View
220
Download
0
Category
Preview:
Citation preview
Projetor
PH1202HLManual do usuário
Model No.NP-PH1202HL
Ver. 2 4/16
• Apple,Mac,MacOSeMacBooksãomarcascomerciaisdaAppleInc.registradasnosEUAeemoutrospaíses.
• Microsoft,Windows,WindowsVista,InternetExplorer,.NETFrameworkePowerPointsãomarcascomerciaisre-gistradasoumarcascomerciaisdaMicrosoftCorporationnosEstadosUnidose/ouemoutrospaíses.
• MicroSaveréumamarcacomercialregistradadaKensingtonComputerProductsGroup,umadivisãodaACCOBrands.
• Adobe,AdobePDF,AdobeReadereAcrobatsãomarcasregistradasoumarcascomerciaisdaAdobeSystemsIncorporatednosEstadosUnidose/ouemoutrospaíses.
• AVirtualRemoteToolusaabibliotecaWinI2C/DDClibrary,©NicomsoftLtd.
• HDMI,oLogotipoHDMIeaHigh-DefinitionMultimedia InterfacesãomarcascomerciasoumarcascomerciaisregistradasdaHDMILicensingLLC.
• DisplayPorteDisplayPortComplianceLogosãomarcascomerciaisdepropriedadedaVideoElectronicsStandardsAssociation.
• HDBaseT™éamarcacomercialdeHDBaseTAlliance.
• DLPéumamarcacomercialdaTexasInstruments.
• TrademarkPJLinkéumamarcacomercialrequeridaparadireitosdemarcascomerciaisnoJapão,nosEstadosUnidosdaAméricaeemoutrospaíseseáreas.
• Blu-rayéumamarcacomercialdaBlu-rayDiscAssociation
• CRESTRONeROOMVIEWsãomarcascomerciaisregistradasdaCrestronElectronics,Inc.nosEstadosUnidoseemoutrospaíses.
• EthernetéumamarcaregistradaouumamarcacomercialdaFujiXeroxCo.,Ltd.
• ExtroneXTPsãomarcasregistradasdaRGBSystems,Inc.nosEstadosUnidos.
• Outrosnomesdeprodutosedeempresasmencionadosnestemanualdousuáriopodemsermarcascomerciaisoumarcasregistradasdeseusrespectivosproprietários.
• LicençasdeSoftwareTOPPERS
EsteprodutoincluisoftwaredistribuídodeacordocomaLicençadaTOPPERS.
Paramaisinformaçõessobrecadasoftware,vejaoarquivo“readme_English.pdf”dentrodapasta“aboutTOPPERS”noCD-ROMfornecido.
OBSERVAÇÕES(1)Oconteúdodestemanualdousuárionãopoderáserreimpressoempartesouemsuatotalidadesempermissão.
(2)Oconteúdodestemanualdousuárioestásujeitoaalteraçõessemavisoprévio.
(3)Emboraestemanualtenhasidocriadocommuitocuidado,nocasodequalquerpontoquestionável,errosouomissões,faleconosco.
(4)Independentementedoartigo(3),aNECnãoseráresponsávelpornenhumareclamaçãoououtrasquestõesconsideradasresultantesdousodoProjetor.
i
Informações ImportantesPrecauções de SegurançaPrecauçõesLeiaestemanualcuidadosamenteantesdeusaroprojetorNECemantenhaomanualemumlocaldefácilacessoparareferênciafutura.
CUIDADOParadesligaraenergiaprincipal,certifique-sederemoveropluguedatomada.Osoquetedatomadadeveráserinstaladoomaispróximopossíveldoequipamentoedeveráteracessofácil.
CUIDADOPARAEVITARCHOQUES,NÃOABRAOCORPO.HÁCOMPONENTESDEALTATENSÃONOINTERIOR.SOLICITEASSISTÊNCIAÀEQUIPEDESERVIÇOQUALIFICADA.
Estesímboloacautelaousuáriodequevoltagemnãoisoladadentrodaunidadepodesersuficienteparacausarchoqueelétrico.Porisso,éperigosofazerqualquertipodecontatocomqualquerpeçadentrodaunidade.Estesímboloalertaousuáriodequeinformaçãoimportanterelacionadacomaoperaçãoemanutençãodestaunidadefoifornecida.Asinformaçõesdeverãoserlidascuidadosamenteparaevitarproblemas.
AVISO:PARAEVITARINCÊNDIOOUCHOQUE,NÃOEXPONHAESTAUNIDADEÀCHUVAOUUMIDADE.NÃOUSEOPLUGUEDESTAUNIDADECOMEXTENSÕESOUEMTOMADASAMENOSQUETODOSOSPINOSPOSSAMSERINTEIRAMENTEINSERIDOS.
Aviso de Conformidade DOC (somente Canadá)EsteaparelhodigitalClasseAestáemconformidadecomospadrõesICES-003doCanadá.Regulamentação de Informações de Ruído de Máquinas – 3. GPSGV,Ovalormaisaltodapressãodesoméinferiora70dB(A)deacordocomaENISO7779.Descartando seus produtos usados
AlegislaçãonaUEimplementadaemcadaEstadoMembroexigequeosprodutoselétricoseeletrônicoscomestamarca(àesquerda)sejamdescartadosseparadamentedo lixodomésticonormal. Isto incluiprojetoreseosseusacessórioselétricos.Aodescartaressesprodutossigaaorientaçãodasautoridadeslocaise/ouinforme-senalojaondevocêadquiriuoproduto.Depoisdecoletarosprodutosusados,elesserãoreutilizadoserecicladosdamaneiraapropriada.Esteesforçoajudaráareduziraonívelmínimoosresíduos,bemcomooimpactonegativoparaasaúdehumanaeoambiente.AmarcanosprodutoselétricoseeletrônicosseaplicasomenteaosEstadosMembrosdaUniãoEuropeia.
Para a União Europeia: AlatacomumXimplicaqueasbateriasusadasnãodevemsercolocadasnolixodomésticogeral!Háumsistemadecoletaseparadoparaasbateriasusadas,permitindoodevidotratamentoereciclagemdeacordocomalegislação.
Segundo a diretiva 2006/66/EC da União Europeia, a bateria não pode ser descartada incorretamente. A bateria deve ser separada para a coleta por um serviço local.
ii
Informações Importantes
AVISOEsteéumprodutoClasseA.Emumambientedoméstico,esteprodutopodecausarinterferênciaderádioe,nestecaso,ousuáriodeverátomarasmedidasadequadas.
CUIDADO• Afimdereduzirqualquerinterferênciacomarecepçãoderádioetelevisãouseumcabocomnúcleodeferriteacoplado.Ousodecabosdesinalsemumnúcleodeferriteacopladopodecausarinterferêncianarecepçãoderádioetelevisão.• Esteequipamentofoitestadoemostrou-secompatívelcomoslimitesparaumdispositivodigitaldaClasseA,deacordocomaParte15dasNormasdaFCC.Esseslimitesdestinam-seafornecerproteçãorazoávelcontrainterferênciasnocivasquandooequipamentoéoperadoemumambientecomercial.Esteequipamentogera,usaepodeirradiarenergiaderadiofrequênciae,casonãosejainstaladoeusadodeacordocomomanualdeinstalação,podecausarinterferêncianocivaàscomunicaçõesderádio.Aoperaçãodesteequipamentoemumaárearesidencialprovavelmenteprovocaráinterferêncianocivae,nestecaso,ousuáriodeverácorrigirainterferênciaàssuasprópriascustas
AVISO PARA RESIDENTES DA CALIFÓRNIA:Amanipulaçãodoscabosfornecidoscomoprodutocausaráexposiçãoaochumbo,umelementoquímicoconhe-cidonoEstadodaCalifórniaporcausarfetoscomdefeitoscongênitosououtrosdanosreprodutivos.LAVEASMÃOSAPÓSAMANIPULAÇÃO.
SomenteparaoReinoUnido:NoReinoUnido,umcabodealimentaçãocomaprovaçãoBSepluguemoldadopossuiumfusívelpreto(15Amps)instaladoparausocomesseequipamento.Seumcabodealimentaçãonãoforfornecidocomesteequipamento,entreemcontatocomseufornecedor.
Questões Importantes de SegurançaEstas instruçõesdesegurançadestinam-seagarantirumavida longadoseuprojetoralémdeevitar incêndioechoque.Leia-ascuidadosamenteepresteatençãoaosavisos.
Instalação• Consulteoseurevendedorparainformaçõessobreotransporteeinstalaçãodoprojetor.Nãotentetransportareinstalaroprojetorporcontaprópria.Oprojetordeveserinstaladoportécnicosqualificadosparagarantiraoperaçãoapropriadaereduziroriscodelesõescorporais.•Nãocoloqueoprojetornasseguintescondições:- sobreumcarrinho,estandeoumesainstáveis.- próximoàágua,banheirosouambientesúmidos.- comexposiçãodiretaàluzsolar,próximoaaquecedoresouadispositivoscomradiaçãodecalor.- emambientesempoeirados,comfumaçaoucomvapor.- sobreumafolhadepapeloutecido,tapetesoucarpetes.• Nãoinstaleearmazeneoprojetorsobascondiçõesabaixo.Anãoobservânciadestaprecauçãopodecausarmaufuncionamento.- Emcamposmagnéticosfortes- Emambientedegáscorrosivo- Aoarlivre•Sedesejarqueoprojetorsejainstaladonoteto:- Nãotenteinstalaroprojetorporcontaprópria.- Oprojetordeveserinstaladoportécnicosqualificadosparagarantiraoperaçãoapropriadaereduziroriscodelesõescorporais.- Alémdisso,otetodeveráserresistenteosuficienteparasuportaroprojetoreainstalaçãodeveserfeitadeacordocomasnormasdeconstruçãolocais.- Consulteseurevendedorparaobtermaisinformações.
iii
Informações Importantes
AVISO• Nãocubraalentecomatampadalenteouequivalente,enquantooprojetorestiverligado.Fazeristopoderáfazercomqueatampaderretaporcausadocalorqueéemitidopelasaídadeluz.
• Nãoposicionenenhumobjetoquepossaserfacilmenteafetadopelocalornafrentedalentedoprojetor.Fazeristopoderáfazercomqueoobjetoderretaporcausadocalorqueéemitidopelasaídadeluz.
Nãouseoprojetorcominclinaçãoparaaesquerdaouparaadireita.Istopoderesultaremummaufuncionamento,porémainstalação*emretratoépossível.Porfavor,leiaosavisosreferentesàorientaçãoemretratoantesdeinstalaroprojetoremorientaçãoretrato.(→página140)
Precauções Contra Incêndio e Choque • Verifiqueseháventilaçãosuficienteeseassaídasestãodesobstruídasparaevitaroacúmulodecalornointeriordoseuprojetor.Deixeumespaçosuficienteentreoseuprojetoreumaparede.(→páginaix)• Evitequeobjetosestranhos,comoclipesdepapelepedaçosdepapelcaiamdentrodoseuprojetor.Nãotenterecuperarnenhumobjetoquepossacairdentrodoseuprojetor.Nãoinsiranenhumobjetometálico,comoarameouchavedefendanoprojetor.Sealgocairdentrodoseuprojetor,desconecte-oimediatamenteesolicitequeumaequipedeserviçoresponsávelremovaoobjeto.• Nãocoloquenenhumobjetoemcimadoprojetor.• Nãotoqueopluguedealimentaçãoquandohouvertempestades.Issopoderácausarchoqueelétricoouincêndio.• OprojetorfoicriadoparaoperaremumafontedealimentaçãoCA100-240V50/60Hz.Verifiqueseasuafontedealimentaçãoestáemconformidadecomesserequisitoantesdeusaroprojetor.• Nãoolheatravésdaslentesquandooprojetorestiverligado.Seusolhospoderãoserseriamentedanificados.• Nãoolheparaafontedeluzusandoinstrumentosóticos(taiscomolentesdeaumentoeespelhos). Istopoderesultaremincapacidadevisual.• Quandoligaroprojetor,certifique-sedequeninguémqueestejadentrodoalcancedeprojeçãoestejaolhandoparaalente.
• Nãodeixequalqueritem(lentesdeaumento,etc.)nocaminhodaluzdoprojetor.Aluzqueestásendoprojetadaéextensiva,portanto,qualquertipodeobjetoanormalquepossaredirecionaraluzprovenientedalentepodecausarconsequênciasimprevisíveis,comoincêndiooudanosaosolhos.
iv
Informações Importantes
• Manipuleocabodealimentaçãocomcuidado.Cabosdeenergiadanificadosoudesgastadospodemcausarchoqueelétricoouincêndio.- Nãousenenhumcabodeenergiaanãoserofornecidocomoprojetor.- Nãocurveoupuxeexcessivamenteocabodealimentação.- Nãocoloqueocabodealimentaçãoembaixodoprojetoroudequalquerobjetopesado.- Nãocubraocabodealimentaçãocomoutrosmateriaismaleáveis,comotapetes.- Nãoaqueçaocabodealimentação.- Nãomanipuleopluguedealimentaçãocommãosúmidas.• Desligueoprojetor,desconecteocabodealimentaçãoesolicitequeumaequipedeserviçoqualificadaverifiqueoprojetornasseguintescondições:- Quandoocabooupluguedealimentaçãoestiverdanificadooudesgastado.- Sealgumlíquidotiversidoderramadonoprojetorouseeletiversidoexpostoachuvaouágua.- Seoprojetornãooperarnormalmentedepoisquetodasasinstruçõesdescritasnestemanualdousuáriotiveremsidoseguidas.- Seoprojetortivercaídoouseogabinetetiversidodanificado.- Seoprojetorexibirumaalteraçãodistintanodesempenho,indicandonecessidadedeatendimento.• Desconecteocabodealimentaçãoetodososoutroscabosexistentesantesdecarregaroprojetor.• Moveroprojetorrequerquatropessoasoumais.Certifique-sedesegurarasalçasdafrenteedetráscomfirmeza,entãomovaoprojetor.• Desligueoprojetoredesconecteocabodealimentaçãoantesdelimparocorpo.• Desligueoprojetoredesconecteocabodealimentaçãoseoprojetornãoforusadoporumlongoperíododetempo.• QuandousarumcaboderedeLAN: Comomedidadesegurança,nãoestabeleçaconexõescomoterminalnocabeamentodedispositivosperiféricosquepossamcontertensãoexcessiva.
CUIDADO• Mantenhaasmãoslongedapartedemontagemdalenteenquantoadeslocaçãodalenteestiveremoperação.Anãoobservânciadessainstruçãopoderáfazercomqueseusdedosfiquempresosentreocorpoeatampadalente.• Nãouseosajustadoresdenívelparaoutrasfinalidadesquenãosejamasoriginalmentepretendidas.• Seumacoberturadesegurança(vendidaseparadamente)forusada,nãotransporteoprojetorporela.Acober-turadesegurançapodesaireoprojetorpodecair,causandolesõescorporais.• Nãodesconecteocabodealimentaçãodatomadadaparedeoudoprojetorquandoeleestivercomaalimentaçãoligada.FazerissopodecausardanosaoterminalACINdoprojetore(ou)doforcadodocabodealimentação. Paradesligara fontedealimentaçãoCAquandooprojetorestiver ligado,useo interruptordealimentaçãoprincipaldoprojetor,umfiltrodelinhacomuminterruptorouumdisjuntor.
Precauções quando instalar ou substituir a unidade de lente vendida separadamente (CALIBRAÇÃO DA LENTE)Depoisdeinstalarousubstituiraunidadedelente,pressioneobotãoCALIBRAÇÃODALENTEnaunidadeprincipalounobotãoINFO/L-CALIB.enquantopressionaobotãoCTLnocontroleremotopararealizara[CALIBRAÇÃODALENTE].(→páginas16,106)Realizandoa[CALIBRAÇÃODALENTE],nafaixadeajustamentodozoomefocoda[MEMÓRIAOBJETIVA],elaécalibrada.Entreemcontatocomoseurevendedorparainstalaresubstituiraunidadedelente.
Cuidado ao Manusear a Lente OpcionalQuandoenviaroprojetorcomalente,removaalenteantesdedespacharoprojetor.Semprecoloqueatampadalentecontrapoeiraquandoelanãoestivermontadanoprojetor.Alenteeomecanismodedeslocaçãodalentepo-derãoserdanificadosdevidoaomanuseioinadequadoduranteotransporte.Senecessitarremoveraunidadedelente,contateseurevendedor.
v
Informações Importantes
Precauções com o Controle Remoto• Manipuleocontroleremotocomcuidado.• Seocontroleremotoformolhado,seque-oimediatamente.• Evitecaloreumidadeexcessivos.• Nãoponhaemcurtocircuito,aqueçaoudesmonteaspilhas.• Nãojogueaspilhasnofogo.• Senãoforusarocontroleremotoporumlongoperíododetempo,removaaspilhas.• Verifiqueseapolaridade(+/−)daspilhasestáalinhadacorretamente.• Nãouseemconjuntopilhasnovasevelhas,nemtiposdiferentesdepilhas.• Descarteaspilhasusadasdeacordocomasnormaslocais.
Módulo de Luz
1. Ummódulodeluzcontendodiversosdiodosalaserestáinstaladonoprojetorcomoafontedeluz.
2. Essesdiodosdelaserestãoseladosnomódulodeluz.Nãoénecessárianenhumamanutençãooureparoparaofuncionamentodomódulodeluz.
3. Ousuáriofinalnãotempermissãoparasubstituiromódulodeluz.
4. Entreemcontatocomumdistribuidorqualificadoparaasubstituiçãodomódulodeluzeparaobtermaisinfor-mações.
Aviso de Segurança do Laser• Omóduloalaserestáinstaladonesteproduto. Ousodecontrolesouajustesdosprocedimentosdiferentesdosaquiespecificadospoderesultaremexposiçãoàradiaçãoprejudicial.• EsteprodutoéclassificadocomoClasse1deIEC60825-1Terceiraedição2014.Obedeçaàsleiseregulamentosdoseupaísreferentesàinstalaçãoegerenciamentododispositivo. Diodoslaserdebombeamentoazuis:Comprimentodeonda448nm,potênciadesaída300W Diodosdelaserazuis:Comprimentodeonda462nm,potênciadesaída56W• Nãoolheatravésdaslentesquandooprojetorestiverligado.Seusolhospoderãoserseriamentedanificados.Tenhamuitaatençãocomascrianças.• Odiagramaabaixoestáindicadonoprojetor.
• Nãoolheparaafontedeluzusandoinstrumentosóticos(taiscomolentesdeaumentoeespelhos). Istopoderesultaremincapacidadevisual.• Quandoligaroprojetor,certifique-sedequeninguémqueestejadentrodoalcancedeprojeçãoestejaolhandoparaalente. NÃOOLHEFIXAMENTEPARAASLENTESDURANTEOUSO.
vi
Informações Importantes
• Aetiquetaestácoladanaposiçãoindicadaabaixo.
Etiqueta
vii
Informações Importantes
Sobre o modo de Alta Altitude• Ousodoprojetoremaltitudeselevadaspodereduziravidadoscomponentesóticos,comoomódulodeluz.
Sobre os direitos autorais das imagens originais projetadas:Observeque,aousaresteprojetorcomafinalidadedeganhocomercialoudeatraçãodaatençãodopúblicoemesta-belecimentoscomocafeteriasouhotéis,eaoutilizaracompactaçãoouexpansãodaimagemdatelacomasfunçõesaseguir,questõessobreaviolaçãodedireitosautoraisprotegidospelaleidedireitoautoralpodemserlevantadas.[RELAÇÃODEAPRESENTAÇÃO],[TRAPEZÓIDE],recursoampliaçãoeoutrosrecursossimilares.
Informações sobre Restrição de Certas Substâncias Perigosas relevantes para o mercado da TurquiaEEE Yonetmeliğine Uygundur.
Estedispositivonãoestádestinadoparaousonocampodevisãodiretaparaexibiçãoemlocaisdetrabalho.Paraevitarreflexosinoportunos,paraexibiçãoemlocaisdetrabalho,estedispositivonãodevesercolocadonocampodevisãodireta.
viii
Informações Importantes
Precauções com a saúde quando visualizar imagens em 3D
Antesdavisualização,certifique-sedelerasprecauçõesdecuidadosdesaúdequepodemserencontradasnestemanualdeusuário,incluídascomseusóculos3D,ouseuconteúdocompatívelcom3D,taiscomoosDiscosBlue--ray,vídeogames,arquivosvídeodecomputadoresimilares.Paraevitarquaisquersintomasadversos,observeoseguinte:• Nãouseóculos3Dparaverqualquermaterialquenãosejamimagensem3D.• Mantenhaumadistânciade2m/7pésoumaisentreatelaeousuário.Visualizarimagensem3Daumadistânciamuitocurtapodeforçarosseusolhos.• Evitevisualizarimagens3Dporumperíododetempoprolongado.Façaumintervalode15minutosoumaisapóscadahoradevisualização.• Sevocêouqualquermembrodesuafamíliativerumhistóricodeconvulsões,consulteummédicoantesdeassistirimagensem3D.• Sevocêsesentirmal,comnáusea,tontura,enjoo,dordecabeça,fadigaocular,visãoturva,convulsõesouen-torpecimento,enquantoassistirimagensem3D,paredeassisti-las.Seossintomasaindapersistirem,consulteummédico.• Assistaasimagens3Dbemnafrentedatela.Assistirdeumavisãoemângulopodecausarfadigaoutensãoocular.
Função de gerenciamento de energiaAfimdemanterbaixooconsumodeenergia,asseguintesfunçõesdegerenciamentodaalimentação(1)e(2)fo-ramdefinidasquandodoembarquenafábrica.Porfavor,exibaomenunatelaealtereasconfigurações(1)e(2)deconformidadecomoobjetivodeusodoprojetor.
1. MODO ESPERA (Predefinição de fábrica: NORMAL)
• Quando[NORMAL]estiverselecionadopara[MODOESPERA],osseguintesterminaisefunçõesnãofun-cionarão:
TerminalHDMIOUT,PortaEthernet/HDBaseT,PortaUSB,funçõesLAN,funçãodeAlertadeMensagens
(→página122)
2. DESLIGAÇÃO AUTOMÁTICA (Predefinição de fábrica: 1 hora)
• Quando[1:00]forselecionadopara[DESLIGAÇÃOAUTOMÁTICA],vocêpoderáativaroprojetorparaeledesligarautomaticamenteem1horasenãohouvernenhumsinalrecebidoporqualquerentradaousene-nhumaoperaçãoforrealizada.
(→página123)
ix
Informações Importantes
Espaço para Instalar o ProjetorPermitaespaçoamploentreoprojetoresuasvizinhanças,conformeémostradoabaixo.Aexaustãodealtatemperaturasaindododispositivopodesernovamentesugadapeloaparelho.EviteinstalaroprojetornumlugarondeomovimentodoardoAVACsejadirigidoparaoprojetor.OaraquecidodoHVACporserpuxadopelaentradadeventilaçãodoprojetor.Seistoacontecer,atemperaturadentrodoprojetoraumentarádemais,fazendocomqueoprotetorcontrasuperaquecimentoautomaticamentedesligueaenergiadoprojetor.• Antesdeinstalaroprojetornaorientaçãoretrato,leiaapágina140,projeçãoemretrato(orientaçãovertical).
Exemplo 1 – se houver paredes em ambos os lados do projetor.
30cm/11,8”oumaior 30cm/11,8”oumaior
EntradadeventilaçãoEntradadeventilação
OBSERVAÇÃO:O desenho mostra a folga adequada necessária para a frente, traseira e topo do projetor.
Exemplo 2 – se houver uma parede atrás do projetor.(1) Para instalação no piso:
70cm/27,6”oumaior
Lente
Saídadeventilação
OBSERVAÇÃO:O desenho mostra a folga adequada necessária para a traseira, direita, esquerda e topo do projetor.
(2) Para montagem no teto:
30cm/12”oumaior
70cm/27,6”oumaior
Lente
OBSERVAÇÃO:1. O desenho mostra a folga adequada necessária para a frente, direita, esquerda, traseira e fundo do projetor.2. Se suspender o projetor dentro do alcance de 30 cm/12 polegadas afastado do teto, permita espaço amplo para todos os quatro
lados e por baixo do projetor.
x
SumárioInformações Importantes ..................................................................................... i
1. Introdução ..............................................................................................................1❶OquehánaCaixa?........................................................................................................1❷IntroduçãoaoProjetor ....................................................................................................2
ParabénsporSuaAquisiçãodoProjetor ..................................................................2Geral .........................................................................................................................2Fontedeluz·Brilho ..................................................................................................2Instalação..................................................................................................................2Vídeos .......................................................................................................................3Rede .........................................................................................................................3Economiadeenergia ................................................................................................3Sobreestemanualdousuário ..................................................................................4
❸NomesdasPartesdoProjetor .......................................................................................5Frente/Topo ...............................................................................................................5Traseira .....................................................................................................................6Controles/PainelIndicador ........................................................................................7RecursosdosTerminais ............................................................................................8
❹NomesdasPartesdoControleRemoto .........................................................................9Instalaçãodaspilhas ..............................................................................................10PrecauçõescomoControleRemoto ......................................................................10FaixadeOperaçãodoControleRemotoSemFio ..................................................11UsandooControleRemotonaOperaçãocomFio .................................................11
2. Projetando uma Imagem (Operação Básica) ....................................12❶FluxodeProjeçãodeumaImagem..............................................................................12❷ConectandoSeuComputador/ConectandooCabodeAlimentação ...........................13
Usandoometaldefixaçãodocabodealimentação ..............................................14❸LigandooProjetor ........................................................................................................15
Realizaracalibraçãodalente ................................................................................16ObservaçãosobreatelaStartup(teladoMenudeSeleçãodoIdioma) ................17
❹SelecionandoumaFonte ..............................................................................................18Selecionandoocomputadorouafontedevídeo ...................................................18
❺AjustandooTamanhoeaPosiçãodaImagem ............................................................20Ajustedasdefiniçõesdoprojetor(Ajustadoresdenível) ........................................21Ajustandoaposiçãoverticaldeumaimagemprojetada(Deslocaçãodalente) ....22Foco ........................................................................................................................24ZOOM .....................................................................................................................24
❻OtimizandooSinaldoComputadorAutomaticamente .................................................25AjustandoaImagemcomoAutoAjuste .................................................................25
❼DesligandooProjetor ...................................................................................................26
3. Recursos Convenientes ...............................................................................28❶Parandoaprojeção ......................................................................................................28❷Desligandoafontedeluz .............................................................................................28❸Bloqueandooprojetordemodoqueelenãopossaseroperado .................................28❹Cancelandoaimagem(AVMUTE) ..............................................................................29❺DesligandooMenunaTela(CanceladonaTela) .........................................................29
xi
Sumário
❻Congelandoumaimagem ............................................................................................29❼AmpliandoumaImagem...............................................................................................30❽AlterandooMODODALÂMPADA/VerificandooEfeitodeEconomiadeEnergia
comoMODODALÂMPADA[MODODALÂMPADA] .............................................31VerificandooEfeitodeEconomiadeEnergia[MEDIDORDECARBONO]............33
❾CorrigindoasDistorçõesdoTrapezoideHorizontaleVertical[ANGULAÇÃO] .............34❿ EvitandooUsoNãoAutorizadodoProjetor[SEGURANÇA] .......................................37⓫Projetandovídeosem3D .............................................................................................40
Procedimentoparaassistirvídeosem3Dusandoesteprojetor ............................40Quandoosvídeosnãopuderemserexibidosem3D .............................................42
⓬ControlandooProjetorcomumNavegadorHTTP .......................................................43⓭MemorizandoasMudançasdeDeslocaçãodeLente,ZoomeFoco[MEMÓRIA
OBJETIVA] ..............................................................................................................49Exemplodeuso ......................................................................................................49Paraarmazenarosseusvaloresajustadosem[MEMÓRIAOBJETREF.]: ............49Parachamarosseusvaloresajustadosem[MEMÓRIAOBJETREF.]: .................51
4. Projeção de Tela Múltipla ............................................................................54❶Coisasquepodemserfeitasusandoaprojeçãodetelamúltipla ................................54
Caso1.Usandoumúnicoprojetorparaprojetardoistiposdevídeos[PIP/IMAGEMPORIMAGEM] ........................................................................................54Caso2.Usandoquatroprojetores(resolução:FULLHD)paraprojetarvídeoscomumaresoluçãode3840×2160pixels[LADOALADO] .................................55Coisasaseremobservadasaoinstalarosprojetores ............................................57
❷ExibindoDuasImagensaoMesmoTempo ..................................................................58Projetandoduastelas .............................................................................................59Trocandoatelaprincipalcomatelasecundáriaevice-versa ................................60Restrições ...............................................................................................................61
❸ExibindoumaImagemcom[COMBINAÇÃODELÂMINA] ..........................................62Definindoasobreposiçãodastelasdeprojeção ....................................................63AjustedoNíveldePreto .........................................................................................66
5. Usando o Menu na Tela ................................................................................68❶UsandoosMenus .........................................................................................................68
ElementosdoMenu ................................................................................................69❷ListadosItensdoMenu ...............................................................................................70❸DescriçõeseFunçõesdoMenu[ENTRADA] ...............................................................76
HDMI .......................................................................................................................76DisplayPort ..............................................................................................................76BNC ........................................................................................................................76(VC)BNC ................................................................................................................76BNC(Y/C) ................................................................................................................76COMPUTADOR ......................................................................................................76HDBaseT ................................................................................................................76SLOT .......................................................................................................................76LISTADEENTRADAS ............................................................................................76PDR.TESTE ...........................................................................................................76
❹DescriçõeseFunçõesdoMenu[AJUSTAR] ................................................................80[IMAGEM] ...............................................................................................................80
xii
Sumário
[OPÇÕESIMAGEM] ...............................................................................................84[VÍDEO] ...................................................................................................................88[DEFINIÇÕES3D] ..................................................................................................90UsandoaFunçãodaMemóriaObjetiva[MEMÓRIAOBJETIVA] ...........................91
❺DescriçõeseFunçõesdoMenu[EXIB.] .......................................................................92[PIP/IMAGEMPORIMAGEM] ................................................................................92[CORREÇÃOGEOMÉTRICA] ................................................................................94[COMBINAÇÃODELÂMINA] .................................................................................98[TELAMÚLTIPLA] ...................................................................................................99
❻DescriçõeseFunçõesdoMenu[CONFIG.] ...............................................................101[MENU] .................................................................................................................101[INSTALAÇÃO] ......................................................................................................103[CONTROLE] ........................................................................................................107[DEFINIÇÕESDEREDE] .....................................................................................115[OPÇÕESDAFONTE] .........................................................................................120[OPÇÕESDEENERGIA] .....................................................................................122VoltandoaoPadrãodeFábrica[REINI.] ...............................................................124
❼FunçõeseDescriçõesdoMenu[INFO.] ....................................................................125[TEMPODEUSO] ................................................................................................125[FONTE(1)] ...........................................................................................................125[FONTE(2)] ...........................................................................................................126[FONTE(3)] ...........................................................................................................126[FONTE(4)] ...........................................................................................................126[REDECOMFIOS] ...............................................................................................127[VERSION(1)] .......................................................................................................127[VERSION(2)] .......................................................................................................127[OUTROS] .............................................................................................................128[CONDIÇÕES] ......................................................................................................128[HDBaseT] ............................................................................................................128
6. Conectando Outro Equipamento ..........................................................129❶Conectarumcomputador ...........................................................................................129
ConexãocomsinalRGBanalógico ......................................................................129ConexãocomsinalRGBdigital ............................................................................130
❷ConectandoumMonitorExterno ................................................................................133❸ConectandoSeuLeitordeBlu-rayouOutroEquipamentoAV ...................................134
ConectandoaEntradadoComponente ...............................................................135ConectandoaentradaHDMI ................................................................................136
❹Conectandoumacâmeradedocumento ...................................................................137❺ConectandoaumaRedecomFios ............................................................................138❻ConectandoaumdispositivodetransmissãoHDBaseT(vendidocomercialmente) .139❼Projeçãoemretrato(orientaçãovertical) ...................................................................140
7. Manutenção .......................................................................................................142❶Limpandoosfiltros .....................................................................................................142❷LimpezadasLentes ...................................................................................................146❸LimpezadoCorpo ......................................................................................................146
xiii
Sumário
8. Supportware do Usuário ............................................................................147❶AmbienteOperacionaldoSupportwaredoUsuário ...................................................147
Serviçodedownload ............................................................................................147AmbienteOperacional ..........................................................................................147
❷InstalandooProgramadeSoftware ...........................................................................148InstalaçãodosoftwaredoWindows ......................................................................148
❸OperandooProjetorViaRede(VirtualRemoteTool) .................................................150Conecteoprojetoraumarede. ............................................................................151
❹ ControlandooProjetoremumarede(PCControlUtilityPro4/Pro5) .......................153
9. Apêndice .............................................................................................................156❶Distânciadeprojeçãoetamanhodatela ...................................................................156
Tiposdelentesedistânciadaprojeção................................................................156Tabelasdetamanhosedimensõesdastelas .......................................................157Alcancedadeslocaçãodalente ...........................................................................158
❷MontandoaPlacaOpcional(vendidaseparadamente) .............................................159❸ListadeSinaisdeEntradaCompatíveis .....................................................................161❹Especificações............................................................................................................164❺DimensõesdoCorpo ..................................................................................................167❻Atribuiçãodospinosenomesdosinaldosterminaisprincipais ................................169❼SoluçãodeProblemas ...............................................................................................175
MensagensdoIndicador.......................................................................................175ProblemasComunseSoluções ............................................................................177Senãohouvernenhumaimagemouseaimagemnãoforexibidacorretamente. ........................................................................................................179
❽CódigosdeControledoPCeConexãodeCabos .....................................................180❾ListadeVerificaçãodeSoluçãodeProblemas ..........................................................181
1
1. Introdução❶ O que há na Caixa?Confiraseacaixacontémtudooqueestálistado.Sefaltaralgumacoisa,entreemcontatocomorevendedor.Guardeacaixaeaembalagemoriginaisparaocasodeprecisardespacharoseuprojetor.
Projetor
TampadepoeiraparaalenteAtampadepoeiraestáequipadaparaprevençãodepoeiraquandoumauni-dadedelenteéremovidadoprojetor.Nãoajoguefora.* Oprojetoréenviadosemalente.
Paraverostiposdelenteeasdistânciasdeprojeção,consulteapágina156.
Controleremoto(7N901041)
PilhasalcalinasAA(x2)
Cabodealimentação(EUA:7N080244)(UE:7N080030)
Chavesdemanutenção(2)(24C09081)AVISO:Usadopelotécnicodemanutenção.Nãotenteusarporcontaprópriapoisissoéperigoso.
Somente para a América do NorteGarantialimitadaPara clientes na Europa: EmnossositeWeb,vocêencontraránossaPolíticadeGarantiaválidaatual:www.nec-display-solutions.com
• InformaçõesImportantes(7N8N5563)
• Guiadeconfig.rápida(paraaAméricadoNorte:7N8N5572)(ParaoutrospaísesquenãoestejamnaAméricadoNorte:7N8N5572e7N8N5582)
• AdesivodeSegurança (Useesteadesivoquandouma
senhadesegurançaestiverdefinida.)
CD-ROMdoProjetorNECManualdousuário(PDF)(7N952143)
2
1. Introdução
❷ Introdução ao ProjetorEstaseçãoapresentaseunovoprojetoredescreveosrecursoseoscontroles.
Parabéns por Sua Aquisição do ProjetorEsteprojetoréumdosmelhoresdisponíveisnomercadoatualmente.Oprojetorpermitequevocêprojeteimagensprecisasdeaté500polegadas(medidasdiagonalmente)apartirdeseuPCoucomputadorMac(desktopounote-book),VCR,leitordeBlu-rayoucâmeradedocumentos.Vocêpodeusaroprojetorsobreumamesaoucarrinho,paraprojetarimagensportrásdatelaemontá-lopermanen-tementenoteto*1.Ocontroleremotopodeserusadosemfio.
*1 Nãotentemontaroprojetornotetoporcontaprópria.
Oprojetordeveserinstaladoportécnicosqualificadosparagarantiraoperaçãoapropriadaereduziroriscodelesõescorporais.
Alémdisso,otetodeveráserresistenteosuficienteparasuportaroprojetoreainstalaçãodeveserfeitadeacordocomasnormasdeconstruçãolocais.Consulteseurevendedorparaobtermaisinformações.
Geral
• ProjetorDLPcomtrêschipscomaltaresoluçãoealtobrilho
Desenvolvidoparaprojetaraimagemnaresoluçãode1920×1080pixels(HDCompleta),arelaçãodeapresen-taçãoem16:9,eobrilhoem12000lm.CapazdeprojetarimagemHDCompletaemresoluçãoNativa.
• Estruturasuperioràprovadepoeira
Sistemadearrefecimentodecicloadaptadopararesfriaraspeçasópticas.Porestesistema,oarnafontedeluzéresfriadoecirculado.Comoresultado,aspeçasópticasnãoficamexpostasaoarlivreeativadasparamanterobrilhosemcontaminaçãopelapoeira.
* Nãopodeevitarcompletamenteacontaminaçãopelapoeira.
Fonte de luz · Brilho
• Umdiodoalaserdelongaduraçãoestáinstaladonomódulodeluz
Oprodutopodeseroperadoabaixocustojáqueafontedeluzlaser,podeserusadaporumlongoperíododetemposemquesejamnecessáriassubstituiçãooumanutenção.
Ademais,seomodo[LONGADURAÇÃO]deotimizaçãodavidadomódulodeluzforselecionado,avidadomódulodeluzpodeseraumentada.
• Obrilhopodeserajustadodentrodeamploespectro
Aocontráriodecomfontesdeluzcomuns,obrilhopodeserajustadode30a100%emincrementosde1%.
• Modo[BRILHOCONSTANTE]
Obrilhonormalmentediminuicomouso,masselecionandoomodo[BRILHOCONSTANTE],sensoresdentrodoprojetorautomaticamentedetectameajustamasaída,mantendoportantobrilhoconstanteduranteavidaútildorespectivomódulo.
Noentanto,seasaídadobrilhoestiverajustadaparaomáximo,obrilhodiminuirácomouso.
Instalação
• Lentesopcionaisdegrandealcanceselecionáveisemconformidadecomolocaldainstalação
Esteprojetoraceita6tiposdelentesopcionais,oferecendoumaseleçãodelentesadaptáveisavárioslocaisdeinstalaçãoemétodosdeprojeção.Nenhumalenteestámontadanomomentodoenviodafábrica.Entreemcontatocomoseudistribuidorparacompraresubstituirestaslentesopcionaisvendidasseparadamente.
• Projeçãoemretratoseminclinação
Esteprojetorpodeserinstaladoemqualquerânguloemumalcanceverticalde360º.
Eletambémpodegirara imagem90ºparaaorientaçãoretrato,noentanto,elenãopodeser instaladocominclinaçãoparaadireitaouesquerdaalémdaprojeçãoemretrato.
3
1. Introdução
• Controledalenteparaumajusterápidoefácil
Usandoosbotõesnoprojetorounocontroleremoto,ozoom,focoeposição(deslocaçãodalente)podemserajustados.
Vídeos
• Faixaampladeterminaisdeentrada/saída(HDMI,DisplayPort,HDBaseT,BNC,etc.)
Oprojetorestáequipadocomváriosterminaisdeentrada/saída:HDMI,DisplayPort,HDBaseT,BNC(5núcleos),computador(analógico),etc.
OsterminaisHDMIdeentrada/saídadoprojetoreoterminaldeentradaDisplayPortsuportamoHDCP.
HDBaseT,promovidaeavançadapelaHDBaseTAlliance,éumpadrãodeconectividadeparaaparelhosdomés-ticos.
• Slotparaplacaopcional
Esteprojetortemumslotparaplacasopcionais(vendidasseparadamente).
• Exibiçãosimultâneade2imagens(PIP/IMAGEMPORIMAGEM)
Duasimagenspodemserprojetadassimultaneamentecomumúnicoprojetor.
Hádoistiposdelayoutsparaasduasimagens:“imagememimagem”(PIP),naqualaimagemsecundáriaéexi-bidasobreaimagemprincipal,ea“imagemporimagem”(IMAGEMPORIMAGEM),naqualaimagemprincipaleasimagenssecundáriassãoexibidasumaaoladodaoutra.
• Projeçãodetelamúltiplausandováriosprojetores
EsteprojetoréequipadocomterminaismúltiplosdeentradaesaídaHDMIquepodemconectarmúltiplosprojeto-resnumacorrentedaisy.Umaimagemdealtaqualidadeéobtidadividindoeprojetandovídeosdealtaresoluçãoentreosváriosprojetores.
Alémdisso,oslimitesdastelassãosuavizadosusandoafunçãocombinaçãodelâmina.
• Funçãodecomutaçãocontínuaparamudançasmaissuavesdetelaquandocomutarosinal
Quandooconectordeentradaécomutado,aimagemexibidaantesdacomutaçãoémantidademodoqueanovaimagempossasertrocadasemumintervalodevidoàausênciadesinal.
• Suportaoformato3DHDMI
Esteprojetorpodeserusadoparaassistirvídeosem3Dusandoóculos3Ddotipoobturadorativoeemissores3DcomercialmentedisponíveisquesuportamoXpand3D.
Rede
• Suportadapelaredecomfios.
HDBaseT/EthernetPortVideopodemsertransmitidosdesdeumcomputadorequipadocomumaportaRF-45queestejaconectadaaumaredecomfiosaoprojetor,eoprojetoraindapodesercontroladodesdeocomputador.
• CompatívelcomoCRESTRONROOMVIEW
EsteprojetorsuportaoCRESTRONROOMVIEW,permitindoquediversosdispositivosconectadosàredesejamgerenciadosapartirdeumcomputadoroucontrolador.
Economia de energia
• “MODODALÂMPADA”parabaixoconsumodeenergiaetela“MedidordeCarbono”
Oprojetorestáequipadocomum“MODODALÂMPADA”parareduziroconsumonaalimentaçãoduranteouso.Emais,oefeitodeeconomianaalimentação,quandooMODODALÂMPADAestádefinido,éconvertidonaquantidadedereduçõesdeemissõesdeCO2eistoéindicadonamensagemdeconfirmaçãoexibidaquandoaalimentaçãoédesligadaena“Informação”nomenudatela(MEDIDORDECARBONO).
4
1. Introdução
Sobre este manual do usuárioAformamaisrápidadeiniciaréusaroseutempoparafazertudodireitodesdeaprimeiravez.Dediquealgunsminutosagoraparareveromanualdousuário.Essapráticapodeeconomizarseutempoposteriormente.Noiníciodecadaseçãodomanual,vocêencontraráumavisãogeral.Seaseçãonãoforaplicável,pule-a.
5
1. Introdução
❸ Nomes das Partes do ProjetorFrente/TopoAlenteévendidaseparadamente.AdescriçãoabaixoéparaquandoalenteNP-9LS16ZM1estámontada.
Lente
Alça
Ajustadordenível(→página21)
Terminais(→página8)
TerminalCAINConecteopluguedetrêspinosdo
cabodealimentaçãofornecidoaquieconecteaoutraextremidadeaumatomadaativanaparede.(→
página13)
InterruptordealimentaçãoprincipalComaalimentaçãoCAsendo
fornecida,coloqueointerruptordealimentaçãoprincipalnaposiçãoON(|),entãoseuprojetorentrará
nomododeespera.
EntradadeventilaçãoObtémoarexternopararesfriara
unidade.Háorifíciosparaaentradadeare
ventilaçãonaparteinferior.(→páginasix,57,142)
SensorRemoto(localizadonaspartesdafrenteedetrás)(→página11)
Controles/Painelindicador(→página7)
6
1. Introdução
Traseira
EntradadeventilaçãoObtémoarexternopararesfriara
unidade.(→páginasix,57,142)
Ajustadordenível(→página21)
LEDtraseiro(→página112)
SaídadeventilaçãoOarquenteéeliminadoporaqui.
SensorRemoto(localizadonaspartesdafrenteedetrás)(→página11)
Alça
NomedomodeloOnomedomodelodoseuprojetorestáindicadoaquinaetiqueta.
7
1. Introdução
Controles/Painel Indicador
1. Botão de luz Ilumina o painel de controle e o painel indicador.Disponível quando a alimentação está ligada e oHDBaseTMODOESP.estáselecionadocomoomodoespera.
(→página16)
2. Botão(ALIMENTAÇÃO) (→páginas16,26)
3. IndicadordeALIMENTAÇÃO (→páginas15,16,26,175)
4. Indicador de STATUS (→página175)
5. Indicador de LUZ (→páginas28,176)
6. TEMP.Indicador (→página176)
7. Indicador do OBTURADOR (→páginas28,176)
8. Paineldoindicadordecristallíquido Oprojetorexibeoseustatus, informaçãodosinaldeentradaeinformaçãodeerrosemprequeestejaconectadoaumafontedealimentação.
