215
0DQXDO GHO XVXDULR 9DULDGRU GH YHORFLGDG GH &$ GH IUHFXHQFLD DMXVWDEOH 3/86 FRQ N: +3 )51 [[ [[ $OOHQ%UDGOH\ $17(6 GH LQVWDODU HO YDULDGRU GH YHORFLGDG SRU IDYRU OHD ODV QRWDV GH $7(1&,Ð1 TXH DSDUHFHQ HQ ODV SiJLQDV \

ˇˆ - RockwellAutomation.com · B1/B2 15-22 kW 20-30 HP 30-45 kW 40-60 HP 18.5-45 kW 25-60 HP 1.05 y posteriores o 1.06 con impulso estándar 2 C 30-45 kW 40-60 HP 45-112 kW 60-150

  • Upload
    others

  • View
    6

  • Download
    0

Embed Size (px)

Citation preview

Page 1: ˇˆ - RockwellAutomation.com · B1/B2 15-22 kW 20-30 HP 30-45 kW 40-60 HP 18.5-45 kW 25-60 HP 1.05 y posteriores o 1.06 con impulso estándar 2 C 30-45 kW 40-60 HP 45-112 kW 60-150

��������� �����

�������� ��������� �� ���� ������������������� ���� ���

������� !" #��$���� %�&'() ��** � $�**

����+����,

����� �� ��� �� � �������� �� �� ���������� ����� �� � ��� �� �������� ���������� � � ����� ����� � ������

Page 2: ˇˆ - RockwellAutomation.com · B1/B2 15-22 kW 20-30 HP 30-45 kW 40-60 HP 18.5-45 kW 25-60 HP 1.05 y posteriores o 1.06 con impulso estándar 2 C 30-45 kW 40-60 HP 45-112 kW 60-150

El equipo de estado sólido tiene características de operación diferentes alas del equipo electromecánico. La publicación “Safety Guidelines for theApplication, Installation and Maintenance of Solid State Controls”(Publicación SGI-1.1) describe algunas diferencias importantes entreequipos de estado sólido y dispositivos electromecánicos cableados.Debido a estas diferencias y debido también a la amplia variedad de usospara los equipos de estado sólido, todas las personas responsables de laaplicación de este equipo deben asegurarse de que cada aplicación sea lacorrecta.

En ningún caso será Allen-Bradley Company responsable por dañosindirectos o como consecuencia del uso o aplicación de este equipo.

Los ejemplos y diagramas mostrados en este manual tienen la únicaintención de ilustrar el texto. Debido a las muchas variables y requisitosasociados con cualquier instalación particular, Allen-Bradley Companyno puede asumir responsabilidad u obligación por el uso real basado enlos ejemplos y diagramas mostrados.

Allen-Bradley Company no asume responsabilidad por violación depatente alguna, con respecto al uso de información, circuitos, equipos oprogramas de software descritos en este manual.

Está prohibida la reproducción total o parcial del contenido de estemanual sin el permiso por escrito de Allen-Bradley Company.

En este manual hacemos anotaciones para informarle de consideracionesde seguridad.

!ATENCIÓN: Identifica información sobre prácticas ocircunstancias que pueden conducir a lesiones personales ola muerte, o a daños materiales o pérdidas económicas.

Las notas de “Atención” le ayudan a:

• identificar un peligro• evitar un peligro• reconocer las consecuencias

Importante: Identifica información especialmente importante para la aplicación y entendimiento correctos del producto.

Sírvase tomar nota de que en esta publicación se usa el punto decimalpara separar la parte entera de la decimal de todos los números

SCANport es una marca comercial de Allen-Bradley Company, Inc.PLC es una marca registrada de Allen-Bradley Company, Inc.COLOR-KEYED es una marca registrada de Thomas & Betts CorporationTaptite es una marca registrada de Research Engineering and Manufacturing Inc.

