Projetor PA803UL/PA653UL - support.nec-display.com · corpos d’água, conforme Resolução CONAMA...

Preview:

Citation preview

Projetor

PA803UL/PA653ULManual do usuário

Visite nosso Website para a última versão do Manual do usuário:http://www.nec-display.com/dl/en/pj_manual/lineup.html

Model No.NP-PA803UL/NP-PA653UL

Ver. 2 8/17

• Apple,Mac,MacOS, iMaceMacBooksãomarcascomerciaisdaAppleInc.registradasnosEUAeemoutrospaíses.

• Microsoft,Windows,WindowsVista,InternetExplorer,.NETFrameworkePowerPointsãomarcascomerciaisre-gistradasoumarcascomerciaisdaMicrosoftCorporationnosEstadosUnidose/ouemoutrospaíses.

• MicroSaveréumamarcacomercialregistradadaKensingtonComputerProductsGroup,umadivisãodaACCOBrands.

• AccuBlend,NaViSeteVirtualRemotesãomarcascomerciaisouregistradasdaNECDisplaySolutions,Ltd.noJapão,nosEstadosUnidoseemoutrospaíses.

• OstermosHDMIeHDMIHigh-DefinitionMultimediaInterface,eHDMIlogotiposãomarcascomerciaisoumarcasregistradasdaHDMIAdministradorLicensing,Inc.nosEstadosUnidoseemoutrospaíses.

• DisplayPorteDisplayPortComplianceLogosãomarcascomerciaispossuídasporVideoElectronicsStandardsAssociation.

• HDBaseT™éamarcacomercialdeHDBaseTAlliance.

• TrademarkPJLinkéumamarcacomercialrequeridaparadireitosdemarcascomerciaisnoJapão,nosEstadosUnidosdaAméricaeemoutrospaíseseáreas.

• Blu-rayéumamarcacomercialdaBlu-rayDiscAssociation

• CRESTRONeCRESTRONROOMVIEWsãomarcascomerciaisoumarcasregistradasdaCrestronElectronics,Inc.nosEstadosUnidoseemoutrospaíses.

• ExtroneXTPsãomarcasregistradasdaRGBSystems,Inc.nosEstadosUnidos.

• EthernetéumamarcaregistradaouumamarcacomercialdaFujiXeroxCo.,Ltd.

• Outrosnomesdeprodutosedeempresasmencionadosnestemanualdousuáriopodemsermarcascomerciaisoumarcasregistradasdeseusrespectivosproprietários.

• OVirtualRemoteToolusaabibliotecaWinI2C/DDC,©NicomsoftLtd.

OBSERVAÇÕES(1)Oconteúdodestemanualdousuárionãopoderáserreimpressoempartesouemsuatotalidadesempermissão.

(2)Oconteúdodestemanualdousuárioestásujeitoaalteraçõessemavisoprévio.

(3)Emboraestemanualtenhasidocriadocommuitocuidado,nocasodequalquerpontoquestionável,errosouomissões,faleconosco.

(4)Independentementedoartigo(3),aNECnãoseráresponsávelpornenhumareclamaçãoououtrasquestõesconsideradas resultantes do uso do Projetor.

i

Informações ImportantesPorfavor,useocabodealimentaçãofornecidocomesteprojetor.Seocabodealimentaçãofornecidonãosatisfazos requisitosdepadrãodesegurançadoseupaís, tensãoecorrenteparaasuaregião,certifique-sedeusarocabodealimentaçãoqueestejaemconformidadeesatisfaçaosrequisitos.• Ocabodealimentaçãoquevocêusardeveseraprovadoeestaremconformidadecomas

normasdesegurançadoseupaís.Porfavor,consulteapágina159sobreaespecificaçãodocabodealimentação.

Tensãonominalporpaíslistadaabaixoparasuareferência.Paraseleçãoadequadadocabodealimentação,porfavor,verifiquevocêmesmoatensãonominalparaasuaregião.

AC230V : Países europeusAC120V : AméricadoNorte

Precauções de SegurançaPrecauçõesLeiaestemanualcuidadosamenteantesdeusaroprojetorNECemantenhaomanualemumlocaldefácilacessoparareferênciafutura.

CUIDADOParadesligaraenergiaprincipal,certifique-sederemoveropluguedatomada.Osoquetedatomadadeveráserinstaladoomaispróximopossíveldoequipamentoedeveráteracessofácil.

CUIDADOPARAEVITARCHOQUES,NÃOABRAOGABINETE.HÁCOMPONENTESDEALTATENSÃONOINTERIOR.SOLICITEATENDIMENTOÀEQUIPEDESERVIÇOQUALIFICADA.

Estesímboloacautelaousuáriodequevoltagemnãoisoladadentrodaunidadepodesersuficienteparacausarchoqueelétrico.Porisso,éperigosofazerqualquertipodecontatocomqualquerpeçadentrodaunidade.Estesímboloalertaousuáriodequeinformaçãoimportanterelacionadacomaoperaçãoemanutençãodestaunidadefoifornecida.Asinformaçõesdeverãoserlidascuidadosamenteparaevitarproblemas.

AVISO:PARAEVITARINCÊNDIOOUCHOQUE,NÃOEXPONHAESTAUNIDADEÀCHUVAOUUMIDADE.NÃOUSEOPLUGUEDESTAUNIDADECOMEXTENSÕESOUEMTOMADASAMENOSQUETODOSOSPINOSPOSSAMSERINTEIRAMENTEINSERIDOS.

CUIDADOEviteexibirimagensestáticasporumperíododetempoprolongado.IssopoderáfazercomqueessasimagensfiquemtemporariamentemantidasnasuperfíciedopainelLCD.Seissoacontecer,continueausaroprojetor.Oplanodefundoestáticodasimagensanterioresdesaparecerá.

ii

Informações Importantes

Descartando seus produtos usados

Na União EuropéiaAlegislaçãonaUEimplementadaemcadaEstadoMembroexigequeosprodutoselétricoseeletrônicoscomestamarca(àesquerda)devemserdescartadosseparadamentedolixodomésticonormal.Istoincluiprojecto-reseosseusacessórioseléctricos.Aodescartaressesprodutos,porfavor,sigaaorientaçãodasautoridadeslocaise/ouinforme-senalojaondevocêadquiriuoproduto.Depoisdecoletarosprodutosusados,elesserãoreutilizadoserecicladosdamaneiraapropriada.Esteesforçoajudaráareduziraonívelmínimoosresíduos,bemcomooimpactonegativoparaasaúdehumanaeoambiente.AmarcanosprodutoselétricoseeletrônicosseaplicasomenteaosEstadosMembrosdaUniãoEuropeia.Fora da União EuropéiaSevocêquiserdescartarprodutoselétricoseeletrônicosusados,foradaUniãoEuropéia,entreemcontatocomasautoridadeslocaiseperguntesobreamaneiracorretadedescarte.

Para a União Europeia: AlatacomumXimplicaqueasbateriasusadasnãodevemsercolocadasnolixodomésticogeral!Háumsistemadecoletaseparadoparaasbateriasusadas,permitindoodevidotratamentoereciclagemdeacordocomalegislação.

Segundo a diretiva 2006/66/EC da União Europeia, a bateria não pode ser descartada incorretamente. A bateria deve ser separada para a coleta por um serviço local.

AVISO:EsteequipamentoécompatívelcomaClasseAdoCISPR32.Emumambienteresidencial,esteequipamentopodecausarinterferênciaderádio.

CUIDADOAfimdereduzirqualquerinterferênciacomarecepçãoderádioetelevisãouseumcabocomnúcleodeferriteacoplado.Ousodecabosdesinalsemumnúcleodeferriteacopladopodecausarinterferêncianarecepçãoderádio e televisão.

Descarte de pilhas e baterias (Apenas para o Brasil) Aposouso,aspilhas/bateriasNÃOpodemserdispostasemlixodomestico,nemdescartadasacéuabertoouemcorposd’água,conformeResoluçãoCONAMA401/08.Emrespeitoaomeioambiente,aNECtemcomoboapraticaacoletadepilhasebaterias,dandoadestinacaoadequadadasmesmas.PARASUASEGURANCA,NAOASINCINERE.Paramaisinformaçãodecontactos,refira-seàcontracapadeInformaçãoImportante.

iii

Informações Importantes

Questões Importantes de SegurançaEstas instruçõesdesegurançadestinam-seagarantirumavida longadoseuprojetoralémdeevitar incêndioechoque.Leia-ascuidadosamenteepresteatençãoaosavisos.

Instalação•Nãocoloqueoprojetornasseguintescondições:- sobreumcarrinho,estandeoumesainstáveis.- próximoàágua,banheirasouambientesúmidos.- comexposiçãodiretaàluzsolar,próximoaaquecedoresouadispositivoscomradiaçãodecalor.- emambientesempoeirados,comfumaçaoucomvapor.- sobreumafolhadepapeloutecido,tapetesoucarpetes.

• Nãoinstaleearmazeneoprojetorsobascondiçõesabaixo.Anãoobservânciadestaprecauçãopodecausarmaufuncionamento.- Emcamposmagnéticosfortes- Emambientedegáscorrosivo- Ao ar livre

•Sedesejarqueoprojetorsejainstaladonoteto:- Nãotenteinstalaroprojetorporcontaprópria.- Oprojetordeveserinstaladoportécnicosqualificadosparagarantiraoperaçãoapropriadaereduziroriscodelesõescorporais.

- Alémdisso,otetodeveráserresistenteosuficienteparasuportaroprojetoreainstalaçãodeveserfeitadeacordocomasnormasdeconstruçãolocais.

- Porfavor,consulteoseurevendedorparaobtermaisinformações.

AVISO• Nãocubraalentecomatampadelente,ouequivalente,enquantooprojetorestiverligado.Fazeristopoderá

fazercomqueatampaderretaporcausadocalorqueéemitidopelasaídadeluz.

• Nãoposicionenenhumobjetoquepossaserfacilmenteafetadopelocalornafrentedalentedoprojetor.Fazeristopoderáfazercomqueoobjetoderretaporcausadocalorqueéemitidopelasaídadeluz.

Opictogramaabaixoexibidonacaixasignificaaprecauçãoparaevitarcolocarobjetosnafrentedalentedoprojetor.

iv

Informações Importantes

Prevenções Contra Incêndio e Choque • Verifiqueseháventilaçãosuficienteeseassaídasestãodesobstruídasparaevitaroacúmulodecalornointeriordoseuprojetor.Deixeumespaçosuficienteentreoseuprojetoreumaparede.(→páginaxi)

• Evitequeobjetosestranhos,comoclipesdepapelepedaçosdepapelcaiamdentrodoseuprojetor.Nãotenterecuperarnenhumobjetoquepossacairdentrodoseuprojetor.Nãoinsiranenhumobjetometálico,comoarameouchavedefendanoprojetor.Sealgocairdentrodoseuprojetor,desconecte-oimediatamenteesolicitequeumaequipedeserviçoresponsávelremovaoobjeto.

• Nãocoloquenenhumobjetoemcimadoprojetor.• Nãotoquenopluguedealimentaçãoquandohouvertempestades.Fazerissopodecausarumchoqueelétrico.• OprojetorfoicriadoparaoperaremumafontedealimentaçãoAC100-240V50/60Hz.Verifiqueseasuafontedealimentaçãoestáemconformidadecomesserequisitoantesdeusaroprojetor.

• Certifique-sedemontarobatentedocabodealimentaçãoantesdeusaroprojetor.Consulteapágina15 sobre o batentedocabodealimentação.

• Nãoolheparaafontedeluzusandoinstrumentosóticos(taiscomo,lentesdeaumentoeespelhos).Istopoderesultar em incapacidade visual.

• Quandoligaroprojetor,certifique-sedequeninguémestejaviradoparaalentenocaminhodaluzemitidapelolaser.Nãoolheatravésdaslentesquandooprojetorestiverligado.Seusolhospoderãoserseriamentedanifica-dos.Aetiquetaaseguir,queéindicadanaseçãodemontagemdalentenogabinetedoprojetor,descrevequeoprojetoréclassificadonogrupoderisco2doIEC62471-5:2015.Comoacontececomqualquerfontedeluzclara,nãoolheparaofeixe,RG2IEC62471-5:2015.

• Realizeoajusteportrásoupelalateraldoprojetor.Ajustarpelafrentepodeexporosseusolhosàluzfortequepodeferi-los.

• Nãodeixequalqueritem(lentesdeaumento,etc.)nocaminhodaluzdoprojetor.Aluzqueestásendoprojetadaéextensiva,portanto,qualquertipodeobjetoanormalquepossaredirecionaraluzprovenientedalentepodecausarconsequênciasimprevisíveis,comoincêndioouferimentoaosolhos.

• Nãoposicionenenhumobjetoquepossaserafetadopelocalornafrentedassaídasdeexaustãodoprojetor. Issopoderáderreteroobjetoouqueimarsusmãoscomocaloremitidopeloexaustor.• Manipuleocabodealimentaçãocomcuidado.Cabosdeenergiadanificadosoudesgastadospodemcausarchoqueelétricoouincêndio.- Nãocurveoupuxeexcessivamenteocabodealimentação.- Nãocoloqueocabodealimentaçãoembaixodoprojetoroudequalquerobjetopesado.- Nãocubraocabodealimentaçãocomoutrosmateriaismaleáveis,comotapetes.- Nãoaqueçaocabodealimentação.- Nãomanipuleopluguedealimentaçãocommãosúmidas.

• Desligueoprojetor,desconecteocabodealimentaçãoesolicitequeumaequipedeserviçoqualificadaverifiqueoprojetornasseguintescondições:- Quandoocabooupluguedealimentaçãoestiverdanificadooudesgastado.- Sealgumlíquidotiversidoderramadonoprojetorouseeletiversidoexpostoachuvaouágua.- Seoprojetornãooperarnormalmentedepoisquetodasasinstruçõesdescritasnestemanualdousuáriotiveremsidoseguidas.

- Seoprojetortivercaídoouseogabinetetiversidodanificado.- Seoprojetorexibirumaalteraçãodistintanodesempenho,indicandonecessidadedeatendimento.

• Desconecteocabodealimentaçãoetodososoutroscabosexistentesantesdecarregaroprojetor.• Desligueoprojetoredesconecteocabodealimentaçãoantesdelimparogabineteoulimparousubstituiralente.• Desligueoprojetoredesconecteocabodealimentaçãoseoprojetornãoforusadoporumlongoperíododetempo.• QuandousarumcaboderedeLAN: Comomedidadesegurança,nãoestabeleçaconexõescomoconectornocabeamentodedispositivosperiféricosquepossamcontertensãoexcessiva.

v

Informações Importantes

• Nãoutilizeoprojetoravariado.Issopoderáprovocarnãosóchoqueelétricooufogocomotambémsériosdanosà sua visão.

• Nãodeixecriançasoperaremoprojetorsemsupervisão.Seoprojetorforoperadoporcrianças,osadultosdeverãoacompanharemanterascriançassobvigilância.

• Seforemdetectadosdanosouavariasnoprojetor,pareimediatamenteasuautilizaçãoeconsulteoseurevendedorparareparação.

• Nuncadeveserdesmontado,reparadoouremodeladoporusuáriosfinais.Seessesatosforemrealizadospelosusuáriosfinais,poderãoocorrersériosproblemasparaasegurançadosusuários.

• Consulteoseurevendedorsobrecomodescartaroprojetor.Nuncadesmonteoprojetorantesdeodescartar.

CUIDADO• Nãouseopédeinclinaçãoparaoutrasfinalidadesquenãosejamasoriginalmentepretendidas.Amáutilização,comousargarrasnopédeinclinaçãoouprendê-lonaparede,podecausardanosaoprojetor.

• Nãosegurenatampadocaboaodeslocaroprojetornemapliqueforçaexcessivasobreatampa.Seofizerpodedanificaratampadocabo,resultandoemferimentos.

• Apertebemosparafusosapósmontaratampadocabo.Senãoofizerpodeprovocarqueatampadocabosesolteecaia,resultandoemferimentosoudanosàtampadocabo.

• Nãocoloquefeixesdecabosnatampadocabo.Seofizerpodedanificarocabodealimentação,resultandoemincêndio.

• Selecione[HIGH]noModoVentiladorsecontinuarausaroprojetorpordiasconsecutivos.(Apartirdomenu,selecione[CONFIG.]→[OPÇÕES(1)]→[MODOVENTILADOR]→[MODO]→[HIGH].)

• Nãodesconecteocabodealimentaçãodatomadadaparedeoudoprojetorquandoeleestivercomaalimen-taçãoligada.FazeristopodecausardanosaoconectordeentradadaalimentaçãoCAdoprojetore(ou)doforcadodocabodealimentação.

ParadesligarafontedeenergiaCAquandooprojetorestánoestadoLIGADO,useumafontedealimentaçãoequipadacomumconectoreumfusível.

• Duaspessoas,nomínimo,sãonecessáriasparacarregaroprojetor.Docontrário,oprojetorpoderátombaroucair,causandoferimentoscorporais.

Cuidado ao manusear a Lente OpcionalQuandoenviaroprojetorcomalente,removaalenteantesdedespacharoprojetor.Semprecoloqueatampadalentecontrapoeiraquandoelanãoestivermontadanoprojetor.Alenteeomecanismodemudançadalentepoderãoserdanificadosdevidoaomanuseioinadequadoduranteotransporte.Nãosegureapeçadalentequandotransportaroprojetor.Fazeristopodeprovocararotaçãodoaneldefoco,resultandonaquedaacidentaldoprojetor.Estandooprojetorsemnenhumalentemontada,nãocoloqueassuasmãosnaaberturademontagemdalentedaabertura para transportar o projetor.Mantenhaasmãosafastadasdaáreademontagemdalenteenquantorealizaatrocadelente.Senãoofizerpoderáresultaremqueseusdedosfiquempresosnalenteemmovimento.

Precauções com o Controle Remoto• Manipuleocontroleremotocomcuidado.• Seocontroleremotoformolhado,seque-oimediatamente.• Evitecaloreumidadeexcessivos.• Nãoponhaemcurtocircuito,aqueçaousepareasbaterias.• Nãojogueasbateriasnofogo.• Senãoforusarocontroleremotoporumlongoperíododetempo,removaasbaterias.• Verifiqueseapolaridade(+/−)dasbateriasestáalinhadacorretamente.• Nãousebateriasnovasevelhasjuntas,nemtiposdiferentesdebateriasumascomasoutras.• Descarteasbateriasusadasdeacordocomasnormaslocais.

Sobre o modo de Alta Altitude• Definao[MODOVENTILADOR]como[ALTAALTITUDE]quandousaroprojetoremaltitudesdeaproximadamente5500pés/1700metrosoumaisaltas.

Ousodoprojetoremaltitudesdeaproximadamente5500pés/1700metrosousuperioressemdefinircomo[ALTAALTITUDE]podecausarsuperaquecimentodoprojetoreelepoderáserdesligado.Se issoacontecer,esperealgunsminutoseligueoprojetor.

vi

Informações Importantes

• Ousodoprojetoremaltitudesinferioresaaproximadamente5500pés/1700metrosesuadefiniçãocomo[ALTAALTITUDE]poderesfriardemaisalâmpada,causandotremulaçãodaimagem.Alternar[MODOVENTILADOR]para[AUTO].

•Ousodoprojetoremaltitudesdeaproximadamente5500pés/1700metrosousuperiorespodereduziravidadoscomponentesóticos,comoalâmpada.

Módulo de Luz

1. Ummódulodeluzcontendodiversosdiodosalaserestáinstaladonoprojetorcomoafontedeluz.

2. Essesdiodosdelaserestãoseladosnomódulodeluz.Nãoénecessárionenhumamanutençãooureparoparaaexecuçãodomódulodeluz.

3. Ousuáriofinalnãotempermissãoparasubstituiromódulodeluz.

4. Entreemcontatocomumdistribuidorqualificadoparaasubstituiçãodomódulodeluzeparaobtermaisinforma-ções.

Aviso de Segurança do Laser• Para os EUA EsteprodutoéclassificadocomoClasse3RDOIEC60825-1Segundaedição2007-03 EstáemconformidadecomospadrõesFDAdedesempenhoparaprodutosalaser,excetopordesviosnostermosdoAvisodeLasernº50,datadoem24dejunhode2007.

Para outras regiões EsteprodutoéclassificadocomoClasse1deIEC60825-1Terceiraedição2014-05eRG2deIEC62471-5Primeiraedição2015-06.

Obedeçaasleiseregulamentosdoseupaísreferentesàinstalaçãoegerenciamentododispositivo.• Esboçodelaseremitidoapartirdomódulodeluzembutido:• Comprimentodeonda: 455 nm• Potênciamáxima:140W(PA653UL),168W(PA803UL)

• Padrãoderadiaçãoapartirdacaixadeproteção:• Comprimentodeonda:455nm• Saídaderadiaçãolasermáxima:333mW

• Omóduloalaserestáinstaladonesteproduto.Ousodecontrolesouajustesdosprocedimentosdiferentedosaquiespecificadospoderesultaremexposiçãoprejudicialàradiação.

CUIDADO

• Autilizaçãodecontrolesouajustesouaexecuçãodeprocedimentosdiferentesdosaquiespecificadospoderáresultarnaexposiçãoaradiaçãoperigosa.

CUIDADO – CLASSE 3R DO IEC 60825-1 SEGUNDA EDIÇÃO DO PRODUTO A LASER

LUZDELASER-EVITEEXPOSIÇÃOVISUALDIRETA

vii

Informações Importantes

Faixa de radiação de luz laserAfiguraabaixomostraafaixaderadiaçãomáximadaluzlaser.

Ângulohorizontal(Unidade:grau)

Unidade da lente

Zoom

Posiçãodalente

Mais à direitaValor de referência(centro)

Mais à es-querda

HR HC HL

NP40ZLTele 31,7 23,8 31,7Largo 41,0 31,9 41,0

NP41ZLTele 12,8 9,2 12,8Largo 27,7 20,6 27,7

NP43ZLTele 6,6 4,7 6,6Largo 12,9 9,3 12,9

Ângulovertical(Unidade:grau)

Unidade da lente

Zoom

Posiçãodalente

Mais acimaValor de referência(centro)

Maisabaixo

VU VC VD

NP40ZLTele 29,3 18,3 21,6Largo 38,4 25,0 29,2

NP41ZLTele 11,7 6,9 8,3Largo 25,6 15,7 18,7

NP43ZLTele 6,0 3,5 4,2Largo 11,8 7,0 8,4

VC

VC

HC

HC

VU

VD

HR

HL

Mais baixo

Esquerda

Superior

Direita

viii

Informações Importantes

• OcuidadoeasnotasexplicativasdoPRODUTOALASERnaCLASSE3RemconformidadecomoIEC60825-1SegundaediçãoenaClasse1emconformidadecomoIEC60825-1Terceiraediçãoestãofixadosnasposiçõesindicadasabaixo.

Para os EUAEtiqueta1

Etiqueta 1

Etiqueta 2

Etiqueta2

Para outras regiõesEtiqueta1

ix

Informações Importantes

• EtiquetadeIDdofabricante(paraEUA)

(Para PA803UL)

(Para PA653UL)

x

Informações Importantes

Sobre os direitos autorais das imagens originais projetadas:Porfavor,observeque,aousaresteprojetorcomafinalidadedeganhocomercialoudeatraçãodaatençãodopúblicoemestabelecimentoscomocafeteriasouhotéiseaoutilizaracompactaçãoouexpansãodaimagemdatelacomasfunçõesaseguir,questõessobreaviolaçãodedireitosautoraisprotegidospelaleidedireitoautoralpodemser levantadas.[RELAÇÃODEAPRESENTAÇÃO],[TRAPEZÓIDE],recursoMagnifying(Lupa)eoutrosrecursossimilares.

Precauções com a saúde quando visualizar imagens em 3D

Antesdavisualização,certifique-sedelerasprecauçõesdecuidadosdesaúdequepodemserencontradasnestemanualdeusuário, incluídascomseusóculos3D,ouseuconteúdocompatívelcom3D,taiscomoosDiscosBlue-ray,vídeogames,jogosdecomputadoresimilares.Paraevitarquaisquersintomasadversos,observeoseguinte:• Nãouseóculos3Dparaverqualquermaterialquenãosejamimagensem3D.• Mantenhaumadistânciade2m/7pés,oumais,entreatelaeousuário.Visualizar imagensem3Daumadistânciamuitocurtapodeforçarosseusolhos.

• Evitevisualizarimagens3Dporumperíododetempoprolongado.Façaumintervalode15minutos,oumais,apóscadahoradevisualização.

• Sevocê,ouqualquermembrodesuafamília,temumhistóricodeconvulsões,consulteummédicoantesdeassistirimagensem3D.

• Sevocêsesentirmalcomnáusea,tontura,enjoo,dordecabeça,fadigaocular,visãoturva,convulsõesouen-torpecimento,enquantoassistirimagensem3D,paredeassisti-las.Seossintomasaindapersistirem,consulteummédico.

• Assistaasimagens3Dbemnafrentedatela.Assistirdeumavisãoemângulopodecausarfadigaoutensãoocular.

Função DESLIGAÇÃO AUTOMÁTICAAconfiguraçãopadrãodefábricaparaa[DESLIGAÇÃOAUTOMÁTICA]éde15minutos.Senãoforrecebidosinalentradaenãoforexecutadaqualqueroperaçãonoprojetordurante15minutos,oprojetoréautomaticamentedes-ligadoparaeconomizarenergia.Afimdecontrolaroprojetorporumdispositivoexterno,definaa[DESLIGAÇÃOAUTOMÁTICA]para[DESLIG.].Consulteapágina131 para obter detalhes.

xi

Informações Importantes

Espaço para Instalar o ProjetorPermitaespaçoamploentreoprojetoresuasvizinhanças,conformeémostradoabaixo.Aexaustãodealtatempe-raturasaindododispositivopodesernovamentesugadapeloaparelho.Afolgaexigidaéamesma,semprequeoprojetorforinstaladoemqualquerângulo.EviteinstalaroprojetornumlugarondeomovimentodoardoHVACsejadirigidoparaoprojetor.OaraquecidodoHVACporserpuxadopelafrestadaentradadeventilaçãodoprojetor.Seistoacontecer,atempe-raturadentrodoprojetoraumentarádemais,fazendocomqueoprotetorcontrasuperaquecimentoautomaticamentedesligueaenergiadoprojetor.

20 cm/7,9” ou maior 13 cm/5,1” ou maior

Entrada da ventilação

Saída de exaustão

OBSERVAÇÃO:• Odesenhomostraafolgaadequadanecessáriaparaaesquerdaeadireitadoprojetor,supondoqueumafolgasuficientefoimantidaparaaspartesdafrente,traseiraetopodoprojetor.

• Considereumafolgasuficienteparaoladotraseirodoprojetorparaadefiniçãodatampadocabo.• Paraaprojeçãoemretrato,cadafolganecessáriaentreochãoeaentradadearouasaídadeexaustãoestácomamesmafolganailustraçãosuperior.Vejaapágina148paraumexemplodeinstalaçãonaprojeçãoretrato.

xii

SumárioInformações Importantes ..................................................................................... i

1. Introdução ..............................................................................................................1❶OquehánaCaixa? ........................................................................................................1❷IntroduçãoaoProjetor ....................................................................................................2

Geral .........................................................................................................................2Fontedeluz·Brilho ..................................................................................................2Instalação ..................................................................................................................2Vídeos .......................................................................................................................2Rede .........................................................................................................................3Economiadeenergia ................................................................................................3Sobreestemanualdousuário ..................................................................................4

❸NomesdasPeçasdoProjetor ........................................................................................5Frente/Topo ...............................................................................................................5Traseira .....................................................................................................................6Montaracoberturadefiação ....................................................................................7Controles/Paineldeindicadores ...............................................................................8Terminais ..................................................................................................................9

❹NomesdasPeçasdoControleRemoto ........................................................................10InstalaçãodasPilhas .............................................................................................. 11PrecauçõescomoControleRemoto ...................................................................... 11AlcancedeOperaçãodoControleRemotoSemFio ..............................................12

2. Projetando uma Imagem (Operação básica) ....................................13❶FluxodeProjeçãodeumaImagem ..............................................................................13❷Conectarseucomputador/conectarocabodealimentação ........................................14

Usandoofixadordocabodealimentação ..............................................................15❸LigandooProjetor.........................................................................................................16

Realizaracalibraçãodalente ................................................................................16ObservaçãosobreateladeInicialização(telaSelecionarIdiomadosMenus) ......17

❹SelecionarumaFonte ..................................................................................................18❺Ajustarotamanhoeaposiçãodaimagem ..................................................................20

Ajustaraposiçãoverticaldeumaimagemprojetada(Deslocaçãodalente) .........21Foco ........................................................................................................................22Zoom .......................................................................................................................25Ajustaropédeinclinação .......................................................................................26

❻OtimizandooSinaldoComputadorAutomaticamente .................................................27❼AumentarouDiminuiroVolume ...................................................................................27❽DesligandooProjetor ...................................................................................................28❾ApósoUso ...................................................................................................................29

3. Recursos Convenientes ...............................................................................30❶Desligaraluzdoprojetor(OBTURADORDALENTE) .................................................30❷DesativandoaImagemeoSom ..................................................................................30❸TrocaraposiçãodeexibiçãodoMenunaTela .............................................................31❹CongelandoumaImagem ............................................................................................32❺AmpliarumaImagem....................................................................................................32

xiii

Sumário

❻AlterandooMODODALÂMPADA/VerificandooEfeitodeEconomiadeEnergiacomoMODODALÂMPADA[MODODALÂMPADA] .............................................33VerificandooEfeitodeEconomiadeEnergia[MEDIDORDECARBONO] ............35

❼CorrigindoaDistorçãoTrapezoidalHorizontaleVertical[ANGULAÇÃO] .....................36❽OperaçãoparaoMenunaTelaatravésdeummouseUSBdisponível

comercialmente .......................................................................................................38OperaçãodoMenu .................................................................................................38Controledaposiçãodomenu .................................................................................39Correçãogeométrica ..............................................................................................39

❾Evitarousonãoautorizadodoprojetor[SEGURANÇA] ..............................................41❿Projetarvídeosem3D ..................................................................................................44

Procedimentoparaassistirvídeosem3Dusandoesteprojetor .............................44Quandoosvídeosnãopuderemserexibidosem3D .............................................46

⓫ControlandooProjetorUsandoumNavegadorHTTP ..................................................47⓬MemorizandoAlteraçõesdeDeslocaçãodaLente,ZoomeFoco[MEMÓRIA

OBJETIVA] ..............................................................................................................54Paramemorizarosseusvaloresajustadosem[MEMÓRIAOBJETREF.]: ...........55Parachamarosseusvaloresajustadosde[MEMÓRIAOBJETREF.]: .................57

4. Projeção de Tela Múltipla ............................................................................60❶Coisasquepodemserfeitasusandoaprojeçãodetelamúltipla.................................60

Caso1.Usandoumúnicoprojetorparaprojetardoistiposdevídeos[PIP/IMAGEMPORIMAGEM] ........................................................................................60Caso2.Usandoquatroprojetoresparaprojetarvídeoscomumaresoluçãode3840×2160pixels[LADOALADO] .......................................................................61Coisasaobservaraoinstalarosprojetores ............................................................63

❷ExibindoDuasImagensaoMesmoTempo ..................................................................64Projetar duas telas ..................................................................................................65Trocandoaexibiçãoprincipalpelasubexibiçãoevice-versa ..................................66Restrições ...............................................................................................................67

❸ExibindoumaImagemcom[COMBINAÇÃODELÂMINA] ..........................................68Definindoasobreposiçãodastelasdeprojeção ....................................................69[COMBINARCURVA] .............................................................................................71Ajuste do Nível de Preto ..........................................................................................72

5. Usando o Menu na Tela ................................................................................ 74❶ Usar os Menus ............................................................................................................. 74❷ElementosdoMenu ......................................................................................................75❸ListadosItensdeMenu ...............................................................................................76❹DescriçõeseFunçõesdoMenu[ENTRADA] ...............................................................82❺DescriçõeseFunçõesdoMenu[AJUSTAR] ................................................................86

[IMAGEM] ...............................................................................................................86[OPÇÕESIMAGEM] ...............................................................................................90[VIDEO] ...................................................................................................................94[DEFINIÇÕES3D] ..................................................................................................96UsarafunçãoMemóriadaLente[MEMÓRIAOBJETIVA] .....................................97

❻DescriçõeseFunçõesdoMenu[EXIB.] .......................................................................99[PIP/IMAGEMPORIMAGEM] ................................................................................99

xiv

Sumário

[CORREÇÃOGEOMÉTRICA] .............................................................................. 101[COMBINAÇÃODELÂMINA] ...............................................................................106[TELAMÚLTIPLA] .................................................................................................107

❼DescriçõeseFunçõesdoMenu[CONFIG.] ...............................................................109[MENU(1)] .............................................................................................................109[MENU(2)] ............................................................................................................. 110[INSTALAÇÃO(1)] ...................................................................................................111[INSTALAÇÃO(2)] .................................................................................................. 115[CONTROLE] ........................................................................................................ 116[DEFINIÇÕESDEREDE] .....................................................................................123[OPÇÕESDAFONTE] .........................................................................................128[OPÇÕESDEENERGIA] .....................................................................................130Voltaraopadrãodefábrica[REINI.] .....................................................................132

❽FunçõeseDescriçõesdoMenu[INFO.] .....................................................................133[TEMPODEUSO] ................................................................................................133[FONTE(1)] ...........................................................................................................134[FONTE(2)] ...........................................................................................................134[FONTE(3)] ...........................................................................................................134[FONTE(4)] ...........................................................................................................135[REDECOMFIOS] ...............................................................................................135[VERSION(1)] .......................................................................................................135[OUTROS] .............................................................................................................136[CONDIÇÕES] ......................................................................................................136[HDBaseT] ............................................................................................................137

6. Conectar a outro equipamento ..............................................................138❶ Montar uma lente (vendida separadamente) ..............................................................138

Montar a lente .......................................................................................................138Removendoalente ...............................................................................................140

❷FazendoConexões .....................................................................................................141ConexãocomsinalRGBanalógico ......................................................................141ConexãocomsinalRGBdigital ............................................................................142Conectaraentradadocomponente......................................................................144ConectaraentradaHDMI .....................................................................................145ConectarumdispositivodetransmissãoHDBaseT(vendidocomercialmente) ....146Ligarváriosprojetores ..........................................................................................147Projeçãoemretrato(orientaçãovertical) ..............................................................148ConectarumaRedecomFios ..............................................................................150

7. Manutenção .......................................................................................................151❶LimpezadasLentes ...................................................................................................151❷LimpezadoGabinete .................................................................................................151

8. Apêndice .............................................................................................................152❶Distânciadeprojeçãoetamanhodatela ...................................................................152

Tiposdelentesedistânciadaprojeção ................................................................152Tabelasdetamanhosdastelasedimensões .......................................................153Intervalodadeslocaçãodaslentes .......................................................................153

❷ListadeSinaisdeEntradaCompatíveis .....................................................................155❸Especificações ............................................................................................................158

xv

Sumário

❹DimensõesdoGabinete .............................................................................................161❺Atribuiçãodospinosenomesdosinaldosconectoresprincipais ..............................162❻Alterarologodofundo(VirtualRemoteTool) .............................................................164❼SoluçãodeProblemas ................................................................................................165

Recursosdecadaindicador .................................................................................165IndicadordeMensagem(Mensagemdestatus) ...................................................165IndicadordeMensagem(Mensagemdeerro) ......................................................167ExplicaçãosobreoindicadorPOWEReoestadodeespera ...............................168ProblemasComunseSoluções ............................................................................170Senãohouvernenhumaimagemouseaimagemnãoforexibidacorretamente. 172

❽CódigosdeControledoPCeConexãodeCabos .....................................................173SOBREOCOMANDODECONTROLEASCII ..................................................... 174

❾ListadeVerificaçãodeSoluçãodeProblemas ........................................................... 176❿REGISTRESEUPROJETOR!(pararesidentesnosEstadosUnidos,noCanadá

enoMéxico) .........................................................................................................178

1

1. Introdução❶ O que há na Caixa?Certifique-sedequeasuacaixacontémtudooqueestálistado.Sefaltaralgumacoisa,entreemcontatocomoseu revendedor.Guardeacaixaeomaterialdeembalagemoriginaisparaocasodeprecisardespacharoseuprojetor.

Projetor

Tampa de proteção para a lente (24F54091)* O projetor é enviado sem a lente.

Para ver os tipos de lente e as distâncias de projeção, consulte a página 152.

Controle remoto(7N901081)

Pilhas alcalinas AA (x2)

Adesivo com carac-teres para seleção da entrada

Cabo de alimentação(EUA: 7N080533)(UE: 7N080030)

Fixador do cabo de alimentação(24FU2631 para o cabo de alimentação 7N080533)(24FU2621 para o cabo de alimentação 7N080030)Para a medida preventiva de desconexão do cabo de alimentação.

Tampa do cabo (24DU4661)

Parafuso de preven-ção de furto da lente (24V00941)Este parafuso torna difícil remover a lente montada no projetor. (→ página 139)

Somente para a América do NorteGarantia limitadaPara clientes na Europa: Em nosso site Web, você encontrará nossa Política de Garantia válida atual: www.nec-display-solutions.com

• Informaçãoimportante(7N8N7992)

• Guiadeconfiguraçãorápida(para a América do Norte: 7N8N8001) (Para outros países que não os da América do Norte: 7N8N8001 e 7N8N8011)

• Adesivodesegurança (Use este adesivo quando uma

senha de segurança estiver definida.)

CD-ROM do Projetor NECManual do usuário (PDF)(7N952582)

2

1. Introdução

❷ Introdução ao ProjetorEstaseçãoapresentaoseunovoprojetoredescrevesuascaracterísticasecontroles.

Geral

• Projetordealtobrilho/altaresoluçãodecristallíquido

Modelo Brilho Resolução Relaçãodeapresentação

PA803UL 8000 lm WUXGA(1920×1200) 16:10

PA653UL 6500 lm WUXGA(1920×1200) 16:10

Fonte de luz · Brilho

• Umdiodoalaserdelongaduraçãoestáinstaladonomódulodeluz

Oprodutopodeseroperadoabaixocustojáqueafontedeluzlaserpodeserusadaporumlongoperíodosemquesejamnecessáriassubstituiçãooumanutenção.

• Obrilhopodeserajustadodentrodeamploalcance

Aocontráriodefontesdeluzcomuns,obrilhopodeserajustadode30 a 100% em incrementos de 1%.

• Modo[BRILHO CONSTANTE]

Obrilhonormalmentediminuicomouso,masselecionandoomodo[BRILHOCONSTANTE],sensoresdentrodoprojetorautomaticamentedetectameajustamasaída,mantendoportantobrilhoconstanteduranteavidaútildomódulodeluz.

Noentanto,seasaídadobrilhoestiverajustadaparaomáximo,obrilhodiminuirácomouso.

Instalação

• Amplavariedadedelentesopcionaisselecionáveisemconformidadecomolocaldainstalação

Esteprojetoraceitatrêstiposdelentesopcionais,oferecendoumaseleçãodelentesadaptadasaumavariedadedelugaresdeinstalaçãoemétodosdeprojeção.

Alémdisso,aslentespodemsermontadaseremovidascomumtoque.

Observequenenhumalenteestámontadanomomentodoenviodafábrica.Adquiraseparadamenteaslentesopcionais.

• Funçãodecontrolemotorizadodelentesparaoajustefácildaposiçãodaimagemprojetada

Aposiçãodaimagemprojetada(deslocaçãodalente),ozoomeofocopodemserajustadosporbotõestantonopaineldecontrolenafacelateraldogabinetecomonocontroleremoto.

• Esteprojetorpodeserinstaladouniversalmenteemtodososângulos

Paracontrolefinodainclinação,utilizeopédeinclinação.Instaleummetalapropriadoeumaplataformaquetenharesistênciasuficienteparasuportaroprojetorafimdecontrolaroângulodeinstalação.

Vídeos

• Amplavariedadedeterminaisdeentrada/saída(HDMI,DisplayPort,HDBaseT,etc.)

Oprojetorestáequipadocomumavariedadedeterminaisdeentrada/saída:HDMI(entrada×2),DisplayPort,HDBaseT(entrada×1,saída×1),computador(analógico)etc.

AentradaHDMI,osterminaisdeentradaDisplayPorteasportasHDBaseTdoprojetorsuportamHDCP.

• HDMIeHDBaseTsuportamHDCP2.2/1.4

• DisplayPortsuportaHDCP1.4

• Exibiçãosimultâneade2imagens(PIP/IMAGEMPORIMAGEM)

Duasimagenspodemserprojetadassimultaneamentecomumúnicoprojetor.

Hádoistiposdedelayoutsparaduasimagens:“imagememimagem”,naqualasubimageméexibidasobreaimagemprincipal,ea“imagemporimagem”,naqualaimagemprincipaleasubimagemsãoexibidasladoalado.

3

1. Introdução

• Projeçãodetelamúltiplausandováriosprojetores

EsteprojetorequipaasportasHDBaseT IN/Ethernet e HDBaseTOUT/Ethernet.Atéquatroprojetorescomomesmo brilho podem ser conectados em uma cadeia por um cabo LAN*1atravésdestesterminais.Umaimagemdealtaqualidadeéobtidadividindoeprojetandovídeosdealtaresoluçãoentreosváriosprojetores.

Alémdisso,oslimitesdastelassãosuavizadosusandoafunçãofusãodemargens.

*1 UtilizeumcaboCAT5eSTPdisponívelcomercialmenteouumcomumaespecificaçãosuperior.

• Funçãodecomutaçãocontínuaparamudançasmaissuavesdetelaaocomutarosinal

Quandooconectordeentradaéalterado,aimagemexibidaantesdacomutaçãoémantidademodoqueanovaimagempossasertrocadasemumintervalodevidoàausênciadeumsinal.

• SuportaoformatoHDMI3D

Esteprojetorpodeserusadoparaassistirvídeosem3Dusandoóculos3Ddotipoobturadorativoeemissores3DcomercialmentedisponíveisquesuportamoXpand3D.

Rede

• Suportaredecomfios

EquipaasportasLANeHDBaseT/ETHERNET(RJ-45).Usarumaredecomfiosconectadacomessasportaspermite controlar o projetor por um computador.

• CompatibilidadecomCRESTRONROOMVIEW e ExtronXTP

OprojetorsuportaCRESTRONROOMVIEW e ExtronXTP,permitindoqueváriosdispositivosconectadosàredesejamgerenciadosecontroladosapartirdeumcomputador.Alémdisso,permiteexibirecontrolaraimagematravésdeumtransmissorExtronXTP conectado ao projetor.

• Softwareutilitárioconveniente(SupportwareparaUsuário)fornecidocomopadrão

Esteprojetorsuportanossosoftwareutilitário(NaViSetAdministrator2,VirtualRemoteTool etc.).

NaViSetAdministrator2ajudaacontrolaroprojetordeumcomputadorviaumaconexãoderedecomfios.

VirtualRemoteToolajudaarealizaroperaçõesporumcontroleremotovirtual,como,porexemplo,ligaroudes-ligaraalimentaçãodoprojetoreselecionarosinalviaconexãoderedecomfios.Tambémépossívelenviarumaimagemparaoprojetoreregistrá-lacomodadosdologotipo.

Visitenossositeparafazerodownloaddecadasoftware.

URL:http://www.nec-display.com/dl/en/index.html

Economia de energia

• Projetodeeconomiadeenergiacomumconsumodealimentaçãoemesperade0,15W(100-130VAC)/0,21W(200-240VAC)

Quandoomododeesperadomenunatelaestádefinidopara“NORMAL”,oconsumodeenergianomododeesperaativandoogerenciamentodaalimentaçãoé0,15W(100-130VAC)/0,21W(200-240VAC)e0,11W(100-130VAC)/0,16W(200-240VAC)quandoaLANéineficaz.