Informaçãoexibida Statusdoprojetor:emespera(suspensão),alimen-taçãoligada/desligada
Informaçãodesinal:terminaldeentrada,númeronalistadeentradas,nomedafonte,frequênciahorizon-tal,frequênciavertical
Informaçãodeerro:códigodoerro,descriçãodoerro
9. BotãoSHUTTER (→páginas28,105)
10. Botão(fontedeluz) (→página28)
11.BotãoMENU (→página68)
12. Botões ▲▼◀▶ (→página68)
13. Botão ENTER (→página68)
14. Botão EXIT (→página68)
15. Botão KEY LOCK/Indicador de KEY LOCK (→página28)
16.BotãoLIGHT (→página31)
17. Botão SOURCE (→página18)
18. AUTO ADJ. Botão (→página25)
19.Botão3DREFORM (→páginas34,94)
20.BotãoLENSSHIFT/HOMEPOSITION (→páginas22,158)
21.BotãodaCALIBRAÇÃODALENTE (→páginas16,106)
22. Botão FOCUS +/− (→página24)
23.BotãoZOOM+/− (→página24)
12
671 5 4 3
29
8
10
11
141918
21
23
15
13
1617
20
22
8
1. Introdução
Recursos dos Terminais
1. COMPUTERIN/TerminaldeEntradadeCompo-nente(MiniD-Subde15Pinos)
(→páginas13,129,135,169)
2. TerminalDisplayPortIN(DisplayPortde20Pinos)
(→páginas130,169)
3. TerminalHDMIIN(TipoA) (→páginas130,132,136,169)
4. EntradaBNCTerminais[R/Cr/CV,G/Y/Y,B/Cb/C,H,V](BNC×5)
(→páginas129,135)
5. TerminaldeEntradaBNC(Y/C)(BNC×2) (→página134)
6. TerminaldeEntrada(VC)BNC(BNC×1) (→página134)
7. Porta USB (Tipo A) (→página170) (Parafuturaexpansão.Estaportapermiteumafontedealimentação.)
8. TerminalHDMIOUT(TipoA) (→página133)
9. PortaEthernet/HDBaseT(RJ-45) (→páginas138,139,170)
10.Terminal3DSYNC(MiniDINde4Pinos) (→página41)
11. Terminal 3D (3D) (D-sub 15P) Oterminalparaconectarumsistemadeimagem3Daoprojetor.
12.TerminalREMOTE(EstéreoMini) Useestatomadaparaocontroleremotocomfiodoprojetorusandoumcaboremotodisponívelcomer-cialmente comumminiplugue estéreo⌀3,5 (semresistência).
Conecte o projetor e o controle remoto fornecido
usandoumcabodecontroleremotocomfiodispo-nívelcomercialmente.
(→página11)OBSERVAÇÃO: • Quando umcabode controle remoto é ligado ao terminal
REMOTE, as operações do controle remoto em infravermelho não podem ser realizadas.
• Aalimentaçãonãopodeser fornecidaapartirdo terminalREMOTE para o controle remoto.
• Quando[HDBaseT]estiverselecionadono[SENSORREMO-TO]eoprojetorestiverconectadoaumdispositivodetrans-missãocomercialmentedisponívelcompatívelcomHDBaseT,as operações com controle remoto em infravermelho não poderão ser realizadas se a transmissão dos sinais do controle remoto foi configurada no dispositivo de transmissão. Entre-tanto, o controle remoto usando raios infravermelhos poderá ser executado quando a fonte de alimentação do dispositivo de transmissão estiver desligada.
13. Porta Ethernet (LAN) (RJ-45) Esteterminaléusadoapenasparafinsdemanuten-ção.
14. Porta USB (USB) (Tipo A) Esteterminaléusadoapenasparafinsdemanuten-ção.
15. Terminal de controle do PC (RS-232) (D-sub 9P) OterminalparaoperaroprojetordesdeumPCatra-vésdeumRS-232Couparaopessoaldemanuten-çãoparadefinirosdadosparaoprojetor.
ConecteoprojetoreoPCcomumcaboretoRS-232Cdisponívelcomercialmente.
16.Terminaldecontroleexterno(GPI/O)(D-sub37P)
Oterminalparacontrolarexternamenteoprojetorouparacontrolardispositivosexternospeloprojetor.
17. SLOT (→página159)
11
94
7
1
5621038
14 15 16
12
13
17
9
1. Introdução
❹ Nomes das Partes do Controle Remoto
1. TransmissordeInfravermelho (→página11)
2. Tomada Remota Conecteumcabo remotodispo-nívelcomercialmenteaquiparaaoperaçãocomfio.(→página11)
3. BotãoPOWERON (→página16)
4. BotãoPOWEROFF (→página26)
5. INFO/L-CALIB. Botão Exibeatela[FONTE(1)]nomenudatela.
(→página125) A [CALIBRAÇÃO DA LENTE]da unidadede lente é realizadaquandovocêpressionarobotãoCTLaomesmotempo.
(→páginas16,106)
6. Botões VOL./FOCUS +/− (→página24)
7. BotõesD-ZOOM/ZOOM+/− (→páginas24,30)
8. Botão TEST (→páginas20,76)
9. BotãoECO/L-SHIFT (→páginas23,31)
10.BotãoMENU (→página68)
11. Botão EXIT (→página68)
12. Botão ENTER (→página68)
13. Botão ▲▼◀▶ (→página68)
14. Botão ON-SCREEN (→página29)
15.BotãoSHUTTER (→páginas28,105)
16.BotãoAV-MUTE (→página29)
17.BotãoIMAGEM (→página80)
18. Botão SOURCE (→página18)
1
3
4
6
14
10
12
16
20
7
2
5
8
9
11
15
1817
13
2119
252832
2322
35
24
30
26
29
34
27
3136
33
19.Botão3DREFORM (→páginas34,94)
20. Botão PIP/FREEZE (→páginas29,58)
21. AUTO ADJ. Botão (→página25)
22,23,24.BotãoCOMPUTADOR1/2/3
(23 e 24 não estão disponíveisnestasériedeprojetores)
(→página18)
25. Botão VIDEO (→página18)
26. Botão S-VIDEO (→página18)
27.BotãoHDMI (→página18)
28.BotãoDisplayPort (→página18)
29.BotãoVIEWER (ObotãoVIEWERnãofuncionaránestasériedeprojetores.)
30.BotãoNETWORK (→página18)
31. Botão SLOT (→páginas18,160)
32. Botão ID SET (→páginas101,113)
33.BotõesNuméricos(0a9/CLE-AR)
(→página113) (O botão AUX não funcionaránestasériedeprojetores.)
34. Botão CTL Este botão é usado junto comoutrosbotões,parecidocomumateclaCTRLemumcomputador.
35.BotãoLIGHT Este botãoé usadopara ligar aluz de fundo para os botões docontroleremoto.
Aluzdefundodesligarásenenhu-maoperaçãocombotãofor feitapor10segundos.
36.BotãoHELP (→página125)
10
1. Introdução
Instalação das pilhas1. Pressione a trava e remova
a tampa da pilha.2. Instale novas pilhas (AA).
Verifique se a polaridade (+/−) das pilhas está alinha-da corretamente.
3. Recoloque a tampa sobre as pilhas até encaixá-la.
OBSERVAÇÃO:Nãomisturetiposdiferentesdepilhasou pilhas novas e antigas.
1
2 1 2
Precauções com o Controle Remoto
• Manipuleocontroleremotocomcuidado.
• Seocontroleremotoformolhado,seque-oimediatamente.
• Evitecaloreumidadeexcessivos.
• Nãoponhaemcurtocircuito,aqueçaoudesmonteaspilhas.
• Nãojogueaspilhasnofogo.
• Senãoforusarocontroleremotoporumlongoperíododetempo,removaaspilhas.
• Verifiqueseapolaridade(+/−)daspilhasestáalinhadacorretamente.
• Nãouseemconjuntopilhasnovasevelhas,nemtiposdiferentesdepilhas.
• Descarteaspilhasusadasdeacordocomasnormaslocais.
11
1. Introdução
Faixa de Operação do Controle Remoto Sem Fio
15m/42,21pés
15m/42,21pés
ControleremotoSensorremotonocorpodoprojetor
15m/42,21pés
15m/42,21pés
30°
30°30°
30°
30°30°
30° 30°
• Osinalinfravermelhooperaporlinhadevisãoatéumadistânciadosmetrosacima,emumângulode60grausdosensorremotocomocorpodoprojetor.
• Oprojetornãoresponderásehouverobjetosentreocontroleremotoeosensor,ouseumaluzfortechegaraosensor.Aspilhasfracastambémimpedirãoocontroleremotodeoperaroprojetorcorretamente.
Usando o Controle Remoto na Operação com FioConecteumaextremidadedocaboremotoaoterminalREMOTEeaoutraextremidadeàtomadaremotanocontroleremoto.
REMOTE
TomadaRemota
OBSERVAÇÃO: • QuandoumcaboremotoéinseridonoterminalREMOTE,ocontroleremotonãofuncionaparaacomunicaçãosemfioeminfra-
vermelho.• AalimentaçãonãoseráfornecidaaocontroleremotopeloprojetorviatomadaREMOTE.Apilhaénecessáriaquandoocontrole
remotoéusadonaoperaçãocomfio.
12
Estaseçãodescrevecomoligaroprojetoreprojetarumaimagemnatela.
❶ Fluxo de Projeção de uma Imagem
Etapa 1• Conectandoseucomputador/Conectandoocabodealimentação(→ página 13)
Etapa 2 • Ligandooprojetor(→ página 15)
Etapa 3 • Selecionandoumafonte(→ página 18)
Etapa 4• Ajustandootamanhoeaposiçãodaimagem(→ página 20)
• Corrigindoadistorçãodotrapezoide[ANGULAÇÃO](→ página 34)
Etapa 5• Ajustandoumaimagem
- Otimizandoosinaldeumcomputadorautomaticamente(→página25)
Etapa 6• Fazendoumaapresentação
Etapa 7• Desligandooprojetor(→ página 26)
2. Projetando uma Imagem (Operação Básica)
13
2. Projetando uma Imagem (Operação Básica)
❷ Conectando Seu Computador/Conectando o Cabo de Alimentação
1. Conecte seu computador ao projetor.
Estaseçãomostraráumaconexãobásicacomumcomputador.Paraobterinformaçõessobreoutrasconexões,consulte“1.Conectarumcomputador”napágina129.
Conecteoterminaldesaídadeexibição(miniD-subde15pinos)nocomputadoraoterminalCOMPUTERINnoprojetorcomumcabodecomputadordisponívelcomercialmente(comnúcleodeferrite),depoisgireosbotõesdosterminaisparafixá-losbem.
2. Conecte o cabo de alimentação fornecido ao projetor.
Primeiramente,conecteopluguedetrêspinosdocabodealimentaçãofornecidoaoterminalCAINdoprojetor,emseguida,conecteooutropluguedocabodealimentaçãofornecidoàtomadanaparede.
AVISO:PARAEVITARINCÊNDIOOUCHOQUE,NÃOEXPONHAESTAUNIDADEÀCHUVAOUUMIDADE.NÃOUSEOPLUGUEDESTAUNIDADECOMEXTENSÕESOUEMTOMADASAMENOSQUETODOSOSPINOSPOSSAMSERINTEIRAMENTEINSERIDOS.
Informaçõesimportantes:
• Aoconectaroudesconectarocabodealimentaçãofornecido,verifiqueseointerruptordealimentaçãoprincipalestánaposiçãodesligado[O].Seistonãoforfeito,vocêpoderádanificaroprojetor.
• Nãoforneçaumaalimentaçãotrifásica.Fazerissopoderáprovocarmaufuncionamento.
COMPUTER IN
VerifiqueseospinosestãototalmenteinseridosnoterminalCAINenatomadadaparede.
Paratomadanaparede
Cabodocomputador(comnúcleodeferrite)(vendidocomercialmente)
CUIDADO:AspeçasdoprojetorpodemficartemporariamenteaquecidasseelefordesligadocomobotãoALIMENTAÇÃOouseafontedecorrentealternadafordesconectadaduranteaoperaçãonormaldoprojetor.Tenhacuidadoaolevantaroprojetor.
14
2. Projetando uma Imagem (Operação Básica)
Usando o metal de fixação do cabo de alimentaçãoParaevitarqueocabodealimentaçãosejaacidentalmenteremovidodeACIN(entradaCA)doprojetor,acopleometaldefixaçãodocabodealimentação.
CUIDADO• Paraevitarqueocabodealimentaçãofiquesolto,certifique-sedequetodosospinosdomesmoestãoto-talmenteinseridosnoterminalACIN(entradaCA)doprojetorantesdeusarometaldefixaçãodocabodealimentação.Umcontatofrouxodocabodealimentaçãopodeprovocarfogoouchoqueelétrico.
Acoplandoometaldefixaçãodocabodealimentação1. Aperte e puxe para fora a aba do metal de fixação do cabo de alimentação que está instalada sobre o
terminal AC IN (entrada CA).
Metaldefixaçãodocabodealimen-tação
2. Puxe para baixo a aba do metal de fixação sobre o cabo de alimentação até que o metal de fixação se encaixe dentro do batente do fundo.
Batentesuperior
Batenteinferior
Paraliberaraabadometaldefixação,puxe-aparacimaatéqueometaldefixaçãoseencaixedentrodobatentesuperior.
15
2. Projetando uma Imagem (Operação Básica)
❸ Ligando o ProjetorOBSERVAÇÃO:• Oprojetortemdoisinterruptoresdealimentação:UminterruptordealimentaçãoprincipaleumbotãoALIMENTAÇÃO(ALIMEN-
TAÇÃOLIG.eDESLIG.nocontroleremoto)•Ligandooprojetor:1. Pressione o interruptor de alimentação principal para a posição ON (I).
Oprojetorentraránomodoespera.
2. Pressione o botão ALIMENTAÇÃO.
Oprojetorficaráprontoparaouso.
•Desligandooprojetor:1. Pressione o botão ALIMENTAÇÃO.
Amensagemdeconfirmaçãoseráexibida.
2. Pressione novamente o botão ALIMENTAÇÃO.
Oprojetorentraránomodoespera.
3. PressioneointerruptordealimentaçãoprincipalparaaposiçãoOFF(O).
Oprojetorserádesligado.
1. Pressione o interruptor de alimentação principal para
a posição ON ( I ).
OindicadorALIMENTAÇÃOacenderácomumaluzver-melha.*
* Isto indica que o modo ESPERA está na definição[NORMAL].
(→páginas122,175)
• Osomdacigarraéiniciadoquando[DEFINIÇÕESDANOTIFICAÇÃO]para[CIGARRA]estiverligado.
AVISO
Oprojetorproduzumaluzforte.Aoligaraalimentação,verifiqueseninguém,dentrodoalcancedaprojeção,estáolhandoparaalente.
OBSERVAÇÃO: • Aconfiguração[MODOESPERA]serádesativadaeoprojetoren-
trará no modo de suspensão quando o serviço de rede for utilizado ouoprojetorreceberosinalHDBaseT.Nomododesuspensão,os ventiladores no projetor às vezes giram para proteger as peças interiores. Consulte a página 122 sobre o modo de suspensão.
16
2. Projetando uma Imagem (Operação Básica)
2. Pressione o botão (ALIMENTAÇÃO) no corpo do projetor ou o botão POWER ON no controle remoto.
OindicadorALIMENTAÇÃOvaideumaluzvermelhacons-tanteaumaluzazulquepisca,eaimageméprojetadanatela.
• Se for usado o controle remoto, pressione o botãoPOWERON.
• Quandonãohouvernenhumsinalaunidadeiráprojetarumatelaazul(segundoasdefiniçõesdomenupadrãodefábrica).
• Seimagemestiverdesfocada,ajusteofocodatela.(→página24)
• Quandoestiverescuropressioneobotão (luzes).AluzdefundodopainelindicadorealâmpadaLEDnoladodireitodoprojetoracenderão.(→página7)
DICA:• Aunidadetemumafunçãodealim.obturadorlig.quepermite
que a fonte de luz se desligue mesmo quando ligada a uma fontedealimentação.(→ página 105)
• PressionarobotãonãoiráativaraunidadequandooindicadorKEYLOCKestiverpiscandoemlaranja.(→ página 28)
• Quando a mensagem “O PROJETOR ESTÁ BLOQUEADO!INSIRASUASENHA.”éexibida,significaqueorecurso[SE-GURANÇA]estáativado.(→ página 38)
Depoisdeligaroprojetor,verifiqueseafontedocompu-tadoroudovídeoestáligada.
OBSERVAÇÃO:Atelaazul(fundo[AZUL])éexibidaquandonenhumsinal está entrando (segundo as definições do menu padrão defábrica).
Espera Piscando Alimentação ligada
Luz vermelha constante
Luz azul piscando
Luz azul constante
(→página175)
Realizar a calibração da lente • Depoisdeinstalarousubstituiralente(abaixo*)vendidaseparadamente,pressioneobotãoCALIBRAÇÃODALEN-TEnoprojetor,ousegureobotãoCTLnocontroleremoto,emseguidapressioneobotãoINFO/L-CALIB.pararealizara[CALIBRAÇÃODALENTE]. Realizandoa[CALIBRAÇÃODALENTE],nafaixadeajus-tamentodozoomefocoda[MEMÓRIAOBJETIVA],elaécalibrada. Sevocêprecisarinstalarousubstituiraunidadedelente,mantenhacontatocomoseurevendedorepeçaqueelefaçaistoparavocê.
17
2. Projetando uma Imagem (Operação Básica)
Observação sobre a tela Startup (tela do Menu de Seleção do Idioma)Quandovocêligaroprojetorpelaprimeiravez,seráexibidoomenuStartup(Inicializar).Essemenuésuaoportuni-dadedeselecionarumdos29idiomasdomenu.
Para selecionar um idioma do menu, siga estas etapas:
1. Use o botão ▲, ▼, ◀ ou ▶ para selecionar um dos 29 idiomas no menu.
2. Pressione o botão ENTER para executar a seleção.
Depoisdisso,vocêpoderáprosseguircomaoperaçãodomenu.Sequiser,poderáselecionaroidiomadomenumaistarde.(→[IDIOMA]naspáginas72 e 101)
OBSERVAÇÃO: • QuandooindicadordeKEYLOCKestiverpiscando,issosignificaqueo[BLOQ.PAINELCONTROLE]foidefinidoepressionaro
botão nãoiráligaraalimentaçãodaunidade.Libereo[BLOQ.PAINELCONTROLE].(→ página 28)• EnquantooindicadorALIMENTAÇÃOestiverpiscandocomumaluzazulemcicloscurtos,aalimentaçãonãopodeserdesligada
comobotãodealimentação.(EnquantooindicadorALIMENTAÇÃOestiverpiscandoemazulemcicloslongos,oTEMPORIZ.P/DESLIGARestaráfuncionandoeserápossíveldesligaraalimentação.)
18
2. Projetando uma Imagem (Operação Básica)
❹ Selecionando uma FonteSelecionando o computador ou a fonte de vídeoOBSERVAÇÃO:Ligueocomputadorouoequipamentodafontedevídeoconectadoaoprojetor.
Detectando o Sinal AutomaticamentePressioneobotãoSOURCEpor1segundooumais.Oprojetorprocuraráafontedeentradadisponíveleiráexibi-la.Afontedeentradamudarádaseguintemaneira:
HDMI→DisplayPort→BNC→(VC)BNC→BNC(Y/C)→COMPUTA-DOR→HDBaseT→SLOT→ …
• Pressionerapidamenteparaexibiratela[INPUT].
Pressioneosbotões▼/▲paracoincidircomoterminaldeentradaalvoedepois,pressioneobotãoENTERparatrocaraentrada.Paraapagaraexibiçãodomenunatela[ENTRADA],pressioneobotãoMENUouEXIT.
DICA:Senãohouversinaldeentrada,aentradaseráignorada.
Usando o Controle RemotoPressionequalquerumdosbotõesHDMI,DisplayPort,COMPUTER2,VIDEO,S-VIDEO,COMPUTER1,NETWORKouSLOT.• ObotãoCOMPUTER2selecionaoterminaldeentradaBNC.
• ObotãoVIDEOselecionaoterminaldeentrada(VC)BNC(VídeoComposto).
• ObotãoS-VIDEOselecionao terminaldeentradaBNC(Y/C) (S--Video).
19
2. Projetando uma Imagem (Operação Básica)
Selecionando a Fonte Padrão Vocêpodedefinirumafontecomoafontepadrãoparaqueelasejaexibidatodavezqueoprojetorforligado.
1. Pressione o botão MENU.
Omenuseráexibido.
2. Pressione o botão ▶paraselecionar[CONFIG.]epressioneobotão▼ ou o botão ENTER para selecionar [BÁSICO].
3. Pressione o botão ▶paraselecionar[OPÇÕESDAFONTE].
4. Pressione o botão ▼quatrovezesparaselecionar[PADRÃOSELEC.P/ENTR.]epressioneobotãoENTER.
Atela[PADRÃOSELEC.P/ENTR.]seráexibida.
(→página120)
5. Selecione uma fonte como a fonte padrão e pressione o botão ENTER.
6. PressioneobotãoEXITtrêsvezesparafecharomenu.
7. Reinicie o projetor.
Afonteselecionadanaetapa5seráprojetada.
OBSERVAÇÃO:Mesmoquando[AUTO]estiverativado,[HDBaseT]nãoseráselecionadoautomaticamente.Paradefinirsuaredecomoafontepadrão,selecione[HDBaseT].
DICA:• QuandooprojetorestivernomodoEspera,ousodeumsinaldecomputadorconectadoàentradaCOMPUTERINligaráoprojetor
e, simultaneamente, projetará a imagem do computador. ([SELECLIGAÇÃOAUTOMÁT])→ página 123)• NotecladodoWindows7,umacombinaçãodasteclasdoWindowsePpermitequevocêconfigureumaexibiçãoexternacom
facilidade e rapidez.
20
2. Projetando uma Imagem (Operação Básica)
❺ Ajustando o Tamanho e a Posição da ImagemUseodiscodedeslocaçãodalente,aalavancadeajustaronível,aalavancadezoom/aneldezoomeoaneldefocoparaajustarotamanhoeaposiçãodaimagem.Nestecapítulo,osdesenhoseoscabossãoomitidosparamaiorclareza.
Ajustarasdefiniçõesdoprojetor[Ajustadordenível](→página21)
Ajustandoaimagemprojetadanasposiçõesverticalehorizontal[Deslocaçãodalente](→página22)
Ajustandoofoco[Foco](→página24)
Ajustandocomprecisãootamanhodeumaimagem[Zoom](→página24)
DICA:• Padrõesdetesteincorporadospodemserconvenientementeusadosparaajustarotamanhoeaposiçãodaimagem.(→ página
76) UmapressãosobreobotãoTESTEiráexibirotestepadrão.Obotão◀ ou ▶podeselecionarumtestepadrão.Parafecharo
teste padrão, mude a fonte para outra.
21
2. Projetando uma Imagem (Operação Básica)
CUIDADO
• Realizeoajusteportrásoupelalateraldoprojetor.Fazeroajustepelafrentepodeexporseusolhosàluzfortequepodeferi-los.
• Mantenhaasmãoslongedapartedemontagemdalenteenquantoadeslocaçãodalenteestiveremoperação.Deixardefazerissopoderáfazercomqueseusdedosfiquempresospelaslentesemmovimento.
Ajuste das definições do projetor (Ajustadores de nível)Oprojetordevesercolocadoenquadradocomatela,casocontráriodistorçãotrapezoidepodeaparecernatela.Paraposicionaroprojetornaperpendicularàtela,quandovistodelado,utilizandoosajustadoresdenívelinstaladosemcadacantodofundodoprojetor.Ocomprimentomáximoajustáveldoajustadordeníveléde10mm/0,39".
Exemplo para ajustamento
Levantar Levantar
Inferior Inferior
Ajustadordenível
OBSERVAÇÃO:• Nãoalonguecadaumdosajustadoresdenívelmaisdoque10mm/0,39".Aforçadefazeristopoderáfazercomqueoajustador
de nível saia, resultando em danos ao projetor.• Presteatençãoparaaumentaroudiminuirosdoisajustadoresdenívelnafrenteaomesmotempo.Omesmoparaosajustadores
traseiros,casocontrário,opesodoprojetorécarregadosobreumajustadordeníveleissopoderácausardanosaele.
22
2. Projetando uma Imagem (Operação Básica)
Ajustando a posição vertical de uma imagem projetada (Deslocação da lente)
OBSERVAÇÃO:• Deslocaralenteparaomáximoemduasdireçõescombinadasfarácomqueasbordasdasimagensfiquemescurasoucausará
algumas sombras.
Ajustando com botões no corpo1. PressioneobotãoLENSSHIFT/HOMEPOSITION.
Atela[DESLOCAÇÃODALENTE]seráexibida.
2. Pressione o botão ▼▲◀ ou ▶.
Useosbotões▼▲◀▶paramoveraimagemprojetada.
• Retornandoaposiçãodedeslocaçãodalenteparaaposiçãoinicial
PressioneesegureobotãoLENSSHIFT/HOMEPOSITIONpor2segundospararetornaraposiçãodedeslo-caçãodalenteparaaposiçãoinicial(posiçãoquasecentral)
23
2. Projetando uma Imagem (Operação Básica)
Ajustando com o controle remoto1. SegureobotãoCTLepressioneobotãoECO/L-SHIFT.
Atela[DESLOCAÇÃODALENTE]seráexibida.
2. Pressione o botão ▼▲◀ ou ▶.
Useosbotões▼▲◀▶paramoveraimagemprojetada.
DICA:• Afiguraabaixomostraoalcancedadeslocaçãodalente(mododeprojeção:frentedasecretária)dasunidadesdelenteNP-
-9LS08ZM1,NP-9LS12ZM1,NP-9LS13ZM1,NP-9LS16ZM1,eNP-9LS20ZM1.ParaNP-9LS40ZM1verifiqueapágina158.
100%V
50%V20%V 20%V
20%V20%V50%V
100%H
11%H 11%H
11%H11%H
Alturadaimagemprojetada
Larguradaimagemprojetada
Descriçãodossímbolos:Vindicavertical(alturadaimagemprojetada),Hindicahorizontal(larguradaimagemprojetada).
24
2. Projetando uma Imagem (Operação Básica)
Foco
OBSERVAÇÃO:• ParaaunidadedelenteNP-9LS08ZM1,ambosofococentraleoperiféricodevemserajustados.UseosbotõesFOCUS+/−para
ajustarofococentral.Seofocoperiféricoestiverdesligado,entreemcontatocomoseurevendedorparaqueeleoajuste.1. PressioneobotãoFOCUS+/−.
• Nocontroleremoto,aindapressionandoobotãoCTL,pressioneobotãoVOL/FOCUS(+)ou(−).
Ofocoseráajustado.
DICA:Paraobteromelhorfoco,façaoseguinte(parainstalaçãofixa)Preparação:Aqueçaoprojetorporumahora.1.UseobotãoFOCUS+/−paratercertezadequevocêobtenhaomelhorfoco.Senãoconseguir,movaoprojetorparatrásepara
a frente.2.Selecioneo[PDR.TESTE]apartirdomenueexibaotestepadrão.(→ página 76)
• VocêtambémpodeusarobotãoTESTEnocontroleremotoparaexibirotestepadrão.3.Continuepressionandoobotão−FOCOatéqueagradedopróximopadrãodetestesetorneinvisível.4.ContinuepressionandoobotãoFOCO+atéquevocêobtenhaomelhorfoco. Sevocêajustaralémdomelhorpontofocal,retorneparaopasso3erepitaosprocedimentos.
ZOOM1. Pressione o botão ZOOM +/−.
• Nocontroleremoto,aindapressionandoobotãoCTL,pressioneobotãoD-ZOOM/ZOOM(+)ou(−).
Ozoomseráajustado.
25
2. Projetando uma Imagem (Operação Básica)
❻ Otimizando o Sinal do Computador AutomaticamenteAjustando a Imagem com o Auto AjusteQuandoumaimagemdoHDMIIN,DisplayPortIN,terminaldeentradaBNC(RGBanalógico),COMPUTERINouHDBaseTestiversendoprojetadaeabordaforcortadaouaqualidadedaimagemforruim,estebotãopoderáserusadoparaotimizarautomaticamenteaimagemprojetadanatela.
PressioneobotãoAUTOADJ.paraotimizarumaimagemdecomputadorautomaticamente.Esteajustepoderásernecessárioquandoseucomputadorforconectadopelaprimeiravez.
[Imagemdemáqualidade] [Imagemnormal]
OBSERVAÇÃO:Alguns sinais podem demorar para serem exibidos ou podem não ser exibidos corretamente.• SeaoperaçãodeAutoajustenãoconseguirotimizarosinaldocomputador,tenteajustar[HORIZONTAL],[VERTICAL],[RELÓGIO]
e[FASE]manualmente.(→ páginas 84, 85)
26
2. Projetando uma Imagem (Operação Básica)
❼ Desligando o ProjetorPara desligar o projetor:
1. Primeiramente, pressione o botão (ALIMENTAÇÃO) nocorpodoprojetorouobotãoPOWEROFFnocon-trole remoto.
Amensagem[DESLIGARALIMENTAÇÃO/TEMCERTE-ZA? / SESSÃO DE POUPANÇA DE CARBONO 0,000[g-CO2]]aparecerá.
2. Em seguida, pressione o botão ENTER ou pressione (ALIMENTAÇÃO)ouobotãoPOWEROFFnovamente.
QuandooprojetorestivernoMODOESPERA,oindicadorALIMENTAÇÃOacenderácomumaluzvermelha.(Quandoo[MODOESPERA]estánadefinição[NORMAL])
• AntesqueaindicaçãoALIMENTAÇÃOacendaaverme-lho,osomdacigarraéiniciadoquando[DEFINIÇÕESDANOTIFICAÇÃO]paraa[CIGARRA]estiveremligadas.
3. Verifique se o projetor está no MODO ESPERA, então desligue o interruptor de alimentação principal (○OFF)
O indicador ALIMENTAÇÃO desligará e a alimentaçãoprincipaltambém.
• EnquantooindicadordeALIMENTAÇÃOestiverpiscan-docomumaluzazulemcicloscurtos,nãoserápossíveldesligaraalimentação.
Alimentação ligada
Luz azul constante
Espera
Luz vermelha constantePressione duas
vezes
CUIDADO:Partesdoprojetorpoderãoficartemporariamentesuperaquecidasseelefordesligadocomointerruptordealimen-taçãoprincipalouseafontedealimentaçãoCAfordesconectadaenquantooprojetorestiveremoperaçãoouoventiladorderesfriamentoestiverfuncionando.Manuseiecomcuidado.
27
2. Projetando uma Imagem (Operação Básica)
OBSERVAÇÃO:• Nãodesconecteocabodealimentaçãodoprojetoroudatomadadealimentaçãoenquantoumaimagemestiversendoprojetada.
FazerissopoderádanificaroterminalCAINdoprojetorouocontatodopluguedealimentação.ParadesligarafontedealimentaçãoCA quando o projetor estiver ligado, use o interruptor de alimentação principal do projetor, um filtro de linha com um interruptor ou um disjuntor.
• NãodesligueointerruptordealimentaçãoprincipalnemdesconecteafontedealimentaçãoCAdentrode10segundosapósrealizarajustesoufazeralteraçõesefecharomenu.Fazerissopoderáprovocaraperdadosajustesedasdefinições.
28
3. Recursos Convenientes❶ Parando a projeção1. Pressione o botão OBTURADOR no corpo do projetor ou no
controle remoto.
Afontedeluzdesligaráea luzdoprojetorficarátemporariamenteescura.OindicadorOBTURADORacenderáemverde.
Pressionenovamenteobotãoeaprojeçãovairecomeçar.OindicadorOBTURADORapagará.
Vocêpodeajustaralâmpadadeprojeçãoparaclarearouescurecergradualmente.
Noprojetor Nocontroleremoto
Indicador do OBTURADOR
❷ Desligando a fonte de luz1 Pressione o botão (fontedeluz)noprojetor.
Segureobotãoportrêssegundosquandoaalimentaçãoestiverligadaparadesligarafontedeluzdiretamente(oventiladorderesfriamentotambémiráparar).OindicadordeLUZapagará.
• Seobotão (fontedeluz)formantidoapertadonovamenteportrêssegundos,oindicadordeLUZpiscaráemverde.
Indicador de LUZ
❸ Bloqueando o projetor de modo que ele não possa ser operado1 Pressione o botão KEY LOCK no projetor por 1 segundo ou mais.
OindicadordeKEYLOCKacenderáemlaranjaetodososbotõesdeoperaçãodoprojetorestarãobloqueados.
• PressioneobotãoKEYLOCKpormaisde1segundonovamenteparadesligaroindicadordeKEYLOCKedesbloquearosbotões.
DICA:• Quandoo[BLOQ.PAINELCONTROLE]forativado,umícone“ ”apareceránocantoinferiordireitodateladomenu.• Oprojetoraindapodeseroperadousandoocontroleremotomesmoquandoosbotõesestãobloqueadosnaunidade.
29
3. Recursos Convenientes
❹ Cancelando a imagem (AV MUTE)PressioneobotãoAV-MUTEparadesligaraimagemporumcurtoperíododetempo.Pressionenovamentepararestauraraimagem.
DICA:• Aimagemirádesaparecer,masnãoaexibiçãodomenu.
❺ Desligando o Menu na Tela (Cancelado na Tela)UmapressãonobotãoON-SCREENnocontroleremotoocultaráomenunatela,aexibiçãodafonteeoutrasmensagens.Pressionenovamentepararestaurá-los.
DICA:• Paraconfirmarseocanceladonatelaestáligado,pressioneobotãoMENU.Seomenunatelanãoforexibidomesmoquevocê
pressioneobotãoMENU,significaráqueocanceladonatelaestáligado.• Ocanceladonatelaémantidomesmoquandooprojetorédesligado.• SegurarobotãoMENUporpelomenos10segundosdesligaráocanceladonatela.
❻ Congelando uma imagemSegureobotãoCTLepressioneobotãoPIP/FREEZEparacongelarumaimagem.Pressionenovamentepararetomaromovimento.
OBSERVAÇÃO: A imagem está congelada, mas o vídeo original ainda está sendo reproduzido.
30
3. Recursos Convenientes
❼ Ampliando uma ImagemVocêpodeampliaraimagemematéquatrovezes.
OBSERVAÇÃO: • Dependendodeumsinaldeentrada,aampliaçãomáximapodesermenordoquequatrovezes,ouafunçãopoderáserrestrita.
Parafazerisso:
1. Pressione o botão D-ZOOM (+) para aumentar a imagem.
2. Pressione o botão ▲▼◀▶. Aáreadaimagemaumentadaserámovida
3. Pressione o botão D-ZOOM (−).
TodavezqueobotãoD-ZOOM(−)épressionado,aimageméreduzida.
OBSERVAÇÃO: • Aimagemseráampliadaoureduzidanocentrodatela.• Aexibiçãodomenucancelaráaatualampliação.
31
3. Recursos Convenientes
❽ Alterando o MODO DA LÂMPADA/Verificando o Efeito de Economia de Energia com o MODO DA LÂMPADA [MODO DA LÂMPADA]Quando[ECO1]ou[ECO2]no[MODODALÂMPADA]forselecionado,oruídodemovimentodoprojetorseráreduzidodiminuindoobrilhodesuafontedeluz.Comaeconomianoconsumodeenergia,aemissãodeCO2desteprojetorpodeserreduzida.
MODO DA LÂM-PADA
Íconenaparteinferiordomenu
Descrição
NORMAL 100%debrilhoAtelaserámuitoiluminada.
ECO1 Obrilhoficaráemtornode80%.Oventiladorderesfriamentotambémdiminuirádevelocidadedeacordo.Diminuirconsumodeenergia
ECO2 Obrilhoficaráemtornode50%.Oventiladorderesfriamentotambémdiminuirádevelocidadedeacordo.Diminuirmuitooconsumodeenergia
LONGADURAÇÃO Obrilhoéemtornode90%.Estaconfiguraçãoaumentaavelocidadedoventiladorderesfriamentoeotimizaavidaútildafontedeluz.
* Quandoobrilhoforreduzido,avelocidadedoventiladorderesfriamentoseráreduzidadeacordo.
Paraativaro[MODODALÂMPADA],façaoseguinte:1. Pressione o botão LIGHT no corpo.
• Dooutraforma,pressioneobotãoECO/L-SHIFTnocontroleremoto.
Atela[MODODALÂMPADA]seráexibida.
2. Pressione o botão ENTER.
Ateladeseleção[MODODALÂMPADA]seráexibida.
3. Use os botões ▼▲ para selecionar e pressione o botão ENTER.
Aexibiçãoretornaráparaa tela [MODODALÂMPADA]eaopçãoselecionadaseráaplicada.
PressioneobotãoMENUparavoltarparaatelaoriginal.
32
3. Recursos Convenientes
OBSERVAÇÃO: • O[MODODALÂMPADA]podeseralteradousandoomenu. Selecione[CONFIG.]→[INSTALAÇÃO]→[MODODALÂMPADA]→[MODODALÂMPADA].• Ashorasdomódulodeluzusadaspodemserverificadasem[TEMPODEUSO].Selecione[INFO.]→[TEMPODEUSO].• Depoisdointervalode1minutoapósoprojetorexibirumatelaazul,pretaoucomlogotipo,o[MODODALÂMPADA]passará
automaticamentepara[ECO].Comaconfiguraçãoautomáticapara[ECO],oprojetorseráautomaticamenteredefinidoparaaconfiguração anterior quando ele detectar o sinal de entrada.
• Seoprojetorficarsuperaquecidonomodo[NORMAL],podeacontecerqueoprojetorbaixeautomaticamenteobrilhocomoumafunçãodeproteção.Istoéchamadode“MODOECOForçado”.QuandooprojetorestánoMODOECOForçado,obrilhodaimagemdiminuiligeiramenteeoindicadorTEMP.acendecomumaluzlaranja.AomesmotempoosímbolodeTermômetro[ ]éexibidoàdireitainferiordatela.
Quandooprojetorretornaparaatemperaturanormal,oMODOECOForçadoécanceladoeo[MODODALÂMPADA]voltaparaomodo[NORMAL].
33
3. Recursos Convenientes
Verificando o Efeito de Economia de Energia [MEDIDOR DE CARBONO]EsterecursomostraráoefeitodaeconomiadeenergiaemtermosdereduçãodaemissãodeCO2 (kg)quandoo[MODODALÂMPADA]doprojetorestiverdefinidopara[ECO1],[ECO2]ou[LONGADURAÇÃO].Esserecursochama-se[MEDIDORDECARBONO].
Háduasmensagens:[POUP.TOT.DECARB.]e[SESSÃODEPOUPANÇADECARBONO].Amensagem[POUP.TOT.DECARB.]mostraovolumetotaldareduçãodeemissõesdeCO2domomentodoenvioatéagora.Vocêpodeverificarasinformaçõessobreo[TEMPODEUSO]em[INFO.]nomenu.(→página125)
Amensagem[SESSÃODEPOUPANÇADECARBONO]mostraovolumedareduçãodeemissõesdeCO2entreomomentodaalteraçãoparaoMODODALÂMPADAimediatamenteapósomomentodeativaçãoededesativação.Amensagem[SESSÃODEPOUPANÇADECARBONO]seráexibidanamensagem[DESLIGARALIMENTAÇÃO/TEMCERTEZA?]nomomentododesligamento.
DICA:• AfórmulamostradaabaixoéusadaparacalcularovolumedareduçãodeemissõesdeCO2.Quantidadedereduçãodaemissão
de CO2=(ConsumodealimentaçãonoMODODALÂMPADA[NORMAL]−Consumodealimentaçãonadefiniçãoatual)×Fatorde conversão de CO2.*Configurandoo[MODODALÂMPADA]para[ECO1],[ECO2],o[LONGADURAÇÃO]aumentaareduçãona emissões de CO2.* O cálculo do volume da redução de emissões de CO2baseia-seemumapublicaçãodaOECD“EmissõesdeCO2 derivadas da
queimadecombustível,Ediçãode2008”.• Ovalorde[POUP.TOT.DECARB.]écalculadocombasenaseconomiasregistradasemintervalosde15minutos.• Essafórmulanãoseaplicaráaoconsumodealimentaçãoquenãoéafetadopelofatodo[MODODALÂMPADA]estarativadoou
desativado.
34
3. Recursos Convenientes
❾ Corrigindo as Distorções do Trapezoide Horizontal e Vertical [ANGULAÇÃO]
Useorecurso[ANGULAÇÃO]paracorrigiradistorçãodotrapezoide(trapezoidal)paratornarosladossuperiorouinferior,direitoouesquerdodatelamaislongosoumaiscurtos,demodoqueaimagemprojetadasejaretangular.
1. Pressioneesegureobotão3DREFORMpor,pelomenos,2segundospararedefinirosajustesatuais.
Osajustesatuaispara[CORREÇÃOGEOMÉTRICA]serãoapagados.
2. Projete uma imagem para que a tela seja menor do que a área da varredura.
Imagemprojetada
Afiguramostraocantosuperiordireito.
3. Escolha qualquer um dos cantos e alinhe o canto da imagem com o canto da tela.
4. Pressioneobotão3DREFORM.
Exibaatela[CORREÇÃOGEOMÉTRICA]nomenudatela.
35
3. Recursos Convenientes
5. Pressione o botão ▼paraalinharcoma[ANGULAÇÃO]epressioneobotãoENTER.
Odesenhomostraqueoíconesuperioresquerdo( )estáselecionado.
Atelamudaráparaatela[ANGULAÇÃO].
OBSERVAÇÃO:• Quandoumafunção[CORREÇÃOGEOMÉTRICA]diferentede[ANGULAÇÃO]tiversidoconfigurada,atela[ANGULAÇÃO]não
seráexibida.Quandoatelanãoforexibida,pressioneobotão3DREFORMpor2segundosoumais,ouexecute[REINI.]em[CORREÇÃOGEOMÉTRICA]paralimparovalordeajustede[CORREÇÃOGEOMÉTRICA].
6. Use o botão ▲▼◀▶ para selecionar um ícone (▲) que aponta na direção para a qual você deseja mover o quadro da imagem projetada.
7. Pressione o botão ENTER.
8. Use o botão ▲▼◀▶ para mover o quadro da imagem projetada como mostrado no exemplo.
9. Pressione o botão ENTER.
10. Use o botão ▲▼◀▶ para selecionar outro ícone que aponta para a direção.
11. Repita as etapas de 7 a 10 para concluir o ajuste da angulação.
12.Nateladeajustede[ANGULAÇÃO],selecione[SAIR]oupressioneobotãoEXITnocontroleremoto.
Ateladeconfirmaçãoéexibida.
36
3. Recursos Convenientes
13. Pressione o botão ◀ ou ▶paradestacar[OK]epressioneobotãoENTER.
Istocompletaacorreção[ANGULAÇÃO].
• Voltandoparaatela[ANGULAÇÃO],selecione[CANCELAR]epressioneobotãoENTER.
OBSERVAÇÃO: • Mesmoquandooprojetorestáligado,osvaloresdecorreçãousadosporúltimosãoaplicados.• Realizequalquerumadasseguintesaçõesparalimparovalordeajustede[ANGULAÇÃO].
• NaEtapa12,selecione[REINI.]epressioneobotãoENTER.• Pressioneobotão3DREFORMpor2segundosoumais.• Execute[EXIB.]→[CORREÇÃOGEOMÉTRICA]→[REINI.]nomenudatela.
• UsarcorreçãoANGULAÇÃOpodefazercomqueaimagemfiqueligeiramentedesfocadaporqueacorreçãoéfeitaeletronicamente.
37
3. Recursos Convenientes
❿ Evitando o Uso Não Autorizado do Projetor [SEGURANÇA]Podeserdefinidaumapalavra-chaveparaseuprojetorusando-seoMenuparaevitaraoperaçãoporumusuárionãoautorizado.Quandoumapalavra-chavefordefinida,aativaçãodoprojetorexibiráatelaInserirpalavra-chave.Senãoforinseridaapalavra-chavecorreta,oprojetornãoconseguiráprojetarnenhumaimagem.•Adefinição[SEGURANÇA]nãopodesercanceladacomaopção[REINI.]domenu.
ParaativarafunçãoSegurança:
1. Pressione o botão MENU.
Omenuseráexibido.
2. Pressione o botão ▶duasvezesparaselecionar[CONFIG.]epressioneobotão▼ ou o botão ENTER para selecionar[MENU].
3. Pressione o botão ▶paraselecionar[CONTROLE].
4. Pressione o botão ▼trêsvezesparaselecionar[SEGURANÇA]epressioneobotãoENTER.
OmenuDESLIG./LIGADOseráexibido.
5. Pressione o botão ▼paraselecionar[LIGADO]epressioneobotãoENTER.
Atela[PALAVRA-CHAVEDESEGURANÇA]seráexibida.
