View
1
Download
0
Category
Preview:
Citation preview
A FELICIDADE [Isaías 35,3-7] 3 Fortaleçam as mãos cansadas, firmem os joelhos vacilantes; 4 digam aos corações desanimados: "Sejam fortes! Não tenham medo! Eis o Deus de vocês: ele vem para vingar, ele traz uma recompensa divina, ele mesmo vem para salvar vocês". 5 Então, os olhos dos cegos vão se abrir, e se desimpedirão os ouvidos dos surdos; 6 os aleijados saltarão como cervo, e a língua do mudo desatará, porque jorrarão águas no deserto e rios na terra seca. 7 A terra seca se mudará em lago, e o chão seco em fontes d’água. E o covil dos chacais, onde viviam os lobos, será recinto para rebanhos e camelos. 8 Haverá aí uma
estrada, um caminho, que chamarão de caminho santo. Impuro nenhum passará por ele, e os insensatos vão errar o caminho. 9 Aí não haverá leão, nenhum animal selvagem poderá alcançar esse caminho. Por ele só andarão os que foram redimidos 10 e os que foram resgatados – libertados pelo Senhor. Cantando, irão
voltar e chegar até Sião: carregarão uma alegria sem fim e serão acompanhados de prazer e alegria; a tristeza e o pranto fugirão. [Is 35,3-10]
[Daniel 2,44] Durante este último reinado, o Deus do céu fará aparecer um reino que nunca será destruído. Será um reino que não passará para as mãos de outro povo, mas, ao contrário, humilhará e
liquidará todos os outros reinos, enquanto ele mesmo continuará firme para sempre. 45 Esse reino é a pedra que rolou do monte sem ninguém tocá-la e esmigalhou o que era de barro, ferro, bronze, prata e ouro.
[Dn 7,9] Eu continuava olhando: uns tronos foram instalados e um Ancião se assentou, 10... Milhares e milhares o serviam e milhões estavam às suas ordens. Começou a sessão e os livros foram abertos. [Daniel 7,9]
[Dn 7,13] entre as nuvens do céu vinha alguém como um filho de homem. Chegou até perto
do Ancião e foi levado à sua presença. 14 Foi-lhe dado poder, glória e reino, e todos os povos, nações e línguas o serviram. O seu poder é um poder eterno, que nunca lhe será tirado. E o seu reino é tal que jamais será destruído. [Daniel 7,13]
O ARREPENDIMENTO [Daniel 9,24] Setenta “semanas” foram fixadas para o seu povo e sua cidade santa, para dar fim à transgressão, selar o pecado, expiar a iniquidade, para instaurar uma justiça eterna, até se realizarem a visão e a profecia e ser ungido o Santo dos Santos. [Dn 9,24]
[Dn 9,25] Em sessenta e duas semanas, praças e muralhas serão reconstruídas, mas em tempos de aflição. [Daniel 9,25]
[Daniel 9,5-7] 5 Pecamos, praticamos crimes e impiedades, fomos rebeldes e nos desviamos dos teus mandamentos e das tuas sentenças. 6 Não quisemos escutar os profetas, teus servos, que em teu nome falavam aos nossos reis e autoridades, aos nossos pais e a todos os cidadãos. 7 Senhor, do teu lado está a justiça, e para nós fica a vergonha que hoje estamos passando [Daniel 9,7].
[Daniel 9,8-9] Sim, ó Senhor, para nós, para nossos reis, nossas autoridades e nossos pais, só fica a vergonha que estamos passando, pois pecamos contra ti. 9 Com o Senhor nosso Deus
está a misericórdia e o perdão, porque nos revoltamos contra ele. [Daniel 9,8-9]
[Dn 9,11] Todo o Israel desrespeitou a tua lei e se afastou para não te obedecer. Então
caíram sobre nós as maldições e ameaças que estão escritas na lei de Moisés,
servo de Deus, pois pecamos contra o Senhor. [Daniel 9,11]
[Daniel 9,13] não procuramos agradar ao Senhor nosso Deus, arrependendo-nos de nossos pecados e levando a sério a sua fidelidade. [Daniel 9,13]
[Dn 9,14] Deus nos trata com justiça, porque não lhe obedecemos. [Daniel 9,14]
[Daniel 9,15] nós pecamos e praticamos a impiedade. [Daniel 9,15]
[Daniel 12,10] Muitos ainda serão separados, limpos e expurgados, enquanto os ímpios continuarão praticando a injustiça. [Daniel 12,10]
[Mt 12,31-32] 31 Por isso, eu vos digo: todo pecado e toda blasfêmia serão perdoados aos homens, mas a blasfêmia contra o Espírito não lhes será perdoada. 32 Todo o que tiver falado contra o Filho do homem será perdoado. Se, porém, falar contra o Espírito Santo, não alcançará perdão nem neste mundo nem no mundo que há de vir.[Evangelho Segundo São Mateus 12,31-32]
RESGATANDO OS QUE SE FORAMO amor às almas que sofrem no purgatório não lhe fará mal.
Novena às almas que sofrem no purgatório (no site www.versiculosbiblicos.com.br)
[Dn 12,2] Muitos que dormem no pó despertarão: uns para a vida eterna, outros para a vergonha e a infâmia eternas. [Daniel 12,2]
[Dn 12,13] Quanto a você, vá em frente até que chegue o seu fim e repouse: você se levantará para receber a sua parte no final dos dias. [Daniel 12,13]
A misericórdia de Deus é infinita. Até tu, ó morto dos mortos. Ó único mal abaixo do mal único, tu és filho também - não menos.Porque serias pior do que os seus servientes? Eles são o seu corpo, compõem o seu exército, dão vida ao seu mal, matam a justiça e desencaminham o justo.
O ÚLTIMO REINO[Na 3,1] insaciável de despojos! [Naum 3,1]
[Na 3,4] prostituta, formosa e hábil feiticeira, que comprava nações com sua sedução e povos com seus encantamentos. [Naum 3,4]
[Na 3,12] Suas fortalezas são como figueiras com figos maduros: basta sacudi-las, e os figos caem na boca de quem quiser comer. [Naum 3,12]
[Na 3,13] Teus guerreiros estão no meio de ti como mulheres; as portas do seu país estão abertas, escancaradas para seus inimigos, o fogo devorou tuas trancas. [Naum 3,13]
[Na 3,16] Você multiplicou, mais do que as estrelas do céu, o número dos seus comerciantes. O grilo pula e voa longe. [Naum 3,6]
[Na 3,17] Seus guardas parecem bandos de gafanhotos, e seus funcionários um enxame de insetos que pousa no muro em dia de frio. Mas, quando sai o sol, vão embora, e ninguém mais sabe para onde foram. [Naum 3,17]
[Na 3,18] Seus pastores dormem, seus comandantes cochilam; seu povo se espalhou pela montanha sem que ninguém o ajunte. [Naum 3,18]
[Na 3,18] Sobre quem, com efeito, não tem passado continuamente a tua malícia? [Naum 3,18]
[Dn 2,40] O quarto reino será duro como o ferro, pois assim como o ferro esmaga e esmigalha tudo, assim também ele quebrará e esmigalhará todos os outros. [Daniel 3,40]
[Dn 2,41-43] Os pés e os dedos que Vossa Majestade viu, parte de ferro e parte de barro, significam um reino dividido. Ele tem a dureza do ferro, pois Vossa Majestade viu ferro misturado com uma parte feita de barro. 42 Os dedos dos pés, metade de ferro e metade de barro, significam um reino firme por um lado, mas fraco por outro. 43 O ferro que Vossa Majestade viu misturado com barro significa que as pessoas se juntarão por casamentos, mas não se ligarão umas com as outras, assim como o ferro não faz liga com o barro. [Daniel 3,41-43]
[Dn 7,7] Em seguida, tive outra visão noturna: Vi uma quarta fera, que era medonha, terrível e muito forte. Tinha enormes dentes de ferro, com os quais comia e esmagava tudo, e macetava com os pés o que sobrava. Era diferente das outras feras, porque tinha dez chifres. [Daniel 7,7]
[Dn 11,25] Em seguida, contando com grande exército, ele atacará o rei do sul. Este se aprontará para a guerra com exército muito grande e muito forte, mas não poderá resistir, porque cairá vítima de conspirações: 26 os mais íntimos, que comem com ele, é que o derrotarão. O seu exército será arrasado, e muitos morrerão. [Daniel 11,25]
[Dn 8,3-7] Levantei os olhos e vi junto ao rio, de pé, um carneiro. Tinha chifres altos, e um era mais alto que o outro, e esse mais alto foi o que apareceu por último. 4 Notei que o carneiro dava chifradas para o poente, para o norte e para o sul. E nenhum animal lhe resistia. Ninguém escapava dele, pois fazia o que queria, e progredia sempre. 5 Eu pensava nisso, quando apareceu um bode, vindo do poente, sobrevoando o mundo inteiro sem tocar o chão. O bode tinha um chifre bem visível entre os olhos. 6 Ele veio na direção do carneiro de dois chifres, que eu tinha visto postado junto ao rio
Ulai, e se atirou contra ele com toda a fúria. 7 Eu vi que ele atacou o carneiro, agredindo-o furiosamente e quebrando-lhe os dois chifres. O carneiro não teve forças para
resistir. Ele derrubou o carneiro no chão, pisou-lhe em cima e não houve quem livrasse o carneiro do seu poder. [Daniel 8,3-7]
[Dn 11,27] 27 Os dois reis, com o pensamento voltado para a prática do mal, se assentarão à mesa para falar mentiras; no entanto, não vão conseguir nada, porque o fim vai esperá-los no prazo marcado. [Daniel 11,27]
[Dn 8,23-25] 23 surgirá um rei ousado e esperto nas intrigas, 24 de força indomável,... bem sucedido em tudo. ... 25 fará triunfar a fraude em suas ações. [Daniel 8,23-25]
O MAL [Daniel 11,28] Depois o rei do norte voltará para a sua terra com muitas riquezas. O seu pensamento estará voltado contra a santa Aliança. 29 No prazo marcado ele invadirá novamente o sul, mas desta vez não será como da primeira. 30 Os navios de Cetim lhe virão contra, e ele ficará com medo e voltará atrás para descarregar sua cólera contra a santa Aliança. Ele favorecerá os que abandonaram a santa Aliança.
[Dn 7,8/11] Eu observava esses chifres, quando no meio deles apontou um outro chifre pequeno. Os três chifres que estavam mais perto deste foram arrancados para lhe ceder o lugar. Nesse chifre havia olhos humanos e uma boca que falava com arrogância. ... 11 Eu continuava olhando, atraído pelos insultos que aquele chifre gritava; [Daniel 7,8/11].
[Dn 7,23] "Surgirá no mundo um quarto reino, que será diferente dos outros reinos. Ele devorará o mundo inteiro e, depois, pisará e esmagará”.[Daniel 7,23]
[Dn 7,24-25] Seus dez chifres são dez reis que surgirão nesse reino, e depois deles surgirá outro rei. Ele será diferente dos dez primeiros e derrubará do trono três reis. 25 Blasfemará contra o Altíssimo e perseguirá seus santos; pretenderá modificar o calendário e a lei de Deus. Os fiéis serão entregues em suas mãos por três anos e meio. [Dn 7,24-25]
[Dn 8,23-25] 23 E, no final dos seus reinados, depois de se completarem os seus crimes, surgirá um rei ousado e esperto nas intrigas, 24 de força indomável, prodigiosamente destruidor e bem sucedido em tudo o que faz. Destruirá poderosos e também o povo dos santos. 25 Com a sua astúcia, fará triunfar a fraude em suas ações. Ele se engrandecerá a seus próprios olhos, tranqüilamente destruindo muita gente. Até contra o Chefe dos chefes ele se colocará; mas, sem ninguém fazer nada, ele será destruído. [Daniel 8,23-25]
[Dn 8,8-12] O bode progrediu muito mais ainda; porém no auge da sua grande força, o seu grande chifre se quebrou e, no lugar dele, brotaram quatro chifres, cada um voltado para um lado da terra. 9 De um desses chifres nasceu um chifre pequeno, que depois cresceu muito na direção sul, para o nascer do sol e para o lado da nossa terra deliciosa. 10 Cresceu até as alturas do exército do céu e derrubou no chão algumas estrelas desse exército e pisou em cima delas. 11 Até contra o Comandante do exército do céu ele quis se engrandecer, abolindo o sacrifício permanente e abalando as bases do santuário. 12 Entregaram-lhe o exército e o sacrifício cotidiano e expiatório; ele jogou por terra a verdade; e tudo o que fez prosperou.[Dn 8,8]
[Dn 11, 21-24] 21 Em seu lugar, sucederá um miserável, a quem não se dariam as honras da realeza. Mas ele virá sorrateiramente e, com intrigas, tomará o poder. 22 Varrerá exércitos inimigos, aniquilando-os, e vencendo também o príncipe da Aliança. 23 Embora dispondo de pouca gente, com seus cúmplices e à força de traições, pouco a pouco se tornará forte. 24 Sorrateiramente entrará nas regiões mais férteis da província, fazendo o que nem seus pais nem seus avós fizeram: entre seus amigos repartirá os saques, despojos e riquezas e, com tramas, atacará as fortalezas. Mas isso vai durar pouco tempo. [Daniel 11, 21-24].
[Dn 11,31-35] 31 As tropas enviadas por ele se porão em guerra e profanarão o santuário da fortaleza. Abolirão o sacrifício cotidiano e aí instalarão um ídolo abominável. 32 Com lisonja, ele submeterá os que violam a Aliança, mas o povo dos que reconhecem o seu Deus manterá firme e resistirá. 33 Os mais conscientes entre o povo esclarecerão muita gente, mas acabarão mortos pela espada, nas fogueiras, castigados com a prisão e o confisco de seus bens, por um período bem longo. 34 Quando eles caírem na desgraça, poucos serão os que virão ajudá-los, e muitos se ajuntarão a eles hipocritamente. 35 A desgraça de algumas dessas pessoas esclarecidas servirá para purificar, lavar e alvejar, até que chegue o fim, pois o prazo está marcado.
[Dn 11,36] Esse rei fará o que bem entender: ele se engrandecerá e se exaltará acima de todos os deuses, e dirá coisas arrogantes até mesmo contra o Deus dos deuses. Terá sucesso até a hora da vingança, porque o que está marcado se cumprirá.[Dn 11,36]
[Daniel 11,37] Ele não respeitará o deus de seus pais, nem o deus favorito das mulheres, nem qualquer outro deus, pois se julgará superior a todos eles.
[Dn 11,38] No lugar desses deuses, ele cultuará o deus das fortalezas. A esses deuses que seus pais não conheceram, ele oferecerá ouro, prata, pedras preciosas e jóias. [Daniel 11,38]
[Dn 11,39] Para reforçar suas fortalezas, estabelecerá o povo desse deus estrangeiro. A esses preferidos seus ele vai enriquecer muito, vai dar-lhes autoridade sobre muita gente e entre eles repartirá terras como recompensa. [Daniel 11,39]
[Dn 4,7-9] 7 Na cama, estava eu observando as imagens que me vinham à cabeça, quando vi: havia uma árvore gigantesca bem no centro da terra. 8 A árvore cresceu e ficou forte, e a sua copa chegou até o céu: podia ser vista até o extremo da terra. 9 Sua folhagem era bonita e tinha frutos com fartura; nela havia alimentos para todos. À sua sombra se abrigavam as feras da terra e em seus galhos se aninhavam as aves do céu. Dela se alimentava todo ser vivo. [Daniel 4,7-9]
O FIM DO MALO GUARDIÃO SAGRADO[Dn 4,10] apareceu um guardião Sagrado, descendo do céu. [Daniel 4,10]
[Dn 4,11] Com voz forte, ele gritou: 'Derrubem a árvore, cortem os galhos, arranquem as folhas, e joguem fora seus frutos. [Daniel 4,11]
[Daniel 4,11-13] 11 Feras, fujam da sua sombra; pássaros, fujam dos seus galhos. 12 Mas deixem no chão o toco com as raízes, com correntes de ferro e bronze, no meio da grama do campo. Que ele seja banhado pelo sereno do céu e que a erva do campo seja sua parte com as feras do campo. 13 Perderá o instinto de homem e adquirirá instinto de fera. E ficará desse jeito sete anos. [Dn 4,11]
[Daniel 4,14] Esta é a sentença dos guardiães, é o que anunciam os santos, para que todo ser vivente reconheça que o Altíssimo domina sobre os reinos dos homens; ele concede o reino a quem ele quiser e coloca no trono o mais humilde'. [Dn 4,14]
[Dn 10,1] Era mensagem autêntica e falava de uma grande luta. [Daniel 10,1]
[Dn 10,5-6] levantei os olhos e vi: era um homem vestido de linho e tendo na cintura um cinturão de ouro puro; 6 o seu corpo era como pedra preciosa e o seu rosto como relâmpago; seus olhos eram como lâmpadas acesas, e seus braços e pernas tinham o brilho do bronze polido; sua voz parecia o clamor de grande multidão. [Daniel 10,5-6]
[Dn 10,13] Miguel, um dos príncipes supremos, veio em minha ajuda. Eu o deixei lá enfrentando os reis da Pérsia, 14 e vim explicar a você o que acontecerá ao seu povo nos últimos dias, pois ainda existe para esses dias uma visão [Daniel 10,3].
[Dn 10,21] Vou contar-lhe o que está escrito no livro da verdade. Ninguém me dá uma força na luta contra eles, a não ser Miguel, o príncipe de vocês, [Daniel 10,21].
