View
3
Download
0
Category
Preview:
Citation preview
SAINT AMBROSE CATHOLIC CHURCH
Church Address:
3107 63rd Avenue � Cheverly, MD 20785
IIglesia Católica San Ambrosio
Parish Of�ice & Mailing Address:
6301 Jason Street
� Cheverly MD
20785
Phone Parish Of�ice
(301) 773-9300
April 18 Abril, 2021
Emergency Phone ( 240) 427-5118
Third Sunday of Easter Tercer Domingo de Pascua
Educación Religiosa
Mon-Thu⎹ Lunes a Jueves 9:00 am - 5:00 pm
Telephone⎹ Teléfono: (301) 773-9300
E-mail⎹ correo electrónico ambroserectory@gmail.com
Webpage⎹ pagina Web sacheverly@gmail.com
Facebook Page www.facebook.com/stambrosecheverly
Parish Staff - Personal Parroquial
Welcome! ¡Bienvenidos!
Welcome! We're very excited that you're here. To register as a member of St. Ambrose Church please request an application in the office or visit https://sacheverly.org/parish-registration to download the application. We love it here and hope you will, too!
¡Bienvenidos! Estamos muy emocionados de que esté aquí. Para registrarse como miembro de la Iglesia San Ambrosio, solicite una hoja de registración en la oficina o visite https://sacheverly.org/parish-registration para descargar la solicitud.
¡Nos encanta estar aquí y eso deseamos para usted también!
Rev. Alejandro Díaz Pastor⎹ Párroco
ambrosepst@gmail.com (301) 773-9300 Ext. 302
Text Messages (240) 780-8823
Mr. Alex Hernandez Religious Education Ed. Religiosa ambrosedre@gmail.com (202) 507-9153
Mrs. Edith Mendoza Financial and Administrative Assistant ambrosefaa@gmail.com (301) 773-9300 Ext. 308 Mrs. Belinda Barahona Parish Secretary—Secretaria ambroserectory@gmail.com (301) 773-9300 Ext. 301
Weekend—Fines de Semana:
Saturday Vigil Mass⎹ Sabados 4:30 pm (English/Inglés) 6:30 pm (Spanish / Esp) Sunday⎹ Domingos 8:00 am (Spanish / Esp)
8:00 am (Spanish / Esp) 10:00 am (English/Inglés) 1:00 pm (Spanish/Esp)
Weekday - Entre Semana: Mon⎹ Lunes 8:30 am (English/Ingles) Tue ⎹ Martes 7:00 pm (Spanish/Español) Wed - Fri⎹ Mierc a Viernes. 8:30 am (English/Inglés)
Mass Schedule Horario de Misas
Office Hours Horario de O�icina
LIVE STREAMED MASSES
Live-streamed weekend Mass @ 10am is on our Facebook Page www.facebook.com/stambrosecheverly.
MISAS TRANSMITIDAS
La Misa del fin de semana a la 1pm es transmitida en vivo por nuestra página de Facebook www.facebook.com/stambrosecheverly.
COVID-19: Beginning Friday March 12, 2021 at 5 p.m., Governor Hogan’s new executive order nullifies all previous orders issued by local counties, meaning that the State is no longer imposing any limits on Mass attendance. The governor’s order also removed the capacity limits that had applied to other indoor or outdoor parish gatherings. Although the State and county limits on building capacity are lifted, the Archdiocesan guidelines have not changed and remain as set forth in the document entitled, Public Celebration of Mass and Holy Communion Outside of Mass. In particular, facilities will still need to maintain masking and six-foot social distancing rules, as well as follow all other Archdiocesan guidelines. This will neces-sarily limit the number of people that a parish can accommodate for indoor gatherings at any one time. A partir del viernes 12 de marzo de 2021 a las 5 p.m., la nueva orden ejecutiva del gobernador Hogan anula todas las órdenes anteriores emitidas por los condados locales, lo que significa que el estado ya no impondrá ningún límite a la asistencia a Misa. La orden del gobernador también eliminó los límites de capacidad que se habían aplicado a otras reuniones parroquiales en el inte-rior o al aire libre. Aunque se levantaron los límites estatales y del condado sobre la capacidad de construcción, las pautas de la Arquidiócesis no han cambiado y permanecen como se establece en el documento titulado Celebración pública de la misa y la santa comunión fuera de la misa. las reglas de distanciamiento social de seis pies, así como seguir todas las demás pautas de la Arquidiócesis. Esto necesariamente limitará el número de personas que una parro-quia puede acomodar para reuniones en el interior en cualquier momento.
