23

Projeto Rota da Inovação

Embed Size (px)

Citation preview

Page 1: Projeto Rota da Inovação
Page 2: Projeto Rota da Inovação

APRESENTAÇÃOA Rota da Inovação, é um projeto de futuro. É uma busca por ideias, empresas e produtos que são novos e revolucionários porque, por trás deles, há gente com paixão pela inovação, gente que sabe identificar problemas e, o mais importante, não mede esforços para buscar soluções. Hoje não há país desenvolvido que viva sem inovação. E a inovação é encontrada em todas as áreas: na saúde, meio ambiente, tecnologia, transporte, educação, design, cultura, alimentação. Em iniciativas públicas ou privadas.

PRESENTATIONThe Innovation Route, it is a life project, open for the future. It is a quest for ideas, companies and products that are new and groundbreaking because behind them are people with passion for innovation, people who know how to identify problems and - most importantly - people who spare nothing to find solutions. Today there is no developed country that lives without innovation. And innovation is found in every sector: in health, the environment, transport, technology, education, design, culture, even in the food industry. In both public and private initiatives.

Page 3: Projeto Rota da Inovação

O APRESENTADORClodoaldo Araujo é um empresário que ficou conhecido no Brasil ao vencer a 5ª temporada de O Aprendiz, onde Roberto Justus procurava um sócio. Ele é lembrado pela determinação, vontade e paixão para defender suas ideias. Agora, na liderança de alguns empreendimentos, Clodoaldo também quer estar a frente na busca pela inovação dentro e fora do Brasil. Para Clodoaldo Araújo, a Rota da Inovação é um projeto de vida, é um caminho sem volta.

THE PRESENTERClodoaldo Araujo is an entrepreneur that came to be known in Brazil after winning the 5th season of The Apprentice, where the presenter, Roberto Justus, was looking for a partner. He is remembered by his determination, will and passion to defend his own ideas. Now, as a leader of several ventures, Clodoaldo wants also to be on the frontline of the quest for innovation inside and outside Brazil. For Clodoaldo Araújo, the Route of Innovation is a life project, it is a journey with no return.

Page 4: Projeto Rota da Inovação

OBJETIVOA Rota da Inovação é um projeto que não vai existir apenas em uma mídia: vai estar na TV, na Internet, nos celulares e até na sua frente, em seminários e palestras que levaremos a diversas cidades do país. A Rota da Inovação quer plantar uma nova semente em nosso país, mostrar exemplos, iniciar uma discussão e, principalmente, diminuir as distâncias entre a população e as mentes mais inovadoras do mundo. Há um caminho longo para se percorrer, mas nós temos certeza que essa é a direção que o mundo e o Brasil precisa seguir.

OBJECTIVEThe Innovation Route it is a project that will exist not only in one media: it will be on TV, on the Internet, on mobile phones and even in front of the viewers – in forums and lectures that took several cities. The Route of Innovation wants to plant a new seed in the state: show examples, start a discussion and, mainly, narrow the gap between the population and the most innovative minds in the world. There is a long way to go, but we are sure that this is the direction that the world and Brazil must follow. 2

Page 5: Projeto Rota da Inovação

METODOLOGIAA Rota da Inovação é um projeto que será desenvolvido ao longo de 4 anos. Em 2016 iniciaremos a 1ª fase que será composta por:-Programa de TV com 40 episódios;-Circuito de Seminários e Palestras em Minas Gerais;-Lançamento do Aplicativo iOS e Android.

METHODOLOGYThe Innovation Route is a project that will be developed over 4 years. In 2016 we will start the 1st phase which will consist of:-TV show with 40 episodes;-Circuit Seminars and Lectures in Minas Gerais;-Application launch iOS and Android.

Page 6: Projeto Rota da Inovação

Na Suíça Clodoaldo Araújo passou por Zurique, Berna, Lausanne, Interlaken e pelas maiores inovações do país que ostenta o título de mais inovador do planeta, segundo a Cornell University. Das telecomunicações, à robótica, do esporte à diversão, essa rota que vai impressionar e inspirar muita gente.

EXPERIENCESIn Switzerland, Clodoaldo Araujo went through Zurich, Bern, Lausanne, Interlaken and the greatest innovations of the country that bears the title of most innovative in the world, according to Cornell University. From Telecommunication to Robotic, from sport to fun, this route will impress and inspire many people.