Información importantepara el usuario

Page 3: ˇˆ - RockwellAutomation.com · B1/B2 15-22 kW 20-30 HP 30-45 kW 40-60 HP 18.5-45 kW 25-60 HP 1.05 y posteriores o 1.06 con impulso estándar 2 C 30-45 kW 40-60 HP 45-112 kW 60-150

������� �� �� ��� �

������� �� ������ ���

�� �������� ���� ����� ���� � ��� �� ���� �� ������ ��� ���������� ���� ���� ����� �� ��� � ��������

����������� �� ���������� ����� � �������������� ��������������

�� ���������� �� � �������� �� �������� �� ����� ���������������� �� �������� �� ������ !"#$%&'�

�����

�� ���������� �� ��� �� ������ � � �� ������� ������ �� ����� ���� � � !� �� � " #$���� ��%& ������� �������� �� ����� ��������� #�������� " � ' �� $���� ��%&� ������� �������� �� �� ������� ��� ()�� ��� *$ �� +� (������ �������� �� ����������� �� )*���������+ ��� (,��� -������ &&+� (��%%�� �������� �� � ��� �� �� ),�����+ ��� $(%- (" � ��� ������������� ������� �� ������ �� ����� ��� .������ ��(/��������

,��%- ,��"

�� �0������ �� .���� �� �� ������� �� ���� ��� 12�(/ !� ��12"(/�

,��"

�� �0���� �� ��.� �� �������� �� ��������� ������� ����%%�����3�/ !� �� �3(/�

,��4

)� �.���� �� ���������� ��-�� /����� �� ��������� 0�1����� �

��������� ��� ��� ������ ��������� �� ��� ���� �!� "#���������$ �� %� �&����� �� ���������� �� ������ #��' ����� !�� ��������� (� ������� �����$ ��� � ��)� �����' ���������� *�� �$ '+� � " #������ ������ �� ����#��' ����� ��� �������� ,�� ����� �������������� �����#������� ��� � ��-.#�� �����'� %���� ��� �� ���� ��#����� ����� �#��#������ (� �� �� #��� ��� ��� ����������#���� ������� �� �������� #��������� " ��/� �� �,��#�� ���#��' ���� ������� ���0$�������� �5�� ���� (����- (���"$�������� ���� ���� (����- (���"6�������� ������ ���� (��"(*�� �� ���� 72 ���� (���%- (��"�$�������� �� � ���� (��(%$��� ����� ���� (��(�8����� ����� � ���� (���/8����� ����� � ���� (����8����� ������ � ���� (���/8����� ������ � ���� (����8����� ���� �� ���� (����8����� ��.� � ���� (���%

������� �� ������ 2���

������� �� ������� -�����1����� ��� ���� ��� �� �� #'������������ #��� ���� ���� ����� ��� �� ���� �� ��� ���� 2�++�

Page 4: ˇˆ - RockwellAutomation.com · B1/B2 15-22 kW 20-30 HP 30-45 kW 40-60 HP 18.5-45 kW 25-60 HP 1.05 y posteriores o 1.06 con impulso estándar 2 C 30-45 kW 40-60 HP 45-112 kW 60-150

����������� �� � �����

����������� ��� ������� ���� ����

���� ������� � ���� � ��� ������� � � �� � �� � �� �������� ���� ���� �� ��� �� � � ���� � ��� �� !�"#$ � %�����& ������������ ���� � ��� � '����� � � ������ � � ���� ����!������� ���� ����(()*+, ��� � �-���� � �../$*

� 0�� �-� -��� ��� ���1� ���� �� �� �� ��� �� 2

������ ����������

������ ��� !��"

(VWH SDUiPHWUR VH XWLOL]D VyOR FRQ HO PRGR GH FRQWURO GH

GRV KLORV� 6L HVWi KDELOLWDGR� VH DJUHJD XQ UHWDUGR GH �� PV

DO FRPDQGR GH LQLFLR ´6WDUWµ FXDQGR ORV FRPDQGRV 6WRS

�3DUDU� \ 6WDUW �,QLFLDU� VH DSOLFDQ VLPXOWiQHDPHQWH

GHVSXpV GH RFXUULU XQD FRQGLFLyQ GH SpUGLGD GH SRWHQFLD�

1~PHUR GH SDUiPHWUR ���

7LSR GH SDUiPHWUR /HFWXUD \ HVFULWXUD

9DORU SUHGHWHU PLQDGR ´,QKDELOLWDGRµ

8QLGDGHV 3DQWDOOD 9DULDGRU

´,QKDELOLWDGRµ �

´+DELOLWDGRµ �

�#��� ����$"