• [MODODALÂMPADA]parabaixoconsumodeenergiaeexibiçãode“MedidordeCarbono”

Oprojetorestáequipadocomum[MODODALÂMPADA]parareduziroconsumodeenergiaduranteouso.Alémdisso,oefeitodeeconomiadeenergia,quandoestádefinidaumadasopções[ECO1],[ECO2]ou[LONGADU-RAÇÃO],éconvertidonovalordareduçãodeemissõesdeCO2eistoéindicadonamensagemdeconfirmaçãoexibidaquandoaalimentaçãoédesligadaena[INFORMAÇÃO]nomenudatela(MEDIDORDECARBONO).

4

1. Introdução

Sobre este manual do usuárioAformamaisrápidadecomeçarédedicarotemponecessárioefazertudodireitodesdeaprimeiravez.Dediquealgunsminutosagoraparareveromanualdousuário.Essapráticapodeeconomizarseutempoposteriormente.Noiníciodecadaseçãodomanual,vocêencontraráumavisãogeral.Seaseçãonãoforaplicável,pule-a.

5

1. Introdução

❸ Nomes das Peças do ProjetorFrente/TopoAlenteévendidaseparadamente.AdescriçãoabaixoéparaquandoalenteNP41ZLestámontada.

Controles(→ página 8)

Lente

Sensor Remoto (localizado nas partes frontal e traseira)(→ página 12)

Sensor Remoto(→ página 12)

Tampa da lente(A lente opcional é enviada com a tampa da lente.)

PédeInclinaçãoAjustável (→ página 26)

SeçãodosIndicadores(→ página 8)

Botão de Liberação da Lente(→ página 140)

PédeInclinaçãoAjustável(→ página 26)

Saída de exaustãoO ar quente é expelido por aqui.

Como colar no controle remoto o adesivo com caracteres para seleção da entrada• Removaacoberturadoadesivoealinheosorifíciosdoadesivocomosbotões1a6antesdecolar.

• Tomecuidadoparanãodeixarqueoadesivoentreemcontatocomosbotõesquandocolar.

• Asexplicaçõeseilustraçõesnestemanualsãodadascomoadesivocolado.

Entrada de ar(→ página xi, 148)

6

1. Introdução

Terminais(→ página 9)

TraseiraSensor Remoto (localizado nas partes frontal e traseira)(→ página 12)

Terminal de entrada de CAConecte aqui o plugue de três pi-nos do cabo de alimentação forne-cido e conecte a outra extremidade a uma tomada ativa na parede. (→ página 14)

* EsteslotdesegurançaécompatívelcomosistemadesegurançaMicroSaver ®.

Slot de Segurança Embutido ( )*

Conexãodacoberturadefiação (esquerda e direita) Orifícios dos parafusos e ranhuras paraacoberturaopcionaldefiação(→ página 7)

Entrada de ar(→ página xi, 148)

Barra de Segurança Conecte um dispositivo antirroubo.Abarradesegurançaaceitafiosoucorrentes de segurança de até 4,6

mm de diâmetro.

7

1. Introdução

Montar a cobertura de fiação

Montaracoberturadefiaçãonoprojetorpermiteavocêesconderoscabosparaumaaparênciamaislimpa.

CUIDADO• Depoisdemontaracoberturadefiação,certifique-sedeapertar,usandoosparafusosfornecidos.Casocon-

trário,acoberturadefiaçãopoderácair,ficandodanificadaepossivelmenteresultandoemferimento.

• Nãocoloqueocabodealimentaçãoemaranhadosobacoberturadefiação.Fazeristopoderáprovocarumincêndio.

• Nãosegurenacoberturadefiaçãoaodeslocaroprojetornemaperteacoberturacomforçaexcessiva.Fazeristopoderádanificaracoberturadefiação,resultandonaquedadoprojetoroucausarferimentos.

MontagemPreparações:

1. Conecte o cabo de alimentação e outros cabos ao projetor (os cabos de conexão são omitidos nos diagramas).

2. Deixe uma chave Phillips à mão.

1. Insiraasduassaliênciasredondasnasbordasesquerdaedireitadacoberturadefiaçãodentrodasranhurasnofundodoprojetorparaalinhá-lo.

OBSERVAÇÃO:Tomecuidadoparanãodeixarqueocabodealimentaçãofiquepinçadopelacoberturadefiação.

2.Gireoparafusodacoberturadefiaçãoparaadireita.

• Aperteosparafusosfirmemente. 2

1

Removendo1.Gireoparafusodacoberturadefiaçãoparaaesquerdaaté

quegirelivremente.

• Segureacoberturadefiaçãoenquantoestiverfazendoistopara evitar que ela caia.

• Oparafusonãosaicompletamente.

2.Removaacoberturadefiação.

• Gireumpoucoacoberturadefiaçãoe,então, levante-apara fora.

1

2

8

1. Introdução

Controles/Painel de indicadores

2 3 4 5

107

8

1

6

9

11 12 13

1. Botão(POWER) (→páginas16,28)

2. Indicador POWER (→páginas14,16,28,165,166,167)

3. Indicador STATUS (→páginas165,166,167)

4. IndicadorLIGHT (→páginas165,166,167)

5. TEMP. Indicador (→páginas165,166,167)

6. Botão INPUT (→página18)

7. Botão MENU (→página74)

8. ▲▼◀▶/Botões de Volume ◀▶ (→páginas27,74)

9. Botão ENTER (→página74)

10. Botão EXIT (→página74)

11. Botão FOCUS (→página23)

12. ZOOM/L-CALIB. Botão (→página25)

13. Botão SHIFT/HOMEPOSITION (→página21)

9

1. Introdução

Terminais

2 73 1 4 5

81112 13 10

6 9

1. Terminal HDMI1IN(TipoA) (→páginas142,143,145)

2. Terminal HDMI2IN(TipoA) (→páginas142,143,145)

3. Terminal DisplayPortIN (→página142)

4. COMPUTERIN/Terminal de Entrada de compo-nente(MiniD-Subde15pinos)

(→páginas141,144)

5. MiniJack(StereoMini)AUDIO IN proveniente do computador

(→páginas141,143)

6. Porta HDBaseTIN/Ethernet(RJ-45) (→páginas146,147)

7. Porta HDBaseTOUT/Ethernet(RJ-45) (→páginas61,147)

8. MiniJack(StereoMini)AUDIO OUT (→páginas141,143,145)

9. Porta USB-A(TipoA) (→página38)

10. Porta LAN(RJ-45) (→página150)

11. Terminal 3D SYNC(MiniDINde3Pinos) (→página44)

12. Porta PC CONTROL(D-Sub9Pinos) (→página163) UseestaportaparaconectarumPCouumsistemade

controle.Permitequevocêcontroleoprojetorusandoumprotocolodecomunicaçãoserial.Sevocêestiverdesenvolvendo seu próprio programa, os códigos

típicosdecontroledoPCestãonapágina173.

13. Terminal REMOTE(StereoMini) Useeste terminalparacontrole remotocomfiodo

projetorusandoocontroleremotoNECRD-465E. Conecteoprojetoreonossocontroleremoto,RD-

-465E,usandoumcabodecontroleremotocomfiodisponível comercialmente.

OBSERVAÇÃO:• QuandoumcabodecontroleremotoestiverligadoaoterminalREMOTE,asoperaçõesdocontroleremotoeminfravermelhonãopodemserrealizadas.

• Quando[HDBaseT]estiverselecionadono[SENSORREMO-TO]eoprojetorestiverconectadoaumdispositivodetrans-missãodisponívelcomercialmentecompatívelcomHDBaseT,as operações comcontrole remoto em infravermelho nãopoderãoserrealizadasseatransmissãodossinaisdocontroleremotofoiconfiguradanodispositivodetransmissão.Entre-tanto,ocontroleremotousandoraiosinfravermelhospoderáserrealizadoquandoafontedealimentaçãododispositivodetransmissãoestiverdesligada.

10

1. Introdução

❹ Nomes das Peças do Controle Remoto9. Edge Blend. Botão (→página69)

10. Multi. Botão (→página107)

11. Geometric. Botão (→páginas36,101)

12. Botão INPUT (→página18)

13. Botão PIP (→página64)

14.BotãoPBP/POP (→página64)

15. AUTOADJ. Botão (→página27)

16.Botão1(HDMI1) (→página18)

17. Botão2(HDMI2) (→página18)

18.Botão3(DisplayPort) (→página18)

19.Botão4(Computer) (→página18)

20.Botão5(HDBaseT) (→página18)

21. Botão 6 (não disponível nesta série de

projetores)

22. Botão 7 (não disponível nesta série de

projetores)

23. Botão 8 (não disponível nesta série de

projetores)

24.Botão9 (não disponível nesta série de

projetores)

25. Botão ID SET (→página121)

26. Botão de Teclado Numérico/Botão CLEAR

(→página121)

27. Botão MENU (→página74)

28. Botão EXIT (→página74)

1. TransmissordeInfravermelho (→página12)

2. Botão POWERON (→página16)

3. Botão STANDBY (→página28)

4. BotãoFREEZE (→página32)

5. Botão BLANK (→página30)

6. Botão MUTE (→página30)

7. Botão AV-MUTE (→página30)

8. Botão TEST (→página85)

29. Botão ▲▼◀▶ (→página74)

30. Botão ENTER (→página74)

31. Botão L-CLICK*

32. Botão R-CLICK*

33. Botão VOL./FOCUS(+)(−) (→páginas23,27)

34.BotãoD-ZOOM/ZOOM(+)(−) (→página25,32)

35. Botão SHUTTER (→página30)

36. Botão LENS SHIFT (→página21)

37. Botão PICTURE (→página86)

38. Botão DISPLAY (→página99)

39. Botão ASPECT (→página92)

40.BotãoCOLOR (→página88)

41.3D Set. Botão (→página44)

42.BotãoSETUP (→página109)

43.BotãoCTL (→páginas23,24,25)

44.BotãoECO (→página33)

45.BotãoINFO (→página134)

46.BotãoHELP (→página133)

1

35489

1213

26711101514

16

1922

2523

17

27

31

33

35

30

21

28

29

20

32

2426

18

34

36

43

44

4645

374038

4241

39

* Osbotões▲▼◀▶,L-CLICK e R-CLICKfuncionamsomentequandoumcaboUSBestáconectadoaoseucomputador.

11

1. Introdução

Instalação das Pilhas1.Pressioneatravaeremova

atampadaspilhas.2. Instale novas pilhas (AA).

Verifique se a polaridade(+/−)daspilhasestáalinha-dacorretamente.

3.Recoloque a tampa sobre as pilhas atéencaixá-la.

OBSERVAÇÃO:Nãomistureváriostiposdepilhasoupilhasnovaseantigas.

1

2 12

Precauções com o Controle Remoto

• Manuseiecomcuidadoocontroleremoto.

• Seocontroleremotoformolhado,seque-oimediatamente.

• Evitecaloreumidadeexcessivos.

• Nãoponhaemcurto-circuito,aqueçaoudesmonteaspilhas.

• Nãojogueaspilhasnofogo.

• Senãoforusarocontroleremotoporumlongoperíodo,removaaspilhas.

• Verifiqueseapolaridade(+/−)daspilhasestáalinhadacorretamente.

• Nãojuntepilhasnovasevelhas,nemtiposdiferentesdepilhas.

• Descarteaspilhasusadasdeacordocomaregulamentaçãolocal.

12

1. Introdução

Alcance de Operação do Controle Remoto Sem Fio

40 m/1575 pol.

40 m/1575 pol.

Controle remoto

Sensor remoto no gabinete do projetor

40 m/1575 pol.

40 m/1575 pol.

20 m/787 pol.

20 m/787 pol.

20 m/787 pol.

20 m/787 pol.

15 m/591 pol.

15 m/591 pol.

15 m/591 pol.

15 m/591 pol.

• Osinalinfravermelhooperaporlinhadevisãoatéumadistânciaconformeindicadoacimaedentrodeumângulode60grausdosensorremotonogabinetedoprojetor.

• Oprojetornãoresponderásehouverobjetosentreocontroleremotoeosensor,ouseumaluzfortechegaraosensor.Aspilhasfracastambémimpedirãoocontroleremotodeoperaroprojetorcorretamente.

13

Estaseçãodescrevecomoligaroprojetoreprojetarumaimagemnatela.

❶ Fluxo de Projeção de uma Imagem

Etapa1• Conectandoseucomputador/Conectandoocabodealimentação(→página14)

Etapa 2 • Ligandooprojetor(→página16)

Etapa 3 • Selecionandoumafonte(→página18)

Etapa4• Ajustandootamanhoeaposiçãodaimagem(→página20)

• Corrigindoadistorçãotrapezoidal[ANGULAÇÃO](→páginas36, 101)

Etapa 5• Ajustandoumaimagemeosom

- Otimizando o sinal de um computador automaticamente (→ página 27)

- Aumentando ou abaixando o volume (→ página 27)

Etapa6• Fazendoumaapresentação

Etapa 7• Desligandooprojetor(→página28)

Etapa8• Apósouso(→página29)

2. Projetando uma Imagem (Operação básica)

14

2. Projetando uma Imagem (Operação básica)

❷ Conectar seu computador/conectar o cabo de alimentação

1.Conecteseucomputadoraoprojetor.

Estaseçãomostraráumaconexãobásicacomumcomputador.Paraobterinformaçõessobreoutrasconexões,consulte“6-2FazendoConexões”,napágina141.

Conecte o terminal de saída do display (mini D-sub de 15 pinos) no computador ao terminal de entrada de vídeo no projetor com um cabo de computador disponível comercialmente (com núcleo de ferrite) e depois gire os botõesdosconectoresparafixá-losbem.

2.Conecteocabodealimentaçãofornecidoaoprojetor.

Primeiramente, conecte o plugue de três pinos do cabo de alimentação fornecido ao terminal de entrada de CA no projetor e, em seguida, conecte o outro plugue do cabo de alimentação fornecido diretamente à tomada na parede. Não use nenhum adaptador de plugue.

CUIDADO• Paraevitarqueocabodealimentaçãofiquesolto,certifique-sedequetodosospinosdocabodealimentaçãoestãototalmenteinseridosnoterminaldeentradadeCAdoprojetor,antesdeusarofixadordocabodealimen-tação.Umcontatodocabodealimentaçãofrouxopodeprovocarumincêndioouumchoqueelétrico.

Ao conectar o cabo de alimentação, o indicador de POWER do projetor acenderá em verde. Se não houver sinais de entrada, o dispositivo entrará no estado de espera.

(No estado, o modo espera é NORMAL.) (→página130)

COMPUTER IN

Verifiqueseospinosestãototalmenteinseridosna entrada de CA e na tomada da parede.

Para tomada na parede

Cabo do computador (com núcleo de ferrite) (vendido comercial-mente)

15

2. Projetando uma Imagem (Operação básica)

CUIDADO:AspeçasdoprojetorpodemficartemporariamenteaquecidasseelefordesligadocomobotãoPOWER ou se a alimentaçãoCAfordesconectadaduranteaoperaçãonormaldoprojetor.Tenhacuidadoaolevantaroprojetor.

Usando o fixador do cabo de alimentaçãoParaevitarqueocabodealimentaçãosejaacidentalmenteremovidodaentradadeCAdoprojetor,useofixadordocabodealimentação.

Ferramentasnecessárias:ChavedeparafusoPhillips

1.Monteofixadordocabodealimentaçãosobreopluguedealimen-taçãoqueestáconectadoaoterminaldeentradadeCA.

2.Aperteoparafusonofixadordocabodealimentação.

16

2. Projetando uma Imagem (Operação básica)

❸ Ligando o Projetor

1.Removaatampadalente.

2.Pressioneobotão (POWER)nogabinetedoprojetorouobotãoPOWERONnocontroleremoto.

AVISO

Oprojetorproduzumaluzforte.Aoligaraalimentação,certifique-sequeninguém,dentrodoalcancedaproje-ção,estáolhandoparaalente.

O indicador POWER aceso em verde começará a piscar em azul. Depois disso, a imagem será projetada na tela.

DICA:• Quando amensagem “O PROJETOR ESTÁ BLOQUEADO!INSIRASUASENHA.”éexibida,significaqueorecurso[SE-GURANÇA]estáativado.(→página41)

Depois de ligar o projetor, verifique se a fonte do compu-tador ou do vídeo está ligada.

OBSERVAÇÃO:Umatelaazul(fundoazul)éexibidaquandonenhumsinal está entrando (segundo as definições domenu padrão defábrica).

Estado de suspensão Piscando Alimentação Ligada

Piscando em verde

Luz azul que pisca

Luz azul constante

(→página165)

Realizar a calibração da lente Depoisdefixaraunidadedalentedisponívelseparadamenteousubstituiraunidadedelente,façaa[CALIBRAÇÃODALENTE]pressionandoobotãoZOOM/L-CALIB.nogabinetepormaisdedoissegundos.Acalibraçãocorrigeozoomajustável,deslocaçãoealcancedofoco.Seacalibraçãonãoforrealizada,vocêtalveznãoconsigaobteromelhorfocoezoom,mesmoquevocêajusteofocoeozoomparaalente.

17

2. Projetando uma Imagem (Operação básica)

Observação sobre a tela de Inicialização (tela Selecionar Idioma dos Menus)Quandovocêligaroprojetorpelaprimeiravez,veráomenudeInicialização.Essemenuésuaoportunidadedeselecionar um dos 30 idiomas dos menus.

Paraselecionarumidiomadosmenus,sigaestasetapas:

1.Useobotão▲, ▼, ◀ ou ▶ para selecionar um dos 30 idiomasnomenu.

2.PressioneobotãoENTERparafazeraseleção.

Depoisdisso,vocêpoderáprosseguircomaoperaçãodomenu.Sequiser,poderáselecionaroidiomadosmenusmaistarde.(→[IDIOMA]naspáginas78 e 109)

OBSERVAÇÃO:• Seamensagem[DEFINA“DATAEHORA”.]forexibida,definaadataehoraatuais.(→página120)• Nocasodeestamensagemnãosermostrada,[DEFINIÇÕESDEDATAEHORA]érecomendadoparacompletar.• Mantenhaatampaforadalenteenquantoaalimentaçãodoprojetorestiverligada. Seatampadalenteestivercolocadaelapoderáserdeformadaporcausadaaltatemperatura.• SeoindicadorSTATUSacenderumaluzlaranjacomobotãodealimentaçãopressionado,oprojetornãoseráligado,umavezqueo[BLOQ.PAINELCONTROLE]foiLIGADO.Canceleobloqueiodesligando-o.(→página120)

• EnquantooindicadorPOWERestiverpiscandocomumaluzazulemcicloscurtos,aalimentaçãonãopodeserdesligadausandoobotãodealimentação.

18

2. Projetando uma Imagem (Operação básica)

❹ Selecionar uma FonteSelecionar o computador ou a fonte de vídeoOBSERVAÇÃO:Ligueocomputadorouoequipamentodafontedevídeoconectadoaoprojetor.

Detectar o sinal automaticamentePressione o botão INPUTpor1segundooumais.Oprojetorprocuraráafontedeentradadisponíveleiráexibi-la.Afontedeentradamudarádaseguintemaneira:

HDMI1 → HDMI2 → DisplayPort → COMPUTADOR → HDBaseT → HDMI1 → …

• Pressionerapidamenteparaexibiratela[ENTRADA].

Pressioneosbotões▼/▲ para coincidir com o terminal de entrada visado e depois pressione o botão ENTER para trocar a entrada. Para apagaraexibiçãodomenunatela[ENTRADA],pressioneosbotõesMENU ou EXIT.

DICA:Senãohouversinaldeentrada,aentradaseráignorada.

Usar o controle remotoPressioneumdosbotões1/HDMI1,2/HDMI2,3/DisplayPort,4/Computer ou 5/HDBaseT.

19

2. Projetando uma Imagem (Operação básica)

SelecionarafontepadrãoVocêpodedefinirumafontecomoafontepadrãoparaqueelasejaexibidatodavezqueoprojetorforligado.

1.PressioneobotãoMENU.

O menu será exibido.

2.Pressioneobotão▶paraselecionar[CONFIG.]epressioneobotão▼ouobotãoENTER para selecionar [BÁSICO].

3.Pressioneobotão▶paraselecionar[OPÇÕESDAFONTE]epressioneobotão▼ouobotãoENTER.

4.Pressioneobotão▼trêsvezesparaselecionar[PADRÃOSELEC.P/ENTR.]epressioneobotãoENTER.

A tela [PADRÃO SELEC. P/ENTR.] será exibida.

(→ página 128)

5. SelecioneumafontecomoafontepadrãoepressioneobotãoENTER.

6.PressioneobotãoEXITalgumasvezesparafecharomenu.

7.Reinicieoprojetor.

A fonte selecionada na etapa 5 será projetada.

OBSERVAÇÃO:Mesmocom[AUTO]ativado,[HDBaseT]nãoseráselecionadoautomaticamente.Paradefinirsuaredecomoafontepadrão,selecione[HDBaseT].

DICA:• QuandooprojetorestivernomodoEspera,osinaldeumcomputadorconectadoàentradaCOMPUTERINligaráoprojetore,simultaneamente,projetaráaimagemdocomputador.

([SELECLIGAÇÃOAUTOMÁT]→página130)• NotecladodoWindows7,umacombinaçãodasteclasWindowsePpermitequevocêconfigureumaexibiçãoexternacomfacilidadeerapidez.

20

2. Projetando uma Imagem (Operação básica)

❺ Ajustar o tamanho e a posição da imagemUseodiscodedeslocaçãodalente,aalavancadopédeinclinaçãoajustável,ozoomeoaneldefocoparaajustarotamanhoeaposiçãodaimagem.Neste capítulo os desenhos e os cabos são omitidos para maior clareza.

Ajustaraposiçãoverticalehorizontaldaimagempro-jetada[Deslocaçãodalente](→página21)

Ajustarofoco[Foco](→página22)

Ajustarcomprecisãootamanhodeumaimagem[Zoom](→página25)

Ajustarainclinaçãodaimagemprojetada[Pédeinclinação](→página26)

21

2. Projetando uma Imagem (Operação básica)

Ajustar a posição vertical de uma imagem projetada (Deslocação da lente)

CUIDADO• Realizeoajusteportrásoupelalateraldoprojetor.Ajustarpelafrentepodeexporosseusolhosàluzforte,oquepoderálesioná-los.

• Mantenhaasmãosafastadasdaporçãodamontagemdalenteenquantorealizaadeslocaçãodalente.Deixardefazerissopoderáresultarnosdedosficarempresospelomovimentodalente.

1.PressioneobotãoSHIFT/HOMEPOSITIONnogabineteouobotãoLENSSHIFTnocontroleremoto.

A tela [DESLOCAÇÃO DA LENTE] será exibida.

2.Useosbotões▼▲◀▶paramoveraimagemprojetada.

• Pararetornaralenteparaaposiçãodeinício

Pressione e segure o botão SHIFT/HOMEPOSITION por mais de 2 segundos. A lente montada no projetor retorna para a posição inicial. (a grosso modo, para a posição do centro)

OBSERVAÇÃO:• Sealentefordeslocadaparaomáximonadireçãodiagonal,aáreaperiféricadatelaficaráescuraousombreada.

22

2. Projetando uma Imagem (Operação básica)

DICA:• Odiagramaabaixomostraointervalodeajustedodeslocamentodalente(orientação:frentedesecretária).

100%V

50%V

10%V

100%H

20%H 20%H

10%H 10%H

Altura da imagem projetada

Largura da imagem projetada

Descriçãodossímbolos:Vindicavertical(alturadaimagemprojetada),Hindicahorizontal(larguradaimagemprojetada).

FocoÉrecomendadoexecutaroajustedefocodepoisdedeixaroprojetornoestadoemqueoPDR.TESTE tenha sido projetado durante mais de 30 minutos.Consulteapágina85 do Manual do Usuário sobre o PDR.TESTE.

23

2. Projetando uma Imagem (Operação básica)

Lenteaplicável:NP40ZL/NP41ZL

1.PressioneobotãoFOCUSnogabinete.

A tela de controle do FOCO DA LENTE será exibida.

* Pressioneosbotões◀▶ para ajustar o foco. De outro modo, pressione e segure o botão CTL e, em seguida, pressione o botão VOL./FOCUS +/− no controle remoto.

2.QuandoocursorestivernoCENTRO no menu da tela, pressioneobotão◀ouobotão▶paraalinharofocoemtornodoeixoótico.

* A imagem mostra um exemplo quando a lente é des-locada para cima. O foco para a parte inferior da tela está alinhado.

Quando a lente está no centro, o foco para o centro da tela está alinhado.

Eixo ótico

3.Pressioneobotão▼ para selecionar a PERIFERIA no menudatelaeentãopressioneosbotões◀ ou ▶ para alinharofocodaáreaperiféricadatela.Duranteestaoperação,ofocoemtornodoeixoóticoserámantido.

24

2. Projetando uma Imagem (Operação básica)

Lenteaplicável:NP43ZL

1.PressioneobotãoFOCUSnogabinete.

Pressioneosbotões◀▶ para ajustar o foco. De outro modo, pressione e segure o botão CTL e, em seguida, pressione o botão VOL./FOCUS +/− no controle remoto.

* FOCO DA LENTE PARA A PERIFERIA não está disponível para esta unidade de lente.

25

2. Projetando uma Imagem (Operação básica)

Zoom1.PressioneobotãoZOOM/L-CALIB..

A tela de ajuste do ZOOM será exibida.

• Osbotões◀ e ▶ no gabinete ou no controle remoto estão disponíveis para ajustar o ZOOM enquanto a tela de ajuste do ZOOM for exibida.

• Nocontroleremoto,enquantopressionaobotãoCTL, pressione o botão D-ZOOM/ZOOM (+) ou (−).

O zoom é ajustado.

26

2. Projetando uma Imagem (Operação básica)

Ajustar o pé de inclinação1.Gireopédeinclinaçãoesquerdoedireitoparaajustar.

O pé de inclinação se alonga ou encurta quando girado.

Gire um dos pés de inclinação para ajustar a imagem de modo que ela fique nivelada.

• Seaimagemprojetadaficardistorcida,consulte“3-7Corrigindoa Distorção Trapezoidal Horizontal e Vertical [ANGULAÇÃO]” (→ página 36) e “[CORREÇÃOGEOMÉTRICA]” (→ página 101).

• Opédeinclinaçãopodeserestendidonummáximode10mm/0,4".

• Opédeinclinaçãopodeserusadoparainclinaroprojetornummáximo de 1,4 º.

OBSERVAÇÃO:• Nãoaumenteopédeinclinaçãomaisdoque10mm/0,4".Istofarácomqueoprojetorfiqueinstável.

• Nãouseopédeinclinaçãoparaoutropropósitoquenãosejaodeajustarainclinaçãodoângulodeinstalaçãodoprojetor.

Manusearincorretamenteopédeinclinação,talcomocarregaroprojetorsegu-randoopédeinclinaçãoouengancharnumaparedeusandoopédeinclinação,podedanificaroprojetor.

Subir

Pé de inclinação

Descer

27

2. Projetando uma Imagem (Operação básica)

❻ Otimizando o Sinal do Computador AutomaticamenteAjustar a imagem com o auto ajusteQuandoprojetarumsinaldoterminaldeentradavídeodocomputador,terminalHDMI1IN,terminalHDMI2IN,terminal DisplayPortIN ou porta HDBaseTIN/Ethernet,ajusteaqualidadedaimagemcomumúnicotoquenobotãoseasextremidadesdatelaestiveremcortadasouseaqualidadedaprojeçãoestiverruim.Pressione o botão AUTOADJ.paraotimizarumaimagemdecomputadorautomaticamente.Esteajustepoderásernecessárioquandoseucomputadorforconectadopelaprimeiravez.

[Imagemdemáqualidade] [Imagemnormal]

OBSERVAÇÃO:Algunssinaispodemdemorarparaseremexibidosoupodemnãoserexibidoscorretamente.• SeaoperaçãodeAutoAjustenãoconseguirotimizarosinaldocomputador,tenteajustar[HORIZONTAL],[VERTICAL],[RELÓGIO]e[FASE]manualmente.(→páginas90,91)

❼ Aumentar ou Diminuir o VolumeOníveldosomdoterminalAUDIOOUT pode ser ajustado.

Importante:• Nãoaumenteovolumeatéonívelmáximonosistemadealto-falanteexternoconectadoaoAUDIOOUTdoprojetor.Fazeristopoderáproduzirumsomaltoinesperadonomomentodeligaroudesligaroprojetor,provocandodanosàsuaaudição.Aoajustarovolumedosistemadealto-falanteexterno,definaoníveldevolumedosistemadealto-falanteparamenosdametadedesuafaixaeajusteovolumenoprojetorparaobteronívelapropriadodesom.

DICA:Quandonenhummenuaparecer,osbotões◀e▶dogabinetedoprojetorfuncionarãocomoumcontroledevolume.

OBSERVAÇÃO:• Ocontroledevolumenãoestádisponívelcomosbotões◀ou▶quandoumaimageméampliadausandoobotãoD-ZOOM(+)ouquandoomenuéexibido.

Aumentar o volume

Abaixar o volume

28

2. Projetando uma Imagem (Operação básica)

❽ Desligando o ProjetorParadesligaroprojetor:

1.Primeiramente, pressione o botão (POWER) nogabinetedoprojetorouobotãoSTANDBY no controle remoto.

A mensagem [DESLIGARALIMENTAÇÃO/TEM CERTE-ZA? /POUPANÇA DE CARBONO- SESSÃO 0,000 [g-CO2]] aparecerá.

2. Emseguida,pressioneobotãoENTER ou (POWER)ouobotãoSTANDBYnovamente.

A fonte de luz será desligada e a alimentação será cortada. O projetor irá para o estado de suspensão e o indicador POWER acenderá em verde. Se nenhuma operação for realizada no projetor e nenhum sinal entrar para o projetor, ele estará no estado de espera. O indicador POWER pisca-rá em laranja. (No estado, o modo de espera é NORMAL.)

Alimentação Ligada

Acende continua-mente em azul

Espera

Pisca em laranja

CUIDADO:AspeçasdoprojetorpodemficartemporariamenteaquecidasseelefordesligadocomobotãoPOWER ou se a alimentaçãoCAfordesconectadaduranteaoperaçãonormaldoprojetor.Tenhacuidadoaolevantaroprojetor.

OBSERVAÇÃO:• EnquantooindicadorPOWERestiverpiscandocomumaluzazulemcicloscurtos,aalimentaçãonãopodeserdesligada.• Vocênãopodedesligaraalimentaçãonos60segundosimediatamenteapósligá-laeexibirumaimagem.• Nãodesconecteocabodealimentaçãodoprojetoroudatomadadealimentaçãoenquantoumaimagemestiversendoprojetada.FazerissopoderádanificaroterminaldeentradadeCAdoprojetorouocontatodopluguedealimentação.ParadesligarafontedeenergiaCAquandoumaimagemestásendoprojetada,useachavedafitadealimentação,odisjuntor,etc.

• NãodesconecteafontedeenergiaCAdoprojetornos10segundosapósrealizarajustesoualterarasdefiniçõesefecharomenu.Fazerissopoderáprovocaraperdadosajustesedasdefinições.

29

2. Projetando uma Imagem (Operação básica)

❾ Após o UsoPreparação:Certifique-sedequeoprojetorestádesligado.

1.Desconecteocabodealimentação. Afrouxe o parafuso para a esquerda até que ele gire livremente.

Retireofixadordocabode alimentação.

2.Desconectetodososoutroscabos.

3.Coloqueatampadalentenalente.

4.Antesdemoveroprojetor,atarraxeospésdeinclinaçãoseelestiveremsidoaumentados.

30

❶ Desligar a luz do projetor (OBTURADOR DA LENTE)Pressione o botão SHUTTER no controle remoto. Afontedeluzseapagarátemporariamente.Pressionenovamenteparapermitirqueatelafiqueiluminadadenovo.• Vocêpodedefiniraluzdeprojeçãoparaseacenderouapagargra-

dualmente.

❷ Desativando a Imagem e o SomOvídeoprojetadoeosomdesaídadoterminaldesaídadesomdesa-parecerão momentaneamente.

Pressione o botão BLANK.Ovídeoprojetadoserácortado.

Pressione o botão MUTE.Oáudioserácortado.

Pressione o botão AV-MUTE.Ovídeoprojetadoeosomserãocortados.

• Pressioneosbotõesmaisumavezparaqueovídeoeáudiocanceladosapareçamnovamente.

DICA:• Ovídeoirádesaparecer,masnãoaexibiçãodomenu.

3. Recursos Convenientes

31

3. Recursos Convenientes

❸ Trocar a posição de exibição do Menu na Tela1.PressioneobotãoMENU.

O Menu na tela será exibido.

2.Movaocursorcomobotão▶para[CONFIG.]e,emseguida,pressioneobotãoENTER.

O cursor se deslocará para o [MENU(1)].

3.Movaocursorcomobotão▶parao[MENU(2)].

4.Movaocursorcomobotão▼para[MENUPOSIÇÃO]e,emseguida,pressioneENTER.

O Menu na Tela entrará na tela de configuração MENUPOSIÇÃO.

5.Movaocursorparaa[POSIÇÃOHORIZONTAL]ou[POSIÇÃOVERTICAL]pressionandoosbotões▼ ou ▲ e,emseguida,pressioneosbotões◀/▶paradeslocaroMenunaTela.

Para terminar a configuração do Menu na Tela, pressione o botão MENU no controle remoto.

DICA:• Umavezqueoprojetorsejadesligado,aposiçãodeexibiçãodoMenunaTelaseráredefinidaparaaposiçãodedefiniçãopadrãodefábrica.

• Estafunçãonãoinfluenciaaposiçãodeexibiçãodasinformaçõesemensagensdoterminaldeentrada.• PermitemoveromenupelocliquedomousequandoummouseUSBcomercialmentedisponíveléconectado.• Permitemoveraposiçãodomenusegurandoosbotões▼▲◀e▶parapressionarobotãoCTLnocontroleremotoouclicarnomouse.

• EnquantoMENUPOSIÇÃOdomenunatelaéexibidoeomenuémovidosegurandoosbotões▼▲◀e▶parapressionarobotãoCTLnocontroleremoto,aindicaçãodovalorajustadonomenunãoseráalterada.Nessecaso,fecheomenuMENUPOSIÇÃOeexiba-onovamenteparaindicaradequadamenteovalorajustado.

32

3. Recursos Convenientes

❹ Congelando uma ImagemPressione o botão FREEZEpara congelar uma imagem.Pressionenovamente para retomar o movimento.

OBSERVAÇÃO:A imagemé congelada,mas o vídeo original continua sendoreproduzido.

❺ Ampliar uma ImagemVocêpodeampliaraimagemematéquatrovezes.

OBSERVAÇÃO:• Dependendodeumsinaldeentrada,aampliaçãomáximapodesermenordoquequatrovezes,ouafunçãopoderáserrestrita.

Parafazerisso:

1.PressioneobotãoD-ZOOM(+)paraaumentaraimagem.

2.Pressioneobotão▲▼◀▶. A área da imagem aumentada será movida

3.PressioneobotãoD-ZOOM(−).

Toda vez que o botão D-ZOOM (−) for pressionado, a imagem será reduzida.

OBSERVAÇÃO:• Aimagemseráampliadaoureduzidanocentrodatela.• Aexibiçãodomenucancelaráaatualampliação.

33

3. Recursos Convenientes

❻ Alterando o MODO DA LÂMPADA/Verificando o Efeito de Economia de Energia com o MODO DA LÂMPADA [MODO DA LÂMPADA]Quando[ECO1]ou[ECO2]no[MODODALÂMPADA]forselecionado,oruídodomovimentodoprojetorseráreduzidodiminuindoobrilhodesuafontedeluz.

MODODALÂM-PADA

Ícone na parte inferiordomenu

Descrição

NORMAL 100% de brilhoA tela será muito iluminada.Dependendodascircunstânciasda instalação,a vidaútil daspeçasóticaspoderáserencurtada.

ECO1 Obrilhoficaráemtornode80%.Oventiladorderesfriamentotambémdiminuirádevelocidadedeacordo.Menorconsumodeenergia

ECO2 Obrilhoficaráemtornode60%.Oventiladorderesfriamentotambémdiminuirádevelocidadedeacordo.DiminuiconsideravelmenteoconsumodeenergiaConfiguraçãomaisamigadoambientedoqueNORMAL e ECO1.

LONGADURA-ÇÃO

Brilhoédecercade30%.Estaconfiguraçãoaumentaavelocidadedoventiladorderesfriamentoeotimizaavidaútildaspeçasóticas.Aconfiguraçãomaisamigadoambiente,entretodasasopções.

Paraativaro[MODODALÂMPADA],façaoseguinte:1.PressioneobotãoECOnocontroleremoto.

A tela [MODO DA LÂMPADA] será exibida.

2.PressioneobotãoENTER.

A tela de seleção [MODO DA LÂMPADA] será exibida.

3.Useosbotões▼▲paraselecionarumaopçãoepressioneobotãoENTER.

A exibição retornará para a tela [MODO DA LÂMPADA] e a opção selecionada será aplicada.

Pressione o botão EXIT para voltar para a tela original.

34

3. Recursos Convenientes

OBSERVAÇÃO:• O[MODODALÂMPADA]podeseralteradousandoomenu. Selecione[CONFIG.]→[INSTALAÇÃO(1)]→[MODODALÂMPADA]→[MODODALÂMPADA].• Ashorasdeusodomódulodeluzpodemserverificadasem[TEMPODEUSO].Selecione[INFO.]→[TEMPODEUSO].• 1minutodepoisdeexibirumatelaazul,pretaouologotipo,oprojetorautomaticamenteabaixaráobrilhoparaonívelequivalentea[ECO2]quando[NORMAL]ou[ECO1]tiversidoselecionadoparao[MODODALÂMPADA]evoltaráautomaticamenteparaobrilhoanteriorquandodetectarumsinaldeentrada.

• Seoprojetorficarsuperaquecidonomodo[NORMAL]oumodo[ECO1],podeacontecerqueoprojetorbaixeautomaticamenteobrilhocomoumafunçãodeproteção.Istoéchamadode“MODOECOForçado”.QuandooprojetorestánoMODOECOForça-do,obrilhodaimagemdiminuiligeiramenteeoindicadorTEMP.acendecomumaluzlaranja.Aomesmotempo,osímbolodeTermômetro[ ]éexibidonocantoinferiordireitodatela.

Quandoatemperaturaambientedesceabaixodeaprox.33°,oMODOECOForçadoécanceladoeoprojetorvoltaparaoestadodefinidoanteriormente.

35

3. Recursos Convenientes

Verificando o Efeito de Economia de Energia [MEDIDOR DE CARBONO]EsterecursomostraráoefeitodaeconomiadeenergiaemtermosdereduçãodaemissãodeCO2(kg)quandoo[MODODALÂMPADA]doprojetorestiverdefinidopara [ECO1], [ECO2]ou [LONGADURAÇÃO].Esserecursochama-se[MEDIDORDECARBONO].

Existemduasmensagens:[POUP.TOT.DECARB.]e[POUPANÇADECARBONO-SESSÃO].Amensagem[POUP.TOT.DECARB.]mostraovalortotaldareduçãodeemissõesdeCO2desdeomomentodoenvioatéagora.Vocêpodeverificarasinformaçõessobreo[TEMPODEUSO]em[INFO.]nomenu.(→página133)

Amensagem[POUPANÇADECARBONO-SESSÃO]mostraovalordareduçãodeemissõesdeCO2 desde o mo-mentodaalteraçãodoMODODALÂMPADA,imediatamenteapósligaraalimentação,atéomomentodedesligaraalimentação.Amensagem[POUPANÇADECARBONO-SESSÃO]seráexibidanamensagem[DESLIGARALI-MENTAÇÃO/TEMCERTEZA?]nomomentododesligamento.

DICA:• AfórmulamostradaabaixoéusadaparacalcularovalordareduçãodeemissõesdeCO2.ValordareduçãodasemissõesdeCO2=(ConsumodealimentaçãonoMODODALÂMPADA[NORMAL]–Consumodealimentaçãonadefiniçãoatual)×FatordeconversãodeCO2.*Definindoo[MODODALÂMPADA]para[ECO1],[ECO2]ou[LONGADURAÇÃO]aumentaareduçãonasemissõesdeCO2.* OcálculodovalordareduçãodeemissõesdeCO2baseia-seemumapublicaçãodaOECD“CO2EmissionsfromFuelCombus-tion,2008Edition”(EmissõesdeCO²derivadasdaqueimadecombustível,Ediçãode2008).

• Ovalorde[POUP.TOT.DECARB.]écalculadocombasenaseconomiasregistradasemintervalosde15minutos.• Essafórmulanãoseaplicaráaoconsumodeenergiaquenãoéafetadopelofatodo[MODODALÂMPADA]estarativadooudesativado.

36

3. Recursos Convenientes

❼ Corrigindo a Distorção Trapezoidal Horizontal e Vertical [ANGULAÇÃO]

Useorecurso[ANGULAÇÃO]paracorrigiradistorçãotrapezoidalafimdetornarosladossuperiorouinferioredireitoouesquerdodatelamaislongosoumaiscurtos,demodoqueaimagemprojetadasejaretangular.

1.Projeteumaimagemdeformaqueatelasejamenordoqueaáreadavarredura.

Imagemprojetada

Afiguramostraocantosuperiordireito.

2. Escolhaqualquerumdoscantosealinheocantodaimagemcomocantodatela.

3.PressioneobotãoGeometric.nogabineteounocontroleremoto.

Exiba a tela [CORREÇÃOGEOMÉTRICA] no menu da tela.

4.Movaocursorpara[MODO]comobotão▼ e pressione ENTER.

A tela de seleção do modo será exibida.

5. Selecione[ANGULAÇÃO]epressioneobotãoENTER.

Retorne para exibir a tela [CORREÇÃOGEOMÉTRICA] no menu da tela.

37

3. Recursos Convenientes

6.Pressioneobotão▼paraalinharcoma[ANGULAÇÃO]epressioneobotãoENTER.

O desenho mostra que o ícone superior esquerdo ( ) está selecionado.

A tela será alterada para a tela [ANGULAÇÃO].

7.Useobotão▲▼◀▶paraselecionaroícone(▲)queapontanadireçãoparaaqualvocêdesejamoveroquadrodaimagemprojetada.

8.PressioneobotãoENTER.

9.Useobotão▲▼◀▶paramoveroquadrodaimagemprojetadacomomostradonoexemplo.

10.PressioneobotãoENTER.

11.Useobotão▲▼◀▶paraselecionaroutroíconequeapontaparaadireção.

Na tela de [ANGULAÇÃO], selecione [SAIR] ou pressione o botão EXIT no controle remoto.

38

3. Recursos Convenientes

A tela de confirmação é exibida.

12.Pressioneobotão◀ ou ▶paradestacar[OK]epressioneobotãoENTER.

Istocompletaacorreçãode[ANGULAÇÃO].

• Selecione[CANCELAR] e pressione o botão ENTER para retornar para a tela [ANGULAÇÃO].

Selecionar[CANCELAR]vairetornarparaateladeajustesemsalvarasalterações(Passo3).Selecionar[REINI.]retornaráaopadrãodefábrica.Selecionar[DESFAZER]sairásemsalvarasalterações.

OBSERVAÇÃO:• Mesmoquandooprojetoréligado,osvaloresdecorreçãousadosporúltimosãoaplicados.• Realizequalquerumadasseguintesaçõesparaapagarovalordeajustede[ANGULAÇÃO].• NoPasso11,selecione[REINI.]e,emseguida,pressioneobotãoENTER.• Nasituaçãoemque[ANGULAÇÃO]tenhasidoselecionadaparao[MODO]na[CORREÇÃOGEOMÉTRICA]:• PressioneobotãoGeometric.por2segundosoumais.• Execute[EXIB.]→[CORREÇÃOGEOMÉTRICA]→[REINI.]nomenudatela.

• UsarcorreçãoANGULAÇÃOpodefazercomqueaimagemfiqueligeiramentedesfocadaporqueacorreçãoéfeitaeletronicamente.• UmmouseUSBcomercialmentedisponívelédisponívelparacorreçãodeANGULAÇÃO.