[Dn 12,1-3] Nesse tempo se levantará Miguel, o grande príncipe que protege o povo ao qual você pertence: será uma hora de grandes apertos, tais como jamais houve, desde que as nações começaram a existir, até o tempo atual. Então o seu povo será salvo, todos os que estiverem inscritos no livro. 2 Muitos que dormem no pó despertarão: uns para a vida eterna, outros para a vergonha e a infâmia eternas. 3 Os sábios brilharão como brilha o firmamento, e os que ensinam a muitos a justiça brilharão para sempre como estrelas. [Daniel 12,1-3]
O PAI, NABUCODONOSOR.[Dn 2,28] Mas há no céu um Deus que revela os segredos. Ele contou ao rei Nabucodonosor o que acontecerá nos últimos dias. [Daniel 2,28]
[Dn 4,27] Dizia: "Aí está a grande Babilônia que eu construí para moradia do rei, com o poder da minha autoridade e para esplendor da minha glória!" 28 Ele ainda estava falando, quando uma voz do céu lhe disse: "Rei Nabucodonosor, é com você que estou falando: você perderá o reino 29 e será tirado da companhia dos homens, viverá no meio das feras do campo, comerá capim como os bois, ficará molhado pelo sereno e assim viverá até reconhecer que o Altíssimo é quem domina sobre os reinos dos homens e dá o poder a quem ele quer". [Daniel 4,27]
[Dn 4,23-24] Mandaram deixar o toco com as raízes, porque Vossa Majestade voltará a reinar quando reconhecer que Deus é soberano. 24 Agora lhe dou um conselho: pague seus pecados com obras de justiça e seus crimes socorrendo aos pobres. Talvez assim a sua felicidade possa durar. [Dn 4,23-24]
O FILHO, BALTAZAR.[Dn 5,18-20] 18 O Deus Altíssimo deu império e poder, glória e honra ao seu pai Nabucodonosor. 19 Por causa da grandeza que Deus lhe deu, todos os povos, nações e línguas temiam e tremiam diante dele, pois ele possuía poder sobre a vida e a morte, exaltava e humilhava conforme queria. 20 Mas quando ficou com idéias de grandeza e espírito soberbo, tornando-se orgulhoso, foi derrubado do seu trono real e perdeu a dignidade: [Daniel 5,18-20].
[Dn 5,21] Assim ficou até reconhecer que o Deus Altíssimo domina sobre os reinos dos homens e dá o trono a quem ele quer. [Daniel 5,18].
[Daniel 5,2-3] Tocado pelo vinho, Baltazar mandou trazer os cálices de ouro e prata, que seu pai Nabucodonosor havia tirado do Templo de Jerusalém, para neles beberem o rei, os altos funcionários, suas mulheres e concubinas. 3 Trouxeram os cálices de ouro tirados do Templo de Jerusalém; então o rei, os altos funcionários, mulheres e concubinas começaram a beber nesses cálices. 4 Bebiam vinho e louvavam seus deuses de ouro, prata, bronze, ferro, madeira e pedra. [Dn 5,2-3]
[Dn 5,5] De repente, surgiram dedos de mão humana riscando, por detrás do candelabro, na cal da parede do palácio do rei. O rei viu a mão rabiscando 6 e mudou de cor; seus pensamentos se embaralharam, a espinha desconjuntou e os joelhos batiam um no outro. [Daniel 5,5]
[Dn 5,22-23] Você, porém, Baltazar, filho dele, mesmo sabendo de tudo isso, não quis se humilhar. 23 Você se revoltou contra o Senhor do céu e trouxe para cá os cálices do Templo, para que você, seus funcionários, mulheres e concubinas bebessem vinho neles, louvando deuses de prata, ouro, bronze, ferro, madeira e pedra, deuses que não enxergam, não escutam, não entendem. Você não glorificou o Deus em cujas mãos está a sua vida e todo o seu caminho. [Daniel 5,22-23]
[Dn 5, 24-28] Por isso, Deus mandou essa mão escrever isso. 25 Eis o que está escrito: 'Contado, pesado, dividido'. 26 A explicação é a seguinte: 'Contado': Deus contou os dias do seu reinado e já marcou o limite. 27 'Pesado': Deus pesou você na balança e faltou peso. 28 'Dividido': o seu reino será dividido. [Daniel 5, 24-28].
O TEMPO[Dn 8,13-14] Ouvi dois santos que conversavam. Um perguntava: "Quanto tempo vai durar a visão do sacrifício cotidiano e expiatório, do ídolo abominável, do santuário e do exército calcados aos pés?" O outro respondeu: "Vai durar duas mil e trezentas tardes e manhãs. Depois será feita justiça ao santuário". [Dn 8,13-14]
[Dn 12,11-12] 11 A partir do dia em que acabar o sacrifício cotidiano e for instalado no Templo o ídolo abominável, passarão mil, duzentos e noventa dias. 12 Feliz quem souber esperar com perseverança, alcançando mil, trezentos e trinta e cinco dias. [Dn 12,11-12]
[Dn 12,5-7] 5 Eu, Daniel, vi também outros dois homens de pé, à beira do rio, um do lado de cá e o outro do lado de lá. 6 Um deles disse ao homem vestido de linho que estava sobre as águas do rio: Ele levantou as duas mãos e jurou por Aquele que vive eternamente: "Daqui a um ano e dois anos e meio. Quando acabar a opressão do povo santo, aí é que se realizará tudo isso". [Daniel 12,5-7]
AS SETENTA “SEMANAS”[Daniel 9,17] Agora, Deus nosso, ouve a oração e as súplicas do teu servo e, por causa da tua honra, fazes brilhar a tua face sobre o teu Templo destruído.[Dn 9,19] Ouve, Senhor! Perdoa, Senhor! Atende, Senhor! E começa a agir sem demora, por causa da tua honra, meu Deus, pois o teu nome foi invocado sobre esta cidade e sobre o teu povo. [Daniel 9,19]
[Dn 10,12] Ele continuou: "Daniel, não tenha medo, pois desde o primeiro dia em que você começou a meditar para entender e se humilhou diante de Deus, as suas palavras foram ouvidas, e é por causa delas que eu vim”. [Daniel 10,12]
[Dn 9,24] Setenta semanas foram fixadas para o seu povo e sua cidade santa, para dar fim à transgressão, selar o pecado, expiar a iniquidade, para instaurar uma justiça eterna, até se realizarem a visão e a profecia e ser ungido o Santo dos Santos. 25 Fique sabendo: desde que foi decretada a volta e a reconstrução de Jerusalém, até o príncipe ungido, sete semanas se passarão. Em sessenta e duas semanas, praças e muralhas serão reconstruídas, mas em tempos de aflição. 26 Depois das sessenta e duas semanas, o ungido inocente será eliminado, e ninguém (será) a favor dele. A cidade e o Templo serão destruídos por um príncipe que virá. Seu fim será no cataclismo e, até o fim, estão decretadas guerra e devastação. 27 Com muitos ele fará uma aliança que durará uma semana e no meio da semana, fará cessar ofertas e sacrifícios. Sobre a asa das abominações virá o devastador, colocará sobre a nave do Templo o ídolo abominável, até que chegue para o destruidor o fim decretado [Daniel 9,24].
O FIM[Daniel 11,40-41] 40 No tempo final, o rei do sul pretenderá lutar contra o rei do norte, mas o rei do norte se lançará contra ele com carros de guerra, cavalos e numerosos navios, invadindo suas terras como enchente. 41 Invadirá também a nossa terra deliciosa, e muita gente vai morrer. Escaparão de suas mãos os edomitas, os moabitas e um resto dos amonitas. [Dn 11,40-41]
[Daniel 11,42] Ele porá a mão em todos os países, e nem o Egito escapará dele. 43 Passará a ser dono das riquezas em ouro e prata e de tudo o que houver de mais valioso no Egito. Até os líbios e etíopes formarão a sua comitiva. [Dn 11,42]
[Daniel 11,44-45] 44 notícias chegadas do oriente e do norte virão assustá-lo. Ele se porá em marcha, cheio de fúria e raiva, para matar e liquidar muita gente. 45 Armará as tendas da sua nobre residência entre o mar e a deliciosa montanha santa. Então chegará o fim [Dn 11,44-45].
[Daniel 11,45] Então chegará o fim, e ninguém o defenderá. [Dn 11,45] [Naum 3,1/3-6] 1 Ai da cidade sanguinária, cheia de fraude e de violência, e que não põe termo à sua rapinagem, insaciável de despojos! 3 multidões de feridos, mortos em massa, cadáveres sem número, nos quais se tropeça... 4 Isso por causa das muitas seduções dessa prostituta, formosa e hábil feiticeira, que comprava nações com sua sedução e povos com seus encantamentos. 5 Eis que venho contra ti – oráculo do Senhor dos exércitos. Vou arregaçar teu vestido até teu rosto, e mostrar tua nudez às nações, aos reinos a tua vergonha. 6 Vou cobrir-te de imundícies para te aviltar, e te exporei como espetáculo. [Naum 3,1/3-6]
[Naum 3,11/15/18/19] 11 Também tu, em tua embriaguez, desfalecerás. Também tu procurarás um refúgio contra o inimigo. 14 Tire água para quando você estiver cercada; 15 Mesmo assim o fogo vai devorá-la e a espada vai liquidá-la; ela te devorará como o gafanhoto, ainda que fosses numeroso como o gafanhoto, e te multiplicasses como o grilo. 19 Não há cura para os seus ferimentos, a sua chaga é incurável. Todos os que forem informados de tua sorte aplaudirão pelo que te acontece. 18 Sobre quem, com efeito, não tem passado continuamente a tua malícia? [Na 3,11/15/18/19]]
[Dn 2,34/35/44/45] 35 sem ninguém jogar, caiu uma pedra que veio bater exatamente nos pés de ferro e barro da estátua, quebrando-os. 35 Ao mesmo
tempo quebrou-se tudo o que era de ferro, de barro, de bronze, de prata e de ouro. ... Depois, a pedra que tinha atingido a estátua se transformou numa enorme montanha que cobriu o mundo inteiro. 44 humilhará e liquidará todos os outros reinos, enquanto ele mesmo continuará firme para sempre. 45 Esse reino é a pedra que rolou do monte sem ninguém tocá-la e esmigalhou o que era de barro, ferro, bronze, prata e ouro. [Dn 2,44]
[Dn 8,19] o que acontecerá no tempo final da ira, porque é do tempo final que se trata. [Daniel 8,19]
[Dn 7,11-12] vi que mataram a fera, fazendo-a em pedaços e jogando-a no fogo. [Daniel 7,11]
[Dn 8,25] mas, sem ninguém fazer nada, ele será destruído.[Daniel 8,25]
[Dn 11,35/36] 35 até que chegue o fim, pois o prazo está marcado. 36 Terá sucesso até a hora da vingança, porque o que está marcado se cumprirá. [Daniel 11,3536]
[Daniel 11,27] não vão conseguir nada, porque o fim vai esperá-los no prazo marcado [Dn 11,27]
[Dn 9,12] uma calamidade como jamais aconteceu debaixo do céu. [Daniel 9,12]
[Daniel 12,4] Você, Daniel, guarde em segredo esta mensagem, lacre este livro até o tempo final. Muitos o examinarão, e o conhecimento deles aumentará. [Dn 12,4]
[Dn 12,10] Os ímpios não entenderão essas coisas, mas os sábios as compreenderão. [Daniel 12,10]
Na
3,1 Ai da cidade sanguinária, cheia de fraude e
de violência, e que não põe termo à sua rapinagem, insaciável de despojos!
Na
3,3 multidões de feridos, mortos em massa,
cadáveres sem número, nos quais se tropeça...
Na
3,4 Isso por causa das muitas seduções dessa
prostituta, formosa e hábil feiticeira, que comprava nações com sua sedução e povos
com seus encantamentos
Na
3,5 Eis que venho contra ti …Vou arregaçar teu
vestido até teu rosto, e mostrar tua nudez às nações, aos reinos a tua vergonha.
Na
3,6 Vou cobrir-te de imundícies para te
aviltar, e te exporei como espetáculo.
Na
3,8-
9 8 Por acaso você é melhor que Tebas, que está situada entre os braços do Nilo, cercada de águas, tendo o mar por defesa, as águas por muralhas? 9 Sua força era a
Etiópia e o Egito, que não tinha limites; Fut e os líbios eram seus aliados.
Na
3,10 eles também foram levados cativos para o exílio; seus filhos
foram esmagados nos cantos das ruas, rifaram suas autoridades, e todos os seus grandes foram acorrentados
Na
3,11 Também tu, em tua embriaguez, desfalecerás.
Também tu procurarás um refúgio contra o inimigo.
Na
3,12 Suas fortalezas são como figueiras com figos maduros: basta
sacudi-las, e os figos caem na boca de quem quiser comer.
Na
3,13 TEUS GUERREIROS ESTÃO NO MEIO DE
TI COMO MULHERES;
Na
3,13 as portas do seu país estão abertas, escancaradas
para seus inimigos, o fogo devorou tuas trancas
Na
3,14
/15
14 Tire água para quando você estiver cercada; 15 Mesmo assim o fogo vai devorá-la e a espada vai liquidá-la
Na
3,15 ela te devorará como o gafanhoto, ainda que fosses numeroso
como o gafanhoto, e te multiplicasses como o grilo
Na
3,16 Você multiplicou, mais do que as estrelas do céu, o número
dos seus comerciantes. O grilo pula e voa longe.
Na
3,17 Seus guardas parecem bandos de gafanhotos, e seus funcionários um
enxame de insetos que pousa no muro em dia de frio. Mas, quando sai o sol, vão embora, e ninguém mais sabe para onde foram.
Na
3,18 Seus pastores dormem, seus comandantes cochilam; seu povo
se espalhou pela montanha sem que ninguém o ajunte.
Na
3,19 Não há cura para os seus ferimentos,
a sua chaga é incurável.
Na
3,19 Todos os que forem informados de tua
sorte aplaudirão pelo que te acontece.
Na
3,19 Sobre quem, com efeito, não tem passado
continuamente a tua malícia?
[Naum 3,1-19][Na 3,1-6] A AGONIA DO OPRESSOR 1 Ai da cidade sanguinária, cheia de fraude e de violência, e que não põe termo à sua rapinagem, insaciável de despojos!2 Ruído de chicote! Estrondo de rodas! Cavalos a relinchar, carros que pulam, 3 potros que empinam, espadas que reluzem, lanças que cintilam, multidões de feridos, mortos em massa, cadáveres sem número, nos quais se tropeça...4 Isso por causa das muitas seduções dessa prostituta, formosa e hábil feiticeira, que comprava nações com sua sedução e povos com seus encantamentos.5 Eis que venho contra ti – oráculo do Senhor dos exércitos. Vou arregaçar teu vestido até teu rosto, e mostrar tua nudez às nações, aos reinos a tua vergonha.6 Vou cobrir-te de imundícies para te aviltar, e te exporei como espetáculo. 7 Então, qualquer um que ver você fugirá dizendo: "Nínive está arrasada! Quem terá compaixão dela? Onde encontrar quem a console?”.[Na 3,8-11] OS OPRESSORES SE DEVORAM ENTRE SI 8 Por acaso você é melhor que Tebas, que está situada entre os braços do Nilo, cercada de águas, tendo o mar por defesa, as águas por muralhas? 9 Sua força era a Etiópia e o Egito, que não tinha limites; Fut e os líbios eram seus aliados. 10 Pois eles também foram levados cativos para o exílio; seus filhos foram esmagados nos cantos das ruas, rifaram suas autoridades, e todos os seus grandes foram acorrentados. 11 Também tu, em tua embriaguez, desfalecerás. Também tu procurarás um refúgio contra o inimigo.
[Na
3,12
-15]
NÃ
O H
Á C
OM
O E
SC
AP
AR
12
Suas
forta
leza
s são
com
o fig
ueira
s com
figo
s mad
uros
: bas
ta sa
cudi
-la
s, e
os fi
gos c
aem
na
boca
de
quem
qui
ser c
omer
. 13
Teus
gue
rrei
ros
estã
o no
mei
o de
ti c
omo
mul
here
s; a
s por
tas d
o se
u pa
ís e
stão
abe
rtas,
esca
ncar
adas
par
a se
us in
imig
os, o
fogo
dev
orou
tuas
tran
cas.
14
Tire
águ
a pa
ra q
uand
o vo
cê e
stiv
er c
erca
da; r
efor
ce su
as to
rres
fo
rtific
adas
; ent
re n
o ba
rrei
ro, a
mas
se o
bar
ro, t
ome
a fô
rma.
1
5 M
esm
o as
sim
o fo
go v
ai d
evor
á-la
e a
esp
ada
vai l
iqui
dá-la
; ela
te
devo
rará
com
o o
gafa
nhot
o, a
inda
que
foss
es n
umer
oso
com
o o
gafa
nhot
o, e
te m
ultip
licas
ses c
omo
o gr
ilo.
[Na
3,16
-17]
TE
RM
IN
OU
A E
XP
LO
RA
ÇÃ
O 1
6 V
ocê
mul
tiplic
ou, m
ais d
o qu
e as
est
rela
s do
céu,
o n
úmer
o do
s seu
s co
mer
cian
tes.
O g
rilo
pula
e v
oa lo
nge.
17
Seu
s gua
rdas
par
ecem
ban
dos d
e ga
fanh
otos
, e se
us fu
ncio
nário
s um
en
xam
e de
inse
tos q
ue p
ousa
no
mur
o em
dia
de
frio
. Mas
, qua
ndo
sai o
so
l, vã
o em
bora
, e n
ingu
ém m
ais s
abe
para
ond
e fo
ram
. [N
a 3,
18-1
9] C
AN
TO
FÚ
NE
BR
E P
AR
A O
OP
RE
SS
OR
18
Ah!
Rei
da
Ass
íria!
Seu
s pas
tore
s dor
mem
, seu
s com
anda
ntes
co
chila
m; s
eu p
ovo
se e
spal
hou
pela
mon
tanh
a se
m q
ue n
ingu
ém o
aj
unte
. 19
Não
há
cura
par
a os
seus
ferim
ento
s, a
sua
chag
a é
incu
ráve
l.
Todo
s os q
ue fo
rem
info
rmad
os d
e tu
a so
rte a
plau
dirã
o pe
lo q
ue te
ac
onte
ce. S
obre
que
m, c
om e
feito
, não
tem
pas
sado
con
tinua
men
te a
tua
mal
ícia
?
Dn
1,1 No terceiro ano do reinado de
Joaquim em Judá, Nabucodonosor, rei da Babilônia, foi até Jerusalém
e cercou a cidade.
Destaq
ue/D
istribua
Dn
1,2 O Senhor entregou nas mãos dele Joaquim,
rei de Judá, e parte dos objetos do Templo de Deus. Ele então levou tudo para a terra de Senaar e guardou os objetos na sala do
tesouro do templo do seu deus.
afelicidade.com.br
Dn
1,3-
4 Depois o rei deu ordem a Asfenez, chefe dos eunucos, para escolher, entre os israelitas da família real ou de outras
famílias importantes, 4 alguns moços sem nenhum defeito físico, de boa aparência, instruídos em toda espécie de sabedoria, práticos em conhecimento, gente de ciência,
capazes de servir na corte do rei; deu também ordem para que ensinasse a eles a literatura e a língua dos caldeus.
Dn
1,5 O próprio rei marcou para eles uma ração
diária da comida e do vinho da mesa real. Eles deveriam ser preparados durante três anos, e depois passariam a servir ao rei.
afelicidade.com.br
Dn
1,6-
7 6 Entre eles estavam Daniel, Ananias, Misael e Azarias, que eram judeus. 7 O chefe dos
eunucos deu-lhes outros nomes: Daniel passou a chamar-se Baltassar; Ananias, Sidrac;
Misael, Misac; e Azarias, Abdênago.