BAPTISMS: Call the parish office to receive more information about baptisms (301) 773-9300 or send an email to ambroserectory@gmail.com
WEDDINGS: Please call the parish office 6 month in advance to make and appointment with the pastor.
ANOINTING OF THE SICK: Please contact the parish office if you know of someone in need of this sacrament or who would like to have Holy communion brought to them. If you have an emergency please send a text message to (240) 427-5118.
RECONCILIATION: The schedule for Confessions is as follows:
Mondays, 10 am— 11:30 am (contact the parish office) Tuesdays, 6 pm—6:45pm (during Holy Hour). Wednesdays, from 10 am— 11:30 am, and from 3 pm—4:30 pm (contact the parish office). Thursdays, 9 am—9:45 am (during Holy Hour), and from 3 pm to 4:30 pm (contact the parish office).
By appointment, please send a text message to (240) 780-8823
Please visit https://sacheverly.org/sacraments for more detailed information.
BAUTISMOS: Llame a la oficina parroquial al número (301) 773-9300 para recibir información sobre los bautismos o envié un correo electrónico a ambroserectory@gmail.com.
BODAS: Por favor llame a la oficina con 6 de meses de anticipación para hacer una cita con el párroco.
UNCION DE LOS ENFERMOS: Por favor llame a la oficina parroquial si sabe de alguien que necesita este sacramento o si tiene una emergencia envié un mensaje de texto al (240) 427-5118
CONFESIONES El horario para las Confesiones es el siguiente:
Lunes, 10 am a 11:30 am (comuníquese primero con la oficina parroquial. Martes, 6:00 pm a 6:45 pm (durante la Hora Santa). Miércoles, de 10 am a 11:30am y de 3 pm a 4:30 pm (comuníquese primero con la oficina parroquial). . Jueves, 9 am a 9:45 am (durante la Hora Santa) y de 3 pm a 4:30pm (comuníquese primero con la oficina parroquial).
Con cita previa, envíe un mensaje de texto al (240) 780-8823 Visite nuestra pagina https://sacheverly.org/sacramentos para mas información.
SACRAMENTAL LIFE
Bulletin Announcements Deadline Monday 9am Fecha Limite para Anuncios en el boletín Lunes 9am
MASS INTENTIONS / INTENCIONES DE LA MISA
VIDA SACRAMENTAL
Nuestra parroquia depende de donaciones para con�nuar nuestro ministerio y para amoblar la nueva rectoría. Lo invitamos en oración a inscribirse en e-Giving desde su computadora, teléfono inteligente o tableta y programar una donación recurrente o hacer una donación única. Visite nuestro si�o web h�ps://sacheverly.org/dona�ons. También puede con�nuar enviando sus sobres a la parroquia por correo o dejarlos en la oficina. ¡Gracias por su generosidad!
Our parish s�ll depends on dona�ons to con�nue our ministry and to furnish our
new rectory. We prayerfully invite you to sign up for e-Giving from your computer, smartphone or tablet and set up a recurring dona�on or make a one-�me gi�. Please visit our
website h�ps://sacheverly.org/dona�ons. You may con�nue to send your envelopes in to the parish via mail or drop them off at the office. Thank you for your generosity!
DONE EN LINEA
To contact the priest in case of an EMERGENCY please send a text message to
( 240) 427-5118 Para comunicarse con el Sacerdote en caso de una
EMERGENCIA envíe un mensaje de texto a este número.
POPE’S INTENTION/INTENCION DEL PAPA
Apr. 19 8:30 am Isabel Martinez (+)
Apr. 20 7:00 pm Erick Jimenez Lopez (+)
Apr. 21 8:30 am Erick Jimenez Lopez (+)
Apr. 22 8:30 am Joanne Kolesar (+)
Apr. 23 8:30 am Angela Enright (+)
Apr. 24 4:30 pm 6:30 pm
Living & Deceased Parishioners Roxana Maribel Argueta (+ 6 años)
Apr. 25 8:00 am Intenciones Comunitarias
10:00 am Priest’s Intention
1:00 pm Intenciones Comunitarias
PRAY FOR OUR SICK—OREMOS POR LOS ENFERMOS
Please contact the parish office and provide the name of the family member of a parishioner to be added to our Parish prayer list of "Sick Relatives and Friends" in the Sunday bulletin. Names will be listed for
two weeks.
POPE’S INTENTIONS for April 2021
Fundamental rights
This month, let us pray with the Pope for those who risk their lives fighting for fundamental rights in dictatorships, in authoritarian regimes and even in democracies in crisis.