VIVÊNCIAS QUE SERÃO COMPARTILHADAS

Page 7: Projeto Rota da Inovação

Na Alemanha, Clodoaldo visitou inovações na hotelaria, no transporte, na administração de desastres naturais, na inteligência artificial, na higiene sanitária e até em museus. Duas cidades: Berlim e Hamburgo, mas um mundo de novidade e ideias incríveis para o mundo conhecer.

EXPERIENCESIn Germany, Clodoaldo visited innovations in hospitality, transportation, management of natural disasters, in artificial intelligence, health care and even museums. Two cities: Berlin and Hamburg, but a world of new and amazing ideas to be known by the world.

VIVÊNCIAS QUE SERÃO COMPARTILHADAS

Page 8: Projeto Rota da Inovação

A rota da Dinamarca trouxe um grupo de profissionais que querem levar o homem ao espaço sem ajuda de empresas privadas ou do governo. O melhor escritório de arquitetura do mundo, a única bicicleta do mundo em que as rodas dobram na curva, um destilado feito de algas marinhas e dois estudos com animais que podem mudar o curso do homem. É muita coisa nova.

EXPERIENCESThe route of Denmark brought a group of professionals who want to take the man into space without getting help from private companies or the government. The world's best architectural office, the only bike in the world where the wheels bend in the curve, a drink made of seaweed and two animal studies that can change man's course. It's a lot of new information.

VIVÊNCIAS QUE SERÃO COMPARTILHADAS

Page 9: Projeto Rota da Inovação

Na Holanda aconteceu uma surpresa atrás da outra: uma estrada solar, um aquário que anda, uma camiseta que carrega celulares, o time campeão da Copa do Mundo de Robôs, o primeiro projeto civil que vai levar homens para o espaço (em pouco tempo) e a maior revolução da agricultura nos últimos 100 anos. Uma rota imperdível!

EXPERIENCESIn the Netherlands there was a surprise after another: a solar road, walking aquarium, a T-shirt that charges a cellphone, the champion team of Robot World Cup, the first civilian project that will lead men into space ( soon ) and the greatest revolution in agriculture over the last 100 years. An unmissable route!

VIVÊNCIAS QUE SERÃO COMPARTILHADAS

Page 10: Projeto Rota da Inovação

Londres, a capital mundial das mudanças não poderia faltar na nossa rota. Entre outras inovações, um supermercado que abandonou as embalagens, um robô que vai guiar bombeiros, um projeto para deficientes visuais que oferece tudo o que eles sempre quiseram: liberdade. Tem até lingerie feminista. Assunto para inovar e revolucionar a TV.

EXPERIENCESLondon, the worldwide capital of the changes could not be missing on our route. Among other innovations, a grocery store that left the packages out, a robot that will guide firefighters, a project for who has visually disability that offers everything they always wanted: freedom. There's even feminist lingerie. Subject to innovate and revolutionize the TV.

VIVÊNCIAS QUE SERÃO COMPARTILHADAS

Page 11: Projeto Rota da Inovação

Jordânia foi talvez a maior surpresa da viagem: visitamos uma laboratório farmacêutico que inovou com um produto local: leite de camelo. Uma estufa que fornece energia e alimento para casa, um detector eletrônico de drogas, uma máquina de reconhecimento de iris que está sendo usada pela ONU para identificar refugiados e o primeiro projeto de próteses 3D que vai funcionar dentro de um campo de refugiados. É a inovação para o bem de todos.

EXPERIENCESJordan was perhaps the biggest surprise of the trip: we visited a pharmaceutical lab that innovated with a local product: camel milk. A greenhouse that provides energy and food to the house, an electronic drug detector, one iris detector machine being used by the UN to identify refugees and the first 3D prosthetic design that will work in a refugee camp. It’s the innovation for the good of all.

VIVÊNCIAS QUE SERÃO COMPARTILHADAS

Page 12: Projeto Rota da Inovação
Page 13: Projeto Rota da Inovação

O PROGRAMA DE TVClodoaldo Araújo percorreu os caminhos que levaram alguns dos países mais desenvolvidos do mundo a se destacarem no pensamento inovador. A 1ª temporada do Programa de TV estreia em março/2016 na RECORD News e contará com 40 episódios, exibição semanal, sendo reapresentados semanalmente.