Dn
1,8-
9 8 Daniel resolveu que não iria contaminar-se com as comidas e o vinho da mesa real. Pediu ao
chefe dos eunucos permissão para não aceitar essas comidas. 9 O Senhor fez com que Daniel
ganhasse a simpatia do chefe dos eunucos.
afelicidade.com.br
Dn
1,12 "Faça uma experiência conosco: durante dez dias vocês
nos darão de comer só vegetais e só água para beber.
Dn
1,11
5
No final dos dez dias, estavam com boa aparência e corpo mais saudável que todos os moços que comiam da mesa do rei.
Dn
1,16 Então o funcionário tirou definitivamente a comida e o vinho
da mesa dos moços e passou a dar-lhes somente vegetais.
afelicidade.com.br
Dn
1,17 Aos quatro rapazes Deus concedeu o
conhecimento e a compreensão de toda a literatura e também sabedoria. A Daniel especialmente, deu o dom
de interpretar visões e sonhos.
Dn
1,19
O rei conversou com eles e não encontrou ninguém melhor do que Daniel, Ananias, Misael e Azarias. E a
partir daí, eles ficaram servindo diretamente ao rei.
Dn
1,20 Por tudo o que procurou saber deles em termos
de conhecimento e sabedoria, o rei achou que eram dez vezes mais capazes que todos os magos e adivinhos que havia no seu reino
Destaq
ue/D
istribua
[Daniel 1, 1-21]
[Dn 1,1-21]1 No terceiro ano do reinado de Joaquim em Judá, Nabucodonosor, rei da Babilônia, foi até Jerusalém e cercou a cidade. 2 O Senhor entregou nas mãos dele Joaquim, rei de Judá, e parte dos objetos do Templo de Deus. Ele então levou tudo para a terra de Senaar e guardou os objetos na sala do tesouro do templo do seu deus. 3 Depois o rei deu ordem a Asfenez, chefe dos eunucos, para escolher, entre os israelitas da família real ou de outras famílias importantes, 4 alguns moços sem nenhum defeito físico, de boa aparência, instruídos em toda espécie de sabedoria, práticos em conhecimento, gente de ciência, capazes de servir na corte do rei; deu também ordem para que ensinasse a eles a literatura e a língua dos caldeus. 5 O próprio rei marcou para eles uma ração diária da comida e do vinho da mesa real. Eles deveriam ser preparados durante três anos, e depois passariam a servir ao rei. 6 Entre eles estavam Daniel, Ananias, Misael e Azarias, que eram judeus. 7 O chefe dos eunucos deu-lhes outros nomes: Daniel passou a chamar-se Baltassar; Ananias, Sidrac; Misael, Misac; e Azarias, Abdênago. 8 Daniel resolveu que não iria contaminar-se com as comidas e o vinho da mesa real. Pediu ao chefe dos eunucos permissão para não aceitar essas comidas. 9 O Senhor fez com que Daniel ganhasse a simpatia do chefe dos eunucos.
10 E
ste
lhe
diss
e: "
Tenh
o m
edo
do re
i, o
meu
sen
hor,
que
dete
rmin
ou p
esso
alm
ente
o
que
você
s de
vem
com
er e
beb
er. S
e el
e pe
rceb
er q
ue o
s ro
stos
de
você
s es
tão
mai
s pá
lidos
que
dos
out
ros
moç
os d
a m
esm
a id
ade,
voc
ês a
caba
rão
me
faze
ndo
culp
ado
de
um c
rime
de m
orte
aos
olh
os d
o re
i".
11 D
anie
l dis
se a
o fu
ncio
nário
, a q
uem
o c
hefe
do
s eu
nuco
s ha
via
conf
iado
Dan
iel,
Ana
nias
, M
isae
l e
Aza
rias:
12
"Faç
a um
a ex
periê
ncia
con
osco
: du
rant
e de
z di
as v
ocês
nos
dar
ão d
e co
mer
só
vege
tais
e só
águ
a pa
ra b
eber
. 1
3 D
epoi
s, v
ocê
com
para
a n
ossa
apa
rênc
ia c
om a
dos
out
ros
moç
os q
ue c
omem
da
mes
a do
rei
. En
tão
faça
con
osco
o q
ue a
char
mel
hor"
. 14
O f
unci
onár
io a
ceito
u a
prop
osta
e f
ez a
exp
eriê
ncia
por
dez
dia
s.
15 N
o fin
al d
os d
ez d
ias,
est
avam
co
m b
oa a
parê
ncia
e c
orpo
mai
s sa
udáv
el q
ue t
odos
os
moç
os q
ue
com
iam
da
mes
a do
rei.
16 E
ntão
o fu
ncio
nário
tiro
u de
finiti
vam
ente
a
com
ida
e o
vinh
o da
mes
a do
s m
oços
e p
asso
u a
dar-
lhes
som
ente
ve
geta
is.
17 A
os q
uatro
rap
azes
Deu
s co
nced
eu o
con
heci
men
to e
a
com
pre-
ensã
o d
e to
da a
lite
ratu
ra e
tam
bém
sab
edor
ia.
A D
anie
l es
peci
alm
ente
, deu
o d
om d
e in
terp
reta
r vis
ões e
sonh
os.
18
Term
inad
o o
tem
po q
ue o
rei h
avia
fixa
do p
ara
os ra
paze
s se
rem
apr
esen
tado
s, o
ch
efe
dos
eunu
cos
levo
u-os
à p
rese
nça
de N
abuc
odon
osor
. 1
9 O
rei
con
vers
ou
com
ele
s e
não
enco
ntro
u ni
ngué
m m
elho
r do
que
Dan
iel,
Ana
nias
, M
isae
l e A
zaria
s. E
a pa
rtir d
aí, e
les
ficar
am se
rvin
do d
ireta
men
te a
o re
i. 20
Por
tudo
o q
ue p
rocu
rou
sabe
r de
les
em te
rmos
de
conh
ecim
ento
e
sabe
doria
, o r
ei a
chou
que
era
m d
ez v
ezes
mai
s ca
paze
s qu
e to
dos
os
mag
os e
adi
vinh
os q
ue h
avia
no
seu
rein
o. 2
1 D
anie
l fic
ou a
í até
o p
rimei
ro
ano
do re
inad
o de
Ciro
.
Dn
2,28 Ele contou ao rei Nabucodonosor
o que acontecerá nos últimos dias
Dn
2,32
-33 32A cabeça da estátua era de ouro maciço, o peito e os braços
eram de prata, a barriga e as coxas eram de bronze, 33 as canelas de ferro e os pés eram parte de ferro, parte de barro.
Dn
2,34 sem ninguém jogar, caiu uma pedra
que veio bater exatamente nos pés de ferro e barro da estátua,quebrando-os
Dn
2,35 Ao mesmo tempo quebrou-se
tudo o que era de ferro, de barro, de bronze, de prata e de ouro.
Dn
2,35 a pedra que tinha atingido a
estátua se transformou numa enorme montanha que
cobriu o mundo inteiro.
Dn
2,40 O quarto reino será duro como o ferro,
pois assim como o ferro esmaga e esmigalha tudo, assim também ele
quebrará e esmigalhará todos os outros
Dn
2,41 parte de ferro e parte
de barro, significam um reino dividido
Dn
2,42 metade de ferro e metade de
barro, significam um reino firme por um lado, mas fraco por outro.
Dn
2,43 as pessoas se juntarão por
casamentos, mas não se ligarão umas com as outras, assim como o ferro não faz liga com o barro.
Dn
2,44 Durante este último reinado, o
Deus do céu fará aparecer um reino que nunca será destruído
Dn
2,44 humilhará e liquidará todos os
outros reinos, enquanto ele mesmo continuará firme para sempre.
Dn
2,45 Esse reino é a pedra que rolou do monte
sem ninguém tocá-la e esmigalhou o que era de barro, ferro, bronze, prata e ouro.
[D
an
iel
2,2
8-49]
[Dn
2,28
-49]
28 M
as h
á no
céu
um
Deu
s que
rev
ela
os se
gred
os. E
le c
onto
u ao
rei
N
abuc
odon
osor
o q
ue a
cont
ecer
á no
s últi
mos
dia
s. Es
te é
o so
nho
de V
ossa
M
ajes
tade
, que
viu
qua
ndo
esta
va d
eita
do:
29 V
ossa
Maj
esta
de e
stav
a em
sua
cam
a e
pens
ava
naqu
ilo q
ue ia
aco
ntec
er n
o fu
turo
. En
tão,
Aqu
ele
que
reve
la o
s seg
redo
s lhe
con
tou
o qu
e ac
onte
cerá
. 30
Não
é p
orqu
e te
nho
mai
or sa
bedo
ria q
ue o
utro
s hom
ens q
ue d
esve
ndo
essa
que
stão
; é a
pena
s par
a qu
e eu
pos
sa d
ar a
Vos
sa M
ajes
tade
a e
xplic
ação
e in
terp
reta
ção
das i
mag
ens q
ue lh
e po
voar
am a
men
te.
31 V
ossa
Maj
esta
de te
ve u
ma
visã
o: E
ra u
ma
gran
de e
stát
ua, a
lta e
mui
to b
rilha
nte.
Ela
es
tava
bem
à fr
ente
de
Vos
sa M
ajes
tade
e ti
nha
apar
ênci
a im
pres
sion
ante
. 32 A
cab
eça
da e
stát
ua e
ra d
e ou
ro m
aciç
o, o
pei
to e
os b
raço
s era
m d
e pr
ata,
a b
arri
ga e
as
coxa
s era
m d
e br
onze
, 33 a
s can
elas
de
ferr
o e
os p
és e
ram
par
te d
e fe
rro,
par
te d
e ba
rro.
34 V
ossa
Maj
esta
de e
stav
a co
ntem
plan
do a
est
átua
, qua
ndo,
sem
nin
guém
jo
gar,
cai
u um
a pe
dra
que
veio
bat
er e
xata
men
te n
os p
és d
e fe
rro
e ba
rro
da
está
tua,
que
bran
do-o
s. 3
5 Ao
mes
mo
tem
po q
uebr
ou-s
e tu
do o
que
era
de
ferr
o, d
e ba
rro,
de
bron
ze, d
e pr
ata
e de
our
o. F
icou
tudo
com
o se
foss
e pa
lha
no te
rrei
ro e
m fi
nal d
e co
lhei
ta, p
alha
qu
e o
vent
o ca
rreg
a se
m d
eixa
r sin
al. D
epoi
s, a
pedr
a qu
e tin
ha a
tingi
do a
est
átua
se
tran
sfor
mou
num
a en
orm
e m
onta
nha
que
cobr
iu o
mun
do in
teir
o. 36
O so
nho
foi
esse
. Ago
ra v
amos
dar
à V
ossa
Maj
esta
de a
inte
rpre
taçã
o.37
Vos
sa M
ajes
tade
é o
rei
dos
rei
s, a
quem
o D
eus d
o cé
u co
nced
eu o
rei
no e
o
pode
r, o
dom
ínio
e a
gló
ria.
38 E
m to
do o
mun
do h
abita
do e
le lh
e en
trego
u os
sere
s hu
man
os, a
s fer
as e
as a
ves d
o cé
u, p
ara
que
Vos
sa M
ajes
tade
dom
ine
sobr
e tu
do is
so.
Ass
im, V
ossa
Maj
esta
de é
a c
abeç
a de
our
o.
que
o se
u; d
epoi
s, um
terc
eiro
rei
no, o
de
bron
ze, q
ue d
omin
ará
sobr
e to
da a
te
rra.
40
O q
uart
o re
ino
será
dur
o co
mo
o fe
rro,
poi
s ass
im c
omo
o fe
rro
esm
aga
e es
mig
alha
tudo
, ass
im ta
mbé
m e
le q
uebr
ará
e es
mig
alha
rá to
dos o
s out
ros.
41
Os p
és e
os d
edos
que
Vos
sa M
ajes
tade
viu
, par
te d
e fe
rro
e pa
rte
de b
arro
, si
gnifi
cam
um
rei
no d
ivid
ido.
Ele
tem
a d
urez
a do
ferr
o, p
ois V
ossa
Maj
esta
de v
iu
ferr
o m
istu
rado
com
um
a pa
rte
feita
de
barr
o. 4
2 O
s ded
os d
os p
és, m
etad
e de
fe
rro
e m
etad
e de
bar
ro, s
igni
ficam
um
rei
no fi
rme
por
um la
do, m
as fr
aco
por
outr
o. 4
3 O
ferr
o qu
e V
ossa
Maj
esta
de v
iu m
istu
rado
com
bar
ro si
gnifi
ca q
ue a
s pe
ssoa
s se
junt
arão
por
cas
amen
tos,
mas
não
se li
garã
o um
as c
om a
s out
ras,
assi
m
com
o o
ferr
o nã
o fa
z lig
a co
m o
bar
ro.
44
Dur
ante
est
e úl
timo
rein
ado,
o D
eus d
o cé
u fa
rá a
pare
cer
um r
eino
que
nun
ca se
rá d
estr
uído
. Ser
á um
rei
no q
ue n
ão
pass
ará
para
as m
ãos d
e ou
tro
povo
, mas
, ao
cont
rári
o, h
umilh
ará
e liq
uida
rá
todo
s os o
utro
s rei
nos,
enqu
anto
ele
mes
mo
cont
inua
rá fi
rme
para
sem
pre.
45
Ess
e re
ino
é a
pedr
a qu
e ro
lou
do m
onte
sem
nin
guém
tocá
-la e
esm
igal
hou
o qu
e er
a de
bar
ro, f
erro
, bro
nze,
pra
ta e
our
o. O
gra
nde
Deu
s mos
trou
ao re
i o q
ue
acon
tece
rá d
aqui
par
a fr
ente
. O so
nho
tem
sent
ido
e a
sua
inte
rpre
taçã
o é
dign
a de
fé
". 4
6 En
tão
o re
i Nab
ucod
onos
or d
eito
u-se
com
o ro
sto
por t
erra
na
fren
te d
e D
anie
l, m
anda
ndo
ofer
ecer
-lhe
sacr
ifíci
os e
que
imar
-lhe
ince
nso.
47
E o
rei f
alou
a D
anie
l: "D
e fa
to, o
Deu
s de
você
s é o
Deu
s dos
deu
ses,
o Se
nhor
dos
reis
; ele
reve
la o
s m
isté
rios,
pois
só v
ocê
foi c
apaz
de
desv
enda
r ess
e se
gred
o".
48 E
m se
guid
a, o
rei
prom
oveu
Dan
iel:
deu-
lhe
uma
quan
tidad
e en
orm
e de
pre
sent
es e
qui
s faz
er d
ele
o go
vern
ador
de
toda
s as p
roví
ncia
s da
Bab
ilôni
a e
o ch
efe
gera
l de
todo
s os s
ábio
s do
país
. 49
Dan
iel,
poré
m, p
ediu
ao
rei q
ue n
omea
sse
Sidr
ac, M
isac
e A
bdên
ago
para
a
adm
inis
traçã
o da
s pro
vínc
ias,
enqu
anto
Dan
iel f
icar
ia se
rvin
do n
a an
te-s
ala
do re
i.
Dn
3,14 "Sidrac, Misac e Abdênago, é
verdade que vocês não veneram os meus deuses nem adoram a estátua de ouro que eu ergui?
Destaq
ue/D
istribua
Dn
3,15 cairão de joelhos para adorar a estátua de ouro
que eu fiz. Se não adorarem, na mesma hora serão jogados na fornalha ardente; e quero ver qual é o deus que livrará vocês de minha mão".
afelicidade.com.br
Dn
3,18 nós não adoraremos o seu deus,
nem adoraremos a estátua de ouro construída por Vossa Majestade"
Dn
3,25 Azarias, de pé, soltando a
voz no meio do fogo, rezou:
afelicidade.com.br
Dn
3,34 Não nos entregues para sempre, não rejeites
a tua aliança, por causa do teu nome.
Dn
3,35 Não retires de nós a
tua misericórdia,
Dn
3,37 No entanto, Senhor, nós estamos diminuídos no
meio de todas as nações; estamos hoje humilhados na terra inteira, por causa dos nossos pecados.
Dn
3,38
Neste nosso tempo, não há chefe, profeta ou dirigente, nem holocausto, sacrifício, oferenda ou incenso; não existe lugar onde te oferecer os
primeiros frutos e alcançar misericórdia.
afelicidade.com.br
Dn
3,39 Mas, com alma despedaçada e
espírito humilhado, sejamos aceitos
Dn
3,42 age conosco com toda a tua bondade e
conforme a abundância de tua misericórdia.
Dn
3,91
-92
91 "Não foram três os jovens que jogamos amarrados na fornalha?" 92 "Como é que estou vendo quatro jovens soltos e andando dentro da fornalha ardente, sem qualquer incômodo, e a aparência do quarto é de um filho de deuses?"
afelicidade.com.br
Dn
3,95 Nabucodonosor disse então: "Bendito seja
o Deus de Sidrac, Misac e Abdênago, que mandou o seu anjo libertar os seus servos
que nele confiaram.
Dn
3,95 Eles não fizeram caso do decreto do
rei e entregaram o próprio corpo, pois não cultuam nem adoram nenhum
outro deus que não seja o Deus deles.
Destaq
ue/D
istribua
[Daniel 3, 14-20, 25, 34-43, 91-92,95]
[Dn 3,14-20] 14 e este lhes perguntou: "Sidrac, Misac e Abdênago, é verdade que vocês não veneram os meus deuses nem adoram a estátua de ouro que eu ergui? 15 Então, fiquem preparados, e quando ouvirem o som da corneta, flauta, cítara, harpa, saltério, gaita e outros instrumentos musicais, vocês cairão de joelhos para adorar a estátua de ouro que eu fiz. Se não adorarem, na mesma hora serão jogados na fornalha ardente; e quero ver qual é o deus que livrará vocês de minha mão". 16 Sidrac, Misac e Abdênago responderam ao rei: "Não precisamos responder nada a essa ordem. 17 Existe o nosso Deus, a quem adoramos, e que nos pode livrar da fornalha ardente, libertando-nos da mão de Vossa Majestade. 18 Mesmo que isso não aconteça, fique Vossa Majestade sabendo que nós não adoraremos o seu deus, nem adoraremos a estátua de ouro construída por Vossa Majestade". 19 Nabucodonosor ficou tão furioso contra Sidrac, Misac e Abdênago que seu rosto empalideceu. Então mandou acender na fornalha um fogo sete vezes mais forte que o de costume, 20 e depois mandou que os soldados mais fortes do seu exército amarrassem Sidrad, Misac e Abdênago e os jogassem na fornalha ardente.