6. Digite uma combinação dos quatro botões ▲▼◀▶ e pressione o botão ENTER.
OBSERVAÇÃO:Umapalavra-chavedevetercomprimentode4a10dígitos.
Atela[CONFIRMARPALAVRA-CHAVE]seráexibida.
OBSERVAÇÃO:Façaumaanotaçãodasuasenhaeguarde-anumlugarseguro.
38
3. Recursos Convenientes
7. Digite a mesma combinação dos botões ▲▼◀▶ e pressione o botão ENTER.
Ateladeconfirmaçãoseráexibida.
8. Selecione[YES]epressioneobotãoENTER.
AfunçãoSEGURANÇAfoiativada.
Paraligaroprojetorquandoaopção[SEGURANÇA]estáativada:
1. Pressione o botão .
• Seforusadoocontroleremoto,pressioneobotãoPOWERON.
Oprojetorserá ligadoeexibiráumamensagem informandoqueoprojetorestábloqueado.
2. Pressione o botão MENU.
3. Digite a palavra-chave correta e pressione o botão ENTER. O projetor exibirá uma imagem.
OBSERVAÇÃO:Omododedesativaçãodesegurançaémantidoatéaalimentaçãoprincipalserdesligadaouocabodealimentaçãoser desconectado.
39
3. Recursos Convenientes
ParadesativarafunçãoSEGURANÇA:
1. Pressione o botão MENU.
Omenuseráexibido.
2. Selecione[CONFIG.]→[CONTROLE]→[SEGURANÇA]epressioneobotãoENTER.
OmenuDESLIG./LIGADOseráexibido.
3. Selecione[DESLIG.]epressioneobotãoENTER.
AtelaPALAVRA-CHAVEDESEGURANÇAseráexibida.
4. Digite a palavra-chave e pressione o botão ENTER.
Quandoapalavra-chavecorretaforinserida,afunçãoSEGURANÇAserádesativada.
OBSERVAÇÃO:Sevocêesquecerapalavra-chave,contateoseurevendedor.Orevendedorinformarásuapalavra-chavemedianteaapresentaçãodoseucódigodesolicitação.SeucódigodesolicitaçãoéexibidonatelaConfirmaçãodaPalavra-Chave.Nesteexemplo,[NB52-YGK8-2VD6-K585-JNE6-EYA8]éumcódigodesolicitação.
40
3. Recursos Convenientes
⓫ Projetando vídeos em 3DEsteprojetoraceitaosóculosDLP-Linkeoemissor3D.
CUIDADO
Precauções com a saúdeAntesdeutilizar,leiatodasasprecauçõesdesaúdequepossamestarespecificadasnosmanuaisdeoperaçãoincluídoscomosóculos3Decomosoftwaredevídeo3D(leitordeBlu-ray,jogos,arquivosdeanimaçõesdecomputadoretc.).Observeoseguinteparaevitarefeitosadversosàsaúde.• Nãouseosóculos3Dparaoutropropósitoquenãosejaodeassistirvídeosem3D.• Mantenhaumadistânciadepelomenos2metrosdatelaaoassistirvídeos.Assistirumvídeopertodemaisdatelaaumentaráafadigaocular.• Nãoassistavídeoscontinuamenteporumlongoperíododetempo.Façaumapausade15minutosparacadahoraqueassistir.• Consulteummédicoantesdeassistirsevocê,oualgummembrodasuafamília,tiverumhistóricodesofrerconvulsõescausadasporsensibilidadeàluz.• Pareimediatamentedeassistirerepousequandovocênãosesentirfisicamentebemenquantoassiste(vômi-to,desorientação,náusea,doresdecabeça,olhosdoloridos,visãoembaçada,câimbras,adormecimentodosmembrosetc.).Consulteseumédicoseossintomaspersistirem.• Assistaumvídeoem3Ddiretamentenafrentedatela.Sevocêassistirumvídeoem3Dobliquamentedoslados,istopoderáresultaremfadigafísicaedosolhos.
Procedimento para assistir vídeos em 3D usando este projetorPreparaçõesdosóculos3Deemissor3DUseóculos3DdeconformidadecomumsistemadeobturadorativocomVESA.ÉrecomentadousarotipodeóculosRFproduzidospelaXpand• Óculos3D:XpandX105-RF• Emissor3D:XpandAD025-RF-X1
1. Conecte o dispositivo de vídeo ao projetor.
2. Ligue o projetor.
3. Execute o software do vídeo 3D e projete o vídeo usando o projetor.
[AUTOMÁTICO]édefinidocomoopadrãodefábrica.Quandoumvídeoem3Dnãopodeserprojetado,istopodecausaraperdadesinal3Douoprojetornãopodedetectarosinal3D.Nestecaso,selecioneoformatomanualmente.
4. Selecione o formato do vídeo em 3D.
(1)PressioneobotãoMENU.
OMENUseráexibido.
(2)Pressioneobotão▶,selecione[AJUSTAR],então,pressioneENTER.
A[IMAGEM]serádestacada.
41
3. Recursos Convenientes
(3)Useobotão▶paraselecionar[DEFINIÇÕES3D].
Atela[DEFINIÇÕES3D]seráexibida.
(4)Useobotão▼paraalinharocursorcom[FORMATO],então,pressioneENTER.
Atela[FORMATO]seráexibida.
(5)Useosbotões▼/▲paraalinharocursorcomumadasopçõesde formato,então,pressioneENTERparaconfigurá-lo.
Aexibiçãovoltaráparaatela[DEFINIÇÕES3D].
PressioneobotãoMENUparavoltarparaatelaoriginal.
• Atelademensagemdecautelasobre3Dseráexibidaaotrocarparaumvídeoem3D(definiçãodefábricaquandoenviado).Leiaas“PrecauçõesdeSaúde”,napáginaanterior,paraassistirvídeosdamaneiracorreta.Atelairádesaparecerdepoisde60segundosouquandoobotãoENTERforpressionado.(→página102)
5. Ligue a fonte de alimentação dos óculos 3D e use os óculos para assistir o vídeo.
Umvídeonormalseráexibidoquandoumvídeoem2Dforinserido.
Paraassistirumvídeo3Dem2D,selecione[DESLIG.(2D)]natela[FORMATO]mencionadaacimaem(5).
OBSERVAÇÃO:• Quandotrocarparaumaimagemem3D,asseguintesfunçõesserãocanceladasedesativadas.[BRANQUEAR],[PIP/IMAGEM
PORIMAGEM],[CORREÇÃOGEOMÉTRICA],[COMBINAÇÃODELÂMINA](Osvaloresdeajuste[CORREÇÃOGEOMÉTRICA]e[COMBINAÇÃODELÂMINA]serãomantidos.)
• Asaídapodenãoserautomaticamentetrocadaparaumvídeoem3Ddependendodosinaldeentradado3D.• VerifiqueascondiçõesoperacionaisdescritasnomanualdousuáriodoleitordeBlu-ray.• ConecteoterminalDINdoemissor3Dao3DSYNCdoprojetorprincipal.• Osóculos3Dpermitemqueosvídeossejamvistosem3Datravésdarecepçãodesinaisóticossincronizadostransmitidospelo
emissor3D. Comoresultado,aqualidadedaimagemem3Dpoderáserafetadaporcondiçõestaiscomo,obrilhodoambiente,otamanhoda
tela, a distância da exibição etc.• Aoreproduzirumsoftwaredevídeoem3Demumcomputador,aqualidadedaimagemem3DpoderáserafetadaseaCPUdo
computador e o desempenho do chip gráfico estiverem baixos. Verifique o ambiente operacional requerido do computador, que estáespecificadonomanualdeoperaçãoanexadoaosoftwaredovídeoem3D.
• Dependendodosinal,poderánãoserpossívelselecionar[FORMATO]e[INVERTERD/E].Mudeosinalnestecaso.
42
3. Recursos Convenientes
Quando os vídeos não puderem ser exibidos em 3DVerifiqueosseguintespontosquandoosvídeosnãopuderemserexibidosem3D.Alémdisso,leiaomanualdeoperaçãoanexadoaosóculos3D.
Possíveiscausas Soluções
O sinal selecionado não suporta a saída em 3D. Mude a entrada do sinal de vídeo para uma que suporte o 3D.
O formato do sinal selecionado é mudado para [DESLIG. (2D)]. Mude o formato no menu na tela para [AUTO] ou um formato que suporte o 3D.
Óculos não suportados pelo projetor estão sendo usados. Adquira óculos 3D ou um emissor 3D disponível comercialmente (recomendado). (→ página 40)
Verifique os seguintes pontos quando um vídeo não puder ser visualizado em 3D usando óculos 3D suportados pelo projetor.
A fonte de alimentação dos óculos 3D está desligada. Ligue a fonte de alimentação dos óculos 3D.
A pilha interna dos óculos 3D está descarregada. Carregue ou substitua a pilha.
O visualizador está localizado muito distante da tela. Chegue mais perto da tela até que o vídeo possa ser visto em 3D.
Alterne INVERTER D/E no menu na tela para [OFF].
Devido a estarem funcionando muitos projetores 3D ao mes-mo tempo nas proximidades, os projetores poderão interferir uns nos outros. Como alternativa, pode haver uma fonte de luz intensa próximo da tela.
Mantenha uma distância suficiente entre os projetores.
Mantenha a fonte de luz afastada da tela.
Alterne INVERTER D/E no menu na tela para [OFF].
Há um obstáculo entre o receptor ótico dos óculos 3D e o emis-sor 3D.
Remova o obstáculo.
O formato 3D do conteúdo do vídeo em 3D não é suportado. Verifique com a empresa que vendeu o conteúdo do vídeo em 3D.
43
3. Recursos Convenientes
⓬ Controlando o Projetor com um Navegador HTTPVisão geralAfunçãodoServidorHTTPéfornecerdefiniçõeseoperaçõespara:1. Definiçãoparaaredecomfio(DEFINIÇÕESDEREDE)
Parausaraconexãodaredecomfios,conecteoprojetoraocomputadorcomumcaboderededisponívelcomer-cialmente.(→página138)
2. Definição de Alerta por E-mail (E-MAIL DE ALERTA)
Quandooprojetorestiverconectadoaumaredecomfio,mensagensdeerroserãoenviadaspore-mail.
3. Operando o projetor
Ligar/desligar,selecionaraentradaeosajustesnaimagemsãopossíveis.
4. DefiniçãodaSENHAPJLinkeAMXBEACON
OacessoàfunçãodoservidorHTTPestádisponível:• InicieonavegadordaWebnocomputadorpormeiodaredeconectadaaoprojetoreinsiraaseguinteURL:
http://<endereço IP do projetor> /index.html
DICA:AdefiniçãodefábricadoendereçoIPé[DHCPON].
OBSERVAÇÃO: • Parausaroprojetoremumarede,consulteseuadministradorderedesobreasdefiniçõesderede.• Arespostadaexibiçãooudobotãopodesermaislentaouaoperaçãopodenãoseraceita,dependendodasdefiniçõesdasua
rede. Se isso acontecer, consulte o administrador da rede. O projetor poderá não responder se os botões forem pressionados repeti-
damenteemintervalosrápidos.Seissoacontecer,aguardeumpoucoerepita.Seaindaassimvocênãotivernenhumaresposta,desligue e religue o projetor.
• SeatelaDEFINIÇÕESDEREDEDOPROJETORnãoaparecernonavegadordaWeb,pressioneasteclasCtrl+F5paraatualizarseunavegadordaWeb(oulimparocache).
• Esteprojetorusao“JavaScript”e“Cookies”,eonavegadordeveserdefinidoparaaceitarestasfunções.Ométododedefiniçãovariadeacordocomaversãodonavegador.Consulteosarquivosdeajudaeoutrasinformaçõesfornecidasnosoftware.
Preparação antes do UsoConecteoprojetoraumcaboderededisponívelcomercialmenteantesdeiniciarasoperaçõesnonavegador.(→ página138)Aoperaçãocomumnavegadorqueutilizaumservidorproxypodenãoserpossíveldependendodotipodeservidorproxyedométododedefinição.Emboraotipodeservidorproxysejaumfator,épossívelqueositensqueforamre-almentedefinidosnãosejamexibidos,dependendodaeficáciadocacheeoconteúdodefinidoapartirdonavegador,podenãoserrefletidonaoperação.Recomenda-senãousarumservidorproxy,amenosqueissosejainevitável.
44
3. Recursos Convenientes
Tratamento do Endereço para a Operação via NavegadorQuantoaoendereçorealespecificadoouinseridonacolunaURLquandoaoperaçãodoprojetorérealizadavianavegador,onomedohospedeiropoderáserusadocomoéquandoonomedohospedeirocorrespondenteaoendereço IPdoprojetor tiversidoregistradonoservidordenomedodomínioporumadministradorderede,ouquandoonomedohospedeirocorrespondenteaoendereçoIPdoprojetortiversidodefinidonoarquivo“HOSTS”docomputadorsendousado.
Exemplo1:Quandoonomedohospedeirodoprojetortiversidodefinidopara“pj.nec.co.jp”,oacessoàdefini-çãodaredeserárealizadopelaespecificaçãode http://pj.nec.co.jp/index.html paraoendereçoouacolunadeentradadaURL.
Exemplo2:QuandooendereçoIPdoprojetorfor“192.168.73.1”,oacessoàdefiniçãodaredeserárealizadopelaespecificaçãode http://192.168.73.1/index.html paraoendereçoouacolunadeentradadaURL.
AJUSTE DO PROJETOR
ALIMENTAÇÃO:Istocontrolaaalimentaçãodoprojetor.ON ......................... A alimentação é ligada.OFF ........................ A alimentação é desligada.
VOLUME:Nãopodeserusadoparaestedispositivo.
AV-MUTE:Estecontrolaafunçãoparasilenciardoprojetor.PICTURE ON .......... Silencia o vídeo.PICTURE OFF ......... Devolve o áudio ao vídeo.SOUND ON ............ Não pode ser usada neste dispositivo.SOUND OFF ........... Não pode ser usada neste dispositivo.ALL ON .................. Silencia as funções de vídeo.ALL OFF ................. Devolve o áudio das funções de vídeo.
45
3. Recursos Convenientes
IMAGEM:Controlaoajustedovídeodoprojetor.BRILHO ▲ ............. Aumenta o valor de ajuste do brilho.BRILHO ▼ ............. Diminui o valor de ajuste do brilho.CONTRASTE ▲ ...... Aumenta o valor de ajuste do contraste.CONTRASTE ▼ ...... Diminui o valor de ajuste do contraste.COR ▲ ................... Aumenta o valor de ajuste da cor.COR ▼ ................... Diminui o valor de ajuste da cor.MATIZ ▲ ................ Aumenta o valor de ajuste do matiz.MATIZ ▼ ................ Diminui o valor de ajuste do matiz.NITIDEZ ▲ ............. Aumenta o valor de ajuste da nitidez.NITIDEZ ▼ ............. Diminui o valor de ajuste da nitidez.• Asfunçõesquepodemsercontroladasvariamdeacordocomosinalqueentranoprojetor.(→páginas82,83)
SELECTFONTE:Istotrocaoterminaldeentradadoprojetor.HDMI ..................... Troca para o terminal HDMI IN.DisplayPort ............ Troca para o DisplayPort IN.BNC ....................... Troca para a entrada de vídeo BNC.(VC) BNC ............... Troca para a entrada de vídeo (VC) BNC.BNC (Y/C) .............. Troca para a entrada de vídeo BNC (Y/C).COMPUTADOR ...... Troca para o terminal COMPUTER IN.HDBaseT ................ Troca para a entrada de imagem enviada de um dispositivo de transmissão que suporta o HDBaseT.SLOT ...................... O projetor muda para a entrada de vídeo a partir da placa opcional quando tal placa (vendida separadamente)
está instalada.
STATUSDOPROJETOR:Istoexibeacondiçãodoprojetor.HORAS DA LÂMPADA USADAS .......Exibe por quantas horas o módulo de luz foi usado.HORAS DO FILTRO USADAS ...........O número de horas do filtro usadas é exibido.ERROR STATUS ...............................Exibe o status dos erros que ocorrem dentro do projetor.
FAZERLOGOFF:Fazerlogoffdoseuprojetoreretornaràteladeautenticação(telaLOGON).
46
3. Recursos Convenientes
DEFINIÇÕES DE REDE
•DEFINIÇÕES
COMFIO
DEFINIÇÃO Definaparaaredecomfios.
APLICAR Apliquesuasdefiniçõesnaredecomfios.
PERFIL1/PERFIL2 Asduasdefiniçõespodemser feitasparaa conexãoda rede comfios.SelecionePERFIL1ouPERFIL2.
DESATIVAR Desativeaconexãodaredecomfios
DHCPON AtribuaautomaticamenteoendereçoIP,máscarasubneteportalaoprojetorapartirdeseuservidorDHCP.
DHCPOFF DefinaoendereçoIP,máscarasubneteportalparaoprojetoratribuídoporseuad-ministradorderede.
ENDEREÇOIP DefinaseuendereçoIPdaredeconectadaaoprojetor.
MÁSCARASUBNET Definaonúmerodamáscarasubnetdaredeconectadaaoprojetor.
PORTAL Definaoportalpadrãodaredeconectadaaoprojetor.
DNSAUTOLIGADO OservidorDHCPatribuiráautomaticamenteoendereçoIPdoservidorDNSconectadoaoprojetor.
DNSAUTODESLIG. DefinaseuendereçoIPdoservidorDNSconectadoaoprojetor.
47
3. Recursos Convenientes
•NOME
NOMEDOPROJETOR Insiraumnomeparaoprojetor,demodoqueocomputadorpossaidentificá-lo.Onomedoprojetordeveter16caracteresoumenos.DICA:Onomedoprojetornãoseráafetado,mesmoquando[REINI.]foracionadonomenu.
NOMEDOHOSPEDEI-RO
Insiraonomedohospedeirodaredeconectadaaoprojetor.Onomedohospedeirodeveter15caracteresoumenos.
NOMEDODOMÍNIO Insiraonomedodomíniodaredeconectadaaoprojetor.Onomedodomíniodeveter60caracteresoumenos.
•EMAILDEALERTA
EMAILDEALERTA Estaopçãonotificaráseucomputadorsobremensagensdeerropore-mailaousarumaredecomfios.ColocarumamarcadeverificaçãoativaráorecursoE-maildeAlerta.LimparamarcadeverificaçãodesativaráorecursoE-maildeAlerta.Exemplodeumamensagemaserenviadadoprojetor:Assunto:[Projetor]InformaçãodoProjetorOVENTILADORDERESFRIAMENTOPAROU.[INFORMATION]NOMEDOPROJETOR:SériePH1202HLHORASDELÂMPADAUSADAS:0000[H]HORASDOFILTROUSADAS:0000[H]
ENDEREÇODOREME-TENTE
Insiraoendereçodoremetente.
NOMEDESERVIDORSMTP
InsiraonomedoservidorSMTPaserconectadoaoprojetor.
END.DESTINATÁRIO1,2,3
Insiraoendereçododestinatário.Podemserinseridosatétrêsendereços.
EMAILDETESTE Envieume-maildetesteparaverificarsesuasdefiniçõesestãocorretasounãoOBSERVAÇÃO:• Sevocêexecutarumteste,talveznãorecebaumE-maildealerta.Seissoacontecer,verifique
se as definições de rede estão corretas.• Sevocêinseriuumendereçoincorretoemumteste,talveznãorecebaumE-maildealerta.Se
issoacontecer,verifiqueseoEndereçodoDestinatárioestácorreto.
SALVAR Cliquenestebotãoparasalvarsuasdefiniçõesnamemóriadoprojetor.
48
3. Recursos Convenientes
•SERVIÇODEREDE
SENHAPJLink DefinaumasenhaparaPJLink*.Umasenhadeveter32caracteresoumenos.Nãoesqueçasuasenha.Porém,seesquecer,consulteseurevendedor.
SENHAHTTP DefinaumasenhaparaoservidorHTTP.Umasenhadeveter10caracteresoumenos.Quandoumasenhaforconfigurada,vocêserásolicitadoausarseunomedeusuário(arbitrário)esenhaduranteoLOGON.
AMXBEACON AtiveoudesativeadetecçãoapartirdaDetecçãodeDispositivoAMXaoconectararedesuportadapelosistemadecontroleAMXNetLinx.DICA:AousarumdispositivoquesuportaaDetecçãodeDispositivoAMX,todoosistemadecontroledoAMXNetLinxreconheceráodispositivoebaixaráoMódulodeDetecçãodeDispositivoapro-priadoapartirdeumservidorAMX.Colocar uma marca de verificação permitirá a detecção do projetor a partir da Detecção deDispositivoAMX.Limpar uma marca de verificação desativará a detecção do projetor a partir da Detecção deDispositivoAMX.
ExtronXTP Definidopara conectar este projetor para o transmissorExtronXTP.Colocar umamarcadeverificaçãopermitiráaconexãocomotransmissorXTP.LimparumamarcadeverificaçãodesativaráaconexãocomotransmissorXTP.
OBSERVAÇÃO:Sevocêesquecerasuasenha,contateoseurevendedor.
*OqueéPJLink?PJLinkéumapadronizaçãodeprotocolousadaparacontrolarosprojetoresdeváriosfabricantes.EsteprotocolopadrãofoiestabelecidopelaJapanBusinessMachineandInformationSystemIndustriesAssociation(JBMIA)em2005.OprojetorsuportatodososcomandosdoPJLinkClasse1.AconfiguraçãodoPJLinknãoseráafetada,mesmoquandoforacionadaa[REINI.]nomenu.
CRESTRON
•ROOMVIEWparagerenciarapartirdocomputador.
DESATIVAR DesativaoROOMVIEW.
ATIVAR AtivaoROOMVIEW.
•CRESTRONCONTROLparagerenciarapartirdocontrolador.
DESATIVAR DesativaoCRESTRONCONTROL.
ATIVAR AtivaoCRESTRONCONTROL.
ENDEREÇOIP DefinaseuendereçoIPdoSERVIDORCRESTRON.
IPID DefinaseuendereçoIPIDdoSERVIDORCRESTRON.
•INFORMAÇÕES
REDECOMFIOS Exibeumalistadedefiniçõesdeconexãodaredecomfios.
ATUALIZAÇÃO Refleteasdefiniçõesquandoelassãoalteradas.
DICA:AsdefiniçõesCRESTRONsãorequeridasapenasparausarcomoCRESTRONROOMVIEW.Paraobtermaisinformações,visitehttp://www.crestron.com
49
3. Recursos Convenientes
⓭ Memorizando as Mudanças de Deslocação de Lente, Zoom e Foco [MEMÓRIA OBJETIVA]OsvaloresajustadospodemserarmazenadosnamemóriadoprojetorquandousarosbotõesDESLOCAÇÃODELENTE,ZOOMeFOCOdoprojetor.Osvaloresajustadospodemseraplicadosaosinalquevocêselecionou.Istoeliminaráanecessidadedeajustaradeslocaçãodelente,focoezoomnahoradaseleçãodafonte.Háduasmaneirasdesalvarosvaloresajustadosparadeslocaçãodelente,zoomefoco.
Nomedafunção Descrição página
MEMÓRIAOBJETREF. Osvaloresajustadoscomunsatodosossinaisdeentrada.Nahoradainstalação,doistiposdevaloresajustadospodemsergravados.Senenhumdosvaloresajustadosforarmazenadoem[MEMÓRIAOBJETIVA],osvaloresajustadosdoperfilselecionado([MEMÓRIAOBJETREF.])serãoaplicadosparaoajustedalente.
→página106
MEMÓRIAOBJETIVA Valoresajustadosparacadasinaldeentrada.Useosvaloresajustadosparaosinalcomumarelaçãoouresoluçãodiferentedeapresentação.Osvaloresajustadospodemseraplicadosaomesmotempodaseleçãodafonte.
→página91
OBSERVAÇÃO:• Certifique-sederealizara[CALIBRAÇÃODALENTE]depoisdesubstituiraunidadedelente.(→ páginas 16, 106) Sevocêprecisarsubstituiraunidadedelente,mantenhacontatocomoseurevendedorepeçaqueelefaçaistoparavocê.
Exemplo de usoQuandovocêdesejarexibirnumatelaquetenhaumarelaçãodeapresentação4:3,umaNTSCououtrosinalderelaçãodeapresentação4:3eumSXGAououtrosinalderelaçãodeapresentação5:4:
Realizeadeslocação,focoeajustesdozoomparadefinirotamanhoverticaldateladosinaldarelaçãodeapresen-tação5:4alturaverticaldatelaparapadrão.Ambosossinaisderelaçãodeapresentação,4:3esinaisderelaçãodeapresentação5:4agorapodemserexibidos.Notequecomessadeslocação,focoeajustesdozoom,osinaldarelaçãodeapresentação4:3setornarámenornatela.Paraeliminarestareduçãodetamanho,ajusteadeslocação,ofocoeozoomparaacondiçãoótimadecadasinalderelaçãodeapresentação4:3eosinalderelaçãodeapresentação5:4.Amemória(armazenagem)decadaumdessesvalorespermitiráaprojeçãonumacondiçãoótimaquandodaco-mutaçãodesinal.
Para armazenar os seus valores ajustados em [MEMÓRIA OBJET REF.]:1. Pressione o botão MENU.
Omenuseráexibido.
2. Pressione o botão ▶paraselecionar[CONFIG.]epressioneobotãoENTER.
3. Pressione o botão ▶paraselecionar[INSTALAÇÃO].
50
3. Recursos Convenientes
4. Pressione o botão ▼paraselecionar[MEMÓRIAOBJETREF.]epressioneobotãoENTER.
Atela[MEMÓRIAOBJETREF.]seráexibida.
5. Certifique-sedeque[PERFIL]estádestacado,depoispressioneobotãoENTER.
Ateladeseleçãode[PERFIL]aparece.
6. Pressione os botões ▼/▲paraselecionaronúmerodo[PERFIL],depoispressioneobotãoENTER.
Voltarparaateladeconfiguração[MEMÓRIAOBJETREF.].
7. Selecione[MEMORIZAR]epressioneobotãoENTER.
Ateladeconfirmaçãoseráexibida.
8. Pressione o botão ◀paraselecionar[YES]epressioneobotãoENTER.
51
3. Recursos Convenientes
Selecioneumnúmerode[PERFIL]esalveosvalores[DESLOCAÇÃODALENTE],[ZOOM]e[FOCO]ajustadosaele.
• Aconfiguração[SILENCIAMFORÇADO]paraaprojeçãoduranteadeslocaçãodalente.(→página105)
9. Pressione o botão MENU.
Omenuseráfechado.
DICA:• Paramemorizarosvaloresajustadosparacadafontedeentrada,useafunçãoMemóriaObjetiva.(→ página 91)
Para chamar os seus valores ajustados em [MEMÓRIA OBJET REF.]:1. Pressione o botão MENU.
Omenuseráexibido.
2. Pressione o botão ▶paraselecionar[CONFIG.]epressioneobotãoENTER.
3. Pressione o botão ▶paraselecionar[INSTALAÇÃO].
4. Pressione o botão ▼paraselecionar[MEMÓRIAOBJETREF.]epressioneobotãoENTER.
Atela[MEMÓRIAOBJETREF.]seráexibida.
5. Certifique-sedeque[PERFIL]estádestacado,depoispressioneobotãoENTER.
Ateladeseleçãode[PERFIL]aparece.
52
3. Recursos Convenientes
6. Pressione os botões ▼/▲paraselecionaronúmerodo[PERFIL],depoispressioneobotãoENTER.
Voltarparaateladeconfiguração[MEMÓRIAOBJETREF.].
7. Selecione[DESLOC.]epressioneobotãoENTER.
Alenteserádeslocadacombasenosvaloresajustadosarmazenadosno[PERFIL]selecionado.
8. Pressione o botão ◀paraselecionar[YES]epressioneobotãoENTER.
Osvaloresajustadosserãoaplicadosduranteosinalcorrente..
9. Pressione o botão MENU.
Omenuseráfechado.
53
3. Recursos Convenientes
DICA:Parachamarosvaloresajustadosde[MEMÓRIAOBJETIVA]:1. Apartirdomenu,selecione[AJUSTAR]→[MEMÓRIAOBJETIVA]→[DESLOC]epressioneobotãoENTER.
Ateladeconfirmaçãoseráexibida.
2. Pressione o botão ◀paraselecionar[YES]epressioneobotãoENTER.
Duranteaprojeção,seosvaloresajustadosdeumsinaldeentradativeremsidosalvos,alenteserádeslocada.Casocontrário,alenteserádeslocadadeacordocomosvaloresarmazenadosajustadosnonúmero[MEMÓRIAOBJETREF.][PERFIL]selecionado.
Paraaplicarautomaticamenteosvaloresajustadosnomomentodaseleçãodafonte:1. Apartirdomenuselecione[CONFIG.]→[MEMÓRIAOBJETREF.]→[CARGAPORSINAL]epressioneo
botão ENTER.
2. Pressione o botão ▼paraselecionare[LIGADO]epressioneobotãoENTER.
Istomoveráalenteautomaticamenteparaaposiçãonomomentodaseleçãodafontedeconformidadecomosvaloresajustados.
OBSERVAÇÃO:AfunçãoMemóriaObjetivapodenãoproduzirumaimagemcompletamentealinhada(devidoàstolerânciasnaslentes)usandoosvaloresajustadosarmazenadosnoprojetor.DepoisdechamareaplicarosvaloresajustadosdafunçãoMemóriaObjetiva, ajuste com precisão a deslocação de lente, o zoom e o foco para produzir a melhor imagem possível.
54
4. Projeção de Tela Múltipla❶ Coisas que podem ser feitas usando a projeção de tela múltiplaEsteprojetorpodeserusadoisoladamenteoudispostoemmúltiplasunidadesparaumaprojeçãodetelamúltipla.Nósapresentaremosaquiumexemplousandoduastelasdeprojeção.
Caso 1Usandoumúnicoprojetorparaprojetardoistiposdevídeosaomesmotempo[PIP/IMAGEMPORIMAGEM]
Caso 2Usandoquatroprojetores(resolução:FULLHD)paraprojetarovídeocomumaresoluçãode3840×2160pixels[LADOALADO]
Caso 1. Usando um único projetor para projetar dois tipos de vídeos [PIP/IMAGEM POR IMAGEM]
Exemplo de conexão e projeção da imagem
Nocasoda[IMAGEMPORIMAGEM] Nocasoda[IMAGEMEMIMAGEM]
Operações com o menu na telaExibaatela[EXIB.]→[PIP/IMAGEMPORIMAGEM]→[MODO]nomenudatelaeselecione[PIP]ou[IMAGEMPORIMAGEM].Paraobterdetalhes,consulte“4-2ExibindoDuasImagensaoMesmoTempo”.(→página58)
4. Projeção de Tela Múltipla
55
Caso 2. Usando quatro projetores (resolução: FULL HD) para projetar vídeos com uma resolução de 3840 × 2160 pixels [LADO A LADO]
Exemplo de conexão e projeção da imagem
Operações com o menu na tela1 Quatro vídeos similares são exibidos quando quatro projetores são projetados.
Soliciteaorevendedorqueajusteaposiçãodeprojeçãoparacadaprojetor.
4. Projeção de Tela Múltipla
56
2 Opere o menu na tela usando os quatro projetores respectivos para dividir a imagem em quatro porções.
ExibaaTela[EXIB.]→[TELAMÚLTIPLA]→[DEFINIÇÃODAIMAGEM]nomenudatelaeselecione[LADOALADO].
(1)Natelaparadefinironúmerodeunidadeshorizontais,selecione[2UNIDADES].(onúmerodeunidadesnadireçãohorizontal)
(2)Natelaparadefinironúmerodeunidadesverticais,selecione[2UNIDADES].(onúmerodeunidadesnadireçãovertical)
(3)Natelaparadefiniraordemhorizontal,selecione[1ªUNIDADE]ou[2ªUNIDADE].
(observenastelas,aquelaàesquerdaéa[1ªUNIDADE]enquantoqueaquelaàdireitaéa[2ªUNIDADE])
(4)Natelaparadefiniraordemvertical,selecionea[1ªUNIDADE]oua[2ªUNIDADE].
(observenastelas,aquelaqueestánotopoéa[1ªUNIDADE]enquantoqueaquelaqueestánaparteinferioréa[2ªUNIDADE])
3 Ajuste a deslocação da lente de cada projetor para definir com precisão os limites da tela.
Paraumadefiniçãoaindamaisprecisa,ajusteusando[EXIB.]→[COMBINAÇÃODELÂMINA]nomenudatelaparacadaprojetor.
Paraobterdetalhes,consulte“4-3ExibindoumaImagemUsando[COMBINAÇÃODELÂMINA]”.
(→página62)
4. Projeção de Tela Múltipla
57
Coisas a serem observadas ao instalar os projetores• Deixeumespaçode60cm/23,6"oumaisentreosprojetoresquandoelesforeminstaladosladoalado,paraqueasentradasdeventilaçãodosprojetoresnãofiquemobstruídas.Alémdisso,deixeumespaçodepelomenos30cm/11,8"entreaentradadeventilaçãoeaparede,epelomenos70cm/27,6"entreasaídadeventilaçãoeapa-rede.Quandoaentradadeareasaídadedescargaestiveremobstruídas,atemperaturadentrodoprojetorsubiráeistopoderáresultaremmaufuncionamento.
60cm/23,6”oumaior
• Nãoempilhediretamenteasunidadesdeprojetor.
AVISOProjetoresdiretamenteempilhadospodemcairecausar ferimentos.O(s)projetor(es)tambémpodemficardanificadosouquebrados.
• Exemplodemúltiplosprojetoresinstaladosjuntos Quandousarváriosprojetoresaomesmotempoparaprojeçãoemtelamúltipla,certifique-sedeinstalá-losnumcorpoespecialparaprojetores,comooseguinte.[Exemplodeinstalação]
EntradadeventilaçãoEntradadeventilação Gabinete
Descargadear
Entradadear
Traseira Traseira
AVISO
Soliciteaodistribuidorosserviçosespecializadosdeinstalação,talcomoquandomontaroprojetornoteto.Nuncarealizeainstalaçãoporcontaprópria.Oprojetorpoderácaireresultaremferimentos.Useumcorporesistentequepossasuportaropesodoprojetorparaainstalação.Nãoempilheosprojetoresdiretamenteumsobreooutro.
OBSERVAÇÃO:• Paraveroalcancedadistânciadeprojeção,consulteoApêndice“Distânciadeprojeçãoetamanhodatela”.(→ página 156)
4. Projeção de Tela Múltipla
58
❷ Exibindo Duas Imagens ao Mesmo TempoOprojetortemumrecursoquepermiteavocêverdoissinaisdiferentessimultaneamente.Vocêtemdoismodos:modoimagememimagem(PIP)emodoimagemporimagem(IMAGEMPORIMAGEM).Ovídeodeprojeçãonatelaprimáriaéconhecidocomoatelaprincipal,enquantoovídeodeprojeção,chamadosubsequentemente,éconhecidocomotelasecundária.Selecioneafunçãodeprojeçãoem[EXIB.]→[PIP/IMAGEMPORIMAGEM]→[MODO]nomenudatela(adefiniçãopadrãodefábricaquandoenviadoéPIP).(→página92)• Umaúnicatelaéprojetadaquandoaalimentaçãoéligada.
Função Imagem em Imagem (PIP)Umapequenatelasecundáriaémostradadentrodatelaprincipal.
Atelasecundáriapodeserconfiguradaeajustadacomoaseguir.(→página93)• Selecioneseéparamostraratelasecundárianocantosuperiordireito,supe-rioresquerdo,inferiordireitoouinferioresquerdodatela(otamanhodatelasecundáriapodeserselecionadoeaposiçãopodeserajustadacomprecisão)• Troqueatelaprincipalcomatelasecundária
Tela Principal
Tela secundária
Funçãoimagemporimagem(IMAGEMPORIMAGEM)Mostreatelaprincipaleatelasecundárialadoalado.
Atelaprincipaleatelasecundáriapodemserconfiguradaseajustadascomoaseguir.(→página93)• Selecionandoolimite(proporção)datelaprincipaledatelasecundária• Troqueatelaprincipaleatelasecundária
Tela Principal Tela secundária
Terminais de entrada que podem ser usados para a tela principal e a tela secundária.Atelaprincipaleatelasecundáriapodemfornecerosseguintesterminaisdeentrada.• AtelaprincipaleatelasecundáriasuportamsinaisdocomputadordeatéWUXGA@60HzRB.
Tela secundária ou tela adicional
HDMI DisplayPort BNC (VC) BNC BNC(Y/C) COMPUTA-DOR HDBaseT SLOT
Tela Principal
HDMI NO YES Yes Yes Yes NO NoDisplayPort Yes Yes YES YesBNC Yes Yes
NONo YES Yes
(VC) BNC YES Yes Yes YES YESBNC(Y/C) Yes YES Yes Yes YESCOMPUTA-DOR YES YES NO YES YES NO YES YES
HDBaseT NO YES YES YES YES NO NOSLOT NO YES YES YES YES NO NO
OBSERVAÇÃO:• Algunssinaispoderãonãoaparecerdependendodaresolução.
4. Projeção de Tela Múltipla
59
Projetando duas telas1. PressioneobotãoMENUparaexibiromenunatelaeselecione[EXIB.]→[PIP/IMAGEMPORIMAGEM].
Istoexibeatela[PIP/IMAGEMPORIMAGEM]nomenudatela.
2. Selecione[SUBENTRADA]usandoosbotões▼/▲ e pressione o botão ENTER.
Istoexibeatela[SUBENTRADA].
3. Selecione o sinal de entrada usando os botões ▼/▲ e pressione o botão ENTER.
A[PIP](IMAGEMEMIMAGEM)ou[IMAGEMPORIMAGEM]definidaem[MODO]éprojetada.(→página92)
• Quandoonomedosinaléexibidoemcinza,istosignificaqueelenãopodeserselecionado.
• OsinaltambémpodeserselecionadopressionandoobotãoPIP/FREEZEnocontroleremoto.
4. Pressione o botão MENU.
Omenunatelairádesaparecer.
5. Aoretornarparaatelaúnica,exibaatela[PIP/IMAGEMPORIMAGEM]maisumavezeselecione[DESLIG.]natela[SUBENTRADA]daEtapa3.
DICA:• Duranteaprojeçãodeteladupla,seaentradaselecionadanãoforsuportadapelatelasecundária,atelasecundáriaaparecerá
como uma tela preta.
4. Projeção de Tela Múltipla
60
Trocando a tela principal com a tela secundária e vice-versa1. PressioneobotãoMENUparaexibiromenunatelaeselecione[EXIB.]→[PIP/IMAGEMPORIMAGEM].
Istoexibeatela[PIP/IMAGEMPORIMAGEM]nomenudatela.
2. Selecione[TROCADEIMAGEM]usandoosbotões▼/▲ e pressione o botão ENTER.
Exibaatelaparatrocarasposiçõesdeexibição.
3. Selecione[LIGADO]usandoobotão▼, em seguida, pressione o botão ENTER.
Ovídeodatelaprincipalserátrocadocomaqueledatelasecundária.
Quandoestiverem“DESLIG.” Quandoestiverem“LIGADO”
Vídeodatelasecundária
Vídeodatelaprincipal Vídeodatelasecundária
Vídeodatelaprincipal
AsaídadesinaldoterminalHDMIOUTnãomudará,mesmoseasposiçõesdaexibiçãoforemtrocadas.
4. Pressione o botão MENU.
Omenunatelairádesaparecer.
4. Projeção de Tela Múltipla
61
Restrições
• Asseguintesoperaçõessãoativadasapenasparaatelaprincipal.
• Ajustesvisuais
• Ampliação/reduçãodovídeousandoosbotõesD-ZOOM/ZOOM+/−parciais.
Noentanto,aampliação/reduçãodependedolimitedefinidoem[IMAGEMPORIMAGEM].
• PDR.TESTE
• Asseguintesoperaçõessãoativadasparaatelaprincipaleatelasecundária.Estasoperaçõesnãopodemseraplicadasindividualmente.
• Eliminaçãoimediatadovídeo
• Pausanovídeo
• Aopção[PIP/IMAGEMPORIMAGEM]nãopodeserusadaquandoumvídeoem3Destásendoexibido.
• Aousarafunção[PIP/IMAGEMPORIMAGEM],asopções[LEGENDAFECHADA]e[CONTRASTEDINÂMICO]podemserusadas.
• Aopção[PIP/IMAGEMPORIMAGEM]nãopodeserusadaquandoosinaldeentradatemumaresoluçãode1920×1080oumais.
• OterminalHDMIOUTtemumafunçãoderepetir.Aresoluçãodesaídaélimitadapelaresoluçãomáximadomonitoredoprojetorconectados.
4. Projeção de Tela Múltipla
62
❸ Exibindo uma Imagem com [COMBINAÇÃO DE LÂMINA]Umvídeodealtaresoluçãopodeserprojetadonumatelaaindamaiorcombinandomúltiplosprojetoresàesquerda,direita,topoefundo.Esteprojetorestáequipadocomuma“FunçãoCOMBINAÇÃODELÂMINA”que torna indistinguíveisasbordas(limites)dateladaprojeção.
OBSERVAÇÃO:• Paraasdistânciasdealcancedoprojetor,consulte“Distânciadealcanceetamanhodatela”napágina156.• AntesdeexecutarafunçãoCombinaçãodeLâmina,coloqueoprojetornaposiçãocorreta,demodoqueaimagemfiquequadrada
notamanhoapropriado,entãofaçaosajustesóticos(deslocaçãodalente,focoezoom).• Ajusteobrilhodecadaprojetorusando[AJUSTAR]em[MODODALÂMPADA].Depoisdeajustarobrilho,vocêpoderámanter
oníveldobrilhodefinidoATIVANDOomodo[BRILHOCONSTANTE].Emais,use[REF.BALANÇODEBRANCO]paraajustaro[CONTRASTE]eo[BRILHO].
AntesdeexplicarousodafunçãoCombinaçãodeLâminaEstaseçãoexplicaocasopara“Exemplo:Colocandodoisprojetoresladoalado”.Comomostrado,aimagemproje-tadaàesquerdaéreferidacomo“ProjetorA”eaimagemprojetadaàdireitaéreferidacomo“ProjetorB”.Amenosquesejaespecificadodeoutramaneiradoravante,“projetor”seráusadoparaindicarAeB.
Exemplo: Colocando dois projetores lado a lado
ÁreadaCombinaçãodeLâmina
Áreaprojetada Áreaprojetada
ProjetorA ProjetorB
4. Projeção de Tela Múltipla
63
Preparação:• Ligueoprojetoreexibaumsinal.• Aofazerdefiniçõesouajustesusandoocontroleremoto,ative[IDDECONTROLE],demodoanãoativarosoutrosprojetores.(→página113)
Definindo a sobreposição das telas de projeção
①Ative[COMBINAÇÃODELÂMINA].1. Pressione o botão MENU.
Omenuseráexibido.
2. Selecione[COMBINAÇÃODELÂMINA].
Atela[COMBINAÇÃODELÂMINA]seráexibida.Alinheocursorcom[MODO]epressioneobotãoENTER.Atelademodoseráexibida.
3. Selecione[MODO]→[LIGADO]epressioneobotãoENTER.
IstoativaafunçãoCombinaçãodeLâmina.Osseguintesitensdemenuestãodisponíveis:
[TOPO],[FUNDO],[ESQUERDA],[DIREITA]e[NÍVELPRETO]
4. Selecione[DIREITA]paraoProjetorAe[ESQUERDA]paraoProjetorB.
PressioneobotãoENTER.
Osseguintesitensestãodisponíveis:
[CONTROLE],[MARCADOR],[ALCANCE]e[POSIÇÃO]
4. Projeção de Tela Múltipla
64
5. Selecione[CONTROLE]→[LIGADO]epressioneobotãoENTER.
Cadaopção[TOPO],[FUNDO],[ESQUERDA],[DIREITA]e[NÍVELPRETO]temseupróprio[CONTROLE],[MAR-CADOR],[ALCANCE]e[POSIÇÃO].
• ParaoProjetorA,defina[CONTROLE]do[TOPO],[ESQUERDA]e[FUNDO]para[DESLIG.].Domesmomodo,paraoProjetorB,defina[CONTROLE]do[TOPO],[DIREITA]e[FUNDO]para[DESLIG.].
②Ajuste[ALCANCE]e[POSIÇÃO]paradeterminarumaáreadesobreposiçãodasbordasdasimagens projetadas a partir de cada projetor.Ativar[MARCADOR]exibirámarcadoresemmagentaeverde.Omarcadormagentaéusadopara[ALCANCE]eoverdeépara[POSIÇÃO].
[ALCANCE](Determineumaáreadebordasdeima-genssobrepostas.)