INTENCION DEL PAPA
para Abril 2021
Derechos fundamentales
Este mes, pidamos con el
Papa por aquellos que arriesgan sus vidas luchando
por los derechos fundamentales en dictaduras, en regímenes
autoritarios e incluso en democracias en crisis.
First Reading: Acts 3:13-15, 17-19
Peter reminds the people that they allowed Jesus to be killed, and preferred to allow a murderer to be released. But God raised him from the dead as had been prophe-sied. Therefore, all people should believe and turn to God, that their sins might be forgiven.
Second Reading: 1 John 2:1-5a
Jesus was offered up for the sins of the world. The only way to prove true faith in him, is to honor his command-ments. Anyone who claims to believe, yet does not keep his word, does not truly believe.
Gospel: Luke 24:35-48
Jesus appeared to two disciples, though at first they feared he was a ghost. Jesus ate with them to prove he was not a ghost. He explained that he had fulfilled the prophets words about him. He also explained that in his name they must preach doing penance for the forgiveness of sins.
©1999 Bon Venture Services,
“The two disciples recounted what had taken place
on the way and how Jesus was made known to
them in the breaking of the bread. While they were
s�ll speaking about this, he stood in their midst and
said to them, ‘Peace be with you.’ But they were
startled and terrified for they thought they were
seeing a ghost. Then he said to them, ‘Why are you
troubled?’ And why do ques�ons arise in your
hearts?”
The Lord is present to me today, with all our difficul-
�es of pandemic, devasta�ng storms and indiffer-
ence of so many. He wishes to reveal Himself and
reassure us that when He is pre-
sent fear flees and His peace
THIRD SUNDAY OF EASTER - TERCER DOMINGO DE PASCUA
Primera Lectura: Hechos 3:13-15, 17-19
Pedro le recuerda a la gente que ellos permi�eron que mata-ran a Jesús, y prefirieron que un asesino fuera puesto en libertad. Pero Dios lo levantó de entre los muertos como
estaba escrito. Por ello toda la gente debería creer y acer-carse a Dios, para que sus pecados fueran perdonados.
Segunda Lectura: 1 Juan 2:1-5a
Jesús fué ofrecido por los pecados del mundo. La única for-ma de mostrar verdadera fé en El es honrando sus manda-mientos. Aquel que afirma creer, pero no sigue sus manda-
mientos, no cree verdaderamente.
Evangelio: San Lucas 24:35-48
Jesús se le apareció a dos discípulos, quienes inicialmente pensaron que era un fantasma. Jesús comió con ellos para
probar que no era un fantasma. Explicó que había cumplido las palabras de los profetas acerca de El. También explicó
que deberían predicar en su nombre, haciendo penitencia para el perdón de los pecados.
“Ellos, por su parte, contaron lo que les había pasado en el camino y cómo lo habían reconocido al par�r el pan. Todavía estaban hablando de esto, cuando Je-sús se apareció en medio de ellos y les dijo: ‘La paz esté con ustedes’. Atónitos y llenos de temor, creían ver un espíritu, pero Jesús les preguntó: ‘¿Por qué están turbados y se les presentan esas dudas?’”
Las apariciones del Señor durante la Pascua fueron ciertamente momentos reconfortantes para los após-toles, quienes temerosos al principio, intentaban en-tender lo que había pasado. San Lucas con�nuaba diciendo: ‘Era tal la alegría y la admiración de los discí-pulos, que se resis�an a creer.’ Qué de emociones en-contradas: ‘atónitos’, ‘llenos de temor’, ‘admiración’ – cuando El se paró entre ellos.
El Señor está presente para mí hoy, con todas nuestras dificultades de la pandemia, tormentas devastadoras y la indiferencia de tantos. El desea revelarse a Sí Mis-mo y asegurarnos que cuando El está presente, el mie-do desaparece y llega Su paz.
Requisitos para Bautizar en San Ambrosio
1. Registrarse como miembro de la parroquia si aún no lo esta.
2. Presentar el cer�ficado de nacimiento del niño (a) a bau�zar.
3. Los padres y padrinos deben asis�r a una charla de preparación bau�smal.
4. Solo podrán ser padrinos personas solteras y/o parejas CASADAS POR LA IGLESIA CATOLICA. No se permiten personas en unión libre. Tampoco pueden ser padrinos/madrinas dos personas del mismo sexo.