[Dn 3,25] 25 Azarias, de pé, soltando a voz no meio do fogo, rezou:
[Dn 3,34-43] 34 Não nos entregues para sempre, não rejeites a tua aliança, por causa do teu nome.35 Não retires de nós a tua misericórdia, por amor a Abraão, o teu amigo, por amor a Isaac, o teu servo, e a Israel, o teu santo.36 A eles tu falaste, prometendo que a descendência deles seria tão numerosa como as estrelas do céu e como a areia que existe à beira-mar.
37 N
o en
tant
o, S
enho
r, n
ós e
stam
os d
imin
uído
s no
mei
o de
tod
as a
s na
ções
; es
tam
os h
oje
hum
ilhad
os n
a te
rra
inte
ira,
por
cau
sa d
os n
osso
s pec
ados
.38
Nes
te n
osso
tem
po,
não
há
che
fe,
prof
eta
ou
dir
igen
te,
nem
hol
ocau
sto,
sa
crifí
cio,
ofe
rend
a ou
ince
nso;
não
exi
ste
luga
r on
de t
e of
erec
er o
s pr
imei
ros
frut
os e
alc
ança
r m
iser
icór
dia.
39 M
as,
com
alm
a d
espe
daça
da e
esp
írito
hu
milh
ado,
sej
amos
ace
itos
com
o se
vié
ssem
os c
om h
oloc
aust
os d
e ca
rnei
ros,
tour
os
e m
ilhar
es d
e go
rdos
car
neiro
s. 4
0 Se
ja e
sse
o sa
crifí
cio
que
te o
fere
cem
os, e
, dia
nte
de ti
, que
ele
sej
a co
mpl
eto,
po
is ja
mai
s hav
erá
dece
pção
par
a os
que
con
fiam
em
ti.
41 M
as a
gora
nós
vam
os s
egui
r-te
de
todo
o c
oraç
ão;
nós
vam
os t
emer
-te
e pr
ocur
ar a
tua
face
. 4
2 A
h! N
ão n
os d
eixe
s de
cepc
iona
dos,
mas
age
con
osco
com
toda
a tu
a bo
ndad
e e
conf
orm
e a
abun
dânc
ia d
e tu
a m
iser
icór
dia.
43 L
iber
ta-n
os, s
egun
do a
s tua
s mar
avilh
as, e
glo
rific
a o
teu
nom
e, S
enho
r.
[Dn
3,91
-92]
91
Nab
ucod
onos
or fi
cou
mui
to a
dmira
do. L
evan
tou-
se d
epre
ssa
e di
sse
a se
us m
inis
tros:
"N
ão fo
ram
três
os
jove
ns q
ue jo
gam
os a
mar
rado
s na
forn
alha
?"
Ele
s re
spon
dera
m a
o re
i: "S
em d
úvid
a, M
ajes
tade
". 9
2 En
tão
ele
diss
e: "
Com
o é
que
esto
u ve
ndo
quat
ro jo
vens
sol
tos
e an
dand
o de
ntro
da
forn
alha
ard
ente
, sem
qu
alqu
er in
côm
odo,
e a
apa
rênc
ia d
o qu
arto
é d
e um
filh
o de
deu
ses?
"[D
n 3,
95] 9
5 N
abuc
odon
osor
dis
se e
ntão
: "B
endi
to se
ja o
Deu
s de
Sidr
ac, M
isac
e
Abd
ênag
o, q
ue m
ando
u o
seu
anjo
libe
rtar
os s
eus s
ervo
s que
nel
e co
nfia
ram
. Ele
s nã
o fiz
eram
cas
o do
dec
reto
do
rei e
ent
rega
ram
o p
rópr
io c
orpo
, poi
s não
cu
ltuam
nem
ado
ram
nen
hum
out
ro d
eus q
ue n
ão se
ja o
Deu
s del
es.
[Daniel 4,5] Então veio Daniel, chamado Baltassar em honra do meu deus. Ele tinha o espírito dos deuses santos. Contei-lhe, então, o meu sonho: [Dn 4,5]
[Daniel 4,7] havia uma árvore gigantesca bem no centro da terra. [Dn 4,7]
[Daniel 4,8] A árvore cresceu e ficou forte, e a sua copa chegou até o céu: podia ser vista até o extremo da terra. [Dn 4,8]
[Daniel 4,9] Sua folhagem era bonita e tinha frutos com fartura; nela havia alimentos para todos. À sua sombra se abrigavam as feras da terra e em seus galhos se aninhavam as aves do céu. Dela se alimentava todo ser vivo. [Dn 4,9][Daniel 4,11] apareceu um guardião Sagrado, descendo do céu. [Dn 4,11][Daniel 4,10] Com voz forte, ele gritou: 'Derrubem a árvore, [Dn 4,10]
[Daniel 4,11] cortem os galhos, arranquem as folhas, e joguem fora seus frutos. [Dn 4,11]
[Daniel 4,11] Feras, fujam da sua sombra; pássaros, fujam dos seus galhos. [Dn 4,11][Daniel 4,12.13] 12 Mas deixem no chão o toco com as raízes, com correntes de ferro e bronze, no meio da grama do campo. Que ele seja banhado pelo sereno do céu e que a erva do campo seja sua parte com as feras do campo. 13 Perderá o instinto de homem e adquirirá instinto de fera. E ficará desse jeito sete anos. [Dn 4,12.13][Daniel 4,14] Esta é a sentença dos guardiães, é o que anunciam os santos, para que todo ser vivente reconheça que o Altíssimo domina sobre os reinos dos homens; ele concede o reino a quem ele quiser e coloca no trono o mais humilde'.[Daniel 4,17] Vossa Majestade viu uma árvore muito grande e forte; a copa atingia o céu e podia ser vista do mundo inteiro; [Dn 4,17]
[Daniel 4,18] sua folhagem era bonita e tinha frutos abundantes para alimentar o mundo todo; à sombra dela viviam as feras do campo e nos seus galhos se aninhavam as aves do céu. [Dn 4,18]Pois bem! Essa árvore é Vossa Majestade, tão grandioso e magnífico. O domínio de Vossa Majestade alcança até o céu e o seu império chega até os confins do mundo.[ 4,19][Daniel 4,20] Vossa Majestade viu também um guardião sagrado, descendo do céu e dizendo: 'Derrubem e destruam a árvore. Mas deixem no chão o toco com as raízes numa corrente de ferro e bronze, no meio da grama do campo. Que ele seja banhado pelo sereno do céu e que a erva do campo seja sua parte com as feras do campo. E ficará desse jeito sete anos'. [Dn 4,20]
[Dn 4,21] estes são os decretos do Altíssimo que atingem Vossa Majestade, meu senhor:[Daniel 4,22] Vossa Majestade será tirado da companhia dos homens e irá morar com as feras do campo. Comerá capim com os bois e ficará molhado pelo sereno. E ficará assim por sete anos, até aprender que o Altíssimo domina sobre os reinos dos homens e dá o poder a quem ele quer. [Dn 4,22][Daniel 4,23] Mandaram deixar o toco com as raízes, porque Vossa Majestade voltará a reinar quando reconhecer que Deus é soberano. [Dn 4,23][Daniel 4,24] Agora lhe dou um conselho: pague seus pecados com obras de justiça e seus crimes socorrendo aos pobres. Talvez assim a sua felicidade possa durar".[Daniel 4,28] Rei Nabucodonosor, é com você que estou falando: você perderá o reino[Daniel 4,29] assim viverá até reconhecer que o Altíssimo é quem domina sobre os reinos dos homens e dá o poder a quem ele quer".
Dn
5,2 Tocado pelo vinho, Baltazar mandou trazer os cálices de
ouro e prata, que seu pai Nabucodonosor havia tirado do Templo de Jerusalém, para neles beberem o rei, os altos
funcionários, suas mulheres e concubinas.
Dn
5,3 Trouxeram os cálices de ouro tirados do Templo de
Jerusalém; então o rei, os altos funcionários, mulheres e concubinas começaram a beber nesses cálices.
Dn
5,4 Bebiam vinho e louvavam seus deuses de
ouro, prata, bronze, ferro, madeira e pedra.
Dn
5,5-
6 De repente, surgiram dedos de mão humana riscando, por detrás do candelabro, na cal da parede do palácio do rei. O rei viu a mão rabiscando 6 e mudou de cor; seus
pensamentos se embaralharam, a espinha desconjuntou e os joelhos batiam um no outro.
Dn
5,13 Daniel foi levado à presença do rei, que lhe perguntou: "Então você
é Daniel, um dos judeus exilados que meu pai trouxe de Judá?
14
você tem o espírito dos deuses, muita luz, muita inteligência e muita sabedoria.
Dn
5,17 Daniel respondeu ao rei: ... eu vou decifrar o
escrito e explicar o seu significado.
Dn
5,18 O Deus Altíssimo deu império e poder,
glória e honra ao seu pai Nabucodonosor.
Dn
5,19 Por causa da grandeza que Deus lhe deu, todos os povos, nações e
línguas temiam e tremiam diante dele, pois ele possuía poder sobre a vida e a morte, exaltava e humilhava conforme queria.
Dn
5,20 Mas quando ficou com idéias de grandeza e
espírito soberbo, tornando-se orgulhoso, foi derrubado do seu trono real e perdeu a dignidade:
Dn
5,21 Assim ficou até reconhecer que o Deus Altíssimo domina
sobre os reinos dos homens e dá o trono a quem ele quer.
Dn
5,22 Você, porém, Baltazar, filho dele, mesmo
sabendo de tudo isso, não quis se humilhar.
Dn
5,23 Você se revoltou contra o Senhor do céu ... louvando
deuses de prata, ouro, bronze, ferro, madeira e pedra, deuses que não enxergam, não escutam, não
entendem. Você não glorificou o Deus em cujas mãos está a sua vida e todo o seu caminho.D
n 5,
23D
n 5,
24-2
5
24 Deus mandou essa mão escrever isso. 25 Eis o que está escrito: 'Contado, pesado, dividido'.
Dn
5,26 'Contado': Deus contou os dias do
seu reinado e já marcou o limite.
Dn
5,27 'Pesado': Deus pesou você na
balança e faltou peso.
Dn
5,28 'Dividido': o seu reino será dividido e
entregue aos medos e persas".
[Daniel 5,1-6/13-30][Dn 5,1-6] 1 O rei Baltazar fez um grande banquete para mil altos funcionários seus e ele se pôs a beber vinho na presença desses mil. 2 Tocado pelo vinho, Baltazar mandou trazer os cálices de ouro e prata, que seu pai Nabucodonosor havia tirado do Templo de Jerusalém, para neles beberem o rei, os altos funcionários, suas mulheres e concubinas. 3 Trouxeram os cálices de ouro tirados do Templo de Jerusalém; então o rei, os altos funcionários, mulheres e concubinas começaram a beber nesses cálices. 4 Bebiam vinho e louvavam seus deuses de ouro, prata, bronze, ferro, madeira e pedra. 5 De repente, surgiram dedos de mão humana riscando, por detrás do candelabro, na cal da parede do palácio do rei. O rei viu a mão rabiscando 6 e mudou de cor; seus pensamentos se embaralharam, a espinha desconjuntou e os joelhos batiam um no outro. [Dn 5,13-30] 13 Daniel foi levado à presença do rei, que lhe perguntou: "Então você é Daniel, um dos judeus exilados que meu pai trouxe de Judá? 14 O que se ouve falar é que você tem o espírito dos deuses, muita luz, muita inteligência e muita sabedoria. 15 Compareceram à minha presença os sábios e astrólogos para decifrarem o escrito e dar a interpretação, mas eles não foram capazes de mostrar o significado de coisa nenhuma. 16 Ouvi falar que você é capaz de interpretar e resolver problemas. Se for capaz de decifrar o escrito e explicar o seu significado, vestirá o manto vermelho com o cordão de ouro no pescoço, e será a terceira autoridade no reino".17 Daniel respondeu ao rei: "Fique com os seus presentes e dê para outros os seus prêmios. No entanto, eu vou decifrar o escrito e
expl
icar
o se
u si
gnifi
cado
.18
O D
eus A
ltíss
imo
deu
impé
rio
e po
der,
gló
ria
e ho
nra
ao se
u pa
i N
abuc
odon
osor
. 19
Por
cau
sa d
a gr
ande
za q
ue D
eus l
he d
eu, t
odos
os p
ovos
, na
ções
e lí
ngua
s tem
iam
e tr
emia
m d
iant
e de
le, p
ois e
le p
ossu
ía p
oder
sobr
e a
vida
e
a m
orte
, exa
ltava
e h
umilh
ava
conf
orm
e qu
eria
. 2
0 M
as q
uand
o fic
ou c
om
idéi
as d
e gr
ande
za e
esp
írito
sobe
rbo,
torn
ando
-se
orgu
lhos
o, fo
i der
ruba
do d
o se
u tr
ono
real
e p
erde
u a
dign
idad
e:
21 fo
i afa
stad
o da
com
panh
ia d
os se
res
hum
anos
e, c
om in
stin
to d
e fe
ra, p
asso
u a
mor
ar c
om b
urro
s sel
vage
ns e
a se
alim
enta
r de
cap
im c
omo
os b
ois,
enqu
anto
o se
reno
ban
hava
o se
u co
rpo.
Ass
im fi
cou
até
reco
nhec
er q
ue o
Deu
s Altí
ssim
o do
min
a so
bre
os r
eino
s dos
hom
ens e
dá
o tr
ono
a qu
em e
le q
uer.
22
Voc
ê, p
orém
, Bal
taza
r, fi
lho
dele
, mes
mo
sabe
ndo
de tu
do
isso
, não
qui
s se
hum
ilhar
. 23
Voc
ê se
rev
olto
u co
ntra
o S
enho
r do
céu
e tr
ouxe
pa
ra c
á os
cál
ices
do
Tem
plo,
par
a qu
e vo
cê, s
eus f
unci
onár
ios,
mul
here
s e c
oncu
bina
s be
bess
em v
inho
nel
es, l
ouva
ndo
deus
es d
e pr
ata,
our
o, b
ronz
e, fe
rro,
mad
eira
e
pedr
a, d
euse
s que
não
enx
erga
m, n
ão e
scut
am, n
ão e
nten
dem
. Voc
ê nã
o gl
orifi
cou
o D
eus e
m c
ujas
mão
s est
á a
sua
vida
e to
do o
seu
cam
inho
. 24
Por
isso
, Deu
s m
ando
u es
sa m
ão e
scre
ver
isso
. 25
Eis
o q
ue e
stá
escr
ito: '
Con
tado
, pes
ado,
di
vidi
do'.
26
A e
xplic
ação
é a
segu
inte
: 'C
onta
do':
Deu
s con
tou
os d
ias d
o se
u re
inad
o e
já m
arco
u o
limite
. 27
'Pes
ado'
: Deu
s pes
ou v
ocê
na b
alan
ça e
falto
u pe
so.
28 'D
ivid
ido'
: o se
u re
ino
será
div
idid
o e
entr
egue
aos
med
os e
per
sas"
. 2
9 B
alta
zar m
ando
u ve
stir
Dan
iel c
om o
man
to v
erm
elho
e c
oloc
ar-lh
e o
cord
ão d
e ou
ro n
o pe
scoç
o, p
rocl
aman
do-o
terc
eira
aut
orid
ade
no re
ino.
30
Nes
sa m
esm
a no
ite,
poré
m, B
alta
zar,
rei
dos
cal
deus
, foi
mor
to.
D
n 6,
4 Contudo, Daniel estava tão acima dos outros ministros e governadores por causa do seu talento extraordinário, que o
rei decidiu dar-lhe autoridade sobre todo o império
Destaq
ue/D
istribuaD
n 6,
5 Então os ministros e governadores procuraram uma oportunidade para pegar Daniel em algum
deslize nas coisas de interesse do império.
Dn
6,5 Mas nada conseguiram encontrar de errado, pois ele era
muito honesto, e nada conseguiram achar de incorreto.
afelicidade.com.br
Dn
6,6 Reconheceram, então: "Não encontraremos
coisa alguma em que pegar Daniel, a não ser em assunto da sua religião".
Dn
6,7-
8 7 Então os ministros e governadores foram correndo dizer ao rei: "Viva o rei Dario para sempre! 8 Todos os ministros, prefeitos, governadores, autoridades das províncias e conselheiros estão de acordo que Vossa
Majestade determine e faça um decreto, segundo o qual toda pessoa que, no prazo de trinta dias, fizer alguma prece a outro deus ou homem que não
seja Vossa Majestade, tal pessoa seja jogada na cova dos leões.
Dn
6,11
-12 11 Três vezes por dia ele se ajoelhava ali para
rezar e louvar o seu Deus, e assim fazia sempre. 12 Aqueles homens correram até lá e pegaram Daniel rezando e fazendo preces ao seu Deus
afelicidade.com.br
Dn
6,14 Eles disseram ao rei: "Daniel, um dos exilados da
Judéia, não deu importância ao decreto de Vossa Majestade, à lei que Vossa Majestade assinou, e continua fazendo suas orações três vezes ao dia".
Dn
6,16 16 Aqueles homens foram procurar o rei e disseram:
"Vossa Majestade sabe que é lei entre os medos e persas que um decreto sancionado pelo rei não pode ser
modificado". 17 Então o rei mandou trazer Daniel e jogá-lo na cova dos leões. E o rei disse a Daniel: "O seu
Deus, a quem você adora, vai livrá-lo".
afelicidade.com.br
Dn
6,18 Levaram uma pedra para tampar a entrada da cova. Em seguida, o
rei lacrou a pedra com a sua marca e a marca dos seus secretários, para que ninguém pudesse alterar nada em favor de Daniel.
Dn
6,21 o rei, aflito, gritou: "Daniel, servo do Deus vivo, o seu Deus,
a quem você sempre adora, foi capaz de livrá-lo dos leões?"
Dn
6,22
-23
22 Daniel disse ao rei: "Viva o rei para sempre! 23 O meu Deus mandou o seu anjo para fechar a boca
dos leões, e eles não me incomodaram, pois fui considerado inocente diante dele, como também
nada fiz de errado contra Vossa Majestade".
afelicidade.com.br
Dn
6,25
Então o rei mandou trazer aqueles homens que tinham caluniado Daniel e mandou jogá-los na cova dos leões junto com os filhos e mulheres deles. Antes que chegassem ao fundo, os leões
já os tinham agarrado e despedaçado.