[POSIÇÃO](Determineaposiçãodasbordasdeimagenssobrepostas.)Marcadorverde
Ativea[DIREITA]
Marcadormagenta
Ativea[ESQUERDA]
Marcadormagenta
* Estas2telassãoseparadasnodiagramaparafinsdeexplicação.
4. Projeção de Tela Múltipla
65
1 Ajusteo[ALCANCE].
Useobotão◀ou▶paraajustaraáreadesobreposição.
DICA:• Ajusteparasobreporomarcadordeumprojetorcomomarcadordooutroprojetor.
2 Ajustea[POSIÇÃO].
Useobotão◀ou▶paraalinharumabordacomaoutrabordadasimagenssobrepostas.
DICA:• Aoexibirumsinalcomumaresoluçãodiferente,executeafunçãoCombinaçãodeLâminadesdeocomeço.• Adefiniçãode[MARCADOR]nãoserásalvaevoltarápara[DESLIG.]quandooprojetorfordesligado.• Paraexibirouocultaromarcadorenquantooprojetorestáfuncionando,ativeoudesativeo[MARCADOR]nomenu.
4. Projeção de Tela Múltipla
66
Ajuste do Nível de PretoIstoajustaoníveldepretodasáreasdesobreposiçãoedenãosobreposiçãodatelamúltipla(COMBINAÇÃODELÂMINA).Ajusteoníveldobrilhosevocêacharqueadiferençaémuitogrande.
OBSERVAÇÃO: Estafunçãoéativadaapenasquandoo[MODO]estáativado.Aáreaajustávelvariadependendodequalcombinaçãode[TOPO],[FUNDO],[ESQUERDA]e[DIREITA]estáativada.
Exemplo:AjustandooNíveldePretoaoposicionardoisprojetoresladoalado
Larguradasobreposição
Ajusteo[CENTRO] Ajusteo[CENTRO]
ImagemdoprojetorA
ImagemdoprojetorB
Ajusteo[CENTROÀDIREITA] Ajusteo[CENTROÀESQUERDA]
1. Ativeo[MODO]
2. Selecione[NÍVELPRETO]epressioneobotãoENTER.
Atelamudaráparaateladeajustedoníveldepreto.
3. Use o botão ▼ ou ▲ para selecionar um item e use o botão ◀ ou ▶ para ajustar o nível de preto.
Façaistoparaooutroprojetor,senecessário.
4. Projeção de Tela Múltipla
67
9porçõessegmentadasparaoajustedoNíveldePretoProjetornocentro
Estafunçãoajustaoníveldobrilhode9porçõessegmentadasdoprojetornocentroe4porçõessegmentadasdoprojetoràesquerdainferior,comomostradoabaixo.
TOPO-ESQUERDA
FUNDO-ESQUERDA
CENTRO--ESQUERDA
TOPO-DIREITA
CENTRO-DIREITA
FUNDO-DIREITA
CENTRO-TOPO
CENTRO
CENTRO
CENTRO-FUNDO
TOPO-DIREITA
CENTRO-DIREITA
CENTRO-TOPO
DICA:• Onúmerodedivisõesdetelasdoníveldepreto(máximodenovedivisões)mudadependendodonúmerodeposiçõesdecombi-
naçãodelâminaselecionadas(topo,fundo,direita,esquerda).Alémdisso,quandoasextremidadessuperior/inferioreesquerda/direita são selecionadas, a tela de divisão do canto aparece.
• Alarguradacombinaçãodelâminaséalarguradefinidanoalcanceeocantoéformadopelaáreadeinterseçãoasextremidadesde topo/fundo ou esquerda/direita.
• O[NÍVELPRETO]podeserajustadoapenasparatorná-lomaisbrilhante.
68
5. Usando o Menu na Tela❶ Usando os Menus
OBSERVAÇÃO: O menu na tela pode não ser exibido corretamente dependendo do sinal de entrada e da configuração do projetor.
1. Pressione o botão MENU no controle remoto ou no corpo do projetor para exibir o menu.
OBSERVAÇÃO:OscomandoscomoENTER,EXIT,▲▼, ◀▶ na parte inferior mostram os botões disponíveis para sua operação.
2. Pressione os botões ◀▶ no controle remoto ou no corpo do projetor para exibir o submenu.
3. Pressione o botão ENTER no controle remoto ou no corpo do projetor para destacar o primeiro item ou a primeira guia.
4. Use os botões ▲▼ no controle remoto ou no corpo do projetor para selecionar o item a ser ajustado ou definido.
Você pode usar os botões ◀▶ no controle remoto ou no corpo do projetor para selecionar a guia desejada.
5. Pressione o botão ENTER no controle remoto ou no corpo do projetor para exibir a janela do submenu.
6. Ajuste o nível ou ative/desative o item selecionado usando os botões ▲▼◀▶ no controle remoto ou no gabinete do projetor.
Asalteraçõessãoarmazenadasatéquesejamajustadasnovamente.
7. Repita as etapas 2 a 6 para ajustar os demais itens ou pressione o botão EXIT no controle remoto ou no corpo do projetor para sair da exibição do menu.
OBSERVAÇÃO:Quandoummenuoumensageméexibida,váriaslinhasdeinformaçãopodemserperdidas,dependendodosinalou das definições.
8. Pressione o botão MENU para fechar o menu.
Para voltar para o menu anterior, pressione o botão EXIT.
69
5. Usando o Menu na Tela
Elementos do MenuBarradeslizante
Triângulosólido
Modomenu
Guia
Botãoderádio
SímboloMODODALÂMPADA
Asjanelasdomenuoucaixasdediálogogeralmentecontêmosseguinteselementos:
Destaque ..........................................Indica o menu ou item selecionado. Triângulo sólido ...............................Indica se mais opções estão disponíveis. Um triângulo destacado indica que o item está
ativo. Guia .................................................Indica um grupo de recursos em uma caixa de diálogo. Selecionar qualquer guia coloca a
página na frente.Botão de rádio .................................Use este botão para selecionar uma opção em uma caixa de diálogo.Fonte ................................................Indica a fonte selecionada no momento.Modo Menu .....................................Indica o modo de menu atual: BÁSICO ou AVANÇADO.Tempo restante do Temporiz. ...........p/ Desligar Indica a contagem regressiva restante quando o [TEMPORIZ. P/ DESLIGAR]
está predefinido.Barra deslizante ...............................Indica as definições ou a direção do ajuste.Símbolo MODO DA LÂMPADA .........Indica que o [MODO DA LÂMPADA] está definido.Símbolo de Bloqueio do Teclado ......Indica que o [BLOQ. PAINEL CONTROLE] está ativado.Símbolo do termômetro ..................Indica que o [MODO DA LÂMPADA] foi definido à força para o modo [ECO] porque a tem-
peratura interna está muito alta.Símbolo ALTO ..................................Indica que o [MODO VENTILADOR] está definido para o modo [ALTO].
Fonte
Botõesdisponíveis
Símbolodotermômetro
SímbolodeBloqueiodoTeclado
TemporestantedoTemporiz.p/Desligar
Destaque
70
5. Usando o Menu na Tela
* Oasterisco(*)indicaqueadefiniçãopadrãoirávariardependendodosinal.*1 Oitem[CORREÇÃOGAMMA]ficarádisponívelquandoumitemdiferentede[DICOMSIM.]estiverselecionadopara[REFERÊNCIA].*2 Oitem[TAMANHODATELA]ficarádisponívelquando[DICOMSIM.]estiverselecionadopara[REFERÊNCIA].*3 Quando[APRESENTAÇÃO]ou[ALTOBRILHO]estiverselecionadoem[REFERÊNCIA],a[TEMPERATURADECOR]nãoestarádisponível.
•Ositensbásicosdomenusãoindicadospelaáreasombreada.
❷ Lista dos Itens do MenuAlgunsitensdemenunãoestarãodisponíveisdependendodafontedeentrada.Item de Menu Padrão Opções
ENTRADA
HDMI *DisplayPort *BNC *(VC) BNC *BNC(Y/C) *COMPUTADOR *HDBaseTSLOTLISTA DE ENTRADASPDR. TESTE
AJUSTAR
IMAGEM
MODO PADRÃO PADRÃO, PROFISSIONAL
PREDEFINIÇÃO * ALTO BRILHO, APRESENTAÇÃO, VÍDEO, CINEMA, GRÁFICO, sRGB, DICOM SIM.
DEFINIÇÕES DETALHADAS
GERAL
REFERÊNCIA * ALTO BRILHO, APRESENTAÇÃO, VÍDEO, CINEMA, GRÁFICO, sRGB, DICOM SIM.
CORREÇÃO GAMMA*1 SELECT DINÂMICA, NATURAL, DETALHE PRETODEFINIÇÃO NATURAL
TAMANHO DA TELA*2 * GRANDE, MÉDIA, PEQUENATEMPERATURA DE COR*3 *CONTRASTE DINÂMICO * OFF, IMAGEM EM MOVIMENTO, IMAGEM FIXA
BALANÇO DE BRANCOCONTRASTE R 0CONTRASTE G 0CONTRASTE B 0BRILHO R 0BRILHO G 0BRILHO B 0
CORRECÇÃO DE CORVERMELHO 0VERDE 0AZUL 0AMARELO 0MAGENTA 0CYAN 0
CONTRASTE 50BRILHO 50NITIDEZ 10COR 50MATIZ 0REINI.
OPÇÕES IMAGEM
RELÓGIO *FASE *HORIZONTAL *VERTICAL *BRANQUEAR * TOPO, FUNDO, ESQUERDA, DIREITASOBRE DIGITALIZAÇÃO AUTO AUTO, 0[%], 5[%], 10[%]
RELAÇÃO DE APRESENTAÇÃO
AUTO (COMPUTADOR) AUTO, 4:3, 5:4, 16:9, 15:9, 16:10, NATIVO
AUTO (COMPONENTE/VÍDEO/S-VÍDEO) AUTO, 4:3, LETTERBOX, TELA PANORÂMICA, ZOOM
AUTO (COMPONENTE/VÍDEO/S-VÍDEO) AUTO, JANELA 4:3, LETTERBOX, TELA PANORÂMICA, COMPLETO
RESOLUÇÃO DE ENTRADA * –
VIDEO
REDUÇÃO DE RUÍDORED.DE RUÍDO ALEATÓRIA DESLIG. DESLIG., BAIXO, MÉDIO, ALTORED.DE RUÍDO MOSQUITO DESLIG. DESLIG., BAIXO, MÉDIO, ALTOBLOQUEAR RED.DE RUÍDO DESLIG. DESLIG., BAIXO
DESINTERLAÇAR NORMAL NORMAL, EM MOVIMENTO, PARADAMELHORIA DE CONTRASTE
MODO AUTO DESLIG., AUTO, NORMALGANHO
TIPO DE SINAL AUTO AUTO, RGB, COMPONENTENÍVEL VÍDEO AUTO AUTO, NORMAL, MELHORADO, SUPER BRANCO
DEFINIÇÕES 3D
VISUALIZADOR ESTÉREO ÚNICO, DUPLO ESQUERDO, DUPLO DIREITO
FORMATO AUTOAUTO, DESLIG. (2D), FRAME PACKING, LADO A LADO (METADE), LADO A LADO (TODO), TOPO E FUNDO, ALTERNADOR DE QUADRO, ALTERNADOR DE LINHA
INVERTER D/E DESLIG. DESLIG., LIGADO
MEMÓRIA OBJETIVA
MEMORIZARDESLOCREINI.
71
5. Usando o Menu na Tela
Item de Menu Padrão Opções
DISPLAY
PIP/IMAGEM POR IMAGEM
SUB ENTRADA DESLIG. DESLIG., HDMI, DisplayPort, BNC, (VC) BNC, BNC (Y/C), COMPUTADOR, HDBaseT, SLOT
MODO IMAGEM EM IMAGEM PIP, IMAGEM POR IMAGEM
TROCA DE IMAGEM DESLIG. DESLIG., LIGADO
DEF. IMAGEM EM IMAGEM
POSIÇÃO INICIAL TOPO-ESQUERDA
TOPO-ESQUERDA, TOPO-DIREITA, FUNDO-ESQUERDA, FUNDO-DIREITA
POSIÇÃO HORIZONTALPOSIÇÃO VERTICALTAMANHO MEDIUM GRANDE, MÉDIA, PEQUENA
BORDA
CORREÇÃO GEOMÉTRICA
TRAPEZÓIDE
HORIZONTALVERTICALINCLINAÇÃOTAXA DE PROJEÇÃO
ANGULAÇÃOTOPO-ESQUERDA, CENTRO-TOPO, TOPO-DIREITA, CENTRO-ESQUERDA, CENTRO-DIREITA, FUNDO-ESQUERDA, CENTRO-FUNDO, FUNDO-DIREITA
CANTO HORIZONTALTOPO-ESQUERDA, CENTRO-TOPO, TOPO-DIREITA, CENTRO-ESQUERDA, CENTRO-DIREITA, FUNDO-ESQUERDA, CENTRO-FUNDO, FUNDO-DIREITA
CANTO VERTICALTOPO-ESQUERDA, CENTRO-TOPO, TOPO-DIREITA, CENTRO-ESQUERDA, CENTRO-DIREITA, FUNDO-ESQUERDA, CENTRO-FUNDO, FUNDO-DIREITA
PINCUSHION TOPO, FUNDO, ESQUERDA, DIREITADISTORCERFERRAMENTA P/ COMPUT. DESLIG. DESLIG., 1, 2, 3REINI.
COMBINAÇÃO DE LÂMINA
MODO DESLIG. DESLIG., LIGADO
TOPO
CONTROLE LIGADO DESLIG., LIGADOMARCADOR DESLIG. DESLIG., LIGADOALCANCEPOSIÇÃO
FUNDO
CONTROLE LIGADO DESLIG., LIGADOMARCADOR DESLIG. DESLIG., LIGADOALCANCEPOSIÇÃO
ESQUERDA
CONTROLE LIGADO DESLIG., LIGADOMARCADOR DESLIG. DESLIG., LIGADOALCANCEPOSIÇÃO
DIREITA
CONTROLE LIGADO DESLIG., LIGADOMARCADOR DESLIG. DESLIG., LIGADOALCANCEPOSIÇÃO
NÍVEL PRETO
TOPO-ESQUERDACENTRO-TOPOTOPO-DIREITACENTRO-ESQUERDACENTROCENTRO-DIREITAFUNDO-ESQUERDACENTRO-FUNDOFUNDO-DIREITA
TELA MÚLTIPLA
BALANÇO DE BRANCO
MODO DESLIG. DESLIG., LIGADOCONTRASTE WCONTRASTE RCONTRASTE GCONTRASTE BBRILHO WBRILHO RBRILHO GBRILHO B
DEFINIÇÕES DE IMAGEM
MODO DESLIG. DESLIG., ZOOM, LADO A LADO
ZOOM
ZOOM HORIZONTALZOOM VERTICALPOSIÇÃO HORIZONTALPOSIÇÃO VERTICAL
LADO A LADO
LARGURA 1 UNIDADE, 2 UNIDADES, 3 UNIDADES, 4 UNIDADESALTURA 1 UNIDADE, 2 UNIDADES, 3 UNIDADES, 4 UNIDADESPOSIÇÃO HORIZONTAL 1ª UNIDADE, 2ª UNIDADE, 3ª UNIDADE, 4ª UNIDADEPOSIÇÃO VERTICAL 1ª UNIDADE, 2ª UNIDADE, 3ª UNIDADE, 4ª UNIDADE
72
5. Usando o Menu na Tela
Item de Menu Padrão Opções
CONFIG.
MENU
IDIOMA ENGLISH
ENGLISH, DEUTSCH, FRANÇAIS, ITALIANO, ESPAÑOL, SVENSKA, 日本語DANSK, PORTUGUÊS, ČEŠTINA, MAGYAR, POLSKI, NEDERLANDS, SUOMINORSK, TÜRKÇE, РУССКИЙ, , Ελληνικά, 中文, 한국어ROMÂNĂ, HRVATSKA, БЪЛГАРСКИ, INDONESIA, हिन्दी, ไทย,
, 繁體中文SELEÇÃO DE COR COR COR, MONOCROMÁTICOEXIBIÇÃO PADRÃO LIGADO DESLIG., LIGADOTELA DE MENSAGEM LIGADO DESLIG., LIGADOAPRESENTAÇÃO DE ID LIGADO DESLIG., LIGADOMSG CAUTELA SOBRE 3D LIGADO DESLIG., LIGADO
TEMPO DE APRESENTAÇÃO AUTO 45 SEG MANUAL, AUTO 5 SEG, AUTO 15 SEG, AUTO 45 SEG
MENSAGEM DE FILTRO DESLIG. DESLIG., 100[H], 500[H], 1000[H], 2000[H], 5000[H], 10000[H], 20000[H]
INSTALAÇÃO
ORIENTAÇÃO FRENTE DE SECRETÁRIA
FRENTE DA SECRETÁRIA, ATRÁS NO TETO, ATRÁS DA SECRETÁRIA, FRENTE NO TETO
TIPO DE TELA LIVRE LIVRE, TELA 4:3, TELA 16:9, TELA 16:10
COR DA PAREDE DESLIG.DESLIG., QUADRO BRANCO, QUADRO NEGRO, QUADRO NEGRO (CINZA), AMARELO CLARO, VERDE CLARO, AZUL CLARO, AZUL CELESTE, ROSA CLARO, ROSA
MODO VENTILADOR AUTO AUTO, ALTO
MODO DA LÂMPADAMODO DA LÂMPADA NORMAL NORMAL, ECO1, ECO2, LONGA DURAÇÃOBRILHO CONSTANTE DESLIG. DESLIG., LIGADOAJUSTAR 30–100%
DEFINIÇÕES DO OBTURADOR
ALIM. OBTURADOR LIG. ABRIR ABRIR, FECHAROBTUR. IMAGEM SILENC. ABRIR ABRIR, FECHARTMPO AUMENTAR GRADTE. 0 – 10 SEGTMPO DIMINUIR GRADTE. 0 – 10 SEG
REF. BALANÇO DE BRANCO
CONTRASTE RCONTRASTE GCONTRASTE BBRILHO RBRILHO GBRILHO BUNIFORMIDADE RUNIFORMIDADE B
MEMÓRIA OBJET REF.
PERFIL 1 1, 2MEMORIZARDESLOCREINI.CARGA POR SINAL DESLIG. DESLIG., LIGADOSILENCIAM. FORÇADO DESLIG. DESLIG., LIGADO
CALIBRAÇÃO DA LENTE
73
5. Usando o Menu na Tela
Item de Menu Padrão Opções
CONFIG. CONTROLE
FERRA-MENTAS
MODO DE AD-MINISTRAÇÃO
MODO MENU AVANÇADO AVANÇADO, BÁSICOVALORES DA DEFINIÇÃO NÃO GUARDADOS DESLIG. DESLIG., LIGADO
NOVA SENHACONFIRME A SENHA
TEMPOR. DE PROGRAMA
ATIVAR DESLIG. DESLIG., LIGADO
DEFINI-ÇÕES
EDITAR
ATIVO DESLIG., LIGADO
DIA DOM, SEG, TER, QUA, QUI, SEX, SÁB, SEG-SEX, SEG-SÁB, TODOS OS DIAS
HORAFUNÇÃO ALIMENTAÇÃO, ENTRADA, MODO DA LÂMPADADEFINIÇÕES AVANÇADASALIMENTA-ÇÃO DESLIG., LIGADO
ENTRADA HDMI, DisplayPort, BNC, (VC) BNC, BNC (Y/C), COMPUTADOR, HDBaseT, SLOT
MODO DA LÂMPADA NORMAL, ECO1, ECO2
REPETIR DESLIG., LIGADOAPAGARUPDOWNVOLTAR
DEFINIÇÕES DE DATA E HORA
DEFINI-ÇÕES DE FUSO HORÁRIO
GMT
-12:00, -11:30, -11:00, -10:30, -10:00, -09:30, -09:00, -08:30, -08:00, -07:30, -07:00, -06:30, -06:00, -05:30, -05:00, -04:30, -04:00, -03:30, -03:00, -02:30, -02:00, -01:30, -01:00, -00:30, 00:00, +00:30, +01:00, +01:30, +02:00, +02:30, +03:00, +03:30, +04:00, +04;30, +05:00, +05:30, +06:00, +06:30, +07:00, +07:30, +08:00, +08:30, +09:00, +09:30, +10:00, +10:30, +11:00, +11:30, +12:00, +12:30, +13:00
DEFINI-ÇÕES DE DATA E HORA
DATA MM/DD/AAAAHORA HH:MMSERV. DE TEMPO DA NET DESLIG., LIGADO
ENDEREÇO IPATUALIZAÇÃO
DEF. HORÁRIO DE VERÃO
ATIVAR DESLIG., LIGADOMÊS(INICIAR) 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12
DIA(INICIAR)PRIMEIRA SEMANA, SEGUNDA SEMANA, TERCEIRA SEMANA, QUARTA SEMANA, ÚLTIMA SEMANADOM, SEG, TER, QUA, QUI, SEX, SÁB
HORA(INICIAR)MÊS(SAIR) 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12
DIA(SAIR)PRIMEIRA SEMANA, SEGUNDA SEMANA, TERCEIRA SEMANA, QUARTA SEMANA, ÚLTIMA SEMANADOM, SEG, TER, QUA, QUI, SEX, SÁB
HORA(SAIR)DIFERENÇA DE TEMPO +01:00, +00:30, -00:30, -01:00
MOUSE (Observação) Não pode ser usado para este dispositivo.BLOQ. PAINEL CONTROLE DESLIG. DESLIG., LIGADODEFINIÇÕES DA NOTIFICAÇÃO
LED TRASEIRO LIGADO DESLIG., LIGADOCIGARRA LIGADO DESLIG., LIGADO
SEGURANÇA DESLIG. DESLIG., LIGADOVELOC. DE COMUNICAÇÃO 38400 bps 4800 bps, 9600 bps, 19200 bps, 38400 bps, 115200 bps
ID DE CONTROLE NÚMERO DE ID DE CONTROLE 1 1–254ID DE CONTROLE DESLIG. DESLIG., LIGADO
SENSOR REMOTO FRENTE/TRÁS FRENTE/TRÁS, FRENTE, TRÁS, HDBaseT
TIPO DE LENTE COM SENSOR COM SENSOR, SEM SENSOR
74
5. Usando o Menu na Tela
Item de Menu Padrão Opções
CONFIG.
DEFINIÇÕES DE REDE
REDE COM FIOS
PERFIS DESATIVAR, PERFIL 1, PERFIL 2DHCP DESLIG., LIGADOENDEREÇO IP 192.168.0.10MÁSCARA SUBNET 255.255.255.0PORTAL 192.168.0.1DNS AUTO DESLIG., LIGADOCONFIGURAÇÃO DNSLIGAR NOVAM.
NOME DO PROJETOR NOME DO PROJETOR Série PH1202HL
DOMÍNIO NOME DO HOSPEDEIRO necpjNOME DO DOMÍNIO
EMAIL DE ALERTA
EMAIL DE ALERTA DESLIG., LIGADONOME DO HOSPEDEIRONOME DO DOMÍNIOENDEREÇO DO REMETENTENOME DE SERVIDOR SMTPENDEREÇO DO DESTINATÁRIO 1ENDEREÇO DO DESTINATÁRIO 2ENDEREÇO DO DESTINATÁRIO 3EMAIL DE TESTE
SERVIÇO DE REDE
SERVIDOR HTTP
NOVA SENHACONFIRME A SENHA
PJLink NOVA SENHACONFIRME A SENHA
AMX BEACON DESLIG., LIGADO
CRESTRON
ROOMVIEW DESLIG., LIGADOCRESTRON CONTROL (ATIVAR, CONTROLLER IP ADDRESS, IP ID)
Extron XTP DESLIG., LIGADO
OPÇÕES DA FONTE
AUTO AJUSTE NORMAL DESLIG., NORMAL, FINO
SISTEMA DE COR BNC (VIDEO) AUTO AUTO, NTSC3.58, NTSC4.43, PAL, PAL-M, PAL-N, PAL60, SECAMBNC(Y/C) AUTO AUTO, NTSC3.58, NTSC4.43, PAL, PAL-M, PAL-N, PAL60, SECAM
PADRÃO SELEC. P/ENTR. ÚLTIMO ÚLTIMO, AUTO, HDMI, DisplayPort, BNC, (VC) BNC, BNC (Y/C), COMPUTADOR, HDBaseT, SLOT
COMUTAÇÃO CONTÍNUA DESLIG. DESLIG., LIGADO
LEGENDA FECHADA DESLIG. DESLIG., LEGENDA1, LEGENDA2, LEGENDA3, LEGENDA4, TEXTO1, TEXTO2, TEXTO3, TEXTO4
PARTE DE TRÁS AZUL AZUL, PRETO, LOGO
OPÇÕES DE ENERGIA
MODO ESPERA NORMAL NORMAL, HDBaseT MODO ESP.LIGAÇÃO DIRETA DESLIG. DESLIG., LIGADOSELEC. LIGAÇÃO AUTOMÁT. DESLIG. DESLIG., HDMI, DisplayPort, COMPUTADOR, HDBaseT, SLOTDESLIGAÇÃO AUTOMÁTICA 1:00 DESLIG., 0:05, 0:10, 0:15, 0:20, 0:30, 1:00TEMPORIZ. P/DESLIGAR DESLIG. DESLIG., 0:30, 1:00, 2:00, 4:00, 8:00, 12:00, 16:00
ALIMENTAÇÃO SLOT PROJETOR LIGADO LIGADO DESLIG., LIGADOPROJETOR EM ESPERA ATIVAR DESATIVAR, ATIVAR
REINI.
SINAL CORRENTETODOS OS DADOSTODOS OS DADOS (INCLUINDO LISTA DE ENTRADAS)APAGAR HORAS DO FILTRO
75
5. Usando o Menu na Tela
Item de Menu Padrão Opções
INFO.
TEMPO DE USO
HORAS DE LÂMPADA USADASHORAS DO FILTRO USADASPOUP. TOT. DE CARB.
FONTE(1)
TERMINAL DE ENTRADARESOLUÇÃOFREQUÊNCIA HORIZONTALFREQUÊNCIA VERTICALTIPO DE SINCPOLARIDADE DE SINCTIPO DE DIGITALIZAÇÃONOME DA FONTEENTRADA NO.
FONTE(2)
TIPO DE SINALTIPO DE VÍDEOPROFUNDIDADE DE BITSNÍVEL VÍDEOVELOCIDADE DA LIGAÇÃOPISTA DE LIGAÇÕESFORMATO 3D
FONTE(3)
TERMINAL DE ENTRADARESOLUÇÃOFREQUÊNCIA HORIZONTALFREQUÊNCIA VERTICALTIPO DE SINCPOLARIDADE DE SINCTIPO DE DIGITALIZAÇÃONOME DA FONTEENTRADA NO.
FONTE(4)
TIPO DE SINALTIPO DE VÍDEOPROFUNDIDADE DE BITSNÍVEL VÍDEOVELOCIDADE DA LIGAÇÃOPISTA DE LIGAÇÕESFORMATO 3D
REDE COM FIOS
ENDEREÇO IPMÁSCARA SUBNETPORTALENDEREÇO MAC
VERSION(1)FIRMWAREDATASUB-CPU
VERSION(2) FIRMWARE3
OUTROS
DATA E HORANOME DO PROJETORMODEL NO.SERIAL NUMBERID DE CONTROLE (quando [ID DE CONTROLE] estiver definida)
CONDIÇÕESTEMPERATURA DE ENTRADATEMPERATURA DE SAÍDAPRESSÃO ATMOSFÉRICA
HDBaseT
QUALIDADE DO SINALMODO DE OPERAÇÃOESTADO DO LINKESTADO DO HDMI
76
5. Usando o Menu na Tela
❸ Descrições e Funções do Menu [ENTRADA]
HDMIIstoprojetaovídeododispositivoconectadoaoterminalHDMIIN.
DisplayPortIstoprojetaovídeododispositivoconectadoaoterminalDisplayPortIN.
BNCIstoprojetaovídeododispositivoconectadoaoterminaldeentradadevídeo.(ProjetaosinalRGBanalógicoouosinaldocomponente.)
(VC) BNCIstoprojetaovídeododispositivoconectadoaoterminaldeentradadevídeo(VC)BNC.(Projetaosinaldevídeocomposto.)
BNC(Y/C)IstoprojetaovídeododispositivoconectadoaoterminaldeentradadevídeoBNC(Y/C).(ProjetaosinalS-vídeo.)
COMPUTADORIstoprojetaovídeododispositivoconectadoaoterminalCOMPUTERIN.(ProjetaosinalRGBanalógicoouosinaldocomponente.)
HDBaseTProjetandoosinalHDBaseToudaREDECOMFIOS.
SLOTProjetaaimagemviaplacaopcional(vendidaseparadamente)inseridanoSLOT.
LISTA DE ENTRADASExibeumalistadesinais.Vejaaspáginasseguintes.
PDR. TESTEFechaomenuemudaparaateladopdr.teste.Selecioneopadrãousandoosbotões◀▶.
77
5. Usando o Menu na Tela
Usando a Lista de EntradasQuandovocêsalvaas[OPÇÕESIMAGEM]ea[MEMÓRIAOBJETIVA],osvaloresajustadosdosinalsãoautoma-ticamentesalvosparaa[LISTADEENTRADAS]doprojetor.Quandonecessário,osvaloresarmazenadosdosinalpodemseracessadosapartirda[LISTADEENTRADAS].Noentanto,apenasaté100padrõespodemserregistradosnaListadeEntradas.Quando100padrõestiveremsidoregistradosnaListadeEntradas,umamensagemdeerroseráexibidaenenhumpadrãoadicionalpoderáserregis-trado.Então,vocêdeveráapagarossinais(valoresdeajuste)quenãosãomaisnecessários.
Exibindo a Lista de Entradas1. Pressione o botão MENU.
Omenuseráexibido.
2. Pressione o botão ◀ ou ▶paraselecionar[ENTRADA].
AlistaENTRADAseráexibida.
3. Use ◀, ▶, ▲ ou ▼paraselecionara[LISTADEENTRADAS]epressioneobotãoENTER.
AsjanelasLISTADEENTRADASserãoexibidas.
SeajanelaLISTADEENTRADASnãoforexibida,troqueomenupara[AVANÇADO].
Paratrocaromenuentre[AVANÇADO]e[BÁSICO],selecione[CONFIG.]→[CONTROLE]→[FERRAMENTAS]→[MODODEADMINISTRAÇÃO]→[MODOMENU].(→página107)
78
5. Usando o Menu na Tela
InserindoosinalatualmenteprojetadonaListadeEntradas[MEMORIZAR]
1. Pressione o botão ▲ ou ▼ para selecionar qualquer número.
2. Pressione o botão ◀ ou ▶paraselecionar[MEMORIZAR]epressioneobotãoENTER.
ChamandoumsinaldaListadeEntradas[CARREGAR]Pressioneobotão▲ou▼paraselecionarumsinalepressioneobotãoENTER.
EditandoumsinaldaListadeEntradas[EDITAR]
1. Pressione o botão ▲ ou ▼ para selecionar um sinal que você deseja editar.
2. Pressione o botão ◀, ▶, ▲, ou ▼paraselecionar[EDITAR]epressioneobotãoENTER.
AjanelaEditarseráexibida.
NOMEDAFONTE Insiraonomedeumsinal.Até18caracteresalfanuméricospodemserusados.ENTRADA Oterminaldeentradapodeseralterado.ÉpossívelalternarentreHDMI/DisplayPort/BNC/
(VC)BNC/BNC(Y/C)/Computador/HDBaseT/SLOT.BLOQUEAR Definaistoparaqueosinalselecionadonãopossaserapagadoquando[APAGARTUDO]for
executado.AsalteraçõesfeitasdepoisdaexecuçãodeBLOQUEARnãopodemsersalvas.SALTAR Definaparaqueosinalselecionadosejaignoradoduranteaautopesquisa.
3. Definaositensacima,selecione[OK]epressioneobotãoENTER.
OBSERVAÇÃO: O terminal de entrada não pode ser alterado para o sinal atualmente projetado.
79
5. Usando o Menu na Tela
CortandoumsinaldaListadeEntradas[CORTAR]
1. Pressione o botão ▲ ou ▼ para selecionar um sinal que você deseja apagar.
2. Pressione o botão ◀, ▶, ▲, ou ▼paraselecionar[CORTAR]epressioneobotãoENTER.
OsinalseráapagadodaListadeEntradaseosinalapagadoseráexibidonaáreadetransferêncianaparteinferiordaListadeEntradas.
OBSERVAÇÃO:• Osinalprojetadoatualmentenãopodeserapagado.• Quandoosinalbloqueadoforselecionado,eleseráexibidoemcinza,oqueindicaqueelenãoestádisponível.
DICA:• OsdadosnaáreadetransferênciapodemserpassadosparaaListadeEntradas.• OsdadosnaáreadetransferêncianãoserãoperdidosdepoisdaListadeEntradasserfechada.
CopiandoecolandoumsinaldaListadeEntradas[COPIAR]/[COLAR]
1. Pressione o botão ▲ ou ▼ para selecionar um sinal que você deseja copiar.
2. Pressione o botão ◀, ▶, ▲, ou ▼paraselecionar[COPIAR]epressioneobotãoENTER.
OsinalcopiadoseráexibidonaáreadetransferêncianaparteinferiordaListadeEntradas.
3. Pressione o botão ◀ ou ▶ para deslocar a lista.
4. Pressione o botão ▲ ou ▼ para selecionar um sinal.
5. Pressione o botão ◀, ▶, ▲, ou ▼paraselecionar[COLAR]epressioneobotãoENTER.
Osdadosnaáreadetransferênciaserãocoladosparaosinal.
ApagandotodosossinaisdaListadeEntradas[APAGARTUDO]
1. Pressione o botão ◀, ▶, ▲ ou ▼paraselecionar[APAGARTUDO]epressioneobotãoENTER.
Amensagemdeconfirmaçãoseráexibida.
2. Pressione o botão ◀ ou ▶paraselecionar[YES]epressioneobotãoENTER.
OBSERVAÇÃO: O sinal bloqueado não pode ser apagado.
80
5. Usando o Menu na Tela
❹ Descrições e Funções do Menu [AJUSTAR][IMAGEM]
[MODO]Estafunçãopermitequevocêdeterminecomosalvarasdefiniçõesde[DEFINIÇÕESDETALHADAS]de[PREDE-FINIÇÃO]paracadaentrada.
PADRÃO ................ Salva as definições de cada item de [PREDEFINIÇÃO] (Predefinição de 1 a 7)PROFISSIONAL ...... Salva todas as definições de [IMAGEM] para cada entrada.
OBSERVAÇÃO: • Quando[PDR.TESTE]éexibido,o[MODO]nãopodeserselecionado.
[PREDEFINIÇÃO]Estafunçãopermiteselecionarasdefiniçõesotimizadasdesuaimagemprojetada.Vocêpodeajustarumtomneutrodeamarelo,cianooumagenta.Hásetepredefiniçõesdefábricaotimizadasparaváriostiposdeimagens.Vocêtambémpodeusar[DEFINIÇÕESDETALHADAS]paraconfigurarasdefiniçõesajustáveispelousuárioparapersonalizarcadagamaoucor.Suasdefiniçõespodemserarmazenadasem[PREDEFINIÇÃO1]até[PREDEFINIÇÃO7].
ALTO BRILHO ........ Recomendado para usar em um ambiente com bastante iluminação.APRESENTAÇÃO .... Recomendado para fazer uma apresentação usando um arquivo do PowerPoint.VÍDEO .................... Recomendado para a exibição de programas típicos da TV.CINEMA ................. Recomendado para filmes.GRÁFICO ................ Recomendado para gráficos.sRGB ..................... Valores de cor padrãoDICOM SIM. .......... Recomendado para o formato de simulação DICOM.
OBSERVAÇÃO: • Aopção[DICOMSIM.]servesomenteparatreinamento/referênciaenãodeveserusadaparaumdiagnósticoreal.• DICOMsignificaComunicaçõeseImagensDigitaisemMedicina.ÉumpadrãodesenvolvidopeloAmericanCollegeofRadiology
(ACR)epelaNationalElectricalManufacturersAssociation(NEMA). O padrão especifica como os dados de imagem digital podem ser movidos entre os sistemas. • Oajustepodenãofuncionardependendodosinaldeentrada.
81
5. Usando o Menu na Tela
[DEFINIÇÕESDETALHADAS]
[GERAL]ArmazenandoSuasDefiniçõesPersonalizadas[REFERÊNCIA]Estafunçãopermiteoarmazenamentodasdefiniçõespersonalizadasna[PREDEFINIÇÃO1]até[PREDEFINIÇÃO7].Primeiro,em[REFERÊNCIA],selecioneummodobásicodepredefinição,depoisselecione[CORREÇÃOGAMMA]e[TEMPERATURADECOR].
ALTO BRILHO ........ Recomendado para usar em um ambiente com bastante iluminação.APRESENTAÇÃO .... Recomendado para fazer uma apresentação usando um arquivo do PowerPoint.VÍDEO .................... Recomendado para a exibição de programas típicos da TV.CINEMA ................. Recomendado para filmes.GRÁFICO ................ Recomendado para gráficos.sRGB ..................... Valores de cor padrão.DICOM SIM. .......... Recomendado para o formato de simulação DICOM.
SelecionandooMododeCorreçãoGama[CORREÇÃOGAMMA]Cadamodoérecomendadopara:
SELECT DINÂMICA Criaumaimagemdealtocontraste.NATURAL Definiçõespadrão.Asdefiniçõespodemserajustadasparaseadequarem
àimagemsendoprojetada.DETALHEPRETO Enfatizadetalhesnasáreasescurasdaimagem.
DEFINIÇÃONATU-RAL
Depoisdeselecionar[NATURAL]vocêpodeajustarasdefinições.Ajuste-asusandoosbotões◀/▶.
OBSERVAÇÃO:Estafunçãonãoestarádisponívelquando[DICOMSIM.]estáselecionadopara[DEFINIÇÕESDETALHADAS].
SelecionandooTamanhodaTelaparaDICOMSIM[TAMANHODATELA]Estafunçãofaráacorreçãogamaadequadaaotamanhodatela.
GRANDE ................ Para uma tela de 150"MÉDIA ................... Para uma tela de 100"PEQUENA .............. Para uma tela de 50"
OBSERVAÇÃO:Estafunçãoapenasestádisponívelquando[DICOMSIM.]éselecionadopara[DEFINIÇÕESDETALHADAS].
82
5. Usando o Menu na Tela
AjustandoaTemperaturadeCor[TEMPERATURADECOR]Estaopçãopermiteselecionaratemperaturadecorquevocêpreferir.Umvalorentre5000Ke10500Kpodeserdefinidoemunidadesde100K.
OBSERVAÇÃO:Quandoaopção[APRESENTAÇÃO]ou[ALTOBRILHO]estiverselecionadaem[REFERÊNCIA],esta funçãonãoestará disponível.
AjustandooBrilhoeoContraste[CONTRASTEDINÂMICO]Selecione[IMAGEMEMMOVIMENTO]ou[IMAGEMFIXA]dependendodaimagemquevocêdesejaprojetareataxadecontrasteseráajustadaparaovalorótimo.
OBSERVAÇÃO:• Dependendodascondições,asdefiniçõesdoprojetor,taiscomo,[CONTRASTEDINÂMICO],podemnãoserpossíveisdeser
selecionadas.
AjustandooBalançodeBranco[BALANÇODEBRANCO]Istopermiteajustarobalançodebranco.Contrastedecadacor(RGB)paraajustaroníveldebrancodatela;éusadoobrilhodecadacor(RGB)paraajustaroníveldepretodatela.
[CORREÇÃODACOR]Corrigeacorparatodosossinais.Ajustaatonalidadedascoresvermelha,verde,azul,amarela,magentaeciano.
VERMELHO MATIZ +Direção Direçãomagenta−Direção Direçãoamarela
SATURAÇÃO +Direção Vívida−Direção Fraca
VERDE MATIZ +Direção Direçãoamarela−Direção Direçãociano
SATURAÇÃO +Direção Vívida−Direção Fraca
AZUL MATIZ +Direção Direçãociano−Direção Direçãomagenta
SATURAÇÃO +Direção Vívida−Direção Fraca
AMARELO MATIZ +Direção Direçãovermelha−Direção Direçãoverde
SATURAÇÃO +Direção Vívida−Direção Fraca
MAGENTA MATIZ +Direção Direçãoazul−Direção Direçãovermelha
SATURAÇÃO +Direção Vívida−Direção Fraca
CYAN MATIZ +Direção Direçãoverde−Direção Direçãoazul
SATURAÇÃO +Direção Vívida−Direção Fraca
[CONTRASTE]Ajustaaintensidadedaimagemdeacordocomosinaldeentrada.
[BRILHO]Ajustaoníveldebrilhoouaintensidadedatramadefundo.
[NITIDEZ]Controlaosdetalhesdaimagem.
83
5. Usando o Menu na Tela
[COR]Aumentaoudiminuioníveldesaturaçãodacor.
[MATIZ]Variaoníveldecorde+/−verdea+/−azul.Oníveldevermelhoéusadocomoreferência.
Sinaldeentrada CONTRASTE BRILHO NITIDEZ COR MATIZ
SistemaRGBde“COMPUTADOR/DisplayPort/HDMI/HDBaseT”
Yes YES Yes No No
SistemadoCOMPONENTEde“COMPUTADOR/DisplayPort/HDMI/HDBaseT”
YES Yes Yes YES YES
VídeoComposto/S-Vídeo Yes Yes Yes Yes Yes
Sim=Ajustável,Não=Nãoajustável
OBSERVAÇÃO:• Quando[PDR.TESTE]éexibido,[CONTRASTE],[BRILHO],[NITIDEZ],[COR]e[MATIZ]nãopodemserajustados.
[REINI.]Asdefiniçõeseosajustesde[IMAGEM]voltarãoparaasdefiniçõesdefábrica,comexceçãodaseguinte:númerospredefinidose[REFERÊNCIA]natela[PREDEFINIÇÃO].Nãoserãoredefinidosasdefiniçõeseosajustesde[DEFINIÇÕESDETALHADAS],natela[PREDEFINIÇÃO],quenãoestejamselecionadosnomomento.
84
5. Usando o Menu na Tela
[OPÇÕES IMAGEM]
AjustandooRelógioeaFase[RELÓGIO/FASE]IstopermiteoajustemanualdoRELÓGIOedaFASE.
RELÓGIO ............... Use este item para ajustar com precisão a imagem do computador ou remover qualquer faixa vertical que possa aparecer. Esta função ajusta as frequências do relógio que eliminam a faixa horizontal da imagem.Este ajuste poderá ser necessário quando seu computador for conectado pela primeira vez.
FASE ...................... Use este item para ajustar a fase do relógio ou reduzir o ruído do vídeo, interferência de pontos ou diafonia. (Isto é evidente quando parte de sua imagem parece estar trêmula.)Use [FASE] somente depois de concluído o [RELÓGIO].
OBSERVAÇÃO:Ositens[RELÓGIO]e[FASE]estãodisponíveissomenteparaossinaisRGB.
85
5. Usando o Menu na Tela
AjustandoaPosiçãoHorizontal/Vertical[HORIZONTAL/VERTICAL]Ajustaaposiçãodaimagemhorizontaleverticalmente.
• Podehaverdistorçãodeimagemduranteoajustedo[RELÓGIO]eda[FASE].Istonãoédefeito.
• Osajustesde[RELÓGIO],[FASE],[HORIZONTAL]e[VERTICAL]serãoarmazenadosnamemóriaparaosinalcorrente.Dapróximavezquevocêprojetarosinalcomamesmaresolução,frequênciashorizontalevertical,seusajustesserãorecuperadoseaplicados.
Paraexcluirosajustesarmazenadosnamemória,nomenu,selecione[REINI.]→[SINALCORRENTE]ere-definaosajustes.
[BRANQUEAR]Ajustaoalcancedaexibição(branquear)nasbordassuperior,inferior,esquerdaedireitadosinaldeentrada.
SelecionandoaPorcentagemdeSobredigitalização[SOBREDIGITALIZAÇÃO]Selecioneumaporcentagemdesobredigitalização(Auto,0%,5%e10%)dosinal.
Imagemprojetada
Sobredigitalizaçãode10%
OBSERVAÇÃO: • Oitem[SOBREDIGITALIZAÇÃO]nãoestádisponível: -quando[NATIVO]estáselecionadopara[RELAÇÃODEAPRESENTAÇÃO].
86
5. Usando o Menu na Tela
SelecionandoRelaçãodeApresentação[RELAÇÃODEAPRESENTAÇÃO]Useestafunçãoparaselecionararelaçãovertical:horizontaldeapresentaçãodatela.Selecioneotipodetela(tela4:3,tela16:9outela16:10)nadefiniçãodetelaantesdedefinirarelaçãodeapresen-tação.(→página104)Oprojetoridentificaráautomaticamenteosinaldeentradaedefiniráarelaçãodeapresentaçãoideal.