❽ Operação para o Menu na Tela através de um mouse USB disponível comercialmenteUmavezqueummouseUSBcomercialmentedisponívelsejaconectadoaesteprojetor,elepermitefazerfacilmenteaoperaçãoparaomenunatelaeacorreçãogeométrica.

OBSERVAÇÃO:• NãogaranteodesempenhodetodososmousesUSBdisponíveisnomercado.

Operação do Menu1. Exibaomenunatelaclicandoobotãodadireita.2. Selecioneomenudesejadoerealizeoajusteclicandoobotão

daesquerda.

A barra de ajuste pode ser controlada usando o método arrastar e soltar.

39

3. Recursos Convenientes

3. Selecione[EXIT],exibidonofundodomenu,clicandoobotãodaesquerdapararetornaraonívelanterior.Seocursorestivernaopçãodomenuprincipal,elefuncionaparafecharomenu.(ElefuncionacomoomesmodesempenhocomobotãoEXIT no controleremoto.)

Controle da posição do menu1.Cliquenobotãorodaparaexibiroquadrodeindicaçãodemenu

natela.2.Cliqueobotãodaesquerdanaposiçãodateladeprojeçãopara

ondevocêquermudaromenunatela.Ocantomaispróximodoquadrodeindicaçãodomenunatelasedeslocaráparaaposiçãoclicada.

3.Cliquenobotão rodapara fecharoquadrode indicaçãodomenu.

Correção geométricaOmouseUSBpodeserusadoparaCORREÇÃODEANGULAÇÃO,CANTOHORIZONTAL,CANTOVERTICAL e DISTORCER.Nestacláusula,aCORREÇÃODEANGULAÇÃOusandoummouseUSBéexplicadacomoumexemplo.

1. EnquantoateladeajustedaCORREÇÃODEANGU-LAÇÃOforexibida,cliquecomobotãodadireitanateladeprojeção.Aformadoponteirodomouseseráalteradaeacorreçãosetornarádisponível.

40

3. Recursos Convenientes

2.Cliqueobotãodaesquerdanocantodatela.Ocantodateladeprojeçãosemoveráparaaposiçãoclicadapelomouse.

3.Repitaopasso2paracorrigirtodasasdistorções.Depoisdeconcluiracorreçãodadistorção,cliqueobotãodadireitanateladeprojeção.Aformadoponteirodomouseseráalteradaparaanormal.

4.Cliqueobotãodaesquerdaem[SAIR] na tela de correçãoparaterminar.

41

3. Recursos Convenientes

❾ Evitar o uso não autorizado do projetor [SEGURANÇA]Podeserdefinidaumapalavra-chaveparaseuprojetorusando-seoMenuparaevitaraoperaçãoporumusuárionãoautorizado.Quandoumapalavra-chavefordefinida,aativaçãodoprojetorexibiráatelaInserirpalavra-chave.Senãoforinseridaapalavra-chavecorreta,oprojetornãopoderáprojetarnenhumaimagem.•Adefinição[SEGURANÇA]nãopodesercanceladacomaopção[REINI.]domenu.

ParaativarafunçãoSegurança:

1.PressioneobotãoMENU.

O menu será exibido.

2.Pressioneobotão▶duasvezesparaselecionar[CONFIG.]epressioneobotão▼ouobotãoENTER para selecionar[MENU(1)].

3.Pressioneobotão▶paraselecionar[CONTROLE].

4.Pressioneobotão▼trêsvezesparaselecionar[SEGURANÇA]epressioneobotãoENTER.

O menu DESLIG./LIGADO será exibido.

5.Pressioneobotão▼paraselecionar[LIGADO]epressioneobotãoENTER.

A tela [PALAVRA-CHAVE DE SEGURANÇA] será exibida.

6.Digiteumacombinaçãodosquatrobotões▲▼◀▶epressioneobotãoENTER.

OBSERVAÇÃO:Umapalavra-chavedeveterde4a10dígitos.

A tela [CONFIRMARPALAVRA-CHAVE] será exibida.

OBSERVAÇÃO:Façaumaanotaçãodasuasenhaeguarde-anumlugarseguro.

42

3. Recursos Convenientes

7.Digiteamesmacombinaçãodosbotões▲▼◀▶epressioneobotãoENTER.

A tela de confirmação será exibida.

8. Selecione[SIM]epressioneobotãoENTER.

A função SEGURANÇA foi ativada.

Paraligaroprojetorquandoa[SEGURANÇA]estáativada:

1.PressioneobotãoPOWER.

O projetor será ligado e exibirá uma mensagem informando que o projetor está bloqueado.

2.PressioneobotãoMENU.

3.Digiteapalavra-chavecorretaepressioneobotãoENTER.Oprojetorexibiráumaimagem.

OBSERVAÇÃO:Omododedesativaçãodesegurançaémantidoatéaalimentaçãoprincipalserdesligadaouocabodealimentaçãoserdesconectado.

43

3. Recursos Convenientes

ParadesativarafunçãoSEGURANÇA:

1.PressioneobotãoMENU.

O menu será exibido.

2.Selecione[CONFIG.] →[CONTROLE] →[SEGURANÇA]epressioneobotãoENTER.

O menu DESLIG./LIGADOseráexibido.

3. Selecione[DESLIG.]epressioneobotãoENTER.

A tela PALAVRA-CHAVE DE SEGURANÇA será exibida.

4.Digiteapalavra-chaveepressioneobotãoENTER.

Quando a palavra-chave correta for inserida, a função SEGURANÇA será desativada.

OBSERVAÇÃO:Sevocêesquecerapalavra-chave,contateorevendedor.Orevendedorinformarásuapalavra-chavemedianteaapresentaçãodoseucódigodesolicitação.SeucódigodesolicitaçãoéexibidonatelaConfirmaçãodaPalavra-Chave.Nesteexemplo,[NB52-YGK8-2VD6-K585-JNE6-EYA8]éumcódigodesolicitação.

44

3. Recursos Convenientes

❿ Projetar vídeos em 3DEsteprojetorpodeserusadoparaassistirvídeosem3Dusandoóculos3Ddotipoobturadorativocomercialmentedisponíveis.Parasincronizarovídeo3Deosóculos,umemissor3Dcomercialmentedisponívelprecisaserconec-tado ao projetor (na lateral do projetor).Osóculos3Drecebeminformaçãodoemissor3Derealizamaaberturaeofechamentoàesquerdaeàdireita.

CUIDADO

Precauções com a saúdeAntesdeutilizar,leiatodasasprecauçõesdesaúdequepossamestarespecificadasnosmanuaisdeoperaçãoanexadosaosóculos3Deaosoftwaredovídeoem3D(aparelhoBlu-ray, jogos,arquivosdeanimaçõesdecomputador etc.).Observeoseguinteafimdeevitarefeitosadversosàsaúde.• Nãouseosóculos3Dparaoutropropósitoquenãosejaodeassistirvídeosem3D.• Mantenhaumadistânciadepelomenos2metrosdatelaaoassistirvídeos.Assistirumvídeopertodemaisdatelaaumentaráafadigaocular.

• Nãoassistavídeoscontinuamenteporumlongoperíodo.Façaumapausade15minutosparacadahoraqueassistir.

• Consulteummédicoantesdeassistirsevocêoualgummembrodasuafamíliativerumhistóricodesofrerconvulsõescausadasporsensibilidadeàluz.

• Pareimediatamentedeassistirerepousequandovocênãosesentirfisicamentebemenquantoassiste(vômi-to,desorientação,náusea,doresdecabeça,olhosdoloridos,visãoembaçada,câimbras,adormecimentodosmembrosetc.).Consulteseumédicoseossintomaspersistirem.

• Assistaumvídeoem3Ddiretamentenafrentedatela.Sevocêassistirumvídeoem3Dobliquamentedoslados,istopoderáresultaremfadigafísicaedosolhos.

Preparaçõesdosóculos3Deemissor3DUseóculos3DdotipoobturadorativoqueestejamdeconformidadecomopadrãoVESA.Recomenda-seumdotipoRFfabricadopelaXpand,disponívelcomercialmente.

Óculos 3D �������������� Xpand X105-RFEmissor 3D ������������ Xpand AD025-RF-X1

Procedimento para assistir vídeos em 3D usando este projetor1.Conecteodispositivodevídeoaoprojetor.

2. Ligueafontedealimentaçãoaoprojetor.

3. Executeosoftwaredevídeoem3Deprojeteovídeousandooprojetor.

Istofoiautomaticamentedefinidoquandoembarcadodafábrica.Quandoumvídeo3Dnãopuderserprojeta-do, pode ser porque os sinais de detecção de 3D não estão incluídos ou porque eles não são detectáveis pelo projetor.

Selecione o formato manualmente.

4. Selecioneoformatodovídeoem3D.

(1) Pressione o botão “3D Set.” no controle remoto.

45

3. Recursos Convenientes

A tela [DEFINIÇÕES3D] será exibida.

(2) Pressione o botão ▼ para alinhar o cursor com o [FORMATO] e pressione o botão ENTER.

A tela de formato será exibida.

(3) Selecione o formato do sinal de entrada usando o botão ▼ e, em seguida, pressione o botão ENTER.

Ateladedefinições3Ddesapareceráeovídeoem3Dseráprojetado.

Pressione o botão MENU e o menu na tela desaparecerá.

A tela de mensagem de cautela sobre 3D será exibida ao trocar para um vídeo em 3D (definição de fábrica quandoenviado).Leiaas“PrecauçõesdeSaúde”,napáginaanterior,paraassistirvídeosdamaneiracorreta.A tela irá desaparecer depois de 60 segundos ou quando o botão ENTER for pressionado. (→ página 109)

5. Ligueafontedealimentaçãodosóculos3Deuseosóculosparaassistirovídeo.

Um vídeo normal será exibido quando um vídeo em 2D for inserido.

Para assistir um vídeo 3D em 2D, selecione [DESLIG.(2D)] na tela [FORMATO] mencionada acima, em (3).

OBSERVAÇÃO:• Quandotrocarparaumaimagemem3D,asseguintesfunçõesserãocanceladasedesativadas.[BRANQUEAR],[PIP/IMAGEMPORIMAGEM],[CORREÇÃOGEOMÉTRICA],[COMBINAÇÃODELÂMINA](Osvaloresdeajustede[CORREÇÃOGEOMÉTRICA]e[COMBINAÇÃODELÂMINA]serãomantidos.)

• Asaídapodenãoserautomaticamentetrocadaparaumvídeoem3Ddependendodosinaldeentrada3D.• VerifiqueascondiçõesoperacionaisdescritasnomanualdousuáriodoaparelhoBlu-ray.• ConecteoterminalDINdoemissor3Dao3DSYNCdoprojetorprincipal.• Osóculos3Dpermitemqueosvídeossejamvistosem3Datravésdarecepçãodesinaisóticossincronizadostransmitidospeloemissor3D.

Comoresultado,aqualidadeda imagemem3Dpoderáserafetadaporcondiçõestaiscomoa luminosidadedoambiente,otamanhodatela,adistânciadavisualizaçãoetc.

• Aoexecutarumsoftwaredevídeoem3Demumcomputador,aqualidadedaimagemem3DpoderáserafetadaseodesempenhodaCPUdocomputadoredochipgráficoforembaixos.Verifiqueoambienteoperacionalrequeridoparaocomputador,queestáespecificadonomanualdeoperaçãoanexadoaosoftwaredovídeoem3D.

• Dependendodosinal,poderánãoserpossívelselecionar[FORMATO]e[INVERTERD/E].Mudeosinalnestecaso.

46

3. Recursos Convenientes

Quando os vídeos não puderem ser exibidos em 3DVerifiqueosseguintespontosquandoosvídeosnãopuderemserexibidosem3D.Alémdisso,leiaomanualdeoperaçãoanexadoaosóculos3D.

Possíveiscausas Soluções

O sinal selecionado não suporta a saída em 3D� Mude a entrada do sinal de vídeo para uma que suporte 3D�

O formato do sinal selecionado está definido para [DESLIG� (2D)]� Mude o formato no menu na tela para [AUTO] ou um formato que suporte 3D�

Óculos incompatíveis com o projetor estão sendo usados� Adquira óculos 3D ou um emissor 3D disponíveis comercialmente (recomendado)� (→ página 44)

Verifique os seguintes pontos quando um vídeo não puder ser visuali-zado em 3D usando óculos 3D compatíveis com o projetor�

A fonte de alimentação dos óculos 3D está desligada� Ligue a fonte de alimentação dos óculos 3D�

A pilha interna dos óculos 3D está descarregada� Carregue ou substitua a pilha�

O espectador está muito distante da tela� Chegue mais perto da tela até que o vídeo possa ser visto em 3D�

Altere INVERTER D/E no menu na tela para [DESLIG�]�

Por estarem funcionando muitos projetores 3D ao mesmo tempo nas proximidades, os projetores poderão interferir entre eles� Pode também haver uma fonte de luz intensa próximo da tela�

Mantenha uma distância suficiente entre os projetores�

Mantenha a fonte de luz afastada da tela�

Altere INVERTER D/E no menu na tela para [DESLIG�]�

Há um obstáculo entre o receptor ótico dos óculos 3D e o emissor 3D�

Remova o obstáculo�

O formato 3D do conteúdo do vídeo em 3D não é suportado� Verifique com a empresa que vendeu o conteúdo do vídeo em 3D�

47

3. Recursos Convenientes

⓫ Controlando o Projetor Usando um Navegador HTTPVisão geralUsandoonavegadornocomputador,ateladoservidorHTTPdoprojetorpodeserexibidaparaoperaroprojetor.

OperaçõespossíveisnateladoservidorHTTP• Configureasdefiniçõesnecessáriasparaconectaroprojetoràrede(redecomfios).(DEFINIÇÕESDEREDE)

• Configureoe-maildenotificação.(E-MAILDEALERTA)

Quandooprojetorestiverconectadoaumarede(redecomfios),asnotificaçõessobrevárioserrossãoenviadasparaoendereçodee-mailquetenhasidodefinido.

• Opereoprojetor.

Podemser realizadasoperaçõescomo ligar/desligaraalimentaçãodoprojetor, trocado terminaldeentrada,controledovolume,controledaimagem,controledalenteetc.

• Configurea[SENHAPJLink],[AMXBEACON]e[CRESTRON]etc.

Para visualizar a tela do servidor HTTP1.Conecteoprojetoraocomputadorcomumcaboderedevendidocomercialmente.(→página150)

2. Selecione[CONFIG.] →[DEFINIÇÕESDEREDE] →[REDECOMFIOS]nomenunatelaparaconfigurarasdefiniçõesderede.(→página124)

3. InicieonavegadornoseucomputadoreinsiraoendereçoouoURLnocampodeentrada.

EspecifiqueoendereçoouoURLcomo“http://<endereçoIPdoprojetor>/index.html”.

A tela básica do servidor HTTP será exibida.

DICA:AdefiniçãodefábricadoendereçoIPé[DHCPON].

OBSERVAÇÃO:• Parausaroprojetoremumarede,consulteoadministradordaredesobreasdefiniçõesderede.• Arespostadaexibiçãooudobotãopodesermaislentaouaoperaçãopodenãoseraceita,dependendodasdefiniçõesdasuarede.

Seissoacontecer,consulteoadministradordarede.Oprojetorpoderánãoresponderseosbotõesforempressionadosrepeti-damenteemintervaloscurtos.Seissoacontecer,aguardeumpoucoerepita.Seaindaassimvocênãotivernenhumaresposta,desligueereligueoprojetor.

• SeatelaDEFINIÇÕESDEREDEDOPROJETORnãoaparecernonavegadordaWeb,pressioneasteclasCtrl+F5paraatualizarseunavegadordaWeb(oulimparocache).

• Esteprojetorusao“JavaScript”e“Cookies”,eonavegadordeveserdefinidoparaaceitarestasfunções.Ométododedefiniçãovariadeacordocomaversãodonavegador.Consulteosarquivosdeajudaeoutrasinformaçõesfornecidasnoseusoftware.

Preparação antes do UsoConecteoprojetoraumcaboderededisponívelcomercialmenteantesdeiniciarasoperaçõesnonavegador.(→ página150)Aoperaçãocomumnavegadorqueutilizaumservidorproxypodenãoserpossíveldependendodotipodeservidorproxyedométododedefinição.Emboraotipodeservidorproxysejaumfator,épossívelqueositensqueforamdefatodefinidosnãosejamexibidos,dependendodaeficáciadocache,eoconteúdodefinidoapartirdonavegadorpodenãoserrefletidonaoperação.Recomenda-senãousarumservidorproxy,amenosqueissosejainevitável.

48

3. Recursos Convenientes

Tratamento do Endereço para a Operação via NavegadorQuantoaoendereçorealespecificadoouinseridonacolunaURL,quandoaoperaçãodoprojetorérealizadavianavegador,onomedohospedeiropoderáserusadocomoéquandoonomedohospedeirocorrespondenteaoendereço IPdoprojetor tiversidoregistradonoservidordenomedodomínioporumadministradorderede,ouquandotiversidodefinidoonomedohospedeirocorrespondenteaoendereçoIPdoprojetornoarquivo“HOSTS”do computador sendo usado.

Exemplo1:Quandoonomedohospedeirodoprojetortiversidodefinidopara“pj.nec.co.jp”,oacessoàdefini-çãodaredeserárealizadopelaespecificaçãode http://pj.nec.co.jp/index.html paraoendereçoouacolunadeentradadaURL.

Exemplo2:QuandooendereçoIPdoprojetorfor“192.168.73.1”,oacessoàdefiniçãodaredeserárealizadopelaespecificaçãode http://192.168.73.1/index.html paraoendereçoouacolunadeentradadaURL.

PROJECTOR ADJUSTMENT

POWER:Istocontrolaaalimentaçãodoprojetor.ON ������������������������� A alimentação está ligada�OFF ������������������������ A alimentação está desligada�

VOLUME:Istocontrolaovolumedoprojetor.▲ ��������������������������� Aumenta o valor de ajuste de volume para o terminal AUDIO OUT�▼ ��������������������������� Diminui o valor de ajuste de volume para o terminal AUDIO OUT�

AV-MUTE:Istocontrolaafunçãoparasilenciardoprojetor.PICTURE ON ���������� Silencia o vídeo�PICTURE OFF ��������� Devolve o som ao vídeo�SOUND ON ������������ Silencia o áudio do terminal AUDIO OUT�SOUND OFF ����������� Devolve o som do terminal AUDIO OUT�ALL ON ������������������ Silencia cada uma das funções de vídeo e áudio para o terminal AUDIO OUT�ALL OFF ����������������� Devolve o som de cada uma das funções de vídeo e áudio para o terminal AUDIO OUT�

49

3. Recursos Convenientes

PICTURE:Controlaoajustedovídeodoprojetor.BRIGHTNESS ▲ ���� Aumenta o valor de ajuste do brilho�BRIGHTNESS ▼ ���� Reduz o valor de ajuste do brilho�CONTRAST ▲ �������� Aumenta o valor de ajuste do contraste�CONTRAST ▼ �������� Reduz o valor de ajuste do contraste�COLOR ▲ �������������� Aumenta o valor de ajuste da cor�COLOR ▼ �������������� Reduz o valor de ajuste da cor�HUE ▲ ������������������� Aumenta o valor de ajuste do matiz�HUE ▼ ������������������� Reduz o valor de ajuste do matiz�SHARPNESS ▲ ����� Aumenta o valor de ajuste da nitidez�SHARPNESS ▼ ����� Reduz o valor de ajuste da nitidez�• Asfunçõesquepodemsercontroladasvariamdeacordocomosinalqueentranoprojetor.(→páginas88,89)

SOURCESELECT:Istotrocaoconectordeentradadoprojetor.HDMI1 ������������������� Alterna para o conector HDMI 1 IN�HDMI2 ������������������� Alterna para o conector HDMI 2 IN�DisplayPort ������������ Alterna para o DisplayPort�COMPUTER ����������� Alterna para o conector COMPUTER IN�HDBaseT ���������������� Alterna para a entrada de imagem enviada de um dispositivo de transmissão que suporta o HDBaseT�

PROJECTORSTATUS:Istoexibeacondiçãodoprojetor.LIGHT HOURS USED ����������Exibe por quantas horas o módulo de luz foi usado�ERROR STATUS ������������������Exibe o status dos erros que ocorrem dentro do projetor�

LOGOFF:Desconectarseuprojetoreretornaràteladeautenticação(telaLOGON).

50

3. Recursos Convenientes

NETWORK SETTINGShttp://<endereçoIPdoprojetor(Básico)>/index.html

•SETTINGS

WIREDLAN

INTERFACE Selecione[LAN]paraconectarLANporfioatravésdaportaLAN.Selecione[HDBaseT]paraconectarLANporfioatravésdaportaHDBaseTIN/Ethernet.

SETTING Definaparaaredecomfios.

PROFILE1/PROFILE2 PodemserfeitasduasdefiniçõesparaconexãodaLANcomfios.SelecionePROFILE1 ou PROFILE2.

DISABLE DesativeaconexãodaLANcomfios.OindicadorPOWERqueestáinformandooestadoESPERAcomeçaráapiscaremlaranjaemintervaloslongos(→página165).

DHCPON AtribuaautomaticamenteoendereçoIP,amáscaradasubneteoportalaoprojetor,a partir de seu servidor DHCP.

DHCPOFF DefinaoendereçoIP,amáscaradasubneteoportalparaoprojetoratribuídospeloadministrador da rede.

IPADDRESS DefinaseuendereçoIPdaredeconectadaaoprojetor.

SUBNETMASK Definaonúmerodasuamáscaradesubnetdaredeconectadaaoprojetor.

GATEWAY Definaoportalpadrãodaredeconectadaaoprojetor.

AUTODNSON OservidorDHCPatribuiráautomaticamenteoendereçoIPdoservidorDNS conectado ao projetor.

AUTODNSOFF DefinaseuendereçoIPatribuídopeloadministradordarede.

DNS DefinaseuendereçoIPdoservidorDNS conectado ao projetor.

SAVE Cliquenestebotãoparasalvarsuasdefiniçõesnamemóriadoprojetor.

APPLY ApliquesuasdefiniçõesàLANcomfios.

51

3. Recursos Convenientes

•NAME

PROJECTORNAME Insiraumnomeparaoprojetor,demodoqueocomputadorpossaidentificá-lo.Onomedo projetor deve ter 16 caracteres ou menos. DICA:Onomedoprojetornãoseráafetado,mesmoquando[REINI.]foracionadoapartir do menu.

HOSTNAME Insiraonomedohospedeirodaredeconectadaaoprojetor.Onomedohospedeirodeve ter 16 caracteres ou menos.

DOMAINNAME Insiraonomedodomíniodaredeconectadaaoprojetor.Onomedodomíniodeveter 60 caracteres ou menos.

SAVE Cliquenestebotãoparasalvarsuasdefiniçõesnamemóriadoprojetor.

•ALERTMAIL

ALERTMAIL Estaopçãoenviaránotificaçõesdevárioserrospara seucomputador, pore-mail,quandoforusadaumaLANcomfios.ColocarumamarcadeverificaçãoativaráorecursoE-maildeAlerta.LimparamarcadeverificaçãodesativaráorecursoE-maildeAlerta.Exemplodeumamensagemaserenviadadoprojetor:

Assunto:[Projetor]InformaçãodoprojetorTHECOOLINGFANHASSTOPPED.[INFORMATION]NOMEDOPROJETORxxxxxHORASDELÂMPADAUSADAS:xxxx[H]

SENDER’SADDRESS Insiraoendereçodoremetente.

SMTPSERVERNAME InsiraonomedoservidorSMTP a ser conectado ao projetor.

RECIPIENT’SADDRESS1,2,3

Insiraoendereçododestinatário.Podemserinseridosatétrêsendereços.

TESTMAIL Envieume-maildetesteparaverificarsesuasdefiniçõesestãocorretasounãoOBSERVAÇÃO:• Sevocêexecutarumteste,talveznãorecebaumE-maildealerta.Seissoacontecer,verifiqueseasdefiniçõesdaredeestãocorretas.

• Sevocêinseriuumendereçoincorretoemumteste,talveznãorecebaume-maildealerta.Seissoacontecer,verifiqueseoEndereçodoDestinatárioestácorreto.

SAVE Cliquenestebotãoparasalvarsuasdefiniçõesnamemóriadoprojetor.

52

3. Recursos Convenientes

•NETWORKSERVICE

PJLinkPASSWORD DefinaumasenhaparaPJLink*.Umasenhadeveter32caracteresoumenos.Nãoesqueçasuasenha.Porém,seesquecer,consulteseurevendedor.

HTTPPASSWORD DefinaumasenhaparaoservidorHTTP. Uma senha deve ter 10 caracteres ou menos.Quandoumasenha fordefinida,vocêserásolicitadoausarseunomedeusuário(arbitrário) e senha durante o LOGON.

AMXBEACON AtiveoudesativeadetecçãoapartirdaDescobertadeDispositivosAMXaoconectaraumaredesuportadapelosistemadecontroleAMXNetLinx.DICA:AousarumdispositivoquesuportaaDescobertadeDispositivosAMX,todoosistemadecontroledoAMXNetLinxreconheceráodispositivoebaixaráoMódulodeDescobertadeDispositivoapropriadoapartirdeumservidorAMX.ColocarumamarcadeverificaçãopermitiráadetecçãodoprojetorapartirdaDescobertadeDispositivosAMX.LimparumamarcadeverificaçãodesativaráadetecçãodoprojetorapartirdaDescobertadeDispositivosAMX.

ExtronXTP DefinaparaconectaresteprojetoraotransmissorExtronXTP.Colocarumamarcadeverificaçãopermitiráaconexãocomo transmissorXTP. Limpar uma marca de verificaçãodesativaráaconexãocomotransmissorXTP.

SAVE Cliquenestebotãoparasalvarsuasdefiniçõesnamemóriadoprojetor.

OBSERVAÇÃO:Sevocêesquecerasuasenha,contateoseurevendedor.Verifiqueonúmeroserialcom24dígitos(XXXX-XXXX--XXXX-XXXX-XXXX-XXXX)exibidonacolunaparaasenha.

*OqueéPJLink?PJLinkéumapadronizaçãodeprotocolousadaparacontrolarosprojetoresdeváriosfabricantes.EsteprotocolopadrãofoiestabelecidopelaJapanBusinessMachineandInformationSystemIndustriesAssociation(JBMIA)em 2005.OprojetorsuportatodososcomandosdoPJLinkClasse1.AconfiguraçãodoPJLinknãoseráafetada,mesmoquandoforacionadaa[REINI.]nomenu.

•CRESTRONROOMVIEWparagerenciarapartirdocomputador.

DISABLE DesativaoROOMVIEW.

ENABLE Ativa o ROOMVIEW.

CRESTRONCONTROLparagerenciarapartirdocontrolador.

DISABLE DesativaoCRESTRONCONTROL.

ENABLE Ativa o CRESTRONCONTROL.

IPADDRESS DefinaoseuendereçoIPdoCRESTRONSERVER.

IPID DefinaseuendereçoIPIDdoCRESTRONSERVER.

SAVE Cliquenestebotãoparasalvarsuasdefiniçõesnamemóriadoprojetor.

DICA:AsdefiniçõesdoCRESTRONsãorequeridasapenasparausarcomCRESTRONROOMVIEW.Paraobtermaisinformações,visitehttp://www.crestron.com

•INFORMATION

WIREDLAN ExibeumalistadedefiniçõesdeconexãodaLANcomfios.

UPDATE Refleteasdefiniçõesquandoelassãoalteradas.

53

3. Recursos Convenientes

LENS CONTROL

•CONTROL

FOCUS CENTER Alinharofocoemtornodoeixoótico.

PERIPHERY Alinharofocoparaaáreaperiféricadatela.

ZOOM ◀/▶ Ajustarcomprecisãootamanhodeumaimagem.

SHIFT ▼▲◀▶ Ajustedaposiçãoverticalehorizontaldaimagemprojetada.

HOME Retornaaposiçãodedeslocaçãodalenteparaaposiçãoinicial.

SHUTTER Desliguetemporariamenteafontedeluz.

SHUTTER Ligueafontedeluz.

CALIB. Corrigeozoomajustável,focoeintervalodedeslocaçãodalente.

•LENSMEMORY

STORE Salvanamemóriaosvaloresatualmenteajustadosparacadasinaldeentrada.

MOVE Aplica os valores ajustados de LENSSHIFT,ZOOM e FOCUS ao sinal corrente.

RESET Retornaovalorajustadoparaaúltimacondição.

•REF.LENSMEMORY

PROFILE1/PROFILE2 Selecionaumnúmerode[PROFILE]memorizado.

STORE MemorizacadavalorajustadodeLENSSHIFT,ZOOM e FOCUSparaoperfilsele-cionado como valores comuns para todo sinal de entrada.

MOVE Deslocaalenteparaosvaloresmemorizadosparaoperfilselecionado.

RESET Retornaa[REF.LENSMEMORY]selecionadaparao[PROFILE]selecionadoparaasdefiniçõespadrãodefábrica.

54

3. Recursos Convenientes

LOADBYSIGNAL

OFF Seosinaldeentradafortrocado,alentenãomudaráparaosvaloresdedesloca-çãodalente,zoomefocodonúmerode[PROFILE]selecionado.

ON Seosinaldeentradafortrocado,alentemudaráparaosvaloresdonúmerode[PROFILE]selecionado.Senenhumvalorajustadofoimemorizadoem[LENSMEMORY],alenteusaráosvaloresajustadospara[REF.LENSMEMORY].Comoalternativa,senenhumvalorajustadofoimemorizadopara[REF.LENSMEMORY],alentevaificarinalterada.

FORCEDMUTE

OFF Nãodesligueaimagemduranteadeslocaçãodalente.

ON Desligueaimagemduranteatrocadalente.

•SHUTTER SETTINGS

POWERONSHUTTER

OPEN Quandoaalimentaçãoéligada,afontedeluzseacendeeaimageméprojetada.

CLOSE Afontedeluznãoacendequandoaalimentaçãoéligada.QuandoobotãoSHUTTERépressionado,oobturadoréliberadoeafontedeluzéligada.

FADETIME IN Definaquanto tempoa luz levaráparaacendergradualmentedepoisqueobotãoSHUTTERforpressionado.Otempopodeserdefinidode0a10segundosemincrementosde1segundo.

OUT Definaquanto tempoa luz levará para apagar gradualmente depois queo botãoSHUTTERforpressionado.Otempopodeserdefinidode0a10segundosemincrementosde1segundo.

⓬ Memorizando Alterações de Deslocação da Lente, Zoom e Foco [MEMÓRIA OBJETIVA]Esta funçãoserveparamemorizarosvaloresajustadosutilizandoosbotõesLENSSHIFT,ZOOM e FOCUS do projetor.Osvaloresajustadospodemseraplicadosaosinalquevocêselecionou.Istoiráeliminaranecessidadedeajustaradeslocaçãodalente,focoezoomnahoradaseleçãodafonte.Háduasmaneirasdesalvarosvaloresajustadosparadeslocaçãodalente,zoomefoco.

Nomedafunção Descrição página

MEMÓRIAOBJETREF. Valores ajustados comuns a todos os sinais de entrada. Na hora da instalação,doistiposdevaloresajustadospodemsermemorizados.Senenhumvalorajustadofoisalvoparaa[MEMÓRIAOBJETIVA],seaplicarãoàlenteosvaloresajustadosda[MEMÓRIAOBJETREF.].

→página114

MEMÓRIAOBJETIVA Valores ajustados para cada sinal de entrada.Useosvaloresajustadosparaosinalcomumarelaçãodeapresenta-çãoouresoluçãodiferentes.Osvaloresajustadospodemseraplica-dosnahoradaseleçãodafonte.

→página97

OBSERVAÇÃO:• Certifique-sederealizara[CALIBRAÇÃODALENTE]depoisdesubstituiralente.

55

3. Recursos Convenientes

Para memorizar os seus valores ajustados em [ MEMÓRIA OBJET REF.]:1.PressioneobotãoMENU.

O menu será exibido.

2.Pressioneobotão▶paraselecionar[CONFIG.]epressioneobotãoENTER.

3.Pressioneobotão▶paraselecionar[INSTALAÇÃO(1)].

56

3. Recursos Convenientes

4.Pressioneobotão▼paraselecionar[MEMÓRIAOBJETREF.]epressioneobotãoENTER.

A tela [MEMÓRIAOBJETREF.] será exibida.

5.Certifique-sedeque[PERFIL]estádestacadoe,emseguida,pressioneobotãoENTER.

A tela de seleção [PERFIL] aparece.

6.Pressioneosbotões▼/▲paraselecionaronúmerodo[PERFIL]e,emseguida,pressioneobotãoENTER.

Volte para a tela de configuração [MEMÓRIAOBJETREF.].

7. Selecione[MEMORIZAR]epressioneobotãoENTER.

A tela de confirmação será exibida.

8.Pressioneobotão◀paraselecionar[SIM]epressioneobotãoENTER.

Selecione um número de [PERFIL] e salve os valores ajustados de [DESLOCAÇÃO DA LENTE], [ZOOM] e [FOCO] para ele.

57

3. Recursos Convenientes

9.PressioneobotãoMENU.

O menu será fechado.

DICA:• Paramemorizarosvaloresajustadosparacadafontedeentrada,useafunçãoMemóriadaLente.(→página97)

Para chamar os seus valores ajustados de [ MEMÓRIA OBJET REF.]:1.PressioneobotãoMENU.

O menu será exibido.

2.Pressioneobotão▶paraselecionar[CONFIG.]epressioneobotãoENTER.

3.Pressioneobotão▶paraselecionar[INSTALAÇÃO(1)].

4.Pressioneobotão▼paraselecionar[MEMÓRIAOBJETREF.]epressioneobotãoENTER.

A tela [MEMÓRIAOBJETREF.] será exibida.

58

3. Recursos Convenientes

5.Certifique-sedeque[PERFIL]estádestacadoe,emseguida,pressioneobotãoENTER.

A tela de seleção [PERFIL] aparece.

6.Pressioneosbotões▼/▲paraselecionaronúmerodo[PERFIL]e,emseguida,pressioneobotãoENTER.

Volte para a tela de configuração [MEMÓRIAOBJETREF.].

7. Selecione[DESLOCAR]epressioneobotãoENTER.

A lente será deslocada com base nos valores ajustados memorizados no [PERFIL] selecionado.

8.Pressioneobotão◀paraselecionar[SIM]epressioneobotãoENTER.

Os valores ajustados serão aplicados ao sinal corrente. .

9.PressioneobotãoMENU.

O menu será fechado.

59

3. Recursos Convenientes

DICA:Parachamarosvaloresmemorizadosna[MEMÓRIAOBJETIVA]:1.Apartirdomenu,selecione[AJUSTAR] →[MEMÓRIAOBJETIVA] →[DESLOCAR]epressioneobotãoEN-

TER.

A tela de confirmação será exibida.

2.Pressioneobotão◀paraselecionar[SIM]epressioneobotãoENTER.

Durante a projeção, se os valores ajustados de um sinal de entrada tiverem sido salvos, a lente vai se deslocar. Caso contrário, a lente será deslocada com base nos valores ajustados memorizados no número de [PERFIL] da [MEMÓRIAOBJETREF.] selecionado.

Paraaplicarautomaticamenteosvaloresmemorizadosnahoradaseleçãodafonte:1.Apartirdomenu,selecione[CONFIG.] →[MEMÓRIAOBJETREF.] →[CARGAPORSINAL] e pressione o

botãoENTER.

2.Pressioneobotão▼paraselecionar[LIGADO]epressioneobotãoENTER.

Istodeslocaráalenteautomaticamenteparaaposiçãonahoradaseleçãodafonteemconformidadecomosvalores ajustados.

OBSERVAÇÃO:AfunçãoMemóriadaLentepodenãoproduzirumaimagemcompletamentealinhada(devidoàstolerânciasnaslentes)usandoosvaloresajustadosmemorizadosnoprojetor.DepoisdechamareaplicarosvaloresmemorizadosdafunçãoMemóriadaLente,façaoajustefinodadeslocaçãodalente,zoomefocoparaobteramelhorimagempossível.

60

4. Projeção de Tela Múltipla❶ Coisas que podem ser feitas usando a projeção de tela múltiplaEsteprojetorpodeserusadoisoladamenteoudispostoemmúltiplasunidadesparaumaprojeçãodetelamúltipla.Nósapresentaremosaquiumexemplodeprojeçãosobreduastelas.

Caso 1Usando um único projetor para projetar dois tipos de vídeos ao mesmo tempo[PIP/IMAGEMPORIMAGEM]

Caso 2Usandoquatroprojetoresparaprojetarvídeocomumaresoluçãode3840×2160pixels[LADOALADO]

Caso 1. Usando um único projetor para projetar dois tipos de vídeos [PIP/IMAGEM POR IMAGEM]

Exemplodeconexãoeimagemprojetada

No caso da [IMAGEMPORIMAGEM] No caso da [IMAGEMEMIMAGEM]

Operações do menu da telaExibaatela[EXIB.]→[PIP/IMAGEMPORIMAGEM]→[MODO]nomenudatelaeselecione[IMAGEMEMIMAGEM]ou[IMAGEMPORIMAGEM].Paraobterdetalhes,consulte“4-2ExibindoDuasImagensaoMesmoTempo”.(→página64)

61

4. Projeção de Tela Múltipla

Caso 2. Usando quatro projetores para projetar vídeos com uma resolução de 3840 × 2160 pixels [LADO A LADO]

Exemplodeconexãoeimagemprojetada

Operações do menu da tela1 Quatrovídeossimilaressãoexibidosquandoquatroprojetoressãoprojetados.

Solicite ao varejista para ajustar a posição de projeção para cada projetor.

OBSERVAÇÃO:• Aoconfiguraroprojetor,atribuaumaidentificaçãodecontroleexclusivaacadaprojetor.• Definao“Ajustedecor”eo“AjusteDeepColor”noseuaparelhoBlu-rayoucomputadorpara“Auto”.ConsulteomanualdoproprietárioqueacompanhaseuaparelhoBlu-rayoucomputadorparaobtermaioresinformações.

• ConecteumasaídaHDMIdoseuaparelhoBlu-rayoucomputadoraoprimeiroprojetor,emseguida,conecteaportaHDBaseTIN/Ethernetdosegundoprojetoredossubsequentes.

• SelecionarumaoutrafontedeentradanosegundoprojetorousubsequentesirádesabilitarafunçãorepetidoraHDBaseT.

62

4. Projeção de Tela Múltipla

2 Opereomenunatelausandoosquatroprojetoresrespectivosparadividiraimagememquatroporções.

Exiba a tela [EXIB.] → [TELAMÚLTIPLA] → [DEFINIÇÕESDEIMAGEM] no menu da tela e selecione [LADO A LADO].

(1) Na tela para definir o número de unidades horizontais, selecione [2UNIDADES]. (o número de unidades na direção horizontal)

(2) Na tela para definir o número de unidades verticais, selecione [2UNIDADES]. (o número de unidades na direção vertical)

(3) Na tela para definir a ordem horizontal, selecione [1ªUNIDADE] ou [2ªUNIDADE].

(observe as telas: a da esquerda é a [1ªUNIDADE] enquanto que a da direita é a [2ªUNIDADE])

(4) Na tela para definir a ordem vertical, selecione [1ªUNIDADE] ou [2ªUNIDADE].

(observe as telas: a que está no topo é a [1ªUNIDADE] enquanto que a que está em baixo é a [2ªUNIDADE])

3 Ajusteadeslocaçãodalentedecadaprojetorparadefinircomprecisãooslimitesdatela.

Para uma definição ainda mais precisa, ajuste usando [EXIB.] → [COMBINAÇÃODELÂMINA] no menu da tela para cada projetor.

Paraobterdetalhes,consulte“4-3ExibindoumaImagemcom[COMBINAÇÃODELÂMINA]”.

(→ página 68)

63

4. Projeção de Tela Múltipla

Coisas a observar ao instalar os projetores• Deixeespaçosuficienteno ladoesquerdoedireitodoprojetordemodoqueas frestasda tomadadearedeexaustãodoprojetornãofiquemobstruídas.Quandoasfrestasdetomadadearedeexaustãoestãoobstruídas,atemperaturanointeriordoprojetorsubiráeistopoderáresultaremmaufuncionamento.

• Nãoempilheosprojetoresdiretamenteumsobreooutroquandoosinstalar.Quandoosprojetoressãoempilhadosumsobreooutro,elespodemcair,resultandoemdanosefalhas.

Ainstalaçãoaseguirérecomendadaquandocombinarainstalaçãodedoisprojetoresparaprojeçãosobretelasmúltiplas.Deixeespaçosuficienteàesquerdaeàdireitadoprojetor.

Gabinete

AVISO

Soliciteaovarejistaserviçosespecializadosdeinstalação,taiscomomontaroprojetornoteto.Nuncarealizeainstalaçãoporcontaprópria.Oprojetorpoderácaireresultaremferimentos.Useumgabineteresistentequepossasuportaropesodoprojetorparaainstalação.Nãoempilheosprojetoresdiretamenteumsobreooutro.

OBSERVAÇÃO:• Paraveroalcancedadistânciadeprojeção,consulteoApêndice“Distânciadeprojeçãoetamanhodatela”.(→página152)

64

4. Projeção de Tela Múltipla

❷ Exibindo Duas Imagens ao Mesmo TempoOprojetortemumrecursoquepermiteverdoissinaisdiferentessimultaneamente.Estãodisponíveisdoismodos:modo IMAGEMEMIMAGEM e modo IMAGEMPORIMAGEM.Ovídeodeprojeçãonaprimeiratelaéconhecidocomoaexibiçãoprincipal,enquantoovídeodeprojeçãochamadosubsequentementeéconhecidocomosubexibição.Selecioneafunçãodeprojeçãoem[EXIB.]→[PIP/IMAGEMPORIMAGEM]→[MODO]nomenudatela(adefiniçãopadrãodefábricaquandoenviadoéIMAGEMEMIMAGEM). (→página99)• Umaúnicatelaéprojetadaquandoaalimentaçãoéligada.

AfunçãoImagememImagemUmapequenasubexibiçãoémostradadentrodaexibiçãoprincipal.

Asubexibiçãopodeserconfiguradaeajustadacomosegue.(→página99)• Selecioneseéparamostrarasubexibiçãoàdireitasuperior,esquerdasuperior,direitainferiorouesquerdainferiordatela(otamanhodasubexibiçãopodeserselecionado,eaposiçãopodeserajustadacomprecisão)

• Troqueaexibiçãoprincipalpelasubexibição

Exibição principal

Subexibição

AfunçãoimagemporimagemMostreaexibiçãoprincipaleasubexibiçãoladoalado.

Aexibiçãoprincipaleasubexibiçãopodemserconfiguradaseajustadascomosegue.(→página100)• Selecionandoolimitedaexibição(proporção)daexibiçãoprincipaledasu-bexibição

• Troqueaexibiçãoprincipaleasubexibição

Exibição principal Subexibição

Terminais de entrada que podem ser usados para a tela principal e a subtela.Atelaprincipaleasubtelapodemfornecerosseguintesterminaisdeentrada.• AexibiçãoprincipaleasubexibiçãosuportamsinaisdocomputadordeatéWUXGA@60HzRB.

Subexibição ou exibição adicionalHDMI1 HDMI2 DisplayPort COMPUTADOR HDBaseT

Exibição principal

HDMI1 Não Sim Sim Sim SimHDMI2 Sim Não Sim Sim SimDisplayPort Sim Sim Não Sim SimCOMPUTADOR Sim Sim Sim Não SimHDBaseT Sim Sim Sim Sim Não

OBSERVAÇÃO:• Algunssinaispoderãonãoaparecerdependendodaresolução.

65

4. Projeção de Tela Múltipla

Projetar duas telas1.PressioneobotãoMENUparaexibiromenudatelaeselecione[EXIB.] →[PIP/IMAGEMPORIMAGEM].

Istoexibeatela[PIP/IMAGEMPORIMAGEM] no menu da tela.

2. Selecione[SUBENTRADA]usandoosbotões▼/▲epressioneobotãoENTER.

Istoexibeatela[SUB ENTRADA].