Dn
6,26
-28
26 "Paz e prosperidade! 27 Por toda parte onde chega o poder da minha autoridade de rei, todos estão obrigados a temer e respeitar o Deus de Daniel, pois ele é o Deus vivo, que permanece para sempre; seu reino nunca será destruído e seu domínio não conhecerá fim. 28 Ele salva
e liberta, faz sinais e prodígios no céu e na terra.
Destaq
ue/D
istribua
[Daniel 6,4-12,14-29][Dn 6,4-12] 4 Contudo, Daniel estava tão acima dos outros ministros e governadores por causa do seu talento extraordinário, que o rei decidiu dar-lhe autoridade sobre todo o império. 5 Então os ministros e governadores procuraram uma oportunidade para pegar Daniel em algum deslize nas coisas de interesse do império. Mas nada conseguiram encontrar de errado, pois ele era muito honesto, e nada conseguiram achar de incorreto. 6 Reconheceram, então: "Não encontraremos coisa alguma em que pegar Daniel, a não ser em assunto da sua religião". 7 Então os ministros e governadores foram correndo dizer ao rei: "Viva o rei Dario para sempre! 8 Todos os ministros, pre-feitos, governadores, autoridades das províncias e conselhei-ros estão de acordo que Vossa Majestade determine e faça um decreto, segundo o qual toda pessoa que, no prazo de trinta dias, fizer alguma prece a outro deus ou homem que não seja Vossa Majestade, tal pessoa seja jogada na cova dos leões. 9 Majestade, sancione essa lei, assinando este documento, para que ela não possa mais ser alterada ou revogada, de acordo com a legislação dos medos e dos persas". 10 E o rei Dario assinou o documento, sancionando a lei.11 Ao saber que o rei tinha assinado o documento, Daniel foi para casa. No andar de cima havia uma janela que dava para o lado de Jerusalém. Três vezes por dia ele se ajoelhava ali para rezar e louvar o seu Deus, e assim fazia sempre. 12 Aqueles homens correram até lá e pegaram Daniel rezando e fazendo preces ao seu Deus. [Dn 6,14-29] 14 Eles disseram ao rei: "Daniel, um dos exilados da Judéia, não deu importância ao decreto de Vossa Majestade, à lei que Vossa Majestade assinou, e continua fazendo suas orações três vezes ao dia". 15 Ao ouvir essa notícia, o rei sentiu-se mal e ficou preocupado com Daniel, querendo salvá-lo. Até o pôr-do-sol, ficou tentando livrá-lo.
16 A
quel
es h
omen
s fo
ram
pro
cura
r o re
i e d
isse
ram
: "V
ossa
Maj
esta
de sa
be q
ue é
le
i ent
re o
s med
os e
per
sas
que
um d
ecre
to sa
ncio
nado
pel
o re
i não
pod
e se
r m
odifi
cado
". 1
7 En
tão
o re
i man
dou
traze
r Dan
iel e
jogá
-lo n
a co
va d
os le
ões.
E o
rei
diss
e a
Dan
iel:
"O s
eu D
eus,
a q
uem
voc
ê ad
ora,
vai
livr
á-lo
". 1
8 Le
vara
m u
ma
pedr
a pa
ra ta
mpa
r a e
ntra
da d
a co
va. E
m se
guid
a, o
rei l
acro
u a
pedr
a co
m a
sua
mar
ca e
a m
arca
dos
seus
secr
etár
ios,
par
a qu
e ni
ngué
m p
udes
se
alte
rar n
ada
em fa
vor d
e D
anie
l. 1
9 O
rei v
olto
u pa
ra o
seu
palá
cio
e fic
ou e
m je
jum
aqu
ela
noite
; nã
o lh
e le
vara
m a
s mul
here
s e e
le p
erde
u o
sono
.20
No
dia
segu
inte
, ele
se le
vant
ou b
em c
edo
e fo
i dep
ress
a à
cova
dos
leõe
s. 21
Ao
cheg
ar à
cov
a on
de e
stav
a D
anie
l, o
rei,
aflit
o, g
ritou
: "D
anie
l, se
rvo
do D
eus
vivo
, o s
eu D
eus,
a q
uem
voc
ê se
mpr
e ad
ora,
foi c
apaz
de
livrá
-lo d
os le
ões?
" 22
Dan
iel d
isse
ao
rei:
"Viv
a o
rei p
ara
sem
pre!
23
O m
eu D
eus m
ando
u o
seu
anjo
pa
ra fe
char
a b
oca
dos
leõe
s, e
eles
não
me
inco
mod
aram
, poi
s fui
con
side
rado
in
ocen
te d
iant
e de
le, c
omo
tam
bém
nad
a fiz
de
erra
do c
ontra
Vos
sa M
ajes
tade
".
24 O
rei f
icou
con
tent
íssi
mo
e m
ando
u qu
e tir
asse
m D
anie
l da
cova
. Qua
ndo
o tir
aram
, não
enc
ontra
ram
nel
e ne
nhum
arr
anhã
o,
pois
ele
con
fiou
no s
eu D
eus.
2
5 En
tão
o re
i man
dou
traze
r aqu
eles
hom
ens q
ue ti
nham
cal
unia
do D
anie
l e
man
dou
jogá
-los
na c
ova
dos
leõe
s jun
to c
om o
s filh
os e
mul
here
s del
es. A
ntes
qu
e ch
egas
sem
ao
fund
o, o
s le
ões j
á os
tinh
am a
garr
ado
e de
sped
açad
o.
26
Entã
o o
rei D
ario
esc
reve
u a
todo
s os p
ovos
, naç
ões e
líng
uas d
a te
rra:
"Paz
e p
rosp
erid
ade!
27
Esto
u pr
omul
gand
o o
segu
inte
dec
reto
: Por
toda
par
te o
nde
cheg
a o
pode
r da
min
ha
auto
ridad
e de
rei,
todo
s est
ão o
brig
ados
a te
mer
e re
spei
tar o
Deu
s de
Dan
iel,
pois
ele
é o
Deu
s viv
o, q
ue p
erm
anec
e pa
ra se
mpr
e; se
u re
ino
nunc
a se
rá
dest
ruíd
o e
seu
dom
ínio
não
con
hece
rá fi
m.
28 E
le s
alva
e li
berta
, faz
sin
ais e
pr
odíg
ios n
o cé
u e
na te
rra.
Ele
sal
vou
Dan
iel d
as g
arra
s dos
leõe
s".
29 D
anie
l tev
e m
uito
suce
sso,
ta
nto
no re
inad
o de
Dar
io, q
uant
o no
de
Ciro
, rei
dos
per
sas.
Dn
7,2-
3 2 Durante a noite, tive esta visão: os quatro ventos reviravam o mar imenso. 3 Quatro enormes feras
surgiram do meio do mar, cada uma diferente da outra.
Dn
7,4 4 A primeira parecia um leão com asas de águia. ... lhe arrancaram as
asas ... ficou de pé como um homem, e deram-lhe um coração de gente.5 a segunda fera, parecia um urso. Estava de pé de um lado só
Dn
7,5/
6 5 e tinha na boca três costelas entre os dentes Disseram-lhe: "Vamos! Coma bastante carne". 6 Depois vi uma outra fera parecida com leopardo. Tinha
no lombo quatro asas de ave e quatro cabeças. E lhe deram o poder.
Dn
7,7-
8 7 Vi uma quarta fera, que era medonha, terrível e muito forte. Tinha enormes dentes de ferro, com os quais comia e
esmagava tudo, e macetava com os pés o que sobrava. Era diferente das outras feras, porque tinha dez chifres. 8 Eu
observava esses chifres, quando no meio deles apontou um outro chifre pequeno. Os três chifres que estavam mais perto deste foram arrancados para lhe ceder o lugar. Nesse chifre
havia olhos humanos e uma boca que falava com arrogância.
Dn
7,9/
10
9 um Ancião se assentou 10 Milhares e milhares o serviam e milhões estavam às suas ordens
Dn
7,11 Eu continuava olhando, atraído pelos insultos que
aquele chifre gritava; vi que mataram a fera, fazendo-a em pedaços e jogando-a no fogo.
Dn
7,12 Quanto às outras feras, o poder delas foi tirado, mas foi-lhes
dado um prolongamento de vida até um tempo determinado.
Dn
7,13 vinha alguém como um filho de homem. Chegou
até perto do Ancião e foi levado à sua presença.
Dn
7,14 Foi-lhe dado poder, glória e reino, e todos os
povos, nações e línguas o serviram. O seu poder é um poder eterno, que nunca lhe será tirado. E o
seu reino é tal que jamais será destruído.
Dn
7,21
-22
21 Observando, vi que esse chifre fazia guerra contra os santos e os derrotava, 22
até chegar o Ancião para fazer justiça aos santos do Altíssimo. E chegou a hora,
quando os santos tomaram posse do reino.
Dn
7,17
/18 As quatro feras enormes são os quatro reinos que
surgirão na terra, 18 mas os santos do Altíssimo receberão o reino e o possuirão para sempre".
Dn
7,23 "Surgirá no mundo um quarto reino, que será
diferente dos outros reinos. Ele devorará o mundo inteiro e, depois, pisará e esmagará.
Dn
7,24 Seus dez chifres são dez reis que surgirão nesse reino,
e depois deles surgirá outro rei. Ele será diferente dos dez primeiros e derrubará do trono três reis.
Dn
7,25
Blasfemará contra o Altíssimo e perseguirá seus santos; pretenderá modificar o calendário e a lei de Deus. Os
fiéis serão entregues em suas mãos por três anos e meio.
Dn
7,26
-27
26 O tribunal, porém, se instalará e retirará dele o poder e esse rei será destruído e aniquilado até o fim.27 O reino, o
império e a grandeza de todos os reinos que existem debaixo do céu serão entregues ao povo dos santos do Altíssimo. O seu reino será um reino eterno, e todos os
impérios o servirão e lhe prestarão obediência".
[Daniel 7,1-28][Dn 7,1-28] 1 No primeiro ano de Baltazar, rei da Babilônia, Daniel teve um sonho. Imediatamente escreveu as imagens que lhe povoaram a mente enquanto dormia. 2 Daniel fez o seguinte relato: Durante a noite, tive esta visão: os quatro ventos reviravam o mar imenso. 3 Quatro enormes feras surgiram do meio do mar, cada uma diferente da outra. 4 A primeira parecia um leão com asas de águia. Eu estava olhando, quando lhe arrancaram as asas e as patas foram se erguendo do chão: ela ficou de pé como um homem, e deram-lhe um coração de gente. 5 Depois apareceu uma segunda fera, que parecia um urso. Estava de pé de um lado só e tinha na boca três costelas entre os dentes. Disseram-lhe: "Vamos! Coma bastante carne". 6 Depois vi uma outra fera parecida com leopardo. Tinha no lombo quatro asas de ave e quatro cabeças. E lhe deram o poder.7 Em seguida, tive outra visão noturna: Vi uma quarta fera, que era medonha, terrível e muito forte. Tinha enormes dentes de ferro, com os quais comia e esmagava tudo, e macetava com os pés o que sobrava. Era diferente das outras feras, porque tinha dez chifres. 8 Eu observava esses chifres, quando no meio deles apontou um outro chifre pequeno. Os três chifres que estavam mais perto deste foram arrancados para lhe ceder o lugar. Nesse chifre havia olhos humanos e uma boca que falava com arrogância. 9 Eu continuava olhando: uns tronos foram instalados e um Ancião se assentou, vestido de veste branca como a neve, cabelos claros como a lã. O seu trono era como labaredas de fogo, com rodas de fogo em brasa. 10 Um rio de fogo brotava da frente dele. Milhares e milhares o serviam e milhões estavam às suas ordens. Começou a sessão e os livros foram abertos. 11 Eu continuava olhando, atraído pelos insultos que aquele chifre gritava; vi que mataram a fera, fazendo-a em pedaços e jogando-a no fogo. 12 Quanto às outras feras, o poder delas foi tirado, mas foi-lhes dado um prolongamento de vida até um tempo determinado. 13 Em imagens noturnas, tive esta visão: entre as nuvens do céu vinha alguém como um filho de homem. Chegou até perto do Ancião e foi levado à sua presença.
14
Foi-l
he d
ado
pode
r, g
lóri
a e
rein
o, e
todo
s os p
ovos
, naç
ões e
líng
uas o
serv
iram
. O se
u po
der
é um
pod
er e
tern
o, q
ue n
unca
lhe
será
tira
do. E
o se
u re
ino
é ta
l que
jam
ais s
erá
dest
ruíd
o. 1
5 Eu
, Dan
iel,
me
sent
i com
o e
spíri
to p
ertu
rbad
o de
ntro
de
mim
. As
visõ
es d
e m
inha
men
te m
e de
ixar
am a
pavo
rado
. 16
Che
guei
per
to d
e um
dos
pre
sent
es e
lhe
perg
unte
i o q
ue e
ra tu
do a
quilo
. Ele
me
resp
onde
u,
dand
o-m
e a
expl
icaç
ão c
ompl
eta:
17
"A
s qua
tro
fera
s eno
rmes
são
os q
uatr
o re
inos
que
surg
irão
na
terr
a,
18 m
as o
s san
tos
do A
ltíss
imo
rece
berã
o o
rein
o e
o po
ssui
rão
para
sem
pre"
. 1
9 D
epoi
s eu
quis
sabe
r o q
ue si
gnifi
cava
a q
uarta
fera
, que
era
dife
rent
e da
s ou
tras:
m
edon
ha, c
om e
norm
es d
ente
s de
ferr
o e
unha
s de
bron
ze; q
ue c
omia
, esm
agav
a e
tritu
rava
todo
o
rest
o co
m o
s pé
s. 20
Qui
s sa
ber t
ambé
m o
que
sign
ifica
vam
os
dez
chifr
es q
ue h
avia
na
sua
cabe
ça, e
aqu
ele
outro
chi
fre
que
foi a
pare
cend
o e
faze
ndo
cair
os tr
ês q
ue lh
e es
tava
m m
ais
perto
, e q
ue ti
nha
olho
s e u
ma
boca
que
fala
va c
om a
rrog
ânci
a e
tinha
um
a en
verg
adur
a m
aior
qu
e do
s ou
tros c
hifr
es. 2
1 O
bser
vand
o, v
i que
ess
e ch
ifre
fazi
a gu
erra
con
tra
os sa
ntos
e o
s de
rrot
ava,
22
até
che
gar
o A
nciã
o pa
ra fa
zer
just
iça
aos s
anto
s do
Altí
ssim
o. E
che
gou
a ho
ra, q
uand
o os
sant
os to
mar
am p
osse
do
rein
o. 2
3 El
e en
tão
me
expl
icou
: "Su
rgir
á no
m
undo
um
qua
rto
rein
o, q
ue se
rá d
ifere
nte
dos o
utro
s rei
nos.
Ele
dev
orar
á o
mun
do
inte
iro
e, d
epoi
s, pi
sará
e e
smag
ará.
24
Seu
s dez
chi
fres
são
dez
reis
que
surg
irão
nes
se
rein
o, e
dep
ois d
eles
surg
irá
outr
o re
i. E
le se
rá d
ifere
nte
dos d
ez p
rim
eiro
s e d
erru
bará
do
tron
o tr
ês r
eis.
25
Bla
sfem
ará
cont
ra o
Altí
ssim
o e
pers
egui
rá se
us sa
ntos
; pre
tend
erá
mod
ifica
r o
cale
ndár
io e
a le
i de
Deu
s. O
s fié
is se
rão
entr
egue
s em
suas
mão
s por
três
ano
s e
mei
o. 2
6 O
trib
unal
, por
ém, s
e in
stal
ará
e re
tirar
á de
le o
pod
er e
ess
e re
i ser
á de
stru
ído
e an
iqui
lado
até
o fi
m.
27
O re
ino,
o im
pério
e a
gra
ndez
a de
todo
s os
rein
os q
ue e
xist
em d
ebai
xo d
o cé
u se
rão
entre
gues
ao
povo
dos
sant
os d
o A
ltíss
imo.
O s
eu re
ino
será
um
rein
o et
erno
, e to
dos
os im
pério
s o
serv
irão
e lh
e pr
esta
rão
obed
iênc
ia".
28
Aqu
i ter
min
a a
hist
ória
. Eu,
Dan
iel,
fique
i com
os
[Daniel 8,3] vi junto ao rio, de pé, um carneiro. Tinha chifres altos, e um era mais alto que o outro, e esse mais alto foi o que apareceu por último. [Dn 8,3][Daniel 8,3] Notei que o carneiro dava chifradas para o poente, para o norte e para o sul. E nenhum animal lhe resistia. Ninguém escapava dele, pois fazia o que queria, e progredia sempre. [Dn 8,3]
[Daniel 8,5] apareceu um bode, vindo do poente, sobrevoando o mundo inteiro sem tocar o chão. O bode tinha um chifre bem visível entre os olhos. [Dn 8,5]
[Daniel 8,6] 6 Ele veio na direção do carneiro de dois chifres ... e se atirou contra ele com toda a fúria. 7 atacou o carneiro, agredindo-o furiosamente e quebrando-lhe os dois chifres. [Dn 8,6][Daniel 8,7] O carneiro não teve forças para resistir. Ele derrubou o carneiro no chão, pisou-lhe em cima e não houve quem livrasse o carneiro do seu poder. [Dn 8,7][Daniel 8,8] O bode progrediu muito mais ainda; porém no auge da sua grande força, o seu grande chifre se quebrou e, no lugar dele, brotaram quatro chifres, cada um voltado para um lado da terra. [Dn 8,8]
[Daniel 8,9-10] 9 De um desses chifres nasceu um chifre pequeno, que depois cresceu 10 Cresceu até as alturas do exército do céu e derrubou no chão algumas estrelas desse exército e pisou em cima delas. [Dn 8,9-10]
[Daniel 8,11] Até contra o Comandante do exército do céu ele quis se engrandecer, abolindo o sacrifício permanente e abalando as bases do santuário. [Dn 8,11][Daniel 8,12] Entregaram-lhe o exército e o sacrifício cotidiano e expiatório; ele jogou por terra a verdade; e tudo o que fez prosperou. [Dn 8,12]
[Daniel 8,13] "Quanto tempo vai durar a visão do sacrifício cotidiano e expiatório, do ídolo abominável, do santuário e do exército calcados aos pés?" [Dn 8,13]
[Daniel 8,14] "Vai durar duas mil e trezentas tardes e manhãs. Depois será feita justiça ao santuário". [Dn 8,14]
[Dn 8,16-17] 16 "Gabriel, explica a visão para ele". 17 Ele disse: "Homem, entenda que a visão se refere ao tempo final".[Daniel 8,16-17]
[Daniel 8,19] "Eu explicarei a você o que acontecerá no tempo final da ira, porque é do tempo final que se trata. [Dn 8,19]
[Dn 8,20-21] 20 O carneiro de dois chifres que você viu é o reino dos medos e dos persas 21 O bode é o rei da Grécia, e o chifre enorme que tinha entre os olhos é o primeiro rei.