Para o Sinal do computador
ParaossinaisdeComponente/Vídeo/S-Vídeo
Quandootipodatelaédefinidopara4:3 Quandootipodatelaédefinidopara16:9ou16:10
Resolução RelaçãodeApresentaçãoVGA 640×480 4:3SVGA 800×600 4:3XGA 1024×768 4:3WXGA 1280×768 15:9WXGA 1280×800 16:10HD(FWXGA) 1366×768 aprox.16:9WXGA+ 1440×900 16:10SXGA 1280×1024 5:4SXGA+ 1400×1050 4:3WXGA++ 1600×900 16:9UXGA 1600×1200 4:3WSXGA+ 1680×1050 16:10FHD(1080P) 1920×1080 16:9WUXGA 1920×1200 16:10WQXGA 2560×1600 16:10
Opções Função
AUTO Oprojetordeterminaráautomaticamenteosinaldeentradaeoexibiráemsuarelaçãodeapresentação.Dependendodosinal,oprojetorpoderádeterminarincorretamentearelaçãodeapresentação.Seistoocorrer,selecioneaquiarelaçãodeapresentaçãoadequada.
4:3 Aimageméexibidaemumarelaçãodeapresentaçãode4:3.
5:4 Aimageméexibidaemumarelaçãodeapresentaçãode5:4
16:9 Aimageméexibidaemumarelaçãodeapresentaçãode16:9
15:9 Aimageméexibidaemumarelaçãodeapresentaçãode15:9
16:10 Aimageméexibidaemumarelaçãodeapresentaçãode16:10
87
5. Usando o Menu na Tela
Opções Função
NATIVO Oprojetorexibiráaimagematualemsuaresoluçãorealquandoosinaldeentradadocomputadortiverumaresoluçãomaisbaixaoumaisaltadoquearesoluçãonativadoprojetor.(→página164)Quandoosinaldeentradadocomputadortiverumaresoluçãomaisaltadoquearesoluçãonativadoprojetor,ocentrodeumaimagemseráexibido.
LETTERBOX Aimagemdeumsinaldeletterbox(16:9)éesticadaigualmentenasdireçõeshorizontaleverticalparaocuparatela.
TELAPANORÂ-MICA
Aimagemdeumsinalcompactado(16:9)éesticadaparaaesquerdaeadireitaem16:9.
ZOOM Aimagemdeumsinalcompactado(16:9)éesticadaparaaesquerdaeadireitaem4:3.Partesdaimagemexibidasãocortadasnasbordasesquerdaedireita,portanto,nãoficamvisíveis.
COMPLETO Projeçãoparaotamanhodetelacheia.
DICA:• Aposiçãodaimagempoderáserajustadaverticalmentecomousode[POSIÇÃO]quandoforselecionadaarelaçãodeapresen-
tação[16:9],[15:9]ou[16:10].• Otermo“letterbox”refere-seaumaimagemmaisnosentidodepaisagem,quandocomparadacomumaimagem4:3,queéa
relação de apresentação padrão de uma fonte de vídeo. Osinalletterboxtemrelaçõesdeapresentaçãocomotamanhodeimagem“1,85:1”oucomotamanhodoescopodecinema
“2,35:1”parafilmes.• Otermo“compactado”refere-seàimagemcompactadacujarelaçãodeapresentaçãoéconvertidade16:9para4:3.
[RESOLUÇÃODEENTRADA]AresoluçãoéatribuídaautomaticamentequandoaresoluçãodosinaldeentradadoterminaldeentradadevídeodocomputadoroudoterminaldeentradadevídeoBNC(RGBanalógico)nãopodeserdistinguida.
88
5. Usando o Menu na Tela
[VÍDEO]
UsandoaReduçãodeRuído[REDUÇÃODERUÍDO]Aoprojetarumaimagemdevídeo,vocêpodeusarafunção[REDUÇÃODERUÍDO]parareduziroruídodatela(asperezaedistorção).Estedispositivoestáequipadocomtrêstiposdefunçõesdereduçãoderuído.Selecioneafunçãoemconformidadecomotipoderuído.Dependendodonívelderuído,oefeitodareduçãoderuídopodeserdefinidocomo[DESLIG.],[BAIXO],[MÉDIO]ou[ALTO].A[REDUÇÃODERUÍDO]podeserselecionadaparaaentradadossinaisSDTV,HDTVecomponente.
RED. DE RUÍDO ALEATÓRIA ..... Reduz o ruído aleatório de instabilidade em uma imagem. RED. DE RUÍDO MOSQUITO ..... Reduz o ruído de mosquito que aparece em volta das bordas de uma imagem durante a repro-
dução de Blu-ray.BLOQUEAR RED. DE RUÍDO ..... Reduz o bloqueio do ruído ou os padrões tipo mosaico selecionando LIGADO.
SelecionandooMododoProcessodeConversãoProgressivaEntrelaçada[DESENTRELAÇAR]Estafunçãopermitequevocêselecioneumprocessodeconversãoentrelaçadaparaprogressivaparaossinaisdevídeo.
NORMAL ................ Distingue automaticamente uma imagem em movimento de uma imagem estática para criar uma imagem distinta. Selecione [CINEMA] se houver uma instabilidade óbvia e ruídos.
CINEMA ................. Selecione ao projetar imagens em movimento. Isto é adequado para os sinais com muita instabilidade e ruído.
PARADA ................. Selecione ao projetar imagens estáticas. O vídeo irá piscar quando uma imagem em movimento for projetada.
OBSERVAÇÃO:EstafunçãonãoestádisponívelcomossinaisRGB.
[MELHORIADECONTRASTE]Usandoascaracterísticasdoolhohumano,umaqualidadedeimagemcomumasensaçãodecontrasteeresoluçãoéalcançada.
DESLIG. ................. O conjunto da visão é desligado.AUTO ..................... A qualidade e o contraste das imagens são automaticamente melhorados usando a função conjunto da
visão.NORMAL ................ Ajusta o ganho manualmente.
89
5. Usando o Menu na Tela
[TIPODESINAL]SeleçãodossinaisRGBedocomponente.Normalmente,istoédefinidopara[AUTO].Altereadefiniçãoseacordaimagempermanecerartificial.
AUTO ..................... Distingue automaticamente os sinais RGB e do componente.RGB ....................... Alterna para a entrada RGB.COMPONENTE ....... Alterna para a entrada do sinal do componente.
[NÍVELVÍDEO]SelecionaoníveldosinaldevídeoaoconectarumdispositivoexternoaoterminalHDMIIN,terminaldeentradaDisplayPorteterminaldeentradaHDBaseTdoprojetor.
AUTO ..................... O nível do vídeo é trocado automaticamente com base na informação do dispositivo que emite o sinal.Dependendo do dispositivo conectado, esta definição pode não ser feita corretamente. Neste caso, mude para “NORMAL” ou “MELHORADO” no menu e visualize com a definição ideal.
NORMAL ................ Isto desativa o modo melhorado.MELHORADO ......... Isto melhora o contraste da imagem, exprimindo as seções clara e escura mais dinamicamente.SUPER BRANCO .... O contraste do vídeo é melhorado e as áreas escuras parecem mais dinâmicas.
90
5. Usando o Menu na Tela
[DEFINIÇÕES 3D]
Consulte“3-11Projetandovídeosem3D”(→página40)paraaoperação.
VISUALIZADOR ESTÉREOAjustandoasdefiniçõesparaprojetarumaimagem3Dcomumouváriosprojetores.Paradefiniçõesdosóculos3Dparaosolhosdireitoeesquerdo,selecione[VISUALIZADORESTÉREO].
ÚNICO ...........................Use um único projetor para projetar vídeos 3D.DUPLO ESQUERDO ......Use um projetor dedicado para exibir vídeos à esquerda.DUPLO DIREITO ...........Use um projetor dedicado para exibir vídeos à direita.
FORMATOSelecioneoformatodevídeo3D(formatodegravação/transmissão).Selecioneparacorresponderàtransmissão3Deàmídia3D.Normalmente,[AUTO]éselecionado.Selecioneoformatodosinaldeentrada3Dquandoosinaldedetecçãodoformato3Dnãopuderserdistinguido.
INVERTER D/EInvertaaordemdaexibiçãoparaosvídeosdadireitaeesquerda.Selecione[LIGADO]sevocêsentirdesconfortocomaexibiçãoem3Dquando[DESLIG.]estiverselecionado.
91
5. Usando o Menu na Tela
Usando a Função da Memória Objetiva [MEMÓRIA OBJETIVA]
EstafunçãoserveparaarmazenarosvaloresajustadosparacadasinalentradaquandoutilizarbotõesDESLOCAÇÃODALENTE,ZOOMeFOCOdoprojetor.Osvaloresajustadospodemseraplicadosaosinalquevocêselecionou.Istoeliminaráanecessidadedeajustaradeslocaçãodelente,focoezoomnahoradaseleçãodafonte.
MEMORIZAR ......... Memoriza os valores atualmente ajustados para cada sinal de entrada.DESLOC ................. Aplica os valores ajustados para o sinal corrente.REINI. .................... Retorna os valores ajustados para a última condição.
OBSERVAÇÃO:• Adeslocaçãodalente,zoomeajustesdofocopodemserrealizadoscomocontroleremoto.(→ páginas 23, 24)• Paramemorizarosvaloresajustadoscomumatodasasfontesdeentrada,useafunçãoMEMÓRIAOBJETREF.Consulteas
páginas 49, 106.• OsajustesdamemóriaobjetivaserãoregistradosautomaticamentenaLISTADEENTRADAS.Osajustesdamemóriaobjetiva
podemsercarregadosdaLISTADEENTRADAS.(→ página 78) Observequeexecutando[CORTAR]ou[APAGARTUDO]naLISTADEENTRADASiráapagarosajustesdememóriaobjetivabem
comoosajustesdafonte.Estaexclusãonãoteráefeitoatéqueoutrosajustessejamcarregados.
92
5. Usando o Menu na Tela
❺ Descrições e Funções do Menu [EXIB.][PIP/IMAGEM POR IMAGEM]
SUB ENTRADASelecioneosinaldeentradaaserexibidonatelasecundária.Consulte“4-2ExibindoDuasImagensaoMesmoTempo”(→página58)paraobterdetalhessobreaoperação.
MODOSelecionePIPouIMAGEMPORIMAGEMaotrocarparaaexibiçãoem2telas.
TROCADEIMAGEMOsvídeosnatelaprincipalenatelasecundáriaserãotrocados.Consulte“4-2ExibindoDuasImagensaoMesmoTempo”(→página58)paraobterdetalhes.
DEF.IMAGEMEMIMAGEMSelecioneaposiçãodatela,oajustedaposiçãoeotamanhodatelasecundárianatelaPIP.
POSIÇÃO INICIAL .. Seleção da posição de exibição da tela secundária ao trocar para a tela PIP.POSIÇÃO HORIZONTAL .............................. Ajuste a posição de exibição da tela secundária na direção horizontal. Os cantos respectivos servirão como
pontos de referência.POSIÇÃO VERTICAL .............................. Ajuste a posição de exibição da tela secundária na direção vertical. Os cantos respectivos servirão como
pontos de referência.TAMANHO .............. Selecione o tamanho de exibição da tela secundária.
93
5. Usando o Menu na Tela
DICA:Asposiçõeshorizontaleverticalsãoaquantidadedemovimentoapartirdospontosdereferência.Porexemplo,quandoaTOPO--ESQUERDAéajustada,aposiçãoéexibidacomamesmaquantidadedemovimento,mesmoseexibidacomoutrasposiçõesiniciais.Aquantidademáximademovimentoéametadedaresoluçãodoprojetor.
PontodereferênciaAjusteusandoaposiçãohorizontal
Telasecun-dária
Telaprincipal
Pontodereferência
Ajusteusandoaposiçãovertical
TOPO-ESQUERDA TOPO-DIREITA
FUNDO-ESQUERDA FUNDO-DIREITA
PontodereferênciaPontodereferência
BORDASelecioneolimitedeexibiçãodatelaprincipaledatelasecundárianatela[IMAGEMPORIMAGEM].
Limitedeexibição
Telaprincipal TelasecundáriaTelaprincipal Telasecun-dária TelaprincipalTelasecundária
DICA:• 6etapaspodemserselecionadasnesteprojetor.
94
5. Usando o Menu na Tela
[CORREÇÃO GEOMÉTRICA]
TRAPEZÓIDEExibeateladecorreçãodotrapezoideeajustaadistorçãodotrapezoidedateladeprojeção.Paraexibiratela[TRAPEZÓIDE],selecione[EXIB.]→[CORREÇÃOGEOMÉTRICA]→[TRAPEZÓIDE]nomenudatela.Atela[CORREÇÃOGEOMÉTRICA]tambémpodeserexibidapressionandoobotão3DREFORMnoprojetorounocontroleremoto.
HORIZONTAL ......... Ajustes ao projetar de uma direção diagonal até a tela.
VERTICAL .............. Ajustes ao projetar de uma direção superior ou inferior até a tela.
INCLINAÇÃO .......... Ajusta a distorção ao fazer a correção trapezoidal com a tela movida na direção vertical usando a deslocação da lente.
TAXA DE PROJEÇÃO .............................. Ajusta de acordo com a taxa de projeção da lente opcional usada.
Nomedomodelodaunidadedelente
Alcancedoajuste
NP-9LS12ZM1 12-19NP-9LS13ZM1 14-23NP-9LS16ZM1 17-29NP-9LS20ZM1 22-42NP-9LS08ZM1 8-14NP-9LS40ZM1 43-68
OBSERVAÇÃO:• Quandoaalimentaçãoéfornecidaparaodispositivo,ovalordeajustepreviamenteusadopara[TRAPEZÓIDE]éretido,mesmo
que o gradiente do dispositivo seja alterado.• Aolimparovalordeajustedo[TRAPEZÓIDE],pressioneobotão3DREFORMpor2segundosoumais.• Aodefiniroutrasfunçõesde[CORREÇÃOGEOMÉTRICA],omenu[TRAPEZÓIDE]nãopoderáserselecionado.Aorealizaracorreção
trapezoidal,pressioneobotão3DREFORMpor2segundosoumaisparalimparovalordeajusteda[CORREÇÃOGEOMÉTRICA].• Comoumacorreçãoelétricaérealizadapelo[TRAPEZÓIDE],obrilhopodeserreduzidoouaqualidadedatela,àsvezes,pode
deteriorar-se.
95
5. Usando o Menu na Tela
ANGULAÇÃOExibeateladecorreçãode4pontoseajustaadistorçãotrapezoidaldateladeprojeção.Consulte“CorrigindoasDistorçõesdoTrapezoideHorizontaleVertical[ANGULAÇÃO]”(→página34)paraobterdetalhessobreaoperação.
CANTOHORIZONTAL/CANTOVERTICALCorreçãodadistorçãoparaaprojeçãodocanto,taiscomo,superfíciesdeparede.
CANTO HORIZONTAL .............................. Executa a correção da projeção em uma parede que está em ângulo com a direção horizontal.
* Também é possível a correção do ângulo inverso.CANTO VERTICAL .............................. Executa a correção da projeção em uma parede que está em ângulo com a direção vertical.
* Também é possível a correção do ângulo inverso.
OBSERVAÇÃO:• Quandooalcancedeajustemáximoforexcedido,oajustededistorçãoserádesativado.Ajusteoprojetornumânguloideal,pois
a deterioração na qualidade da imagem aumenta conforme o volume de ajuste da distorção fica maior.• Observequeaimagemficaráforadefocodevidoàdiferençadadistânciaentreosladossuperioreinferiorouesquerdoedireito,
e o centro da tela para os cortes das projeções nos cantos. As lentes com pontos focais não são recomendadas para as projeções que cortam nos cantos, pois a imagem ficará fora de foco.
96
5. Usando o Menu na Tela
Métododeajuste1. Alinheocursorcomo[CANTOHORIZONTAL]ouo[CANTOVERTICAL]domenu[CORREÇÃOGEOMÉTRI-
CA]epressioneobotãoENTER.
• Ateladeajusteseráexibida.
2. Pressione os botões ▼▲◀▶ para alinhar o cursor (caixa amarela) com o ponto de ajuste de destino e pressione o botão ENTER.
• Ocursormudaráparaumpontodeajuste(decoramarela).
3. Pressione os botões ▼▲◀▶ para ajustar os cantos ou os lados da tela, depois, pressione o botão ENTER.
• Opontodeajustevoltaráaserumcursor(caixaamarela).
Explicaçãodatransiçãodetelas
• Ospontosdeajustedosquatrocantos(a,c,fehnodesenho)semoverãoindependentemente.
• Osseguintespontosdeajustediferemno[CANTOHORIZONTAL]eno[CANTOVERTICAL].
CANTOHORIZONTAL:QuandooPontobnodesenhoformovido,eoladosuperioreoPontogforemmovidos,oladoinferiorsemoverádemodoparalelo.
CANTOVERTICAL:QuandooPontodnodesenhoformovido,eoladoesquerdoeoPontoeforemmovidos,oladodireitosemoverádemodoparalelo.
[Pontosdeajustedatela[CANTOHORIZONTAL]eospontosdemovimentonateladeprojeção]
a
b
b c
d e
f g h
a c
d e
fg
h
OPontobserádeslocadodemaneiraparalelaaomesmotempoqueosPontosa,b,c
OPontogserádeslocadodemaneiraparalelaaomesmotempoqueosPontosf,g,h
[Pontosdeajustedatela[CANTOVERTICAL]eospontosdemovimentodateladeprojeção]
a
a
b
bc
cd
dee
f
f
g
gh
h
OPontodserádeslocadodemaneiraparalelaaomesmotempoqueosPontosa,d,f
OPontoeserádeslocadodemaneiraparalelaaomesmotempoqueosPontosf,g,h
4. Inicie da Etapa 2 em diante para ajustar os outros pontos.
5. Quando o ajuste estiver completo, pressione os botões ▼▲◀▶paraalinharocursorcom[SAIR]natelade ajuste, depois, pressione o botão ENTER.
• Troqueparaateladomenu[CORREÇÃOGEOMÉTRICA].
97
5. Usando o Menu na Tela
PINCUSHIONAjusteacurvadedistorçãodateladeprojeção.
TOPO ..................... Ajuste a curva de distorção da borda superior da tela de projeção.FUNDO ................... Ajuste a curva de distorção da borda inferior da tela de projeção.ESQUERDA ............ Ajuste a curva de distorção da borda esquerda da tela de projeção.DIREITA ................. Ajuste a curva de distorção da borda direita da tela de projeção.
TOPO
ESQUER-DA
DIREITA
FUNDO
DISTORCERCorreçãodedistorçãoparaprojetarsobreumasuperfícieespecífica,comoumacolunaouumaesfera.
FERRAMENTAP/COMPUT.Recupereosdadosdacorreçãogeométricaqueestãoregistradosnoprojetorantecipadamente.Hátrêstiposdedadosregistrados.
OBSERVAÇÃO:• Quandoumdosdadosdecorreção1,2ou3gravadostiversidoselecionadoparaFERRAMENTAP/COMPUT.,nãoserápossível
selecionar outro menu de correção.• Paralimparosdadosda[CORREÇÃOGEOMÉTRICA]queforamregistrados,pressioneobotão3DREFORMpor2segundosou
mais.• Comoumacorreçãoelétricaérealizadanacorreçãogeométrica,obrilhopodeserafetadoouaqualidadedaimagem,àsvezes,
pode ser degradada.
REINI.ReinicieovalordeajustequefoiconfiguradoemCORREÇÃOGEOMÉTRICA(retorneparaovalorinicial).
98
5. Usando o Menu na Tela
[COMBINAÇÃO DE LÂMINA]
Istoajustaasbordas(limites)dateladeprojeçãoaoprojetarvídeosdealtaresoluçãousandoumacombinaçãodediversosprojetoresnasposiçõesparacima,parabaixo,esquerdaedireita.
MODOIstoativaoudesativaafunçãoCOMBINAÇÃODELÂMINA.QuandooMODOestiver definidoparaLIGADO,asdefiniçõesTOPO,FUNDO,ESQUERDA,DIREITAeNÍVELPRETOpoderãoserajustadas.
TOPO/FUNDO/ESQUERDA/DIREITAIstoselecionaaslocalizaçõesdaCOMBINAÇÃODELÂMINAàesquerda,direita,topoefundodatela.Asseguintesdefiniçõespodemserajustadasquandoumiteméselecionado.(→página63)
CONTROLE ............ Ativa as funções TOPO, FUNDO, ESQUERDA e DIREITA.MARCADOR ........... Define se é para exibir ou não marcador ao ajustar o alcance e a posição de exibição. Quando ativado, serão
exibidos um marcador magenta para fazer o ajuste do alcance e um marcador verde para ajustar a posição de exibição.
ALCANCE ............... Ajusta o alcance (largura) da combinação de lâmina.POSIÇÃO ............... Ajusta a posição de exibição da combinação de lâmina.
NÍVELPRETODivideatelaemnovepartesemantémuniformeonívelpretoparacadaprojetor.AsnovetelasdivididassãoTOPO-ESQUERDA,CENTRO-TOPO,TOPO-DIREITA,CENTRO-ESQUERDA,CENTRO,CENTRO-DIREITA,FUNDO-ESQUERDA,CENTRO-FUNDOeFUNDO-DIREITA.(→página66)
99
5. Usando o Menu na Tela
[TELA MÚLTIPLA]
BALANÇO DE BRANCOIstoajustaobalançodebrancoparacadaprojetoraoprojetarusandoumacombinaçãodeváriosprojetores.Istopodeserajustadoquando[MODO]édefinidopara[LIGADO].
BRILHO W, BRILHO R, BRILHO G, BRILHO B .............................. Ajustando a cor preta do vídeo.CONTRASTE W, CONTRASTE R, CONTRASTE G, CONTRASTE B .............................. Ajustando a cor branca do vídeo.
DEFINIÇÕESDEIMAGEMIstodefineacondiçãodedivisãoaoprojetarusandoumacombinaçãodeváriosprojetores.Consulte“4.ProjeçãodeTelaMúltipla”(→página54)paraobterdetalhes.
MODO DESLIG. Useoprojetoremestadoindependente.
ZOOM Istoajustaaposiçãoealarguradaáreadovídeoquevocêdesejadividir.Alarguradacombinaçãodelâminatambémseráautomaticamentedefinidaparaaquelalargura.
LADOALADO Istoatribuiastelasdivididasaosprojetores.Afunçãodecombinaçãodelâminatam-bémserádefinidaautomaticamente.
ZOOM ZOOMHORI-ZONTAL
Istoampliaaáreadovídeonadireçãohorizontal.
ZOOMVERTI-CAL
Istoampliaaáreadovídeonadireçãovertical.
POSIÇÃOHORI-ZONTAL
Istomudaaáreadovídeonadireçãohorizontal.
POSIÇÃOVER-TICAL
Istomudaaáreadovídeonadireçãovertical.
LADOALADO LARGURA Istoselecionaonúmerodeprojetoresaseremdispostoshorizontalmente.
ALTURA Istoselecionaonúmerodeprojetoresaseremdispostosverticalmente.
POSIÇÃOHORI-ZONTAL
Istoselecionaaposiçãodoprojetor,começandodaesquerda,entreaquelesdispostoshorizontalmente.
POSIÇÃOVER-TICAL
Istoselecionaaposiçãodoprojetor,começandodecima,entreaquelesdispostosverticalmente.
100
5. Usando o Menu na Tela
Condições para o uso de lado a lado• Todososprojetoresdevematenderasseguintescondições.• Otamanhodopaineldeveseromesmo• Otamanhodateladeprojeçãodeveseromesmo• Asextremidadesesquerdaedireitaoudetopoefundodateladeprojeçãodevemserconsistentes.• Asdefiniçõesdasbordasesquerdaedireitadacombinaçãodelâminasãoasmesmas• Asdefiniçõesdasbordasdetopoefundodacombinaçãodelâminasãoasmesmas Seascondiçõesdeladoaladoforematendidas,ateladevídeodoprojetoremcadaposiçãodeinstalaçãoseráautomaticamenteextraídaeprojetada. Seascondiçõesdeladoaladonãoforematendidas,ajusteateladevídeodoprojetoremcadaposiçãodeinsta-laçãousandoafunçãodezoom.• AtribuaumIDdecontroleexclusivoacadaprojetor.• Configurea“DefiniçãodaCor”ea“DefiniçãodaCordeProfundidade”noleitordeBlu-rayounocomputadorcomo“Auto”.Consulteomanualdoproprietário,fornecidocomoleitordeBlu-rayoucomputador,paraobtermaisinfor-mações. ConecteasaídaHDMIdoleitordeBlu-rayoudocomputadoraoprimeiroprojetor.Então,ligueoterminaldeentradaHDMIINdosegundoprojetorladoaladoedossubsequentes.
Exemplodeconfiguraçãoladoalado)Númerodeunidadeshorizontais=2,Númerodeunidadesverticais=2
Ordemhorizontal=SegundaunidadeOrdemvertical=Primeiraunidade
101
5. Usando o Menu na Tela
❻ Descrições e Funções do Menu [CONFIG.]
[MENU]
SelecionandooIdiomadoMenu[IDIOMA]Vocêpodeescolherumdos29idiomasparaasinstruçõesnatela.
OBSERVAÇÃO:Suadefiniçãonãoseráafetada,mesmoquandoforacionado[REINI.]nomenu.
SelecionandoaCordoMenu[SELEÇÃODECOR]Háduasopçõesdecordemenuàsuaescolha:COReMONOCROMÁTICO.
Ativando/DesativandoaExibiçãodaFonte[EXIBIÇÃOPADRÃO]Estaopçãoativaoudesativaaexibiçãodonomedeentrada,comoHDMI,DisplayPort,BNC,(VC)BNC,BNC(Y/C),COMPUTADOR,HDBaseT,aserexibidoàdireitasuperiordatela.
Ativandoedesativandoasmensagens[TELADEMENSAGEM]Estaopçãoselecionaseéparaexibirounãoasmensagensdoprojetornaparteinferiordaimagemprojetada.Mesmoquando“DESLIG.”estáselecionado,oavisodebloqueiodesegurançaéexibido.Oavisodebloqueiodesegurançadesligaquandoobloqueiodesegurançaécancelado.
ATIVANDO/DESATIVANDOoIDdeControle[APRESENTAÇÃODEID]APRESENTAÇÃO DE ID .......Esta opção ativa ou desativa o número de identificação exibido quando é pressionado o botão ID
SET no controle remoto. (→ página 113)
102
5. Usando o Menu na Tela
[MSGCAUTELASOBRE3D]Istoselecionaseéparaexibirounãoumamensagemdecautelaaotrocarparaumvídeoem3D.AcondiçãopadrãoquandoenviadodafábricaéLIGADO.
DESLIG. ................. A tela da mensagem de cautela sobre 3D não será exibida.LIGADO .................. A tela de mensagem de cautela sobre 3D será exibida ao trocar para um vídeo em 3D. Pressione o botão
ENTER para cancelar a mensagem.• Amensagemdesapareceráautomaticamentedepoisde60segundosouquandooutrosbotõesforem
pressionados. Se ela desaparecer automaticamente, a mensagem de cautela sobre 3D aparecerá novamente ao trocar para um vídeo em 3D.
SelecionandooTempodeExibiçãodoMenu[TEMPODEAPRESENTAÇÃO]Estaopçãopermiteselecionarotempodeesperadoprojetor,depoisdoúltimotoquedeumbotão,atéadesativaçãodomenu.Asopçõespredefinidassão[MANUAL],[AUTO5SEG],[AUTO15SEG]e[AUTO45SEG].Aopção[AUTO45SEG]éumapredefiniçãodefábrica.
SelecionandooIntervalodeTempoparaMensagemdeFiltro[MENSAGEMDEFILTRO]Estaopçãopermitequevocêselecioneapreferênciadotempoentreexibiramensagemparalimpezadosfiltros.Limpeofiltroquandovocêreceberamensagem“PORFAVOR,LIMPEOFILTRO”.(→página142)Oitoopçõesestãodisponíveis:DESLIG.,100[H],500[H],1000[H],2000[H],5000[H],10000[H],20000[H]Adefiniçãopadrãodefábricaé[DESLIG.].
OBSERVAÇÃO:Suadefiniçãonãoseráafetada,mesmoquandoforacionado[REINI.]nomenu.
103
5. Usando o Menu na Tela
[INSTALAÇÃO]
SelecionandoaOrientaçãodoProjetor[ORIENTAÇÃO]Istoreorientasuaimagemparaseutipodeprojeção.Estassãoasopções:projeçãodafrentedasecretária,projeçãotraseiranoteto,projeçãotraseiradasecretáriaeprojeçãofrontalnoteto.
OBSERVAÇÃO: • Consulteorevendedorsevocênecessitarserviçosespecializadosdeinstalação,comoquandomontaroprojetornoteto.Nunca
instaleoprojetorporcontaprópria.Istopoderáresultarnoprojetorcaindoeprovocandoferimentosnaspessoas.
FRENTEDESECRETÁRIA TRÁSDETETO
TRÁSDESECRETÁRIA FRENTEDETETO
104
5. Usando o Menu na Tela
SelecionandoaRelaçãodeApresentaçãoeaPosiçãodaTela[TIPODETELA]
Tipodetela Definearelaçãodeapresentaçãodateladeprojeção.
LIVRE Aproporçãodopaineléselecionada.Selecioneaoprojetaremtelamúltiplaetelade17:9(2K).
Tela4:3 Paraumatelacomrelaçãodeapresentação4:3
Tela16:9 Paraumatelacomrelaçãodeapresentação16:9
Tela16:10 Paraumatelacomrelaçãodeapresentação16:10
OBSERVAÇÃO:• Depoisdealterarotipodetela,verifiqueadefiniçãode[RELAÇÃODEAPRESENTAÇÃO]nomenu.(→ página 86)
UsandoaCorreçãodaCordaParede[CORDAPAREDE]
Estafunçãopermitearápidacorreçãoadaptáveldacoremaplicativosnosquaisatelanãoébranca.
SelecionandooModoVentilador[MODOVENTILADOR]OModoVentiladoréusadoparadefiniravelocidadedoventiladorderesfriamentointerno.
MODO .................... Selecione entre o modo AUTO ou ALTO.AUTO: Os ventiladores embutidos funcionam automaticamente em uma velocidade variável de acordo com a temperatura interna.ALTA: Os ventiladores embutidos funcionam em alta velocidade.
OBSERVAÇÃO: • Verifiqueseavelocidadeestádefinidapara[ALTA]quandovocêestiverusandoestedispositivocontinuamenteporváriosdias.• Suadefiniçãonãoseráafetada,mesmoquandoforacionado[REINI.]nomenu.
105
5. Usando o Menu na Tela
[MODODALÂMPADA]Ajustandoasdefiniçõesdeeconomiadeenergiaeobrilhodecadaprojetornaprojeçãodemúltiplastelas.Paraobterasdefiniçõesdaeconomiadeenergia,consulteapágina31“3-8.AlterandooMODODALÂMPADA/VerificandooEfeitodeEconomiadeEnergiacomoMODODALÂMPADA[MODODALÂMPADA]”.
MODODALÂM-PADA
NORMAL Aluminescênciadomódulodeluz(brilho)seráde100%eatelaficarábrilhante.
ECO1 Controlandoobrilhoeavelocidadedoventiladordeacordocomadefiniçãoselecionada,aenergiapoderásereconomizada,oruídodomovimentoeoconsumodeenergiapode-rãoserreduzidos.ECO2
LONGADURAÇÃO
Otempodevidaútildomódulodeluzéaprioridadenestemodo.Aluminescênciadomódulodeluz(brilho)ébaixadaemcercade90%.
BRILHOCONS-TANTE
DESLIG. Omodo[BRILHOCONSTANTE]serácancelado.
LIGADO Mantémobrilhoemvigornomomentoemque[LIGADO]éselecionado.Amenosque[DESLIG.]sejaselecionado,asmesmasdefiniçõespermanecerãoemvigor,mesmoquan-dooprojetorfordesligado.• Para reajustarobrilho,primeiro,coloqueadefiniçãoemDESLIG.antesde fazermaisajustes.
OBSERVAÇÃO:• Omodo[BRILHOCONSTANTE]éumafunçãousadaparamanterobrilhoemumnível
constante. A cor não será fixa.
AJUSTAR Obrilhopodeserajustadoemaumentosde1%,de30a100%.Quandováriosprojetoressãousadosparaprojeçãodetelamúltipla,obrilhopodeserajustadoindividualmenteemcadaprojetor.
OBSERVAÇÃO:• Quandoomodo[BRILHOCONSTANTE]édefinido[MODOLIGADO],[MODODALÂMPADA]e[AJUSTAR]nãosãoeficazes.
DICA:• Obrilhonormalmentediminuicomouso,masselecionandoomodo[BRILHOCONSTANTE],sensoresdentrodoprojetorauto-
maticamentedetectambrilhoeajustamasaída,mantendoportantobrilhoconstanteduranteavidaútildorespectivomódulodeluz.
Noentanto,seasaídaestiverajustadaparaomáximo,obrilhodiminuirácomouso. Porisso,aousaraprojeçãodetelamúltipla,recomenda-seajustarobrilhoparaumnívelumpoucomaisbaixo,então,definiro
modo[BRILHOCONSTANTE]para[LIGADO].
[DEFINIÇÕESDOOBTURADOR]Ativaredesativarafunçãodoobturadordalente.VocêtambémpodedefinirquantotempoaluzlevaráparaaumentarediminuirquandoobotãoOBTURADORépressionado.
ALIM.OBTURA-DORLIG.
ABRIR Quandoaalimentaçãoéligada,afontedeluzsurgeeaimageméprojetada.
FECHAR Afontedeluznãosurgequandoaalimentaçãoéligada.QuandoobotãoOBTURADORépressionado,oobturadoréliberadoeafontedeluzéligada.
OBTUR.IMAGEMSILENC.
ABRIR Afontedeluzaindaestáligadaquandoaimagemédesligadaparaamudançadosterminaisdeentrada.
FECHAR A fontede luzdesligaquandoa imagemédesligadaparaamudançadosterminaisdeentrada.
TMPOAUMEN-TARGRADTE.
DefinequantotempoaluzlevaráparaclareardepoisqueobotãoOBTURADORépressionado.Otempopodeserdefinidode0a10segundosemincrementosde1segundo.
TMPODIMINUIRGRADTE.
DefinequantotempoaluzlevaráparaescurecerdepoisqueobotãoOBTURADORépres-sionado.Otempopodeserdefinidode0a10segundosemincrementosde1segundo.
106
5. Usando o Menu na Tela
[REF.BALANÇODEBRANCO]Esterecursopermiteajustarobalançodebrancoparatodosossinais.Osníveisdepretoebrancodosinalsãoajustadosparaumacoridealdereprodução.Auniformidadetambéméajustadaquandoavermelhidão(R)eazulado(B)dacorbrancanadireçãohorizontal(esquerda/direita)datelaestiveremdesiguais.
CONTRASTE R/CONTRASTE G/CONTRASTE B .............................. Eles ajustam a cor branca da imagem.BRILHO R/BRILHO G/BRILHO B .............................. Eles ajustam a cor preta da imagem.UNIFORMIDADE R . Quanto mais estiver definida para o lado +, mais forte a vermelhidão no lado esquerdo da imagem (aumentando
em direção da borda esquerda) e mais fraca a vermelhidão no lado direito da imagem (diminuindo na direção da borda direita).Isto é invertido quando definido para o lado −.
UNIFORMIDADE B . Quanto mais estiver definida para o lado +, mais forte o azulado no lado esquerdo da imagem (aumentando em direção da borda esquerda) e mais fraco o azulado no lado direito da imagem (diminuindo na direção da borda direita).Isto é invertido quando definido para o lado −.
UsandoaFunçãodaReferênciadaMemóriaObjetiva[MEMÓRIAOBJETREF.]EstafunçãoserveparaarmazenarosvaloresajustadoscomunsatodasasfontesdeentradaquandoutilizarbotõesDESLOCAÇÃODALENTE,ZOOMeFOCOdocontroleremotodoprojetor.Osvaloresajustadosarmazenadosnamemóriapodemserusadoscomoreferênciaparaoatual.
PERFIL ................................Selecione um número armazenado de [PERFIL].MEMORIZAR ......................Memoriza os valores atualmente ajustados na memória como uma referência.DESLOC. .............................Aplica os valores ajustados de referência armazenados em [MEMORIZAR] para o sinal corrente.REINI. .................................Reinicia o número selecionado de [PERFIL] [MEMÓRIA OBJET REF.] aos valores da definição padrão
da fábrica.CARGA POR SINAL .............Quando você troca os sinais a lente irá mudar para a deslocação de lente, zoom e valores de foco
para o número selecionado de [PERFIL].Se nenhum valor ajustado foi salvo para [MEMÓRIA OBJETIVA], a lente usará os valores ajustados para [MEMÓRIA OBJET REF.]. Alternativamente, se nenhum valor ajustado foi salvo para [MEMÓRIA OBJET REF.], a unidade retornará para a definição padrão de fábrica.
SILENCIAM FORÇADO ........Para desligar a imagem durante a deslocação da lente, selecione [YES].
OBSERVAÇÃO:• Osvaloresajustadosem[MEMÓRIAOBJETREF.]nãoserãoretornadosparaopadrão,realizando[SINALCORRENTE]ou[TODOS
OSDADOS]para[REINI.]apartirdomenu.• Paramemorizarosvaloresajustadosparacadafontedeentrada,useafunçãoMemóriaObjetiva.(→ páginas 49, 91)• Quando[OBTUR.IMAGEMSILENC.]sob[DEFINIÇÕESDOOBTURADOR]estiver[LIGADO],[SILENCIAMFORÇADO]desligaráa
fontedeluzeirápararaprojeção.(→ página anterior)
[CALIBRAÇÃODALENTE]Oalcancedoajustedozoomedofocoda[MEMÓRIAOBJETIVA]écalibrado.OindicadordoOBTURADORpiscaemverdequandoa[CALIBRAÇÃODALENTE]estásendoexecutada.Certifique-sederealizara[CALIBRAÇÃODALENTE]depoisdesubstituiralente.
107
5. Usando o Menu na Tela
[CONTROLE]
FERRAMENTAS
MODODEADMINISTRAÇÃOIstopermitequevocêselecioneoMODOMENU,salveasdefiniçõesedefinaumasenhaparaomododeadministração.
MODOMENU Selecioneentreomenu[BÁSICO]ou[AVANÇADO].(→página70)
—
VALORESDADEFI-NIÇÃONÃOGUAR-DADOS
Colocar uma marca de verificação não salvará suas definições do projetor.Desmarque esta caixa para salvar suas definições do projetor.
—
NOVASENHA/CON-FIRMEASENHA
Atribuaumasenhaparaomododeadministração. Até10caracteresalfanuméricos
108
5. Usando o Menu na Tela
TEMPOR.DEPROGRAMA
Estaopçãoliga/colocaemesperaoprojetor,mudaossinaisdevídeoeselecionaomodoECOautomaticamenteemumtempoespecífico.
OBSERVAÇÃO:• Antesdeusar[TEMPOR.DEPROGRAMA],verifiqueseorecurso[DATAEHORA]estádefinido.(→ página 111) VerifiqueseoprojetorestáemcondiçãodeesperacomocabodeALIMENTAÇÃOconectado. Oprojetortemumrelógioembutido.Orelógiocontinuaráfuncionandoporcercadeduassemanasdepoisqueaenergiaprincipal
foidesligada.Seaenergiaprincipalnãoéfornecidaaoprojetorporduassemanasoumais,seránecessáriodefinir[DATAEHORA]novamente.
Definindoumnovotemporizadordeprograma1. Na tela TEMPOR. DE PROGRAMA, use o botão ▲ ou ▼paraselecionar[DEFINIÇÕES]epressioneobotão
ENTER.
Atela[LISTADEPROGRAMAS]seráexibida.
2. Selecione um número de programa em branco e pressione o botão ENTER.
Atela[EDITAR]seráexibida.
3. Façaasdefiniçõesparacadaitem,comorequerido.
ATIVO .................... Coloque uma marca de verificação para ativar o programa.
109
5. Usando o Menu na Tela
DIA ........................ Selecione os dias da semana para o tempor. de programa. Para executar o programa de segunda a sexta, selecione [SEG-SEX]. Para executar o programa todos os dias, selecione [TODOS OS DIAS].
HORA ..................... Selecione a hora de execução do programa. Insira a hora no formato de 24 horas.FUNÇÃO ................. Selecione uma função a ser executada. Selecionar [ALIMENTAÇÃO] permitirá que você ligue ou desligue
o projetor selecionando [DEFINIÇÕES AVANÇADAS]. Selecionar [ENTRADA] permitirá que você selecione uma fonte de vídeo selecionando [DEFINIÇÕES AVANÇADAS]. Selecionar [MODO DA LÂMPADA] permitirá que você selecione [MODO DA LÂMPADA] selecionando [DEFINIÇÕES AVANÇADAS].
DEFINIÇÕES AVANÇADAS .............................. Selecione liga/desliga, um tipo de fonte de vídeo ou o MODO DA LÂMPADA para o item selecionado em
[FUNÇÃO].REPETIR ................ Coloque uma marca de verificação para repetir o programa de forma continuada. Para usar o programa
somente esta semana, desmarque a marca de verificação.4. Selecione[OK]epressioneobotãoENTER.
Issocompletaráasdefinições.
Vocêvoltaráparaatela[LISTADEPROGRAMAS].
5. Selecione[VOLTAR]epressioneobotãoENTER.
Vocêvoltaráparaatela[TEMPOR.DEPROGRAMA].
6. Selecione[OK]epressioneobotãoENTER.
Vocêvoltaráparaatela[FERRAMENTAS].
OBSERVAÇÃO:• Até30definiçõesdiferentesdetemporizadorpodemserprogramadas.• Quando[TEMPOR.DEPROGRAMA]estiverativado,adefinição[MODOESPERA]seráignorada.• OTemporizadordeProgramaéexecutadotendocomobaseahoradefinida,nãooprograma.• Umavezqueoprogramanãomarcadocomaseleção[REPETIR]tenhasidoexecutado,amarcadeverificaçãonacaixa[ATIVO]
será apagada automaticamente e o programa será desativado.• Quandoasdefiniçõesdetempoligadoedesligadoforemdefinidasaomesmotempo,adefiniçãodetempodesligadoteráa
preferência.• Seduasfontesdiferentesforemdefinidasaomesmotempo,oprogramademaiornúmeroteráapreferência.• Adefiniçãodetempoligadonãoseráexecutadaenquantoosventiladoresderesfriamentoestiveremfuncionandoouseumerro
estiver ocorrendo.• Seadefiniçãodetempodesligadoexpirarsobumacondiçãonaqualdesligarnãosejapossível,adefiniçãodotemporizador
desligadonãoseráexecutadaatéquedesligarsetornepossível.• Osprogramasnãomarcadoscomumamarcade[ATIVO]natela[EDIÇÃO]nãoserãoexecutados,mesmoseoTemporizadorde
Programaestiverativo.• Quandooprojetorestiverligadousandootemporizadordeprogramaesevocêquiserdesligaroprojetor,definaotempode
desligar ou faça isso manualmente para não deixar o projetor ligado por um longo período de tempo.
110
5. Usando o Menu na Tela
Ativando o temporizador de programa
1. Selecione[ATIVAR]natela[TEMPORIZ.DEPROGRAMA]epressioneobotãoENTER.
Ateladeseleçãoseráexibida.
2. Pressione o botão ▼paraalinharocursorcom[LIGADO]epressioneobotãoENTER.
Retorneparaatela[TEMPOR.DEPROGRAMA].
OBSERVAÇÃO:• Quandoasdefiniçõesefetivasdo[TEMPOR.DEPROGRAMA]nãotiveremsidodefinidaspara[LIGADO],oprogramanãoserá
executado,mesmoseositens[ATIVO]nalistadeprogramastiveremsidomarcados.• Mesmoquandoasdefiniçõesefetivasde[TEMPOR.DEPROGRAMA]estiveremdefinidaspara[LIGADO],o[TEMPOR.DEPRO-
GRAMA]nãofuncionaráatéqueatela[TEMPOR.DEPROGRAMA]sejafechada.
Mudandoasdefiniçõesprogramadas
1. Natela[LISTADEPROGRAMAS],selecioneumprogramaquevocêquereditarepressioneobotãoENTER.
2. Mudeasdefiniçõesnatela[EDITAR].
3. Selecione[OK]epressioneobotãoENTER.
Asdefiniçõesprogramadasserãomudadas.
Vocêvoltaráparaatela[LISTADEPROGRAMAS].
Mudandoaordemdosprogramas
1. Natela[LISTADEPROGRAMAS],selecioneumprogramacujaordemvocêdesejamudarepressioneobotão ▶.
2. Pressione o botão ▼ para selecionar ▲ ou ▼.
3. PressioneobotãoENTERalgumasvezesparaselecionarumalinhaparaaqualvocêdesejamoveropro-grama.
Aordemdosprogramasserámudada.