(VWH SDUiPHWUR DMXVWD OD JDQDQFLD GHO FRPSRQHQWH SDU GH

OD FRUULHQWH FRQWUD SRVLEOH LQHVWDELOLGDG GH OD FRUULHQWH HQ

FLHUWRV PRWRUHV �FDXVDGD SRU GLIHUHQFLDV HQ HO GLVHxR�� $O

DXPHQWDU HVWH YDORU D ORV QLYHOHV FRUUHFWRV SDUD XQ PRWRU

HQ SDUWLFXODU VH HVWDELOL]DUiQ ODV SXOVDFLRQHV HQ HO PRWRU�

,PSRUWDQWH� (V SRVLEOH TXH DO VHOHFFLRQDU XQ YDORU

GHPDVLDGR DOWR VH SURGX]FD PiV LQHVWDELOLGDG� 6H GHEH

SURJUDPDU FRQ HO YDORU PiV EDMR TXH HOLPLQH OD

LQHVWDELOLGDG�

1~PHUR GH SDUiPHWUR ���

7LSR GH SDUiPHWUR /HFWXUD \ HVFULWXUD

8QLG� PRVWUDGDV � 8QLG� GH YDULDGRU 1LQJXQ

9DORU SUHGHWHU PLQDGR �

9DORU PtQLPR �

9DORU Pi[LPR ��

Dondequiera que lo necesite, Rockwell Automation le ofrece marcas líderes en productos de automatización industrial tales como controles Allen-Bradley, transmisiones de potencia Reliance Electric, componentes de transmisiones de potencia mecánica Dodge y Rockwell Software. El enfoque singular y versátil de Rockwell Automation emprendido para ayudar a sus clientes a lograr una ventaja competitiva está respaldado por miles de socios, distribuidores e integradores de sistemas autorizados en todo el mundo.

Ahora puede contactarnos a través de nuestra página web www.rockwellautomation.com

Oficina general en EE.UU., 1201 South Second Street, Milwaukee, WI 53204, EE.UU., Tel.: (1) 414 382-2000, Fax: (1) 414 382-4444Oficina general en Europa SA/NV, Boulevard du Souverain 36, 1170 Bruselas, Bélgica, Tel.: (32) 2 663 06 00, Fax: (32) 2 663 06 40Oficina general en el área del Pacífico Asiático, 27/F Citicorp Centre, 18 Whitfield Road, Causeway Bay, Hong Kong, Tel.: (852) 2887 4788, Fax: (852) 2508 1846

!��������

3XEOLFDFLyQ ����6�'8���$�(6�3 ² 6HSWLHPEUH GHO ����5HHPSOD]D OD SXEOLFDFLyQ GH DJRVWR GH ����

3�1 ������������ �/�&RS\ULJKW ���� 5RFNZHOO ,QWHUQDW� 5HVHUYDGRV WRGRV ORV GHUHFKRV� ,PSUHVR HQ ((�88�

Page 5: ˇˆ - RockwellAutomation.com · B1/B2 15-22 kW 20-30 HP 30-45 kW 40-60 HP 18.5-45 kW 25-60 HP 1.05 y posteriores o 1.06 con impulso estándar 2 C 30-45 kW 40-60 HP 45-112 kW 60-150

Notas

Page 6: ˇˆ - RockwellAutomation.com · B1/B2 15-22 kW 20-30 HP 30-45 kW 40-60 HP 18.5-45 kW 25-60 HP 1.05 y posteriores o 1.06 con impulso estándar 2 C 30-45 kW 40-60 HP 45-112 kW 60-150

Tabla de contenido

Capítulo 1

Objetivos del manual 1–1. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Compatibilidad de software 1–1. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Precauciones generales 1–2. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Convenciones usadas en este manual 1–2. . . . . . . . . . . . . . . . . . Explicación sobre números de catálogo 1–2. . . . . . . . . . . . . . . . . Ubicación de la placa del fabricante 1–4. . . . . . . . . . . . . . . . . . .