3. Selecioneosinaldeentradausandoosbotões▼/▲epressioneobotãoENTER.

* Esta tela pertence a um modelo HDBaseT.

A tela [IMAGEMEMIMAGEM] ou [IMAGEMPORIMAGEM] definida em [MODO] é projetada. (→ página 99)

• Quandoonomedosinaléexibidoemcinza,istosignificaqueelenãopodeserselecionado.

• OsinaltambémpodeserselecionadopressionandoobotãoPIP ou PBP/POP no controle remoto.

4.PressioneobotãoMENU.

O menu na tela irá desaparecer.

5.Aoretornarparaatelaúnica,exibaatela[PIP/IMAGEMPORIMAGEM]maisumavezeselecione[DESLIG.] natela[SUBENTRADA]daEtapa3.

DICA:• Duranteaprojeçãodeteladupla,seaentradaselecionadanãoforsuportadapelasubtela,asubtelaaparecerácomoumatelapreta.

66

4. Projeção de Tela Múltipla

Trocando a exibição principal pela subexibição e vice-versa1.PressioneobotãoMENUparaexibiromenudatelaeselecione[EXIB.] →[PIP/IMAGEMPORIMAGEM].

Istoexibeatela[PIP/IMAGEMPORIMAGEM] no menu da tela.

2. Selecione[TROCADEIMAGEM]usandoosbotões▼/▲epressioneobotãoENTER.

Exibaatelaparatrocarasposiçõesdeexibição.

3. Selecione[LIGADO]usandoobotão▼,emseguida,pressioneobotãoENTER.

O vídeo da exibição principal será trocado com o da subexibição.

Quandoestiver“DESLIG.” Quandoestiver“LIGADO”

Vídeo da subexibição

Vídeo da exibição principal Vídeo da subexibição

Vídeo da exibição principal

A saída de sinal do terminal HDBaseT OUT/Ethernetnãomudará,mesmoseasposiçõesdaexibiçãoforemtrocadas.

4.PressioneobotãoMENU.

O menu na tela irá desaparecer.

67

4. Projeção de Tela Múltipla

Restrições

• Asseguintesoperaçõessãoativadasapenasparaaexibiçãoprincipal.

• Ajustesaudiovisuais

• Ampliação/compressãodovídeousandoosbotõesD-ZOOM/ZOOM+/−.

Noentanto,ampliação/compressãoapenasdependemdasposiçõesdefinidasem[BORDAIMAGEMPORIMAGEM].

• PDR.TESTE

• Asseguintesoperaçõessãoativadasparaaexibiçãoprincipaleasubexibição.Estasoperaçõesnãopodemseraplicadas individualmente.

• Eliminaçãomomentâneadevídeo/áudio

• Pausanovídeo

• [PIP/IMAGEMPORIMAGEM]nãopodeserusadaquandoumvídeoem3Destásendoexibido.

• Aousarafunção[PIP/IMAGEMPORIMAGEM],[CONTRASTEDINÂMICO]nãopodeserusado.

• Aopção[PIP/IMAGEMPORIMAGEM]nãopodeserusadaquandoosinaldeentradatemumaresoluçãode1920 × 1200 ou superior.

• AportaHDBaseTOUT/Ethernettemumafunçãoderepetir.Aresoluçãodesaídaélimitadapelaresoluçãomáximado monitor e do projetor conectados.

68

4. Projeção de Tela Múltipla

❸ Exibindo uma Imagem com [COMBINAÇÃO DE LÂMINA]Umvídeodealtaresoluçãopodeserprojetadonumatelaaindamaiorcombinandomúltiplosprojetoresàesquerda,àdireita,acimaeabaixo.Esteprojetorestáequipadocomuma“FunçãoCOMBINAÇÃODELÂMINA”que torna indistinguíveisasbordas(limites)dateladaprojeção.

OBSERVAÇÃO:• Paraasdistânciasdeprojeçãodoprojetor,consulte“Distânciadeprojeçãoetamanhodatela”napágina152.• Antesdeexecutarafunçãofusãodemargens,coloqueoprojetornaposiçãocorreta,demodoqueaimagemfiquequadradanotamanhoapropriado,eentãofaçaosajustesóticos(deslocaçãodalente,focoezoom).

• Ajustarobrilhodecadaprojetorusando[AJUSTEDALÂMPADAREF.]em[MODODALÂMPADA].Adicionalmente,use[REF.BALANÇODEBRANCO]paraajustaro[CONTRASTE],[BRILHO]e[UNIFORMIDADE].

AntesdeexplicarousodafunçãofusãodemargensEstaseçãoexplicaocasopara“Exemplo:Colocandodoisprojetoresladoalado”.Comomostrado,aimagemproje-tadaàesquerdaéreferidacomo“ProjetorA”eaimagemprojetadaàdireitaéreferidacomo“ProjetorB”.Amenosquesejaespecificadodeoutramaneiradoravante,“projetor”seráusadoparaindicarAeB.

Exemplo:Colocandodoisprojetoresladoalado

Área de fusão de margens

Área projetada Área projetada

Projetor A Projetor B

69

4. Projeção de Tela Múltipla

Preparação:• Ligueoprojetoreexibaumsinal.• Aofazerdefiniçõesouajustesusandoumcontroleremoto,ativeo[IDDECONTROLE],paraatribuirumaidentifi-caçãoacadaprojetordemodoanãoativarosoutrosprojetores.(→página121)

Definindo a sobreposição das telas de projeção

①Ative[COMBINAÇÃODELÂMINA].1 Pressioneobotão“EdgeBlend.”.

A tela [COMBINAÇÃODELÂMINA] será exibida. Alinhe o cursor com [MODO] e pressione o botão ENTER. A tela de modo será exibida.

2 Selecione[MODO] →[LIGADO]epressioneobotãoENTER.

Istoativaafunçãofusãodemargens.Osseguintesitensdemenuestãodisponíveis:

[TOPO], [FUNDO], [ESQUERDA], [DIREITA], [NÍVEL PRETO] e [COMBINARCURVA]

3 Selecione[DIREITA]paraoProjetorAe[ESQUERDA]paraoProjetorB.

Pressione o botão ENTER.

Os seguintes itens estão disponíveis:

[CONTROLE], [MARCADOR], [ALCANCE] e [POSIÇÃO]

70

4. Projeção de Tela Múltipla

4 Selecione[CONTROLE] →[LIGADO]epressioneobotãoENTER.

Cada [TOPO], [FUNDO], [ESQUERDA], [DIREITA] e [NÍVEL PRETO] tem seu próprio [CONTROLE], [MARCA-DOR], [ALCANCE] e [POSIÇÃO].

• ParaoProjetorA,definao[CONTROLE] de [TOPO], [ESQUERDA] e [FUNDO] para [DESLIG.]. Do mesmo modo, para o Projetor B, defina [CONTROLE] de [TOPO], [DIREITA] e [FUNDO] para [DESLIG.].

②Ajuste[ALCANCE]e[POSIÇÃO]paradeterminarumaáreadesobreposiçãodasbordasdasimagensprojetadasporcadaprojetor.Ativar[MARCADOR]exibirámarcadoresemmagentaeverde.Omarcadormagentaéusadopara[ALCANCE]eoverde,para[POSIÇÃO].

[ALCANCE](Determine uma área de sobreposição de bordas de imagens.)

[POSIÇÃO](Determine a posição das bordas de imagens sobrepostas.)Marcador verde

Ative a [DIREITA]

Marcador magenta

Ative a [ESQUERDA]

Marcador magenta

* Asduastelasestãoseparadasnodiagramaparafinsdeexplicação.

71

4. Projeção de Tela Múltipla

1 Ajusteo[ALCANCE].

Use o botão ◀ ou ▶ para ajustar a área de sobreposição.

DICA:• Ajusteparasobreporomarcadordeumprojetorcomomarcadordooutroprojetor.

2 Ajustea[POSIÇÃO].

Use o botão ◀ ou ▶ para alinhar uma borda com a outra borda das imagens sobrepostas.

DICA:• Aoexibirumsinalcomumaresoluçãodiferente,executeafunçãofusãodemargensdesdeocomeço.• Adefiniçãode[MARCADOR]nãoserásalvaevoltarápara[DESLIG.]quandooprojetorfordesligado.• Paraexibirouocultaromarcadorenquantooprojetorestáfuncionando,ativeoudesativeo[MARCADOR]nomenu.

[COMBINAR CURVA]Ajustarobrilhodaseçãosobrepostanastelas.Deacordocomanecessidade,ajusteobrilhodaseçãosobrepostanastelascom[COMBINARCURVA]e[NÍVELPRETO].• Definao[MODO]para[LIGADO]paraselecionar[COMBINARCURVA]e[NÍVELPRETO].

Selecionandoumaopçãopara[COMBINARCURVA]Controlaragraduaçãodaseçãosobrepostanastelastornaimperceptívelabordanastelasprojetadas.Selecioneaopçãoidealentreasnove.1.Natelamenusobreatela,movaocursorpara[EXIB.] →[COMBINAÇÃODELÂMINA] →[COMBINARCUR-

VA] e pressione ENTER.Ateladedefiniçãodaopçãopara[COMBINARCURVA]éexibida.

72

4. Projeção de Tela Múltipla

2. Selecioneumaopçãoentreasnovecom▲ ou ▼.

Ajuste do Nível de PretoIstoajustaoníveldepretodaáreasobrepostaedanãosobrepostadatelamúltipla(COMBINAÇÃODELÂMINA).Ajusteoníveldobrilhosevocêacharqueadiferençaémuitogrande.

OBSERVAÇÃO:Estafunçãoéativadaapenasquandoo[MODO]estáativado.Aáreaajustávelvariadependendodequalcombinaçãode[TOPO],[FUNDO],[ESQUERDA]e[DIREITA]estáativada.

Exemplo:Ajustaroníveldepretoaoposicionardoisprojetoresladoalado

Largura da sobreposição

Ajuste o [CENTRO] Ajuste o [CENTRO]

Imagemdoprojetor A

Imagemdoprojetor B

Ajustar [CENTRO-DIREITA] Ajustar [CENTRO-ESQUERDA]

1. Selecione[EXIB.] →[COMBINAÇÃODELÂMINA] →[NÍVELPRETO]epressioneobotãoENTER.

A tela mudará para a tela de ajuste do nível de preto.

73

4. Projeção de Tela Múltipla

2.Useobotão▼ ou ▲paraselecionarumitemeuseobotão◀ ou ▶paraajustaroníveldepreto.

Faça isto para o outro projetor, se necessário.

9porçõessegmentadasparaoajustedoNíveldePretoProjetor no centro

Estafunçãoajustaoníveldobrilhode9porçõessegmentadasdoprojetornocentroe4porçõessegmentadasdoprojetoràesquerdainferior,comomostradoabaixo.

TOPO-ESQUERDA

FUNDO-ESQUERDA

CENTRO--ESQUERDA

TOPO-DIREITA

CENTRO-DIREITA

FUNDO-DIREITA

CENTRO-TOPO

CENTRO

CENTRO

CENTRO-FUNDO

TOPO-DIREITA

CENTRO-DIREITA

CENTRO-TOPO

DICA:• Onúmerodedivisõesdetelasdoníveldepreto(máximodenovedivisões)mudadependendodonúmerodeposiçõesdefusãodemargensselecionadas(topo,fundo,direita,esquerda).Alémdisso,quandoasextremidadestopo/fundoeesquerda/direitasãoselecionadas,ateladedivisãodocantoaparece.

• Alarguradafusãodemargenséalarguradefinidanoalcanceeocantoéformadopelaáreadeinterseçãodasextremidadestopo/fundoouesquerda/direita.

• O[NÍVELPRETO]podeserajustadoapenasparatorná-lomaisbrilhante.

74

5. Usando o Menu na Tela❶ Usar os Menus

OBSERVAÇÃO:Omenunatelapodenãoserexibidocorretamentequandoumaimagemdevídeodeanimaçãointerlaçadaéprojetada.

1.PressioneobotãoMENUnocontroleremotoounogabinetedoprojetorparaexibiromenu.

OBSERVAÇÃO:Oscomandos,comoENTER,EXIT,▲▼,◀▶,nofundodomenumostramosbotõesdisponíveisparaoperação.

2.Pressioneosbotões◀▶nocontroleremotoounogabinetedoprojetorparaexibirosubmenu.

3.PressioneobotãoENTERnocontroleremotoounogabinetedoprojetorparadestacaroitemdotopoouaprimeiraguia.

4.Useosbotões▲▼nocontroleremotoounogabinetedoprojetorparaselecionaroitemaserajustadooudefinido.

Vocêpodeusarosbotões◀▶nocontroleremotoounogabinetedoprojetorparaselecionaraguiadese-jada.

5.PressioneobotãoENTERnocontroleremotoounogabinetedoprojetorparaexibirajaneladosubmenu.

6.Ajusteonívelouative/desativeoitemselecionadousandoosbotões▲▼◀▶ no controle remoto ou no gabinetedoprojetor.

Asalteraçõessãomemorizadasatéseremajustadasnovamente.

7.Repitaasetapas2a6paraajustarumitemadicionaloupressioneobotãoEXIT no controle remoto ou no gabinetedoprojetorparasairdaexibiçãodomenu.

OBSERVAÇÃO:Quandoummenuoumensageméexibido,váriaslinhasdeinformaçãopodemserperdidas,dependendodosinaloudasdefinições.

8.PressioneobotãoMENUparafecharomenu.

Paravoltarparaomenuanterior,pressioneobotãoEXIT.

75

5. Usando o Menu na Tela

❷ Elementos do MenuBarra deslizante

Triângulo sólido

Modo de menu

Guia

Botão de rádio

Símbolo de Alta Altitude

Símbolo MODO DA LÂMPADA

Asjanelasdomenuoucaixasdediálogogeralmentecontêmosseguinteselementos:Destaque ������������������������������������������Indica o menu ou item selecionado� Triângulo preenchido �����������������������Indica que mais opções estão disponíveis� Um triângulo destacado indica que o item está ativo� Guia �������������������������������������������������Indica um grupo de recursos em uma caixa de diálogo� Selecionar qualquer guia coloca a

sua página na frente�Botão de rádio ���������������������������������Use este botão para selecionar uma opção em uma caixa de diálogo�Fonte ������������������������������������������������Indica a fonte selecionada no momento�Modo de Menu ��������������������������������Indica o modo de menu atual: BÁSICO ou AVANÇADO�Tempo restante do Temporizador para Desligar ��������������������������������������������������������Indica a contagem regressiva restante quando o [TEMPORIZ� P/DESLIGAR] está predefinido�Barra deslizante �������������������������������Indica as definições ou a direção do ajuste�Símbolo MODO DA LÂMPADA ���������Indica que o [MODO DA LÂMPADA] está definido�Símbolo de Bloqueio do Teclado ������Indica que o [BLOQ� PAINEL CONTROLE] está ativado�Símbolo do termômetro ������������������Indica que o [MODO DA LÂMPADA] foi definido à força para o modo [LIGADO] porque a

temperatura interna está muito alta�Símbolo de Alta Altitude ������������������Indica que [MODO VENTILADOR] está definido para o modo [ALTA ALTITUDE]�

Fonte

Botõesdisponíveis

Símbolo do termômetro

Símbolo de Bloqueio do Teclado

Tempo restante do Temporizador para Desligar

Destaque

76

5. Usando o Menu na Tela

* Oasterisco(*)indicaqueadefiniçãopadrãoirávariardependendodosinal.*1 Oitem[CORREÇÃOGAMMA]ficarádisponívelquandoumitemdiferentede[DICOMSIM.]estiverselecionadopara[REFERÊNCIA].*2 Oitem[TAMANHODATELA]ficarádisponívelquando[DICOMSIM.]estiverselecionadopara[REFERÊNCIA].*3 Quando[ALTOBRILHO]estiverselecionadoem[REFERÊNCIA],a[TEMPERATURADECOR]nãoestarádisponível.*4 Oitem[RESOLUÇÃODEENTRADA]podeserselecionadoparaaentradaCOMPUTADOR.*5 Oitem[MODOHDR]estádisponívelexclusivamenteparasinal4K.

•Ositensbásicosdomenusãoindicadospelaáreasombreada.❸ Lista dos Itens de Menu

Algunsitensdemenunãoestarãodisponíveisdependendodafontedeentrada.Item de Menu Padrão Opções

ENTRADA

1:HDMI1 *2:HDMI2 *3:DisplayPort *4:COMPUTADOR *5:HDBaseTLISTA DE ENTRADASPDR� TESTE

AJUSTAR

IMAGEM

MODO PADRÃO PADRÃO, PROFISSIONAL

PREDEFINIÇÃO * AUTO, 1:ALTO BRILHO, 2:APRESENTAÇÃO, 3:VIDEO, 4:CINEMA, 5:GRÁFICO, 6:sRGB, 7:DICOM SIM�

DEFINIÇÕES DETALHADAS

GERAL

REFERÊNCIA * ALTO BRILHO, APRESENTAÇÃO, VIDEO, CINEMA, GRÁFICO, sRGB, DICOM SIM�

CORREÇÃO GAMMA*1 DINÂMICA, NATURAL, DETALHE PRETOTAMANHO DA TELA*2 * GRANDE, MÉDIO, PEQUENOTEMPERATURA DE COR*3 *CONTRASTE DINÂMICO * DESLIG�, IMAGEM EM MOVIMENTO, IMAGEM PARADAAJUSTE DA LÂMPADA *

BALANÇO DE BRANCOCONTRASTE R 0CONTRASTE G 0CONTRASTE B 0BRILHO R 0BRILHO G 0BRILHO B 0

CORREÇÃO DE CORVERMELHO 0 MATIZ, SATURAÇÃOVERDE 0 MATIZ, SATURAÇÃOAZUL 0 MATIZ, SATURAÇÃOAMARELO 0 MATIZ, SATURAÇÃOMAGENTA 0 MATIZ, SATURAÇÃOCYAN 0 MATIZ, SATURAÇÃO

CONTRASTE 50BRILHO 50NITIDEZ 10COR 50MATIZ 0VOLUMEREINI�

OPÇÕES IMAGEM

RELÓGIO *FASE *HORIZONTAL *VERTICAL *BRANQUEAR * TOPO, FUNDO, ESQUERDA, DIREITASOBRE DIGITALIZAÇÃO AUTO, 0[%], 5[%], 10[%]

RELAÇÃO DE APRESENTAÇÃOAUTO (HDTV/SDTV) AUTO, NORMAL, 4:3, LETTERBOX, TELA

PANORÂMICA, ZOOM, COMPLETO

AUTO (COMPUTADOR) AUTO, NORMAL, 4:3, 5:4, 16:9, 15:9, 16:10, COMPLETO, NATIVO

RESOLUÇÃO DE ENTRADA*4 * –

VÍDEO

REDUÇÃO DE RUÍDORED�DE RUÍDO ALEATÓRIA * DESLIG�, BAIXO, MÉDIO, ALTORED�DE RUÍDO MOSQUITO DESLIG� DESLIG�, BAIXO, MÉDIO, ALTOBLOQUEAR RED�DE RUÍDO DESLIG� DESLIG�, BAIXO, MÉDIO, ALTO

DESINTERLAÇAR NORMAL NORMAL, EM MOVIMENTO, PARADAMELHORIA DE CONTRASTE

MODO AUTO DESLIG�, AUTO, NORMALGANHO

TIPO DE SINAL AUTO AUTO, RGB, REC601, REC709, REC2020NÍVEL VÍDEO AUTO AUTO, NORMAL, MELHORADO, SUPER BRANCOMODO HDR*5 AUTO AUTO, DESLIG�, LIGADO

77

5. Usando o Menu na Tela

Item de Menu Padrão Opções

AJUSTAR

DEFINIÇÕES 3D

VISUALIZADOR ESTÉREO ÚNICO ÚNICO, DUPLO ESQUERDO, DUPLO DIREITOFILTRO ESTÉREO ÚNICO ÚNICO, DUPLO ESQUERDO, DUPLO DIREITO

FORMATO AUTOAUTO, DESLIG� (2D), FRAME PACKING, LADO A LADO (METADE), LADO A LADO (TODO), TOPO E FUNDO, ALTERNADOR DE QUADRO, ALTERNADOR DE LINHA

INVERTER D/E DESLIG� DESLIG�, LIGADO

MEMÓRIA OBJETIVA

MEMORIZARDESLOCREINI�

EXIB�

PIP/IMAGEM POR IMAGEM

SUB ENTRADA DESLIG� DESLIG�, HDMI1, HDMI2, DisplayPort, COMPUTADOR, HDBaseT

MODO IMAGEM EM IMAGEM IMAGEM EM IMAGEM, IMAGEM POR IMAGEM

TROCA DE IMAGEM DESLIG� DESLIG�, LIGADO

DEF� IMAGEM EM IMAGEM

POSIÇÃO INICIAL TOPO-ESQUERDA

TOPO-ESQUERDA, TOPO-DIREITA, FUNDO-ESQUERDA, FUNDO-DIREITA

POSIÇÃO HORIZONTALPOSIÇÃO VERTICALTAMANHO MÉDIO GRANDE, MÉDIO, PEQUENO

BORDA

CORREÇÃO GEOMÉTRICA

MODO DESLIG� DESLIG�, TRAPEZOIDE, ANGULAÇÃO, CANTO HORIZONTAL, CANTO VERTICAL, DISTORCER, FERRAMENTA P/ COMPUT�

TRAPEZOIDE

HORIZONTALVERTICALINCLINAÇÃOTAXA DE PROJEÇÃO

ANGULAÇÃO TOPO-ESQUERDA, TOPO, TOPO-DIREITA, ESQUERDA, DIREITA, FUNDO-ESQUERDA, FUNDO, FUNDO-DIREITA

CANTO HORIZONTAL TOPO-ESQUERDA, TOPO, TOPO-DIREITA, ESQUERDA, DIREITA, FUNDO-ESQUERDA, FUNDO, FUNDO-DIREITA

CANTO VERTICAL TOPO-ESQUERDA, TOPO, TOPO-DIREITA, ESQUERDA, DIREITA, FUNDO-ESQUERDA, FUNDO, FUNDO-DIREITA

DISTORCER TOPO-ESQUERDA, TOPO, TOPO-DIREITA, ESQUERDA, DIREITA, FUNDO-ESQUERDA, FUNDO, FUNDO-DIREITA

FERRAMENTA P/ COMPUT� DESLIG� DESLIG�, 1, 2, 3REINI�

COMBINAÇÃO DE LÂMINA

MODO DESLIG� DESLIG�, LIGADO

TOPO

CONTROLE LIGADO DESLIG�, LIGADOMARCADOR DESLIG� DESLIG�, LIGADOALCANCEPOSIÇÃO

FUNDO

CONTROLE LIGADO DESLIG�, LIGADOMARCADOR DESLIG� DESLIG�, LIGADOALCANCEPOSIÇÃO

ESQUERDA

CONTROLE LIGADO DESLIG�, LIGADOMARCADOR DESLIG� DESLIG�, LIGADOALCANCEPOSIÇÃO

DIREITA

CONTROLE LIGADO DESLIG�, LIGADOMARCADOR DESLIG� DESLIG�, LIGADOALCANCEPOSIÇÃO

NÍVEL PRETO

TOPO-ESQUERDACENTRO-TOPOTOPO-DIREITACENTRO-ESQUERDACENTROCENTRO-DIREITAFUNDO-ESQUERDACENTRO-FUNDOFUNDO-DIREITA

COMBINAR CURVA 5 DESLIG�, 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9

78

5. Usando o Menu na Tela

Item de Menu Padrão Opções

EXIB� TELA MÚLTIPLA

BALANÇO DE BRANCO

MODO DESLIG� DESLIG�, LIGADOCONTRASTE WCONTRASTE RCONTRASTE GCONTRASTE BBRILHO WBRILHO RBRILHO GBRILHO B

DEFINIÇÕES DE IMAGEM

MODO DESLIG� DESLIG�, ZOOM, LADO A LADO

ZOOM

ZOOM HORIZONTALZOOM VERTICALPOSIÇÃO HORIZONTALPOSIÇÃO VERTICAL

LADO A LADO

LARGURA 1 UNIDADE, 2 UNIDADES, 3 UNIDADES, 4 UNIDADESALTURA 1 UNIDADE, 2 UNIDADES, 3 UNIDADES, 4 UNIDADESPOSIÇÃO HORIZONTAL 1ª UNIDADE, 2ª UNIDADE, 3ª UNIDADE, 4ª UNIDADEPOSIÇÃO VERTICAL 1ª UNIDADE, 2ª UNIDADE, 3ª UNIDADE, 4ª UNIDADE

CONFIG�

MENU(1)

IDIOMA ENGLISH

ENGLISH, DEUTSCH, FRANÇAIS, ITALIANO, ESPAÑOL, SVENSKA, 日本語DANSK, PORTUGUÊS, ČEŠTINA, MAGYAR, POLSKI, NEDERLANDS, SUOMINORSK, TÜRKÇE, РУССКИЙ, , Ελληνικά, 简体中文, 한국어ROMÂNĂ, HRVATSKA, БЪЛГАРСКИ, INDONESIA, हिन्दी, ไทย,

, 繁體中文, Tiếng ViệtSELECÇÃO DE COR COR COR, MONOCROMÁTICOEXIBIÇÃO PADRÃO LIGADO DESLIG�, LIGADOTELA DE MENSAGEM LIGADO DESLIG�, LIGADOAPRESENTAÇÃO DE ID LIGADO DESLIG�, LIGADOMSG CAUTELA SOBRE 3D LIGADO DESLIG�, LIGADO

TEMPO DE APRESENTAÇÃO AUTO 45 SEG MANUAL, AUTO 5 SEG�, AUTO 15 SEG�, AUTO 45 SEG�

MENU(2)

MENU ÂNGULO 0°, 90°, 270°

MENU POSIÇÃOPOSIÇÃO HORIZONTALPOSIÇÃO VERTICALREINI�

INSTALA-ÇÃO(1)

ORIENTAÇÃO AUTO AUTO, FRENTE DE SECRETÁRIA, TRÁS DE TETO, TRÁS DE SECRETÁRIA, FRENTE DE TETO

TELATIPO DE TELA LIVRE LIVRE, TELA 4:3, TELA 16:9, TELA 16:10POSIÇÃO

COR DA PAREDE DESLIG�DESLIG�, QUADRO BRANCO, QUADRO NEGRO, QUADRO NEGRO (CINZA), AMARELO CLARO, VERDE CLARO, AZUL CLARO, AZUL CELESTE, ROSA CLARO, ROSA

MODO VENTILADOR AUTO AUTO, NORMAL, ALTO, ALTA ALTITUDE

MODO DA LÂMPADAMODO DA LÂMPADA ECO1 NORMAL, ECO1, ECO2, LONGA DURAÇÃOBRILHO CONSTANTE DESLIG� DESLIG�, LIGADOAJUSTE DA LÂMPADA REF�

REF� BALANÇO DE BRANCO

CONTRASTE RCONTRASTE GCONTRASTE BBRILHO RBRILHO GBRILHO BUNIFORMIDADE RUNIFORMIDADE B

CONVERGÊNCIA ESTÁTICA

HORIZONTAL RHORIZONTAL GHORIZONTAL BVERTICAL RVERTICAL GVERTICAL B

MEMÓRIA OBJET REF�

PERFIL 1 1, 2MEMORIZARDESLOCREINI�CARGA POR SINAL DESLIG� DESLIG�, LIGADOSILENCIAM FORÇADO DESLIG� DESLIG�, LIGADO

CALIBRAÇÃO DA LENTE

79

5. Usando o Menu na Tela

Item de Menu Padrão Opções

CONFIG�

INSTALA-ÇÃO(2)

DEFINIÇÕES DO OBTURADOR

ALIM� OBTURADOR LIG� ABRIR ABRIR, FECHARTMPO AUMENTAR GRADTE 0 a 10 SEG�TMPO DIMINUIR GRADTE 0 a 10 SEG�

CONTROLE

FERRA-MENTAS

MODO DE AD-MINISTRAÇÃO

MODO MENU AVANÇADO AVANÇADO, BÁSICOVALORES DA DEFINIÇÃO NÃO GUARDADOS DESLIG� DESLIG�, LIGADO

NOVA SENHACONFIRME A SENHA

TEMPOR� DE PROGRAMA

ATIVAR DESLIG� DESLIG�, LIGADO

DEFINI-ÇÕES

EDITAR

ATIVO DESLIG� DESLIG�, LIGADO

DIA DOM DOM, SEG, TER, QUA, QUI, SEX, SÁB, SEG-SEX, SEG-SÁB, TODOS OS DIAS

HORA

FUNÇÃO ALIMENTA-ÇÃO ALIMENTAÇÃO, ENTRADA, MODO DA LÂMPADA

DEFINIÇÕES AVANÇADASALIMENTA-ÇÃO DESLIG� DESLIG�, LIGADO

ENTRADA HDMI1 HDMI1, HDMI2, DisplayPort, COMPUTADOR, HDBaseTMODO DA LÂMPADA ECO1 NORMAL, ECO1, ECO2, LONGA DURAÇÃO

REPETIR DESLIG� DESLIG�, LIGADOAPAGARUPDOWNVOLTAR

DEFINIÇÕES DE DATA E HORA

DEF�DE FUSO HORÁRIO

UTC

-12:00, -11:30, -11:00, -10:30, -10:00, -09:30, -09:00, -08:30, -08:00, -07:30, -07:00, -06:30, -06:00, -05:30, -05:00, -04:30, -04:00, -03:30, -03:00, -02:30, -02:00, -01:30, -01:00, -00:30, 00:00, +00:30, +01:00, +01:30, +02:00, +02:30, +03:00, +03:30, +04:00, +04;30, +05:00, +05:30, +06:00, +06:30, +07:00, +07:30, +08:00, +08:30, +09:00, +09:30, +10:00, +10:30, +11:00, +11:30, +12:00, +12:30, +13:00

DEFINI-ÇÕES DE DATA E HORA

DATA MM/DD/AAAAHORA HH:MMSERV� DE TEMPO DA NET DESLIG�, LIGADO

ENDEREÇO IPATUALIZAÇÃO

DEF� HORÁRIO DE VERÃO

ATIVAR DESLIG�, LIGADOMÊS(INICIAR) 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12

DIA(INICIAR)PRIMEIRA SEMANA, SEGUNDA SEMANA, TERCEIRA SEMANA, QUARTA SEMANA, ÚLTIMA SEMANADOM, SEG, TER, QUA, QUI, SEX, SÁB

HORA(INICIAR)MÊS(SAIR) 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12

DIA(SAIR)PRIMEIRA SEMANA, SEGUNDA SEMANA, TERCEIRA SEMANA, QUARTA SEMANA, ÚLTIMA SEMANADOM, SEG, TER, QUA, QUI, SEX, SÁB

HORA(SAIR)DIFERENÇA DE TEMPO +01:00, +00:30, -00:30, -01:00

MOUSEBOTÃO MÃO

DIREITA MÃO DIREITA, MÃO ESQUERDA

SENSIBILIDADE MÉDIO RÁPIDO, MÉDIO, LENTOBLOQ� PAINEL CONTROLE DESLIG� DESLIG�, LIGADOSEGURANÇA DESLIG� DESLIG�, LIGADOVELOC� DE COMUNICAÇÃO 38400bps 4800bps, 9600bps, 19200bps, 38400bps, 115200bps

ID DE CONTROLENÚMERO DE ID DE CONTROLE 1 1–254ID DE CONTROLE DESLIG� DESLIG�, LIGADO, AUTO

SENSOR REMOTO FRENTE/TRÁS FRENTE/TRÁS, FRENTE, TRÁS, HDBaseT

80

5. Usando o Menu na Tela

Item de Menu Padrão Opções

CONFIG�

DEFINIÇÕES DE REDE

REDE COM FIOS

INTERFACE LAN, HDBaseTPERFIS DESATIVAR, PERFIL 1, PERFIL 2DHCP DESLIG�, LIGADOENDEREÇO IPMÁSCARA SUBNETPORTALDNS AUTO DESLIG�, LIGADOCONFIGURAÇÃO DNSLIGAR NOVAM�

NOME DO PROJETOR NOME DO PROJETOR PJ-********

DOMÍNIONOME DO HOSPEDEIRO pj-********NOME DO DOMÍNIO

E-MAIL DE ALERTA

E-MAIL DE ALERTA DESLIG�, LIGADONOME DO HOSPEDEIRO pj-********NOME DO DOMÍNIOENDEREÇO DO REMETENTENOME DE SERVIDOR SMTPEND� DESTINATÁRIO 1END� DESTINATÁRIO 2END� DESTINATÁRIO 3E-MAIL DE TESTE

SERVIÇO DE REDE

SERVIDOR HTTP

NOVA SENHACONFIRME A SENHA

PJLinkNOVA SENHACONFIRME A SENHA

AMX BEACON DESLIG�, LIGADO

CRES-TRON

ROOMVIEW

CRESTRON CONTROL

ATIVARENDEREÇO IPIP ID

Extron XTP DESLIG�, LIGADO

OPÇÕES DA FONTE

AUTO AJUSTE NORMAL DESLIG�, NORMAL, FINO

SELECÇÃO ÁUDIO

HDMI1 HDMI1 HDMI1, COMPUTADORHDMI2 HDMI2 HDMI2, COMPUTADORDisplayPort DisplayPort DisplayPort, COMPUTADORHDBaseT HDBaseT HDBaseT, COMPUTADOR

PADRÃO SELEC� P/ENTR� ÚLTIMO ÚLTIMO, AUTO, HDMI1, HDMI2, DisplayPort, COMPUTADOR, HDBaseT

COMUTAÇÃO CONTÍNUA DESLIG� DESLIG�, LIGADOFUNDO AZUL AZUL, PRETO, LOGOSELECIONAR SAIDA HDBaseT AUTO AUTO, HDMI1, HDMI2, DisplayPort, HDBaseT

VERSÃO EDIDHDMI1 MODO1 MODO1, MODO2HDMI2 MODO1 MODO1, MODO2

HDCP VERSIONHDMI1 HDCP2�2 HDCP2�2, HDCP1�4HDMI2 HDCP2�2 HDCP2�2, HDCP1�4HDBaseT HDCP1�4 HDCP2�2, HDCP1�4

OPÇÕES DE ENERGIA

MODO ESPERA NORMAL NORMAL, ESPERALIGAÇÃO DIRETA DESLIG� DESLIG�, LIGADOSELEC LIGAÇÃO AUTOMÁT DESLIG� DESLIG�, HDMI1, HDMI2, DisplayPort, COMPUTADOR, HDBaseTDESLIGAÇÃO AUTOMÁTICA 0:15 DESLIG�, 0:05, 0:10, 0:15, 0:20, 0:30, 1:00TEMPORIZ� P/DESLIGAR DESLIG� DESLIG�, 0:30, 1:00, 2:00, 4:00, 8:00, 12:00, 16:00

REINI�SINAL CORRENTETODOS OS DADOSTODOS OS DADOS (INCLUINDO LISTA DE ENTRADAS)

81

5. Usando o Menu na Tela

Item de Menu Padrão Opções

INFO�

TEMPO DE USO

HORAS DE LÂMPADA USADASPOUP� TOT� DE CARB�

FONTE(1)

TERMINAL DE ENTRADARESOLUÇÃOFREQUÊNCIA HORIZONTALFREQUÊNCIA VERTICALTIPO DE SINCPOLARIDADE DE SINCTIPO DE DIGITALIZAÇÃONOME DA FONTEENTRADA NO�

FONTE(2)

TIPO DE SINALPROFUNDIDADE DE BITSNÍVEL VÍDEOAMOSTRA DE FREQUÊNCIAFORMATO 3D

FONTE(3)

TERMINAL DE ENTRADARESOLUÇÃOFREQUÊNCIA HORIZONTALFREQUÊNCIA VERTICALTIPO DE SINCPOLARIDADE DE SINCTIPO DE DIGITALIZAÇÃONOME DA FONTEENTRADA NO�

FONTE(4)

TIPO DE SINALPROFUNDIDADE DE BITSNÍVEL VÍDEOAMOSTRA DE FREQUÊNCIAFORMATO 3D

REDE COM FIOS

ENDEREÇO IPMÁSCARA SUBNETPORTALENDEREÇO MAC

VERSION(1)FIRMWAREDATAFIRMWARE2

OUTROS

DATA E HORANOME DO PROJETORMODEL NO�SERIAL NUMBERID DE CONTROLE*5

PROJETORES DETECTADOSID DA LENTE

CONDIÇÕES

TEMPERATURA DE ENTRADATEMPERATURA DE SAÍDAPRESSÃO ATMOSFÉRICAPOSIÇÃO DE INSTALAÇÃOEIXO XEIXO YEIXO Z

HDBaseT

QUALIDADE DO SINALMODO DE OPERAÇÃOESTADO DO LINKESTADO DO HDMI

*5 [IDDECONTROLE]seráexibidaquando[IDDECONTROLE]foidefinida.

82

5. Usando o Menu na Tela

❹ Descrições e Funções do Menu [ENTRADA]

1:HDMI1IstoprojetaovídeododispositivoconectadoaoterminalHDMI1IN.

2:HDMI2IstoprojetaovídeododispositivoconectadoaoterminalHDMI2IN.

3:DisplayPortIstoprojetaovídeododispositivoconectadoaoterminalDisplayPortIN.

4:COMPUTADORIstoprojetaovídeododispositivoconectadoaoterminaldeentradadevídeodocomputador.(ProjetaosinalRGBanalógicoouosinaldocomponente.)

5:HDBaseTProjetandoosinalHDBaseT.

LISTA DE ENTRADASExibeumalistadesinais.Vejaaspáginasseguintes.

PDR. TESTEFechaomenuemudaparaateladopadrãodeteste.

83

5. Usando o Menu na Tela

Usar a Lista de EntradasQuandoquaisquerajustessãofeitos,sãoautomaticamenteregistradosnaListadeEntradas.Ossinaisregistrados(valoresdeajuste)podemsercarregadosapartirdaListadeEntradassemprequenecessário.Noentanto,apenasaté100padrõespodemserregistradosnaListadeEntradas.Quando100padrõestiveremsidoregistradosnaListadeEntradas,umamensagemdeerroseráexibidaenenhumpadrãoadicionalpoderáserregistrado.Então,vocêdeveráapagarossinais(valoresdeajuste)quenãosãomaisnecessários.

ExibindoaListadeEntradas1.PressioneobotãoMENU.

O menu será exibido.

2.Pressioneobotão◀ ou ▶paraselecionar[ENTRADA].

A lista ENTRADA será exibida.

* Esta tela pertence a um modelo HDBaseT.

3.Use◀, ▶, ▲ ou ▼paraselecionara[LISTADEENTRADAS]epressioneobotãoENTER.

A janela LISTADEENTRADAS será exibida.

Se a janela LISTADEENTRADAS não for exibida, troque o menu para [AVANÇADO].

Para alternar o menu entre [AVANÇADO] e [BÁSICO], selecione [CONFIG.] → [CONTROLE] → [FERRAMENTAS] → [MODODEADMINISTRAÇÃO] → [MODO MENU]. (→ página 116)

84

5. Usando o Menu na Tela

InserirosinalatualmenteprojetadonaListadeEntradas[ (MEMORIZAR)]

1.Pressioneobotão▲ ou ▼paraselecionarqualquernúmero.

2.Pressioneobotão◀ ou ▶paraselecionar[ (MEMORIZAR)]epressioneobotãoENTER.

ChamarumsinaldaListadeEntradas[ (CARREGAR)]Pressione o botão ▲ ou ▼ para selecionar um sinal e pressione o botão ENTER.

EditarumsinaldaListadeEntrada[ (EDITAR)]

1.Pressioneobotão▲ ou ▼paraselecionarumsinalquevocêdesejaeditar.

2.Pressioneobotão◀, ▶, ▲ ou ▼paraselecionar[ (EDITAR)]epressioneobotãoENTER.

A janela EDITAR será exibida.

NOMEDAFONTE Insiraonomedeumsinal.Até18caracteresalfanuméricospodemserusados.ENTRADA Oterminaldeentradapodeseralterado.ÉpossívelalternarentreHDMI/DisplayPort/Com-

putador/HDBaseT.BLOQUEAR Definademodoqueosinalselecionadonãopossaserapagadoquando[ (APAGAR

TUDO)]forexecutado.AsalteraçõesfeitasdepoisdaexecuçãodeBLOQUEAR não podem ser salvas.

SALTAR Definaparaqueosinalselecionadosejaignoradoduranteapesquisaauto.

3.Definaositensacima,selecione[OK]epressioneobotãoENTER.

OBSERVAÇÃO:Oterminaldeentradanãopodeseralteradoparaosinalatualmenteprojetado.

85

5. Usando o Menu na Tela

CortarumsinaldaListadeEntradas[ (CORTAR)]

1.Pressioneobotão▲ ou ▼paraselecionarumsinalquevocêdesejaapagar.

2.Pressioneobotão◀, ▶, ▲ ou ▼paraselecionar[ (CORTAR)]epressioneobotãoENTER.

O sinal será apagado da Lista de Entradas e o sinal apagado será exibido na área de transferência na parte inferior da Lista de Entradas.

OBSERVAÇÃO:• Osinalprojetadoatualmentenãopodeserapagado.• Quandoosinalbloqueadoforselecionado,eleseráexibidoemcinza,oqueindicaqueelenãoestádisponível.

DICA:• OsdadosnaáreadetransferênciapodemserpassadosparaaListadeEntradas.• OsdadosnaáreadetransferêncianãoserãoperdidosdepoisdaListadeEntradasserfechada.

CopiarecolarumsinaldaListadeEntradas[ (COPIAR)]/[ (COLAR)]

1.Pressioneobotão▲ ou ▼paraselecionarumsinalquevocêdesejacopiar.

2.Pressioneobotão◀, ▶, ▲ ou ▼paraselecionar[ (COPIAR)]epressioneobotãoENTER.

O sinal copiado será exibido na área de transferência na parte inferior da Lista de Entradas.

3.Pressioneobotão◀ ou ▶paradeslocarparaalista.

4.Pressioneobotão▲ ou ▼paraselecionarumsinal.

5.Pressioneobotão◀, ▶, ▲ ou ▼paraselecionar[ (COLAR)]epressioneobotãoENTER.

Os dados na área de transferência serão colados para o sinal.

ApagandotodosossinaisdaListadeEntradas[ (APAGARTUDO)]

1.Pressioneobotão◀, ▶, ▲ ou ▼paraselecionar[ (APAGARTUDO)]epressioneobotãoENTER.

A mensagem de confirmação será exibida.

2.Pressioneobotão◀ ou ▶paraselecionar[SIM]epressioneobotãoENTER.

OBSERVAÇÃO:Osinalbloqueadonãopodeserapagado.

UsarPadrãodeTeste[PDR. TESTE] Exibeopadrãodetesteparaajustaradistorçãonatelaeofoconohoraconfiguraroprojetor.Umavezqueo[PDR.TESTE]nomenunatelasejaselecionado,opadrãoparaajusteseráexibido.Sevocêperceberdistorçãonopadrão,ajusteoângulodeinstalaçãodoprojetoroucorrijaadistorçãopressionandoobotãoGeometric. no controle remoto. Sefornecessárioajustarofoco,pressioneobotãoFOCUSnocontroleremotoparaexibirateladeajustedoFOCO e depois ajuste FOCUS usando o botão ◀ ou ▶.ÉrecomendadoexecutaroajustedefocodepoisdedeixaroprojetornoestadoemqueoPDR.TESTE tenha sido projetado durante mais de 30 minutos. Pressione o botão EXIT para fecharopadrãodetesteeretornaraomenu.

86

5. Usando o Menu na Tela

❺ Descrições e Funções do Menu [AJUSTAR][IMAGEM]

[MODO]Estafunçãopermitequevocêdeterminecomosalvarasdefiniçõesde[DEFINIÇÕESDETALHADAS]de[PREDE-FINIÇÃO]paracadaentrada.

PADRÃO ���������������� Salva as definições de cada item de [PREDEFINIÇÃO] (Predefinição 1 a 7)PROFISSIONAL ������ Salva todas as definições de [IMAGEM] para cada entrada�

OBSERVAÇÃO:• Quando[PDR.TESTE]éexibido,o[MODO]nãopodeserselecionado.