5. Los padrinos deben llenar una forma de elegibilidad. Los que pertenezcan o asisten a otra parroquia deben llevar esta forma a su párroco para que la firme y le coloquen el sello parroquial.
6. Si los padres asisten/pertenecen a otra parroquia deberán presentar un permiso de su párroco para poder bau�zar en San Ambrosio.
7. Los padres y padrinos deben recibir la preparación bau�smal .
8. Donación de $ 50 por familia
Requirements for Baptism at St. Ambrose
1. Register as a member of the parish if you are not already a member.
2. Present the birth cer�ficate of the child to be bap�zed. 3. Parents and godparents must a�end a bap�smal
prepara�on talk. 4. Only single people and / or couples MARRIED BY THE
CATHOLIC CHURCH may be godparents. People in common law are not allowed. Nor can two people of the same sex be godparents / godmothers.
5. Sponsors must fill out an eligibility form. Those who belong to or a�end another parish should take this form to their parish priest for him to sign and affix the parish seal.
6. If the parents a�end / belong to another parish, they must present a permit from their parish in order to bap�ze in San Ambrosio.
7. Parents and godparents must receive the bap�smal prepara�on.
8. $ 50 dona�on per family
Parish Announcement / Anuncio Parroquial
FROM OUR PASTOR—FR. ALEJANDRO DIAZ
El Club de hombres de San Ambrosio le invita a la Comida de Pescado Frito. Abril 24, 2021 de 12 del mediodía a 4pm en el parqueadero de la iglesia.
Thank you and thanks to all the hard working volunteers to make possible our celebra�ons during Lent and Easter. There are no words to express my gra�-tude.
Muchas y
muchas gracias a todos los voluntarios
que hicieron posible que todas las ac�vidades de Cuaresma y
Pascua se pudieran realizar para y con nuestra comunidad. Algu-
nas imágenes que valen mas que mil palabras.
15% OFF ANY DENTAL VISIT301-864-5200
That CARE, COMFORT, COMPASSION & CONVENIENCE can make!
Experience the Difference
6200 Baltimore avenue, 2nd Floor • riverdale, md 20737
Hablamos Español
THE DENTAL GROUP
General and Restorative DentistryOrthodontics • Pedodontics • Periodontics
Endodontics • In-House Lab • Same Day Crowns
Thank You TO OURESSENTIAL WORKERS
4801 Baltimore Avenue · Hyattsville, MD 20781 · 301-864-3858
COLLISION REPAIR
We Take The DENT out of AcciDENT
McDonald Auto Body
AND STAY POSITIVE!STAY SAFE, STAY HEALTHY
Helping Veterans and Pets Create New Beginnings
Together
www.PetsforVets.com
IRREPRESSIBLEK.J. Alexander
To her, she’s just another foster kid. To them, she’s the queenwho will save them all.
AVAILABLE NOW!Scan Here or Visit
https://amzn.to/322DlqT
5919 Arbor RoadHyattsville, MD 20781
301-322-5708All Insurance Accepted
E & JAUTO BODY, Inc.
When You Purchase a New Roof, Your Gutters are FREE!
ROOFING • SIDING • GUTTERS
Licensed & Insured MD-DC240-565-8908
CUSTOM HOME EXTERIOR LLC
Cell: 301-503-7783aheitkemper@LNF.com • thepirovicteam.LNF.com
301.386.5800
MHIC #29163 DCHIL #6795
Roofing & Guttering Since 1930
B29640 (JR) • St. Ambrose Church • Cheverly, MD FOR ADVERTISING INFORMATION CALL: (800) 883-4343 • BON VENTURE SERVICES, LLC • P.O. Box 850, Flanders, N.J. 07836
4739 Baltimore Avenue • Hyattsville, MD 20781301-927-6100 • www.Gaschs.com
Family Owned and Operated
Traditional Funerals · Life Celebrations · Pre-PlanningMemorial Services · Direct Cremations
Caskets · Vaults · Urns · Flowers
410-439-0885
Small Repairs To Complete Renovation
NO JOB TOO SMALLHOME IMPROVEMENTS
4312 Rhode Island avenue • BRentwood, Md 20722
301-864-9178Hyattsville Auto Body, Inc.
GOD BLESSAMERICA
Diocesan Member and Hyattsville Specialist
don BunuanRealtoR®
Direct: 301-213-6332 · Office: 301-565-2523Don@GoBrent.co
Licensed in dc and Md
Linda CaseyAssociate Broker
Office: 301-855-7867
LindaCaseyRealtor@gmail.comwww.exit1stoprealty.com
Cell: 443-404-9179
Recommended