Capítulo 2

Instalación 2–1. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Pautas de instalación 2–2. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Fuente de alimentación de CA 2–3. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Acondicionamiento de la potencia de entrada 2–4. . . . . . . . . . . . . Fusible de entrada 2–5. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Dispositivos de entrada 2–6. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Interferencia eléctrica – EMI/RFI 2–7. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Filtro de RFI (interferencias radioeléctricas) 2–8. . . . . . . . . . . . . . Conformidad CE 2–8. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Conexión a tierra 2–8. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Cableado de alimentación eléctrica 2–11. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Cableado de control y señales 2–21. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Opción de interface de control – TB3 2–23. . . . . . . . . . . . . . . . . . . Dispositivos de salida 2–34. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Terminación de cable 2–34. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Selección/verificación del voltaje del ventilador 2–35. . . . . . . . . . . . Entradas auxiliares – TB4, TB6 2–36. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Salida auxiliar – TB9 2–37. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Instalación y desinstalación de la tarjeta de interface 2–37. . . . . . . Definiciones de adaptador 2–38. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

Capítulo 3

Descripción del HIM 3–1. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Operación del HIM 3–4. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Desinstalación del módulo 3–16. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

Capítulo 4

Procedimiento de arranque 4–1. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

Capítulo 5

Indíce de funciones 5–1. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Diagrama de flujo de programación 5–1. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Convenciones del capítulo 5–6. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

Capítulo 6

Descripción de los fallos 6–1. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Alarmas 6–10. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

Información y precauciones

Instalación/cableado

Módulo de interface deoperador

Arranque

Programación

Localización y correcciónde fallos

Page 7: ˇˆ - RockwellAutomation.com · B1/B2 15-22 kW 20-30 HP 30-45 kW 40-60 HP 18.5-45 kW 25-60 HP 1.05 y posteriores o 1.06 con impulso estándar 2 C 30-45 kW 40-60 HP 45-112 kW 60-150

Tabla de contenidoii

Apéndice A

Especificaciones A–1. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Envolventes suministrados por el usuario A–4. . . . . . . . . . . . . . . Pautas para reducción de la capacidad nominal A–5. . . . . . . . . . . Referencias cruzadas de parámetros – por número A–11. . . . . . . . Referencias cruzadas de parámetros – por nombre A–12. . . . . . . . Mapa de caracteres del HIM A–13. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Formato de información de datos de comunicaciones A–14. . . . . . . Configuraciones típicas de comunicaciones

de controlador programable A–15. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Configuraciones típicas de comunicaciones en serie A–16. . . . . . . Registro de parámetros de lectura/escritura A–17. . . . . . . . . . . . . .

Apéndice B

Apéndice C

Requisitos para una instalación con conformidad C–1. . . . . . . . . . Filtro C–2. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Configuración eléctrica C–3. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Conexión a tierra C–4. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Configuración mecánica C–4. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

Apéndice D

Especificaciones einformación suplementaria

Dimensiones

Conformidad CE

Información sobre piezasde repuesto

Page 8: ˇˆ - RockwellAutomation.com · B1/B2 15-22 kW 20-30 HP 30-45 kW 40-60 HP 18.5-45 kW 25-60 HP 1.05 y posteriores o 1.06 con impulso estándar 2 C 30-45 kW 40-60 HP 45-112 kW 60-150

Capítulo 1 1–1

Información y precauciones

El Capítulo 1 proporciona información sobre el propósito generalde este manual, una descripción general del variador develocidad de CA de frecuencia ajustable 1336 PLUS y una listade las características claves del variador de velocidad. Además,se proporciona información sobre la recepción y manejo delvariador.