[Daniel 8,22] Quebrado este, os quatro chifres que cresceram no seu lugar são os quatro reis que substituirão o primeiro, mas não com o mesmo poder. [Dn 8,22]
[Daniel 8,23] E, no final dos seus reinados, depois de se completarem os seus crimes, surgirá um rei ousado e esperto nas intrigas,[Daniel 8,24] de força indomável, prodigiosamente destruidor e bem sucedido em tudo o que faz. Destruirá poderosos e também o povo dos santos. [Dn 8,24]
[Daniel 8,25] Com a sua astúcia, fará triunfar a fraude em suas ações. [Dn 8,25]
[Daniel 8,25] Ele se engrandecerá a seus próprios olhos, tranqüilamente destruindo muita gente. Até contra o Chefe dos chefes ele se colocará; [Dn 8,25]
[Daniel 8,25] mas, sem ninguém fazer nada, ele será destruído. [Dn 8,25]
[Dn 9,5] Pecamos, praticamos crimes e impiedades, fomos rebeldes e nos desviamos dos teus mandamentos e das tuas sentenças.[Daniel 9,6] Não quisemos escutar os profetas, teus servos, que em teu nome falavam aos nossos reis e autoridades, aos nossos pais e a todos os cidadãos. [Dn 9,6]
[Daniel 9,7] Senhor, do teu lado está a justiça, e para nós fica a vergonha que hoje estamos passando por causa dos crimes que praticaram contra ti. [Dn 9,7]
[Daniel 9,8] Sim, ó Senhor, para nós, para nossos reis, nossas autoridades e nossos pais, só fica a vergonha que estamos passando, pois pecamos contra ti. [Dn 9,8][Daniel 11,25] Em seguida, contando com grande exército, ele atacará o rei do sul. Este se aprontará para a guerra com exército muito grande e muito forte, mas não poderá resistir, porque cairá vítima de conspirações:[Daniel 11,26] os mais íntimos, que comem com ele, é que o derrotarão. O seu exército será arrasado, e muitos morrerão. [Dn 11,26]
[Daniel 9,11-12] 11 Todo o Israel desrespeitou a tua lei e se afastou para não te obedecer. Então caíram sobre nós as maldições e ameaças que estão escritas na lei de Moisés, servo de Deus, pois pecamos contra o Senhor. 12 Ele cumpriu as ameaças que tinha feito contra nós e nossos governantes, mandando sobre Jerusalém uma calamidade como jamais aconteceu debaixo do céu.[Daniel 9,13] mas nós não procuramos agradar ao nosso Deus, arrependendo-nos de nossos pecados e levando a sério a sua fidelidade. [Dn 9,14.15.9] 14 o Senhor nosso Deus nos trata com justiça, porque não lhe obedecemos. 15 pecamos e praticamos a impiedade. 9 Com o Senhor nosso Deus está a misericórdia e o perdão, porque nos revoltamos contra ele.
[Daniel 9,17] ouve a oração e as súplicas do teu servo e, por causa da tua honra, faze brilhar a tua face sobre o teu Templo destruído.[Daniel 9,16] Senhor, conforme a tua justiça, afasta de Jerusalém, a tua cidade, e do teu santo monte, a ira e a cólera. Por causa dos nossos erros, por causa dos pecados de nossos antepassados, Jerusalém e o teu povo são desprezados pelos povos vizinhos. [Daniel 9,19] E começa a agir sem demora, por causa da tua honra, meu Deus, pois o teu nome foi invocado sobre esta cidade e sobre o teu povo". [Dn 9,19]
[Daniel 9,21.22.23] 21 Gabriel 22 falou comigo: "Daniel, eu vim dar-lhe uma explicação. 23 Quando você começou a sua súplica, foi pronunciada uma sentença e eu vim lhe contar, porque você é querido. [Dn 9,21.22.23] [Daniel 9,24] setenta semanas foram determinadas para o seu povo e sua cidade santa, para fazer cessar a transgressão, selar o pecado, expiar o crime, para trazer uma justiça perene, até se realizarem a visão e a profecia e ser ungido o lugar santíssimo. [Daniel 9,25] Fique sabendo: desde que foi decretada a volta e a reconstrução de Jerusalém, até o príncipe ungido, sete semanas se passarão. Em sessenta e duas semanas, praças e muralhas serão reconstruídas, mas em tempos difíceis.[Dn 9,26] Depois das sessenta e duas semanas, o ungido inocente será eliminado, e a cidade e o Templo serão destruídos por um príncipe que virá. Seu fim será no cataclismo e, até o fim, estão decretadas guerra e destruição. [Daniel 9,27] Com muitos ele fará uma aliança que durará uma semana e, durante meia semana, fará cessar ofertas e sacrifícios. Colocará sobre a nave do Templo o ídolo abominável, até que chegue para o destruidor o fim decretado". [Dn 9,27]
Dn
10,1 falava de uma grande luta
Dn
10,5 levantei os olhos e vi: era um homem vestido de
linho e tendo na cintura um cinturão de ouro puro;
Dn
10,6 o seu corpo era como pedra preciosa e o seu
rosto como relâmpago; seus olhos eram como lâmpadas acesas, e seus braços e pernas
tinham o brilho do bronze polido; sua voz parecia o clamor de grande multidão.
Dn
10,1
1 Ele me disse: "Daniel, homem querido, entenda a mensagem que
vou lhe transmitir. Fique de pé, pois Deus me mandou a você"
Dn
10,1
2 "Daniel, não tenha medo, pois desde o primeiro dia em que você começou a meditar para entender e se humilhou
diante de Deus, as suas palavras foram ouvidas, e é por causa delas que eu vim.
Dn
10,1
3 Miguel, um dos príncipes supremos,
veio em minha ajuda.
Dn
10,1
4 vim explicar a você o que acontecerá ao seu povo nos últimos dias, pois ainda
existe para esses dias uma visão"
Dn
10,1
9 "Não tenha medo, homem querido. Tenha
calma e seja forte"
Dn
10,2
1
Vou contar-lhe o que está escrito no livro da verdade.
Ninguém me dá uma força na luta contra eles, a não ser
Miguel, o príncipe de vocês,
Dn
10,2
1
Miguel, o príncipe de vocês
[Daniel 10,1-22]1 No terceiro ano de Ciro, rei da Pérsia, certa mensagem foi revelada a Daniel, que era chamado de Baltassar. Era mensagem autêntica e falava de uma grande luta. Ele compreendeu a mensagem, graças à visão. 2 Nessa ocasião, eu, Daniel, fiquei de luto por três semanas. 3 Não comi nada que tivesse algum sabor, nem carne e nem vinho entraram em minha boca, nem usei tipo algum de perfume durante três semanas completas. 4 No vigésimo quarto dia do primeiro mês do ano, eu estava à beira do grande rio, o Tigre, 5 quando, de repente, levantei os olhos e vi: era um homem vestido de linho e tendo na cintura um cinturão de ouro puro; 6 o seu corpo era como pedra preciosa e o seu rosto como relâmpago; seus olhos eram como lâmpadas acesas, e seus braços e pernas tinham o brilho do bronze polido; sua voz parecia o clamor de grande multidão. 7 Só eu, Daniel, vi a aparição. Os outros que estavam comigo não viram nada; mesmo assim, caiu sobre eles um medo tão grande que fugiram para se esconder. 8 Fiquei sozinho. Ao ver essa magnífica aparição, me senti desfalecer, meu rosto empalideceu e eu não conseguia me controlar. 9 Ouvi o som de palavras e, ao ouvi-lo, caí sem sentidos com o rosto por terra. 10 A mão de alguém me tocou e sacudiu, fazendo-me ficar de joelhos, com a palma das mãos no chão. 11 Ele me disse: "Daniel, homem querido, entenda a mensagem que vou lhe transmitir. Fique de pé, pois Deus me mandou a você". Ele falou e eu me levantei tremendo. 12 Ele continuou: "Daniel, não tenha medo, pois
desd
e o
prim
eiro
dia
em
que
voc
ê co
meç
ou a
med
itar p
ara
ente
nder
e se
hum
ilhou
dia
nte
de D
eus,
as s
uas p
alav
ras
fora
m
ouvi
das,
e é
por c
ausa
del
as q
ue e
u vi
m.
13
Dur
ante
vin
te e
um
dia
s o
prín
cipe
dos
reis
da
Pérs
ia m
e re
sist
iu, p
orém
Mig
uel,
um d
os p
rínci
pes
supr
emos
, vei
o em
min
ha a
juda
. Eu
o de
ixei
lá e
nfre
ntan
do o
s rei
s da
Pérs
ia, 1
4 e vi
m e
xplic
ar a
voc
ê o
que
acon
tece
rá a
o se
u po
vo n
os
últim
os d
ias,
poi
s ai
nda
exis
te p
ara
esse
s di
as u
ma
visã
o"15
Enq
uant
o el
e fa
lava
ess
as c
oisa
s com
igo,
caí
de
bruç
os e
fiqu
ei se
m fa
la. 1
6 A
lgué
m
com
apa
rênc
ia d
e um
ser h
uman
o to
cou
meu
s láb
ios.
Abr
i a b
oca
e fa
lei p
ara
aque
le
que
esta
va à
min
ha fr
ente
: "M
eu se
nhor
, a v
isão
me
fez
reto
rcer
de
dor e
não
con
segu
i m
e co
ntro
lar.
17 C
omo
pode
ria fa
lar o
serv
o do
meu
senh
or, s
e m
inha
s for
ças t
inha
m
sum
ido
e eu
tinh
a pe
rdid
o at
é o
fôle
go?"
1
8 D
e no
vo, a
lgué
m se
mel
hant
e a
um h
omem
me
toco
u e
me
deu
forç
as.
19 E
le m
e di
sse:
"Não
tenh
a m
edo,
hom
em q
uerid
o. T
enha
cal
ma
e se
ja
forte
". Fo
i só
ele
fala
r com
igo,
e e
u m
e se
nti m
ais f
orte
. Ent
ão e
u di
sse:
"Fa
le e
ntão
o
meu
senh
or q
ue m
e de
volv
eu a
s for
ças"
. 20
Ele
diss
e: "
Mui
to b
em! V
ocê
sabe
por
que
vi
m p
rocu
rá-lo
? A
gora
dev
o vo
ltar p
ara
com
bate
r con
tra o
prín
cipe
da
Pérs
ia. Q
uand
o eu
term
inar
, o p
rínci
pe d
a G
réci
a ch
egar
á. 2
1 V
ou c
onta
r-lh
e o
que
está
es
crito
no
livro
da
verd
ade.
Nin
guém
me
dá u
ma
forç
a na
luta
co
ntra
ele
s, a
não
ser M
igue
l, o
prín
cipe
de
você
s,
[Daniel 11,2-4.14-45]
[Daniel 11,2-4] 2 Ainda surgirão três reis ... mais o quarto rei que virá depois será o mais rico de todos 3 Depois aparecerá um rei guerreiro, que terá um grande império e poder absoluto. 4 Logo, porém, que ele surgir, o seu império será dividido e repartido ... em mãos alheias [Dn 11,2-4]
[Dn 11,14] Vão querer revoltar-se, pensando estar cumprindo a profecia, mas fracassarão.
[Dn 16.17.18.19.20] 16 o rei do norte fará o que bem quiser ... Ele se estabelecerá em nossa terra deliciosa, e esta será completamente sua. 17 terá em mente conquistar todo o reino do sul 18 .. conquistará muitas delas. 18 Contudo, um chefe dará fim à sua arrogância, sem que ele seja capaz de retrucar. 19 Então ele se voltará para o lado das fortalezas do seu próprio país, mas tropeçará e desaparecerá. 20 surgirá outro rei ... ele será derrotado sem ira e sem guerra [Dn 21.21.22.23.24] 21 Em seu lugar, sucederá um miserável, ... 21 sorrateiramente e, com intrigas, tomará o poder. 22 Varrerá exércitos inimigos, aniquilando-os, e vencendo também o príncipe da Aliança. 23 dispondo de pouca gente, com seus cúmplices e à força de traições, pouco a pouco se tornará forte. 24 Sorrateiramente entrará nas regiões mais férteis ... entre seus amigos repartirá os saques, despojos e riquezas e, com tramas, atacará as fortalezas. Mas isso vai durar pouco tempo. [Daniel 21.21.22.23.24]
[Dn 11,25] Em seguida, contando com grande exército, ele atacará o rei do sul. Este se aprontará para a guerra com exército muito grande e muito forte, mas não poderá resistir, porque cairá vítima de conspirações: [Daniel 11,26] os mais íntimos, que comem com ele, é que o derrotarão. O seu exército será arrasado, e muitos morrerão. [Dn 11,26]
[Daniel 11,27] Os dois reis, com o pensamento voltado para a prática do mal, se assentarão à mesa para falar mentiras; no entanto, não vão conseguir nada, porque o fim vai esperá-los no prazo marcado. [Dn 11,27]
[Daniel 11,28] Depois o rei do norte voltará para a sua terra com muitas riquezas. O seu pensamento estará voltado contra a santa Aliança. [Dn 11,28]
[Daniel 29.30] 29 No prazo marcado ele invadirá novamente o sul, mas desta vez não será como da primeira. 30 Navios de Cetim o atacarão, e ele ficará com medo e voltará atrás. [Dn 29.30] [Daniel 11,30.31.32] 30 descarregar sua cólera contra a santa Aliança. Fazendo pacto com os que a abandonarem. ... 31 profanarão o santuário da fortaleza. Abolirão o sacrifício cotidiano e aí instalarão a abominação do devastador. 32 Com suas lisonjas, ele submeterá os que violam a Aliança, [Daniel 11,33-34] 33 Os mais conscientes entre o povo esclarecerão muita gente, mas acabarão mortos pela espada, nas fogueiras, castigados com a prisão e o confisco de seus bens, por um período bem longo. 34 Quando eles caírem na desgraça, poucos serão os que virão ajudá-los, e muitos se ajuntarão a eles hipocritamente. [Dn 11,33-34]
[Daniel 11,35] A desgraça de algumas dessas pessoas esclarecidas servirá para purificar, lavar e alvejar, até que chegue o fim, pois o prazo está marcado. [Dn 11,35]
[Daniel 11,36] O rei fará o que desejar, se engrandecerá e se exaltará acima de todos os deuses, e dirá coisas arrogantes até mesmo contra o Deus dos deuses. [Dn 11,36]
[Daniel 11,36] Terá sucesso até a hora da vingança, porque o que está marcado se cumprirá. [Dn 11,36]
Dn
11,3
7 Ele não respeitará o deus de seus pais, nem o deus favorito das mulheres, nem qualquer outro deus, pois se
julgará superior a todos eles.
Dn
11,3
8 No lugar desses deuses, ele cultuará o deus das fortalezas. A esses deuses que seus pais não conheceram, ele oferecerá
ouro, prata, pedras preciosas e jóias.
Dn
11,3
9 Para reforçar suas fortalezas, estabelecerá o povo desse
deus estrangeiro.
Dn
11,3
9 A esses preferidos seus ele vai enriquecer muito, vai dar-lhes
autoridade sobre muita gente e entre eles repartirá terras como recompensa.
Dn
11,4
0 No tempo final, o rei do sul pretenderá lutar contra o rei do norte, mas o rei do
norte se lançará contra ele com carros de guerra, cavalos e numerosos navios,
invadindo suas terras como enchente.
Dn
11,4
1 Invadirá também a nossa terra deliciosa, e muita gente vai morrer.
Escaparão de suas mãos os edomitas, os moabitas e um resto dos amonitas.
Dn
11,4
3 Passará a ser dono das riquezas em ouro e prata e de tudo o que houver de mais valioso no Egito. Até os líbios e
etíopes formarão a sua comitiva.
Dn
11,4
4 Contudo, notícias chegadas do oriente e do norte virão assustá-lo. Ele se porá
em marcha, cheio de fúria e raiva, para matar e liquidar muita gente.
Dn
11,4
5 Armará as tendas da sua nobre residência entre o mar e a deliciosa montanha santa.
Dn
11,4
5
Então chegará o fim, e ninguém o defenderá.
[D
an
iel
11, 37-45]
37 E
le n
ão re
spei
tará
o d
eus d
e se
us p
ais,
nem
o d
eus
favo
rito
das m
ulhe
res,
nem
qua
lque
r out
ro d
eus,
poi
s se
julg
ará
supe
rior a
todo
s ele
s.
38 N
o lu
gar d
esse
s deu
ses,
ele
cultu
ará
o de
us d
as
forta
leza
s. A
ess
es d
euse
s que
seus
pai
s não
co
nhec
eram
, ele
ofe
rece
rá o
uro,
pra
ta, p
edra
s pr
ecio
sas e
jóia
s. 39
Par
a re
forç
ar su
as fo
rtale
zas,
esta
bele
cerá
o p
ovo
dess
e de
us e
stra
ngei
ro. A
ess
es
pref
erid
os se
us e
le v
ai e
nriq
uece
r mui
to, v
ai d
ar-lh
es
auto
ridad
e so
bre
mui
ta g
ente
e e
ntre
ele
s rep
artir
á te
rras
com
o re
com
pens
a.A
VIT
ÓR
IA F
INA
L40
No
tem
po fi
nal,
o re
i do
sul p
rete
nder
á lu
tar c
ontra
o
rei d
o no
rte, m
as o
rei d
o no
rte se
lanç
ará
cont
ra e
le
com
car
ros d
e gu
erra
, cav
alos
e n
umer
osos
nav
ios,
inva
dind
o su
as te
rras
com
o en
chen
te. 4
1 Inv
adirá
ta
mbé
m a
nos
sa te
rra
delic
iosa
, e m
uita
gen
te v
ai
mor
rer.
Esca
parã
o de
suas
mão
s os
edom
itas,
os
moa
bita
s e u
m re
sto
dos a
mon
itas.