[PREDEFINIÇÃO]Estafunçãopermitequevocêselecionedefiniçõesotimizadasdesuaimagemprojetada.Vocêpodeajustarumtomneutroparaamarelo,cyanoumagenta.Hásetepredefiniçõesdefábricaotimizadasparaváriostiposdeimagens.Vocêtambémpodeusar[DEFINIÇÕESDETALHADAS]paraconfigurarasdefiniçõesajustáveispelousuárioparapersonalizarcadagamaoucor.Suasdefiniçõespodemsermemorizadasem[PREDEFINIÇÃO1]a[PREDEFINIÇÃO7].

AUTO ��������������������� Distingue automaticamente a definição ideal para a entrada do sinal�ALTO BRILHO �������� Recomendado para usar em um ambiente com bastante iluminação�APRESENTAÇÃO ���� Recomendado para fazer uma apresentação usando um arquivo do PowerPoint�VIDEO �������������������� Recomendado para a exibição de programas típicos da TV�CINEMA ����������������� Recomendado para filmes�GRÁFICO ���������������� Recomendado para gráficos�sRGB ��������������������� Valores de cor padrãoDICOM SIM� ���������� Recomendado para o formato de simulação DICOM�

OBSERVAÇÃO:• Aopção[DICOMSIM.]servesomenteparatreinamento/referênciaenãodeveserusadaparaumdiagnósticoreal.• DICOMsignificaComunicaçõeseImagensDigitaisemMedicina.ÉumpadrãodesenvolvidopeloAmericanCollegeofRadiology(ACR)epelaNationalElectricalManufacturersAssociation(NEMA).

Opadrãoespecificacomoosdadosdeimagemdigitalpodemsermovidosentreossistemas.

87

5. Usando o Menu na Tela

[DEFINIÇÕES DETALHADAS]

[GERAL]MemorizandoSuasDefiniçõesPersonalizadas[REFERÊNCIA]Estafunçãopermitememorizarasdefiniçõespersonalizadasna[PREDEFINIÇÃO1]a[PREDEFINIÇÃO7].Primeiro,selecioneem[REFERÊNCIA]ummodobasedepredefiniçãoedepoisdefina[CORREÇÃOGAMMA]e[TEMPERATURADECOR].

ALTO BRILHO �������� Recomendado para usar em um ambiente com bastante iluminação�APRESENTAÇÃO ���� Recomendado para fazer uma apresentação usando um arquivo do PowerPoint�VIDEO �������������������� Recomendado para a exibição de programas típicos da TV�CINEMA ����������������� Recomendado para filmes�GRÁFICO ���������������� Recomendado para gráficos�sRGB ��������������������� Valores de cor padrão�DICOM SIM� ���������� Recomendado para o formato de simulação DICOM�

SelecionandooMododeCorreçãoGama[CORREÇÃOGAMMA]Cadamodoérecomendadopara:

DINÂMICA ������������� Cria uma imagem de alto contraste�NATURAL ��������������� Reprodução natural da imagem�DETALHE PRETO ��� Enfatiza detalhes nas áreas escuras da imagem�

OBSERVAÇÃO:Estafunçãonãoestarádisponívelquando[DICOMSIM.]estiverselecionadopara[DEFINIÇÕESDETALHADAS].

SelecionandooTamanhodaTelaparaDICOMSIM[TAMANHODATELA]Estafunçãofaráacorreçãogamaadequadaaotamanhodatela.

GRANDE ���������������� Para um tamanho da tela de 150"MÉDIO ������������������� Para um tamanho da tela de 100"PEQUENO �������������� Para um tamanho da tela de 50"

OBSERVAÇÃO:Estafunçãoapenasestádisponívelquando[DICOMSIM.]éselecionadopara[DEFINIÇÕESDETALHADAS].

88

5. Usando o Menu na Tela

Ajustaratemperaturadecor[TEMPERATURADECOR]Estaopçãopermiteselecionaratemperaturadecorquevocêpreferir.Umvalorentre5000Ke10500Kpodeserdefinidoemunidadesde100K.

OBSERVAÇÃO:Quando[ALTOBRILHO]estiverselecionadoem[REFERÊNCIA],estafunçãonãoestarádisponível.

Ajustarobrilhoeocontraste[CONTRASTEDINÂMICO]Quandodefinido,amelhortaxadecontrasteéajustadadeacordocomovídeo.

DESLIG� ������������������������������O contraste dinâmico está desativado�IMAGEM EM MOVIMENTO �A maioria das definições otimizadas para imagens em movimento�IMAGEM PARADA ���������������A maioria das definições otimizadas para imagens estáticas� Segue rapidamente quaisquer mudanças

no vídeo�

OBSERVAÇÃO:• Dependendodascondições,asdefiniçõesdoprojetor,taiscomo[CONTRASTEDINÂMICO],podemnãoestardisponíveisparaseremselecionadas.

Ajustarobrilho[AJUSTEDALÂMPADA]Oajusteteráefeitoquando[PROFISSIONAL]forselecionadopara[MODO].

Ajustarobalançodebranco[BALANÇO DE BRANCO]Istopermiteajustarobalançodebranco.Contrastedecadacor(RGB)paraajustaroníveldebrancodatela;éusadoobrilhodecadacor(RGB)paraajustaroníveldepretodatela.

[CORREÇÃO DE COR]Corrigeacorparatodosossinais.Ajustaatonalidadedascoresvermelha,verde,azul,amarela,magentaeciano.

VERMELHO MATIZ Direção+ DireçãomagentaDireção− Direçãoamarela

SATURAÇÃO Direção+ VívidaDireção− Fraca

VERDE MATIZ Direção+ DireçãoamarelaDireção− Direçãocyan

SATURAÇÃO Direção+ VívidaDireção− Fraca

AZUL MATIZ Direção+ DireçãocyanDireção− Direçãomagenta

SATURAÇÃO Direção+ VívidaDireção− Fraca

AMARELO MATIZ Direção+ DireçãovermelhoDireção− Direçãoverde

SATURAÇÃO Direção+ VívidaDireção− Fraca

MAGENTA MATIZ Direção+ DireçãoazulDireção− Direçãovermelho

SATURAÇÃO Direção+ VívidaDireção− Fraca

CYAN MATIZ Direção+ DireçãoverdeDireção− Direçãoazul

SATURAÇÃO Direção+ VívidaDireção− Fraca

[CONTRASTE]Ajustaaintensidadedaimagemdeacordocomosinaldeentrada.

89

5. Usando o Menu na Tela

[BRILHO]Ajustaoníveldebrilhoouaintensidadedatramadefundo.

[NITIDEZ]Controlaosdetalhesdaimagem.

[COR]Aumentaoudiminuioníveldesaturaçãodacor.

[MATIZ]Variaoníveldecorde+/−verdea+/−azul.Oníveldevermelhoéusadocomoreferência.

OBSERVAÇÃO:• Quando[PDR.TESTE]estiverexibido,[CONTRASTE],[BRILHO],[NITIDEZ],[COR]e[MATIZ]nãopodemserajustados.

[REINI.]Asdefiniçõeseosajustesde[IMAGEM]voltarãoparaasdefiniçõesdefábrica,comexceçãodosseguintes:númerospredefinidose[REFERÊNCIA]natela[PREDEFINIÇÃO].Nãoserãoredefinidasasdefiniçõeseosajustesde[DEFINIÇÕESDETALHADAS],natela[PREDEFINIÇÃO],quenão estejam selecionadas no momento.

90

5. Usando o Menu na Tela

[OPÇÕES IMAGEM]

Ajustarorelógioeafase[RELÓGIO/FASE]Permite o ajuste manual do RELÓGIO e da FASE.

RELÓGIO ��������������� Use este item para ajustar com precisão a imagem do computador ou remover qualquer faixa vertical que possa aparecer� Esta função ajusta as frequências do relógio que eliminam a faixa horizontal da imagem�Este ajuste poderá ser necessário quando seu computador for conectado pela primeira vez�

FASE ���������������������� Use este item para ajustar a fase do relógio ou reduzir o ruído do vídeo, interferência de pontos ou diafonia� (Isto é evidente quando parte de sua imagem parece estar trêmula�)Use [FASE] somente depois de concluído o [RELÓGIO]�

OBSERVAÇÃO:Ositens[RELÓGIO]e[FASE]estãodisponíveissomenteparaossinaisRGB.

91

5. Usando o Menu na Tela

Ajustaraposiçãohorizontal/vertical[HORIZONTAL/VERTICAL]Ajustaaposiçãodaimagemhorizontaleverticalmente.

• Podehaverdistorçãodaimagemduranteoajustedo[RELÓGIO]eda[FASE].Istonãoédefeito.

• Osajustesde[RELÓGIO],[FASE],[HORIZONTAL]e[VERTICAL]serãoguardadosnamemóriaparaosinalcorrente.Dapróximavezquevocêprojetarosinalcomamesmaresoluçãoefrequênciashorizontalevertical,seus ajustes serão recuperados e aplicados.

Paraapagarosajustesguardadosnamemória,nomenuselecione[CONFIG.]→[REINI.]→[SINALCORREN-TE]eredefinaosajustes.

[BRANQUEAR]Ajustaoalcancedaexibição(branquear)nasbordasdotopo,dofundo,esquerdaedireitadosinaldeentrada.

SelecionandoaPorcentagemdeSobredigitalização[SOBRE DIGITALIZAÇÃO]Selecioneumaporcentagemdesobredigitalização(Auto,0%,5%e10%)dosinal.

Imagemprojetada

Sobre digitalização de 10%

OBSERVAÇÃO:• Oitem[SOBREDIGITALIZAÇÃO]nãoestádisponível: -quando[NATIVO]estáselecionadopara[RELAÇÃODEAPRESENTAÇÃO].

92

5. Usando o Menu na Tela

SelecionandoaRelaçãodeApresentação[RELAÇÃO DE APRESENTAÇÃO]Useestafunçãoparaselecionararelaçãovertical:horizontaldeapresentaçãodatela.Oprojetoridentificaráautomaticamenteosinaldeentradaedefiniráarelaçãodeapresentaçãoideal.

Para o sinal do Computador

Para sinais HDTV/SDTV

Resolução RelaçãodeapresentaçãoVGA 640 × 480 4:3SVGA 800 × 600 4:3XGA 1024 × 768 4:3WXGA 1280 × 768 15:9WXGA 1280 × 800 16:10HD(FWXGA) 1366 × 768 aprox.16:9WXGA+ 1440 × 900 16:10SXGA 1280 × 1024 5:4SXGA+ 1400 × 1050 4:3WXGA++ 1600 × 900 16:9UXGA 1600 × 1200 4:3WSXGA+ 1680 × 1050 16:10FHD(1080P) 1920 × 1080 16:9WUXGA 1920 × 1200 16:10WQXGA 2560 × 1600 16:10QuadHD 3840 × 2160 16:9QuadHD 4096 × 2160 19:7

Opções Função

AUTO Oprojetordeterminaráautomaticamenteosinaldeentradaeoexibiráemsuarelaçãodeapresentação.Dependendodosinal,oprojetorpoderádeterminarincorretamentearelaçãodeapresentação.Seistoocorrer,selecioneentreasseguintesrelaçõesdeapresentaçãoaadequada.

NORMAL Aimageméexibidaemumarelaçãodeapresentaçãooriginaldeseusinaldeentrada.

4:3 Aimageméexibidaemumarelaçãodeapresentaçãode4:3.

5:4 Aimageméexibidaemumarelaçãodeapresentaçãode5:4

16:9 Aimageméexibidaemumarelaçãodeapresentaçãode16:9

93

5. Usando o Menu na Tela

Opções Função

15:9 Aimageméexibidaemumarelaçãodeapresentaçãode15:9

16:10 Aimageméexibidaemumarelaçãodeapresentaçãode16:10

NATIVO Oprojetorexibiráaimagematualemsuaresoluçãorealquandoosinaldeentradadocomputadortiverumaresoluçãomaisbaixaoumaisaltadoquearesoluçãonativadoprojetor.(→página2)Quandoosinaldeentradadocomputadortiverumaresoluçãomaisaltadoquearesoluçãonativadoprojetor,ocentrodeumaimagemseráexibido.

LETTERBOX Aimagemdeumsinalletterbox(16:9)éesticadaigualmentenasdireçõeshorizontaleverticalparaocupar a tela.

TELAPANORÂ-MICA

Aimagemdeumsinalcompactado(16:9)éesticadaparaaesquerdaeadireitaem16:9.

ZOOM Aimagemdeumsinalcompactado(16:9)éesticadaparaaesquerdaeadireitaem4:3.Partesdaimagemexibidasãocortadasnasbordasesquerdaedireita,portantonãoficamvisíveis.

COMPLETO Projeçãoparaotamanhodetelacheia.

DICA:• Aposiçãodaimagempoderáserajustadaverticalmentecomousode[POSIÇÃO]quandoforselecionadaarelaçãodeapresen-tação[16:9],[15:9]ou[16:10].

• Otermo“letterbox”refere-seaumaimagemmaisnosentidodepaisagem,quandocomparadacomumaimagem4:3,queéarelaçãodeapresentaçãopadrãodeumafontedevídeo.

Osinalletterboxtemrelaçõesdeapresentaçãocomotamanhodeimagem“1,85:1”oucomotamanhodoescopodecinema“2,35:1”parafilmes.

• Otermo“compactado”refere-seàimagemcompactadacujarelaçãodeapresentaçãoéconvertidade16:9para4:3.

[RESOLUÇÃO DE ENTRADA]Aresoluçãoéatribuídaautomaticamentequandoaresoluçãodosinaldeentradadoterminaldeentradadevídeodocomputador(RGBanalógico)nãopodeserdistinguida.

94

5. Usando o Menu na Tela

[VIDEO]

UsandoaReduçãodeRuído[REDUÇÃO DE RUÍDO]Aoprojetarumaimagemdevídeo,vocêpodeusarafunção[REDUÇÃODERUÍDO]parareduziroruídodatela(asperezaedistorção).Estedispositivoestáequipadocomtrêstiposdefunçõesdereduçãoderuído.Selecioneafunçãoemconformidadecomotipoderuído.Dependendodonívelderuído,oefeitodareduçãoderuídopodeserdefinidocomo[DESLIG.],[BAIXO],[MÉDIO]ou[ALTO].A[REDUÇÃODERUÍDO]podeserselecionadaparaossinaisSDTVeHDTV,eaentradadesinaldocomponente.

RED� DE RUÍDO ALEATÓRIA ����� Reduz o ruído aleatório de instabilidade em uma imagem� RED� DE RUÍDO MOSQUITO ����� Reduz o ruído de mosquito que aparece em volta das bordas de uma imagem durante a repro-

dução de Blu-ray�BLOQUEAR RED�DE RUÍDO ������ Reduz o ruído de blocos ou os padrões tipo mosaico�

SelecionandooMododoProcessodeConversãoProgressivaEntrelaçada[DESINTERLAÇAR]Estafunçãopermitequevocêselecioneumprocessodeconversãodeinterlaçadoparaprogressivoparasinaisdevídeo.

NORMAL ���������������� Distingue automaticamente uma imagem em movimento de uma imagem estática para criar uma imagem distinta� Selecione [CINEMA] se houver uma instabilidade óbvia e ruídos�

EM MOVIMENTO ��� Selecione ao projetar imagens em movimento� Esta função é adequada para sinais com muita instabilidade e ruído�

PARADA ����������������� Selecione quando projetar imagens estáticas� O vídeo irá piscar quando uma imagem em movimento for projetada�

[MELHORIADECONTRASTE]Usandoascaracterísticasdoolhohumano,éobtidaumaqualidadedeimagemcomumasensaçãodecontrasteeresolução.

DESLIG� ����������������� O conjunto de visão é desligado�AUTO ��������������������� A qualidade e o contraste das imagens são automaticamente melhorados usando a função conjunto da

visão�NORMAL ���������������� Ajustar o ganho manualmente�

95

5. Usando o Menu na Tela

[TIPO DE SINAL]SeleçãodossinaisRGBedocomponente.Normalmente,estádefinidopara[AUTO].Altereadefiniçãoseacordaimagempermanecepouconatural.

AUTO ��������������������� Distingue automaticamente os sinais RGB e do componente�RGB ����������������������� Alterna para a entrada RGB�REC601 ������������������ Muda para o sinal de componente em conformidade com o padrão ITU-R Rec601�

Definições apropriadas para imagens SDTV�REC709 ������������������ Muda para o sinal de componente em conformidade com o padrão ITU-R Rec709�

Definições apropriadas para imagens Hi-Vision�REC2020 ���������������� Muda para o sinal de componente em conformidade com o padrão ITU-R Rec2020�

Definições apropriadas para imagens 4K�

[NÍVEL VÍDEO]SeleçãodoníveldosinaldevídeoaoconectarumdispositivoexternoaosterminaisHDMI1IN,HDMI2IN,Display-PortIN ou HDBaseTIN do projetor.

AUTO ��������������������� O nível do vídeo é trocado automaticamente com base na informação do dispositivo que emite o sinal�Dependendo do dispositivo conectado, esta definição pode não ser feita corretamente� Neste caso, mude para [NORMAL] ou [MELHORADO] no menu e visualize com a definição ideal�

NORMAL ���������������� Desativa o modo melhorado�MELHORADO ��������� Melhora o contraste da imagem, exprimindo as seções claras e escuras mais dinamicamente�SUPER BRANCO ���� O contraste do vídeo é melhorado e as áreas escuras parecem mais dinâmicas�

[MODOHDR]

AUTO ��������������������� Distingue automaticamente o sinal HDR�DESLIG� ����������������� Projeta a imagem com base no sinal de entrada� LIGADO ������������������ Projeta a imagem em conformidade com o sinal de HDR�

Observação:Estasopçõesestãodisponíveisexclusivamenteparaosinal4K.

96

5. Usando o Menu na Tela

[DEFINIÇÕES 3D]

Consulte“3-10Projetarvídeosem3D”(→página44)paraestaoperação.

VISUALIZADOR ESTÉREOEmpilheumúnicoouváriosprojetoresefaçaasdefiniçõesparaprojetarvídeos3D.Selecioneasdefiniçõesesquerda/direitadovisor3Dusandoovisualizadorestéreo.

ÚNICO ���������������������������Use um projetor único para projetar vídeos em 3D�DUPLO ESQUERDO ������Use um projetor dedicado para exibir vídeos na esquerda�DUPLO DIREITO �����������Use um projetor dedicado para exibir vídeos na direita�

FILTRO ESTÉREOEmpilheumúnicoouváriosprojetoresefaçaasdefiniçõesparaprojetarvídeos3D.Definiçãodaimagemparaóculos3DfabricadospelaInfitec.

ÚNICO ���������������������������Use um projetor único para projetar vídeos em 3D�DUPLO ESQUERDO ������Use um projetor dedicado para exibir vídeos na esquerda�DUPLO DIREITO �����������Use um projetor dedicado para exibir vídeos na direita�

FORMATOSelecioneoformatodevídeo3D(formatodegravação/transmissão).Selecioneparacorresponderàtransmissão3Deàmídia3D.Normalmente,[AUTO]estáselecionado.Selecioneoformatodosinaldeentrada3Dquandoosinaldedetecçãodoformato3Dnãopuderserdistinguido.

INVERTER D/EInvertaaordemdaexibiçãoparaosvídeosdadireitaeesquerda.Selecione[LIGADO]sevocêsentirdesconfortocomaexibiçãoem3Dquando[DESLIG.]estiverselecionado.

97

5. Usando o Menu na Tela

Usar a função Memória da Lente [MEMÓRIA OBJETIVA]

EstafunçãoserveparamemorizarosvaloresajustadosparacadasinaldeentradaquandousarosbotõesLENSSHIFT,ZOOM e FOCUSnoprojetor.Osvaloresajustadospodemseraplicadosaosinalquevocêselecionou.Istoiráeliminaranecessidadedeajustaradeslocaçãodalente,focoezoomnahoradaseleçãodafonte.

MEMORIZAR ��������� Salva na memória os valores ajustados para cada sinal de entrada�DESLOCAR ������������ Aplica para o sinal corrente os valores ajustados�REINI� �������������������� Retorna os valores ajustados para a última condição�

OBSERVAÇÃO:• AjustesnamemóriadalenteserãoautomaticamenteregistradosnaLISTADEENTRADAS.EstesajustesnamemóriadalentepodemsercarregadosapartirdaLISTADEENTRADAS.(→página83)

Notequeexecutar[CORTAR]ou[APAGARTUDO]naLISTADEENTRADASiráapagarosajustesdamemóriadalentebemcomoosajustesdafonte.Estaexclusãonãoocorreráatéqueoutrosajustessejamcarregados.

• Paraarmazenarcadaajustededeslocaçãodelente,zoomefococomoumvalorcomumparatodosossinaisdeentrada,memorize--oscomomemóriadalentedereferência.

Paramemorizarseusvaloresajustadosem[MEMÓRIAOBJETIVA]:1.Projeteosinaldodispositivoconectadoquevocêdesejaajustar.

2.Ajusteaposição,otamanhoeofocodaimagemprojetadausandoosbotõesSHIFT/HOMEPOSITION, ZOOM +/−eFOCUS+/−.

• Osajustespodemserrealizadospelocontroleremoto.Consulte“2-5Ajustandootamanhoeaposiçãodaimagem” na página 20.

• Pequenosajustesmudandoaposiçãodoprojetorouregulandoopédeinclinaçãonãosãocontempladospela [MEMÓRIAOBJETIVA].

3.Desloqueocursorpara[MEMORIZAR] e pressione ENTER.

4.Desloqueocursorpara[SIM] e pressione ENTER.

98

5. Usando o Menu na Tela

Parabuscarda[MEMÓRIAOBJETIVA]osvaloresajustados:1.Apartirdomenu,selecione[AJUSTAR] →[MEMÓRIAOBJETIVA] →[DESLOCAR]epressioneobotãoEN-

TER.

A tela de confirmação será exibida.

2.Pressioneobotão◀paraselecionar[SIM]epressioneobotãoENTER.

Durante a projeção, se os valores ajustados de um sinal de entrada tiverem sido salvos, a lente vai se deslocar. Caso contrário, a lente será deslocada com base nos valores ajustados memorizados no [PERFIL] do número da [MEMÓRIAOBJETREF.].

Paraaplicarautomaticamenteosvaloresajustadosnahoradaseleçãodafonte:1.Apartirdomenu,selecione[CONFIG.] →[INSTALAÇÃO(1)] →[MEMÓRIAOBJETREF.] →[CARGAPOR

SINAL]epressioneobotãoENTER.

2.Pressioneobotão▼paraselecionar[LIGADO]epressioneobotãoENTER.

Istodeslocaráalenteautomaticamenteparaaposiçãonahoradaseleçãodafonteemconformidadecomosvalores ajustados.

OBSERVAÇÃO:• Afunçãomemóriadalentepodenãoproduzirumaimagemcompletamentealinhada(devidoàstolerânciasnaslentes)usandoosvaloresajustadosmemorizadosnoprojetor.DepoisdechamareaplicarosvaloresajustadosdafunçãoMemóriadaLente,façaoajustefinodatrocadalente,zoomefocoparaproduziramelhorimagempossível.

99

5. Usando o Menu na Tela

❻ Descrições e Funções do Menu [EXIB.][PIP/IMAGEM POR IMAGEM]

SUB ENTRADASelecioneosinaldeentradaaserexibidonasubexibição.Consulte“4-2ExibindoDuasImagensaoMesmoTempo”(→página64)paraobterdetalhessobreaoperação.

MODOSelecioneIMAGEMEMIMAGEM ou IMAGEMPORIMAGEMquandomudarparaaexibiçãoem2telas.

TROCADEIMAGEMOsvídeosnaexibiçãoprincipalenasubexibiçãoserãotrocados.Consulte“4-2ExibindoDuasImagensaoMesmoTempo”(→página64) para obter detalhes.

DEF.IMAGEMEMIMAGEMSelecioneaposiçãodaexibição,oajustedaposiçãoeotamanhodasubexibiçãonatelaIMAGEMEMIMAGEM.

POSIÇÃO INICIAL �� Seleção da posição de exibição da sub exibição ao trocar para a tela IMAGEM EM IMAGEM�POSIÇÃO HORIZONTAL ������������������������������ Ajuste a posição de exibição da sub exibição na direção horizontal� Os cantos respectivos servirão como

pontos de referência�POSIÇÃO VERTICAL ������������������������������ Ajuste a posição de exibição da sub exibição na direção vertical� Os cantos respectivos servirão como pontos

de referência�TAMANHO �������������� Selecione o tamanho de exibição da sub exibição�

100

5. Usando o Menu na Tela

DICA:Asposiçõeshorizontaleverticalrepresentamodeslocamentoapartirdospontosdereferência.Porexemplo,quandoaTOPO--ESQUERDAéajustada,aposiçãoéexibidacomomesmodeslocamento,mesmoseexibidacomoutrasposiçõesiniciais.Odeslocamentomáximoéametadedaresoluçãodoprojetor.

Ponto de referênciaAjuste usando a posição horizontal

Subexibição Exibição principal

Ponto de referência

Ajuste usando a posição vertical

TOPO-ESQUERDA TOPO-DIREITA

FUNDO-ESQUERDA FUNDO-DIREITA

Ponto de referênciaPonto de referência

BORDASelecioneolimitedeexibiçãodaexibiçãoprincipaledasubexibiçãodatela[IMAGEMPORIMAGEM].

Limite de exibição

Exibição principal SubexibiçãoExibição principal Subexibição

Exibição prin-cipal

Subexibição

DICA:• Seteopções,dezeroaseis,estãodisponíveis.

101

5. Usando o Menu na Tela

[CORREÇÃO GEOMÉTRICA]

MODODefinaopadrãoparacorrigiradistorção.Se[DESLIG.]forselecionado,a[CORREÇÃOGEOMÉTRICA]ficaráde-sativada.Sefornecessáriomudaro[MENUÂNGULO],certifique-sedealterá-loantesdeexecutara[CORREÇÃOGEOMÉ-TRICA].Se[MENUÂNGULO]foralteradodepoisderealizara[CORREÇÃOGEOMÉTRICA],osvalorescorrigidosserãoredefinidosparaosseusvalorespadrão.

TRAPEZOIDECorrijaadistorçãonasdireçõeshorizontalevertical.

HORIZONTAL ��������� Ajustes ao projetar de uma direção oblíqua com relação à tela�

VERTICAL �������������� Ajuste ao projetar de uma direção oblíqua de cima ou de baixo com relação à tela�

INCLINAÇÃO ���������� Ajusta a distorção ao fazer a correção trapezoidal com a tela movida na direção vertical usando a deslocação da lente�

TAXA DE PROJEÇÃO ������������������������������ Ajusta de acordo com a taxa de projeção da lente opcional usada�

Nome do modelo da unidade de lente

Alcance do ajuste

NP40ZL 8-11NP41ZL 13-30NP43ZL 30-60

OBSERVAÇÃO:• Quandoaalimentaçãoéfornecidaparaodispositivo,ovalordeajustepreviamenteusadopara[TRAPEZOIDE]éretido,mesmoqueogradientedodispositivosejaalterado.

• Como[TRAPEZOIDE]realizaumacorreçãoelétrica,porvezesobrilhopodeserreduzidoouaqualidadedatelapodedeteriorar-se.

102

5. Usando o Menu na Tela

ANGULAÇÃOExibeateladecorreçãode4pontoseajustaadistorçãotrapezoidaldateladeprojeção.Consulte“CorrigindoaDistorçãoTrapezoidalHorizontaleVertical[ANGULAÇÃO]”(→página36) para obter detalhes sobreaoperação.

CANTO HORIZONTAL/CANTO VERTICALCorreçãodadistorçãoparaaprojeçãodocanto,talcomosuperfíciesdeparede.

CANTO HORIZONTAL ������������������������������ Executa a correção da projeção em uma parede que está em ângulo com a direção horizontal�

* Também é possível a correção do ângulo inverso�CANTO VERTICAL ������������������������������ Executa a correção da projeção em uma parede que está em ângulo com a direção vertical�

* Também é possível a correção do ângulo inverso�

OBSERVAÇÃO:• Quandooalcancedeajustemáximoforexcedido,oajustededistorçãoserádesativado.Ajusteoprojetornumânguloideal,poisadeterioraçãonaqualidadedaimagemaumentaconformeovolumedeajustedadistorçãoficamaior.

• Observequeaimagemficaráforadefocodevidoàdiferençadadistânciaentreosladossuperioreinferiorouesquerdoedireito,eocentrodatelaparaoscortesdasprojeçõesnoscantos.Aslentescompontosfocaiscurtostambémnãosãorecomendadasparaasprojeçõesquecortamnoscantos,poisaimagemficaráforadefoco.

103

5. Usando o Menu na Tela

Métododeajuste1.Alinheocursorcomo[CANTOHORIZONTAL]ouo[CANTOVERTICAL]domenu[CORREÇÃOGEOMÉTRI-

CA]epressioneobotãoENTER.

• Ateladeajusteseráexibida.

2.Pressioneosbotões▼▲◀▶paraalinharocursor(caixaamarela)comopontodeajustededestinoe,emseguida,pressioneobotãoENTER.

• Ocursormudaráparaumpontodeajuste(decoramarela).

3.Pressioneosbotões▼▲◀▶paraajustaroscantosouosladosdatelaedepoispressioneobotãoENTER.

• Opontodeajustevoltaráaserumcursor(caixaamarela).

Explicação da transição de telas

• Ospontosdeajustedosquatrocantos(a,c,fehnodesenho)semoverãoindependentemente.

• Osseguintespontosdeajustediferemno[CANTOHORIZONTAL] e no [CANTOVERTICAL].

CANTOHORIZONTAL: Quando o Ponto b no desenho for movido, e o lado superior e o Ponto g forem movidos, o lado inferior se moverá de modo paralelo.

CANTOVERTICAL: Quando o Ponto b no desenho for movido, e o lado esquerdo e o Ponto g forem movidos, o lado direito se moverá de modo paralelo.

[Pontos de ajuste da tela [CANTOHORIZONTAL] e pontos de movimento da tela de projeção]

a

b

b c

d e

f g h

a c

d e

fg

h

O Ponto b será deslocado de maneira paralela ao mesmo tempo que os Pontos a, b, c

O Ponto g será deslocado de maneira paralela ao mesmo tempo que os Pontos f, g, h

[Pontos de ajuste da tela [CANTOVERTICAL] e pontos de movimento da tela de projeção]

a

a

b

bc

cd

dee

f

f

g

gh

h

O Ponto d será deslocado de maneira paralela ao mesmo tempo que os Pontos a, d, f

O Ponto e será deslocado de maneira paralela ao mesmo tempo que os Pontos f, g, h

4. IniciedaEtapa2emdianteparaajustarosdemaispontos.

5.Quandooajusteestivercompleto,pressioneosbotões▼▲◀▶paraalinharocursorcom[SAIR] na tela de ajusteedepoispressioneobotãoENTER.

• Troqueparaateladomenu[CORREÇÃOGEOMÉTRICA].

DICA:UmmouseUSBdisponívelcomercialmenteestádisponívelpararealizaracorreção.(→página38)

104

5. Usando o Menu na Tela

DISTORCERCorrijaadistorçãodaimagemprojetadanumasuperfícieespecíficacomoumacolunaouumaesfera.

OBSERVAÇÃO:• Quandooalcancedeajustemáximoforexcedido,oajustededistorçãoserádesativado.Ajusteoprojetoremumânguloideal,poisquantomaisovolumedeajusteficargrande,maisaqualidadedaimagemirásedeteriorar.

• Observequeaimagemficaráforadefocodevidoàdiferençanadistânciaentreaperiferiaeocentrodatelaparaasprojeçõescortadasnoscantoscomoemumacolunaouumaesfera.Aslentescompontosfocaiscurtostambémnãosãorecomendadasparaasprojeçõesquecortamnoscantos,poisaimagemficaráforadefoco.

Métododeajuste1.Alinheocursorcomaopção[DISTORCER]domenu[CORREÇÃOGEOMÉTRICA] e pressione ENTER.

• Ateladeajusteseráexibida.

2.Pressioneosbotões▼▲◀▶paraalinharocursor(caixaamarela)comopontodeajustepretendidoepressione ENTER.

• Ocursormudaráparaumpontodeajuste(decoramarela).

3.Pressioneosbotões▼▲◀▶ para ajustar os cantos ou os lados da tela e pressione ENTER.

• Ocursoriráparatrásparaacaixaamarela.

Explicação para corrigir a distorção

• Oitopontosdeajustepodemsermovidosdeformaindependente.

• Paraesquerdaedireita,useosbotões◀/▶paraajustaroalcancedadistorção,eosbotões▼/▲ para ajustar o pico de distorção.

• Paraotopoefundo,useosbotões▼/▲paraajustaroalcancedadistorção,eosbotões◀/▶ para ajustar o pico de distorção.

• Paraoscantos,useosbotões▼ ▲ ◀ ▶paramoverasposições.

ab

c

e

h

d

gf

ba c

d e

fg

h

4.Paraajustaroutrospontos,repetirdoPasso2emdiante.

5.Quandooajusteestivercompleto,movaocursorpara[SAIR] na tela de ajuste e pressione ENTER.

• Atelamudaráparaomenu[CORREÇÃOGEOMÉTRICA]. A tela de conclusão do ajuste será exibida.

6.Pressioneosbotões◀ ou ▶paramoverocursorpara[OK]e,emseguida,pressioneENTER.

• OsvaloresajustadosparaDISTORCER são memorizados e a exibição da tela volta para a [CORREÇÃO GEOMÉTRICA].

DICA:UmmouseUSBdisponívelcomercialmenteestádisponívelpararealizaracorreção.(→página38)

105

5. Usando o Menu na Tela

FERRAMENTAP/COMPUT.Recupereosdadosdacorreçãogeométricaqueestãoregistradosnoprojetorantecipadamente.Trêstiposdecorreçãodedatapodemserregistrados.

OBSERVAÇÃO:• Comoumacorreçãoelétricaérealizadanacorreçãogeométrica,obrilhopodeserafetadoouaqualidadedaimagempodeserdegradada.

REINI.ReinicieovalordeajustequefoiconfiguradocomoMODO na CORREÇÃOGEOMÉTRICA(retorne para o valor inicial).• IstoéineficazquandoMODOestiverdefinidocomoDESLIG..• AreinicializaçãopodeserexecutadapressionandoesegurandoobotãoGeometeric. no controle remoto por mais de2segundos.

106

5. Usando o Menu na Tela

[COMBINAÇÃO DE LÂMINA]

Istoajustaasbordas(limites)dateladeprojeçãoaoprojetarvídeosdealtaresoluçãousandoumacombinaçãodediversosprojetoresnasposiçõesparacima,parabaixo,esquerdaedireita.

MODOIstoativaoudesativaafunçãoCOMBINAÇÃODELÂMINA.QuandooMODOestiverdefinidoparaLIGADO,asdefiniçõesTOPO,FUNDO,ESQUERDA,DIREITA,NÍVELPRETO e COMBINARCURVA podem ser ajustadas.

TOPO/FUNDO/ESQUERDA/DIREITAIstoselecionaaslocalizaçõesdaCOMBINAÇÃODELÂMINAàesquerda,direita,topoefundodatela.Asseguintesdefiniçõespodemserajustadasquandoumiteméselecionado.(→página69)

CONTROLE ������������ Ativa as funções TOPO, FUNDO, ESQUERDA e DIREITA�MARCADOR ����������� Defina se deve ou não ser exibido marcador ao ajustar o alcance e a posição de exibição� Quando ativado,

serão exibidos um marcador magenta para fazer o ajuste do alcance e um marcador verde para ajustar a posição de exibição�

ALCANCE ��������������� Ajuste a largura da faixa de fusão de margens�POSIÇÃO ��������������� Ajuste a posição de exibição da fusão de margens�

NÍVEL PRETODividaatelaemnovesegmentosemantenhauniformeoníveldepretoparacadaprojetor.Osnove segmentosda tela sãoTOPO-ESQUERDA,CENTRO-TOPO,TOPO-DIREITA,CENTRO-ESQUERDA,CENTRO,CENTRO-DIREITA,FUNDO-ESQUERDA,CENTRO-FUNDO e FUNDO-DIREITA. (→página72)

COMBINARCURVADefinaobrilhoparaossegmentosdaCOMBINAÇÃODELÂMINA. (→página71)

107

5. Usando o Menu na Tela

[TELA MÚLTIPLA]

BALANÇO DE BRANCOIstoajustaobalançodebrancoparacadaprojetoraoprojetarusandoumacombinaçãodeváriosprojetores.Istopodeserajustadoquando[MODO]estiverdefinidopara[LIGADO].

CONTRASTE W, CONTRASTE R, CONTRASTE G, CONTRASTE B ������������������������������ Ajustando a cor branca do vídeo�BRILHO W, BRILHO R, BRILHO G, BRILHO B ������������������������������ Ajustando a cor preta do vídeo�

DEFINIÇÕESDEIMAGEMIstodefineacondiçãodedivisãoaoprojetarusandoumacombinaçãodeváriosprojetores.Consulte“4.ProjeçãodeTelaMúltipla”(→página60) para obter detalhes.

MODO DESLIG. Use o projetor em estado independente.

ZOOM Istoajustaaposiçãoealarguradaáreadovídeoquevocêdesejadividir.Alarguradafusãodemargenstambémseráautomaticamentedefinidaparaaquelalargura.

LADOALADO Istoatribuiastelasdivididasaosprojetores.Afunçãodefusãodemargenstambémserádefinidaautomaticamente.

ZOOM ZOOMHORI-ZONTAL

Istoampliaaáreadovídeonadireçãohorizontal.

ZOOMVERTI-CAL

Istoampliaaáreadovídeonadireçãovertical.

POSIÇÃOHORI-ZONTAL

Istomudaaáreadovídeonadireçãohorizontal.

POSIÇÃOVER-TICAL

Istomudaaáreadovídeonadireçãovertical.

LADOALADO LARGURA Istoselecionaonúmerodeprojetoresaseremdispostoshorizontalmente.

ALTURA Istoselecionaonúmerodeprojetoresaseremdispostosverticalmente.

POSIÇÃOHORI-ZONTAL

Istoselecionaaposiçãodoprojetor,começandodaesquerda,dentreaquelesdispos-toshorizontalmente.

POSIÇÃOVER-TICAL

Istoselecionaaposiçãodoprojetor,começandodecima,dentreaquelesdispostosverticalmente.

108

5. Usando o Menu na Tela

Condições para o uso de lado a lado• Todososprojetoresdevematenderàsseguintescondições.

• Otamanhodopaineldeveseromesmo

• Otamanhodateladeprojeçãodeveseromesmo

• Asextremidadesesquerdaedireitaoutopoefundodateladeprojeçãodevemserconsistentes.

• Asdefiniçõesdasbordasesquerdaedireitadafusãodemargenssãoasmesmas

• Asdefiniçõesdasbordastopoefundodafusãodemargenssãoasmesmas

Seascondiçõesdeladoaladoforematendidas,ateladevídeodoprojetoremcadaposiçãodeinstalaçãoseráautomaticamenteextraídaeprojetada.

Seascondiçõesdeladoaladonãoforematendidas,ajusteateladevídeodoprojetoremcadaposiçãodeins-talaçãousandoafunçãodezoom.

• AtribuaumIDdecontroleexclusivoacadaprojetor.

• Definao“Ajustedecor”eo“AjusteDeepColor”noseuaparelhoBlu-rayoucomputadorpara“Auto”.ConsulteomanualdoproprietárioqueacompanhaseuaparelhoBlu-rayoucomputadorparaobtermaioresinformações.ConecteumsinaldesaídaHDMIdoseuleitordeBlu-rayoucomputadornoprimeiroprojetore,emseguida,conecteaporta HDBaseTOUT/Ethernet no primeiro projetor com a porta HDBaseTIN/Ethernetnosegundoprojetorassimsucessivamenteparaosprojetoresseguintes.

Exemplodeconfiguraçãoladoalado)Númerodeunidadeshorizontais=2,númerodeunidadesverticais=2

Ordem horizontal = Segunda unidadeOrdem vertical = Primeira unidade

109

5. Usando o Menu na Tela

❼ Descrições e Funções do Menu [CONFIG.]

[MENU(1)]

SelecionandooIdiomadosMenus[IDIOMA] Vocêpodeescolherumdos30idiomasparaasinstruçõesnatela.

OBSERVAÇÃO:Suadefiniçãonãoseráafetada,mesmoquandoforacionado[REINI.]nomenu.

SelecionandoaCordosMenus[SELECÇÃO DE COR]Vocêpodeescolherentreduasopçõesparaacordosmenus:COR e MONOCROMÁTICO.

Ativando/DesativandoaExibiçãodaFonte[EXIBIÇÃOPADRÃO]EstaopçãoativaoudesativaaexibiçãodonomedeentradacomoHDMI1,HDMI2,DisplayPort,COMPUTADOR ou HDBaseT no canto superior direito da tela.

Ativandoedesativandoasmensagens[TELADEMENSAGEM]Estaopçãoselecionasedevemounãoserexibidasmensagensdoprojetornaparteinferiordaimagemprojetada.Mesmoquando“DESLIG.”estáselecionado,oavisodebloqueiodesegurançaéexibido.Oavisodebloqueiodesegurançadesaparecequandoobloqueiodesegurançaécancelado.

ATIVANDO/DESATIVANDOoIDdeControle[APRESENTAÇÃO DE ID]APRESENTAÇÃO DE ID �������Esta opção ativa ou desativa o número de identificação exibido quando é pressionado o botão ID

SET no controle remoto� (→ página 121)

[MSGCAUTELASOBRE3D]Istoselecionasedeveounãoserexibidaumamensagemdecautelaaotrocarparaumvídeoem3D.AcondiçãopadrãoquandoenviadodafábricaéLIGADO.

DESLIG� ����������������� A tela da mensagem de cautela sobre 3D não será exibida�LIGADO ������������������ A tela de mensagem de cautela sobre 3D será exibida ao trocar para um vídeo em 3D� Pressione o botão

ENTER para cancelar a mensagem�• Amensagemdesapareceráautomaticamentedepoisde60segundosouquandooutrosbotõesforem

pressionados� Se ela desaparecer automaticamente, a mensagem de cautela sobre 3D aparecerá novamente ao trocar para um vídeo em 3D�

SelecionandooTempodeApresentaçãodoMenu[TEMPODEAPRESENTAÇÃO]Estaopçãopermiteselecionarotempodeesperadoprojetor,depoisdoúltimotoquedeumbotão,atéadesativaçãodomenu.Asopçõespredefinidassão[MANUAL],[AUTO5SEG],[AUTO15SEG]e[AUTO45SEG].Aopção[AUTO45SEG]éapredefiniçãodefábrica.

110

5. Usando o Menu na Tela

[MENU(2)]

[MENUÂNGULO]Selecionaadireçãoparaexibiromenu.

[MENUPOSIÇÃO]Mudaraposiçãodeexibiçãodomenu.

POSIÇÃO HORIZONTAL ������Mova o menu na horizontal�POSIÇÃO VERTICAL �����������Mova os menus nas direções verticais�REINI� ���������������������������������Redefina a posição da exibição do menu para a definição padrão de fábrica (o centro da tela)�

DICA• Umavezqueoprojetorsejadesligado,aposiçãodeexibiçãodomenuiráparaadefiniçãopadrãodefábrica.• Asposiçõesdeexibiçãodoterminaldeentradaedasmensagensnãosãoinfluenciadaspela[MENUPOSIÇÃO].• PermitemoveromenupelocliquedomousequandoummouseUSBcomercialmentedisponíveléconectado.• Permitemoveraposiçãodomenusegurandoosbotões▼▲◀e▶parapressionarobotãoCTLnocontroleremotoouclicarnomouse.

• EnquantoMENUPOSIÇÃOdomenunatelaéexibidoeomenuémovidosegurandoosbotões▼▲◀e▶parapressionarobotãoCTLnocontroleremotoouclicarcomomouse,aindicaçãodovalorajustadonomenunãoseráalterada.Nessecaso,fecheomenuMENUPOSIÇÃOeexiba-onovamenteparaindicaradequadamenteovalorajustado.