Apagando os programas
1. Natela[LISTADEPROGRAMAS],selecioneumnúmerodeprogramaquevocêdesejaapagarepressioneo botão ▶.
2. Pressione o botão ▼paraselecionar[APAGAR].
3. Pressione o botão ENTER.
Ateladeconfirmaçãoseráexibida.
4. Selecione[YES]epressioneobotãoENTER.
Oprogramaseráapagado.
Istofinalizaráaexclusãodoprograma.
111
5. Usando o Menu na Tela
DEFINIÇÕESDEDATAEHORA
Vocêpodedefinirahoraatual,mês,diaeano.OBSERVAÇÃO:Oprojetortemumrelógioembutido.Orelógiocontinuaráfuncionandoporcercadeduassemanasdepoisqueaenergiaprincipalfoidesligada.Seaalimentaçãoprincipalestiverdesligadaporduassemanasoumais,orelógioembutidoiráparardefuncionar.Seorelógioembutidoparar,definaadataeahoranovamente.Orelógioembutidonãopararádefuncionarenquantoestiver no modo espera.
DEFINIÇÕES DE FUSO HORÁRIO ...........Selecione seu fuso horário.DEFINIÇÕES DE DATA E HORA ..............Defina sua data atual (DD/MM/AAAA) e hora (HH:MM).
SERV. DE TEMPO DA NET: Se você marcar esta opção, o relógio embutido do projetor será sincronizado com um servidor de tempo da Internet e na inicialização do projetor.ATUALIZAR: Sincroniza o relógio embutido do projetor imediatamente. O botão UPDATE não está disponível, a não ser que a caixa de seleção SERV. DE TEMPO DA NET esteja ativada.
DEFINIÇÕES DE HORÁRIO DE VERÃO ...Se você marcar esta opção, o relógio para o horário de verão será ativado.
[MOUSE]Estafunçãonãopodeserusadanestedispositivo.Elaéusadaapenasparafinsdefuturaexpansão.
112
5. Usando o Menu na Tela
DesativandoosBotõesdoCorpo[BLOQ.PAINELCONTROLE]EstaopçãoativaoudesativaafunçãoBLOQ.PAINELCONTROLE.
OBSERVAÇÃO:• Comocancelaro[BLOQ.PAINELCONTROLE] Quandoo[BLOQ.PAINELCONTROLE]estiverdefinidopara[LIGADO],pressioneobotãoBLOQ.TECLADOnoprojetorpormais
de1segundoouobotãoFONTEpormaisde10segundosparacancelaro[BLOQ.PAINELCONTROLE].
DICA:• Quandoo[BLOQ.PAINELCONTROLE]forativado,umíconedecadeado[ ]seráexibidoàdireitainferiordomenu.• EsteBLOQ.PAINELCONTROLEnãoafetaasfunçõesdocontroleremoto.
[DEFINIÇÕESDANOTIFICAÇÃO]Estaconfiguraçãoéparahabilitar/desabilitaranotificaçãopelacigarraeanotificaçãopeloLEDtraseiro.
LEDTRASEIRO DESLIG. [LEDTRASEIRO]estádesativado.
LIGADO O[LEDTRASEIRO]oinformasobreostatusdaunidadedamesmamaneiracomooindicadordestatus.
CIGARRA DESLIG. Acigarradesliga
LIGADO Acigarrapara.
AtivandoaSegurança[SEGURANÇA]EsterecursoativaoudesativaafunçãoSEGURANÇA.Senãoforinseridaapalavra-chavecorreta,oprojetornãoconseguiráprojetarnenhumaimagem.(→página37)
OBSERVAÇÃO:Suadefiniçãonãoseráafetada,mesmoquandoforacionado[REINI.]nomenu.
SelecionandoaVelocidadedaComunicação[VELOC.DECOMUNICAÇÃO]EsterecursodefineataxadetransmissãodaportadoPCControl(D-Sub9P).Suportataxasdedadosde4800a115200bps.Opadrãoé38400bps.Selecioneataxadetransmissãoadequadaparaqueseuequipamentofiqueconectado (dependendodoequipamento,podeser recomendáveluma taxade transmissãomaisbaixaparaoscabeamentoslongos).
OBSERVAÇÃO:• Selecione[38400bps]oumenosaousarosprogramasdeSoftwaredoUsuário.• Avelocidadedecomunicaçãoselecionadanãoseráafetada,mesmoquandoforacionado[REINI.]nomenu.
113
5. Usando o Menu na Tela
ConfigurandooIDparaoProjetor[IDDECONTROLE]VocêpodeoperarváriosprojetoresdemaneiraseparadaeindependentecomumúnicocontroleremotoquetenhaafunçãoIDDECONTROLE.SevocêatribuiromesmoIDatodososprojetores,poderáoperá-losemconjunto,demaneiraconveniente,usandoumúnicocontroleremoto.Parafazerisso,éprecisoatribuirumnúmeroIDacadaprojetor.
NÚMERO DE ID DE CONTROLE .......Selecione um número de 1 a 254 para atribuir ao projetor.ID DE CONTROLE ............................Selecione [DESLIG.] para desativar a definição ID DE CONTROLE e selecione [LIGADO] para
ativar a definição ID DE CONTROLE.
OBSERVAÇÃO: • Quando[LIGADO]forselecionadopara[IDDECONTROLE],oprojetornãopoderáseroperadocomumcontroleremotoquenão
suporteafunçãoIDDECONTROLE.(Nestecaso,podemserusadososbotõesdocorpodoprojetor.)• Suadefiniçãonãoseráafetada,mesmoquandoforacionado[REINI.]nomenu.• PressionaresegurarobotãoENTERnocorpodoprojetorpor10segundosexibiráomenuparacancelaroIDdeControle.
Atribuindo ou Alterando o ID de Controle1. Ligue o projetor.
2. Pressione o botão ID SET no controle remoto.
SeráexibidaatelaIDDECONTROLE.
SeoprojetorpuderseroperadocomoIDatualdocontroleremoto,seráexi-bido[ATIVO].SeoprojetornãopuderseroperadocomoIDatualdocontroleremoto,seráexibido[INATIVO].Paraoperaroprojetorinativo,atribuaoIDdecontroleusadoparaoprojetor,pormeiodesteprocedimento(Etapa3).
3. Pressione um dos botões do teclado numérico e, ao mesmo tempo, pressione e segure o botão ID SET no controle remoto.
Exemplo:
Paraatribuir“3”,pressioneobotão“3”nocontroleremoto.
SemIDsignificaquetodososprojetorespodemseroperadosconjuntamentecomumúnicocontroleremoto.Paradefinir“SemID”,digite“000”oupressioneobotãoCLEAR.
DICA:OintervalodeIDsvaide1a254.4. Solte o botão ID SET.
SeráexibidaatelaIDDECONTROLEatualizada.
OBSERVAÇÃO: • OsIDspoderãosercanceladosdepoisdealgunsdias,quandoaspilhasficaremsem
carga ou forem removidas.• Pressionar acidentalmente qualquer umdosbotõesdo controle remoto comas
pilhas removidas cancelará o identificador atualmente especificado.
114
5. Usando o Menu na Tela
LigandoouDesligandooSensorRemoto[SENSORREMOTO]Estaopçãodeterminaqualsensorremotodoprojetorestáativadonomodosemfio.Asopçõessão:FRENTE/TRÁS,FRENTE,TRÁSeHDBaseT.
OBSERVAÇÃO:• Ocontroleremotodoprojetornãoconseguirárecebersinaisseofornecimentodaalimentaçãododispositivodetransmissão
HDBaseTconectadoaoprojetorforligadoquandoistotiversidodefinidopara“HDBaseT”.
DICA:• SeosistemadecontroleremotonãofuncionarsobaluzdiretadoSolouumailuminaçãoforteatingirosensordocontroleremoto
do projetor, escolha outra opção.
[TIPODELENTE]Dependendodalenteinstaladanoprojetor,selecionetanto[COMSENSOR]quanto[SEMSENSOR].
[COM SENSOR] ..................Para as unidades de lentes que suportam a função memória objetiva[SEM SENSOR] ..................Para as unidades de lentes que não suportam a função memória objetiva.
115
5. Usando o Menu na Tela
[DEFINIÇÕES DE REDE]
Importante:• Consulteoadministradordasuaredesobreestasdefinições.• Quandousarumaconexãoderedecomfios,conecteumcabodarede(caboEthernet)àportadarede(RJ-45)doprojetor.(→
página 138)
DICA:Asconfiguraçõesderedequevocêfeznãoserãoafetadas,mesmoquandoforacionado[REINI.]nomenu.
DicassobreComoConfigurarumaConexãodeRede
Paraconfiguraroprojetorparaumaconexãoderede:Selecione[REDECOMFIOS]→[PERFIS]→[PERFIL1]ou[PERFIL2].Asduasdefiniçõespodemserfeitasparaaredecomfios.Emseguida,ligueoudesligue[DHCP],[ENDEREÇOIP],[MÁSCARASUBNET]e[PORTAL],selecione[OK]epressioneobotãoENTER.(→página116)Pararecuperarasdefiniçõesderedearmazenadasnonúmerodoperfil:Selecione[PERFIL1]ou[PERFIL2]paraaredecomfios,então,selecione[OK]epressioneobotãoENTER.(→ página116)ParaconectarumservidorDHCP:Ativeo[DHCP]paraaredecomfios.Selecione[LIGADO]epressioneobotãoENTER.Paraespecificarumen-dereçoIPsemusaroservidorDHCP,desativeo[DHCP].(→página116)
Para receber mensagens de erro via e-mail:Selecione[EMAILDEALERTA]edefinao[ENDEREÇODOREMETENTE],[NOMEDOSERVIDORSMTP]e[ENDEREÇODODESTINATÁRIO].Porúltimo,selecione[OK]epressioneobotãoENTER.(→página118)
116
5. Usando o Menu na Tela
REDECOMFIOS
PERFIS • AsdefiniçõesparausaraportaEthernet/HDBaseTembutidanoprojetorpodemsergravadasnamemóriadoprojetordeduasformas.• Selecione[PERFIL1]ou[PERFIL2],então,façaconfiguraçõesparao[DHCP]easoutrasopções. Apósfazerisso,selecione[OK]epressioneobotãoENTER.Istoiráarmazenarsuasdefiniçõesnamemória.• Pararecuperarasdefiniçõesdamemória: Apósselecionar[PERFIL1]ou[PERFIL2]nalista[PERFIS]. Selecione[OK]epressioneobotãoENTER.• Selecione[DESATIVAR]quandonãoseconectaraumaredecomfios
—
DHCP MarqueparaautomaticamenteatribuirumendereçoIPaoprojetorapartirdeseuservidorDHCP.DesmarqueestacaixapararegistrarumendereçoIPouumnú-merodemáscarasubnetobtidocomoadministradordesuarede.
—
ENDEREÇOIP Defina seuendereço IPoua rede conectadaparaoprojetorquando[DHCP]estiverdesligado.
Até12caracteresnuméricos
MÁSCARASUBNET Definaseunúmerodemáscarasubnetouaredeconectadaaoprojetorquando[DHCP]estiverdesligado.
Até12caracteresnuméricos
PORTAL Definaseuportalpadrãodaredeconectadaaoprojetorquando[DHCP]estiverdesligado.
Até12caracteresnuméricos
DNSAUTO MarqueparaautomaticamenteatribuiroendereçoIPdoseuser-vidorDNSconectadoaoprojetorapartirdeseuservidorDHCP.DesmarqueestacaixaparadefiniroendereçoIPdeseuservidorDNSconectadoaoprojetor.
Até12caracteresnuméricos
CONFIGURAÇÃODNS
DefinaoendereçoIPdeseuservidorDNSnaredeconectadaaoprojetorquando[DNSAUTO]forapagado.
Até12caracteresnuméricos
LIGARNOVAM. Tentenovamenteconectaroprojetoraumarede.Tenteistosevocêmudouos[PERFIS].
—
117
5. Usando o Menu na Tela
NOMEDOPROJETOR
NOMEDOPROJE-TOR
Definaumnomedeprojetorexclusivo. Até16caracteresalfa-numéricosesímbolos
DOMÍNIODefinaumnomedehospedeiroenomededomíniodoprojetor.
NOMEDOHOSPE-DEIRO
Definaumnomedehospedeirodoprojetor. Até15caracteresalfanuméricos
NOMEDODOMÍNIO Definaumnomededomíniodoprojetor. Até60caracteresalfanuméricos
118
5. Usando o Menu na Tela
EMAILDEALERTA
EMAILDEALERTA Estaopçãonotificaráseucomputadorsobremensagensdeerroporemailaousarumaredesemfiosoucomfios.
Colocar uma marca de verificação ativará o recurso E-mail de Alerta.Limpar a marca de verificação desativará o recurso E-mail de Alerta.
Exemplo de uma mensagem a ser enviada do projetor:
Assunto:[Projetor]InformaçãodoProjetorOVENTILADORDERESFRIAMENTOPAROU.[INFORMATION]NOMEDOPROJETOR:SériePH1202HLHORASDELÂMPADAUSADAS:0000[H]HORASDOFILTROUSADAS:0000[H]
—
NOMEDOHOSPE-DEIRO
Digiteumnomedehospedeiro. Até15caracteresalfanuméricos
NOMEDODOMÍNIO Digiteumnomededomíniodaredeconectadaaoprojetor. Até60caracteresalfanuméricos
ENDEREÇODORE-METENTE
Especifiqueoendereçodoremetente. Até60caracteresalfa-numéricosesímbolos
NOMEDESERVI-DORSMTP
DigiteonomedoservidorSMTPaserconectadoaoprojetor. Até60caracteresalfanuméricos
ENDEREÇODODESTINATÁRIO1,2,3
Digiteoendereçododestinatário. Até60caracteresalfa-numéricosesímbolos
EMAILDETESTE Envieume-maildetesteparachecarsesuasdefiniçõesestãocorretas.OBSERVAÇÃO:• Sevocêinseriuumendereçoincorretoemumteste,talveznãoreceba
um E-mail de alerta. Se isso acontecer, verifique se o Endereço do Destinatárioestácorretamentedefinido.
• Anãoserqueumadasopções[ENDEREÇODOREMETENTE],[NOMEDOSERVIDORSMTP]ou[END.DESTINATÁRIO1-3]estejaseleciona-da,o[EMAILDETESTE]nãoestádisponível.
• Destaqueaopção[OK]epressioneobotãoENTERantesdeexecutaro[EMAILDETESTE].
—
119
5. Usando o Menu na Tela
SERVIÇO DE REDE
SERVIDORHTTP DefinaumasenhaparaseuservidorHTTP. Até10caracteresalfanuméricos
PJLink EstaopçãopermitequevocêdefinaumasenhaquandousaorecursoPJLink.OBSERVAÇÃO: • Nãoesqueçasuasenha.Porém,seesquecer,consulteseurevendedor.• OqueéPJLink? PJLink é uma padronização de protocolo usada para controlar os
projetores de vários fabricantes. Este protocolo padrão foi estabeleci-dopelaJapanBusinessMachineandInformationSystemIndustriesAssociation(JBMIA)em2005.
OprojetorsuportatodososcomandosdoPJLinkClasse1.• AconfiguraçãodoPJLinknãoseráafetada,mesmoquandoforacionada
a[REINI.]nomenu.
Até32caracteresalfanuméricos
AMXBEACON AtiveoudesativeadetecçãoapartirdaDetecçãodeDispositivoAMXao conectar a rede suportadapelo sistemade controleAMXNetLinx.
DICA:Aousar umdispositivoque suporta aDetecçãodeDispositivoAMX,todoosistemadecontroledoAMXNetLinxreconheceráodispositivoebaixaráoMódulodeDetecçãodeDispositivoapropriadoapartirdeumservidorAMX.
Colocar uma marca de verificação permitirá a detecção do projetor a partir da Detecção de Dispositivo AMX.Limpar uma marca de verificação desativará a detecção do projetor a partir da Detecção de Dispositivo AMX.
—
CRESTRON ROOMVIEW:AtivaoudesativaaocontrolaroprojetorapartirdeseuPC.CRESTRONCONTROL:Ativaoudesativaaocontrolaroprojetorapartirdeseucontrolador.• CONTROLLERIPADDRESS:InsiraseuendereçoIPdoSER-VIDORCRESTRON.• IPID:InsiraseuendereçoIPIDdoSERVIDORCRESTRON.
Até12caracteresnuméricos
ExtronXTP DefinidoparaconectaresteprojetoraotransmissorExtronXTP.ColocarumamarcadeverificaçãopermitiráaconexãocomotransmissorXTP.Desativandoumamarcadeverificaçãodesati-varáaconexãocomotransmissorXTP.
—
DICA:AsdefiniçõesCRESTRONsãorequeridasapenasparausarcomoCRESTRONROOMVIEW.Paraobtermaisinformações,visitehttp://www.crestron.com
120
5. Usando o Menu na Tela
[OPÇÕES DA FONTE]
DefiniçãodoAjusteAutomático[AUTOAJUSTE]Este recursodefineomodoAutoAjusteparaqueo ruídoeaestabilidadedosinaldocomputadorpossamserajustadosautomáticaoumanualmente,pararuídoeestabilidade.Vocêpodefazerosajustesautomáticosdeduasmaneiras:[NORMAL]e[FINO].
DESLIG. ................. O sinal do computador não será ajustado automaticamente. Você pode otimizar o sinal do computador manualmente.
NORMAL ................ Configuração padrão. O sinal do computador será ajustado automaticamente. Normalmente, selecione esta opção.
FINO ...................... Selecione esta opção se um ajuste com precisão for necessário. Leva mais tempo para trocar para a fonte do que quando está selecionado [NORMAL].
DICA:• Adefiniçãopadrãoquandoenviadodafábricaé[NORMAL].• QuandoobotãoAUTOADJ.épressionado,omesmooajuste[FINO]éexecutado.
[SISTEMADECOR]EsterecursopermitequevocêselecioneosinaldevídeodaTV,quediferedepaísparapaís(NTSC,PALetc.).Istoédefinidopara[AUTO]porpadrãodefábrica.Definaistoseoprojetornãopuderidentificarosinalautomaticamente.
SelecionandoaFontePadrão[PADRÃOSELEC.P/ENTR.]Vocêpoderádefiniroprojetorparaopadrãoparaqualquerumadesuasentradassemprequeoprojetorestiverligado.
ÚLTIMA .................. Define o projetor para o padrão para a entrada anterior ou última ativa cada vez que ele é ligado.AUTO ..................... Busca uma fonte ativa na ordem → DisplayPort → BNC → (VC) BNC → BNC (Y/C) → COMPUTADOR →
HDBaseT → SLOT e exibe a primeira fonte encontrada.HDMI ..................... Exibe a fonte digital a partir do terminal HDMI IN sempre que o projetor é ligado. DisplayPort ............ Exibe a fonte digital do terminal DisplayPort IN sempre que o projetor é ligado. BNC ....................... Projeta o sinal de entrada a partir do terminal de entrada BNC(VC) BNC ............... Projeta o sinal de entrada a partir do terminal de entrada (VC) BNC.BNC (Y/C) .............. Projeta o sinal de entrada a partir do terminal de entrada BNC (Y/C).COMPUTADOR ...... Exibe o sinal do computador a partir do terminal COMPUTER IN sempre que o projetor é ligado.HDBaseT ................ Projeta o sinal HDBaseT ou da REDE COM FIOS.SLOT ...................... Projeta a imagem via placa opcional (vendida separadamente) inserida no SLOT.
121
5. Usando o Menu na Tela
[COMUTAÇÃOCONTÍNUA]Quandooconectordeentradaécomutado,aimagemexibidaantesdacomutaçãoémantidaparatrocarparaanovaimagemsemumintervalodevidoàausênciadesinal.
DefinindoaLegendaFechada[LEGENDAFECHADA]EstaopçãodefineváriosmodosdelegendafechadaquepermitemasobreposiçãodetextonaimagemprojetadadeVídeoouS-Vídeo.Aslegendaseotextoserãoexibidosumpoucodepoisdomenunateladesaparecer.
DESLIG. ................. Esta é a opção para sair do modo de legenda fechada.LEGENDA 1-4 ........ O texto é sobreposto.TEXTO 1-4 ............. O texto é exibido.
SelecionandoumaCorouLogotipoparaoFundo[FUNDO]Useesterecursoparaexibirumatelaazul/pretaoulogotipoquandonãohouversinaldisponível.Opadrãoparaofundoé[AZUL].
OBSERVAÇÃO: • Mesmoquandoologotipodefundoéselecionado,seduasimagensforemexibidasnomodo[PIP/IMAGEMPORIMAGEM],o
fundo azul será exibido sem o logotipo quando não houver sinal.
122
5. Usando o Menu na Tela
[OPÇÕES DE ENERGIA]
SelecionandoaEconomiadeEnergiano[MODOESPERA]Definindooconsumodeenergianomodoespera.
NORMAL ................ No modo espera, o consumo de energia do projetor é minimizado.No modo espera, o indicador ALIMENTAÇÃO acenderá com uma luz vermelha enquanto o indicador de STATUS apagará.• Quandodefinidopara[NORMAL],osseguintesterminaisefunçõesserãodesativados.TerminaisHDMI
OUT, porta Ethernet/HDBaseT, função LAN, função de notificação por emailHDBaseT MODO ESP. .............................. Comparado com [NORMAL], o consumo de energia no modo espera é mais alto, mas a energia pode ser
fornecida para o projetor usando uma rede com fios.No modo espera, a luz indicadora de alimentação acenderá com uma luz laranja enquanto o indicador de status será desligado.
Importante:• Quando[HDBaseTMODOESP.]éselecionada,[DESLIGAÇÃOAUTOMÁTICA]ficaránacorcinzaeserádesativadoe[0:15]será
automaticamente selecionado.• Nasseguintescondiçõesadefinição[MODOESPERA]serádesativadaeoprojetorentraránomododesuspensão.Nomodode
suspensão, as ventiladores no projetor giram para proteger as peças interiores.* Omododesuspensãoserefereaomodopeloqualasdefiniçõesdasrestriçõesfuncionais,devidoàdefinição[MODOESPERA],sãoremovidas.• Quando[LIGADO]forselecionadoem[SERVIÇODEREDE]→[AMXBEACON]• Quandoumamarcadeverificaçãoforcolocadapara[SERVIÇODEREDE]→[CRESTRON]→[CRESTRONCONTROL]• Quando[LIGADO]forselecionadoem[SERVIÇODEREDE]→[ExtronXTP]• Quando[HDBaseT]forselecionadoem[CONTROLE]→[SENSORREMOTO]• QuandoumsinalestásendorecebidodeumdispositivodetransmissãoHDBaseT• QuandooprojetorestivernomodoHDBaseTmodoesp.conectaraplacaopcional(vendidacomercialmente)noterminaldo
SLOTe[PROJETOREMESPERA]para[ALIMENTAÇÃOSLOT]é[ATIVAR].• Quando[NORMAL]forselecionado,aexibição[SELECLIGAÇÃOAUTOMÁT]ficaránacorcinzaeserádesativada,e[DESLIG.]
será selecionado automaticamente.
OBSERVAÇÃO:• AoconectarumdispositivodetransmissãoHDBaseTvendidocomercialmente,seodispositivodetransmissãoestiverdefinido
para transmitir sinais de controle remoto, o consumo de energia do projetor no modo espera irá aumentar.
DICA:• Suadefiniçãonãoseráafetada,mesmoquandoforacionado[REINI.]nomenu.• OconsumodeenergiadomodoesperanãoseráincluídonocálculodareduçãodeemissãodeCO2.
AtivandoaLigaçãoDireta[LIGAÇÃODIRETA]Ligaoprojetorautomaticamentequandoocabodealimentaçãoéconectadoaumatomadaativadealimentação.IstoeliminaanecessidadedeusarsempreobotãoALIMENTAÇÃOnocontroleremotoounogabinetedoprojetor.
123
5. Usando o Menu na Tela
LigandooProjetorporSinaldeComputador[SELEC.LIGAÇÃOAUTOMÁT.]Sedefinidopara[HDBaseTMODOESP.],oprojetordetectaráautomaticamenteaentradadosinaldesincronizaçãoapartirdosseguintes terminaisselecionadoseprojetaráa imagemdeacordo:Computador,HDMI,DisplayPort,HDBaseTeSLOT.
DESLIG. ................. A função SELEC LIGAÇÃO AUTOMÁT será desligada.HDMI, DisplayPort, COMPUTADOR, HDBaseT, SLOT .............................. Quando um sinal de computador de um terminal de entrada selecionado for detectado, o fornecimento de
energia do projetor será automaticamente ligado e a tela do computador será projetada.OBSERVAÇÃO: • SevocêquiserativarafunçãoSELEC.LIGAÇÃOAUTOMÁT.depoisdeDESLIGARoprojetor,interrompaosinaldosterminaisde
entrada ou desconecte o cabo do computador e aguarde, pelo menos, 3 segundos antes de fornecer o sinal a partir do terminal selecionado.QuandooprojetorfordesligadoeentrarnomodoHDBaseTMODOESP.,masossinaisdocomputadorcontinuaremaserenviadosparaoprojetor,oprojetormanteráomodoHDBaseTMODOESP.enãoligaráautomaticamente.Emais,seossinaisdoHDMI,DisplayPortouHDBaseTcontinuaremaserenviadosparaoprojetor,dependendodasdefiniçõesdosdispositivosexternosconectados,oprojetorpoderáLIGARautomaticamente,mesmosedesligadoeomodoHDBaseTMODOESP.estiverem vigor.
• EstafunçãonãofuncionaquandoossinaisdocomponenteentramnoterminalCOMPUTERINouquandoossinaisdocomputadorsão Sinc em Verde ou Sinc Composta.
AtivandooGerenciamentodeAlimentação[DESLIGAÇÃOAUTOMÁTICA]Quandoestaopçãoéselecionadavocêpodehabilitaroprojetorparadesligarautomaticamente(natemposelecio-nado:0:05,0:10,0:15,0:20,0:30,1:00)senãohouvernenhumsinalrecebidoporqualquerentradaousenenhumaoperaçãoforrealizada.
OBSERVAÇÃO:• AalimentaçãonãoseráautomaticamentedesligadaquandoumsinaldaportaEthernet/HDBaseTestiversendoprojetado.• [DESLIGAÇÃOAUTOMÁTICA]apareceemcinzaquandoo[MODOESPERA]édefinidopara[HDBaseTMODOESP.]e[0:15]será
automaticamente definido.
UsandooTemporizadorp/Desligar[TEMPORIZ.P/DESLIGAR]1. Selecione o tempo desejado, entre 30 minutos e 16 horas: DESLIG., 0:30, 1:00, 2:00, 4:00, 8:00, 12:00, 16:00.
2. Pressione o botão ENTER no controle remoto.
3. Começa a contagem regressiva do tempo restante.
4. O projetor será desligado depois de concluída a contagem regressiva.
OBSERVAÇÃO:• Paracancelarotempopredefinido,selecione[DESLIG.]notempopredefinidooudesligueoprojetor.• Quandofaltarem3minutosparaoprojetorserdesligado,seráexibidaamensagem[OPROJETORDESLIGARÁDENTRODE3
MINUTOS]naparteinferiordatela.
DefinindoaPlacaOpcional[ALIMENTAÇÃOSLOT]Aousaraplacaopcionalinstaladanoslot,definaasseguintesopções.
PROJETOR LIGADO ............Esterecursoligaráoudesligaráaalimentaçãoparaaplacaopcional.DESLIG.: Desliga forçadamente a alimentação para a placa opcional instalada no slot.LIGADO (Padrão): Liga a alimentação para a placa opcional instalada no slot.
PROJETOR EM ESPERA .....Esterecursoativaráoudesativaráautomaticamenteaplacaopcionalinstaladanoslotquandooprojetorestiveremespera.
DESATIVAR: Selecione esta opção para desativar a placa opcional no projetor em espera.ATIVAR (Padrão): Selecione esta opção para ativar a placa opcional no projetor em espera.
OBSERVAÇÃO:• Seastrêscondiçõesabaixoforemsatisfeitas,omodoesperapassaráparamododesuspensão. A placa opcional está conectada EmHDBaseTMODOESP. [PROJETOREMESPERA]estáativadopara[ALIMENTAÇÃOSLOT]
124
5. Usando o Menu na Tela
Voltando ao Padrão de Fábrica [REINI.]OrecursoREINI.permitealterarosajusteseasdefiniçõesparaopadrãodefábricadeumaoutodasasfontes,excetoaseguinte:
[SINALCORRENTE]Redefineosajustesdosinalcorrenteparaosníveispredefinidosdefábrica.Ositensquepodemserredefinidossão:[PREDEFINIÇÃO],[CONTRASTE],[BRILHO],[COR],[MATIZ],[NITIDEZ],[RELAÇÃODEAPRESENTAÇÃO],[HORIZONTAL],[VERTICAL],[RELÓGIO],[FASE]e[SOBREDIGITALIZAÇÃO].
[TODOSOSDADOS]Redefinatodososajustesedefiniçõesdetodosossinaisparaopadrãodefábrica.Todosos itenspodemserredefinidosEXCETO [IDIOMA], [FUNDO], [MENSAGEMDEFILTRO], [COMBINAÇÃODELÂMINA],[TELAMÚLTIPLA],[TIPODETELA],[CORREÇÃOGEOMÉTRICA],[REF.BALANÇODEBRANCO],[MODODEADMINISTRAÇÃO],[BLOQ.PAINELCONTROLE],[SEGURANÇA],[MEMÓRIAOBJETREF.],[VELOC.DECOMUNICAÇÃO], [IDDECONTROLE], [MODOESPERA], [MODOVENTILADOR], [HORASDELÂMPADAUSADAS],[HORASDOFILTROUSADAS],[POUP.TOT.DECARB.]e[REDECOMFIOS].
[TODOSOSDADOS(INCLUINDOALISTADEENTRADAS)]Redefinatodososajustesedefiniçõesdetodosossinaisparaapredefiniçãodefábrica,exceto[IDIOMA],[FUN-DO],[MENSAGEMDEFILTRO],[COMBINAÇÃODELÂMINA],[TELAMÚLTIPLA],[TIPODETELA],[CORREÇÃOGEOMÉTRICA], [REF.BALANÇODEBRANCO], [MODODEADMINISTRAÇÃO], [BLOQ.PAINELCONTROLE],[SEGURANÇA],[MEMÓRIAOBJETREF.],[VELOC.DECOMUNICAÇÃO],[IDDECONTROLE],[MODOESPERA],[MODOVENTILADOR],[HORASDELÂMPADAUSADAS],[HORASDOFILTROUSADAS],[POUP.TOT.DECARB.]e[REDECOMFIOS].Tambémapagatodosossinaisna[LISTADEENTRADAS]eretornaparaaspredefiniçõesdefábrica.
OBSERVAÇÃO:OssinaisbloqueadosnaListadeEntradasnãopodemserredefinidos.
ApagandoasHorasdeUtilizaçãodoFiltro[APAGARHORASDOFILTRO]Redefineautilizaçãodofiltrodevoltaparazero.Selecionarestaopçãoexibeumsubmenuparaumaconfirmação.Selecione[YES]epressioneobotãoENTER.
Oitem[DESLIG.]éselecionadopara[MENSAGEMDEFILTRO]nahoradaremessa.Quando[DESLIG.]éselecio-nado,vocênãoprecisaapagarashorasdeutilizaçãodofiltro.
OBSERVAÇÃO:Otempotranscorridodeusodofiltronãoseráafetadomesmoquandoéfeito[REINI.]apartirdomenu.
125
5. Usando o Menu na Tela
❼ Funções e Descrições do Menu [INFO.]Exibeostatusdosinalcorrenteeousodomódulodeluz.Esteitemtemnovepáginas.Asinformaçõesincluídassãoasseguintes:
DICA:PressionarobotãoHELPnocontroleremotomostraráositensdomenu[INFO.].
[TEMPO DE USO]
[HORASDELÂMPADAUSADAS](h)[HORASDOFILTROUSADAS](H)[POUP.TOT.DECARB.](kg-CO2)
• [POUP.TOT.DECARB.]
Istoexibeasinformaçõesdeeconomiaestimadadecarbonoemkg.Ofatorbasedecarbononocálculodaeco-nomiadecarbonobaseia-senaOECD(Edição2008).(→página33)
[FONTE(1)]
TERMINALDEENTRADA RESOLUÇÃOFREQUÊNCIAHORIZONTAL FREQUÊNCIAVERTICALTIPODESINC POLARIDADEDESINCTIPODEDIGITALIZAÇÃO NOMEDAFONTEENTRADANº
126
5. Usando o Menu na Tela
[FONTE(2)]
TIPODESINAL TIPODEVÍDEOPROFUNDIDADEDEBITS NÍVELVÍDEOVELOCIDADEDALIGAÇÃO PISTADELIGAÇÕESFORMATO3D
[FONTE(3)]
TERMINALDEENTRADA RESOLUÇÃOFREQUÊNCIAHORIZONTAL FREQUÊNCIAVERTICALTIPODESINC POLARIDADEDESINCTIPODEDIGITALIZAÇÃO NOMEDAFONTEENTRADANO.
[FONTE(4)]
TIPODESINAL TIPODEVÍDEOPROFUNDIDADEDEBITS NÍVELVÍDEOVELOCIDADEDALIGAÇÃO PISTADELIGAÇÕESFORMATO3D
127
5. Usando o Menu na Tela
[REDE COM FIOS]
ENDEREÇOIP MÁSCARASUBNETPORTAL ENDEREÇOMAC
[VERSION(1)]
FIRMWARE DATASUB-CPU
[VERSION(2)]
FIRMWARE3
128
5. Usando o Menu na Tela
[OUTROS]
DATAEHORA NOMEDOPROJETORMODELNO. SERIALNUMBERIDDECONTROLE(quandoo[IDDECONTROLE]édefinido)
[CONDIÇÕES]
TEMPERATURADEENTRADA TEMPERATURADESAÍDAPRESSÃOATMOSFÉRICA
[HDBaseT]
QUALIDADEDOSINAL MODODEOPERAÇÃOESTADODOLINK ESTADODOHDMI
129
❶ Conectar um computadorUmcabodecomputador,caboBNC(tipo5núcleos),caboHDMIouumcaboDisplayPortpodeserusadoparaco-nectaraumcomputador.Ocabodeconexãonãoéfornecidocomoprojetor.Obtenhaumcaboadequadoparaaconexão.
Conexão com sinal RGB analógico
• Conecteocabodocomputadoraoterminaldesaídadeexibição(miniD-subde15pinos)nocomputadoreaoterminalCOMPUTERINnoprojetor.Useumcabodecomputadorligadoaumnúcleodeferrite.
• Aoconectaroterminaldesaídadeexibição(miniD-sub15pinos)nocomputadoraoterminaldeentradaBNC,useumcabodeconversãoparaconverterocaboBNC(5núcleos)numcabominiD-subde15pinos.
• Selecioneonomedafontedoseuterminaldeentradacorretodepoisdeligaroprojetor.
TerminaldeentradaBotãoSOURCEnogabinetedo
projetorBotãonocontroleremoto
COMPUTERIN COMPUTADOR COMPUTADOR1
BNC BNC COMPUTADOR2
COMPUTER IN
BNC IN
Cabodocomputador(vendidocomercial-mente)
CaboRGBparaBNC(nãofornecido)
OBSERVAÇÃO: Verifique o manual de operação do computador, uma vez que o nome, posição e direção do terminal podem variar dependendo do computador.
6. Conectando Outro Equipamento
130
6. Conectando Outro Equipamento
Conexão com sinal RGB digital
• ConecteumcaboHDMIcomercialmentedisponívelentreoterminaldesaídaHDMIdocomputadoreoterminalHDMIINdoprojetor.
• ConecteumcaboDisplayPortcomercialmentedisponívelentreoterminaldesaídaDisplayPortdocomputadoreoterminalDisplayPortINdoprojetor.
• Selecioneonomedafontedoseuterminaldeentradacorretodepoisdeligaroprojetor.
TerminaldeentradaBotãoSOURCEnogabinetedo
projetorBotãonocontroleremoto
HDMIIN HDMI HDMI
DisplayPortIN DisplayPort DisplayPort
DisplayPort INHDMI IN
CaboHDMI(nãoforne-cido)
CaboDisplayPort(nãofornecido)
131
6. Conectando Outro Equipamento
CuidadosaoconectarumcaboHDMI• UseumcaboHDMI®dealtavelocidadecertificadoouumcaboHDMI®dealtavelocidadecomEthernet.
CuidadosaoconectarumcaboDisplayPort• UseumcaboDisplayPortcertificado.
• Dependendodocomputador,algumtemposeránecessárioatéqueaimagemsejaexibida.
• AlgunscabosDisplayPort(disponíveiscomercialmente)têmtravas.
• Paradesconectarocabo,pressioneobotãonotopodoterminaldocabo,então,puxeocabo.
• AalimentaçãopodeserfornecidaparaodispositivodeconexãoapartirdoterminalDisplayPortIN(máximode1,65W).Entretanto,aalimentaçãonãoseráfornecidaparaocomputador.
• QuandoossinaisdeumdispositivoqueusaumadaptadorconversordesinalsãoligadosaoterminalDisplayPortIN,emalgunscasos,aimagempoderánãoserexibida.
• QuandoasaídaHDMIdeumcomputadorforligadaaoterminalDisplayPortIN,useumconversor(comercialmentedisponível).
132
6. Conectando Outro Equipamento
Cuidados ao usar um sinal DVI• QuandoocomputadortiverumterminaldesaídaDVI,useumcaboconversorcomercialmentedisponívelparaligarocomputadoraoterminalHDMIINdoprojetor(apenasossinaisdevídeodigitalpodemsertransmitidos).
HDMI IN
OBSERVAÇÃO:AoExibirumSinalDigitalDVI• Desligueaenergiadocomputadoredoprojetorantesdeiniciaraconexãodosaparelhos.• Quandoumdeckdevídeoforconectadopormeiodeumconversordigitalizadoretc.,aexibiçãopoderánãosercorretadurante
o avanço rápido e a rebobinagem.• UseumcaboDVIparaHDMIcompatívelcomopadrão1.0darevisãoDVI(DigitalVisualInterface)doDDWG(DigitalDisplay
WorkingGroup).Ocabodeveter,pelomenos,197"/5mdecomprimento.• DesligueoprojetoreoPCantesdeconectarocaboDVIparaHDMI.• ParaprojetarumsinaldigitalDVI:Conecteoscabos,ligueoprojetor,então,selecioneoHDMI.Finalmente,ligueseuPC. A falha em fazer isto pode não ativar a saída digital da placa de vídeo, resultando na não exibição da imagem. Se isto acontecer,
reinicieseuPC.• AlgumasplacasdevídeotêmassaídasRGB(D-Subde15pinos)eDVI(ouDFP).UsaroterminalD-Subde15pinospoderesultar
na não exibição da imagem a partir da saída digital da placa de vídeo.• NãodesconecteocaboDVIparaHDMIenquantooprojetorestiverfuncionando.Seocabodesinalfoidesconectadoereconec-
tado,umaimagempoderánãoserexibidacorretamente.Seistoacontecer,reinicieseuPC.• OsterminaisCOMPUTERINsuportamorecursoPlugandPlaydoWindows.OterminaldeentradaBNCnãosuportaorecurso
PlugandPlaydoWindows.• UmadaptadordesinalMac(disponívelcomercialmente)podesernecessárioparaconectarumcomputadorMac. ParaconectarumcomputadorMacequipadocomumMiniDisplayPortaoprojetor,useumcabodeconversãoMiniDisplayPort→DisplayPortcomercialmentedisponível.
133
6. Conectando Outro Equipamento
HDMI IN
HDMI OUT HDMI IN
❷ Conectando um Monitor Externo
Comoémostradonafigura,quandooprojetoréconectadoaumcomputador,omesmoconteúdodosinaldeentradadoHDMIéexibidonomonitorparaconfirmação.• OterminalHDMIOUTnãopodeenviarsinaisanalógicos(terminalCOMPUTERIN,terminalBNC).• ConsulteaPágina58aoexibiratelaPIP/PBP.
OBSERVAÇÃO:• AoreproduzirsinaisHDMI,ligueaalimentaçãododispositivodevídeonoladodesaídaemantenha-oconectadoantesdetransmitir
ossinaisdevídeoparaodispositivo.OsterminaisHDMIOUTdoprojetorestãoequipadoscomfunçõesderepetidor.QuandoumdispositivoéconectadoaoterminalHDMIOUT,aresoluçãodosinaldesaídaélimitadapelaresoluçãosuportadapelodispositivoconectado.
• NocasodoterminalHDMIOUTdoprojetor,onúmeroteóricodeunidades,quepodemserconectadasemsérie,ésete.Onúmeromáximo de unidades que podem ser conectadas pode ser reduzido por causa do ambiente externo, qualidade do sinal, cabo etc.OnúmerodeunidadesquepodemserconectadaspodediferirdependendodaversãodoHDCP,darestriçãodonúmeroderepetidoresHDCPnodispositivofonteedaqualidadedocabo.Osistemaemgeralprecisaserverificadoantecipadamenteaoconstruir um sistema.
• Quandoo[MODOESPERA]estiverdefinidopara[NORMAL],ovídeonãoseráreproduzidoseoprojetorentrarnomodoespera.Definaomodopara[HDBaseTMODOESP.],ligueaalimentaçãododispositivodetransmissãoemantenha-oemumestadoconectado.
• Quandoo[MODOESPERA]destedispositivoestiverdefinidopara[NORMAL],ossinaisHDMInãoserãoreproduzidos.ParareproduzirossinaisHDMI,definao[MODOESPERA]para[HDBaseTMODOESP.],ligueafontedealimentaçãododispositivode transmissão e mantenha-o conectado.
• AfunçãodorepetidorHDMInãofuncionaráseatrocadosterminaiseacolocação/retiradadocaboHDMIforfeitano2ºprojetore posterior.
CaboHDMI(nãofornecido) CaboHDMI(nãofornecido)
134
6. Conectando Outro Equipamento
❸ Conectando Seu Leitor de Blu-ray ou Outro Equipamento AVConexãodosinaldevídeodocomponente/sinalS-vídeo
• Selecioneonomedafontedoseuterminaldeentradacorretodepoisdeligaroprojetor.
TerminaldeentradaBotãoSOURCEnogabinetedo
projetorBotãonocontroleremoto
(VC)BNC (VC)BNC VIDEO
BNC(Y/C) (VC)BNC S-VIDEO
CV Y C
BNC(CV)BNC(Y) BNC(C)
SeosinalforumsinaldevídeocompostoCaboBNC(nãofornecido)
SeosinalforumsinalS-vídeoCaboBNC(nãofornecido)
Equipamentodeáudio
135
6. Conectando Outro Equipamento
Conectando a Entrada do ComponenteConecteoseuleitorBlu-raydeáudioaodispositivodeáudio.
• Selecioneonomedafontedoseuterminaldeentradacorretodepoisdeligaroprojetor.
TerminaldeentradaBotãoSOURCEnogabinetedo
projetorBotãonocontroleremoto
COMPUTERIN COMPUTADOR COMPUTADOR1
BNC BNC COMPUTADOR2
OBSERVAÇÃO:• Quandooformatodosinalédefinidopara[AUTO](padrãodefinidodefábricaquandoenviado),osinaldocomputadoreosinaldo
componentesãoautomaticamentedistinguidosetrocados.Seossinaisnãopuderemserdistinguidos,selecione[COMPONENTE]em[AJUSTAR]→[VIDEO]→[TIPODESINAL]nomenudateladoprojetor.
• ParaconectarumdispositivodevídeoaumterminalD,useoadaptadordoconversordoterminalDvendidoseparadamente(modeloADP-DT1E).
COMPUTER IN
Cr CbY
15pinos-para-RCA(fêmea)×3adapta-doresdecabo(ADP-CV1E) CabodeconversãoBNC(macho)para
RCA(macho)×3(vendidocomercialmente)
CabodevídeodocomponenteRCA×3(nãofornecido)
LeitordeBlu-ray
Equipamentodeáudio
136
6. Conectando Outro Equipamento
Conectando a entrada HDMIVocêpodeligarasaídaHDMIdoseuleitordeBlu-ray,leitordediscorígidoouPCdotiponotebookaoterminalHDMIINdoseuprojetor.
TerminaldeentradaBotãoSOURCEnogabinetedo
projetorBotãonocontroleremoto
HDMIIN HDMI HDMI
DICA:ParausuáriosdeequipamentodeáudioevídeocomumterminalHDMI:Selecione“Melhorada”,emvezde“Normal”,seasaídaHDMIpudersertrocadaentre“Melhorada”e“Normal”.Istoproduziráumaimagemcommaiscontrasteeáreasescurasmaisdetalhadas.Paraobtermaisinformaçõessobreasdefinições,consulteomanualdeinstruçõesdoequipamentodeáudioevídeoaserconectado.