TV SHOWClodoaldo Araújo walked the paths that some of the most developed countries in this world took to distinguish themselves in innovative thinking. The 1st season of the TV show debut in March / 2016 RECORD News and will feature 40 episodes, weekly view, being restated weekly.

Page 14: Projeto Rota da Inovação

TEASER PROGRAMA DE TV

Page 15: Projeto Rota da Inovação

TEASER PROGRAMA DE TV

Page 16: Projeto Rota da Inovação

TEASER PROGRAMA DE TV

Page 17: Projeto Rota da Inovação

MAKING OFF

Page 18: Projeto Rota da Inovação

Com o tema “INOVAÇÃO, um cenário para o futuro”, o seminário, sob a coordenação de Clodoaldo Araújo, visa estimular a discussão sobre inovação em diversas áreas: na saúde, meio ambiente, tecnologia, transporte, educação, design, cultura, alimentação, iniciativas públicas ou privadas.

Público alvo: empresários, empreendedores, políticos, agentes de desenvolvimento, agentes de inovação, entidades terceiro setor.

SEMINARWith the theme "Innovation, a scenario for the future," the seminar, coordinated by Clodoaldo Araújo, aims to stimulate discussion on innovation in several areas: health, environment, technology, transportation, education, design, culture, food public or private initiatives.

Target audience: business owners, entrepreneurs, politicians, developers, innovators, third sector entities.

O SEMINÁRIO

Page 19: Projeto Rota da Inovação

Na palestra “INOVAÇÃO, uma rota para o sucesso!”, Clodoaldo Araújo abordará o comportamento inovador, tendências para os próximos anos, globalização, aceleradoras e start-ups.

Público alvo: acadêmicos, profissionais liberais, funcionários públicos, colaboradores da iniciativa privada e comunidade local.

THE LECTUREIn the lecture "Innovation, a route to success!" Clodoaldo Araújo aproaching innovative behavior, trends for the next years, globalization, acceleration and start-ups.

Target audience: academics, professionals, civil servants, employees of the private sector and local community.

A PALESTRA

Page 20: Projeto Rota da Inovação
Page 21: Projeto Rota da Inovação

AS CIDADESSerão 32 cidades visitadas em Minas Gerais:Belo Horizonte, Alfenas, Arcos, Barbacena, Betim, Conselheiro Lafaiete, Contagem, Curvelo, Divinópolis, Governador Valadares, Guaxupé, Ipatinga, Itabira, Ituiutaba, João Monlevade, Juiz de Fora, Lavras, Monte Sião, Montes Claros, Nova Lima, Ouro Preto, Paracatu, Passos, Patos de Minas, Poços de Caldas, Pouso Alegre, Sete Lagoas, Teófilo Otoni, Três Corações, Uberaba, Uberlândia, Varginha.

THE CITIES32 cities will be visited in the state of Minas Gerais:Belo Horizonte, Alfenas, Arcos, Barbacena, Betim, Conselheiro Lafaiete, Contagem, Curvelo, Divinópolis, Governador Valadares, Guaxupé, Ipatinga, Itabira, Ituiutaba, João Monlevade, Juiz de Fora, Lavras, Monte Sião, Montes Claros, Nova Lima, Ouro Preto, Paracatu, Passos, Patos de Minas, Poços de Caldas, Pouso Alegre, Sete Lagoas, Teófilo Otoni, Três Corações, Uberaba, Uberlândia, Varginha.

Page 22: Projeto Rota da Inovação

O aplicativo Rota da Inovação será uma grande rede social voltada para a Educação. Através do app os usuários poderão buscar informações de intercâmbio nos países percorridos pela Rota da Inovação, inscrever-se para seleção em estágios oferecidos pelo programa, assistir episódios que já foram ao ar, acessar as gravações extras que não irão ao ar, visualizar fotos exclusivas dos países visitados e suas inovações, ler artigos e participar de treinamentos através de webinar.

THE APPThe Route of Innovation app will be a large social network geared towards education. Through the app users will have access to information about international exchange in the countries covered by the Route of Innovation, the form to participate of the selection for the internships offered by the program, the episodes already on air, additional recordings that will not go on air, exclusive pictures of the countries visited and their innovations, articles and training via webinar.

O APLICATIVO iOS / ANDROID

Page 23: Projeto Rota da Inovação

Realização: Contato:

Eduardo Emiliano+55 38 [email protected]@otimizzati.com.br