View
905
Download
8
Category
Preview:
Citation preview
Once upon a time um inglês...
Ana Elisa Zanchetta
Andréa Noronha
Mariana Daher
Michelle Protazio
Paulo Coelho
Willian Gueldini
de John D. Godinho
Sobre o autor
“Nasceu em Lisboa, Portugal. Ainda criança, emigrou com a família para os EUA [...]
Formou-se em Ciências Políticas pelo College of Liberal Arts, da Universidade de Boston, e é Juris Doctor pela Faculdade de Direito da mesma universidade, com estudos de pós-graduação em Direito Internacional Comparado na Columbia University, em Nova Iorque [...]
É autor do livro ONCE UPON A TIME UM INGLÊS... [...]
Atualmente é consultor e professor de inglês para executivos e colabora como escritor, bem como tradutor de autores brasileiros, portugueses e africanos, na versão em inglês do site Vidas Lusófonas (Lives of the Portuguese-speaking World) http://www.vidaslusofonas.pt.”
Disponível em: https://clubedeautores.com.br/authors/28093 acesso em 01/10/2013
O inglês cresce e aparece
• “SHAKESPEARE não sabia escrever em inglês moderno.” (GODINHO, John D., p. 63);
• As Fases do Inglês Moderno;• Clássico (c.1450 -1660) Chaucer e
Shakespear;• Contemporâneo (c.1660 -1960);• World English (1960 - até o presente).
Primeira fase do inglês moderno• Era de Elisabeth I (1558 – 1603);• A Renascença;• A Reforma;• Navegações;• Impressão Mecânica - aumento na educação;• Avanço científico, novas palavras (pneumonia,
atmosphere, skeleton, gravity, etc).
• “A falta de compromisso com regras era geral e dela muitos se aproveitaram. Foi quando surgiu o maior inventor e inovador da língua inglesa, William Shakespeare.” (GODINHO, John D., p. 66);
• Stratford-on-Avon. (1564-1616);• Tells, Speaks - Telleth, Speaketh.
• “Como não existiam parâmetros gramaticais, as pessoas escreviam foneticamente, quer dizer, tentavam pôr no papel a combinação de letras que mais se aproximava do som das palavras que ouviam e emitiam.” (GODINHO, John D., p. 68).
• Uelco tudi django
• “O mundo estava se conscientizando de que vidas e acontecimentos não são lineares no tempo; é tudo simultâneo, ocupando o mesmo momento” (GODINHO, John D., p. 68);
• Fracis Drake, John Hawkins (piratas);• Walter Raleigh (Poeta, guerreiro, empresário,
líder de navegação, amigo da rainha);• Raleigh incentivou e patrocinou novas
comunidades de língua inglesa no Novo Mundo.
• “O inglês estava iniciando uma longa viagem que o levaria à posição de idioma global no final o século XX.” (GODINHO, John D., p. 69);
• sir Humphrey Gilbert – Newfoundland – 1583;• Arthur Barlowe - Roanoke Island – 1584; “I
thinke in all the world the like aboundance is not to be founde”;
• Gentis amáveis e leais - Manteo, Wanchese;• Virgínia (Homenagem à rainha).
• Segunda viagem - Colonizadora - 1585;• Guerra entre colonos e índios - 1586;• Terceira viagem - “The cittie of Raleigh in Virginia” -
1587• Governador retorna à Londres e só volta ao Novo
Mundo em 1590.• Não havia mais vila, ou pessoas. Nenhum indício que
indicasse o fim.• “A história da colônia perdida de Roanoke (the Lost
Colony) dá uma ideia do destemor e das ambições dos elisabetanos mesmo tendo que encarar os perigos do Novo Mundo.” (GODINHO, John D., p. 71).
A colonização do novo mundo
• Joint Stock: nova forma de administração• Iniciativa privada em forma de
investimentos• Quatro meses depois de deixarem Londres,
os colonos chegaram a James Town
Pocahontas
• Peregrinos chegam a Plymouth;• Rigores do primeiro inverno;• Ajuda dos índios;• Thanksgiving.
• Mayflower;• Corpo político civil e constituição
política;• Liderança dos imigrantes.
Uso da língua como instrumento político
• Conflitos religiosos;• Grã-Bretanha;• Versão autorizada da Bíblia;• Importância da tradução da Bíblia:
disseminação do idioma e início do inglês moderno.
Inglês, um idioma “vira-lata”
• Old English; • Middle English; • Modern English;• Influências- Anglo-saxãs, Francesas,
Latinas, Gregas, Italianas, entre outras...
Sons, ruidos, barulhos
• Supostamente, as línguas começaram onomatopeicamente, imitando sons da natureza;
• Som de tiro - bang (port./ing.); pam (francês); pem (espanhol);
• Bem-te-vi - on TV - ambos para o mesmo pássaro.
