré
990 rpm
350 mm
16.5 x 4.00-8
SAE 85W-90
Monocilíndrico, horizontal, 4T, refrig. ar, diesel
1720 x 520 x 780 mm
85 kg 88 kg
Para maiores informações sobre os motores,consulte o manual de instruções dos mesmos.a
Anotações
Anotações
TERMO DE GARANTIAA CCM Máquinas e Motores Ltda., concede garantia contra qualquer vício de fabricação aplicável nas seguintes
condições: 1. O início da vigência da garantia ocorre na data de emissão da competente nota fiscal de venda ao consumidor
correspondente ao produto a ser garantido com identificação, obrigatoriamente, de modelo e número de série entre outras informações;
2. O prazo de vigência da garantia é de 06 (seis) meses contados a partir da data da emissão da nota fiscal, preenchida corretamente, e divididos da seguinte maneira, conforme assegura o Código de Defesa do Consumidor: a) 3 (três) meses de garantia legal, Conforme Art. 26 Lei 8.078/90; e, b) 3 (três) meses de garantia contratual, Conforme Art. 50 Lei 8.078/90.
A garantia não se aplica caso o produto venha a ser utilizado profissionalmente (uso intensivo) e se restringe exclusivamente à substituição e conserto gratuito das peças que se apresentarem defeituosas no equipamento.
É obrigatório que os campos acima sejam preenchidos pela revenda no ato da compra.
CERTIFICADO DE GARANTIA
Dados do proprietário
Nome________________________________________________________________
Endereço___________________________________________Telefone____________
Cidade_____________________________________UF_____ CEP_______________
Dados da revenda
Razão Social___________________________________________________________
Nome Fantasia_________________________________________________________
Endereço___________________________________________Telefone____________
Cidade_____________________________________UF_____ CEP_______________
Número e série da Nota Fiscal de venda______________Data da venda___________
Produto
Descrição__________________________________________Cód. CCM___________
Marca________________________________Modelo__________________________
Número de série do motor________________________________________________
N° de série do equipto. (ex. roçadeira, motobomba, etc)_________________________
Esta garantia é somente válida mediante a apresentação da nota fiscal originária da primeira compra (máquina nova), com o modelo e número de série do equipamento impressos no corpo desta e o respectivo Certificado de Garantia corretamente preenchido. Exija do revendedor o completo preenchimento deste Certificado.Se o Certificado de Garantia for preenchido incorretamente e/ou sem o número da Nota Fiscal de Venda ao cliente, ou sem os números de modelo e série do equipamento, este certificado não terá validade.
a ATENÇÃO
Qualquer inconveniência deverá ser levada imediatamente ao conhecimento de uma assistência técnica autorizada, pois a permanência de uma imperfeição, por falta de aviso (reclamação) ou de revisão, certamente acarretará em outros danos que não poderemos atender e ainda nos obriga a cancelar em definitivo a garantia. O Assistente Técnico Autorizado se obriga a substituir as peças e efetuar reparos em sua oficina somente quando forem por ele julgados como defeituosas e procedentes de garantia.
Itens não cobertos pela garantia*:1. Óleo lubrificante, graxa, combustível e similares;2. Deslocamento de pessoal ou despesas de frete/seguro;3. Danos pessoais ou materiais do comprador ou terceiros;4. Manutenção normal, tais como:
4.1.Reapertos, limpeza do carburador, lavagem, lubrificação, verificações, ajustes, regulagens, etc...;4.2.Peças consideradas como manutenção normal, tais como: elemento filtro de ar, vela de ignição, lonas e pastilhas de freio, juntas, lâmpadas, disjuntores, cabos e bateria;
5. Peças que desgastam com o uso:5.1.Pneus, câmaras de ar, amortecedores, discos de fricção, corrente, coroa, pinhão, rolamento e os que tem vida útil normal determinada;
6. Defeitos de pintura ocasionado pelas intempéries, alteração de cor em cromados, aplicação de produtos químicos (combustível ou produtos não recomendados pela CCM Máquinas e Motores Ltda.), efeitos de maresia ou corrosão;
7. Defeitos ou danos decorrentes de fenômenos da natureza;8. Defeitos oriundos de acidentes, casos fortuitos ou prolongado desuso.9. Arranhões, fissuras, trincas ou qualquer outro tipo de dano causado ao equipamento em razão da movimentação,
transporte ou estocagem pelo revendedor;10.Substituição do equipamento, motor ou conjuntos.11.Defeitos e danos no sistema elétrico, eletrônico ou mecânico do equipamento oriundos da instalação de componentes ou
acessórios não recomendados pela CCM Máquinas e Motores Ltda.12.Defeitos ou danos ocasionados pela oscilação da rede elétrica.13.Avaria decorrente do uso de tensão diferente da qual o produto foi destinado.