Esta publicación proporciona información sobre la planificación,instalación, cableado y diagnósticos para el variador de velocidad1336 PLUS. Para asegurar una correcta instalación y operación,antes de proceder se debe leer y entender detalladamente elmaterial presentado. Se debe prestar atención particular a lasnotas de Atención y a las Notas Importantes que contiene.

!ATENCIÓN: Para evitar dañar la máquina ylesiones personales, los variadores con capacidadesnominales por encima de 45 kW (60 HP) no debenusarse con versiones de software anteriores a la1.07. Consulte la siguiente tabla.

Capacidad nominal de los variadorestrifásicos 1 Compatible con la

ónRef. de

uc200-240 V 380-480 V 500-600 V

versión . . . estruct.

0.37-0.75 kW0.5-1 HP

0.37-1.2 kW0.5-1.5 HP

–1.05 y posteriores o1.06 con impulso

estándar 2

A1

1.2-1.5 kW1.5-2 HP

1.5-2.2 kW2-3 HP

–1.05 y posteriores o1.06 con impulso

estándar 2

A2

2.2-3.7 kW3-5 HP

3.7 kW5 HP

–1.05 y posteriores o1.06 con impulso

estándar 2

A3

– 5.5-7.5 kW7.5-10 HP

0.75-3.7 kW1-5 HP

3.01 y posteriores(380-480 V)3.02 y posteriores(500-600 V)

A4

5.5-11 kW7.5-15 HP

5.5-22 kW7.5-30 HP

5.5-15 kW7.5-20 HP

1.05 y posteriores o1.06 con impulso

estándar 2

B1/B2

15-22 kW20-30 HP

30-45 kW40-60 HP

18.5-45 kW25-60 HP

1.05 y posteriores o1.06 con impulso

estándar 2

C

30-45 kW40-60 HP

45-112 kW60-150 HP

56-93 kW75-125 HP

2.01 y posteriores D

56-93 kW75-125 HP

112-187- kW150-250 HP

112-187 kW150-250 HP

2.01 y posterioresE

– 112-336- kW250-450 HP

187-336 kW250-450 HP

4.01 y posterioresF

– 187-448 kW250-600 HP

224-448 kW300-600 HP

2.01 y posterioresG

1 kW y HP son par constante.2 Vea las páginas 2–28 y 2–29.

Objetivos del manual

Compatibilidad de software

Page 9: ˇˆ - RockwellAutomation.com · B1/B2 15-22 kW 20-30 HP 30-45 kW 40-60 HP 18.5-45 kW 25-60 HP 1.05 y posteriores o 1.06 con impulso estándar 2 C 30-45 kW 40-60 HP 45-112 kW 60-150

1–2 Información y precauciones

!ATENCION: Este variador de velocidad contienepiezas y conjuntos sensibles a las descargaselectrostáticas (ESD). Se requieren precauciones decontrol de estática al instalar, probar, dar servicio oreparar este equipo. Se pueden dañar loscomponentes si no se siguen los procedimientos decontrol de descargas electrostáticas. Si usted noestá familiarizado con los procedimientos decontrol de estática, consulte la publicación de A-B8000-4.5.2, “Guarding Against ElectrostaticDamage” o cualquier otro manual de proteccióncontra descarga electrostática aplicable.

!ATENCION: Un variador de velocidadincorrectamente aplicado o instalado puede resultaren daño a los componentes o en una reducción dela vida útil del producto. Los errores de cableado ode aplicación, tales como tamaño muy pequeño demotor, alimentación de CA incorrecta oinadecuada, o temperaturas ambientales excesivaspueden resultar en un mal funcionamiento delsistema.

!ATENCION: Sólo el personal familiarizado con elvariador de velocidad de CA de frecuenciaajustable 1336 PLUS y la maquinaria asociadapuede planificar o llevar a cabo la instalación, elarranque y el mantenimiento subsiguiente delsistema. El no cumplir con estas indicacionespuede resultar en lesiones personales y daño alequipo.

!ATENCION: Para evitar un peligro de choqueeléctrico, verifique que el voltaje en los capacitoresde bus haya sido descargado antes de realizarcualquier trabajo en el variador. Mida el voltaje debus de CC en los terminales + y – de TB1. Elvoltaje debe ser cero.