• AoligaroterminalHDMIINdoprojetoraoleitordeBlu-ray,asdefiniçõesnoníveldevídeodoprojetorpoderãoserfeitasdeacordocomoníveldevídeodoleitordeBlu-ray.Nomenu,selecione[AJUSTAR]→[VIDEO]→[NÍVELVÍDEO]efaçaasdefiniçõesnecessárias.
HDMI IN
Cabodeáudio(nãofornecido)
CaboHDMI(nãofornecido)UseumcaboHDMI®dealtavelocidade.
137
6. Conectando Outro Equipamento
❹ Conectando uma câmera de documentoVocêpodeconectarumacâmeradedocumentoeprojetardocumentosimpressos,etc.
• Selecioneonomedafontedoseuterminaldeentradacorretodepoisdeligaroprojetor.
TerminaldeentradaBotãoSOURCEnogabinetedo
projetorBotãonocontroleremoto
COMPUTERIN COMPUTADOR COMPUTADOR1
(VC)BNC (VC)BNC VIDEO
BNC (CV)
COMPUTER IN
VIDEO
OBSERVAÇÃO:• Nome,posiçãoedireçãodosterminaisvariam
dependendo do modelo da câmera. Consulte o manual do usuário de sua câmera para deta-lhes.
CabodeconversãoBNC(macho)eRCA(macho)(nãofornecidos)
Cabodocomputador(nãofornecido)
138
6. Conectando Outro Equipamento
❺ Conectando a uma Rede com FiosOpadrãodefornecimentodoprojetorécomumaportaEthernet/HDBaseT(RJ-45),queofereceumaconexãoderedeusandoumcaboderede.Parausarumaconexãoderede,éprecisodefiniraredenomenudoprojetor.Selecione[CONFIG.]→[DEFINIÇÕESDEREDE]→[REDECOMFIOS].(→página115).
Exemplo de conexão de redeExemplodeconexãoderedecomfios
Ethernet/HDBaseT
Servidor
Hub
Caboderede(nãofornecido)
OBSERVAÇÃO:UseumcaboderedeCatego-ria 5 ou superior.
139
6. Conectando Outro Equipamento
❻ Conectando a um dispositivo de transmissão HDBaseT (vendido comercialmente)HDBaseTéumaconexãopadrãoparaaparelhosdomésticosquefoiestabelecidapelaHDBaseTAlliance.UseumcaboderedevendidocomercialmenteparaconectaraportaEthernet/HDBaseTdoprojetor(RJ-45)aumdispositivodetransmissãoHDBaseTvendidocomercialmente.AportaEthernet/HDBaseTdoprojetorsuportaossinaisHDMI(HDCP)dosdispositivosdetransmissão,sinaisdecontroledosdispositivosexternos(serial,LAN)esinaisdocontroleremoto(comandosIR).
Exemplo de conexão
Ethernet/HDBaseT
Computador(parausodocontrole)Computador(parausodasaída)
Exemplodeumdispositivodetransmissão
Controleremoto
DispositivodesaídadevídeoHDMI
OBSERVAÇÃO:• Nuncauseaportaderede(RJ-45)nopaineldoterminaldoprojetorparaconectarumdispositivodetransmissãoHDBaseT.Isso
poderá provocar mau funcionamento.• Useumpardecabos(STP)blindadosetorcidosdeCategoria5eousuperiorparaocaboderede(vendidocomercialmente).• AdistânciamáximadetransmissãoatravésdoscabosLANéde100m.(Adistânciamáximaparaumsinalde4Kéde70m)• Nãouseoutroequipamentodetransmissãoentreoprojetoreoequipamentodetransmissão.Comoresultado,aqualidadeda
imagem pode ficar degradada.• EsteprojetornãotemagarantiadetrabalharcomtodososdispositivosdetransmissãoHDBaseTvendidoscomercialmente.
140
6. Conectando Outro Equipamento
❼ Projeção em retrato (orientação vertical)Sevocêinstalaroprojetorverticalmentevocêpoderáprojetartelasdesdeseucomputadorououtrasfontesnaorientaçãoderetrato.
Precauções durante a instalação• Nãoinstalesimplesmenteoseuprojetorverticalmentenochãoousobreumamesa.Oprojetorpodecair,resul-tandoemferimento,danosoumaufuncionamento.Aentradadaventilaçãopoderáficarbloqueadacausandooaumentodatemperaturainternaresultandoemmaufuncionamentoeriscodeincêndio.
• Parainstalaçãoemretratoasentradasdeventilaçãodevemficarnotopoenofundo.Paragarantirofluxodearparaaentradadeventilaçãodofundo,énecessárioumrackparasustentaraunidade.Contrateumprestadordeserviçosdeinstalação(pago)paraconstruirumsuportesobmedidaparaprojeçãoemretrato.
• Quandoinstaladonaorientaçãoderetratooprojetorpoderáserinclinadoparaafrenteouparatrás
dentrodeumalcancede±10°.Inclinaroprojetorparaafrenteouparatrásforadessealcance,ouincliná-loparaaesquerdaouparaadireitapoderáprovocarseumaufuncionamento.
• Paragarantirofluxodear,mantenhaumespaçode30cm/11,8"entreaentradadeventilaçãoeasuperfíciedainstalação.
(OBSERVAÇÃO)Nafiguraàdireitaháamploespaçoatrás,acimaeemcadaladodaunidadedoprojetor.
Entradadeventilação
Entradadeventilação
30c
m/1
1,8”
ou
mai
or
141
6. Conectando Outro Equipamento
Projeto e condições de construção para o suporte do projetorContrateumprestadordeserviçosdeinstalação(pago)paraprojetareconstruirumsuportesobmedida.Verifiqueseoprojetoécompatívelcomasseguintescondições:• Háumaentradaventilaçãoemcadaladoeumasaídadeventilaçãonapartetraseira.Essasdevempermanecerdesobstruídas.Alémdisso,garantaespaçobastanteparaaremoçãodacoberturaparaalimpezadofiltro.
• Removaosajustadoresdenívelouasalçasdoprojetorcasoestesbatamcontraosuporte.Pararemoveroajus-tadordenível,gireopróprioajustadordenívelepararemoveraalça,removaosparafusosdefixaçãodaalça.
• Fixeosuportenosorifíciosdosparafusosdemontagemnoteto(6posições)nafacedofundodoprojetor.
Dimensõesdoorifíciodoparafuso:profundidademáximade10mmparaparafusosM6(calculeocomprimentodoparafusodependendodoprojetodosuporte)
• Mecanismodeajustehorizontal(porexemplo,porcaseparafusosem4locais)
• Certifique-sedeprojetarosuportedemodoqueelenãocaiacomfacilidade.
Desenhosdereferência* Figuraqueilustraasdimensõesecondições(nãoéodesenhodeumprojetoverdadeiro).
150 150 30014
014
0
[Vista Lateral] [Vista de Frente]
6 parafusos M6(Unidade: mm)
Ajustador horizontal
Saída de ventilação
Entrada de ventilação
Entrada de ventilação
CUIDADO• Quandomoveroprojetor,certifique-sedequevocêcontacomquatropessoas.Tentarmoversozinhooprojetorpoderáresultaremdornascostasououtrosferimentos.
142
7. ManutençãoEstaseçãodescreveprocedimentossimplesdemanutençãoquevocêdeveseguirparalimparosfiltros,alente,eocorpo.
❶ Limpando os filtrosAesponjadofiltrodearimpedeaentradadepóesujeiradentrodoprojetoredeveserlimpafrequentemente.Seofiltroestiversujoouobstruído,oseuprojetorpoderásuperaquecer.
AVISO• Nãousespraycontendogásinflamávelpararemoverapoeirapresaaosfiltros,etc.Fazeristopoderáresultaremincêndio.
OBSERVAÇÃO: A mensagem para a limpeza do filtro será exibida por um minuto depois que o projetor seja ligado ou desligado. Quandoamensagemforexibida,limpeosfiltros.Ahoradalimpezadosfiltrosestádefinidacomo[OFF]nahoradoembarque.(→ página 102)Paracancelaramensagem,pressionequalquerbotãonocorpodoprojetorounocontroleremoto.
CUIDADO• Antesdelimparofiltro,primeirodesligueaalimentação,certifique-sedequeoventiladorderesfriamentoestácompletamenteparado,emseguida,desligueointerruptordealimentaçãoprincipal.Certifique-sedequeaunidadeesfrioucompletamenteantesdelimparofiltro.Removeratampafiltroenquantoaunidadeestáfuncionandopoderáresultaremqueimadurasouchoqueelétricopelocontatocomaspeçasinternas.
Aunidadeusaumfiltrodemalhademetaldetrêscamadasinstaladoatrásdatampadofiltro.Elepodeserusadorepetidamenteatravésdalimpezaperiódica.Nototalexistemquatrofiltros,localizadosnosladosdireitoeesquerdo.Limpetodososquatroaomesmotempo.
Tampadofiltro/filtro
1. Remova a tampa do filtro.
(1)Gireobotãoparaaesquerdaatéqueelegiresemresis-tência.
(2)Abraatampadofiltroeremova-a.
• Obotãonãosesolta.
• Seobotãonãogirar,useumachavedeparafusocomcabeçaPhillips.
1
2
143
7. Manutenção
2. Solte a alavanca de bloqueio na tampa do filtro e remova-a.
Seofiltroficarpresonatampadofiltro,pressioneatampadofiltroligeiramenteparabaixoeelesairá.
AB
3. Remova os filtros.
(1)Gireasguiasparaaposiçãodaesquerdaedeslizeofiltrodecimaparaadireita.
GuiaGuiasnapartedetrás
• Seestiverpreso,inserirlentamenteapontadachavedeparafusocomcabeçaPhillipsemalgunslugaresdentrodafendairáafrouxá-lo.
OBSERVAÇÃO:• Nãoapliqueumaltograudeforçanemtenteretirá-loaberto.Isto
poderá deformar a marca do flange, tornando impossível recolocar a tampa do filtro.
(2)Comasguiasparadasdefrenteparaaesquerda,removaofiltronaparteinternapuxando-oemsuadireção.
Todasastrêscamadasdofiltrosairão.
4. Limpe toda a poeira dos filtros usando um aspirador de pó.
Removacuidadosamenteapoeiradascapasdofiltrobemcomodeambososladosdetodososfiltros.
144
7. Manutenção
Tambémremovaapoeiradasgrelhasdo ladode foradoprojetor.
• Algumasentradasdeventilaçãonãopossuemgrelhas.Certifique-sederemovertodaapoeiraaderenteàsgelo-sias(venezianacomasripashorizontaisemângulo)comumaspiradordepó.
OBSERVAÇÃO:• Semprequeusaraspiradorcomofiltro,useaescovamaciaacoplada
doaspirador.Issoéparaevitardanosaofiltro.• Nãolaveofiltrocomágua.Fazerissopoderádanificaramembrana
dofiltroetambémcausarentupimento.
Asgrelhasnoladodeforadoprojetor
5. Coloque as diversas peças do filtro juntas e ajuste-as dentro da tampa do filtro.
Astrêscamadasdefiltrotêmquesermontadaseinstaladasnumaordemedireçãoparticulares.Filtrodegraufino Filtrodegraumédio Filtrodegraugrosso
(1)Gireasguiasnofiltrodegraufinoparaaesquerda,gireasguiasnofiltrodegraumédio(comamalhacruzadanadiagonal)paraadireita,emseguida,deslizeofiltrodegraufinoparadentrodofiltrodegraumédio.
Asguiasnofiltrodegraufino
Asguiasnofiltrodegraumédio
(2)Gireaguiadofendanofiltrodegraugrossoparaaes-querda.Aseguir,ajusteofiltrodegraufinoeofiltrodegraumédioparadentrodoflange,depoisdeslize-osparaaesquerda.
Asfendasdasguiasnofiltrodegraugrosso
Filtrodegraufino Filtrodegraumédio
(3)Certifique-se de que as seis guias estão ligeiramentedentrodasfendasdasguias,depoislentamenteempurreosfiltrosjuntos(algunsfiltrostêmdezguias).
• Seaspeçasdofiltronãoestiveremcompletamenteencaixadasjuntaselasnãocaberãodentrodatampadofiltro.
145
7. Manutenção
(4)Gireofiltrodegraufinodemodoquefiquecomafacevoltadaparacima,ajusteaporçãocortadadofiltrodegraumédiodentrodatampadofiltrojuntodadireçãoindicadapelasguiasedeslizeofiltrolentamenteparadentro.
Guiasdedire-ção
Porçãocortada
(5)Bloqueieaalavancaeinsira-adentrodafendadebloquearnofiltrodegraufino.
Bloquearslot
6. Fixeofiltrodentrodaunidadedoprojetor.
(1)Encaixeasguiasdatampadofiltrodentrodaporçãodaunidadecortadadoprojetorparafixá-las.
(2)Gireobotãoparaadireitaparafixá-lonolugar.
Limpe do mesmo os outros filtros de ar das entradas de ventilação.
1
2
OBSERVAÇÃO:• Antesdeacionaraalimentaçãocertifique-sedequetodasastampasdosfiltrosestãonolugar.Seelasnãoestiveremadequadamente
ajustadas a poeira poderá entrar no projetor fazendo com que ele funcione mal.• Reinicie[HORASDOFILTROUSADAS]depoisdelimparosfiltros.Parareiniciarváparaomenudatelaeselecione[CONFIG.]→[REINI.]→[APAGARHORASDOFILTRO].(→ página 124)
146
7. Manutenção
❷ Limpeza das Lentes• Antesdelimpar,desligueoprojetor.
• Useumsopradoroupapeldelenteparalimparalente,etenhacuidadoparanãoriscaroudanificaralente.
AVISO• NãoolheparadentrodafontedeluzquandooprojetorestiverLIGADO.Luzforteéemitidadoprojetorepoderáresultaremincapacidadevisual.
• Nãousespraycontendogásinflamávelpararemoverapoeirapresanalenteetc.Fazeristopoderáresultaremincêndio.
❸ Limpeza do CorpoAntesdelimpar,desligueoprojetoreretireocabodealimentaçãodatomada.• Useumtecidomacioesecoparatiraropódocorpo.
Seestivermuitosujo,useumdetergentesuave.
• Nuncausedetergentesousolventesfortes,comoálcooloutíner.
• Aolimparasfendasdeventilaçãoouoalto-falantecomumaspiradordepó,nãoforceaescovadoaspiradornasfendasdocorpo.
Aspireapoeiradasfendasdeventilação.
• Umaventilaçãoruimcausadaporacúmulodepoeiranasaberturasdeventilação(entrada,exaustão)poderesultaremsuperaquecimentoemaufuncionamento.Estasáreasdevemserlimpasregularmente.
• Nãoarranhenembatanocorpocomosdedosoucomqualquerobjetorígido
• Paralimparaparteinternadoprojetor,entreemcontatocomorevendedor.
OBSERVAÇÃO:Nãoapliqueagentesvoláteis,comoinseticidas,nocorpo,nalenteounatela.Nãodeixeprodutosdeborrachaoude vinil em contato prolongado com ele. Caso contrário, o acabamento da superfície poderá deteriorar-se ou o revestimento poderá ser arrancado.
147
8. Supportware do Usuário❶ Ambiente Operacional do Supportware do UsuárioOsseguintesprogramadesoftwarepodemserbaixadosdenossowebsite.
Nomedoprogramadesoftware Recursos
VirtualRemoteTool(Windowsapenas)
Quandoocomputadoreoprojetorsãoconectadosusandoumarede(redecomfios),operações,taiscomoligaredesligaroprojetoretrocarosinal,podemserrealizadas.Tambémépossívelenviarumaimagemparaoprojetoreregistrá--lacomoologotipodofundo.Assimqueaimagemforregistrada,elapoderáserbloqueadaparaimpedirqueologotiposejasobregravado.(→página150)
PCControlUtilityPro4PCControlUtilityPro5(paraMacOS)
Esteéumprogramadesoftwareusadoparaoperaroprojetorapartirdocom-putadorquandoocomputadoreoprojetorestãoconectadoscomumarede.(→página153)• OPCControlUtilityPro4podeserusadocomumaconexãoserial.
OBSERVAÇÃO:• ParaconectaroprojetoràredeusandooVirtualRemoteTool,PCControlUtilityPro4ePCControlUtilityPro5,configureas
definiçõesde[CONFIG.]→[DEFINIÇÕESDEREDE]nomenudatela(→ página 115).
Serviço de downloadParaobterinformaçõesatualizadassobreessesprogramasdesoftware,acessenossositeWeb:URL:http://www.nec-display.com/dl/en/index.html
Ambiente Operacional
[Windows]
SistemaOperacionalSuportado Windows8.1,Windows8.1Pro,Windows8.1Enterprise,Windows8,Windows8Pro,Windows8EnterpriseWindows7HomeBasic,Windows7HomePremium,Windows7Professional,Windows7Ultimate,Windows7EnterpriseWindowsVistaHomeBasic,WindowsVistaHomePremium,WindowsVistaBusiness,WindowsVistaUltimate,WindowsVistaEnterpriseWindowsXPHomeEdition(versãode32bits)ServicePack3ouposteriorWindowsXPProfessional(versãode32bits)ServicePack3ouposterior
[Mac]
SistemaOperacionalSuportado MacOSXv10.6,v10.7,v10.8,v10.9,v10.10
148
8. Supportware do Usuário
❷ Instalando o Programa de Software
Instalação do software do Windows
Osprogramasdesoftware,excetoPCControlUtilityPro5,suportamoWindows8.1,Windows8,Windows7,Win-dowsVistaeWindowsXP.
OBSERVAÇÃO:• Parainstalaroudesinstalarcadaprogramadesoftware,acontadeusuáriodoWindowsdeveterprivilégiosde“Administrador”
(Windows8.1,Windows8,Windows7,WindowsVista)ouprivilégiosde“AdministradordoComputador”(WindowsXP).• Saiadetodososprogramasemexecuçãoantesdainstalação.Sealgumoutroprogramaestiversendoexecutado,ainstalação
poderá não ser concluída.• ParaexecutaroVirtualRemoteToolouoPCControlUtilityPro4noWindows8.1,Windows8,WindowsXPHomeEditione
WindowsXPProfessional,énecessárioo“Microsoft.NETFrameworkVersion2.0”.OMicrosoft.NETFrameworkVersão2.0,3.0ou3.5estádisponívelnapáginaWebdaMicrosoft.Baixe-oeinstale-onocomputador.
1. Conecte o seu computador à Internet e visite o nosso website (http://www.nec-display.com/dl/en/index.
html).
2. Baixeosprogramasquepodemsersuportadosapartirde“Download”esalveumarquivo“.exe”paraoseu computador.
Onomedoarquivoédiferentedependendodaversãodoprogramadosoftware.
3. Cliquenoarquivo“.exe”.
Ainstalaçãoseráiniciada.
Sigaasinstruçõesnastelasdoinstaladorparaconcluirainstalação.
DICA:
DesinstalandoumProgramadeSoftwarePreparação:Saiadoprogramadesoftwareantesdedesinstalar.Paradesinstalaroprogramadesoftware,acontadeusuáriodoWindowsdeveterprivilégiosde“Administrador”(Windows8.1,Windows8,Windows7eWindowsVista)ouprivilégiosde“AdministradordoComputador”(WindowsXP).
•ParaWindows8.1/Windows8/Windows7/WindowsVista1 Cliqueem“Iniciar”eem“PaineldeControle”.
AjaneladoPaineldeControleseráexibida.
2 Cliqueem“Desinstalarumprograma”em“Programas”
Ajanela“ProgramaseRecursos”seráexibida.
3 Selecione o programa de software e clique nele.
4 Cliqueem“Desinstalar/Alterar”ou“Desinstalar”.
•Quandoajanela“ControledeContadeUsuário”forexibida,cliqueem“Continuar”.
Sigaasinstruçõesnastelasparaconcluiradesinstalação.
•ParaWindowsXP1 Cliqueem“Iniciar”eem“PaineldeControle”.
AjaneladoPaineldeControleseráexibida.
2 Cliqueduasvezesem“Adicionar/RemoverProgramas”.
AjanelaAdicionar/RemoverProgramasseráexibida.
3 Cliquenoprogramadesoftwarenalistaecliqueem“Remover”.
Sigaasinstruçõesnastelasparaconcluiradesinstalação.
149
8. Supportware do Usuário
Usando no Mac OS
Etapa 1: Instale o PC Control Utility Pro 5 no computador.
1. Conecte o seu computador à Internet e visite o nosso website (http://www.nec-display.com/dl/en/index.html).
2. FaçaodownloaddaatualizaçãodoPCControlUtilityPro5paraMacOSdesdeonossowebsite.
3. NoFinder,cliquecomcontrole(“control”+click)oucliquecomobotãodireitoemPCControlUtilityPro5.mpkg.
4. Selecione“Open”desdeotopodomenucontextualqueaparece.
5. Cliqueem“Abrir”nacaixadediálogo.Sesolicitado,insiraumnomedeadministradoresenha.
6. Cliqueem“Avançar”.
Atela“CONTRATODELICENÇADOUSUÁRIOFINAL”seráexibida.
7. Leiao“CONTRATODELICENÇADOUSUÁRIOFINAL”ecliqueem“Avançar”.
Ajaneladeconfirmaçãoseráexibida
8. Cliqueem“Aceitoostermosnocontratodelicença”.
Sigaasinstruçõesnastelasdoinstaladorparaconcluirainstalação.
DICA:
•Desinstalandoumprogramadesoftware1. Coloqueapasta“PCControlUtilityPro5”noíconeLixeira.
2. Coloque o arquivo de configuração do PC Control Utility Pro 5 no ícone Lixeira.
• OarquivodeconfiguraçãodoPCControlUtilityPro5estálocalizadoem“/Usuários/<seunomedeusuário>/DadosdoAplicativo/SupportwaredoUsuáriodoProjetorNEC/PCControlUtilityPro5”.
150
8. Supportware do Usuário
❸ Operando o Projetor Via Rede (Virtual Remote Tool)Istoiráajudá-loarealizaroperaçõestaiscomoligaroudesligaroprojetoreselecionarosinalviaconexãoderede.Tambéméusadoparaenviarumaimagemparaoprojetoreregistrá-lacomoosdadosdelogotipodoprojetor.Apósoregistro,vocêpoderábloquearologotipoparaevitarqueelesejaalterado.
Funções do ControleLiga/Desliga,seleçãodesinal,congelamentodeimagem,imagemsilenciosa,áudiosilencioso,transferênciadelogoparaoprojetoreoperaçãodocontroleremotonoseuPC.
TeladoVirtualRemote
JaneladoControleRemoto Barradeferramentas
EstaseçãocontémumavisãogeraldapreparaçãoparaautilizaçãodoVirtualRemoteTool.ParaobterinformaçõessobrecomousaroVirtualRemoteTool,consulteaAjudadessaferramenta.(→página152)
OBSERVAÇÃO:• Osdadosdologotipo(elementográfico)quepodemserenviadosaoprojetorcomoVirtualRemoteTooltêmestasrestrições: (Somenteviaconexãoderedeouserial)
* Tamanhodoarquivo:Dentrode256kbytes* Tamanhodaimagem:Dentrodaresoluçãodoprojetor* Formatodoarquivo:PNG(corcompleta)
• Osdadosdologotipo(imagem)enviadosusandooVirtualRemoteToolserãoexibidosnocentrocomaáreaaoredorempreto.• Paracolocaro“logotipoNEC”padrãodevoltanologotipodefundo,vocêprecisaregistrá-locomoologotipodefundousando
oarquivodeimagem(¥Logo¥NEC_logo2012_1920x1080.png)incluídonoCD-ROMdoProjetorNECfornecido.
151
8. Supportware do Usuário
Conecte o projetor a uma rede.Conecteoprojetoràredelocalseguindoasinstruçõesem“Conectandoaumaredecomfios”(→página138) e “[DEFINIÇÕESDEREDE]”(→página115)
Iniciar o Virtual Remote Tool
Inicieusandooíconedeatalho• Cliqueduasvezesnoíconedeatalho na Área de Trabalho do Windows.
Começar no menu Iniciar• Cliqueem[Iniciar]→[TodososProgramas]ou[Programas]→[SupportwaredoUsuáriodoProjetorNEC]
→[VirtualRemoteTool]→[FerramentaRemotaVirtual].
QuandooVirtualRemoteToolforexecutadapelaprimeiravez,ajanela“ConfiguraçãoFácil”seráexibida.
Orecurso“ConfiguraçãoFácil”nãoestádisponívelnestemodelo.Cliqueem“FecharConfiguraçãoFácil”.
Fecharajanela“ConfiguraçãoFácil”exibiráajanela“ListadeProjetores”.
Selecioneoprojetorquevocêdesejaconectar.IstoexibiráateladoVirtualRemote.
OBSERVAÇÃO:• Quando[NORMAL]forselecionadopara[MODOESPERA]nomenu,oprojetornãopoderáserligadoviaconexãoderede.
DICA:• Atela(ouBarradeferramentas)doVirtualRemoteToolpoderáserexibidasemmostrarajanela“ConfiguraçãoFácil”. Paratanto,cliqueparacolocarumamarcadeverificaçãoem“ NãousaraConfiguraçãoFácildapróximavez”natela.
152
8. Supportware do Usuário
Saindo do Virtual Remote Tool1 Clique no ícone Virtual Remote Tool naBarradetarefas.
Omenupop-upseráexibido.
2 Cliqueem“Sair”.
AVirtualRemoteToolseráfechada.
Visualizando o arquivo de ajuda da Virtual Remote Tool•Exibindooarquivodeajudacomabarradetarefas1 Clique no ícone Virtual Remote Tool na barra de tarefas quando a Virtual Remote Tool estiver em exe-
cução.
Omenupop-upseráexibido.
2. Cliqueem“Ajuda”.
AjanelaAjudaseráexibida.
•ExibindooarquivodeajudacomoMenuIniciar.1. Cliqueem“Iniciar”.“Todososprogramas”ou“Programas”.“SupportwaredosUsuáriosdoProjetorNEC”.
“VirtualRemoteTool”e,emseguida,“VirtualRemoteToolHelp”,nestaordem.
AjanelaAjudaseráexibida.
153
8. Supportware do Usuário
❹ Controlando o Projetor em uma rede (PC Control Utility Pro 4/Pro 5)Usandoosoftwaredeutilitário“PCControlUtilityPro4”ou“PCControlUtilityPro5”incluídosnoCD-ROMdoProjetorNEC,oprojetorpodesercontroladoapartirdeumcomputadoremumaredelocal.OPCControlUtilityPro4éumprogramacompatívelcomoWindows.(→ próximapágina)OPCControlUtilityPro5éumprogramacompatívelcomoMacOS.(→página155)
Funções do ControleLiga/Desliga,seleçãodesinal,congelamentodeimagem,imagemsilenciosa,áudiosilencioso,ajuste,notificaçãodemensagemdeerro,agendadeeventos.
TeladoPCControlUtilityPro4
EstaseçãoforneceumadescriçãodapreparaçãoparaousodoPCControlUtilityPro4/Pro5.ParaobterinformaçõessobrecomousaroPCControlUtilityPro4/Pro5,consulteaAjudadoPCControlUtilityPro4/Pro5.(→páginas154,155)
Etapa1:InstaleoPCControlUtilityPro4/Pro5nocomputador.Etapa2:Conecteoprojetoraumarede.Etapa3:InicieoPCControlUtilityPro4/Pro5.
DICA:• OPCControlUtilityPro4podeserusadocomumaconexãoserial.
154
8. Supportware do Usuário
Etapa 1: Instale o PC Control Utility Pro 4/Pro 5 no computadorConsulteInstalandoProgramadeSoftwarenaspáginas148,149.
Etapa 2: Conecte o projetor a uma rede.Conecteoprojetoràredelocalseguindoasinstruçõesem“Conectandoaumaredecomfios”(→página138) e “[DEFINIÇÕESDEREDE]”(→página115)
(Usando no Windows)
Etapa 3: Inicie o PC Control Utility Pro 4Cliqueem“Iniciar”→“Todososprogramas”ou“Programas”→“SupportwaredoUsuáriodoProjetorNEC”→“PCControlUtilityPro4”→“PCControlUtilityPro4”.
OBSERVAÇÃO: • ParaqueafunçãoSchedule(Agendar)doPCControlUtilityPro4funcione,ocomputadorprecisaestaremexecuçãoenãono
mododeespera/suspensão.Selecione“OpçõesdeEnergia”no“PaineldeControle”noWindowsedesativeomododeespera/suspensão antes de executar o agendador.
[Exemplo]ParaoWindows7:Selecione“PaineldeControle”→“SistemaeSegurança”→“OpçõesdeEnergia”→“Alterarquandoocomputadoradormece”→ “Colocarocomputadorparadormir”→“Nunca”.OBSERVAÇÃO: • Quando[NORMAL]forselecionadoparao[MODOESPERA]nomenu,oprojetornãopoderáserligadoviaconexãoderede(rede
comfios).
DICA:
ExibindoaAjudadoPCControlUtilityPro4• ExibindooarquivodeAjudadoPCControlUtilityPro4enquantoeleestáemexecução.
Cliqueem“Help(H)”(Ajuda)→“Help(H)…”najaneladoPCControlUtilityPro4,nestaordem.
Omenupop-upseráexibido.
• ExibindooarquivodeajudacomoMenuIniciar.
Cliqueem“Iniciar”→“Todososprogramas”ou“Programas”→“SupportwaredoUsuáriodoProjetorNEC”→“PCControlUtilityPro4”→“AjudaPCControlUtilityPro4”.
AjanelaAjudaseráexibida.
155
8. Supportware do Usuário
(Usando no Mac OS)
Etapa 3: Inicie o PC Control Utility Pro 51. Abra a pasta Aplicativos no Mac OS.
2. Cliquenapasta“PCControlUtilityPro5”.
3. Cliquenoícone“PCControlUtilityPro5”.
OPCControlUtilityPro5iniciará.
OBSERVAÇÃO: • ParaqueafunçãoSchedule(Agendar)doPCControlUtilityPro5funcione,ocomputadorprecisaestaremexecuçãoenãono
mododesuspensão.Selecione“EconomiadeEnergia”em“PreferênciasdoSistema”noMacedesativeomododesuspensãoantes de executar o agendador.
• Quando[NORMAL]forselecionadoparao[MODOESPERA]nomenu,oprojetornãopoderáserligadoviaconexãoderede(redecomfios).
DICA:
ExibindoaAjudadoPCControlUtilityPro5•ExibindooarquivodeAjudadoPCControlUtilityPro5enquantoeleestáemexecução.• Nabarrademenus,cliqueem“Help”(Ajuda)→“Help”,nestaordem.
AjanelaAjudaseráexibida.
•ExibindoaAjudacomoDock1. Abraa“PastadeAplicativos”noMacOS.
2. Cliquenapasta“PCControlUtilityPro5”.
3. Cliquenoícone“PCControlUtilityPro5Help”.
AjanelaAjudaseráexibida.
156
9. Apêndice
❶ Distância de projeção e tamanho da telaSeislentesdistintasestilobaionetapodemserusadasnesteprojetor.Consulteasinformaçõesnestapáginaeusea lenteadequadaparaoambientede instalação(tamanhoda telaedistânciadaprojeção).Paraa instalaçãoesubstituiçãodasunidadesdelenteentreemcontatocomoseurevendedor.Cadanúmerofornecidonatabelaabaixosignificaadistânciadeprojeçãoentreasuperfíciedalenteeatela.
Tipos de lentes e distância da projeçãounidade=m
Tamanhodatela NomedomodelodalenteNP-9LS08ZM1 NP-9LS12ZM1 NP-9LS13ZM1 NP-9LS16ZM1 NP-9LS20ZM1 NP-9LS40ZM1
60" — — — — — 5,8-9,170" 1,4-2,1 — — — — 6,7-10,5100" 2,0-3,0 2,8-4,0 3,1-4,9 3,8-6,3 5,0-9,3 9,6-15,0120" 2,4-3,6 3,4-4,8 3,7-5,9 4,5-7,6 6,0-11,1 11,5-18,0150" 3,0-4,5 4,2-6,0 4,7-7,4 5,7-9,5 7,5-13,9 14,3-22,5200" 4,0-6,0 5,6-8,1 6,2-9,9 7,6-12,7 9,9-18,5 19,0-29,9250" 5,0-7,5 7,0-10,1 7,8-12,4 9,5-15,9 12,4-23,1 23,8-37,4300" 6,0-9,0 8,5-12,1 9,4-14,9 11,4-19,1 14,8-27,7 28,5-44,9350" 7,0-10,6 9,9-14,2 11,0-17,4 13,3-22,3 17,3-32,3 33,3-52,3400" 8,0-12,1 11,3-16,2 12,5-19,8 15,2-25,5 19,8-36,9 38,0-59,8450" 9,0-13,6 12,7-18,2 14,1-22,4 17,1-28,9 22,2-41,5 42,7-67,2500" 10,0-15,1 14,1-20,2 15,7-24,8 19,0-31,9 24,7-46,1 47,5-74,7550" 11,1-16,6 — — — — —600" 12,1-18,1 — — — — —
DICA• Cálculodadistânciadaprojeçãoapartirdotamanhodatela DistânciadeprojeçãodalenteNP-9LS08ZM1(m)=H×0,90aH×1,35:1,4m(mín.)a18,1m(máx.) DistânciadeprojeçãodalenteNP-9LS12ZM1(m)=H×1,28aH×1,83:2,8m(mín.)a20,2m(máx.) DistânciadeprojeçãodalenteNP-9LS13ZM1(m)=H×1,42aH×2,24:3,1m(mín.)a24,8m(máx.) DistânciadeprojeçãodalenteNP-9LS16ZM1(m)=H×1,73aH×2,88:3,8m(mín.)a31,9m(máx.) DistânciadeprojeçãodalenteNP-9LS20ZM1(m)=H×2,23aH×4,16:5,0m(mín.)a46,1m(máx.) DistânciadeprojeçãodalenteNP-9LS40ZM1(m)=H×4,34aH×6,76:5,8m(mín.)a74,7m(máx.) “H”(Horizontal)serefereàlarguradatela. *Osvaloresdiferememvárias%comatabelaacimaporqueocálculoéaproximado. Ex.:Adistânciadaprojeçãoaoprojetarnumatelade300”usandoalenteNP-9LS13ZM1: Deacordocomas“Tabelasdetamanhodatelaedimensões”(→ página 157),H(larguradatela)=664,1cm. Adistânciadeprojeçãoéde6,641cm×1,42a6,641cm×2,24=9,430cma14,876cm(porcausadalentedezoom).
157
9. Apêndice
Alcancedaprojeçãoparaasdiferenteslentes
60-500"
100-500" 100-500" 100-500"
NP-9LS20ZM1 5,0–46,1 m
70-600"
100-500"
NP-9LS08ZM1 1,4–18,1 m
NP-9LS13ZM1 3,1–24,8 m
NP-9LS16ZM1 3,8–31,9 m
NP-9LS40ZM1 5,8–74,7 m
NP-9LS12ZM1 2,8–20,2 m
Tabelas de tamanhos e dimensões das telas
Alturadatela
Larguradatela
Tamanhodatela16:10(diagonal)
Tamanho(polega-das)
Larguradatela Alturadatela(polegadas) (cm) (polegadas) (cm)
60 52 132,8 29 74,770 61 155,0 34 87,2
100 87 221,4 49 124,5150 131 332,1 74 186,8200 174 442,8 98 249,1250 218 553,5 123 311,3300 261 664,1 147 373,6350 305 774,8 172 435,8400 349 885,5 196 498,1450 392 996,2 221 560,4500 436 1106,9 245 622,6550 479 1217,6 270 684,9600 523 1328,3 294 747,2
158
9. Apêndice
Alcance da deslocação da lenteEsteprojetorestáequipadocomumafunçãodedeslocaçãodalenteparaajustaraposiçãodaimagemprojetadausandoosbotõesLENSSHIFT(→página22).Alentepodeserdeslocadadentrodoalcancemostradoabaixo.
OBSERVAÇÃO: • Nãouseafunçãodedeslocaçãodalenteaoprojetarimagensnaorientaçãoretrato.Usecomalentenocentro.
Legenda:V“Vertical”serefereàalturadatelaeH“Horizontal”serefereàlarguradatela.Oalcancededeslocaçãodalenteéexpressocomoumaproporçãodaalturaedalargura,respectivamente.
UnidadesdelentecompatíveisNP-9LS08ZM1,NP-9LS12ZM1,NP-9LS13ZM1,NP-9LS16ZM1,NP-9LS20ZM1
100%V
50%V20%V 20%V
20%V20%V50%V
100%H
11%H 11%H
11%H11%H
Alturadaimagemprojetada
Larguradaimagemprojetada
UnidadesdelentecompatíveisNP-9LS40ZM1
100%V
55%V
50%V
100%H
11%H 11%H
11%H11%H
Alturadaimagemprojetada
Larguradaimagemprojetada
* Oalcancededeslocaçãodalenteéigualparaainstalaçãonoteto.
(Exemplodecálculo)Seprojetarnumatelade300polegadasusandoumaunidadedelenteNP-9LS13ZM1Deacordocoma“Tabeladetamanhosdastelasedimensões”(→página157),H=261,5"/664,1cm,V=147,1"/373,6cm.Alcancedoajustenadireçãovertical:a imagemprojetadapodesermovidaparacima0,5×147,1"/373,6cm≈ 73,6"/187cm,parabaixoaproximadamente73,6"/187cm(quandoalenteestánaposiçãodocentro).Alcancedoajustenadireçãohorizontal:aimagemprojetadapodesermovidaparaaesquerda0,11×261,5"/664,1cm≈28,7"/73cm,paraadireitaaproximadamente28,7"/73cm.* Osvalorespodemdiferiremvárias%porqueocálculoéaproximado.
159
9. Apêndice
❷ Montando a Placa Opcional (vendida separadamente)CUIDADOAntesdemontarouremoveraplacaopcional,desligueoprojetor,aguardequeosventiladoresparemedesligueointerruptordealimentaçãoprincipal.
Ferramentanecessária:ChavedeparafusoPhillips(cabeçaemcruz)
1. Desligue o interruptor de alimentação principal do projetor.
2. Desaperte os dois parafusos na tampa do SLOT dos terminais.
RemovaosdoisparafusoseatampadoSLOT.
OBSERVAÇÃO:Guardeosdoisparafusoseatampadoslot.
3. Insira a placa opcional no slot.
Verifiqueseaplacaestáinseridanoslotnaorientaçãocorreta.
Aorientaçãoincorretapodecausarumacomunicaçãoruimentreaplacaopcionaleoprojetor.
160
9. Apêndice
4. Aperte os dois parafusos em ambos os lados do slot.
• Nãodeixedeapertarosparafusos.
Istofinalizaráainstalaçãodaplacaopcional.
Paraselecionarafontedaplacaopcional,selecioneSLOTcomoaentrada.
OBSERVAÇÃO:• Colocaraplacaopcionalpodefazercomqueosventiladoressejamexecutadosnomodoesperacomafinalidadederesfriar,
dependendodaplacaopcional.Avelocidadedoventiladortambémpodeaumentarpararesfriardevidamenteoprojetor.Estasduas situações são consideradas normais e não um mau funcionamento do projetor.
161
9. Apêndice
❸ Lista de Sinais de Entrada CompatíveisSinalAnalógicodoComputador
Sinal Resolução(pontos)RelaçãodeApre-sentação
TaxadeAtualização(Hz)
VGA 640 × 480 4 : 3 60/72/75/85/iMacSVGA 800 × 600 4 : 3 56/60/72/75/85/iMacXGA 1024 × 768 4 : 3 60/70/75/85/iMacXGA+ 1152 × 864 4 : 3 60/70/75/85
WXGA
1280 × 768 15 : 9 601280 × 800 16 : 10 601360 × 768 *2 16 : 9 601366 × 768 *2 16 : 9 60
Quad-VGA 1280 × 960 4 : 3 60/75/85SXGA 1280 × 1024 5 : 4 60/75/85SXGA+ 1400 × 1050 4 : 3 60/75WXGA+ 1440 × 900 16 : 10 60WXGA++ 1600 × 900 16 : 9 60UXGA 1600 × 1200 4 : 3 60/65/70/75WSXGA+ 1680 × 1050 16 : 10 60WUXGA 1920 × 1200 16 : 10 60(BranquearReduzido)2K 2048 × 1080 17 : 9 60HDCompleto 1920 × 1080 *1 16 : 9 60MAC13" 640 × 480 4 : 3 67MAC16" 832 × 624 4 : 3 75MAC19" 1024 × 768 4 : 3 75MAC21" 1152 × 870 *3 4 : 3 75MAC23" 1280 × 1024 5 : 4 65
Componente
Sinal Resolução(pontos)RelaçãodeApre-sentação
TaxadeAtualização(Hz)
HDTV(1080p) 1920 × 1080 16 : 9 50/60HDTV(1080i) 1920 × 1080 16 : 9 50/60HDTV(720p) 1280 × 720 16 : 9 50/60SDTV(480p) 720 × 480 4:3/16:9 60SDTV(576p) 720 × 576 4:3/16:9 50SDTV(480i) 720 × 480 4:3/16:9 60SDTV(576i) 720 × 576 4:3/16:9 50
VídeoComposto/S-Vídeo
SinalRelaçãodeApre-sentação
TaxadeAtualização(Hz)
NTSC 4 : 3 60PAL 4 : 3 50PAL60 4 : 3 60SECAM 4 : 3 50
162
9. Apêndice
HDMI
Sinal Resolução(pontos)RelaçãodeApre-sentação
TaxadeAtualização(Hz)
VGA 640 × 480 4 : 3 60SVGA 800 × 600 4 : 3 60XGA 1024 × 768 4 : 3 60HD 1280 × 720 16 : 9 60
WXGA1280 × 768 15 : 9 601280 × 800 16 : 10 601366 × 768 *2 16 : 9 60
Quad-VGA 1280 × 960 4 : 3 60SXGA 1280 × 1024 5 : 4 60SXGA+ 1400 × 1050 4 : 3 60WXGA+ 1440 × 900 16 : 10 60WXGA++ 1600 × 900 16 : 9 60WSXGA+ 1680 × 1050 16 : 10 60UXGA 1600 × 1200 4 : 3 60HDCompleto 1920 × 1080 *1 16 : 9 60WUXGA 1920 × 1200 16 : 10 60(BranquearReduzido)2K 2048 × 1080 17 : 9 60WQHD iMac27"
2560 × 1440 16 : 9 60
WQXGA 2560 × 1600 16 : 10 60(BranquearReduzido)
4K3840 × 2160 16 : 9 23,98/24/25/29,97/304096 × 2160 17 : 9 24
HDTV(1080p) 1920 × 1080 16 : 9 50/60HDTV(1080i) 1920 × 1080 16 : 9 50/60HDTV(720p) 1280 × 720 16 : 9 50/60SDTV(480i/p) 720/1440 × 480 4:3/16:9 60SDTV(576i/p) 720/1440 × 576 4:3/16:9 50
HDMI3D
ResoluçãodoSinal(pontos) TaxadeAtualização(Hz)RelaçãodeApre-sentação
Formato3D
1920 × 1080p23,98/24
16 : 9
FramePackingTopoeFundo
50 LadoaLado59,94/60 LadoaLado
1920 × 1080i50 LadoaLado
59,94/60 LadoaLado
1280 × 720p
50FramePackingLadoaLadoTopoeFundo
59,94/60FramePackingLadoaLadoTopoeFundo
163
9. Apêndice
DisplayPort
Sinal Resolução(pontos)RelaçãodeApre-sentação
TaxadeAtualização(Hz)
VGA 640 × 480 4 : 3 60SVGA 800 × 600 4 : 3 60XGA 1024 × 768 4 : 3 60HD 1280 × 720 16 : 9 60
WXGA1280 × 768 15 : 9 601280 × 800 16 : 10 601366 × 768 *2 16 : 9 60
Quad-VGA 1280 × 960 4 : 3 60SXGA 1280 × 1024 5 : 4 60SXGA+ 1400 × 1050 4 : 3 60WXGA+ 1440 × 900 16 : 10 60WXGA++ 1600 × 900 16 : 9 60WSXGA+ 1680 × 1050 16 : 10 60UXGA 1600 × 1200 4 : 3 60HDCompleto 1920 × 1080 *1 16 : 9 60WUXGA 1920 × 1200 16 : 10 60(BranquearReduzido)2K 2048 × 1080 17 : 9 60WQHD iMac27"
2560 × 1440 16 : 9 60
WQXGA 2560 × 1600 16 : 10 60(BranquearReduzido)
4K3840 × 2160 16 : 9 23,98/24/25/29,97/304096 × 2160 17 : 9 24
HDTV(1080p) 1920 × 1080 16 : 9 50/60HDTV(720p) 1280 × 720 16 : 9 50/60SDTV(480i/p) 720/1440 × 480 4:3/16:9 60SDTV(576i/p) 720/1440 × 576 4:3/16:9 50
DisplayPort3D
ResoluçãodoSinal(pontos) TaxadeAtualização(Hz)RelaçãodeApre-sentação
Formato3D
1920 × 1080p
23,98/24
16 : 9
LadoaLadoTopoeFundo
25LadoaLadoTopoeFundo
50LadoaLadoTopoeFundo
59,94/60LadoaLadoTopoeFundo
1920 × 1080i50
TopoeFundoLadoaLado
59,94/60TopoeFundoLadoaLado
1280 × 720p50
LadoaLadoTopoeFundo
59,94/60LadoaLadoTopoeFundo
*1 Resoluçãonativa*2 Oprojetorpodenãoexibiressessinaiscorretamentequando[AUTO]estiverselecionadopara[RELAÇÃODEAPRESENTAÇÃO]nomenudatela.