Importante:Entende-se por manutenção normal, as substituições de peças e componentes em razão de desgaste natural. Estão cobertas pela garantia, no entanto, as peças que comprovadamente apresentarem defeito de fabricação ou fadiga anormal de material.
Extinção da Garantia*:A garantia estará automaticamente cancelada se:1. Não forem realizadas revisões periódicas;2. O equipamento for submetido a abusos, sobrecargas ou acidentes;3. A manutenção do equipamento for negligenciada;4. O equipamento for utilizado para outros fins ou instalado de outro modo que não o especificado no manual;5. O equipamento for reparado fora das oficinas da rede autorizada CCM Máquinas e Motores Ltda.;6. O tipo de combustível especificado for modificado, misturado incorretamente (motores 2 tempos), ou utilizado lubrificante
diferente do especificado;7. Os seus componentes originais forem alterados/modificados ou substituidos por outros não fornecidos pela CCM Máquinas
e Motores Ltda.;8. A estrutura técnica ou mecânica for modificada sem prévia autorização da CCM Máquinas e Motores Ltda.;9. Extingui-se o prazo de validade.10.O equipamento for utilizado para fins profissionais, comerciais, de aluguel ou de uso intensivo.
REGRAS GERAIS DA GARANTIA
* Em virtude da grande variedade de produtos fabricados/distribuídos pela lguns itens descritos podem não ser aplicáveis ao produto adquirido.
CCM Máquinas e Motores Ltda., a
IMP
OR
TAN
TE:
Cer
tific
ado
de G
aran
tia N
°E
ste
canh
oto
deve
per
man
ecer
com
o R
EV
EN
DE
DO
R
para
seu
con
trole
pró
prio
de
solic
itaçã
o de
gar
antia
.
Est
e ca
nhot
o ( r
ecib
o de
ent
rega
do
Man
ual d
e O
pera
dor e
Cer
tific
ado
de G
aran
tia )
deve
ser
rem
etid
oà
CC
M M
áqui
nas
e M
otor
es L
tda,
com
plet
amen
te p
reen
chid
o, im
edia
tam
ente
apó
s a
ven
da, s
em o
que
, o
prod
uto
não
ficar
á co
berto
pel
a ga
rant
ia.IM
PO
RTA
NTE
:C
ertif
icad
o de
Gar
antia
N°
Com
prad
or__
____
____
____
____
____
____
____
____
____
____
____
____
Not
a Fi
scal
N°
___
____
____
__ D
ata
___
_/__
__/_
___
End
ereç
o __
____
____
____
____
____
____
____
____
____
____
____
____
_ C
idad
e __
____
____
____
____
__ U
.F.
____
____
____
__
Rev
enda
___
____
____
____
____
____
____
____
____
____
Cid
ade_
____
____
____
____
__ U
.F._
____
_ Fo
ne _
____
____
____
____
_
Mod
elo
____
____
____
_ Ti
po
____
____
____
____
____
____
____
____
____
_Nº
de S
érie
____
____
____
____
____
____
____
____
Com
prad
or__
____
____
____
____
____
____
____
____
____
____
____
____
Not
a Fi
scal
N°
___
____
____
__ D
ata
___
_/__
__/_
___
End
ereç
o __
____
____
____
____
____
____
____
____
____
____
____
____
_ C
idad
e __
____
____
____
____
__ U
.F.
____
____
____
__
Rev
enda
___
____
____
____
____
____
____
____
____
____
Cid
ade_
____
____
____
____
__ U
.F._
____
_ Fo
ne _
____
____
____
____
_
Mod
elo
____
____
____
_ Ti
po
____
____
____
____
____
____
____
____
____
_Nº
de S
érie
____
____
____
____
____
____
____
____
Dec
laro
, pel
a pr
esen
te, q
ue re
cebi
o m
anua
l do
oper
ador
do
equi
pam
ento
obj
eto
dest
e ce
rtifi
cado
de g
aran
tia, o
qua
l ler
ei c
om a
tenç
ão p
ara
conh
ecer
a fu
ndo
esse
equi
pam
ento
e pod
er o
perá
-lo c
orre
tam
ente
com
efic
iênc
ia e
segu
ranç
a.A
ss. d
o C
lient
e
Serial NumberBar Code
Recommended