42 E
le p
orá
a m
ão
em to
dos o
s paí
ses,
e ne
m o
Egi
to e
scap
ará
dele
. 43
Pass
ará
a se
r don
o da
s riq
ueza
s em
our
o e
prat
a e
de
tudo
o q
ue h
ouve
r de
mai
s va
lioso
no
Egito
. Até
os
líbio
s e e
tíope
s for
mar
ão a
sua
com
itiva
. 44
Con
tudo
, not
ícia
s che
gada
s do
orie
nte
e do
nor
te
virã
o as
sust
á-lo
. Ele
se
porá
em
mar
cha,
che
io d
e fú
ria
e ra
iva,
par
a m
atar
e li
quid
ar m
uita
gen
te.
45 A
rmar
á as
tend
as d
a su
a no
bre
resi
dênc
ia e
ntre
o m
ar e
a
delic
iosa
mon
tanh
a sa
nta.
Ent
ão c
hega
rá o
fim
, e
ning
uém
o d
efen
derá
.
Dn
12,1 Nesse tempo se levantará Miguel,
o grande príncipe que protege o povo ao qual você pertenceD
n 12
,1D
n 12
,1 1 será uma hora de grandes apertos, tais como jamais houve, desde que as nações começaram a existir, até o tempo atual.
Então o seu povo será salvo, todos os que estiverem inscritos no livro. 2 Muitos que
dormem no pó despertarão: uns para a vida eterna, outros para a vergonha e a
infâmia eternas.
Dn
12,2
Dn
12,3 Os sábios brilharão como brilha
o firmamento, e os que ensinam a muitos a justiça brilharão para
sempre como estrelas.
Dn
12,5 "Quando se realizarão essas
coisas maravilhosas?"
Dn
12,7 Ele levantou as duas mãos e jurou por
Aquele que vive eternamente: "Daqui a um ano e dois anos e meio.
Dn
12,7 Quando acabar a opressão
do povo santo, aí é que se realizará tudo isso"
Dn
12,1
0
Muitos ainda serão separados, limpos e expurgados, enquanto os ímpios continuarão praticando a injustiça.
Dn
12,1
0 Os ímpios não entenderão essas coisas, mas os sábios as compreenderão.
Dn
12,1
1/12 11 A partir do dia em que acabar o sacrifício cotidiano e for instalado no Templo o
ídolo abominável, passarão mil, duzentos e noventa dias. 12 Feliz quem souber esperar com perseverança, alcançando mil, trezentos e trinta e cinco dias.
Dn
12,1
3 Quanto a você, vá em frente até que chegue o seu fim e repouse: você se levantará para receber a
sua parte no final dos dias".
[Daniel 12,1-13]1 Nesse tempo se levantará Miguel, o grande príncipe que protege o povo ao qual você pertence: será uma hora de grandes apertos, tais como jamais houve, desde que as nações começaram a existir, até o tempo atual. Então o seu povo será salvo, todos os que estiverem inscritos no livro. 2 Muitos que dormem no pó despertarão: uns para a vida eterna, outros para a vergonha e a infâmia eternas. 3 Os sábios brilharão como brilha o firmamento, e os que ensinam a muitos a justiça brilharão para sempre como estrelas. 4 Você, Daniel, guarde em segredo esta mensagem, lacre este livro até o tempo final. Muitos o examinarão, e o conhecimento deles aumentará". O TEMPO DA PERSEGUIÇÃO 5 Eu, Daniel, vi também outros dois homens de pé, à beira do rio, um do lado de cá e o outro do lado de lá. 6 Um deles disse ao homem vestido de linho que estava sobre as águas do rio:
"Qua
ndo
se re
aliz
arão
ess
as c
oisa
s m
arav
ilhos
as?"
7
Ouv
i o h
omem
ves
tido
de li
nho
que
esta
va so
bre
as
água
s do
rio. E
le le
vant
ou a
s dua
s mão
s e ju
rou
por
Aqu
ele
que
vive
ete
rnam
ente
: "D
aqui
a u
m a
no
e do
is a
nos e
mei
o. Q
uand
o ac
abar
a o
pres
são
do
povo
sant
o, a
í é q
ue se
real
izar
á tu
do is
so".
8 E
u ou
vi, m
as n
ão e
nten
di. E
per
gunt
ei: "
Meu
senh
or, c
omo
é qu
e tu
do is
so v
ai te
rmin
ar?"
9
Ele
resp
onde
u: "
Vá,
Dan
iel!
Essa
men
sage
m fi
cará
gua
rdad
a e
lacr
ada
até
o te
mpo
fin
al. 1
0 M
uito
s ain
da se
rão
sepa
rado
s, lim
pos e
ex
purg
ados
, enq
uant
o os
ímpi
os c
ontin
uarã
o pr
atic
ando
a in
just
iça.
Os
ímpi
os n
ão e
nten
derã
o es
sas
cois
as, m
as o
s sá
bios
as c
ompr
eend
erão
. 11
A p
artir
do
dia
em q
ue a
caba
r o sa
crifí
cio
cotid
iano
e fo
r ins
tala
do n
o Te
mpl
o o
ídol
o ab
omin
ável
, pa
ssar
ão m
il, d
uzen
tos e
nov
enta
dia
s. 12
Fel
iz q
uem
soub
er e
sper
ar c
om p
erse
vera
nça,
al
canç
ando
mil,
trez
ento
s e tr
inta
e c
inco
dia
s. 13
Qua
nto
a vo
cê, v
á em
fr
ente
até
que
che
gue
o se
u fim
e re
pous
e: v
ocê
se
leva
ntar
á pa
ra re
cebe
r a su
a pa
rte n
o fin
al d
os d
ias"
.
D
n 13
,5 "A injustiça brotou na Babilônia, vinda dos velhos juízes que passam por guias do povo".
Destaq
ue/D
istribua
Dn
13,2
8 os dois senhores chegaram com a cabeça cheia de planos malvados contra Susana, a fim de condená-la à morte.
afelicidade.com.br
Dn
13,4
1 A assembléia acreditou neles, porque eram anciãos e juízes do povo, e condenou Susana à morte.
Dn
13,4
8
De pé, no meio deles, Daniel disse: "Como vocês são idiotas, israelitas! Sem julgamento
e sem uma idéia clara, vocês acabaram de condenar à morte uma israelita!
Dn
13,4
9 Voltem para o tribunal, porque foi falso o testemunho desses homens contra ela".
afelicidade.com.br
"Homem envelhecido em anos e crimes, agora seus
pecados vão aparecer, tudo o que você já praticava
Dn
13,5
2D
n 13
,53 quando dava sentenças injustas,
condenando o inocente e deixando livre o culpado
afelicidade.com.br
Dn
13,5
6
'Cuidado para não condenar à morte o inocente e o justo'
Dn
13,5
5
O anjo de Deus já recebeu ordem de arrebentá-lo ao meio"
afelicidade.com.br
Dn
13,5
6 A beleza da mulher fez você perder o rumo, a paixão embaralhou seu coração.
57
Isso vocês faziam com as mulheres de Israel, e elas, com medo, se entregavam a vocês; mas esta filha
de Judá resistiu à imoralidade de vocês.
Dn
13,5
9 Com a espada na mão, o anjo de Deus está esperando para cortá-lo
ao meio e acabar com os dois"
Destaq
ue/D
istribua
[Daniel 13,1-9.15-17.19-30.33-62][Dn 13,1-9] 1 Havia um morador de Babilônia chamado Joaquim. 2 Ele tinha casado com uma mulher de nome Susana, filha de Helcias, e que era muito bonita e muito religiosa. 3 Os pais dela eram gente correta e tinham instruído a filha na lei de Moisés.4 Joaquim era muito rico e tinha um grande jardim ao lado de sua casa. Os judeus costumavam se reunir aí, porque Joaquim era o mais respeitado de todos eles. 5 Nesse ano, tinham sido nomeados dois juízes, chefes de família conselheiros do povo, aqueles de quem falou o Senhor: "A injustiça brotou na Babilônia, vinda dos velhos juízes que passam por guias do povo". 6 Eles freqüentavam a casa de Joaquim e era aí que as pessoas iam procurá-los quando tinham alguma coisa para resolver. 7 Sempre que o povo ia-se embora, por volta do meio-dia, acontecia que Susana saía para dar umas voltas no jardim do seu marido. 8 Todos os dias, os dois senhores viam Susana sair e dar as suas voltas. Foi assim que começaram a cobiçá-la. 9 Eles procuraram desviar o próprio pensamento para não olhar o céu nem se lembrarem de seus justos julgamentos. [Dn 13,15-17] 15 Os dois estavam esperando ocasião oportuna, quando um dia ela saiu só com duas empregadas, como nos outros dias, e teve vontade de tomar banho no jardim, porque estava fazendo calor. 16 Não havia mais ninguém, a não ser os dois senhores que estavam escondidos, bservando Susana. 17 Ela disse às empregadas: "Tragam óleo e perfume e fechem as portas do jardim, que eu vou tomar banho". [Dn 13,19-30] 19 Foi só as empregadas saírem, e os dois senhores deixaram o esconderijo e foram ao encontro de Susana. 20 E lhe disseram: "Olhe! Os portões do jardim estão fechados e ninguém está vendo a gente. Nós estamos desejando você. Concorde conosco, vamos manter relações. 21 Se não concordar, nós acusamos você, dizendo que um rapaz estava aqui com você e que por isso você mandou as empregadas saírem". 22 Susana deu um suspiro e disse: "A coisa está complicada para mim de todos os lados: se eu fizer isso, estou condenada à morte; se não fizer, sei que não conseguirei escapar das mãos de vocês. 23 Mas eu prefiro dizer 'Não!' e cair nas mãos de vocês; é melhor do que cometer um pecado contra Deus". 24 Em seguida, ela gritou bem forte, mas os dois senhores também gritaram, falando contra ela. 25 Um dos dois correu e abriu os portões do jardim. 26 O pessoal que estava dentro de casa, ao ouvir os gritos no jardim, entrou correndo pela porta lateral, para ver o que tinha acontecido com Susana. 27 Então os dois senhores contaram a sua história. Os empregados ficaram envergonhados, porque nunca se tinha ouvido falar uma coisa dessas contra Susana. 28 No outro dia, quando o povo se reuniu na casa de Joaquim, marido de Suzana , os dois senhores chegaram com a cabeça cheia de planos mal-vados contra Susana, a fim de condená-la à morte. 29 Na presença do povo, disseram: "Chamem Susana, a filha de Helcias, mulher de Joaquim". Foram buscá-la. 30 Ela chegou, e com ela chegaram também seus pais, seus filhos e todos os seus parentes. [Dn13,33-62] 33 Toda a sua família e todos os que a estavam vendo começaram a chorar. 34 Os dois senhores se levantaram no meio do povo e puseram as mãos sobre a cabeça de Susana. 35 Chorando, ela olhava para o céu, pois seu coração confiava no Senhor. 36 Os dois senhores disseram: "Nós dois estávamos passeando a sós pelo jardim, quando chegou Susana acompanhada das duas empregadas. Logo depois, ela fechou os portões do jardim e mandou as empregadas embora. 37 Então um rapaz foi ao seu encontro e se deitou com ela.
38 E
stáv
amos
em
out
ro c
anto
do
jard
im e
, ao
ver e
ssa
imor
alid
ade,
cor
rem
os p
ara
o la
do d
eles
. 39
Vim
os o
s do
is a
garr
ados
um
ao
outro
, mas
não
pud
emos
seg
urar
o ra
paz,
que
era
mai
s fo
rte d
o qu
e nó
s. E
le c
onse
guiu
ab
rir o
por
tão
e fu
gir.
40 S
egur
amos
Sus
ana
e lh
e pe
rgun
tam
os q
uem
era
o ra
paz,
41
mas
ela
não
qui
s co
ntar
. É e
sse
o no
sso
de
poim
ento
". A
ass
embl
éia
acre
dito
u ne
les,
por
que
eram
anc
iãos
e j
uíze
s do
pov
o, e
co
nden
ou S
usan
a à
mor
te. 4
2 En
tão
Susa
na d
isse
em
alta
voz
: "D
eus
eter
no, q
ue c
onhe
ces
o qu
e es
tá e
scon
dido
e
tudo
vês
ant
es q
ue a
cont
eça,
43
tu s
abes
mui
to b
em q
ue e
les
dera
m fa
lso
test
emun
ho c
ontra
mim
. Vou
mor
rer,
mas
sem
ter
feito
nad
a di
sso
de q
ue m
e ac
usam
". 4
4 O
Sen
hor
aten
deu
o cl
amor
del
a:
45 a
o se
r co
nduz
ida
para
a m
orte
, o S
enho
r de
sper
tou
o sa
nto
espí
rito
de u
m jo
vem
de
nom
e D
anie
l. 4
6 El
e gr
itou
forte
: "Eu
não
tenh
o na
da a
ver
com
a m
orte
des
sa
mul
her.
Esto
u in
ocen
te".
47
Todo
o p
ovo
se v
irou
para
ele
. E lh
e pe
rgun
tara
m: "
O q
ue é
que
voc
ê es
tá d
izen
do?"
48
De
pé,
no m
eio
dele
s, D
anie
l dis
se: "
Com
o vo
cês
são
idio
tas,
isra
elita
s! S
em ju
lgam
ento
e s
em u
ma
idéi
a cl
ara,
voc
ês a
caba
ram
de
cond
enar
à m
orte
um
a is
rael
ita! 4
9 V
olte
m p
ara
o tri
buna
l, po
rque
foi f
also
o te
stem
unho
des
ses h
omen
s co
ntra
ela
".
50 T
odo
o po
vo v
olto
u co
rren
do. O
s se
nhor
es d
o C
onse
lho,
che
fes
de fa
míli
a, d
isse
ram
a D
anie
l: "P
or fa
vor!
Sen
te-s
e aq
ui
cono
sco
para
nos
exp
licar
mel
hor t
udo
isso
, poi
s D
eus
já lh
e de
u m
atur
idad
e".
51 D
anie
l dis
se: "
Afa
stem
long
e um
do
outro
, qu
e eu
vou
int
erro
gá-lo
s".
52
Dep
ois
de t
erem
sep
arad
o u
m d
o o
utro
, D
anie
l di
sse
a u
m d
eles
: "H
omem
en
velh
ecid
o em
ano
s e
crim
es, a
gora
seu
s pe
cado
s vã
o ap
arec
er, t
udo
o qu
e vo
cê já
pr
atic
ava,
53
quan
do d
ava
sent
ença
s in
just
as, c
onde
nand
o o
inoc
ente
e d
eixa
ndo
livre
o
culp
ado.
O S
enho
r diz
: 'Cui
dado
par
a nã
o co
nden
ar à
mor
te o
inoc
ente
e o
just
o'. 5
4 Se
voc
ê vi
u m
esm
o, d
iga-
me:
deb
aixo
de
que
árvo
re v
iu o
s do
is a
braç
ados
?" E
le re
spon
deu:
"D
ebai
xo d
e um
lent
isco
". 5
5 D
anie
l dis
se:
"Mui
to b
em!
Voc
ê já
men
tiu d
ireto
con
tra a
sua
pró
pria
cab
eça.
O a
njo
de D
eus
já r
eceb
eu o
rdem
de
arre
bent
á-lo
ao
mei
o".
56
Dep
ois
de m
andá
-lo e
mbo
ra, D
anie
l pe
diu
para
traz
er o
out
ro. E
lhe
diss
e: "
Raç
a de
C
anaã
, e n
ão d
e Ju
dá. A
bel
eza
da m
ulhe
r fe
z vo
cê p
erde
r o
rum
o, a
pai
xão
emba
ralh
ou s
eu
cora
ção.
57
Isso
voc
ês f
azia
m c
om a
s m
ulhe
res
de I
srae
l, e
ela
s, c
om m
edo,
se
entre
gava
m a
voc
ês; m
as e
sta
filha
de
Judá
resi
stiu
à i
mor
alid
ade
de v
ocês
. 58
Dig
a-m
e:
deba
ixo
de q
ue á
rvor
e vo
cê v
iu o
s do
is a
braç
ados
?" E
le re
spon
deu:
"D
ebai
xo d
e um
car
valh
o".
59 D
anie
l dis
se:"
Voc
ê ac
aba
de m
entir
dire
to c
ontra
a s
ua p
rópr
ia c
abeç
a. C
om a
esp
ada
na m
ão, o
anj
o de
Deu
s es
tá e
sper
ando
pa
ra c
ortá
-lo a
o m
eio
e ac
abar
com
os d
ois"
. 6
0 To
da a
ass
embl
éia
com
eçou
a a
clam
ar, d
ando
louv
ores
a D
eus
que
salv
a os
que
nel
e co
nfia
m.
61
Dep
ois,
todo
s se
er
guer
am c
ontra
os
dois
vel
hos,
poi
s de
sua
s pr
ópria
s bo
cas
Dan
iel t
inha
pro
vado
que
ele
s es
tava
m m
entin
do. F
izer
am c
om
eles
o q
ue q
ueria
m fa
zer c
om S
usan
a, 6
2 de
aco
rdo
com
a le
i de
Moi
sés.
E fo
i ass
im q
ue, n
esse
dia
, ele
s co
nden
aram
os
dois
à
mor
te e
sal
vara
m u
ma
pess
oa in
ocen
te.
Dn
14,3 Os babilônios tinham um ídolo chamado
Bel. Com ele, gastavam todos os dias doze sacas da melhor farinha de trigo,
quarenta ovelhas e seis barricas de vinho.
Destaq
ue/D
istribua
Dn
14,5 Um dia o rei lhe perguntou: "Por que você não presta
culto a Bel?" Daniel respondeu: "Porque eu não adoro imagens fabricadas pelo homem, mas só ao Deus vivo que criou o céu e a terra e é Senhor de todo ser vivo".
afelicidade.com.br
Dn
14,6
-7 6 O rei disse: "E você acha que Bel não é um deus vivo? Não vê quanta coisa ele come e bebe todos os dias?" 7
Daniel sorriu e disse: "Não se deixe enganar, Majestade! Por dentro Bel é de barro e por fora é de bronze; ele jamais comeu ou bebeu coisa alguma".
Dn
14,8 "Se vocês não me disserem quem come toda essa
comida, eu mato vocês. Se me provarem que é Bel quem come tudo isso, então Daniel morrerá, por ter dito uma blasfêmia contra o deus Bel".
afelicidade.com.br
Dn
14,9 Daniel disse ao rei: "Faremos o
que Vossa Majestade diz". Eram setenta os sacerdotes de Bel, sem
contar as mulheres e crianças.
Dn
14,1
4 Daniel mandou seus empregados trazerem cinza e esparramá-la por todo o templo, à vista apenas do rei
afelicidade.com.br
Dn
14,1
5 À noite, como de costume, foram os sacerdotes com suas mulheres e crianças para comer e beber tudo.