Para ayudar a diferenciar nombres de parámetros y texto enpantalla de otro tipo de texto en este manual, se usarán lassiguientes convenciones:

• Los nombres de parámetros aparecerán entre [corchetes]

• El texto en pantalla aparecerá entre “comillas”

El diagrama de la siguiente página describe el esquema denumeración de catálogo del 1336 PLUS.

Precauciones generales

Convenciones usadas en este manual

Explicación sobre númerosde catálogo

Page 10: ˇˆ - RockwellAutomation.com · B1/B2 15-22 kW 20-30 HP 30-45 kW 40-60 HP 18.5-45 kW 25-60 HP 1.05 y posteriores o 1.06 con impulso estándar 2 C 30-45 kW 40-60 HP 45-112 kW 60-150

1–3Información y precauciones

F30Tercera posición

Capacidadnominal de HP

Código kW (HP)

F05 0.37 (0.5)F07 0.56 (0.75)F10 0.75 (1)F15 1.2 (1.5)F20 1.5 (2)F30 2.2 (3)F50 3.7 (5)F75 5.5 (7.5)F100 7.5 (10)

007 5.5 (7.5)010 7.5 (10)015 11 (15)020 15 (20)025 18.5 (25)030 22 (30)040 30 (40)050 37 (50)060 45 (60)075 56 (75)100 75 (100)125 93 (125)150 112 (150)200 149 (200)250 187 (250)1300 224 (300)1350 261 (350)1400 298 (400)1450 336 (450)1500 373 (500)1600 448 (600)1

1336SPrimera posi-ción

Número deBoletín

BRSegunda posición

Voltaje

Letra Voltajes

AQ 200-240 VCA o310 VCC

BR 380-480 VCA o513-620 VCC

CW 500-600 VCA o775 VCC

A 200-240 VCA

B 380-480 VCA

BX Capacidad nominal especial

C 500-600 VCA

Q 310 VCC

R 513-620 VCC

RX Capacidad nominal especial

W 775 VCC

AACuarta posición

Tipo de envolvente

Código Tipo

AA NEMA 1 (IP 20)

AE NEMA 1 (IP 20)/EMC0.37-45 kW(0.5-60 HP) solamente

AF NEMA 4 (IP 65)2

AJ NEMA 12 (IP 54)2

AN Abierto (IP 00)

ENQuinta posición

Idioma

Código Idioma

EN3 Inglés/Inglés V3.04EN4 Inglés/Inglés V4.xxFR3 Inglés/Francés V3.04FR4 Inglés/Francés V4.xxDE3 Inglés/Alemán V3.04DE4 Inglés/Alemán V4.xxIT3 Inglés/Italiano V3.04IT4 Inglés/Italiano V4.xxES3 Inglés/Español V3.04ES4 Inglés/Español V4.xx

MODSSexta posición

Opciones

Código Descripción

Módulo de interface de operador, IP 20 (NEMA Tipo 1)

HAB En blanco – Sin funcionalidadHAP Programador solamenteHA1 Programador/controlador con potenciómetro

analógicoHA2 Programador/controlador con potenciómetro

digital

Módulo de interface de operador, IP 65/54 (NEMA Tipo 4/12)

HJP Programador solamenteHJ2 Programador/controlador con potenciómetro

digital

Código Descripción

Opciones de comunicación

GM1 E/S remota de un solo puntoGM2 RS–232/422/485, DF1 & DH485GM5 DeviceNet

Opciones de interface de control

L4 Contactos TTLL4E Contactos TTL y realimentación de

encoderL5 24 VCA/CCL5E 24 VCA/CC y realimentación de

encoderL6 115 VCAL6E 115 VCA y realimentación de encoder

o

1 Los variadores de velocidad de estructura G en envolvente se suministran a través del Programa de Variadores de Velocidad Configurados.2 Los variadores de velocidad de estructura D a G en configuraciones IP 65 (NEMA Tipo 4) e IP 54 (NEMA Tipo 12) se suministran a través del Programa de Variadores deVelocidad Configurados.