Todas as línguas são dotadas de um simbolismo fonético
• “Pode-se pintar uma ideia por meio de sons [...]. Diz-se corretamente na linguagem mais comum: ideias graves, leves, sombrias, turvas, cinzentas[...]pensamentos doces, amargos, insípidos” (CANDIDO apud GRAMMONT, p. 49).
Crash - cair com barulhoSmash - Quebrar em pedaços, esmagarSlash - Golpear, retalharThrash - Bater, castigar
Fly - VoarFlash - Lampejo, relâmpagoFlee - Fugir
“Quoth the Raven, ‘Nevermore’.”
- Quoth = dizer (Middle english)
Noção de tamanho
• Em português para dar noção de tamanho se tem as terminações -ão e -inho geralmente, e que se seguem a abertura da boca;
• No inglês tem-se as terminações -ling (darling); -ette (importado do francês, assim como cigarette); e o -y (diminutivos carinhosos - Billy, Willy, Carly, etc).
Afixos
• "Enquanto o português tem afixos de origem grega e latina, o inglês tem, além destes, os de origem anglo-saxônica [...]"(GODINHO, John D., p. 82).
microwave - microondasto microwave - microondearmicrowaved - microondeadomicrowavable - microondeávelmicrowavability - microondeabilidade
• "Já que um ovo na casca explode se cozinhado no microondas. Pois é, como não é microwavable[...]não tem microwability[...], ele é tachado de unmicrowavable [...] devido à sua unmicrowavability" (GODINHO, John D., p. 83).
Língua “ralé”
• Não havia academias, professores, literatos ou gramáticos;
• Subtração de “pedaços” das palavras.
examination - exam
gymnasium - gym
laboratory - lab
memorandum - memo
Substantivo ou verbo?
• Existem substantivos no inglês em que basta adicionar a partícula to e ele se transformam em um verbo;
drink (bebida) - to drink (beber)
chair (cadeira) - to chair (presidir)
call (chamada) - to call (chamar)
Phrasal verbs
• São verbos acompanhados de preposição, o que muda radicalmente o sentido do verbo
• Comum nas obras de Shakespeare
break
to break away (fugir, escapar)
to break down (demolir, sucumbir a um sentimento, deixar de funcionar, avariar-se)
to break in (arrombar, interromper)
Palavras compostas
• Junção de duas ou mais palavras formando uma nova
house + boat
houseboat (barco que serve como casa)
boathouse (casa para abrigar barcos)
Falsos cognatos
• “palavras que enganam porque tem forma identica ou semelhante em português e inglês, com significados diferentes” (GODINHO, John D., p. 88)
pretend - fingir
data - dados (informação)
sensible - sensato
Purismo
• Algumas pessoas acreditam que o idioma tem que ser TOTALMENTE próprio, que não se pode importar palavras de outros idiomas porque dessa maneira você “mancha” a sua identidade como povo.
FRANCÊS -le weekend, le camping, un CD, le rock, le jazz, le heavy metal.
“Às vezes, as palavras parecem surgir do nada.”
• Geoffrey Chaucer - criou um grande número de substantivos com o sufixo -tion
• William Shakespeare - de 20.138 vocábulos diferentes, 2.000 são novos;
• A rapidez com que as palavras são criadas no inglês é espantosa e também como esta língua consegue se disseminar no mundo - através da informática e o business;
• Nas ultimas décadas diversos vocábulos foram criados e
incorporados a muitas línguas: VIP, apartheid, shopping mall, fast-food, telemarketing.
Polissemia
• As palavras se formam de maneira extremamente rápida e também transformam seus sentidos constantemente.
New world
• Sinopse do filme “New world”.
http://www.imdb.com/title/tt0402399/
História da língua inglesa
• O site conta como foi formada a língua inglesa.
http://www.historiadomundo.com.br/inglesa/lingua-inglesa.htm
Mundo Estranho
• Idioma com mais vocábulos.
http://mundoestranho.abril.com.br/materia/qual-e-o-idioma-com-mais-vocabulos
9gag
• Site de humor global que utiliza a língua inglesa entre os internautas.
http://9gag.com
Jogo de falsos cognatos
http://solinguainglesa.com.br/jogos/popupJogo.php?jogo=falsos_cognatos
Jogo dos sete erros
• Jogo para que o internauta descubra as mudanças na letra de uma música.
http://www.inglescomrock.com/jogo-dos-7-erros-musica-live-forever-oasis/
Jogo para praticar o listening
• Jogo para treinar o listening com diversas músicas.
http://www.lyricstraining.com/
Recommended