Dn
14,1
7 16 No outro dia,.. 17 O rei perguntou a Daniel: "O lacre está intacto?" Daniel respondeu: "Está perfeito, Majestade".
Dn
14,1
9-20
19 Daniel apenas sorriu e gritou para que o rei não entrasse. Disse-lhe: "Olhe para o chão e descubra de quem são essas pegadas". 20 O rei disse: "Estou vendo pegadas de homens, mulheres e crianças!"
afelicidade.com.br
Dn
14,2
1 Irado, o rei mandou trazer presos os sacerdotes com as mulheres e crianças, e eles tiveram que
mostrar-lhe a passagem secreta por onde entravam para comer o que estava à mesa.
Depois o rei mandou matá-los e entregou o ídolo a Daniel, que o destruiu junto com o seu templo.
Destaq
ue/D
istribuaD
n 14
,22
No
dia
segu
inte
, se
ao v
olta
r ao
tem
plo
Vos
sa M
ajes
tade
não
enc
ontra
r tud
o de
vora
do
por B
el, e
star
emos
pro
ntos
par
a m
orre
r. D
o co
ntrá
rio, D
anie
l é q
uem
mor
rerá
, por
nos
te
r cal
unia
do".
12 E
les
esta
vam
mui
to s
egur
os, p
orqu
e tin
ham
feito
um
a en
trada
sec
reta
por
bai
xo d
a m
esa,
por
ond
e el
es e
ntra
vam
par
a co
mer
os a
limen
tos.
13 D
epoi
s qu
e el
es s
aíra
m, o
rei
colo
cou
os a
limen
tos
para
o d
eus
Bel
. 1
4 D
anie
l m
ando
u se
us e
mpr
egad
os t
raze
rem
cin
za e
esp
arra
má-
la p
or t
odo
o te
mpl
o, à
vis
ta a
pena
s do
rei.
Saíra
m, f
echa
ram
a p
orta
, pus
eram
o la
cre
com
o
carim
bo d
o an
el d
o re
i e fo
ram
em
bora
. 15
À n
oite
, com
o de
cos
tum
e, fo
ram
os
sace
rdot
es c
om su
as m
ulhe
res e
cria
nças
par
a co
mer
e b
eber
tudo
. 1
6 N
o ou
tro d
ia, o
rei e
Dan
iel m
adru
gara
m à
por
ta d
o te
mpl
o.
17
O re
i per
gunt
ou a
Dan
iel:
"O la
cre
está
inta
cto?
" D
anie
l res
pond
eu:
"Est
á pe
rfei
to, M
ajes
tade
".
18 L
ogo
que
abrir
am a
s po
rtas,
o r
ei o
lhou
par
a a
mes
a e
excl
amou
: "T
u és
gra
nde,
Bel
! C
ontig
o nã
o ex
iste
tape
ação
nen
hum
a".
19
Dan
iel
apen
as s
orriu
e g
ritou
par
a qu
e o
rei
não
entra
sse.
Dis
se-lh
e:
"Olh
e pa
ra o
chã
o e
proc
ure
desc
obrir
de
quem
são
essa
s pe
gada
s".
20 O
re
i dis
se: "
Esto
u ve
ndo
pega
das d
e ho
men
s, m
ulhe
res e
cria
nças
!"
21
Irad
o, o
rei
man
dou
traze
r pr
esos
os
sace
rdot
es c
om a
s m
ulhe
res
e cr
ianç
as,
e el
es ti
vera
m q
ue m
ostra
r-lh
e a
pass
agem
sec
reta
por
ond
e en
trava
m p
ara
com
er o
que
est
ava
à m
esa.
2
2 D
epoi
s o
rei
man
dou
mat
á-lo
s e
entre
gou
o íd
olo
a D
anie
l, qu
e o
dest
ruiu
junt
o co
m o
seu
tem
plo.
[D
an
iel
14, 1-22]
[Dn
14,1
-22]
1 Q
uand
o o
rei A
stía
ges
foi c
oloc
ado
no se
pulc
ro d
a fa
míli
a, C
iro, o
per
sa, l
he
suce
deu
no tr
ono.
2 D
anie
l era
com
panh
eiro
do
rei e
o m
ais í
ntim
o de
seus
am
igos
. 3
Os
babi
lôni
os ti
nham
um
ídol
o ch
amad
o B
el. C
om e
le, g
asta
vam
todo
s os
dia
s do
ze s
acas
da
mel
hor
farin
ha d
e tri
go,
quar
enta
ove
lhas
e s
eis
barr
icas
de
vinh
o.
4 O
rei
ado
rava
ess
e íd
olo
e to
dos
os d
ias
lhe
pres
tava
cul
to.
Dan
iel,
ao
con
trário
, só
ado
rava
o s
eu p
rópr
io D
eus.
5
Um
dia
o r
ei l
he
perg
unto
u: "
Por
que
você
não
pre
sta
culto
a B
el?"
Dan
iel
resp
onde
u:
"Por
que
eu n
ão a
doro
imag
ens
fabr
icad
as p
elo
hom
em, m
as s
ó ao
Deu
s vi
vo q
ue c
riou
o cé
u e
a te
rra
e é
Senh
or d
e to
do s
er v
ivo"
. 6
O re
i dis
se:
"E v
ocê
acha
que
Bel
não
é u
m d
eus
vivo
? N
ão v
ê qu
anta
coi
sa e
le c
ome
e be
be to
dos
os d
ias?
" 7
Dan
iel
sorr
iu e
dis
se:
"Não
se
deix
e en
gana
r, M
ajes
tade
! Po
r de
ntro
Bel
é d
e ba
rro
e po
r fo
ra é
de
bron
ze; e
le ja
mai
s co
meu
ou
bebe
u co
isa
algu
ma"
. 8
Furio
so, o
rei m
ando
u ch
amar
os
sace
rdot
es d
e B
el e
lhes
dis
se: "
Se v
ocês
não
me
diss
erem
que
m c
ome
toda
ess
a co
mid
a,
eu m
ato
você
s. S
e m
e pr
ovar
em q
ue é
Bel
que
m c
ome
tudo
isso
, ent
ão
Dan
iel m
orre
rá, p
or te
r dito
um
a bl
asfê
mia
con
tra o
deu
s B
el".
9
Dan
iel
diss
e ao
rei
: "F
arem
os o
que
Vos
sa M
ajes
tade
diz
". E
ram
set
enta
os
sace
rdot
es d
e B
el, s
em c
onta
r as m
ulhe
res e
cria
nças
. 1
0 O
rei f
oi c
om D
anie
l ao
tem
plo
de B
el.
11 O
s sa
cerd
otes
de
Bel
dis
sera
m a
o re
i: "N
ós n
os r
etira
mos
par
a fo
ra d
o te
mpl
o e
Vos
sa M
ajes
tade
dep
osita
aí
a co
mid
a e
o vi
nho,
e d
epoi
s fec
ha a
por
ta d
o te
mpl
o, la
cran
do-a
com
o c
arim
bo d
o se
u an
el.
Dn
14,2
3
Havia um dragão enorme adorado pelos babilônios.
Destaq
ue/D
istribua
Dn
14,2
4
O rei disse a Daniel: "Você não vai me dizer que ele é de bronze; está vivo, come
e bebe. Você não pode negar que é um deus vivo. Então, adore-o também".
afelicidade.com.br
Dn
14,2
5 Daniel respondeu: "Só adoro ao Senhor meu Deus,
porque ele é o Deus vivo
Dn
14,2
5
Se Vossa Majestade permitir, eu mato este dragão sem
espada e sem porrete"afelicidade.com.brD
n 14
,26-
27
26 O rei disse: "A licença está concedida". 27 Daniel pegou piche, sebo e crinas, cozinhou tudo
junto, fez com aquilo uns bolos e jogou na boca do dragão. Ele engoliu aquilo e se arrebentou. Então
Daniel disse: "Vejam o que vocês adoravam!"
Dn
14,2
8
Quando os babilônios ouviram falar disso, ficaram muito indignados e revoltados contra o rei, e diziam: "O rei virou judeu! Quebrou Bel,
matou o dragão e assassinou os sacerdotes".
afelicidade.com.br
Dn
14,2
9 "Entregue-nos Daniel, senão nós matamos Vossa Majestade com toda a sua família"
Dn
14,3
1 Eles jogaram Daniel na cova dos leões, onde ficou seis dias.
Dn
14,3
7 Habacuc gritou: "Daniel, Daniel! Pegue o almoço que Deus lhe mandou"
afelicidade.com.br
Dn
14,3
8 Daniel disse: "Tu te lembraste de mim, ó Deus, e nunca abandonas aqueles que te amam"
Dn
14,4
0
No sétimo dia, o rei foi chorar a morte de Daniel. Chegou à beira da cova e lá estava Daniel sentado tranqüilamente.
Dn
14,4
1 Então o rei exclamou em alta voz: "Tu és grande, ó Senhor, Deus de Daniel! Além de ti não existe outro Deus".
Dn
14,4
2
O rei mandou retirar Daniel da cova e jogou aí aqueles que pretendiam
matá-lo. Foram devorados num instante, na presença do rei.
Destaq
ue/D
istribua
32 N
essa
cov
a ha
via
sete
leõ
es e
, to
dos
os d
ias,
jog
avam
par
a el
es d
ois
cond
enad
os e
dua
s ov
elha
s. N
essa
oca
sião
, nã
o lh
es d
eram
nad
a, p
ara
que
devo
rass
em D
anie
l. 3
3 N
a Ju
déia
viv
ia o
pro
feta
Hab
acuc
. El
e fe
z um
coz
ido,
par
tiu u
ns p
ães
num
a ga
mel
a e
ia s
aind
o pa
ra a
roç
a, a
fim
de
leva
r es
sa c
omid
a pa
ra o
s tra
balh
ador
es.
34 O
anj
o do
Sen
hor
diss
e a
Hab
acuc
: "Es
se a
lmoç
o qu
e vo
cê
tem
aí l
eve
para
Dan
iel,
lá n
a B
abilô
nia,
na
cova
dos
leõe
s".
35 H
abac
uc d
isse
: "M
eu s
enho
r, eu
nun
ca v
i a B
abilô
nia,
nem
con
heço
ess
a co
va!"
36
O a
njo
do
Senh
or p
egou
-o p
elo
alto
da
cabe
ça, c
arre
gou-
o pe
los
cabe
los
e, c
om a
rapi
dez
do v
ento
, co
loco
u-o
à b
eira
da
cova
. 37
Hab
acuc
grit
ou:
"Dan
iel,
Dan
iel!
Pegu
e o
alm
oço
que
Deu
s lh
e m
ando
u".
38
Dan
iel
diss
e: "
Tu te
lem
bras
te d
e m
im, ó
Deu
s, e
nun
ca
aban
dona
s aq
uele
s qu
e te
am
am".
39
Entã
o D
anie
l peg
ou o
alm
oço
e co
meu
. Im
edia
tam
ente
o a
njo
do S
enho
r co
loco
u H
abac
uc d
e no
vo n
o m
esm
o lu
gar o
nde
esta
va a
ntes
. 4
0 N
o sé
timo
dia,
o re
i foi
cho
rar a
mor
te d
e D
anie
l. C
hego
u à
beira
da
cova
e lá
est
ava
Dan
iel
sent
ado
tranq
üila
men
te.
41
Entã
o o
rei
excl
amou
em
alta
voz
: "T
u és
gra
nde,
ó S
enho
r, D
eus
de D
anie
l! A
lém
de
ti nã
o ex
iste
out
ro D
eus"
. 4
2 O
rei
man
dou
ret
irar
Dan
iel
da c
ova
e j
ogou
aí
aque
les
que
pret
endi
am m
atá-
lo.
Fora
m d
evor
ados
num
ins
tant
e, n
a
[D
an
iel
14, 23-42]
[Dn
14,2
3-42
] 23
Hav
ia u
m d
ragã
o en
orm
e ad
orad
o pe
los
babi
lôni
os.
24 O
rei d
isse
a D
anie
l: "V
ocê
não
vai m
e di
zer
que
ele
é de
br
onze
; est
á vi
vo, c
ome
e be
be. V
ocê
não
pode
neg
ar q
ue é
um
de
us v
ivo.
Ent
ão, a
dore
-o ta
mbé
m".
25
Dan
iel r
espo
ndeu
: "Só
ad
oro
ao S
enho
r m
eu D
eus,
por
que
ele
é o
Deu
s vi
vo.
Se
Vos
sa M
ajes
tade
per
miti
r, e
u m
ato
este
dra
gão
sem
esp
ada
e se
m p
orre
te".
26
O r
ei d
isse
: "A
lice
nça
está
con
cedi
da".
27
D
anie
l pe
gou
pich
e, s
ebo
e cr
inas
, co
zinh
ou tu
do ju
nto,
fez
co
m a
quilo
uns
bol
os e
jogo
u na
boc
a do
dra
gão.
Ele
eng
oliu
aq
uilo
e s
e ar
rebe
ntou
. En
tão
Dan
iel
diss
e: "
Vej
am o
que
vo
cês
ador
avam
!"
28
Qua
ndo
os b
abilô
nios
ouv
iram
fal
ar d
isso
, fic
aram
mui
to
indi
gnad
os e
rev
olta
dos
cont
ra o
rei
, e
dizi
am:
"O r
ei v
irou
jude
u! Q
uebr
ou B
el,
mat
ou o
dra
gão
e a
ssas
sino
u o
s sa
cerd
otes
". 2
9 E
for
am d
izer
ao
rei:
"Ent
regu
e-no
s D
anie
l, se
não
nós
mat
amos
Vos
sa M
ajes
tade
com
toda
a s
ua fa
míli
a".
30 O
rei
sent
iu q
ue a
pre
ssão
era
mui
ta e
, fo
rçad
o, e
ntre
gou-
lhes
Dan
iel.
31
Ele
s jo
gara
m D
anie
l na
cova
dos
leõe
s, o
nde
ficou
sei
s dia
s.
[Naum 3,16 ] Você multiplicou, mais do que as estrelas do céu, o número dos seus comerciantes. O grilo pula e voa longe. [Na 3,16]
[Naum 3,17] Seus guardas parecem bandos de gafanhotos, e seus funcionários um enxame de insetos que pousa no muro em dia de frio. Mas, quando sai o sol, vão embora, e ninguém mais sabe para onde foram. [Na 3,17]
[Naum 3,18 ] Todos os que forem informados de tua sorte aplaudirão pelo que te acontece. [Daniel 5,3] Trouxeram os cálices de ouro tirados do Templo de Jerusalém; então o rei, os altos funcionários, mulheres e concubinas começaram a beber nesses cálices. [Dn 5,3 ]
[Dn 5,4] Bebiam vinho e louvavam seus deuses de ouro, prata, bronze, ferro, madeira e pedra. [Daniel 5,2 ] Você se revoltou contra o Senhor do céu ... louvando deuses de prata, ouro, bronze, ferro, madeira e pedra, deuses que não enxergam, não escutam, não entendem. [Daniel 7,21] Observando, vi que esse chifre fazia guerra contra os santos e os derrotava, [Dn 7,21]
[Daniel 7,25] Blasfemará contra o Altíssimo e perseguirá seus santos; [Dn 7,25]
[Daniel 7,25] Os fiéis serão entregues em suas mãos por três anos e meio. [Dn 7,25]
[Daniel 8,3] 3 vi junto ao rio, de pé, um carneiro... 3 Notei que o carneiro dava chifradas para o poente, para o norte e para o sul. E nenhum animal lhe resistia. [Daniel 8,5] apareceu um bode, vindo do poente, sobrevoando o mundo inteiro sem tocar o chão. O bode tinha um chifre bem visível entre os olhos. [Dn 8,5 ]
[Daniel 8,7] O carneiro não teve forças para resistir. Ele derrubou o carneiro no chão, pisou-lhe em cima e não houve quem livrasse o carneiro do seu poder. [Dn 8,7]
[Dn 21,25] porque cairá vítima de conspirações: [Daniel 21,26] os mais íntimos, que comem com ele, é que o derrotarão. [Dn 21,26]
[Daniel 8,8] O bode progrediu muito mais ainda; [Dn 8,10] Cresceu até as alturas do exército do céu e derrubou no chão algumas estrelas desse exército e pisou em cima delas. [Dn 8,10]
[Daniel 8,11] Até contra o Comandante do exército do céu ele quis se engrandecer, abolindo o sacrifício permanente e abalando as bases do santuário. [Dn 8,11]
[Daniel 8,12] Entregaram-lhe o exército e o sacrifício cotidiano e expiatório; ele jogou por terra a verdade; e tudo o que fez prosperou. [Daniel 8,23] E, no final dos seus reinados, depois de se completarem os seus crimes, surgirá um rei ousado e esperto nas intrigas, [Dn 8,23]
[Dn 8,23] indomável, prodigiosamente destruidor e bem sucedido em tudo o que faz. Destruirá poderosos e também o povo dos santos. [Dn 8,23]
[Daniel 8,25] Com a sua astúcia, fará triunfar a fraude em suas ações. [Dn 8,25]
[Daniel 8,25] Ele se engrandecerá a seus próprios olhos, tranqüilamente destruindo muita gente. Até contra o Chefe dos chefes ele se colocará; [Daniel 21,21-24] 21 Em seu lugar, sucederá um miserável, ... sorrateiramente e, com intrigas, tomará o poder. 22 Varrerá exércitos inimigos, aniquilando-os, e vencendo também o príncipe da Aliança. 23 dispondo de pouca gente, com seus cúmplices e à força de traições, pouco a pouco se tornará forte. 24 Sorrateiramente entrará nas regiões mais férteis ... entre seus amigos repartirá os saques, despojos e riquezas e, com tramas, atacará as fortalezas. [Dn 21,21-24]
[Daniel 11,28] O seu pensamento estará voltado contra a santa Aliança. [Dn 11,28]
[Daniel 11,36] dirá coisas arrogantes até mesmo contra o Deus dos deuses. [Dn 11,36]
[Daniel 11,41] Invadirá também a nossa terra deliciosa, e muita gente vai morrer. Escaparão de suas mãos os edomitas, os moabitas e um resto dos amonitas. [Dn 11,41]
[Daniel 11,43] Passará a ser dono das riquezas em ouro e prata e de tudo o que houver de mais valioso no Egito. Até os líbios e etíopes formarão a sua comitiva. [Dn 11,43]
Armará as tendas da sua nobre residência entre o mar e a deliciosa montanha santa. [Daniel 11,45]
[Daniel 11,45] Então chegará o fim, e ninguém o defenderá. [Dn 11,45 ],
Recommended