111

5. Usando o Menu na Tela

[INSTALAÇÃO(1)]

SelecionandoaOrientaçãodoProjetor[ORIENTAÇÃO]Istoreorientasuaimagemparaseutipodeprojeção.Estassãoasopções:projeçãofrentedesecretária,projeçãotrásdeteto,projeçãotrásdesecretáriaeprojeçãofrentedeteto.

OBSERVAÇÃO:• Consulteorevendedorseforemnecessáriosserviçosespecializadosde instalação,comoquandomontaroprojetornoteto.Nuncainstaleoprojetorporcontaprópria.Istopoderáresultarnoprojetorcaindoeprovocandoferimentosnaspessoas.

AUTO ��������������������� Detecta e projeta automaticamente a FRENTE DE SECRETÁRIA e a FRENTE DE TETO�

OBSERVAÇÃO:• OsTRÁSDESECRETÁRIAeTRÁSDETETOnãoserãodetectados.Selecionemanualmente.

FRENTEDESECRETÁRIA TRÁSDETETO

TRÁSDESECRETÁRIA FRENTEDETETO

DICA:• VerifiqueseaFRENTEDESECRETÁRIAautomáticaestáinstaladadentrode±10grausparaainstalaçãonopisoeseaFRENTEDETETOestádentrode±10grausparaainstalaçãonoteto.Selecionemanualmentequandoateladaprojeçãoestáinvertida.

112

5. Usando o Menu na Tela

SelecionarRelaçãodeApresentaçãoePosiçãoparaaTela[TELA][TIPO DE TELA]Definearelaçãodeapresentaçãodateladeprojeção.

LIVRE �������������������� A proporção do painel de cristal líquido é selecionada� Selecione ao projetar em tela múltipla e tela de 17:9 (2 K)�

TELA 4:3 ���������������� Para uma tela com relação de apresentação 4:3TELA 16:9 �������������� Para uma tela com relação de apresentação 16:9TELA 16:10 ������������ Para uma tela com relação de apresentação 16:10

OBSERVAÇÃO:• Depoisdealterarotipodetela,verifiqueadefiniçãode[RELAÇÃODEAPRESENTAÇÃO]nomenu.(→página92)

[POSIÇÃO]Ajusteaposiçãodatela.Dependendodomodeloquevocêusaeotipodetela,afunçãopodesetornarineficazeo alcance ajustável pode variar.

UsaraCorreçãodaCordaParede[COR DA PAREDE]

Estafunçãopermitearápidacorreçãodecoradaptávelemaplicativosnosquaisomaterialdatelanãoébranco.

OBSERVAÇÃO:Aseleçãode[QUADROBRANCO]reduzobrilhodafontedeluz.

SelecionaroMododoVentilador[MODOVENTILADOR]OModoVentiladoréusadoparadefiniravelocidadedoventiladorderesfriamentointerno.

MODO �������������������� Selecione um de quatro modos: AUTO, NORMAL, ALTO e ALTA ALTITUDE�AUTO: Os ventiladores embutidos funcionam automaticamente em velocidade variável de acordo com a temperatura e pressão atmosférica detectadas pelo sensor embutido�NORMAL: Os ventiladores embutidos funcionam com a velocidade apropriada com base na detecção pelo sensor de temperatura incorporado�ALTO: Os ventiladores embutidos funcionam em alta velocidade�ALTA ALTITUDE: Os ventiladores embutidos funcionam em alta velocidade� Selecione esta opção quando usar o projetor em altitudes de aproximadamente 5500 pés/1700 metros ou mais altas�

OBSERVAÇÃO:• Certifique-sedequeavelocidadeestáajustadapara[ALTO]quandovocêestiverusandoestedispositivocontinuamenteporváriosdias.•Definao[MODOVENTILADOR]como[AUTO]ou[ALTAALTITUDE]quandousaroprojetoremaltitudesdeaproximadamente5500pés/1700metrosoumaisaltas.

• Ousodoprojetoremaltitudesdeaproximadamente5500pés/1700metrosousuperioressemdefinircomo[AUTO]ou[ALTAALTITUDE]podecausarsuperaquecimentodoprojetoreelepoderáserdesligado.Seissoacontecer,esperealgunsminutoseligueoprojetor.

•Usaroprojetoremaltitudesinferioresaaproximadamente5500pés/1700metrosajustadopara[ALTAALTITUDE]podeesfriardemasiadooprojetor,causandotremulaçãodaimagem.Altereo[MODOVENTILADOR]para[AUTO].

•Ousodoprojetoremaltitudesdeaproximadamente5500pés/1700metrosousuperiorespodereduziravidadoscomponentesóticoscomoafontedeluz.

• Suadefiniçãonãoseráafetada,mesmoquandoforacionado[REINI.]nomenu.

113

5. Usando o Menu na Tela

DICA:• Quando[ALTAALTITUDE]estiverselecionadopara[MODOVENTILADOR],umícone seráexibidonaparteinferiordomenu.

[MODODALÂMPADA]Ajustandoasdefiniçõesdeeconomiadeenergiaeobrilhodecadaprojetornaprojeçãodemúltiplastelas.Paraobterasdefiniçõesdaeconomiadeenergia,consulteapágina33“3-6.AlterandooMODODALÂMPADA/VerificandooEfeitodeEconomiadeEnergiacomoMODODALÂMPADA[MODODALÂMPADA]”.

MODODALÂM-PADA

NORMAL Aluminescênciadomódulodaluz(brilho)seráde100%eatelaficarábrilhante.

ECO1 Controlandoobrilhoeavelocidadedoventiladordeacordocomadefiniçãoseleciona-da,aenergiapoderásereconomizada,eoruídodomovimentoeoconsumodeenergiapoderãoserreduzidos.

ECO2

LONGADURAÇÃO

Omodootimizaavidaútildaspeçasóticas.Obrilhoécercade30%doNORMAL.

BRILHOCONS-TANTE

DESLIG. Omodo[BRILHOCONSTANTE]serácancelado.

LIGADO Mantémobrilhoemvigornomomentoemque[LIGADO]forselecionado.Amenosque[DESLIG.]sejaselecionado,asmesmasdefiniçõespermanecerãoemvigor,mesmoquan-dooprojetorfordesligado.• Para reajustarobrilho,primeirocoloqueadefiniçãoemDESLIG.antesde fazermais

ajustes.

OBSERVAÇÃO:• Omodo[BRILHOCONSTANTE]éumafunçãousadaparamanterobrilhoemumnívelconstante.Acornãoseráfixa.

AJUSTEDALÂMPADAREF. Obrilhopodeserajustadode30a100%,emincrementosde1%.Quandováriosprojetoressãousadosparaprojeçãodetelamúltipla,obrilhopodeserajustado individualmente em cada projetor.

* [MODODALÂMPADA]ficarádisponívelquando[DESLIG.]estiverselecionadopara[BRILHOCONSTANTE].* [AJUSTEDALÂMPADAREF.]estádisponívelquando[NORMAL]forselecionadopara[MODODALÂMPADA]e[DESLIG.]for

selecionadopara[BRILHOCONSTANTE].

DICA:• Obrilhonormalmentediminuicomouso,masselecionandoomodo[BRILHOCONSTANTE],sensoresdentrodoprojetorauto-maticamentedetectamobrilhoeajustamasaída,mantendoportantoumbrilhoconstanteduranteavidaútildomódulodeluz.

Noentanto,seasaídaestiverajustadaparaomáximo,obrilhodiminuirácomouso. Porisso,aousaraprojeçãodetelamúltipla,recomenda-seajustarobrilhoparaumnívelumpoucomaisbaixoe,emseguida,definiromodo[BRILHOCONSTANTE]para[LIGADO].

[ REF. BALANÇO DE BRANCO]Esterecursopermiteajustarobalançodebrancoparatodosossinais.Osníveisdepretoebrancodosinalsãoajustadosparaumacoridealdereprodução.Auniformidadetambéméajustadaquandoavermelhidão(R)eazulado(B)dacorbrancanadireçãohorizontal(esquerda/direita)datelaestiveremdesiguais.

CONTRASTE R/CONTRASTE G/CONTRASTE B ���������Ajustam a cor branca da imagem�BRILHO R/BRILHO G/BRILHO B �������������������������������Ajustam a cor preta da imagem�UNIFORMIDADE R ����������������������������������������������������Quanto mais próxima a definição estiver do lado +, mais forte será o vermelho

no lado esquerdo da imagem (aumentando em direção à borda esquerda) e mais fraco será o vermelho no lado direito da imagem (diminuindo em direção à borda direita)�Isto é invertido quando definido para o lado –�

UNIFORMIDADE B ����������������������������������������������������Quanto mais próxima a definição estiver do lado +, mais forte será o azul no lado esquerdo da imagem (aumentando em direção à borda esquerda) e mais fraco será o azul no lado direito da imagem (diminuindo em direção à borda direita)�Isto é invertido quando definido para o lado –�

114

5. Usando o Menu na Tela

[CONVERGÊNCIA ESTÁTICA]Esterecursopermite-lheajustarodesviodecordaimagem.Podeserajustadoemunidadede±1pixelnadireçãohorizontalparaHORIZONTALR,G e B,enadireçãoverticalpara VERTICALR,G e B.

UsaraFunçãodeReferênciadaMemóriadaLente[MEMÓRIAOBJETREF.]EstafunçãoserveparamemorizarosvaloresajustadoscomunsparatodasasfontesdeentradaquandoestiverusandoosbotõesLENSSHIFT,ZOOM e FOCUSdoprojetoroudocontroleremoto.Osvaloresajustadosarmaze-nadosnamemóriapodemserusadoscomoumareferênciaparaoatual.

PERFIL ��������������������������������Seleciona um número de [PERFIL] memorizado�MEMORIZAR ����������������������Memoriza os valores ajustados atuais para servirem de referência�DESLOCAR �������������������������Aplica para o sinal corrente os valores ajustados de referência memorizados em [MEMORIZAR]�REINI� ���������������������������������Reinicia a [MEMÓRIA OBJET REF�] do número de [PERFIL ] selecionado para as definições padrão

de fábrica�CARGA POR SINAL �������������Quando você troca o sinal, a lente muda para os valores de deslocação de lente, zoom e foco do

número de [PERFIL] selecionado�Se não tiverem sido salvos valores ajustado na [MEMÓRIA OBJETIVA], serão aplicados à lente os valores ajustados da [ MEMÓRIA OBJET REF�]� Como alternativa, se nenhum valor ajustado foi salvo em [ MEMÓRIA OBJET REF�], a unidade voltará para os valores definidos de fábrica�

SILENCIAM FORÇADO ��������Para desligar a imagem durante a deslocação de lente, selecione [SIM]�

OBSERVAÇÃO:• Osvaloresajustadosem[MEMÓRIAOBJETREF.]nãoretornarãoparaovalorpadrãoquandoexecutar[SINALCORRENTE]ou[TODOSOSDADOS]para[REINI.]apartirdomenu.

• Paramemorizarosvaloresajustadosparacadafontedeentrada,useafunçãoMemóriadaLente.(→páginas54,97)

[CALIBRAÇÃO DA LENTE]Oalcancedoajustedozoom,focoedeslocamentodalentemontadasãocalibrados.Certifique-sederealizara[CALIBRAÇÃODALENTE]depoisdesubstituiralente.

115

5. Usando o Menu na Tela

[INSTALAÇÃO(2)]

[DEFINIÇÕES DO OBTURADOR]Ativandoedesativandoafunçãodeobturadordalente.VocêtambémpodedefinirquantotempoaluzlevaráparaaumentaroudiminuirgradualmentequandoobotãoSHUTTER no controle remoto.

ALIM.OBTURA-DORLIG.

ABRIR Quandoaalimentaçãoéligada,afontedeluzseacendeeaimageméprojetada.

FECHAR Afontedeluznãoacendequandoaalimentaçãoéligada.QuandoobotãoSHUTTERépressionado,oobturadoré liberadoeafontedeluzéligada.

TMPOAUMEN-TARGRADTE

DefinaquantotempoaluzlevaráparaacendergradualmentedepoisqueobotãoSHUTTER forpressionado.Otempopodeserdefinidode0a10segundosemincrementosde1segundo.

TMPODIMINUIRGRADTE

DefinaquantotempoaluzlevaráparaapagargradualmentedepoisqueobotãoSHUTTER forpressionado.Otempopodeserdefinidode0a10segundosemincrementosde1segundo.

116

5. Usando o Menu na Tela

[CONTROLE]

FERRAMENTAS

MODODEADMINISTRAÇÃOPermitequevocêselecioneoMODOMENU,salveasdefiniçõesedefinaumasenhaparaomododeadministração.

MODOMENU Selecioneentreosmenus[BÁSICO]ou[AVANÇADO].(→página76)

VALORESDADEFI-NIÇÃONÃOGUAR-DADOS

Colocarumamarcadeverificaçãonãosalvarásuasdefiniçõesdo projetor.Desmarqueestacaixaparasalvarsuasdefiniçõesdoprojetor.

NOVASENHA/CON-FIRMEASENHA

Atribuaumasenhaparaomododeadministração. Até10caracteresalfanuméricos

117

5. Usando o Menu na Tela

TEMPOR.DEPROGRAMA

Estaopçãoligaoucolocaemesperaoprojetor,mudaossinaisdevídeoeselecionaoMODODALÂMPADA auto-maticamenteapósumtempoespecificado.

OBSERVAÇÃO:• Antesdeusar[TEMPOR.DEPROGRAMA],verifiqueseorecurso[DATAEHORA]estádefinido.(→páginas120) VerifiqueseoprojetorestáemcondiçãodeesperacomocabodeALIMENTAÇÃOconectado. Oprojetortemumrelógioembutido.Orelógiocontinuaráfuncionandoporcercadeummêsdepoisqueaalimentaçãoprincipalfoidesligada.Senãoforfornecidaenergiaaoprojetorporummêsoumais,seránecessáriodefinirorecurso[DEFINIÇÕESDEDATAEHORA]novamente.

Definirumnovotemporizadordeprograma1.NatelaTEMPOR.DEPROGRAMA,useobotão▲ ou ▼paraselecionar[DEFINIÇÕES]epressioneobotão

ENTER.

A tela [LISTADEPROGRAMAS] será exibida.

2. SelecioneonúmerodeumprogramaembrancoepressioneobotãoENTER.

A tela [ (EDITAR)]seráexibida.

3. Façaasdefiniçõesparacadaitem,comorequerido.

118

5. Usando o Menu na Tela

ATIVO �������������������� Coloque uma marca de verificação para ativar o programa�DIA ������������������������ Selecione os dias da semana para o temporizador de programa� Para executar o programa de segunda a

sexta, selecione [SEG-SEX]� Para executar o programa todos os dias, selecione [TODOS OS DIAS]�HORA ��������������������� Selecione a hora de execução do programa� Insira a hora no formato de 24 horas�FUNÇÃO ����������������� Selecione uma função a ser executada� Selecionar [ALIMENTAÇÃO] permitirá que você ligue ou desligue o

projetor selecionando [DEFINIÇÕES AVANÇADAS]� Selecionar [ENTRADA] permitirá que você selecione um terminal de entrada através das [DEFINIÇÕES AVANÇADAS]� Selecionar [MODO DA LÂMPADA] permitirá que você selecione uma opção entre [NORMAL], [ECO1], [ECO2] e [LONGA DURAÇÃO] para [MODO DA LÂMPADA] definindo [DEFINIÇÕES AVANÇADAS]�

DEFINIÇÕES AVANÇADAS ������������������������������ Selecione uma opção para o item selecionado em [FUNÇÃO]�REPETIR ���������������� Coloque uma marca de verificação para repetir o programa de forma continuada� Para usar o programa

somente esta semana, desmarque a marca de verificação�4. Selecione[OK]epressioneobotãoENTER.

Issocompletaráasdefinições.

Você voltará para a tela [LISTADEPROGRAMAS].

5. Selecione[ (VOLTAR)]epressioneobotãoENTER.

Você voltará para a tela [TEMPOR. DE PROGRAMA].

6. Selecione[SAIR]epressioneobotãoENTER.

Você voltará para a tela [FERRAMENTAS].

OBSERVAÇÃO:• Até30definiçõesdiferentesdetemporizadorpodemserprogramadas.• OTemporizadordeProgramaéexecutadotendocomobaseahoradefinida,nãooprograma.• Umavezqueosprogramasnãomarcadoscomumamarcade[REPETIR]tenhamsidoexecutados,amarcadeseleçãonacaixadeseleção[ATIVO]seráapagadaautomaticamenteeoprogramaserádesativado.

• Quandoasdefiniçõesdehoradeligarehoradedesligarforemdefinidasaomesmotempo,adefiniçãodehoradedesligarteráapreferência.

• Seduasfontesdiferentessãodefinidasaomesmotempo,oprogramademaiornúmerotomaráapreferência.• Adefiniçãodehoradeligarnãoseráexecutadaenquantoosventiladoresderesfriamentoestiveremfuncionandoouseumerroestiverocorrendo.

• Seadefiniçãodehoradedesligarexpirarsobumacondiçãonaqualdesligaraalimentaçãonãosejapossível,adefiniçãodehoradedesligarnãoseráexecutadaatéquedesligarsetornepossível.

• Programasnãomarcadoscomumamarcadeseleçãoem[ATIVO]natelade[EDITAR]nãoserãoexecutadosmesmoqueotemporizadordeprogramaestejaativado.

• Quandooprojetorestiverligadousandootemporizadordeprogramaesevocêquiserdesligaroprojetor,definaahoradedesligaroufaçaissomanualmenteparanãodeixaroprojetorligadoporumlongoperíododetempo.

119

5. Usando o Menu na Tela

Ativar o temporizador de programa

1. Selecione[ATIVAR]natela[TEMPOR.DEPROGRAMA]epressioneobotãoENTER.

A tela de seleção será exibida.

2.Pressioneobotão▼paraalinharocursorcom[LIGADO]e,emseguida,pressioneobotãoENTER.

Retorne para a tela [TEMPOR. DE PROGRAMA].

OBSERVAÇÃO:• Quandoasdefiniçõesefetivasdo[TEMPOR.DEPROGRAMA]nãotiveremsidodefinidaspara[LIGADO],oprogramanãoseráexecutado,mesmoseositens[ATIVO]nalistadeprogramastiveremsidomarcados.

• Mesmoquandoasdefiniçõesefetivasde[TEMPOR.DEPROGRAMA]estiveremdefinidaspara[LIGADO],o[TEMPOR.DEPRO-GRAMA]nãofuncionaráatéqueatela[TEMPOR.DEPROGRAMA]sejafechada.

Editarasdefiniçõesprogramadas

1.Natela[LISTADEPROGRAMAS],selecioneoprogramaquevocêquereditarepressioneobotãoENTER.

2.Mudeasdefiniçõesnatela[EDITAR].

3. Selecione[OK]epressioneobotãoENTER.

Asdefiniçõesprogramadasserãomudadas.

Você voltará para a tela [LISTADEPROGRAMAS].

Mudaraordemdosprogramas

1.Natela[LISTADEPROGRAMAS],selecioneumprogramacujaordemvocêdesejamudarepressioneobotão▶.

2. Pressioneobotão▼ para selecionar ▲ ou ▼.

3. PressioneobotãoENTERalgumasvezesparaselecionaralinhaparaaqualvocêdesejamoveroprograma.

A ordem dos programas será mudada.

Apagar os programas

1.Natela[LISTADEPROGRAMAS],selecioneumnúmerodeprogramaquevocêdesejaapagarepressioneobotão▶.

2. Pressioneobotão▼paraselecionar[ (APAGAR)].

3.PressioneobotãoENTER.

A tela de confirmação será exibida.

4. Selecione[SIM]epressioneobotãoENTER.

O programa será apagado.

Istofinalizaráaexclusãodoprograma.

120

5. Usando o Menu na Tela

DEFINIÇÕES DE DATA E HORA

Vocêpodedefinirahora,mês,diaeanoatuais.OBSERVAÇÃO:Oprojetortemumrelógioembutido.Orelógiocontinuaráfuncionandoporcercadeummêsdepoisqueaalimentaçãoprincipalfoidesligada.Seaalimentaçãoprincipalestiverdesligadaporummêsoumais,orelógioembutidoiráparardefuncionar.Seorelógioembutidoparar,definaadataeahoranovamente.Orelógioembutidonãopararádefuncionarenquantoestivernomodoespera.Paramantercontinuamenteativoorelógioembutido,mesmoquandooprojetornãoestiversendousado,deixe-oemestadodeesperaenãodesconecteocabodealimentação.

DEF�DE FUSO HORÁRIO ������������ Selecione seu fuso horário�DEFINIÇÕES DE DATA E HORA � Defina a data (DD/MM/AAAA) e hora (HH:MM) atuais�

SERV� DE TEMPO DA NET: Se você marcar esta opção, o relógio embutido do projetor será sincronizado com um servidor de hora da Internet a cada 24 horas e no momento de iniciali-zação do projetor�ATUALIZAÇÃO: Sincronize imediatamente o relógio embutido do projetor� O botão ATUALIZAÇÃO não está disponível, a não ser que a caixa de seleção SERV� DE TEMPO DA NET esteja ativada�

DEF� HORÁRIO DE VERÃO �������� Se você marcar esta opção, o relógio para o horário de verão será ativado�

[MOUSE]EstafunçãopermiteusarummouseUSBdisponívelcomercialmente,pormeiodaportaUSB-A neste projetor.

BOTÃO ������������������� Selecione para usar o mouse com a mão esquerda ou direita�SENSIBILIDADE ����� Seleciona a sensibilidade do mouse entre RÁPIDO, MÉDIO e BAIXO�

OBSERVAÇÃO:EstadefiniçãonãoéummovimentogarantidodetodososmousesUSBdisponíveiscomercialmente.

Desativarosbotõesdogabinete[BLOQ. PAINEL CONTROLE]EstaopçãoativaoudesativaafunçãoBLOQ.PAINELCONTROLE.OBSERVAÇÃO:• Comocancelaro[BLOQ.PAINELCONTROLE] Quandoo[BLOQ.PAINELCONTROLE]estiverdefinidopara[LIGADO],pressioneobotãoINPUTnocorpoprincipalporaproxi-madamente10segundosparacancelaradefiniçãode[BLOQ.PAINELCONTROLE].

DICA:• Quandoo[BLOQ.PAINELCONTROLE]forativado,umíconedecadeado[ ]seráexibidoàdireitainferiordomenu.• EsteBLOQ.PAINELCONTROLEnãoafetaasfunçõesdocontroleremoto.

Ativarasegurança[SEGURANÇA]EsterecursoativaoudesativaafunçãoSEGURANÇA.Senãoforinseridaapalavra-chavecorreta,oprojetornãopoderáprojetarnenhumaimagem.(→página41)OBSERVAÇÃO:Suadefiniçãonãoseráafetada,mesmoquandoforacionado[REINI.]nomenu.

Selecionaravelocidadedecomunicação[VELOC.DECOMUNICAÇÃO]EsterecursodefineavelocidadedecomunicaçãodaportadePCControl (D-Sub9P).Certifique-sededefiniravelocidadeapropriadaparaodispositivoquepretendeconectar.

OBSERVAÇÃO:• Avelocidadedecomunicaçãoselecionadanãoseráafetada,mesmoquandoforacionado[REINI.]nomenu.

121

5. Usando o Menu na Tela

ConfigurandooIDparaoProjetor[ID DE CONTROLE]VocêpodeoperarváriosprojetoresdemaneiraseparadaeindependentecomumúnicocontroleremotoquetenhaafunçãoIDDECONTROLE.SevocêatribuiromesmoIDatodososprojetores,poderáoperá-losemconjunto,dema-neiraconveniente,usandoumúnicocontroleremoto.Parafazerisso,éprecisoatribuirumnúmeroIDacadaprojetor.

NÚMERO DE ID DE CONTROLE �������Selecione um número de 1 a 254 para atribuir ao projetor�ID DE CONTROLE ����������������������������Selecione [DESLIG�] para desativar a definição ID DE CONTROLE e selecione [LIGADO] para

ativar a definição ID DE CONTROLE�

OBSERVAÇÃO:• Quando[LIGADO]forselecionadopara[IDDECONTROLE],oprojetornãopoderáseroperadocomumcontroleremotoquenãosuporteafunçãoIDDECONTROLE.(Nestecaso,podemserusadososbotõesdogabinetedoprojetor.)

• Suadefiniçãonãoseráafetada,mesmoquandoforacionado[REINI.]nomenu.• PressionaresegurarobotãoENTERdogabinetedoprojetorpor10segundosexibiráomenuparacancelaroIDdecontrole.

Atribuir ou Alterar o ID de Controle1. Ligueoprojetor.

2.PressioneobotãoIDSETnocontroleremoto.

Será exibida a tela IDDECONTROLE.

SeoprojetorpuderseroperadocomoIDatualdocontroleremoto,seráexibido [ATIVO].SeoprojetornãopuderseroperadocomoIDatualdocontrole remoto, será exibido [INATIVO]. Para operar o projetor inativo, atribuaoIDdecontroleusadoparaoprojetorpormeiodesteprocedimento(Etapa 3).

3.PressioneumdosbotõesdotecladonuméricoenquantopressionaeseguraobotãoIDSETnocontroleremoto.

Exemplo:

Para atribuir “3”, pressione o botão “3” no controle remoto.

SemIDsignificaque todososprojetorespodemseroperadosconjunta-mentecomumúnicocontroleremoto.Paradefinir“SemID”,digite“000”ou pressione o botão CLEAR.

DICA:OintervalodeIDsvaide1a254.4. LibereobotãoIDSET.

Será exibida a tela IDDECONTROLE atualizada.

OBSERVAÇÃO:• OsIDspoderãosercanceladospassadosalgunsdiasdepoisdeasbateriasficaremsemcargaouforemremovidas.

• Pressionaracidentalmentequalquerumdosbotõesdocontroleremotocancelaráoidentificadoratualmenteespecificadocomasbateriasremovidas.

122

5. Usando o Menu na Tela

Ligaroudesligarosensorremoto[SENSORREMOTO]Estaopçãodeterminaqualsensorremotodoprojetorqueestáativadonomodosemfio.Estassãoasopções:FRENTE/TRÁS,FRENTE,TRÁS e HDBaseT.

OBSERVAÇÃO:• OcontroleremotodoprojetornãoconseguirárecebersinaisseofornecimentodaalimentaçãododispositivodetransmissãoHDBaseTconectadoaoprojetorforligadoquandoestefoidefinidopara“HDBaseT”.

DICA:• Seosistemadecontroleremotonãofuncionarsobaluzdiretadosolouumailuminaçãoforteatingirosensordocontroleremotodoprojetor,escolhaoutraopção.

123

5. Usando o Menu na Tela

[DEFINIÇÕES DE REDE]

Importante:• Consulteoadministradordasuaredesobreestasdefinições.• Quandousarumaconexãoderedecomfios,conecteocaboEthernet(caboLAN)àportaLANnoprojetor.(→página150)• Useumpardecabos(STP)blindadoetorcidodeCategoria5eousuperiorparaocaboderede(vendidocomercialmente).

DICA:Asdefiniçõesderedequevocêfeznãoserãoafetadas,mesmoquandoforacionado[REINI.]nomenu.

DicassobreComoConfigurarumaConexãodeRede

Paraconfiguraroprojetorparaumaconexãoderede:Selecione[REDECOMFIOS]→[PERFIS]→[PERFIL1]ou[PERFIL2].Duasdefiniçõespodemserfeitasparaaredecomfios.Emseguida,ligueoudesligue[DHCP],[ENDEREÇOIP],[MÁSCARASUBNET]ou[PORTAL],selecione[OK]epressione o botão ENTER. (→página124)Pararecuperarasdefiniçõesderedearmazenadasnonúmerodoperfil:Selecione[PERFIL1]ou[PERFIL2]paraaredecomfiose,então,selecione[OK]epressioneobotãoENTER. (→página124)Para conectar um servidor DHCP:Ativeo[DHCP]paraaredecomfios.Selecione[LIGADO]epressioneobotãoENTER.Paraespecificarumen-dereçoIPsemusaroservidorDHCP,desativeo[DHCP].(→página124)

Para receber mensagens de erro via e-mail:Selecione [E-MAILDEALERTA]edefinao [ENDEREÇODOREMETENTE], [NOMEDESERVIDORSMTP]e[ENDEREÇODODESTINATÁRIO].Porúltimo,selecione[OK]epressioneobotãoENTER. (→página126)

124

5. Usando o Menu na Tela

REDECOMFIOS

INTERFACE Selecione[LAN]parausaraportaLAN para se conectar à rede comfios.Selecione[HDBaseT]parausaraportaHDBaseTIN/Ethernetparaseconectaràredecomfios.Ocontroleapartirdodispositivoconectadoserádesativadosenenhumsinalforenvia-doerecebidoportrêsminutos,seoprojetorestiverconectadoàredecomfiospormeiodeHDBaseTIN/Ethernet. Para recusar isto,definapreviamenteomodoesperapara[ESPERA].

PERFIS • Asdefiniçõesparaaredecomfiospodemsergravadasnamemóriadoprojetordeduasformas.

• Selecione[PERFIL1]ou[PERFIL2],então,façaconfiguraçõesparao[DHCP]easoutrasopções.

Apósfazerisso,selecione[OK]epressioneobotãoENTER. Istoiráarmazenarsuasdefiniçõesnamemória.

• Pararecuperarasdefiniçõesdamemória: Apósselecionar[PERFIL1]ou[PERFIL2]nalista[PERFIS]. Selecione[OK]epressioneobotãoENTER. • Selecione[DESATIVAR]quandonãoseconectaraumaredecomfios

DHCP MarqueparaautomaticamenteatribuirumendereçoIPaoprojetorapartirdeseuservidorDHCP.DesmarqueestacaixapararegistrarumendereçoIPouumnú-mero de máscara subnet obtido com o administrador de sua rede.

ENDEREÇOIP Defina seuendereço IPoua rede conectadaparao projetorquando[DHCP]estiverdesligado.

Até12caracteresnuméricos

MÁSCARASUBNET Definaseunúmerodemáscarasubnetdaredeconectadaaoprojetorquando[DHCP]estiverdesligado.

Até12caracteresnuméricos

PORTAL Definaseuportalpadrãodaredeconectadaaoprojetorquando[DHCP]estiverdesligado.

Até12caracteresnuméricos

DNSAUTO MarqueparaautomaticamenteatribuiroendereçoIPdoseuser-vidorDNSconectadoaoprojetorapartirdeseuservidorDHCP.DesmarqueestacaixaparadefiniroendereçoIPdeseuservidorDNSconectadoaoprojetor.

Até12caracteresnuméricos

CONFIGURAÇÃODNS

DefinaoendereçoIPdeseuservidorDNSnaredeconectadaaoprojetorquando[DNSAUTO]estiverapagado.

Até12caracteresnuméricos

LIGARNOVAM. Tentenovamenteconectaroprojetoraumarede.Tenteistosevocêmudouos[PERFIS].

125

5. Usando o Menu na Tela

NOMEDOPROJETOR

NOMEDOPROJE-TOR

Definaumnomedeprojetorexclusivo. Até16caracteresalfa-numéricosesímbolos

DOMÍNIODefinaumnomedehospedeiroenomedodomíniodoprojetor.

NOMEDOHOSPE-DEIRO

Definaumnomedehospedeirodoprojetor. Até16caracteresalfanuméricos

NOMEDODOMÍNIO Definaumnomedodomíniodoprojetor. Até60caracteresalfanuméricos

126

5. Usando o Menu na Tela

E-MAILDEALERTA

E-MAILDEALERTA Estaopçãonotificaráseucomputadorsobremensagensdeerropore-mailaousarumaredesemfiosoucomfios.

Colocar uma marca de verificação ativará o recurso E-mail de Alerta�Limpar a marca de verificação desativará o recurso E-mail de Alerta�

Exemplodeumamensagemaserenviadadoprojetor:

Assunto:[Projector]InformaçãodoprojetorTHECOOLINGFANHASSTOPPED.[INFORMATION]NOMEDOPROJETOR:xxxxxHORASDELÂMPADAUSADAS:xxxx[H]

NOMEDOHOSPE-DEIRO

Digiteumnomedehospedeiro. Até16caracteresalfanuméricos

NOMEDODOMÍNIO Digiteumnomedodomíniodaredeconectadaaoprojetor. Até60caracteresalfanuméricos

ENDEREÇODORE-METENTE

Especifiqueoendereçodoremetente. Até60caracteresalfa-numéricosesímbolos

NOMEDESERVI-DORSMTP

DigiteonomedoservidorSMTPaserconectadoaoprojetor. Até60caracteresalfanuméricos

END.DESTINATÁRIO1,2,3

Digiteoendereçododestinatário. Até60caracteresalfa-numéricosesímbolos

E-MAILDETESTE Envieume-maildetesteparachecarsesuasdefiniçõesestãocorretas.OBSERVAÇÃO:• Sevocêinseriuumendereçoincorretoemumteste,talveznãorecebaume-maildealerta.Se issoacontecer,verifiqueseoEndereçodoDestinatárioestácorretamentedefinido.

• Anãoserqueumadasopções[ENDEREÇODOREMETENTE],[NOMEDOSERVIDORSMTP]ou[END.DESTINATÁRIO1a3]estejaselecio-nada,o[E-MAILDETESTE]nãoestarádisponível.

• Assegure-sedequedestacaaopção[OK]epressionaobotãoENTERantesdeexecutar[E-MAILDETESTE].

127

5. Usando o Menu na Tela

SERVIÇO DE REDE

SERVIDORHTTP DefinaumasenhaparaseuservidorHTTP. Até10caracteresalfanuméricos

PJLink EstaopçãopermitequevocêdefinaumasenhaquandousaorecursoPJLink.OBSERVAÇÃO:• Nãoesqueçasuasenha.Porém,seesquecer,consulteseurevendedor.• OqueéPJLink? PJLink é umapadronização de protocolo usada para controlar osprojetoresdeváriosfabricantes.Esteprotocolopadrãofoiestabeleci-dopelaJapanBusinessMachineandInformationSystemIndustriesAssociation(JBMIA)em2005.

OprojetorsuportatodososcomandosdoPJLinkClasse1.• AconfiguraçãodoPJLinknãoseráafetada,mesmoquandoforacionadaa[REINI.]nomenu.

Até32caracteresalfanuméricos

AMXBEACON AtiveoudesativeadetecçãoapartirdaDescobertadeDispo-sitivosAMXaoconectaraumaredesuportadapelosistemadecontroleAMXNetLinx.

DICA:AousarumdispositivoquesuportaaDescobertadeDispositivosAMX,todoosistemadecontroledoAMXNetLinxreconheceráodispositivoebaixaráoMódulodeDescobertadeDispositivoapropriadoapartirdeumservidorAMX.

Colocar uma marca de verificação permitirá a detecção do projetor a partir da Descoberta de Dispositivos AMX�Limpar uma marca de verificação desativará a detecção do projetor a partir da Descoberta de Dispositivos AMX�

CRESTRON ROOMVIEW: Ative ou desative ao controlar o projetor a partir deseuPC.CRESTRONCONTROL: Ative ou desative ao controlar o projetor a partir de seu controlador.• CONTROLLERIPADDRESS:InsiraseuendereçoIPdoSER-VIDORCRESTRON.

• IPID:InsiraseuIPID do SERVIDORCRESTRON.

Até12caracteresnuméricos

ExtronXTP DefinaparaconectaresteprojetoraotransmissorExtronXTP. LigadoiráativaraconexãocomotransmissorXTP.DESLIG.irádesativarparaseconectarcomotransmissorXTP.

DICA:AsdefiniçõesCRESTRONsãonecessáriasapenasparausarcomoCRESTRONROOMVIEW.Paraobtermaisinformações,visitehttp://www.crestron.com

128

5. Usando o Menu na Tela

[OPÇÕES DA FONTE]

Definiçãodoajusteautomático[AUTOAJUSTE]EsterecursodefineomodoAutoAjusteparaqueoruídoeaestabilidadedosinaldocomputadorpossamserajus-tadosautomáticaoumanualmente.Vocêpodefazerosajustesautomáticosdeduasmaneiras:[NORMAL]e[FINO].

DESLIG� ����������������� O sinal do computador não será ajustado automaticamente� Você pode otimizar o sinal do computador manualmente�

NORMAL ���������������� Configuração padrão� O sinal do computador será ajustado automaticamente� Normalmente, selecione esta opção�

FINO ���������������������� Selecione esta opção se for necessário um ajuste com precisão� Leva mais tempo para trocar para a fonte do que quando está selecionado [NORMAL]�

DICA:• Adefiniçãopadrãoquandoenviadodafábricaé[NORMAL].• QuandoobotãoAUTOADJ.épressionado,omesmoajuste[FINO]éexecutado.

[SELECÇÃO ÁUDIO]SelecionaaentradadeáudiodosterminaisHDMI1IN,HDMI2IN e DisplayPortIN e da porta HDBaseTIN/Ethernet.

Selecionandoafontepadrão[PADRÃO SELEC. P/ENTR.]Vocêpoderádefiniroprojetorparaopadrãoparaqualquerumadesuasentradassemprequeoprojetorestiverligado.

ÚLTIMO ����������������� Define o projetor ao padrão da prévia ou da última entrada ativa cada vez que ele seja ligado�AUTO ��������������������� Procura uma fonte ativa pela ordem HDMI1 → HDMI2 → DisplayPort → COMPUTADOR → HDBaseT e

exibe a primeira fonte encontrada�HDMI1 ������������������� Exibe a fonte digital do conector HDMI 1 IN sempre que o projetor é ligado� HDMI2 ������������������� Exibe a fonte digital do conector HDMI 2 IN sempre que o projetor é ligado� DisplayPort ������������ Exibe a fonte digital da DisplayPort sempre que o projetor é ligado� COMPUTADOR ������ Exibe o sinal de computador do conector COMPUTADOR IN sempre que o projetor é ligado�HDBaseT ���������������� Projeta o sinal HDBaseT�

[COMUTAÇÃOCONTÍNUA]Quandooconectordeentradaéalterado,aimagemexibidaantesdacomutaçãoémantidaparatrocaranovaima-gemsemumintervalodevidoàausênciadesinal.

Selecionarumacoroulogotipoparaofundo[FUNDO]Useesterecursoparaexibirumatelaazul/pretaoulogotipoquandonãohouversinaldisponível.Opadrãoparaofundoé[AZUL].

129

5. Usando o Menu na Tela

OBSERVAÇÃO:• Mesmoquandoologotipodefundoéselecionado,seduasimagensforemexibidasnomodo[PIP/IMAGEMPORIMAGEM],ofundoazulseráexibidosemologotipoquandonãohouversinal.

[SELECIONAR SAÍDA HDBaseT]SelecioneosinalparaenviardaportaHDBaseTOUT/Ethernetnoprojetor.Quandoduasimagenssãoprojetadassimultaneamente (PIP/IMAGEMPORIMAGEM),aimagemparaatelaprincipalseráenviada.

AUTO ��������������������� Envie o sinal de entrada� Quando [IMAGEM EM IMAGEM] estiver definido, o sinal de entrada para a tela principal será enviado�

HDMI1 ������������������� Envie o sinal de entrada recebido através do terminal de entrada HDMI 1 IN�HDMI2 ������������������� Envie o sinal de entrada recebido através do terminal de entrada HDMI 2 IN�DisplayPort ������������ Envie o sinal de entrada recebido através do terminal de entrada DisplayPort IN�HDBaseT ���������������� Envie o sinal de entrada recebido através da porta HDBaseT IN/Ethernet�

OBSERVAÇÃO:• OsinalrecebidoatravésdoterminalCOMPUTERINnãopodeserreenviado.Seoestado[IMAGEMEMIMAGEM]ou[IMAGEMPORIMAGEM]tiversidodefinido,[AUTO]tiversidodefinidoparaestafunçãoe,alémdisso,oterminaldeentradaparaatelaprincipalforoCOMPUTADOReoterminaldeentradaparaatelasecundáriaforumentreosterminaisHDMI1IN,HDMI2IN,DisplayPortINouaportaHDBaseTIN/Ethernet,osinaldasubtelaseráreenviado.

• Seosterminaisdeentradadefinidosparaatelaprincipalesecundáriapara[IMAGEMEMIMAGEM]e[IMAGEMPORIMAGEM]sãodiferentesdosterminaisdeentradaselecionados,qualquerimagemseráreproduzida.

• Sinais4K60pe4K50pnãopodemseremitidos.

[VERSÃO EDID]TroqueaversãoEDIDparaosterminaisHDMI1IN e HDMI2IN.

MODO1 ������������������ Suporta sinal geralMODO2 ������������������ Suporta sinal de 4K

Selecione este modo para exibir imagem 4K usando o dispositivo que suporta 4K

OBSERVAÇÃO:Seaimagemesomnãopodemserreproduzidosem[MODO2],mudepara[MODO1].

[HDCP VERSION]TroqueaversãoHDCPparaosterminaisHDMI1IN,HDMI2IN e HDBaseTIN/Ethernet.

HDCP2�2 ���������������� Muda automaticamente o modo HDCP2�2 e HDCP1�4 HDCP1�4 ���������������� Realizar forçadamente a transmissão com HDCP1�4

OBSERVAÇÃO:• SeaimagemeosomnãopoderemseremitidosapartirdomonitorconectadocomaportaHDBaseTOUT/Ethernet,mudeaversãoHDCPparaHDCP1.4.

130

5. Usando o Menu na Tela

[OPÇÕES DE ENERGIA]

[MODOESPERA]Selecioneomodoespera:

NORMAL ���������������� Transita automaticamente o estado de espera e controle do consumo da alimentação com base nas definições do projetor e o estado do dispositivo conectado� (→ página 168)

ESPERA ����������������� Mantém o estado de suspensão� O consumo de alimentação se torna mais alto do que na configuração do NORMAL� Selecione este modo nos seguintes casos:• ParausarasportasHDBaseT IN/Ethernet e HDBaseT OUT/Ethernet constantemente�• ParausaraportaUSB-A constantemente�

[EXEMPLO]- Para ligar números plurais de projetores em uma ligação em cascata� (→ página 147)- Para conectar a um dispositivo de transmissão HDBaseT (→ página 146)

DICA:• Aconfiguração[MODOESPERA]nãoéalteradapor[REINI.].• OconsumodealimentaçãonoMODOESPERAéexcluídodocálculodeeconomiadecarbono.

Ativaraligaçãodireta[LIGAÇÃO DIRETA]Ligaoprojetorautomaticamentequandoocabodealimentaçãoéconectadoaumatomadaativadealimentação.EliminaanecessidadedeusarsempreobotãoPOWERnocontroleremotoounogabinetedoprojetor.

Ligaroprojetordetectandoosinaldeentrada[SELECLIGAÇÃOAUTOMÁT]Soboestadodeesperaoususpensão,oprojetorautomaticamentedetectaeprojetasincronizandoaentradadosinalapartirdosterminaisselecionadosentreComputador,HDMI1/2,DisplayPort e HDBaseTporestafunção.

DESLIG� ����������������� A função SELEC LIGAÇÃO AUTOMÁT fica inativa�HDMI1, HDMI2, DisplayPort, COMPUTADOR, HDBaseT* ������������������������������ Quando o projetor detectar a entrada de sinal do computador a partir do terminal selecionado, ele será

LIGADO automaticamente e projetará a tela do computador�

OBSERVAÇÃO:• SevocêquiserativarafunçãoSELECLIGAÇÃOAUTOMÁTapósDESLIG.oprojetor,interrompaosinalapartirdosterminaisdeentradaouretireocabodocomputadordoprojetoreaguardeporcercade3segundose,então,forneçasinalapartirdoterminalselecionado.Nocasodosinaldocomputadorserfornecidocontinuamenteaoprojetor,porémoprojetorestáDESLIG.eestánatransiçãoparaomodoESPERA,elecontinuaránomodoESPERAenãoseráLIGADOautomaticamente.Emais,seosinaldoHDMI1/2,DisplayPortouHDBaseTforfornecidocontinuamenteaoprojetor,oprojetorpoderáserLIGADOdenovoautomatica-mentecombasenadefiniçãodosdispositivosexternos,mesmoqueeleestejaDESLIG.enacondiçãodomododeESPERA.

• EstafunçãonãoéativadapelaentradadesinaldocomponenteapartirdoterminaldeentradadateladocomputadornempelosinaldocomputadorcomoSincronizaçãoemVerdeeSincronizaçãoComposta.

131

5. Usando o Menu na Tela

AtivandooGerenciamentodeAlimentação[DESLIGAÇÃOAUTOMÁTICA]Quandoestaopçãoéselecionadavocêpodeativaroprojetorparadesligarautomaticamente(emumtemposelecio-nado:0:05,0:10,0:15,0:20,0:30,1:00)senãohouversinalrecebidoporqualquerentradaousenenhumaoperaçãoforrealizada.

UsaroTemporizadorp/Desligar[TEMPORIZ.P/DESLIGAR]1. Selecioneotempodesejado,entre30minutose16horas:DESLIG.,0:30,1:00,2:00,4:00,8:00,12:00,16:00.

2.PressioneobotãoENTERnocontroleremoto.

3.Otemporestanteiniciaacontagemregressivaeeleéexibidonofundodomenunatela.

4.Oprojetorserádesligadodepoisdeconcluídaacontagemregressiva.

OBSERVAÇÃO:• Paracancelarotempopredefinido,selecione[DESLIG.]notempopredefinidooudesligueoprojetor.• Quandofaltarem3minutosparaoprojetorserdesligado,seráexibidaamensagem[OPROJETORDESLIGARÁDENTRODE3MINUTOS]naparteinferiordatela.

132

5. Usando o Menu na Tela

Voltar ao padrão de fábrica [REINI.]OrecursoREINI.permitealterarosajusteseasdefiniçõesparaopadrãodefábricadeuma(outodas)fonte(s),excetoaseguinte:

[SINAL CORRENTE]Redefineosajustesdosinalcorrenteparaosníveispredefinidosdefábrica.Ositensquepodemserreiniciadossão:[PREDEFINIÇÃO],[CONTRASTE],[BRILHO],[COR],[MATIZ],[NITIDEZ],[RELAÇÃODEAPRESENTAÇÃO],[HORIZONTAL],[VERTICAL],[RELÓGIO],[FASE]e[SOBREDIGITALIZAÇÃO].

[TODOS OS DADOS]Redefinatodososajustesedefiniçõesdetodosossinaisparaopadrãodefábrica.TodosositenspodemserreiniciadosEXCETO[LISTADEENTRADAS],[IDIOMA],[FUNDO],[COMBINAÇÃODELÂMINA], [TELAMÚLTIPLA], [TIPODETELA], [CORREÇÃOGEOMÉTRICA], [REF.BALANÇODEBRANCO],[CONVERGÊNCIAESTÁTICA], [MODODEADMINISTRAÇÃO], [BLOQ.PAINELCONTROLE], [SEGURANÇA],[VELOC.DECOMUNICAÇÃO],[DEFINIÇÕESDEDATAEHORA],[IDDECONTROLE],[MODOESPERA],[MODOVENTILADOR],[MEMÓRIAOBJETREF.],[VERSÃOEDID],[HDCPVERSION],[HORASDELÂMPADAUSADAS],[POUP.TOT.DECARB.],[REDECOMFIOS].

[TODOSOSDADOS(INCLUINDOLISTADEENTRADAS)]Reinicietodososajustesedefiniçõesdetodosossinaisincluindoa[LISTADEENTRADAS]paraapredefiniçãodefábrica,exceto[IDIOMA],[FUNDO],[COMBINAÇÃODELÂMINA],[TELAMÚLTIPLA],[TIPODETELA],[CORREÇÃOGEOMÉTRICA],[REF.BALANÇODEBRANCO],[CONVERGÊNCIAESTÁTICA],[MODODEADMINISTRAÇÃO],[BLOQ.PAINELCONTROLE],[SEGURANÇA],[VELOC.DECOMUNICAÇÃO],[DEFINIÇÕESDEDATAEHORA],[IDDECONTROLE],[MODOESPERA],[MODOVENTILADOR],[MEMÓRIAOBJETREF.],[VERSÃOEDID],[HDCPVERSION],[HORASDELÂMPADAUSADAS],[POUP.TOT.DECARB.],[REDECOMFIOS].Tambémapagatodosossinaisna[LISTADEENTRADAS]eretornaparaaspredefiniçõesdefábrica.

OBSERVAÇÃO:OssinaisbloqueadosnaListadeEntradasnãopodemserredefinidos.

133

5. Usando o Menu na Tela

❽ Funções e Descrições do Menu [INFO.]Exibeostatusdosinalatualeusodomódulodeluz.Esteitemtemdezpáginas.Asinformaçõesincluídassãoasseguintes:

DICA:PressionarobotãoHELPnocontroleremotomostraráositensdomenu[INFO.].

[TEMPO DE USO]

[HORASDELÂMPADAUSADAS](H)[POUP.TOT.DECARB.](kg-CO2)

• [POUP.TOT.DECARB.]

Istoexibeasinformaçõesdeeconomiadecarbonoestimadaemkg.Ofatorbasedecarbononocálculodaeco-nomiadecarbonobaseia-senaOECD(Edição2008).(→página35)

134

5. Usando o Menu na Tela

[FONTE(1)]

TERMINALDEENTRADA RESOLUÇÃO FREQUÊNCIAHORIZONTAL FREQUÊNCIAVERTICAL TIPODESINC POLARIDADEDESINC TIPODEDIGITALIZAÇÃO NOMEDAFONTE ENTRADANO.

[FONTE(2)]

TIPODESINAL PROFUNDIDADEDEBITS NÍVELVÍDEO AMOSTRADEFREQUÊNCIA FORMATO3D

[FONTE(3)]

TERMINALDEENTRADA RESOLUÇÃO FREQUÊNCIAHORIZONTAL FREQUÊNCIAVERTICAL TIPODESINC POLARIDADEDESINC TIPODEDIGITALIZAÇÃO NOMEDAFONTE ENTRADANO.

135

5. Usando o Menu na Tela

[FONTE(4)]

TIPODESINAL PROFUNDIDADEDEBITS NÍVELVÍDEO AMOSTRADEFREQUÊNCIA FORMATO3D

[REDE COM FIOS]

ENDEREÇOIP MÁSCARASUBNET PORTAL ENDEREÇOMAC

[VERSION(1)]

FIRMWARE DATA FIRMWARE2

136

5. Usando o Menu na Tela

[OUTROS]

DATAEHORA NOMEDOPROJETOR MODELNO. SERIALNUMBER IDDALENTE

[CONDIÇÕES]

TEMPERATURADEENTRADA TEMPERATURADESAÍDA PRESSÃOATMOSFÉRICA POSIÇÃODE INSTALAÇÃO EIXOX EIXOY EIXOZ

Sobre as CONDIÇÕESdoEIXOX, EIXOY e EIXOZ* AsetadedireçãodoEIXOZnafigurarepresentaotopodoprojetor.

EIXO X ������������������� Exibe a imagem do projetor num ângulo de −100 a +100 graus para a direção horizontal do Eixo X�

Valor do EIXOX do projetor

Eixo X plano horizontal

Direção da gravi-dade

EIXO Y ������������������� Exibe a imagem do projetor num ângulo de −100 a +100 graus para a direção horizontal do Eixo Y�

Valor do EIXOY do projetor

EixoYplanohorizontal Direção da gravi-

dade

137

5. Usando o Menu na Tela

EIXO Z ������������������� Exibe a imagem do projetor num ângulo de −100 a +100 graus para a direção horizontal do Eixo Z�

Valor do EIXOZ do projetor

Eixo Z plano horizontal

Direção da gravi-dade

[HDBaseT]

QUALIDADEDOSINAL MODODEOPERAÇÃO ESTADODOLINK ESTADODOHDMI

138

❶ Montar uma lente (vendida separadamente)Três lentesdiferentesestilobaionetapodemserusadascomesteprojetor.Asdescriçõesaquiapresentadasseaplicam à lente NP41ZL. Monte outras lentes do mesmo modo.

AVISO:(1)Desligueaalimentaçãoeespereoventiladorderesfriamentoparar,(2)desconecteocabodealimentaçãoeaguardeaunidadeesfriarantesdecolocarouremoveralente.Seistonãoforfeito,poderáresultaremlesõesoculares,choqueelétricoouqueimaduras.

Importante:• Certifique-sederealizara[CALIBRAÇÃODALENTE]depoisdesubstituiralente.• Esteprojetorelentessãofeitoscompeçasdeprecisão.Nãoossubmetaachoquesnemaforçasexcessivas.• Removaaslentesvendidasseparadamenteaomoveroprojetor.Casocontrário,aslentespoderãoficarsujeitasachoquesen-quantooprojetorestiversendomovido,danificandoalenteeomecanismodedeslocaçãodaslentes.

• Quandodesmontaralentedoprojetor,retorne-aparaaposiçãoinicialantesdedesligaraenergia.Afalhaemfazerissopodeimpedirquealentesejamontadaoudesmontadadevidoaoespaçoestreitoentreoprojetorealente.

• Nuncatoquenasuperfíciedalenteenquantooprojetorestiverfuncionando.• Tenhamuitocuidadoparanãopermitirsujeira,graxaetc.nasuperfíciedalenteenãoarranharasuperfíciedalente.• Executeestasoperaçõesemumasuperfícieplanasobreumpedaçodepanoetc.,paraevitarquealentesejaarranhada.• Aotiraralentedoprojetorporlongosperíodosdetempo,coloqueatampadepoeiranoprojetorparaevitarqueentrempoeiraesujeira.

Montar a lente1.Removaatampadepoeiradoprojetor.

2.Removaatampadalentenapartedetrásdalente.

OBSERVAÇÃO:• Certifique-sederemoveratampadalentenapartedetrásdaunidade.Seaunidadedalenteforinstaladanoprojetorcomatampa,istopoderácausarmaufuncionamento.

6. Conectar a outro equipamento

139

6. Conectar a outro equipamento

3. Insiraalentenoprojetordefrenteparaasetanorótulodalenteparacima.

Insiralentamentealenteatéofim.Entalhe guia

Protrusão

Flecha

4.Girealenteparaadireita.

Gire até escutar um clique.

Agora a lente está presa no projetor.

DICA:MontaroparafusodeprevençãoderoubodalenteAperteoparafusodeprevençãoderoubodalentefornecidocomopro-jetoraofundodoprojetordemodoquealentenãopossaserremovidacomfacilidade.

140

6. Conectar a outro equipamento

Removendo a lentePreparações:

1. Ligue o projetor e exiba uma imagem.

2. Pressione e segure o botão SHIFT/HOMEPOSITION por mais de 2 segundos.

A posição da lente será movida para a posição inicial.

3. Desligue o interruptor principal de alimentação e, em seguida, desconecte o cabo de alimentação.

4. Espere até que o gabinete esteja suficientemente frio para manuseá-lo.

Seoparafusodeprevençãoderoubodalentefoiinstalado,remova-oprimeiro.

1. Enquantopressiona totalmenteparadentroobotãodeliberaçãoda lenteno fundoda seçãodemontagemdalentedoprojetornopaineldafrente,girealenteparaaesquerda.

A lente sai.

OBSERVAÇÃO:• Verifiqueasseguintesáreasseaunidadedelentenãopodeserre-movidamesmoquandoobotãodeliberaçãodalentefoipressionado.1.Obotãodeliberaçãodalenteàsvezespodeficartravado.Nestecaso,girealentecompletamenteparaadireita.Atravadobotãodeliberaralenteseráliberado.

2.Puxelentamentealenteparaforadoprojetor.

• Depoisderemovera lente,coloqueas tampasda lente(frente e atrás) incluídas com a lente, antes de guardar a lente.

• Senenhumalenteserámontadanoprojetor,monteatampacontra poeira incluída com o projetor.

141

6. Conectar a outro equipamento

❷ Fazendo ConexõesUmcabodecomputador,caboHDMIouumcaboDisplayPortpodeserusadoparaconectaraumcomputador.Ocabodeconexãonãoéfornecidocomoprojetor.Obtenhaumcaboadequadoparaaconexão.

Conexão com sinal RGB analógico

• Conecteocabodocomputadoraoterminaldesaídadeexibição(miniD-subde15pinos)nocomputadoreoterminaldeentradadevídeodecomputadornoprojetor.Useumcabodecomputadorligadoaumnúcleodeferrite.

• Selecioneonomedafonteparaoseuconectordeentradacorreto,depoisdeligaroprojetor.

Conectordeentrada BotãoINPUTnogabinetedoprojetor

Botãonocontroleremoto

COMPUTERIN 4:COMPUTADOR 4/COMPUTER

COMPUTER IN AUDIO IN

AUDIO OUT

Cabo de áudio estéreo com mini-plugue (não fornecido)

OBSERVAÇÃO:• Verifiqueomanualdeoperaçãodocomputador,umavezqueonome,posiçãoedireçãodoterminalpodemvariardependendodocomputador.

Cabo do computador (vendido comercialmente)

142

6. Conectar a outro equipamento

Conexão com sinal RGB digital

• ConecteumcaboHDMIcomercialmentedisponívelentreoconectordesaídaHDMIdocomputadoreoconectorHDMI1IN ou HDMI2IN do projetor.

• ConecteumcaboDisplayPortcomercialmentedisponívelentreoconectordesaídaDisplayPortdocomputadoreoconectordeentradaDisplayPortdoprojetor.

• Selecioneonomedafonteparaoseuconectordeentradacorreto,depoisdeligaroprojetor.

Conectordeentrada BotãoINPUTnogabinetedoprojetor

Botãonocontroleremoto

HDMI1IN 1:HDMI1 1/HDMI1

HDMI2IN 2:HDMI2 2/HDMI2

DisplayPortIN 3:DisplayPort 3/DisplayPort

CuidadosaoconectarumcaboHDMI• UseumcaboHDMI®dealtavelocidadecertificadoouumcaboHDMI®dealtavelocidadecomEthernet.

CuidadosaoconectarumcaboDisplayPort• UseumcaboDisplayPortcertificado.

• Dependendodocomputador,algumtemposeránecessárioatéqueaimagemsejaexibida.

• AlgunscabosDisplayPort(disponíveiscomercialmente)têmtravas.

• Paradesligarocabo,pressioneobotãonotopodoconectordocabo,entãopuxeocaboparafora.

• NocasodesernecessáriaalimentaçãodoterminalDisplayPortIN,entreemcontatocomoseurevendedor.

• QuandosinaisdeumdispositivoqueusaumadaptadorconversordesinaléligadoaoconectordeentradadoDisplayPort,emalgunscasosaimagempoderánãoserexibida.

• QuandoasaídadoHDMIdeumcomputadoréligadaaoconectordeentradadoDisplayPort,useumconversor(comercialmente disponível).

HDMI 1 IN

HDMI 2 INDisplayPort IN

CaboHDMI(nãofornecido)

Cabo DisplayPort (não fornecido)

143

6. Conectar a outro equipamento

Cuidados ao usar um sinal DVI• QuandoocomputadortiverumconectordesaídaDVI,useumcaboconversorcomercialmentedisponívelpara

ligarocomputadoraoterminalHDMI1IN ou HDMI2INdoprojetor(apenasossinaisdevídeodigitalpodemserrecebidos).Alémdisso,ligueasaídadeáudiodocomputadoraoconectordeentradadeáudiodoprojetor.Nestecaso,altereaconfiguraçãoHDMI1 ou HDMI2nomenudateladeseleçãodeáudionoprojetorpara[COMPUTA-DOR].(→página128)

ParaligaroconectordesaídaDVIdocomputadorcomoconectordeentradadaDisplayPortdoprojetor,useumconversor comercialmente disponível.

HDMI 1 INHDMI 2 IN AUDIO IN

AUDIO OUT

OBSERVAÇÃO:AoExibirumSinalDigitalDVI• Desligueaalimentaçãodocomputadoredoprojetorantesdeiniciaraconexão.• Abaixeadefiniçãodevolumedocomputadorantesdeconectarumcabodeáudioaoconectordefonesdeouvido.Quandousarumcomputadorconectadoaoprojetorajusteovolumedosdois,projetorecomputador,paradefinironíveladequadodevolume.

• Seocomputadorpossuirumconectordesaídadeáudiotipomini-jack,nósrecomendamosqueligueocabodeáudioaesteconector.

• Quandoumdeckdevídeoforconectadopormeiodeumconversordigitalizadoretc.,aexibiçãopoderánãosercorretaduranteoavançorápidoearebobinagem.

• UseumcaboDVIparaHDMIcompatívelcomopadrão1.0darevisãoDVI(DigitalVisualInterface)doDDWG(DigitalDisplayWorkingGroup).Ocabodeveter,pelomenos,197"/5mdecomprimento.

• DesligueoprojetoreoPCantesdeconectarocaboDVIparaHDMI.• ParaprojetarumsinaldigitalDVI:Conecteoscabos,ligueoprojetor,então,selecioneaentradaHDMI.Finalmente,ligueseuPC. Afalhaemfazeristopodenãoativarasaídadigitaldaplacadevídeo,resultandonanãoexibiçãodaimagem.Seistoacontecer,reinicieseuPC.

• AlgumasplacasdevídeotêmassaídasRGB(D-Subde15pinos)eDVI(ouDFP).UsaroconectorD-Subde15pinospoderesultarnanãoexibiçãodeimagemapartirdasaídadigitaldaplacadevídeo.

• NãodesconecteocaboDVIparaHDMIenquantooprojetorestiverfuncionando.Seocabodesinalfoidesconectadoereconec-tado,umaimagempoderánãoserexibidacorretamente.Seistoacontecer,reinicieseuPC.

• OsconectoresdeentradadevídeodoCOMPUTADORsuportamWindowsPlugandPlay.• UmadaptadordesinalMac(disponívelcomercialmente)podesernecessárioparaconectarumcomputadorMac. ParaconectarumcomputadorMacequipadocomumMiniDisplayPortaoprojetor,useumcabodeconversãoMiniDisplayPort→DisplayPortcomercialmentedisponível.

144

6. Conectar a outro equipamento

Conectar a entrada do componente

• Selecioneonomedafonteparaoseuconectordeentradacorreto,depoisdeligaroprojetor.

Conectordeentrada BotãoINPUTnogabinetedoprojetor

Botãonocontroleremoto

COMPUTERIN 4:COMPUTADOR 4/COMPUTER

OBSERVAÇÃO:• Quandooformatodosinalédefinidopara[AUTO](padrãodefinidodefábricaquandoenviado),osinaldocomputadoreosinaldocomponentesãoautomaticamentedistinguidosetrocados.Seossinaisnãopuderemserdistinguidos,selecione[COMPONENTE]em[AJUSTAR]→[VIDEO]→[TIPODESINAL]nomenudateladoprojetor.

• ParaconectarumdispositivodevídeocomumconectorD,useoconectorconversoradaptadorDvendidoseparadamente(modeloADP-DT1E).

COMPUTER IN

Adaptador de cabo (ADP-CV1E) de 15 pinos para RCA (fêmea) × 3

Cabo de áudio mini plugue estéreo - para - RCA (não fornecido)

Cabo de vídeo do componente RCA × 3 (não fornecido)

Aparelho Blu-ray

Equipamento de Áudio

145

6. Conectar a outro equipamento

Conectar a entrada HDMIVocêpodeligarasaídaHDMIdoseuaparelhoBlu-ray,leitordeHDouPCdotiponotebookaoconectorHDMI1IN ou HDMI2IN do seu projetor.

Conectordeentrada BotãoINPUTnogabinetedoprojetor

Botãonocontroleremoto

HDMI1IN 1:HDMI1 1/HDMI1

HDMI2IN 2:HDMI2 2/HDMI2

DICA:ParausuáriosdeequipamentodeáudioevídeocomconectorHDMI:Selecione“Melhorada”,emvezde“Normal”,seasaídaHDMIpudersertrocadaentre“Melhorada”e“Normal”.Istoproduziráumaimagemcommaiscontrasteeáreasescurasmaisdetalhadas.Paraobtermaisinformaçõessobreasdefinições,consulteomanualdeinstruçõesdoequipamentodeáudioevídeoaserconectado.

• AoligaroconectorHDMI1IN ou HDMI2INdoprojetoraoaparelhoBlu-ray,asdefiniçõesnoníveldevídeodoprojetorpoderãoserfeitasdeacordocomoníveldevídeodoaparelhoBlu-ray.Nomenu,selecione[AJUSTAR]→[VIDEO]→[NÍVELVÍDEO]efaçaasdefiniçõesnecessárias.

• SeosomdeentradadoHDMInãosair,verifiquese[HDMI1]e[HDMI2]estãodefinidoscorretamente[HDMI1]e[HDMI2]nomenunatela[CONFIG.]→[OPÇÕESDAFONTE]→[SELECÇÃOÁUDIO].(→página128)

HDMI 1 IN HDMI 2 IN

AUDIO OUT

Cabo de áudio (não fornecido)CaboHDMI(nãofornecido)UseumcaboHDMI® de alta velocidade.

146

6. Conectar a outro equipamento

Conectar um dispositivo de transmissão HDBaseT (vendido comercialmente)Use um cabo LAN vendido comercialmente para conectar a porta HDBaseTIN/Ethernetdoprojetor(RJ-45)aumdispositivodetransmissãoHDBaseTvendidocomercialmente.A porta HDBaseTIN/EthernetdoprojetorsuportaossinaisHDMI(HDCP)dosdispositivosdetransmissão,sinaisdecontroledosdispositivosexternos(serial,LAN)esinaisdocontroleremoto(comandosIR).• ConsulteomanualdoproprietárioqueacompanhaseutransmissorHDBaseTparaaconexãocomseusdispositivosexternos.

Exemplodeconexão

RS-232CLAN AUDIO IN HDMI INWired-Remote

DC INHDBaseT

COMPUTER IN

HDBaseT IN/Ethernet

Computador (para uso do controle)Computador (para uso da saída)

Exemplo de um dispositivo de transmissão

Controle remoto da nossa empresa (RD-465E)

DispositivodesaídadevídeoHDMI

OBSERVAÇÃO:• Useumpardecabos(STP)blindadoetorcidodeCategoria5eousuperiorparaocaboderede(vendidocomercialmente).• AdistânciamáximadetransmissãoatravésdoscabosLANéde100m.(Adistânciamáximaparaumsinalde4Kéde70m)• Nãouseoutroequipamentodetransmissãoentreoprojetoreoequipamentodetransmissão.Comoresultado,aqualidadedaimagempodeficardegradada.

• EsteprojetornãotemagarantiadetrabalharcomtodososdispositivosdetransmissãoHDBaseTvendidoscomercialmente.

147

6. Conectar a outro equipamento

Ligar vários projetores ElepermiteprojetarimagensHDMI,DisplayPort,HDBaseTemváriosprojetoresligandoaportaHDBaseTIN/Ether-net e a porta HDBaseTOUT/EthernetporcabodeLAN.Osprojetoresquesuportamomesmobrilhopodemserconectadosematéquatrounidades,

HDBaseT OUT/Ethernet

HDBaseT IN/Ethernet

• OsinalapartirdoterminalCOMPUTERINnãoéemitidodaportaHDBaseTOUT/Ethernet deste projetor.

• PA803ULePA653ULnãopodemserconectados.Aomesmotempo,esteprojetornãotemagarantiadetrabalharcorretamentenaconexãocomumoutrodispositivocomoummonitor.

• AoreproduzirsinaisHDMI,ligueaalimentaçãododispositivodevídeonoladodesaídaemantenha-oconectadoantesdetransmitirossinaisdevídeoparaodispositivo.OsterminaisdesaídaHDMIdoprojetorestãoequipadoscomasfunçõesderepetidor.QuandoumdispositivoéconectadoaoterminaldesaídaHDMI,aresoluçãodosinaldesaídaélimitadapelaresoluçãosuportadapelodispositivoconectado.

• ConectaredesconectarumcaboHDMIouselecionaroutrafontedeentradanosegundoprojetoresubsequentes,irádesativarafunçãorepetidoraHDMI.

Projetor mestre

Outros projetores

148

6. Conectar a outro equipamento

Projeção em retrato (orientação vertical)As telas em retrato de um computador podem ser transmitidas instalando oprojetornumaorientaçãovertical.Ânguloparaexibirtodasascenas,talcomoomenude tela,podeseralteradopelomenu [CONFIG.]→ [MENU(2)]→[MENUÂNGULO].

Precauções durante a instalação• Nãoinstaleoprojetornumaorientaçãoverticalnopisoouemumamesaporcontaprópria.Aentradadear

podeserobstruída,resultandoqueoprojetorficaráquentehavendoapossibilidadedeocorrerincêndiooumaufuncionamento.

• Umsuporteparaseguraroprojetortemqueserconstruídoparaprojeçãoderetratoeparainstalaroprojetoremqualquerângulo.Nestecaso,osuportetemqueserprojetadodetalformaqueocentrodegravidadedoprojetorfiquelocalizadobementreaspernasdosuporte.Casocontrário,oprojetorpodecairresultandoemferimento,danosemaufuncionamento.

ProjetoecondiçõesdeconstruçãoparaosuporteContrateumfornecedordeserviçosdeinstalaçãoparaprojetareconstruirosuportesobmedidaaserusadoparaprojeçãoemretrato.Certifique-sedequeoseguintesejaobservadoquandoprojetarosuporte.1. Garantaespaçosuficienteentreoprojetoreochão:

* Instalaçãoviradaparaaentradadeventilaçãoparabaixo:130mmoumaior.

Instalaçãoviradaparaasaídadearparabaixo:200mmoumaior.

2. Useosquatroorifíciosdosparafusosnatraseiradoprojetorparafixá-lonosuporte.

Dimensãodocentrodoorifíciodoparafuso:200×250mm

Dimensãodocentrodoorifícionoprojetor:M4comumaprofundidademáximade8mm.

* Projeteosuportedemodoqueaspernasdapartedetrásdoprojetornãoentrememcontatocomosuporte.Aspernasdafrentepodemsergiradaseremovidas.

3. Mecanismodeajustehorizontal(porexemplo,porcaseparafusosemquatrolocais)

4. Projeteosuportedetalformaqueelenãotombefacilmente.

149

6. Conectar a outro equipamento

Desenhosdereferência* Odesenhomostrandoasexigênciasdimensionaisnãoéumdesenhorealdeprojetodeumsuporte.

[Vista Lateral] [Vista de Frente]

4 orifícios para parafusos - use M4

Pé de inclinação (remover)

130 ou maior**

200

Ajustador horizontal

Escape

Ar de entrada

Ar de entradaPé traseiro

250

**Consulteapáginaanterior.

150

6. Conectar a outro equipamento

Conectar uma Rede com FiosOpadrãodefornecimentodoprojetorécomumaportaLAN(RJ-45),queofereceumaconexãoLANusandoumcabo LAN. Parausarumaconexãoderede,éprecisodefiniraredenomenudoprojetor.Selecione[CONFIG.]→[DEFINIÇÕESDEREDE]→[REDECOMFIOS].(→página124).

ExemplodeconexãoderedeExemplodeconexãoderedecomfios

LAN

Servidor

Hub

Cabo de rede (não fornecido)

OBSERVAÇÃO:UseumcaboderedeCatego-ria5ousuperior.

151

7. Manutenção

AVISO• Nãousespraycontendogásinflamávelpararemoverapoeiradalenteedogabinete.Fazeristopoderáresultar

emincêndio.

❶ Limpeza das Lentes• Antesdelimpar,desligueoprojetor.

• Oprojetortemumalenteplástica.Useumlimpadordelenteplásticadisponívelnomercado.

• Cuidadoparanãoarranharnemdanificarasuperfíciedalente,poisaslentesdeplásticosãofáceisderiscar.

• Nuncauseálcoolnemlimpadordelentesdevidro,poisessassubstânciasvãodanificarasuperfíciedalenteplástica.

❷ Limpeza do GabineteAntesdelimpar,desligueoprojetoreretireocabodealimentaçãodatomada.• Useumtecidomacioesecoparatiraropódogabinete.

Seestivermuitosujo,useumdetergentesuave.

• Nuncausedetergentesousolventesfortes,comoálcooloutíner.

• Aolimparasfendasdeventilaçãoouoalto-falantecomumaspiradordepó,nãoforceaescovadoaspiradornasfendasdogabinete.

Aspire a poeira das fendas de ventilação.

• Fendasdeventilaçãobloqueadaspodemcausarumaumentodatemperaturainternadoprojetor,resultandoemmaufuncionamento.

• Nãoarranhenembatanogabinetecomosdedosoucomqualquerobjetorígido

• Paralimparaparteinternadoprojetor,entreemcontatocomorevendedor.

OBSERVAÇÃO:Nãoapliqueagentesvoláteis,comoinseticidas,nogabinete,nalenteounatela.Nãodeixeprodutosdeborrachaoudevinilemcontatoprolongadocomele.Casocontrário,oacabamentodasuperfíciepoderádeteriorar-seouorevestimentopoderáserarrancado.

152

8. Apêndice

❶ Distância de projeção e tamanho da telaTrêslentesseparadasestilobaionetapodemserusadascomesteprojetor.Consulteasinformaçõesnestapáginaeusealenteadequadaparaoambientedeinstalação(tamanhodatelaedistânciadaprojeção).Paraobtermaisinformaçãosobreamontagemdalente,consulteapágina138.

Tipos de lentes e distância da projeção

Tamanhodatela(polegadas)

Nome do modelo da lenteNP40ZL NP41ZL NP43ZL

(polegadas) (m) (polegadas) (m) (polegadas) (m)50 33 - 46 0,8-1,2 54 - 127 1,4-3,2 129 - 254 3,3-6,460 40 - 56 1,0-1,4 66 - 153 1,7-3,9 154 - 303 3,9-7,780 53 - 75 1,4-1,9 88 - 204 2,2-5,2 204 - 403 5,2-10,2

100 67 - 94 1,7-2,4 110 - 256 2,8-6,5 254 - 503 6,4-12,8120 81 - 113 2,0-2,9 133 - 307 3,4-7,8 303 - 602 7,7-15,3150 101 - 142 2,6-3,6 166 - 384 4,2-9,8 378 - 752 9,6-19,1200 135 - 190 3,4-4,8 223 - 513 5,7-13,0 502 - 1001 12,7-25,4240 163 - 229 4,1-5,8 267 - 616 6,8-15,6 601 - 1201 15,3-30,5300 204 - 286 5,2-7,3 335 - 770 8,5-19,6 750 - 1500 19,1-38,1400 272 - 382 6,9-9,7 447 - 1028 11,4-26,1 999 - 1998 25,4-50,8500 340 - 478 8,6-12,1 559 - 1285 14,2-32,6 1247 - 2497 31,7-63,4

DICACálculodadistânciadaprojeçãoapartirdotamanhodatelaDistânciadeprojeçãodalenteNP40ZL(pol./m)=H×0,8aH×1,1:33"/0,8m(min)a478"/12,1m(máx.)DistânciadeprojeçãodalenteNP41ZL(pol./m)=H×1,3aH×3,0:54"/1,4m(min)a1285"/32,6m(máx.)DistânciadeprojeçãodalenteNP43ZL(pol./m)=H×2,9aH×5,7:129"/3,3m(min)a2497"/63,4m(máx.)“H”(Horizontal)serefereàlarguradatela.*Osvaloresdiferememvárias%comatabelaacimaporqueocálculoéaproximado.Ex.:Adistânciadaprojeçãoaoprojetarsobreumatelade150"usandoalenteNP41ZL:Deacordocomatabelado“TamanhodaTela(parareferência)”(→pág.153),H(larguradatela)=127,2"/323,1cm.Adistânciadeprojeçãoéde127,2"/323,1cm×1,3a127,2"/323,1cm×3,0=165"/420,0cma382"/969,3cm(porcausadalentedezoom).

Alcancedaprojeçãoparaasdiferenteslentes

50-500" 50-500" 50-500"

NP40ZL:33"-478"/0,8-12,1m

NP41ZL:54"-1285"/1,4-32,6m

NP43ZL:129"-2497"/3,3-63,4m

153

8. Apêndice

Tabelas de tamanhos das telas e dimensões

Altura da tela

Largura da tela

Tamanho da tela 16:10 (diagonal)

Tamanho(polegadas)

Larguradatela Altura da tela(polegadas) (cm) (polegadas) (cm)

50 42,4 107,7 26,5 67,360 50,9 129,2 31,8 80,880 67,8 172,3 42,4 107,7

100 84,8 215,4 53,0 134,6120 101,8 258,5 63,6 161,5150 127,2 323,1 79,5 201,9200 169,6 430,8 106,0 269,2240 203,5 516,9 127,2 323,1300 254,4 646,2 159,0 403,9400 339,2 861,6 212,0 538,5500 424,0 1077,0 265,0 673,1

Intervalo da deslocação das lentesEsteprojetorestáequipadocomumafunçãodedeslocaçãodalenteparaajustaraposiçãodaimagemprojetadausandoosbotões.Alentepodeserdeslocadadentrodointervalomostradoabaixo.

Projeçãosecret./frente

100%V

100%H10%H 10%H

50%V

10%V20%H 20%H

Largura da imagem projetada

Altura da imagem projetada

Descriçãodos símbolos:V indica vertical (alturada imagemprojetada),H indicahorizontal (largurada imagemprojetada).

Projetorteto/frente

100%V

100%H

10%H 10%H

50%V

10%V

20%H 20%H

Altura da imagem projetada

Largura da imagem projetada

154

8. Apêndice

Exemplo:Aoprojetarsobreumatelade150"Deacordocomastabelasdetamanhosedimensõesdastelas(→página153),H=127,2"(323,1cm),V=79,5"(201,9cm).Alcancedoajustenadireçãovertical:Aimagemprojetadapodeserdeslocadaparacima0,5×79,5"(201,9cm)≈39,6"(101cm),parabaixo0,1×79,5"(201,9cm)≈8"(20cm)(quandoalenteestáposiçãocentral).Paraumainstalaçãoteto/frente,osvaloresacimasãoinvertidos.Alcancedoajustenadireçãohorizontal:Aimagemprojetadapodeserdeslocadaparaaesquerda0,2×127,2"(323,1cm)≈25,5"(64,5cm),paraadireita0,2×127,2"(323,1cm)≈25,5"(64,5cm).*Osvalorespodemdiferiremvárias%porqueocálculoéaproximado.

155

8. Apêndice

❷ Lista de Sinais de Entrada Compatíveis

HDMI/HDBaseT

Sinal Resolução(pontos)Relaçãodeapre-

sentaçãoTaxadeAtualização(Hz)

VGA 640 × 480 4 : 3 60/72/75/85/iMacSVGA 800 × 600 4 : 3 56/60/72/75/85/iMacXGA 1024 × 768 4 : 3 60/70/75/85/iMacHD 1280 × 720 16 : 9 60

WXGA 1280 × 768 15 : 9 601280 × 800 16 : 10 60

Quad-VGA 1280 × 960 4 : 3 60SXGA 1280 × 1024 5 : 4 60

FWXGA 1360 × 768 16 : 9 601366 × 768 16 : 9 60

SXGA+ 1400 × 1050 4 : 3 60WXGA+ 1440 × 900 16 : 10 60WXGA++ 1600 × 900 16 : 9 60WSXGA+ 1680 × 1050 16 : 10 60UXGA 1600 × 1200 * 4 : 3 60FullHD 1920 × 1080 * 16 : 9 60WUXGA 1920 × 1200 * 16 : 10 60(BranquearReduzido)2K 2048 × 1080 17 : 9 60WQHD iMac 27"

2560 × 1440 16 : 9 60

WQXGA 2560 × 1600 16 : 10 60(BranquearReduzido)

4K 3840 × 2160 16 : 9 24/25/30/50/60 4096 × 2160 17 : 9 24/25/30/50/60

HDTV(1080p) 1920 × 1080 * 16 : 9 24/25/30/50/60HDTV(1080i) 1920 × 1080 * 16 : 9 48/50/60HDTV(720p) 1280 × 720 16 : 9 50/60SDTV(480p) 720/1440 × 480 4:3/16:9 60SDTV(576p) 720/1440 × 576 4:3/16:9 50SDTV(480i) 1440 × 480 4:3/16:9 60SDTV(576i) 1440 × 576 4:3/16:9 50

DisplayPort

Sinal Resolução(pontos)Relaçãodeapre-

sentaçãoTaxadeAtualização(Hz)

VGA 640 × 480 4 : 3 60SVGA 800 × 600 4 : 3 60XGA 1024 × 768 4 : 3 60HD 1280 × 720 16 : 9 60

WXGA 1280 × 768 15 : 9 601280 × 800 16 : 10 60

Quad-VGA 1280 × 960 4 : 3 60SXGA 1280 × 1024 5 : 4 60

FWXGA 1360 × 768 16 : 9 601366 × 768 16 : 9 60

SXGA+ 1400 × 1050 4 : 3 60WXGA+ 1440 × 900 16 : 10 60WXGA++ 1600 × 900 16 : 9 60WSXGA+ 1680 × 1050 16 : 10 60UXGA 1600 × 1200 * 4 : 3 60FullHD 1920 × 1080 * 16 : 9 60WUXGA 1920 × 1200 * 16 : 10 60(BranquearReduzido)2K 2048 × 1080 17 : 9 60WQHD iMac 27"

2560 × 1440 16 : 9 60

WQXGA 2560 × 1600 16 : 10 60(BranquearReduzido)

4K 3840 × 2160 16 : 9 24/25/30/50/604096 × 2160 17 : 9 24/25/30/50/60

HDTV(1080p) 1920 × 1080 16 : 9 24/25/30/50/60HDTV(720p) 1280 × 720 16 : 9 50/60SDTV(480i/p) 720/1440 × 480 4:3/16:9 60SDTV(576i/p) 720/1440 × 576 4:3/16:9 50

156

8. Apêndice

RGBanalógico

Sinal Resolução(pontos)Relaçãodeapre-

sentaçãoTaxadeAtualização(Hz)

VGA 640 × 480 4 : 3 60/72/75/85/iMacSVGA 800 × 600 4 : 3 56/60/72/75/85/iMacXGA 1024 × 768 4 : 3 60/70/75/85/iMacXGA+ 1152 × 864 4 : 3 75HD 1280 × 720 16 : 9 60

WXGA 1280 × 768 15 : 9 60/75/851280 × 800 16 : 10 60/75/85

Quad-VGA 1280 × 960 4 : 3 60/85SXGA 1280 × 1024 5 : 4 60/75/85

FWXGA 1360 × 768 16 : 9 601366 × 768 16 : 9 60

SXGA+ 1400 × 1050 4 : 3 60/75WXGA+ 1440 × 900 16 : 10 60/75/85WXGA++ 1600 × 900 16 : 9 60UXGA 1600 × 1200 * 4 : 3 60WSXGA+ 1680 × 1050 16 : 10 60FullHD 1920 × 1080 * 16 : 9 60WUXGA 1920 × 1200 * 16 : 10 60(BranquearReduzido)2K 2048 × 1080 17 : 9 60FullHD 1920 × 1080 * 16 : 9 60MAC13" 640 × 480 4 : 3 67MAC16" 832 × 624 4 : 3 75MAC19" 1024 × 768 4 : 3 75MAC21" 1152 × 870 4 : 3 75MAC23" 1280 × 1024 5 : 4 65

ComponenteAnalógico

Sinal Resolução(pontos)Relaçãodeapre-

sentaçãoTaxadeAtualização(Hz)

HDTV(1080p) 1920 × 1080 16 : 9 50/60HDTV(1080i) 1920 × 1080 16 : 9 48/50/60HDTV(720p) 1280 × 720 16 : 9 50/60SDTV(480p) 720 × 480 4:3/16:9 60SDTV(576p) 720 × 576 4:3/16:9 50SDTV(480i) 720 × 480 4:3/16:9 60SDTV(576i) 720 × 576 4:3/16:9 50

157

8. Apêndice

HDMI/HDBaseT3D

ResoluçãodoSinal(pontos)Relaçãodeapre-

sentaçãoTaxadeAtualização

(Hz)Formato3D

1920 × 1080p

16 : 9

23,98/24FramePackingLado a Lado (Metade)TopoeFundo

25 Lado a Lado (Metade)TopoeFundo

29,97/30FramePackingLado a Lado (Metade)TopoeFundo

50 Lado a Lado (Metade)TopoeFundo

59,94/60 Lado a Lado (Metade)TopoeFundo

1920 × 1080i50 Lado a Lado (Metade)

TopoeFundo

59,94/60 Lado a Lado (Metade)TopoeFundo

1280 × 720p

23,98/24FramePackingLado a Lado (Metade)TopoeFundo

25 Lado a Lado (Metade)TopoeFundo

29,97/30FramePackingLado a Lado (Metade)TopoeFundo

50FramePackingLado a Lado (Metade)TopoeFundo

59,94/60FramePackingLado a Lado (Metade)TopoeFundo

DisplayPort3D

ResoluçãodoSinal(pontos)Relaçãodeapre-

sentaçãoTaxadeAtualização

(Hz)Formato3D

1920 × 1080p

16 : 9

23,98/24FramePackingLado a Lado (Metade)TopoeFundo

25 Lado a Lado (Metade)TopoeFundo

29,97/30FramePackingLado a Lado (Metade)TopoeFundo

50 Lado a Lado (Metade)TopoeFundo

59,94/60 Lado a Lado (Metade)TopoeFundo

1280 × 720p

23,98/24FramePackingLado a Lado (Metade)TopoeFundo

25 Lado a Lado (Metade)TopoeFundo

29,97/30FramePackingLado a Lado (Metade)TopoeFundo

50FramePackingLado a Lado (Metade)TopoeFundo

59,94/60FramePackingLado a Lado (Metade)TopoeFundo

* Resoluçãonativa

• OssinaisexcedendoaresoluçãodoprojetorsãotratadoscomoAccuBlendAvançado.• ComoAccuBlendAvançado,otamanhodoscaractereseas linhaspautadaspodemserdesiguaiseascorespodemficar

desfocadas.• Noenvio,oprojetorédefinidoparaossinaiscomresoluçõesdeexibiçãoefrequênciaspadrão,masajustespodemserneces-

sários,dependendodotipodecomputador.

158

8. Apêndice

❸ EspecificaçõesNome do modelo PA803UL/PA653ULMétodo MétododeprojeçãodeobturadordecristallíquidodetrêscoresprimáriasEspecificaçãodaspeçasprincipais

Painel de cristal líquido

Tamanho 0,76"(comMLA)×3(relaçãodeapresentação:16:10)Pixels(*1) 2.304.000 (1920 pontos × 1200 linhas)

Lentesdeprojeção Consulteasespecificaçõesdalentedeopção(→página160)Fontedeluz DiododelaserDispositivoótico Integrator,DichroicMirror,XDP

Saídadeluz(*2) (*3) ECODESLIGA-DO

PA803UL: 8000 lmPA653UL: 6500 lm

Proporçãodocontraste(*2) (tudo branco/tudo preto)

2500000:1comcontrastedinâmico

Tamanhodatela(distânciadaprojeção) 50" a 500"Reprodutibilidadedascores Processamentodecorde10bits(aprox.1,07bilhãodecores)Frequênciadavarre-dura

HORIZONTAL Analógico:15kHz,24a100kHz(24kHzoumaiorparaasentradasRGB),emcon-formidadecomospadrõesVESADigital:15kHz,24a153kHz,emconformidadecomospadrõesVESA

VERTICAL Analógico:48Hz,50a85Hz,100,120HzemconformidadecomospadrõesVESADigital:24,25,30,48Hz,50a85Hz,100,120HzemconformidadecomospadrõesVESA

Funçõesdeajusteprincipais Zoommotorizado,focomotorizado,deslocaçãodalentemotorizada,trocadaentra-da de sinal (HDMI1/HDMI2/DisplayPort/COMPUTADOR/HDBaseT),autoajustedaimagem,ampliaçãodaimagem,ajustedaposiçãodaimagem,mudo(vídeoeáudio),alimentaçãoligada/espera,exibição/seleçãonatelaetc.