Opadrãodefábricaé[AUTO]para[RELAÇÃODEAPRESENTAÇÃO].Paraexibiressessinais,selecione[16:9]para[RELAÇÃODEAPRESENTAÇÃO].
*3 Oprojetorpodenãoexibiressessinaiscorretamentequando[AUTO]estiverselecionadopara[RELAÇÃODEAPRESENTAÇÃO]nomenudatela.
Opadrãodefábricaé[AUTO]para[RELAÇÃODEAPRESENTAÇÃO].Paraexibiressessinais,selecione[4:3]para[RELAÇÃODEAPRESENTAÇÃO].
• OssinaisexcedendoaresoluçãodoprojetorsãotratadoscomoAdvancedAccuBlend.• ComoAdvancedAccuBlend,otamanhodoscaractereseas linhaspautadaspodemserdesiguaiseascorespodemficardesfocadas.
• Noenvio,oprojetorédefinidoparaossinaiscomresoluçõesdeexibiçãoefrequênciaspadrão,masajustespodemserneces-sários,dependendodotipodecomputador.
164
9. Apêndice
❹ EspecificaçõesNomedomodelo PH1202HLMétodo Tipodereflexão3chipsDMDEspecificaçãodaspeçasprincipais
PainelDMD Tamanho 0,65”(relaçãodeapresentação:16:9)Pixels(*1) 2073600(1920pontos×1080linhas)
Lentesdeproje-ção
ZOOM Zoomcomalimentação(oalcancedozoomdependedalente)Foco FococomalimentaçãoDeslocaçãodalente
Deslocaçãodalentemotorizada
Fontedeluz LaserdeDiodoDispositivoótico Isolamentoóticoporespelhodicroico,combinadocomprismadicroico
Saídadeluz(*2) (*3) 12000lmProporçãodocontraste(*2)(tudobranco/tudopreto)
10000:1comcontrastedinâmico
Tamanhodatela(distânciadaprojeção) Consulteasespecificaçõesdaprojeçãodalente(lentesdeprojeçãovendidassepara-damente).(→página166)
Reprodutibilidadedascores Processamentodecorde10bits(aprox.1,07milmilhõesdecores)Frequênciadavarre-dura
Horizontal Analógico:15kHz,24a100kHz(24kHzoumaiorparaasentradasRGB),emconfor-midadecomospadrõesVESADigital:15kHz,24a153kHz,emconformidadecomospadrõesVESA
Vertical Analógico:48Hz,50a85Hz,100,120HzemconformidadecomospadrõesVESADigital:24,25,30,48Hz,50a85Hz,100,120HzemconformidadecomospadrõesVESA
Funçõesdeajustesprincipais Zoommotorizado,focomotorizado,deslocaçãodalentemotorizada,trocadosinaldeentrada(HDMI/DisplayPort/BNC/(VC)BNC/BNC(Y/C)/COMPUTADOR/HDBaseT/SLOT),ajusteautomáticodaimagem,ampliaçãodaimagem,mudo(vídeo),alimenta-çãoligada/emespera,exibição/seleçãonatelaetc.
Resoluçãodeexibiçãomáx.(horizontal×vertical)
Analógico:1920×1200(lidadocomAdvancedAccuBlend)Digital:4096×2160(lidadocomAdvancedAccuBlend)
SinaisdeentradaR,G,B,H,V RGB:0,7Vp-p/75Ω
Y:1,0Vp-p/75Ω(comSincronizaçãodePolaridadeNegativa)Cb,Cr(Pb,Pr):0,7Vp-p/75ΩSinc.H/V:4,0Vp-p/TTLSinc.Composta:4,0Vp-p/TTLSincronizaçãoemVerde:1,0Vp-p/75Ω(comSinc.)
Vídeocomposto 1,0Vp-p/75ΩS-Vídeo Y:1,0Vp-p/75Ω
C:0,286Vp-p/75ΩComponente Y:1,0Vp-p/75Ω(comSinc.)
Cb,Cr(Pb,Pr):0,7Vp-p/75ΩDTV:480i,480p,720p,1080i,1080p(60Hz)
576i,576p,720p,1080i,1080p(50Hz)DVD:Sinalprogressivo(50/60Hz)
Terminaisdeentrada/saídaComputador/Com-ponente
Entradadevídeo
MiniD-Subde15pinos×1,TerminalBNC×5
HDMI Entradadevídeo
TerminalHDMI®tipoA×1CorProfunda(profundidadedacor):Compatívelcom8/10/12bitsColorimetria:CompatívelcomRGB,YcbCr444eYcbCr422CompatívelcomLipSync,compatívelcomHDCP(*4),Suporta4Ke3D
Saídadevídeo RepetidorEntradadeáudio
HDMI:Frequênciadeamostragem–32/44,1/48kHz,Bitsdeamostragem–16/20/24bits
HDBaseT Entradadevídeo
CorProfunda(profundidadedacor):Suporta8/10/12bitsColorimetria:SuportaRGB,YCbCr444eYCbCr422SuportaLipSync,HDCP(*4),4K,3D
Entradadeáudio
Frequênciadaamostragem:32/44,1/48kHzBitdeamostragem:16/20/24bits
165
9. Apêndice
Nomedomodelo PH1202HLDisplayPort Entradade
vídeoDisplayPort×1Taxadedados:2,7Gbps/1,62GbpsNo.defaixas:1faixa/2faixas/4faixasProfundidadedacor:6bits,8bits,10bitsColorimetria:CompatívelcomRGB,YcbCr444eYcbCr422CompatívelcomHDCP(*4)
Entradadeáudio
DisplayPort:Frequênciadeamostragem–32/44,1/48kHz,Bitsdeamostragem–16/20/24bits
(VC)BNC Entradadevídeo
BNC×1
BNC(Y/C) Entradadevídeo
BNC×2
PortaUSB USBtipoA×1PortaEthernet/HDBaseT RJ-45×1,SuportaBASE-TXTerminaldesaída3DSYNC Saídadosinalsincronizadoparausoem3D,5V/10mA
TerminaisdecontroleTerminalremoto Minitomadaestéreo×1TerminalRS-232C(ControledoPC) D-Subde9pinos×1Terminal3D D-Subde15pinos×1TerminalGPI/O D-Subde37pinos×1
Ambientedeuso Temperaturadeoperação:5a40°C(*5)
Umidadeoperacional:20a80%(semcondensação)Temperaturadearmazenamento:-10a50°C(*5)
Umidadedearmazenamento:20a80%(semcondensação)Altitudeoperacional:0a2600m/8500pés*Ovalordasaídadeluzàsvezescaiporcausadoambienteemaltitudesaltas.
Fontedealimentação 200–240VCA,50/60HzConsumodeenergia
MODODALÂM-PADA
NORMAL 1392WECO1 1110WECO2 752WLONGADURA-ÇÃO
1291W
MODOESPERA
NORMAL 1,83WHDBaseTMODOESP.
5,7W
Correntenominaldeentrada 9,2ADimensõesexternas 26,8"(largura)×13,1"(altura)×33,9"(profundidade)/680(largura)×333(altura)×
860(profundidade)mm(nãoincluindoalente,asalçaseoutraspartessalientes)Peso 149,9libras/68,0kg(nãoincluindoalente)
*1 Ospixelsefetivossãomaisde99,99%.*2 CompatibilidadecomISO21118-2012*3 Esteéovalordesaídadaluzqueresultadadefiniçãode[MODODALÂMPADA]para[NORMAL]edadefiniçãode[PREDEFI-NIÇÃO]para[ALTOBRILHO]aousaralenteNP-9LS16ZM1(vendidaseparadamente).
Ovalordesaídadaluzéreduzidoaodefiniro[MODODALÂMPADA]para[ECO1],[ECO2]ou[LONGADURAÇÃO].([ECO1]:cercade80%,[ECO2]:cercade50%,[LONGADURAÇÃO]:cercade90%).Sealgumoutromodoforselecionadocomoomodo[PREDEFINIÇÃO],ovalordesaídadaluzpoderácairumpouco.
*4 HDMI®(CorProfunda,LipSync)comHDCP OqueéHDCP/tecnologiaHDCP? HDCPéoacrônimodeHigh-bandwidthDigitalContentProtection.HDCPéumsistemaparapreveniracópiailegaldedadosdevídeoenviadosatravésdeumainterfaceHDMI(High-DefinitionMultimediaInterface).
SevocênãoconseguirveromaterialpormeiodaentradaHDMI,issonãosignificaránecessariamentequeoprojetornãoestáfuncionandocorretamente.ComaimplementaçãodoHDCP,podehavercasosemquecertosconteúdosestejamprotegidoscomHDCPetalveznãosejamexibidospordecisão/intençãodacomunidadeHDCP(DigitalContentProtection,LLC).
Vídeo:CorProfunda;8/10/12bits,LipSync Áudio:LPCM;até2canais,taxadeamostragemde32/44,1/48kHz,bitdeamostragem;16/20/24bits*5 35a40°C–“Modoecoforçado”• Asespecificaçõeseodesigndoprodutoestãosujeitosaalteraçõessemavisoprévio.
Paraobterinformaçõesadicionais,acesse:EUA:http://www.necdisplay.com/Europa:http://www.nec-display-solutions.com/Global:http://www.nec-display.com/global/index.htmlParaobterinformaçõessobrenossosacessóriosopcionais,acessenossositeouconsultenossofolheto.
166
9. Apêndice
Lente opcional (vendida separadamente)
NP-9LS08ZM1 Deslocaçãodalentemotorizada,zoommotorizado,focomotorizado,suporteda[MEMÓRIAOBJETIVA](Taxadeprojeçãode0,90–1,35:1,F2,5/3,0,f=0,5–0,8”/13,3–19,9mm)Tamanhodatela(distânciadaprojeção):70a600pol.,1,4a18,1m
NP-9LS12ZM1 Deslocaçãodalentemotorizada,zoommotorizado,focomotorizado,suporteda[MEMÓRIAOBJETIVA](Taxadeprojeçãode1,27–1,82:1,F2,5/2,5,f=0,7–1,1”/18,6–26,7mm)Tamanhodatela(distânciadaprojeção):100a500pol.,2,8a20,2m
NP-9LS13ZM1 Deslocaçãodalentemotorizada,zoommotorizado,focomotorizado,suporteda[MEMÓRIAOBJETIVA](Taxadeprojeçãode1,41–2,23:1,F2,5/2,5,f=0,8–1,3”/20,7–32,7mm)Tamanhodatela(distânciadaprojeção):100a500pol.,3,1a24,8m
NP-9LS16ZM1 Deslocaçãodalentemotorizada,zoommotorizado,focomotorizado,suporteda[MEMÓRIAOBJETIVA](Taxadeprojeçãode1,71a2,87:1,F2,5/2,5,f=1a1,7”/25,2a42mm)Tamanhodatela(distânciadaprojeção):100a500pol.,3,8a31,9m
NP-9LS20ZM1 Deslocaçãodalentemotorizada,zoommotorizado,focomotorizado,suporteda[MEMÓRIAOBJETIVA](Taxadeprojeçãode2,25a4,18:1,F2,5/2,5,f=1,3a2,4”/32,2a60,3mm)Tamanhodatela(distânciadaprojeção):100a500pol.,5a46,1m
NP-9LS40ZM1 Deslocaçãodalentemotorizada,zoommotorizado,focomotorizado,suporteda[MEMÓRIAOBJETIVA](Taxadeprojeçãode4,31a6,77:1,F2,5/2,5,f=2,4a3,9”/62,1a97,8mm)Tamanhodatela(distânciadaprojeção):60a500pol.,5,8a74,7m
167
9. Apêndice
❺ Dimensões do Corpo
Unidade:mm(polegadas)
680 (26,8)
744
(29,
3)
164,
5 (6
,5)
333
(13,
1)
45,2 (1,8)566 (22,3)
928,
5 (3
6,6)
1081
(42,
6)
860
(33,
9)
Centrodalente
168
9. Apêndice
Unidade:mm(polegadas)
150
(5,9
)15
0 (5
,9)
300
(11,
8)
140 (5,5)140 (5,5)
Figura para prender a unidade com dimensões
6parafusosM6Profundidademáxima10mm
169
9. Apêndice
❻ Atribuição dos pinos e nomes do sinal dos terminais principaisCOMPUTER IN/Terminal de Entrada de Componente (Mini D-Sub de 15 Pinos)
Conexãoeníveldosinaldecadapino
51 42 310
11 12 13 14 156 97 8
NíveldoSinalSinaldevídeo:0,7Vp-p(Analógico)Sinaldesincronização:NívelTTL
No. do Pino SinalRGB(Analógico) Sinal YCbCr1 Vermelho Cr2 VerdeouSincronizaçãoemVerde Y3 Azul Cb4 Terra5 Terra6 TerraVermelho TerraCr7 TerraVerde TerraY8 TerraAzul CbTerra9 SemConexão10 TerracomSinaldeSincronização11 SemConexão12 DADOSbidirecionais(SDA)13 SincronizaçãoHorizontalouSincronização
Composta14 SincronizaçãoVertical15 RelógiodeDados
Terminal HDMI IN (Tipo A)
1 3 5 7 9 11 13 15 17 192 4 6 8 10 12 14 16 18
No. do Pino Sinal No. do Pino Sinal1 DadosTMDS2+ 11 BlindagemdoRelógio
TMDS2 BlindagemdosDados
TMDS212 RelógioTMDS−
3 DadosTMDS2– 13 CEC4 DadosTMDS1+ 14 Desconexão5 BlindagemdosDados
TMDS115 SCL
6 DadosTMDS1– 16 SDA7 DadosTMDS0+ 17 TerraDDC/CEC8 BlindagemdosDados
TMDS018 Fontedealimentaçãode
+5V9 DadosTMDS0– 19 Detecçãodeplugue
quente10 RelógioTMDS+
Terminal DisplayPort IN
1 3 5 7 9 11 13 15 17 192 4 6 8 10 12 14 16 18 20
No. do Pino Sinal No. do Pino Sinal1 Pistadeligaçõesprincipal3– 11 Aterramento02 Aterramento3 12 Pistadeligaçõesprincipal
0+3 Pistadeligaçõesprincipal
3+13 Configuração1
4 Pistadeligaçõesprincipal2– 14 Configuração25 Aterramento2 15 Canalsuplementar+6 Pistadeligaçõesprincipal
2+16 Aterramento4
7 Pistadeligaçõesprincipal1– 17 Canalsuplementar–8 Aterramento1 18 Detecçãodepluguequente9 Pistadeligaçõesprincipal
1+19 Voltar
10 Pistadeligaçõesprincipal0– 20 Fontedealimentaçãode+3,3V
170
9. Apêndice
Porta Ethernet/HDBaseT (RJ-45)
1 2 3 4 5 6 7 8
No. do Pino
Sinal
1 TxD+/HDBT0+2 TxD−/HDBT0−3 RxD+/HDBT1+4 Desconexão/HDBT2+5 Desconexão/HDBT2−6 RxD–/HDBT1−7 Desconexão/HDBT3+8 Desconexão/HDBT3−
Porta USB (Tipo A)
1
3
2
4
No. do Pino
Sinal
1 VBUS2 D−3 D+4 Aterramento
Terminal RS-232C (PC Control) (D-Sub 9 Pin)
12345
6789
Protocolo de comunicações
No. do Pino
Sinal
1 Semuso2 Dadosdetransmissão3 Dadosderecepção4 Conexão/pino65 Aterramento6 Conexão/pino47 Semuso8 Semuso9 Semuso
171
9. Apêndice
Conector 3D (D-Sub de 15 Pinos)
8 7 6 5 4 3 2 1
15 14 13 12 11 10 9
No. do Pino Nome do Sinal I/O Função1 +12V PWR Fornecealimentação(+12V)paraosistemadeima-
gem3D2 GNDC GND Terra3 GNDC GND Terra4 reservado ENTRA-
DA5 reservado SAÍDA6 reservado SAÍDA7 CONN_SYNC+ SAÍDA Sinal(+)detrocadesincronização3DE/D
(Conecta-seaocoletordotransistordesaídadoaco-pladordentrodoprojetor)
8 reservado ENTRA-DA
9 +12V PWR Fornecealimentação(+12V)paraosistemadeima-gem3D
10 reservado ENTRA-DA
11 reservado ENTRA-DA
12 reservado ENTRA-DA
13 reservado SAÍDA14 CONN_SYNC− SAÍDA Sinal(–)detrocadesincronização3DE/D
(Conecta-seaoemissordotransistordesaídadoaco-pladordentrodoprojetor)
15 N/C — Semuso
172
9. Apêndice
Terminal I/O GP (Controle externo) (D-sub 37 pinos)
19 18 17 16 15 14 13 12 11 10 9 8 7 6 5 4 3 2 1
37 26 35 34 33 32 31 30 29 28 27 26 25 24 23 22 21 20
No. do Pino
Nome do Sinal I/O
1 reservado ENTRADA2 reservado ENTRADA3 reservado4 reservado5 EXT_GPIN1+(Controle) ENTRADA6 EXT_GPIN2+(Controle) ENTRADA7 EXT_GPIN3+(Controle) ENTRADA8 EXT_GPIN4+(Controle) ENTRADA9 GPOUT1+(Referênciadesaída
Externa3DE/D+)SAÍDA
10 reservado SAÍDA11 reservado SAÍDA12 reservado SAÍDA13 reservado SAÍDA14 reservado SAÍDA15 reservado SAÍDA16 reservado SAÍDA17 NC(nãoconectado) —18 GND PWR19 GND PWR
No. do Pino
Nome do Sinal I/O
20 reservado ENTRADA21 reservado ENTRADA22 reservado ENTRADA23 reservado ENTRADA24 EXT_GPIN1-(Controle) ENTRADA25 EXT_GPIN2-(Controle) ENTRADA26 EXT_GPIN3-(Controle) ENTRADA27 EXT_GPIN4-(Controle) ENTRADA28 GPOUT1-(Referênciadesaída
Externa3DE/D-)SAÍDA
29 reservado SAÍDA30 reservado SAÍDA31 reservado SAÍDA32 reservado SAÍDA33 reservado SAÍDA34 reservado SAÍDA35 reservado SAÍDA36 NC(nãoconectado) -37 GND PWR
173
9. Apêndice
Dentro do Projetor
A voltagem aplicada através dos pinos Ext_GPIN_P e Ext_GPIN_N deve estar na faixa de 3,3 V CC a 10 V CC. Corrente de Operação Recomendada: 5 mAClassificação Máxima Absoluta: 23 mA
Resistência = 360 Ω
Foto-acopladorVoltagem na direção para a frente: 1,1 V (@5 mA)
Conector GP I/O
No. do pino: 5 6 7 8
No. do pino: 24 25 26 27
Ext_GPIN_P
Ext_GPIN_N
UsandooControleGPIOPressionandomomentaneamente“LIGADO”permitequevocêcontroleoprojetor.Parahabilitarapressão“LIGADO”,segure-oporpelomenos300ms.Mantenha“DESLIG.”porpelomenos300msantesde“LIGADO”.(→página174)AquiestáalistadefunçõesparacontrolaroprojetorusandoaportaGPIO.
Foto-acopladorLIGADO/DESLIG. Função8-27 7-26 6-25 5-24 As seguintes funções sãoaplicadasdependendoda combinaçãodos
terminaisdeentrada.DESLIG. DESLIG. DESLIG. LIGADO AlimentaçãoLIGADADESLIG. DESLIG. LIGADO DESLIG. AlimentaçãoDESLIG.DESLIG. DESLIG. LIGADO LIGADO ObturadorDESLIG.DESLIG. LIGADO DESLIG. DESLIG. ObturadorLIGADODESLIG. LIGADO DESLIG. LIGADO SelecioneHDMIDESLIG. LIGADO LIGADO DESLIG. SelecioneDisplayPortDESLIG. LIGADO LIGADO LIGADO SelecioneBNCLIGADO DESLIG. DESLIG. DESLIG. Selecione(VC)BNCLIGADO DESLIG. DESLIG. LIGADO SelecioneBNC(Y/C)LIGADO DESLIG. LIGADO DESLIG. SelecioneComputadorLIGADO DESLIG. LIGADO LIGADO SelecioneHDBaseTLIGADO LIGADO DESLIG. DESLIG. SelecioneSLOTLIGADO LIGADO DESLIG. LIGADO reservadoLIGADO LIGADO LIGADO DESLIG. reservadoLIGADO LIGADO LIGADO LIGADO reservado
Exemploparadesligarafontedealimentação(Obturadorligado):Entradaligadapara6a25e5a24enquanto8a27e7a26estãodesligadas.
OBSERVAÇÃO:• OcomandodeoperaçãovindodaportaGPI/Oserácanceladoquandooprojetorestiverprocessandooutrastarefas.• Definatodososoutrospinosdiferentesdaquelesemusopara“DESLIG.”.• Ocomandodaoperaçãoéexecutadoquandodaentradacontínuadopulso“LIGADO”poraproximadamente300ms.
174
9. Apêndice
GráficodotempodocontroledeGPIOExemplodeHDMIselecionado
Desligado pelo menos 300 ms pelo menos 300 ms
aprox. 300 ms
ExecutarSelecione HDMI
hora
5-24/7-26
6-25/8-27
ligado
deslig.
ligado
deslig.
175
9. Apêndice
❼ Solução de ProblemasEstaseçãoajudaasolucionarproblemasquevocêpossaencontraraoconfigurarouusaroprojetor.
Mensagens do Indicador
IndicadordeALIMENTAÇÃO
Exibiçãodoindicador Statusdoprojetor Procedimento
Deslig. Aalimentaçãoestádesligada. –
Piscando Azul(flashescurtos) Preparandoparaligaraalimentação Espereummomento.
Azul(flasheslongos) Temporizadorparadesligar(ativado)Temporizador do programa (tempodesli-gadoativado)
–
Laranja(flashescurtos) Projetorresfriando Espereummomento.
Laranja(flasheslongos) Temporizador doprograma (tempo ligadoativado)
–
Acesa Azul Alimentaçãoligada –
Vermelho Modoespera(NORMAL) –
Laranja Modoespera(HDBaseTMODOESP.) –
Indicador de STATUS
Exibiçãodoindicador Statusdoprojetor Procedimento
Desligado SemproblemaouMODOESPERA-“HD-BaseTMODOESP.”
–
Piscando Vermelho(umavezacadaciclo)
Problemacomatampa Verifiqueparaseassegurardequeatampadafrente,atampadecima,atampalateraleaunidadedelenteestãotodascorretamentefixadasemseuslugares.
Vermelho(3vezesporciclo)
Falhadealimentação Problemacomosistemadealimentação.EntreemcontatocomocentrodesuporteaoclientedoprojetorNECparaprovidenciaroreparo.
Vermelho(4vezesporciclo)
Problemacomoventi-lador
Parouarotaçãodoventiladorderesfriamento.EntreemcontatocomocentrodesuporteaoclientedoprojetorNECparaprovidenciaroreparo.
Vermelho(6vezesporciclo)
Problemacomafontedeluz
Problemacomosistemadafontedeluz.EntreemcontatocomocentrodesuporteaoclientedoprojetorNECparaprovidenciaroreparo.
Vermelho(9vezesporciclo)
Problemacomohar-dware
Problemacomohardware.EntreemcontatocomocentrodesuporteaoclientedoprojetorNECparaprovidenciaroreparo.
Acesa Verde MODOESPERAnomododesuspensão*
–
Laranja Obotãofoipressionadoenquantooprojetorestánomododebloqueiodoteclado
Asteclasdoprojetorestãobloqueadas.Adefiniçãodevesercanceladaparaoperaroprojetor.(→Páginas28,112)
OnúmeroIDdoprojetoreonúmeroIDdocontroleremotonãocoincidem
VerifiqueosIDsdecontrole.(→Página113)
* Omododesuspensãoserefereaoestadopeloqualasrestriçõesfuncionais,devidoaomodoespera,sãoremovidas.
176
9. Apêndice
Indicador de LUZ
Exibiçãodoindicador Statusdoprojetor Procedimento
Deslig. Omódulodeluzestádesligado.
–
Piscando Verde TransiçãoparaalternarLIG./DESLIG.omódulodeluz
–
Acesa Verde Módulodeluzaceso –
TEMP.Indicador
Exibiçãodoindicador Statusdoprojetor Procedimento
Desligado Semproblema
Piscando Vermelho(ciclosde2)
Problemadetempera-tura
Oprotetordetemperaturafoiativado.Seatemperaturaambienteestiveralta,movaoprojetorparaumlocalfresco.Seoproblemaaindapersistir, entreemcontato comocentrodesuporteaoclientedoprojetorNEC.
Acesa Laranja Temperaturaambientealta(ModoECOForça-do)
Atemperaturaambienteestáalta.Abaixeatemperaturaambiente.
Indicador do OBTURADOR
Exibiçãodoindicador Statusdoprojetor
Desligado Abriroobturador
Piscando Verde [CALIBRAÇÃODALENTE]emanda-mento
Acesa Verde Obturadorfechado
Indicador de KEY LOCK
Exibiçãodoindicador Statusdoprojetor
Deslig. [BLOQ.PAINELCONTROLE][OFF]
Acesa Laranja [BLOQ.PAINELCONTROLE][ON]
SeoprotetordetemperaturafoiativadoSeatemperaturainternadoprojetorsubirdemodoanormal,omódulodeluzdesligaráeoindicadordetemperaturapiscará(repetidamenteemciclosde2).Podeocorrerqueoprotetordetemperaturadoprojetorsejaativadosimultaneamenteeaalimentaçãodoprojetordesligue.Seistoacontecer,façaoseguinte:- Desconecteocabodealimentaçãodatomada.
- Seestiverusandonumlocalondeatemperaturaambienteestiveralta,movaoprojetorparaumlugardiferenteefresco.
- Sehouverpoeiranosorifíciosdeventilação,limpe.(→página146)
- Espereporaproximadamente1horaparaqueatemperaturainternadoprojetorbaixe.
177
9. Apêndice
Problemas Comuns e Soluções(→“IndicadordeALIMENTAÇÃO/STATUS/LUZ/TEMP./OBTURADOR/KEYLOCK”napágina175,176.)
Problema VerifiqueEstesItens
Não ligaou desliga
• Verifiqueseocabodealimentaçãoestáencaixadonatomadaeseobotãoliga/desligadaalimentaçãonocorpo do projetor ou no controle remoto está ligado. (→ páginas 13, 14)
• Verifiqueseoprojetorsuperaqueceu.Senãohouverventilaçãosuficienteemtornodoprojetorouseoambiente onde você está fazendo a apresentação estiver particularmente quente, mova o projetor para um local mais fresco.
• Omódulodeluzpodenãoacender.Espereporumminutoeligueaalimentaçãodenovo.• Defina[MODOVENTILADOR]em[ALTO]aousaroprojetoremaltitudeselevadas.Ousodoprojetorem
altitudes elevadas pode causar superaquecimento do projetor e este poderá se desligar. Se isso acontecer, espere alguns minutos e ligue o projetor. (→ página 104)
Se você ligar o projetor imediatamente depois do módulo de luz ser desligado, os ventiladores funcionarão sem exibir uma imagem por algum tempo, e então o projetor exibirá a imagem. Espere um momento.
• Casonãopareçaprovávelqueoproblemasejacausadopelascondiçõesmencionadas,desconecteocabode energia da tomada. Espere por 5 minutos e ligue de novo. (→ página 26)
Desligará • Confirmese[TEMPORIZ.P/DESLIGAR],[DESLIGAÇÃOAUTOMÁTICA]ou[TEMPOR.DEPROGRAMA]está desativado. (→ páginas 108, 123)
Sem imagem • Verifiqueseadevidaentradaestáselecionada.(→ página 18) Se ainda não aparecer nenhuma imagem, pressione o botão SOURCE ou um dos botões de fonte novamente.
• Verifiqueseoscabosestãoconectadoscorretamente.• Useosmenusparaajustarobrilhoeocontraste.(→ página 82)• O[ALIM.OBTURADORLIG.]nomenudatelaestádefinidopara[FECHAR]?• VerifiqueseosbotõesSHUTTER(obturadordalente),aFONTEDELUZ,ouAVMUTE(imagemdesativada)
não estão pressionados.• Redefinaasconfiguraçõesouosajustescomosníveispredefinidosdefábricausandooitem[REINI.]do
Menu. (→ página 124)• Insiraapalavra-chaveregistradaseafunçãoSegurançaestiverativada.(→ página 37)• SeosinalHDMIINouDisplayPortINnãopuderserexibido,tenteoseguinte.
- Reinstale o driver da placa de vídeo embutida no seu computador ou use o driver atualizado. Para reinstalar ou atualizar o driver, consulte o guia do usuário que acompanha seu computador ou placa
de vídeo, ou consulte o centro de suporte do fabricante do computador. Instale o driver ou SO atualizado sob sua própria responsabilidade. Nós não somos responsáveis por quaisquer problemas ou falhas causadas por esta instalação.
• Ossinaispodemnãosersuportados,dependendododispositivodetransmissãoHDBaseT.IReRS232Ctambém não podem ser usados em alguns casos.
• Conecteoprojetoreonotebookcomoprojetornomodoesperaeantesdeligaraalimentaçãononotebook. Na maioria dos casos, o sinal de saída do notebook não é ativado, a menos que seja conectado ao projetor
antes de ser ligado.* Se a tela ficar em branco quando o controle remoto for usado, pode ser devido ao protetor de tela do
computador ou ao software de gerenciamento de energia.• Consultetambémapágina179.
A imagem escurece de repente
• VerifiqueseoprojetorestánomodoECOForçadoporcausadeumatemperaturaambientealtademais.Seeste for o caso, abaixe a temperatura interna do projetor selecionando [ALTO] para [MODO VENTILADOR]. (→ página 104)
Tonalidade da cor ou matiz incomum
• Verifiqueseacorapropriadaestáselecionadaem[CORDAPAREDE].Nestecaso,selecioneumaopçãoadequada. (→ página 104)
• Ajuste[MATIZ]em[IMAGEM].(→ página 83)
Imagem não se enqua-dra na tela
• Reposicioneoprojetorparamelhoraroângulocomatela.(→ página 20)• UseafunçãodecorreçãodoTrapezoideparacorrigiradistorçãodotrapezoide.(→ página 34)
Imagem desfocada • Ajusteofoco.(→ página 24)• Reposicioneoprojetorparamelhoraroângulocomatela.(→ página 20)• Verifique se a distância entre o projetor e a tela está dentro do alcance de ajuste da lente.
(→ página 156)• Alentefoideslocadanumvalorqueexcedeoalcancegarantido?(→ página 158)• Poderáocorrercondensaçãonalenteseoprojetorestiverfrio,fortransferidoparaumlocalquenteeligado
em seguida. Se isto acontecer, mantenha o projetor em repouso até a condensação sumir da lente.
178
9. Apêndice
Problema VerifiqueEstesItens
Imagem rolando na vertical, horizontal ou ambos
• Verifiquearesoluçãoeafrequênciadocomputador.Verifiquesearesoluçãoquevocêestátentandoexibiré suportada pelo projetor. (→ página 161)
• AjusteaimagemdocomputadormanualmentecomoitemHorizontal/Verticalem[OPÇÕESIMAGEM].(→ página 85)
O controle remoto não funciona
• Instalenovaspilhas.(→ página 10)• Verifiquesenãoháobstáculosentrevocêeoprojetor.• Fiquea15m(42,21pés)doprojetor.(→ página 11)
Indicador aceso ou piscando
• ConsulteoindicadorALIMENTAÇÃO/STATUS/LUZ/TEMP./OBTURADOR/KEYLOCK.(→ páginas 175, 176)
Cor cruzada no modo RGB
• PressioneobotãoAUTOADJ.nocorpodoprojetorounocontroleremoto.(→ página 25)• Ajusteaimagemdocomputadormanualmentecom[RELÓGIO]/[FASE]em[OPÇÕESIMAGEM]nomenu.
(→ página 84)
Paraobtermaisinformações,entreemcontatocomorevendedor.
179
9. Apêndice
Se não houver nenhuma imagem ou se a imagem não for exibida corretamente.
• LigueoprocessodealimentaçãodoprojetoredoPC.
Conecteoprojetoreonotebookcomoprojetornomodoesperaeantesdeligaraalimentaçãononotebook.
Namaioriadoscasos,osinaldesaídadonotebooknãoéativado,amenosquesejaconectadoaoprojetorantesdeserligado.
OBSERVAÇÃO:VocêpodeverificarafrequênciahorizontaldosinalcorrentenomenudoprojetoremInformações.Seaparecer“0kHz”,querdizerquenãohásinaldesaídadocomputador.(→ página 125ouváparaapróximaetapa)
• Ativandoaexibiçãoexternadocomputador.
Exibirumaimagemnateladonotebooknãosignificanecessariamentequeeleenviaumsinalparaoprojetor.AousarumlaptopcompatívelcomoPC,umacombinaçãodeteclasdefunçãoativará/desativaráaexibiçãoexterna.Geralmente,acombinaçãodatecla“Fn”comumadas12teclasdefunçãomostraouocultaaexibiçãoexterna.Porexemplo,oslaptopsNECusamacombinaçãodeteclasFn+F3,enquantooslaptopsDellusamacombinaçãodeteclasFn+F8paraalternarasseleçõesdaexibiçãoexterna.
• Saídadesinalnãopadrãodocomputador
Seosinaldesaídadeumnotebooknãoforumpadrãodaindústria,aimagemprojetadatalveznãosejaexibidacorretamente.Seistoocorrer,desativeatelaLCDdonotebookPCquandoaexibiçãodoprojetorestiveremuso.Cadanotebooktemumaformadiferentededesativar/reativarastelasLCDlocais,comodescritonaetapaanterior.Consulteadocumentaçãodoseucomputadorparaobterinformaçõesdetalhadas.
• AimagemexibidaéincorretaaousarumMac
AoutilizarumMaccomoprojetor,definaachaveDIPdoadaptadorMac(nãofornecidocomoprojetor)deacordocomsuaresolução.Apósadefinição,reinicieoMacparaqueasalteraçõesentrememvigor.
ParadefinirmodosdeexibiçãodiferentesdossuportadosporseuMaceprojetor,aalteraçãodachaveDIPemumadaptadorMacpoderáfazeraimagemsaltarlevementeounãoexibirnada.Seistoacontecer,definaachaveDIPparaomodofixode13"ereinicieoMac.Emseguida,restaureaschavesDIPparaummododeexibiçãoereinicieoMacmaisumavez.
OBSERVAÇÃO:ÉnecessárioumcabodeAdaptadordeVídeofabricadopelaAppleComputerparaumMacBookquenãotenhaumterminalminiD-Subde15pinos.
• EspelhamentoemumMacBook
* AousaroprojetorcomumMacBook,asaídanãopoderáserdefinidapara1024×768,amenosqueo“espe-lhamento”estejadesativadonoMacBook.ConsulteomanualdoproprietáriofornecidocomocomputadorMacparaseinformarsobreoespelhamento.
• AspastasouosíconesficamocultosnateladoMac
Aspastasouosíconesnãopodemservistosnatela.Seistoacontecer,selecione[Exibir]→[Organizar]nomenuAppleeorganizeosícones.
180
9. Apêndice
❽ Códigos de Controle do PC e Conexão de CabosCódigos de Controle do PC
Função Dados de Código
ALIMENT.LIG. 02H 00H 00H 00H 00H 02H
ALIM.DESLIG. 02H 01H 00H 00H 00H 03H
SELEC. ENTRADA HDMI 02H 03H 00H 00H 02H 01H A1H A9H
SELEC. ENTRADA DisplayPort 02H 03H 00H 00H 02H 01H A6H AEH
SELEC. ENTRADA BNC 02H 03H 00H 00H 02H 01H 02H 0AH
SELEC. ENTRADA (VC) BNC 02H 03H 00H 00H 02H 01H 06H 0EH
SELEC. ENTRADA BNC (Y/C) 02H 03H 00H 00H 02H 01H 0BH 13H
SELEC. ENTRADA COMPUTADOR 02H 03H 00H 00H 02H 01H 01H 09H
SELEC. ENTRADA HDBaseT 02H 03H 00H 00H 02H 01H 20H 28H
SELEC. ENTRADA SLOT 02H 03H 00H 00H 02H 01H ABH B3H
PICTURE MUTE ON 02H 10H 00H 00H 00H 12H
PICTURE MUTE OFF 02H 11H 00H 00H 00H 13H
OBSERVAÇÃO:EntreemcontatocomorevendedorlocalparaobterumalistacompletadosCódigosdeControledoPC,senecessário.
Conexão do CaboProtocolodeComunicação
Taxa de transmissão ........................38400 bpsTamanho dos dados .........................8 bitsParidade ..........................................Sem paridadeBit de parada ....................................Um bitX lig./deslig. .....................................NenhumProcedimento de comunicações ......Duplex completo
OBSERVAÇÃO:Dependendodoequipamento,poderáserrecomendávelusarumataxadetransferênciamaisbaixaparaasexecuçõescom cabos longos.
Terminal de Controle do PC (D-SUB 9P)
OBSERVAÇÃO1:Ospinos1,4,6e9nãosãousados.
OBSERVAÇÃO2:Ligaçõesemponte“RequesttoSend”(PermissãoparaEnviar)e“CleartoSend”(LivreparaEnviar)juntasemambas as extremidades do cabo para simplificar a conexão por cabo.
OBSERVAÇÃO3:Paraasexecuçõescomcaboslongos,érecomendáveldefiniravelocidadedecomunicaçãonosmenusdoprojetorcomo9600bps.
1 52 43
6 7 98
ParaTERRAdoPC
ParaRxDdoPC
ParaTxDdoPC
ParaRTSdoPC
ParaCTSdoPC
181
9. Apêndice
❾ Lista de Verificação de Solução de ProblemasAntesdecontatarorevendedorouaequipedeserviço,verifiquealistaaseguirparaverificarseosreparossãonecessários,consultandotambémaseção“SoluçãodeProblemas”domanualdousuário.Estalistadeverificaçãoabaixonosajudaráaresolverseuproblemacommaiseficiência.* Imprimaestapáginaeaseguinteparasuaverificação.
Frequência da ocorrência □ sempre □ às vezes (Com que frequência?_____________________) □ outros (__________________)
Alimentação□ Sem alimentação (o indicador ALIMENTAÇÃO não está azul claro).
Veja também “Indicador de Status (STATUS)”.□ O plugue do cabo de alimentação está completamente inserido
na tomada da parede.□ Sem energia, mesmo que você mantenha pressionado o botão
ALIMENTAÇÃO.□ O interruptor de alimentação principal está na posição “ON (I)”.
□ Desliga durante a operação.□ O plugue do cabo de alimentação está completamente inserido
na tomada da parede.□ A [DESLIGAÇÃO AUTOMÁTICA] está desligada (somente mo-
delos com a função [DESLIGAÇÃO AUTOMÁTICA]).□ O [TEMPORIZADOR P/ DESLIGAR] está desligado (somente
modelos com a função [TEMPORIZADOR P/ DESLIGAR]).
Vídeo e Áudio□ Nenhuma imagem do seu PC ou equipamento de vídeo é exibida
no projetor.□ Ainda nenhuma imagem, mesmo que você conecte o projetor
primeiro ao PC e depois inicie o PC.□ Ativando a saída do sinal do notebook para o projetor.
• Umacombinaçãodeteclasdefunçãoativará/desativaráaexibiçãoexterna.Normalmente,acombinaçãodatecla“Fn”com uma das 12 teclas de função ativa ou desativa a exibição externa.
□ Nenhuma imagem (fundo azul ou preto, nenhuma exibição).□ Ainda nenhuma imagem, mesmo que você pressione o botão
AUTO ADJUST.□ Ainda nenhuma imagem, mesmo que você execute [REINI.]
no menu do projetor.□ O plugue do cabo do sinal está totalmente inserido no terminal
de entrada□ Uma mensagem é exibida na tela.
( _____________________________________________ )□ A fonte conectada ao projetor está ativa e disponível.□ Ainda nenhuma imagem, mesmo que você ajuste o brilho e/
ou o contraste.□ A resolução e a frequência da fonte de entrada são suportadas
pelo projetor.□ Imagem escura demais.
□ Continua inalterada, mesmo que você ajuste o brilho e/ou o contraste.
□ Imagem distorcida.□ Imagem aparece trapezoidal (inalterada, mesmo que você tenha
realizado o ajustamento [TRAPEZÓIDE]).
□ Partes da imagem estão perdidas.□ Ainda inalterada, mesmo que você pressione o botão AUTO
ADJUST.□ Ainda inalterada, mesmo que você execute [REINI.] no menu
do projetor.□ A imagem é deslocada na direção vertical ou horizontal.
□ As posições horizontal e vertical estão ajustadas corretamente no sinal do computador.
□ A resolução e a frequência da fonte de entrada são suportadas pelo projetor.
□ Alguns pixels são perdidos.□ Imagem trêmula.
□ Ainda inalterada, mesmo que você pressione o botão AUTO ADJUST.
□ Ainda inalterada, mesmo que você execute [REINI.] no menu do projetor.
□ A imagem parece trêmula ou com alterações de cor em um sinal do computador.
□ Ainda inalterada, mesmo que você mude [MODO VENTILADOR] de [ALTO] para [AUTO].
□ A imagem está imprecisa ou fora de foco.□ Ainda inalterada, mesmo que você tenha verificado a resolução
do sinal no PC e alterado-a para a resolução nativa do projetor.□ Ainda inalterada, mesmo que você tenha ajustado o foco.
Outro□ O controle remoto não funciona.
□ Não há obstáculos entre o sensor do projetor e o controle remoto.
□ O projetor está posicionado próximo a uma luz fluorescente que pode interferir nos controles remotos infravermelhos.
□ As pilhas são novas e não foram invertidas na instalação.
□ Os botões do corpo do projetor não funcionam (somente os modelos com a função [BLOQ. PAINEL CONTROLE])□ O [BLOQ. PAINEL CONTROLE] não foi ativado ou está desa-
tivado no menu.□ Ainda inalterada, mesmo que você mantenha o botão SOURCE
pressionado por pelo menos 10 segundos.
182
9. Apêndice
No espaço abaixo, descreva seu problema detalhadamente.
Informação sobre o aplicativo e ambiente onde seu projetor é usado
Projetor PC
LeitordeBlu-ray
Projetor
Número do modelo:Nº de Série:Data da compra:Tempo de operação do módulo de luz (horas):Modo Eco: □ DESLIG. □ LIG.Informações sobre o sinal de entrada:
Frequência da sincronização horizontal [ ] kHzFrequência da sincronização vertical [ ] HzPolaridade da sincronização H □ (+) □ (−) V □ (+) □ (−)Tipo de sincronização □ Separada □ Composta □ Sincronização em Verde
Indicador de STATUS:Luz constante □ Laranja □ VerdeLuz intermitente [ ] ciclos
Número do modelo do controle remoto:
Ambiente de instalação
Tamanho da tela: polegadasTipo de tela: □ Branca fosca □ Contas □ Polarização
□ Grande angular □ Alto contrasteDistância de projeção: pés/polegadas/mOrientação: □ Montagem no teto □ Mesa de trabalhoConexão da tomada de alimentação:
□ Conectado diretamente à tomada□Conectado à extensão de alimentação ou ou-
tro (número de equipamentos conectados ______________)
□ Conectado a um fio de alimentação ou outro (núme-ro de equipamentos conectados ______________)
Computador
Fabricante:
Número do modelo:
Notebook PC □ / Desktop □
Resolução nativa:
Taxa de atualização:
Adaptador de vídeo:
Outro:
Equipamentodevídeo
VCR, Leitor de Blu-ray, Câmera de vídeo, Videogame ou outro
Fabricante:
Número do modelo:
Cabo de sinal
CabopadrãoNECoudeoutrofabricante?Número do modelo: Comprimento: polegada/m
Amplificador de distribuiçãoNúmero do modelo:
ComutadorNúmero do modelo:
AdaptadorNúmero do modelo:
©NECDisplaySolutions,Ltd.2015–2016 7N952143
Recommended