Resoluçãodeexibiçãomáx.(horizontal×vertical)

AnalógicoWUXGA(1920×1200)comfrequênciadorelógioAccuBlendPixelAvan-çado:menosde165MHzDigitalQuadHD(4096×2160),comfrequênciadorelógioAccuBlendPixelAvança-do:menosde600MHz(HDBaseT:300MHz)

SinaisdeentradaR,G,B,H,V RGB:0,7Vp-p/75Ω

Y:1,0Vp-p/75Ω(comSincronizaçãodePolaridadeNegativa)Cb,Cr(Pb,Pr):0,7Vp-p/75ΩSincH/V:4,0Vp-p/TTLSinc.Composta:4,0Vp-p/TTLSincronizaçãoemVerde:1,0Vp-p/75Ω(comSinc.)

Componente Y:1,0Vp-p/75Ω(comSinc.)Cb,Cr(Pb,Pr):0,7Vp-p/75ΩDTV:480i,480p,720p,1080i,1080p(60Hz)

576i,576p,720p,1080i(50Hz)DVD:Sinalprogressivo(50/60Hz)

Áudio 0,5Vrms/22kΩ ou maiorConectoresentrada/saída

Computador/Componente

Entradadevídeo MiniD-Subde15pinos×1Entradadeáudio Minitomadaestéreo×1Saídadeáudio Minitomadaestéreo×1(comumparatodosossinais)

HDMI Entradadevídeo ConectorHDMI® tipo A × 2RJ-450×1,compatívelcom100BASE-TXCorProfunda(profundidadedacor):Compatívelcom8-/10-/12-bitsColorimetria:RGB,YCbCr444,YCbCr422,YCbCr420,REC2020,REC709,REC601SuportaLipSync,HDCP(*4),4KHDRe3D

Entradadeáudio HDMI:Frequênciadeamostragem–32/44,1/48kHz,Bitsdeamostragem–16/20/24bits

HDBaseT/Ether-net

Entradadevídeo CorProfunda(profundidadedacor):Suporta8/10/12bitsColorimetria:SuportaRGB,YCbCr444,YCbCr422,YCbCr420,REC2020,REC709,REC601SuportaLipSync,HDCP(*4),4K,3D,HDR

Saídadevídeo RJ-45x1,100BASE-TXCorProfunda(profundidadedacor):Suporta8/10/12bitsColorimetria:SuportaRGB,YCbCr444,YCbCr422,REC709,REC601SuportaLipSync,HDCP(*4),4K,3D

Entradadeáudio Frequênciadeamostragem:32/44,1/48kHzBitdeamostragem:16/20/24bits

Saídadeáudio Frequênciadeamostragem:32/44,1/48kHzBitdeamostragem:16/20/24bits

159

8. Apêndice

Nome do modelo PA803UL/PA653ULDisplayPort Entradadevídeo DisplayPort×1

Taxadedados:5,4Gbps/2,7Gbps/1,62GbpsNºdefaixas:1faixa/2faixas/4faixasProfundidadedacor:8bits,10bits,12bitsColorimetria:RGB,YCbCr444,YCbCr422,REC709,REC601CompatívelcomHDCP(*4)

Entradadeáudio DisplayPort:Frequênciadeamostragem–32/44,1/48kHz,Bitsdeamostragem–16/20/24 bits

ConectordecontroledoPC D-Subde9pinos×1PortaUSB USBtipoA×1PortaEthernet/LAN/HDBaseT RJ-45×1,Suporta10BASE-T/100BASE-TXTerminalremoto Minitomadaestéreo×1Terminaldesaída3DSYNC Saídadosinalsincronizadoparausoem3D,5V/10mA

Ambiente de uso Temperaturadeoperação:41a104°F(5a40°C)(*5)

Umidadedeoperação:20a80%(semcondensação)Temperaturadearmazenamento:14a122°F(-10a50°C)Umidadedearmazenamento:20a80%(semcondensação)Altitudedeoperação:0a3650m/12000pés(1700a3650m/5500a12000pés:Definao[MODOVENTILADOR]para[ALTAALTITUDE])

Fontedealimentação 100–240VCA,50/60HzConsumodeenergia

MODODALÂMPADA

NORMAL PA803UL:798W(100-130VAC)/774W(200-240VAC)PA653UL:627W(100-130VAC)/613W(200-240VAC)

ECO1 PA803UL:604W(100-130VAC)/592W(200-240VAC)PA653UL:580W(100-130VAC)/566W(200-240VAC)

ECO2 PA803UL:470W(100-130VAC)/464W(200-240VAC)PA653UL:437W(100-130VAC)/431W(200-240VAC)

LONGADURAÇÃO

PA803UL:285W(100-130VAC)/285W(200-240VAC)PA653UL:276W(100-130VAC)/276W(200-240VAC)

ESPERA Vinculando 0,15W(100-130VAC)/0,21W(200-240VAC)Encerramen-to

0,11W(100-130VAC)/0,16W(200-240VAC)

Correntenominaldeentrada PA803UL:11,8A(100-130VAC),5,2A(200-240VAC)PA653UL:10,2A(100-130VAC),4,5A(200-240VAC)

Especificaçãodocabodealimentação 15 A ou superior (*6)

Dimensõesexternas(L×A×P) 22,8"(largura)×8,2"(altura)×19,5"(profundidade)/580(largura)×208(altura)×494(profundidade)mm(incluindooparassoldalenteeaspartessalientes)22,8"(largura)×8,1"(altura)×19,3"(profundidade)/580(largura)×205(altura)×490(profundidade)mm(nãoincluindooparassoldalenteeaspartessalientes)

Peso 40,2lbs/18,2kg(nãoincluindoalente)

*1 Ospixelsefetivossãomaisde99,99%.*2 CompatibilidadecomISO21118-2012*3Esteéovalordesaídadeluz(lumens)daunidadedalente,NP41ZL,quandoomodo[PREDEFINIÇÃO]estiverdefinidopara

[ALTOBRILHO].Osvaloresdesaídadaluzirãodiminuirdeacordocomaconfiguraçãodo[MODODALÂMPADA].Sealgumoutromodoforselecionadocomoomodo[PREDEFINIÇÃO],ovalordesaídadaluzpoderácairumpouco.

*4 SevocênãoconseguirveromaterialpormeiodaentradaHDMI,issonãosignificaránecessariamentequeoprojetornãoestáfuncionandocorretamente.ComaimplementaçãodoHDCP,podehavercasosemquecertosconteúdosestejamprotegidoscomHDCPetalveznãosejamexibidospordecisão/intençãodacomunidadeHDCP(DigitalContentProtection,LLC).

Vídeo:HDR,CorProfunda,8/10/12bits,LipSync. Áudio:LPCM;até2canais,taxadeamostragemde32/44,1/48kHz,bitdeamostragem;16/20/24bits HDMI:SuportaHDCP2.2/1.4 DisplayPort:SuportaHDCP1.4 HDBaseT:SuportaHDCP2.2/1.4*5 Dependendodaaltitudeedatemperatura,oprojetorentraem“ModoECOforçado”noestado[NORMAL]ou[ECO1]foisele-

cionadoparao[MODODALÂMPADA].*6 NoReinoUnido,useumcabodealimentaçãocomaprovaçãoBScompluguemoldadotendoumfusívelpreto(16A)instalado

parautilizaçãocomesteprojetor.• Asespecificaçõeseodesigndoprodutoestãosujeitosaalteraçõessemavisoprévio.

160

8. Apêndice

Lenteopcional(vendidaseparadamente)

NP40ZL Taxadeprojeçãode0,79-1,11:1,F2,0-2,5,f=13,3-18,6mmNP41ZL Taxadeprojeçãode1,30-3,02:1,F1,7-2,0,f=21,8-49,7mmNP43ZL Taxadeprojeçãode2,88-5,72:1,F2,2-2,6,f=49,7-99,8mm

OBSERVAÇÃO:• Ataxadeprojeçãoacimaéparaprojetarsobretelade100".

161

8. Apêndice

INPUT

MEN

U

FOCUS

SHIFT

EXIT

ZOO

M

ENTER

L-CALIB,HO

ME

POSITIO

N

494

(19,

4)

580 (22,8)

208

(8,2

)

205

(8,1

)

125

(4,9

)

250 (9,8)

200

(7,9

)56

,5 (2

,2)

490

(19,

3)

❹ Dimensões do Gabinete

Centro da lente

Centro da lente

Unidade: mm (pol.)

162

8. Apêndice

❺ Atribuição dos pinos e nomes do sinal dos conectores principaisCOMPUTADOR IN/Conector do Componente de entrada (Mini D-Sub de 15 pinos)

Conexãoeníveldosinaldecadapino

51 42 310

11 12 13 14 156 97 8

NíveldoSinalSinaldevídeo:0,7Vp-p(Analógico)Sinaldesincronização:NívelTTL

Nº do pino SinalRGB(Analógico) Sinal YCbCr1 Vermelho Cr2 VerdeouSincronizaçãoemVerde Y3 Azul Cb4 Terra5 Terra6 VermelhoTerra CrTerra7 VerdeTerra YTerra8 AzulTerra CbTerra9 SemConexão10 TerracomSinaldeSincronização11 SemConexão12 DADOSbidirecionais(SDA)13 SincronizaçãoHorizontalouSincronização

Composta14 SincronizaçãoVertical15 RelógiodeDados

Conector HDMI 1 IN/HDMI 2 IN (Tipo A)

1 3 5 7 9 11 13 15 17 192 4 6 8 10 12 14 16 18

Nº do pino Sinal Nº do pino Sinal1 DadosTMDS2+ 11 BlindagemdoRelógioTMDS2 BlindagemdosDadosTMDS2 12 RelógioTMDS−3 DadosTMDS2− 13 CEC4 DadosTMDS1+ 14 Desconexão5 BlindagemdosDadosTMDS1 15 SCL6 DadosTMDS1− 16 SDA7 DadosTMDS0+ 17 TerraDDC/CEC8 BlindagemdosDadosTMDS0 18 Fontedealimentaçãode+5V9 DadosTMDS0− 19 Detecçãodepluguequente10 RelógioTMDS+

DisplayPort IN Conector

1 3 5 7 9 11 13 15 17 192 4 6 8 10 12 14 16 18 20

Nº do pino Sinal Nº do pino Sinal1 Pistadeligaçõesprincipal3− 11 Aterramento 02 Aterramento 3 12 Pistadeligaçõesprincipal0+3 Pistadeligaçõesprincipal3+ 13 Configuração14 Pistadeligaçõesprincipal2− 14 Configuração25 Aterramento 2 15 Canalsuplementar+6 Pistadeligaçõesprincipal2+ 16 Aterramento 47 Pistadeligaçõesprincipal1− 17 Canalsuplementar−8 Aterramento 1 18 Detecçãodepluguequente9 Pistadeligaçõesprincipal1+ 19 Voltar10 Pistadeligaçõesprincipal0− 20 Fontedealimentaçãode+3,3V

163

8. Apêndice

Porta HDBaseT IN/Ethernet (RJ-45)

12345678

Nº do pino Sinal1 TxD+/HDBT0+2 TxD−/HDBT0−3 RxD+/HDBT1+4 Desconexão/HDBT2+5 Desconexão/HDBT2−6 RxD−/HDBT1−7 Desconexão/HDBT3+8 Desconexão/HDBT3−

Porta USB-A (Tipo A)

13 24

Nº do pino Sinal1 VBUS

2 D−3 D+4 Aterramento

Porta PC CONTROL (D-Sub 9 Pinos)

12345

6789 Nº do pino Sinal1 Semuso2 RxD recepçãodedados3 TxD dadosdetransmissão4 Semuso5 Aterramento6 Semuso7 RTS requisiçãodetransmissão8 CTS transmissãopermitida9 Semuso

164

8. Apêndice

❻ Alterar o logo do fundo (Virtual Remote Tool)Istoiráajudá-loarealizaroperações,taiscomo,ligaroudesligaroprojetor,eselecionarosinalviaconexãoderede.Istotambéméusadoparaenviarumaimagemparaoprojetoreregistrá-lacomodadosdologotipodoprojetor.Apósoregistro,vocêpoderábloquearologotipoparaevitarqueelesejaalterado.

Funções do ControleLiga/Desliga,seleçãodesinal,congelamentodeimagem,ativaçãodemudoparaimagem,ativaçãodemudoparaáudio,transferênciadelogoparaoprojetoreoperaçãodocontroleremotonoseuPC.

TeladoVirtualRemote

Use este botão para mudar o fundo do logo.

JaneladoControleRemoto Barradeferramentas

Para obter VirtualRemoteTool,visitenossositeefaçaodownload:http://www.nec-display.com/dl/en/index.html

OBSERVAÇÃO:• Ajaneladecontroleremotonãoestádisponívelparaalterarologodefundo. ConsulteomenuAJUDAdeVirtualRemoteToolsobrecomoexibirabarradeferramentas.• Osdadosdologotipo(gráfico)quepodemserenviadosaoprojetorcomVirtualRemoteTooltêmestasrestrições: (Somenteviaconexãoderedeouserial)* Tamanhodoarquivo:Dentrode256kbytes* Tamanhodaimagem:Dentrodaresoluçãodoprojetor* Formatodoarquivo:PNG(corcompleta)

• Osdadosdologo(imagem)enviadosusandoVirtualRemoteToolserãoexibidosnocentrocomaáreaaoredorempreto.• Paracolocaro“logotipoNEC”padrãodevoltanologotipodefundo,vocêprecisaregistrá-locomoologotipodefundousandooarquivodeimagem(\Logo\necpj_bbwux.png)incluídonoCD-ROMdoProjetorNECfornecido.

165

8. Apêndice

❼ Solução de ProblemasEstaseçãoajudaasolucionarproblemasquevocêpossaencontraraoconfigurarouusaroprojetor.

Recursos de cada indicador

② ③ ④① ① POWER indicador

Esteindicadorinformasobreostatusdaalimentaçãodoprojetor.

② STATUS indicador

Esteindicadoracende/piscaquandoumbotãoépressionadoenquantoafunçãoBLOQ.PAINELCONTROLEforutilizada,ouaorealizaracali-braçãodalenteeoperaçõesespecíficas.

③ LIGHT indicador

Esteindicadorinformaoestadodafontedeluz,otempodeusodafontedeluz,eostatusdoMODODALÂMPADA.

④ TEMP. indicador

Esteéoindicadorinformandoumproblemadetemperaturaquandoatemperaturaambienteestámuitoalta/baixa.

Indicador de Mensagem (Mensagem de status)

POWER STATUS LIGHT TEMP. Statusdoprojetor

Alimentaçãodesligada

Deslig� Deslig� Deslig� Deslig�

No estado de espera (Modo de espera está NORMAL e a rede está pronta.

Laranja (Pisca*1)

Deslig� Deslig� Deslig�

No estado de espera (Modo de espera está NORMAL e a rede não está disponível.

Laranja (Pisca*2)

Deslig� Deslig� Deslig�

No estado de espera (Modo de espera está NORMAL e a rede está disponível)

Laranja(Lâmpada)

Deslig� Deslig� Deslig�

Horadeligarquandootemporizadordeprogramaestáativado.(Noestadodeespera)

Laranja (Pisca*3)

Deslig� Deslig� Deslig�

NoestadodeSuspensão

Verde (Lâmpada)

Deslig� Deslig� Deslig�

Horadeligarquandootemporizadordeprogramaestáativado.(NoestadodeSuspensão)

Verde (Pisca*3)

Deslig� Deslig� Deslig�

Estadodealimentação(MODODALÂMPADAéNORMAL ou ECO1)

Azul(Lâmpada)

Deslig� Verde (Lâmpada)

Deslig�

Estadodealimentação(MODODALÂMPADAéECO2 ou LONGADURA-ÇÃO)

Azul(Lâmpada)

Deslig� Verde (Pisca*3)

Deslig�

166

8. Apêndice

POWER STATUS LIGHT TEMP. Statusdoprojetor

Pedidoderealizaçãodecalibraçãodalente.

Status varia Laranja(Pisca*4)

Status varia Deslig�

Realizaracalibraçãodalente

Azul(Lâmpada)

Verde (Pisca*4)

Status varia Deslig�

Afunçãoobturadorestáativando

Azul(Lâmpada)

Status varia Deslig� Deslig�

Temporizadorparadesligarestáativado,tempodedesligarenquantoopro-gramadotemporizadoréativado(Estadodealimentação)

Azul(Pisca*3)

Deslig� Status varia Deslig�

Preparandoparaligaraalimentação

Azul(Pisca*5)

Deslig� Deslig� Deslig�

*1 Repetiçãoparaacenderpor1,5segundos/deslig.por1,5segundo*2 Repetiçãoparaacenderpor1,5segundos/deslig.por7,5segundo*3 Repetiçãoparaacenderpor2,5segundos/deslig.por0,5segundo*4 Repetiçãoparaacenderpor0,5segundo/deslig.por0,5segundo/ligarpor0,5segundo/deslig.por2,5segundos*5 Repetiçãoparaacenderpor0,5segundos/deslig.por0,5segundo

167

8. Apêndice

Indicador de Mensagem (Mensagem de erro)

POWER STATUS LIGHT TEMP. Statusdoprojetor Procedimento

UmbotãofoipressionadoenquantoaTECLABLOQUEARestáativada.

Asteclasdoprojetorestãobloquea-das.Adefiniçãodevesercanceladapara operar o projetor. (→página120)

Azul(Lâmpada)

Laranja(Lâmpada)

Status varia Deslig�

NúmerosdeIDparaoprojetoreocontrole remoto não coincidem.

VerifiqueosIDsdecontrole(→ página121)

Problemadetemperatura(NoECOForçado)

A temperatura ambiente está alta. Abaixeatemperaturaambiente.

Azul(Lâmpada)

Deslig� Laranja(Lâmpada)

Laranja(Lâmpada)

Problema de temperatura Temperaturaambienteestáforadatemperaturadeoperação.Verifiquesealgumaobstruçãopermanecepertodasaídadeventilação.

Vermelho(Pisca*5)

Deslig� Deslig� Deslig�

Problema de hardware Problemacomohardware.Entreemcontato com o seu revendedor.

Status varia Deslig� Vermelho(Pisca*5)

Deslig�

Errodemontagemdalente/problemada lente

A lente não está montada de maneira adequada.Monte-a(→verpágina138,160).Seamensagemdeindica-çãopermanecerinalterada,mesmoquealenteestejacorretamentemontada,entreemcontatocomoseurevendedor.

Vermelho(Pisca*5)

Vermelho(Lâmpada)

Vermelho(Lâmpada)

Deslig�

Erroquerequerassistênciatécnica Entreemcontatocomorevendedorouaassistênciatécnica.Certifique-sedeverificareinformaroindicadordestatus para pedir o reparo.

Vermelho(Lâmpada)

Status varia Status varia Deslig�

*1 Repetiçãoparaacenderpor1,5segundos/deslig.por1,5segundo*2 Repetiçãoparaacenderpor1,5segundos/deslig.por7,5segundo*3 Repetiçãoparaacenderpor2,5segundos/deslig.por0,5segundo*4 Repetiçãoparaacenderpor0,5segundo/deslig.por0,5segundo/ligarpor0,5segundo/deslig.por2,5segundos*5 Repetiçãoparaacenderpor0,5segundos/deslig.por0,5segundo

• Quandooprotetordetemperaturaéativado: Quandoatemperaturadentrodoprojetorficarmuitoaltaoubaixa,oindicadorPOWERcomeçaapiscaremvermelhoemum

curtociclo.Depoisqueissoocorreu,oprotetortérmicoseráativadoeoprojetorpoderádesligar. Nestecaso,tomeasmedidasabaixo:

- Retireopluguedealimentaçãodatomadadeparede.- Coloqueoprojetornumlocalfrescoseeletiversidocolocadoemambientecomaltatemperatura.- Limpeasfrestasdeventilaçãosetiveracumuladopó.- Deixeoprojetoresfriarporcercadeumahoraatéqueatemperaturanointeriorfiquemaisbaixa.

168

8. Apêndice

Explicação sobre o indicador POWER e o estado de espera

No estado selecionado o PERFIL para REDECOMFIOSficadisponível.

Portas disponíveis em cada estado(○: Disponível, ×: Indisponível)

HDBaseT IN/Ethernet

HDBaseT OUT/Ethernet

LAN PC CON-TROL

○ ○ ○

○ ○ ○

× ○ ○

Indicador: Acende em azulEstado de alimentação ligada

Indicador: Acende em verdeEstado de suspensão

Indicador: Pisca em laranjaEstado de espera: Esperando a ligação com a rede

Indicador: Acende em laranjaEstado de espera: A rede está ligada�

Conectar com a rede

Rede desconectada por aprox� 10 segundos

Consumo de energia

Alto

Baixo

Alimentação Ligada

Sinal de entrada

• Sinaldeentrada• Operaçãononavegadorda

web via servidor HTTP (→ Veja página 47)

Nenhuma operação/Sem comunicação com a ligação da rede/Sem sinal de entrada por aprox� 180 segundos

Alimentação Desligada

Alimentação Ligada

Alimentação Ligada

Nenhuma operação/Link com a rede desconectado/Sem sinal de entrada duran-te aprox� 10 segundos

169

8. Apêndice

No estado selecionado PERFIL para REDECOMFIOSnãoépossível.

Portas disponíveis em cada estado(○: Disponível, ×: Indisponível)

HDBaseT IN/Ethernet

HDBaseT OUT/Ethernet

LAN PC CONTROL

○ × ○

○ × ○

× × ○

Indicador: Acende em azulEstado de alimentação ligada

Indicador: Acende em verdeEstado de suspensão

Indicador: Pisca em laranja (com longo intervalo)Estado de espera: A rede não está disponível�

Consumo de energia

Alto

Baixo

Alimentação Ligada

Sinal de entrada

Alimentação Desligada

Alimentação Ligada

Nenhuma operação/Sem sinal de entrada durante aprox� 10 segundos

170

8. Apêndice

Problemas Comuns e Soluções(→“Mensagemdeindicação”napágina165.)

Problema Verifiqueestesitens

Não ligaou desliga

• Verifiqueseocabodealimentaçãoestáencaixadonatomadaeseobotãodeliga/desligadaalimentação,nogabinetedo projetor ou no controle remoto está ligado� (→ páginas 14, 16)

• Verifiqueparaversetemerrodetemperaturanoprojetor.Seatemperaturanointeriordoprojetorestámuitoquenteou fria, desative-o como proteção� Aguarde um momento e tente ligar o projetor novamente�

• Definao[MODO VENTILADOR] como [ALTA ALTITUDE] quando usar o projetor em altitudes de aproximadamente 5500 pés/1700 metros ou mais altas� O uso do projetor em altitudes de aproximadamente 5500 pés/1700 metros ou superiores sem definir como [ALTA ALTITUDE] pode causar superaquecimento do projetor e o projetor poderá se desligar� Se isso acontecer, espere alguns minutos e ligue o projetor� (→ página 112)

Se você ligar o projetor imediatamente depois de o módulo de luz ser desligado, os ventiladores giram sem exibir uma imagem por algum tempo e, então, o projetor exibirá a imagem� Espere um momento�

• Casosejadifícilpensarqueoproblemanãoécausadonascondiçõesmencionadas,desconecteocabodeenergiada tomada� Espere por 5 minutos e ligue de novo� (→ páginas 28, 29)

Desligará • Confirmese[TEMPORIZ� P/DESLIGAR], [DESLIGAÇÃO AUTOMÁTICA] ou [TEMPOR� DE PROGRAMA] está desa-tivado� (→ páginas 117, 131)

Sem imagem • Verifiqueseadevidaentradaestáselecionada.(→ página 18) Se ainda não aparecer uma imagem, pressione o botão INPUT ou um dos botões de entrada novamente�

• Verifiqueseoscabosestãoconectadoscorretamente.• Useosmenusparaajustarobrilhoeocontraste.(→ página 88)• O[ALIM� OBTURADOR LIG�] no menu na tela está definido para [FECHAR]?• VerifiqueseosbotõesSHUTTER (obturador da lente) e AV-MUTE (imagem desativada) não estão pressionados�• Redefinaasconfiguraçõesouosajustescomosníveispredefinidosdefábricausandooitem[REINI�] do Menu�

(→ página 132)• Insiraapalavra-chaveregistradaseafunçãoSegurançaestiverativada.(→ página 41)• SeosinaldeentradaHDMIouDisplayPortnãopodemserexibidos,tenteoseguinte.

- Reinstale o driver da placa de vídeo embutida no seu computador ou use o driver atualizado� Para reinstalar ou atualizar o driver, consulte o guia do usuário que acompanha seu computador ou placa de

vídeo, ou consulte o centro de suporte do fabricante do computador� Instale o driver ou SO atualizado sob sua própria responsabilidade� Nós não somos responsáveis por quaisquer problemas ou falhas causadas por esta instalação�

• Ossinaispodemnãosersuportados,dependendododispositivodetransmissãoHDBaseT.Alémdisso,ainterfaceRS232C pode não ser suportada�

• Conecteoprojetoreonotebookcomoprojetornomodoesperaeantesdeligaraalimentaçãononotebook. Na maioria dos casos, o sinal de saída do notebook não é ativado, a menos que seja conectado ao projetor antes

de ser ligado�* Se a tela ficar em branco quando o controle remoto for usado, pode ser devido ao protetor de tela do computador

ou ao software de gerenciamento de energia�• Consultetambémapágina172�

A imagem escurece de repente

• VerifiqueparasaberseoprojetorestánomodoECOForçadoporcausadeumatemperaturaambientealtademais.Se este é o caso, abaixe a temperatura interna do projetor selecionando [ALTO] para [MODO VENTILADOR]� (→ página 112)

Cor ou matiz incomum • Verifiqueseacorapropriadaestáselecionadaem[COR DA PAREDE]� Neste caso, selecione uma opção adequada� (→ página 112)

• Ajuste[MATIZ] em [IMAGEM]� (→ página 89)

Imagem não se enqua-dra na tela

• Reposicioneoprojetorparamelhoraroângulonatela.(→ página 20)• Execute[CORREÇÃO GEOMÉTRICA] quando o trapezoidal estiver distorcido� (→ página 101)

Imagem desfocada • Ajusteofoco.(→ página 22)• Reposicioneoprojetorparamelhoraroângulonatela.(→ página 20)• Verif ique se a distância entre o projetor e a tela está dentro do alcance de ajuste da lente.

(→ página 152)• Alentefoideslocadaporumadistânciaqueexcedeointervalogarantido?(→ página 153)• Poderáocorrercondensaçãonalenteseoprojetorestiverfrio,fortransferidoparaumlocalquenteeligadoem

seguida� Se isto acontecer, mantenha o projetor em repouso até a condensação sumir da lente�

Tremulação aparece na tela

• Defina[MODO VENTILADOR] com algum valor que não seja o modo [ALTA ALTITUDE] ao usar o projetor em altitudes de aproximadamente 5500 pés/1700 metros ou menos� Usar o projetor em altitudes inferiores a aproximadamente 5500 pés/1700 metros e ajustar para [ALTA ALTITUDE] pode esfriar demasiado o módulo de luz, causando tremu-lação da imagem� Altere o [MODO VENTILADOR] para [AUTO]� (→ página 112)

Imagem rolando na vertical, horizontal ou ambos

• Verifiquea resoluçãoea frequênciadocomputador.Verifiquesea resolução,quevocêestá tentandoexibir,ésuportada pelo projetor� (→ página 155)

• AjusteaimagemdocomputadormanualmentecomoitemHorizontal/Verticalem[OPÇÕES IMAGEM]� (→ página 91)

171

8. Apêndice

Problema Verifiqueestesitens

O controle remoto não funciona

• Instalenovaspilhas.(→ página 11)• Verifiquesenãoháobstáculosentrevocêeoprojetor.• Fiquedentrode40mdedistânciadoprojetor.(→ página 12)

Indicador aceso ou piscando

• Consulteoindicadordemensagem.(→ página 165)

Cor cruzada no modo RGB

• PressioneobotãoAUTO ADJ� no gabinete do projetor ou no controle remoto� (→ página 27)• Ajustemanualmenteaimagemdocomputadorcom[RELÓGIO]/[FASE] em [OPÇÕES IMAGEM] no menu� (→ página

90)

Paraobtermaisinformações,entreemcontatocomorevendedor.

172

8. Apêndice

Se não houver nenhuma imagem ou se a imagem não for exibida corretamente.

• LigueoprocessodealimentaçãodoprojetoredoPC.

Conecteoprojetoreonotebookcomoprojetornomodoesperaeantesdeligaraalimentaçãononotebook.

Namaioriadoscasos,osinaldesaídadonotebooknãoéativado,amenosquesejaconectadoaoprojetorantesdeserligado.

OBSERVAÇÃO:VocêpodeverificarafrequênciahorizontaldosinalatualnomenudoprojetoremInformações.Seaparecer“0kHz”,querdizerquenãohásinaldesaídadocomputador.(→página134ouváparaapróximaetapa)

• Ativandoaexibiçãoexternadocomputador.

Exibirumaimagemnateladonotebooknãosignificanecessariamentequeeleenviaumsinalparaoprojetor.AousarumlaptopcompatívelcomoPC,umacombinaçãodeteclasdefunçãoativará/desativaráaexibiçãoexterna.Geralmente,acombinaçãodatecla“Fn”comumadas12teclasdefunçãomostraouocultaaexibiçãoexterna.Porexemplo,oslaptopsNECusamacombinaçãodeteclasFn+F3,enquantooslaptopsDellusamacombinaçãodeteclasFn+F8paraalternarasseleçõesdaexibiçãoexterna.

• Saídadesinalnãopadrãodocomputador

Seosinaldesaídadeumnotebooknãoforumpadrãodaindústria,aimagemprojetadatalveznãosejaexibidacorretamente.Seistoocorrer,desativeatelaLCDdonotebookPCquandoaexibiçãodoprojetorestiveremuso.Cadanotebooktemumaformadiferentededesativar/reativarastelasLCDlocais,comodescritonaetapaanterior.Consulteadocumentaçãodoseucomputadorparaobterinformaçõesdetalhadas.

• AimagemexibidaéincorretaaousarumMac

AoutilizarumMaccomoprojetor,definaoargumentoDIPdoadaptadorMac(nãofornecidocomoprojetor)deacordocomsuaresolução.Apósadefinição,reinicieoMacparaqueasalteraçõesentrememvigor.

ParadefinirmodosdeexibiçãodiferentesdossuportadosporseuMaceprojetor,aalteraçãodointerruptorDIPemumadaptadorMacpoderáfazeraimagemsaltarlevementeounãoexibirnada.Seistoacontecer,definaointerruptorDIPparaomodofixode13"ereinicieoMac.Emseguida,restaureosargumentosDIPparaummododeexibiçãoereinicieoMacmaisumavez.

OBSERVAÇÃO:ÉnecessárioumcabodeAdaptadordeVídeofabricadopelaAppleComputerparaumMacBook,quenãotenhaumminiconectorD-Subde15pinos.

• EspelhamentoemumMacBook

* AousaroprojetorcomumMacBook,asaídanãopoderáserdefinidapara1920×1200,amenosqueo“espe-lhamento”estejadesativadonoMacBook.ConsulteomanualdoproprietáriofornecidocomocomputadorMacparaseinformarsobreoespelhamento.

• AspastasouosíconesficamocultosnateladoMac

Aspastasouosíconesnãopodemservistosnatela.Seistoacontecer,selecione[Exibir]→[Organizar]nomenuAppleeorganizeosícones.

173

8. Apêndice

❽ Códigos de Controle do PC e Conexão de CabosCódigos de Controle do PC

Função Dados de Código

LIGADO 02H 00H 00H 00H 00H 02H

DESLIGADO 02H 01H 00H 00H 00H 03H

ENTRADA SELECT HDMI1 02H 03H 00H 00H 02H 01H A1H A9H

ENTRADA SELECT HDMI2 02H 03H 00H 00H 02H 01H A2H AAH

ENTRADA SELECT DisplayPort 02H 03H 00H 00H 02H 01H A6H AEH

ENTRADA SELECT COMPUTADOR 02H 03H 00H 00H 02H 01H 01H 09H

ENTRADA SELECT HDBaseT 02H 03H 00H 00H 02H 01H BFH C7H

IMAGEM MUDA LIG� 02H 10H 00H 00H 00H 12H

IMAGEM MUDA DESLIG� 02H 11H 00H 00H 00H 13H

SOM MUDO LIG� 02H 12H 00H 00H 00H 14H

SOM MUDO DESLIG� 02H 13H 00H 00H 00H 15H

OBSERVAÇÃO:EntreemcontatocomorevendedorlocalparaobterumalistacompletadosCódigosdeControledoPC,senecessário.

Conexão do CaboProtocolodeComunicação

Taxa de transmissão ������������������������115200/38400/19200/9600/4800 bpsTamanho dos dados �������������������������8 bitsParidade ������������������������������������������Sem paridadeBit de parada ������������������������������������Um bitX lig/deslig ���������������������������������������NenhumProcedimento de comunicações ������Duplex completo

OBSERVAÇÃO:Dependendodoequipamento,érecomendávelusarumataxadetransferênciamaisbaixaparaasexecuçõescomcaboslongos.

Porta PC Control (D-SUB 9P)

1 52 43

6 7 98

Para TERRA do PC

Para RxD do PC

Para TxD do PC

Para RTS do PC

Para CTS do PC

OBSERVAÇÃO1:Ospinos1,4,6e9nãosãousados.

OBSERVAÇÃO2:Ligaçõesemponte“RequesttoSend”(PermissãoparaEnviar)e“CleartoSend”(LivreparaEnviar)juntasemambasasextremidadesdocaboparasimplificaraconexãoporcabo.

OBSERVAÇÃO3:Paraasexecuçõescomcaboslongos,érecomendáveldefiniravelocidadedacomunicaçãonosmenusdoprojetorcomo9600bps.

174

8. Apêndice

SOBRE O COMANDO DE CONTROLE ASCIIEstedispositivosuportaocomandocomumASCIIControlparacontrolaronossoprojetoremonitor.Visitenossositeparaverinformaçõesdetalhadassobreocomando.http://www.nec-display.com/dl/en/pj_manual/lineup.html

COMOCONECTARCOMUMDISPOSITIVOEXTERNOExistemdoismétodosparaconectaroprojetorcomumdispositivoexterno,talcomoumcomputador.

1. Conexãoatravésdaportaserial.

Conectaoprojetoraumcomputadorporumcaboserial(umcabocruzado).

2. Conexãoviarede(LAN/HDBaseT)

ConectaoprojetoraumcomputadoratravésdeumcaboLAN.

RelacionadocomotipodecaboLAN,pergunteaoseuadministradorderede.

LIGAÇÃO DE INTERFACE1. Conexãoatravésdaportaserial.

ProtocolodeComunicação

Item InformaçõesTaxadetransmissão 115200/38400/19200/9600/4800 bpsComprimentodosdados 8 bitsBitdeparidade SemparidadeBitdeparada 1 bitFluxodecontrole NenhumProcedimentodecomunicações Duplexcompleto

2. Conexãoviarede

Protocolodecomunicação(ConexãoviaLAN)

Item InformaçõesVELOC.DECOMUNICAÇÃO Definidoautomaticamente(10/100Mbps)Padrão suportado IEEE802.3(10BASE-T)

IEEE802.3u(100BASE-TX,Auto-Negociação)

UseaportaTCPnúmero7142paratransmissãoerecepçãodecomando.

Protocolodecomunicação(ConexãoviaHDBaseT)

Item InformaçõesVeloc.decomunicação 100 MbpsPadrão suportado IEEE802.3u(100BASE-TX,Auto-Negociação)

UseaportaTCPnúmero7142paratransmissãoerecepçãodecomando.

PARÂMETROSPARAESTEDISPOSITIVOComando de entrada

Terminaldeentrada Resposta ParâmetroHDMI1 hdmi1 hdmi1 ou hdmiHDMI2 hdmi2 hdmi2DisplayPort displayport displayport ou displayport1COMPUTADOR computador Umentrecomputador,computador1,vga,vga1,rgb,ergb1HDBaseT hdbaset hdbaset ou hdbaset1

175

8. Apêndice

Status de comando

Resposta Estadodoerroerro:temp Errodetemperaturaerro:ventilador Problema com o ventiladorerro:lâmpada Problemacomafontedeluzerro:lente Problema com a lenteerro:sistema Problema do sistema

176

8. Apêndice

❾ Lista de Verificação de Solução de ProblemasAntesdecontatarorevendedorouaequipedeserviço,verifiquealistaaseguirparaverificarseosreparossãonecessários,consultandotambémaseção“SoluçãodeProblemas”domanualdousuário.Estalistadeverificaçãoabaixonosajudaráaresolverseuproblemacommaiseficiência.* Imprimaestapáginaeaseguinteparasuaverificação.

Frequência da ocorrência □ sempre □ às vezes (Com que frequência?____________________) □ outros (_________________)

Alimentação□ Sem alimentação (o indicador POWER não acende em azul)� Veja

também “Indicador de status (STATUS)”�□ O plugue do cabo de alimentação está completamente inserido

na tomada da parede�□ Sem energia, mesmo que você mantenha pressionado o botão

POWER�

□ Desliga durante a operação�□ O plugue do cabo de alimentação está completamente inserido

na tomada da parede�□ O [DESLIGAÇÃO AUTOMÁTICA] é desligado (somente os

modelos com a função [DESLIGAÇÃO AUTOMÁTICA])�□ O [TEMPORIZ� P/DESLIGAR] está desligado (somente os

modelos com a função [TEMPORIZ� P/DESLIGAR])�

Vídeo e Áudio□ Nenhuma imagem do seu PC ou equipamento de vídeo é exibida

no projetor�□ Nenhuma imagem ainda, mesmo que você conecte o projetor

primeiro ao PC, depois, inicie o PC�□ Ativando a saída do sinal do notebook para o projetor�

• Umacombinaçãodeteclasdefunçãoativará/desativaráaexibiçãoexterna.Normalmente,acombinaçãodatecla“Fn”comumadas12teclasdefunçãoativaoudesativaaexibiçãoexterna.

□ Nenhuma imagem (fundo azul ou preto, nenhuma exibição)�□ Ainda nenhuma imagem, embora você pressione o botão

AUTO ADJ��□ Nenhuma imagem ainda, mesmo que você execute [REINI�]

no menu do projetor�□ Plugue do cabo do sinal está totalmente inserido no conector

de entrada□ Uma mensagem é exibida na tela�

( _____________________________________________ )□ A fonte conectada ao projetor está ativa e disponível�□ Nenhuma imagem ainda, mesmo que você ajuste o brilho e/

ou o contraste�□ A resolução e a frequência da fonte de entrada são suportadas

pelo projetor�□ Imagem escura demais�

□ Continua inalterada, mesmo que você ajuste o brilho e/ou o contraste�

□ Imagem distorcida�□ A imagem aparece trapezoidal (inalterada, embora você tenha

realizado o ajuste [TRAPEZOIDE])�

□ Partes da imagem estão perdidas�□ Ainda inalterada, embora você pressione o botão AUTO ADJ��□ Ainda inalterada, mesmo que você execute [REINI�] no menu

do projetor�□ A imagem desloca-se na direção vertical ou horizontal�

□ As posições horizontal e vertical estão ajustadas corretamente no sinal do computador�

□ A resolução e a frequência da fonte de entrada são suportadas pelo projetor�

□ Alguns pixels são perdidos�□ Imagem trêmula�

□ Ainda inalterada, embora você pressione o botão AUTO ADJ��□ Ainda inalterada, mesmo que você execute [REINI�] no menu

do projetor�□ A imagem parece trêmula ou com alterações de cor em um

sinal do computador�□ Ainda inalterada, embora você mude [MODO VENTILADOR] de

[ALTA ALTITUDE] para [AUTO]�□ A imagem está imprecisa ou fora de foco�

□ Ainda inalterada, mesmo que você tenha verificado a resolução do sinal no PC e alterado-a para a resolução nativa do projetor�

□ Ainda inalterada, mesmo que você tenha ajustado o foco�□ Sem som�

□ O cabo do áudio está conectado corretamente à entrada de áudio do projetor�

□ Ainda inalterada, embora você tenha ajustado o volume�□ AUDIO OUT está conectado ao seu equipamento de áudio

(apenas modelos com conector AUDIO OUT)�

Outro□ O controle remoto não funciona�

□ Não há obstáculos entre o sensor do projetor e o controle remoto�

□ O projetor está posicionado próximo a uma luz fluorescente que pode interferir nos controles remotos infravermelhos�

□ As pilhas são novas e não foram invertidas na instalação�

□ Os botões do gabinete do projetor não funcionam (somente os modelos com a função [BLOQ� PAINEL CONTROLE])□ O [BLOQ� PAINEL CONTROLE] não foi ativado ou está desa-

tivado no menu�□ Ainda inalterada, embora você mantenha pressionado o botão

INPUT por pelo menos 10 segundos�

177

8. Apêndice

No espaço abaixo, descreva seu problema detalhadamente.

Informação sobre o aplicativo e ambiente onde seu projetor é usado

Ambiente de instalação

Tamanho da tela: polegadasTIPO DE TELA: □ Branca fosca □ Contas □ Polarização

□ Grande angular □ Alto contrasteDistância de projeção: pés/pol�/mOrientação: □ Montagem no teto □ Área de trabalhoConexão da tomada de alimentação:□ Conectado diretamente à tomada de parede□ Conectado à extensão de alimentação ou outro (nú-

mero de equipamentos conectados ______________)□ Conectado a um fio de alimentação ou outro (núme-

ro de equipamentos conectados ______________)

COMPUTADOR

Fabricante:

Número do modelo:

Notebook PC □/Desktop □

Resolução nativa:

Taxa de atualização:

Adaptador de vídeo:

Outro:

Equipamentodevídeo

VCR, Aparelho Blu-ray, Câmera de vídeo, Videogame ou outro

Fabricante:

Número do modelo:

Cabo de sinal

Padrão NEC ou cabo de outro fabricante?Número do modelo: Comprimento: polegadas/m

Amplificador de distribuiçãoNúmero do modelo:

ComutadorNúmero do modelo:

AdaptadorNúmero do modelo:

Projetor

PC

Aparelho Blu--ray

Projetor

Número do modelo:Nº de Série:Data da compra:Tempo de operação da lâmpada (horas):MODO DA LÂMPADA: □ NORMAL □ ECO1

□ ECO2 □ LONGA DURAÇÃOInformações sobre o sinal de entrada:

Frequência da sincronização horizontal [ ] kHzFrequência da sincronização vertical [ ] HzSincronização da polaridade H □ (+) □ (−) V □ (+) □ (−)Tipo de sincronização □ Separada □ Composta

□ Sincronização em VerdeMensagens do Indicador:□ POWERPisca em □ Azul □ Verde □ Laranja □ Vermelho [ ] ciclosLuzes na □ Azul □ Verde □ Laranja □ Vermelho□ STATUSPisca em □ Azul □ Verde □ Laranja □ Vermelho [ ] ciclosLuzes na □ Azul □ Verde □ Laranja □ Vermelho□ LIGHTPisca em □ Azul □ Verde □ Laranja □ Vermelho [ ] ciclosLuzes na □ Azul □ Verde □ Laranja □ Vermelho□ TEMP�Pisca em □ Azul □ Verde □ Laranja □ Vermelho [ ] ciclosLuzes na □ Azul □ Verde □ Laranja □ Vermelho

Número do modelo do controle remoto:

178

8. Apêndice

❿ REGISTRE SEU PROJETOR! (para residentes nos Estados Unidos, no Canadá e no México)

Registreseunovoprojetor.EsseprocedimentoativaráparteslimitadasegarantiadefuncionamentoeoprogramadeatendimentoInstaCare.Acesse nosso site em www.necdisplay.com,cliqueemsupportcenter/registerproducteenvieseuformuláriopre-enchido online.Quandoorecebermos,enviaremosumacartadeconfirmaçãocomtodososdetalhesnecessáriosparaquevocêusufruadeprogramasrápidoseconfiáveisdegarantiaeserviçodaNECDisplaySolutionsofAmerica,Inc,empresalíder no setor.

©NECDisplaySolutions,Ltd.2017 7N952582