Page 11: ˇˆ - RockwellAutomation.com · B1/B2 15-22 kW 20-30 HP 30-45 kW 40-60 HP 18.5-45 kW 25-60 HP 1.05 y posteriores o 1.06 con impulso estándar 2 C 30-45 kW 40-60 HP 45-112 kW 60-150

1–4 Información y precauciones

Ubicación de la placa del fabricante del 1336 PLUS

Placa del fabricante ubicadaen la parte inferior del chasis,

detrás de la cubierta

Placa del fabricante ubicadaen la placa de montaje de latarjeta de control principal

1Consulte la página 1–1 para las clasificaciones dereferencias de estructuras.

Estructuras1 A1, A2, A3, A4 Estructuras1 B – G

JOG

ESC SEL

Ubicación de laplaca del fabricante

Page 12: ˇˆ - RockwellAutomation.com · B1/B2 15-22 kW 20-30 HP 30-45 kW 40-60 HP 18.5-45 kW 25-60 HP 1.05 y posteriores o 1.06 con impulso estándar 2 C 30-45 kW 40-60 HP 45-112 kW 60-150

Capítulo 2 2–1

Instalación/cableado

El capítulo 2 proporciona la información necesaria para instalar ycablear correctamente el variador de velocidad 1336 PLUS.Puesto que la mayoría de problemas de arrancado son resultadode cableado incorrecto, se deben tomar todas las precaucionespara asegurarse de hacer el cableado de acuerdo a lasinstrucciones. Todos los ítems deben leerse y entenderse antes deempezar la instalación.

!ATENCION: La siguiente información essolamente una guía para una instalación adecuada.Allen-Bradley Company no puede asumirresponsabilidad por el cumplimiento oincumplimiento de ningún código nacional, local ode otro tipo, para la correcta instalación de estevariador de velocidad o equipo asociado. Si seignoran los códigos durante la instalación, existiráel peligro de lesiones personales y daño al equipo.

Requisitos mínimos de instalación para una buena disipación de calor(Las dimensiones mostradas se refieren a la distancia entre variadores develocidad u otros dispositivos)

JOG

ESC SEL

101.6 mm(4.0 pulg.)

JOG

ESC SEL

152.4 mm(6.0 pulg.)

152.4 mm(6.0 pulg.)

152.4 mm(6.0 pulg.)

152.4 mm(6.0 pulg.)

HACIAARRIBA

NOTA: Los variadores de estructura F requieren 152.4 mm (6.0 pulg.) de espaciolibre en los lados y en la parte posterior para un adecuado flujo de aire.

Instalación

Page 13: ˇˆ - RockwellAutomation.com · B1/B2 15-22 kW 20-30 HP 30-45 kW 40-60 HP 18.5-45 kW 25-60 HP 1.05 y posteriores o 1.06 con impulso estándar 2 C 30-45 kW 40-60 HP 45-112 kW 60-150

2–2 Instalación/cableado

Pág. 2–6

Pág. 2–3

Pág. 2–4

Pág. 2–5

Pág. 2–7

Pág. 2–7

Pág. 2–8

Pág. 2–11

Pág. 2–21

Pág. 2–34

Pág. 2–34

Fuente de alimentación de CA

Acondicionamiento de laalimentación de entrada

Fusible de entrada

Dispositivos de entrada

Filtros de entrada

Interferencia eléctrica

Conexión a tierra

Cableado de alimentación

Cableado de control y señales

Dispositivos de salida

Terminación de cable

Motor

TIERRA

PE S TRGND (L1) (L2) (L3)

PEV WUGND

(T1) (T2) (T3)

Pautas de instalación

Page 14: ˇˆ - RockwellAutomation.com · B1/B2 15-22 kW 20-30 HP 30-45 kW 40-60 HP 18.5-45 kW 25-60 HP 1.05 y posteriores o 1.06 con impulso estándar 2 C 30-45 kW 40-60 HP 45-112 kW 60-150

2–3Instalación/cableado

Los variadores de velocidad 1336 PLUS son apropiados para usoen un circuito capaz de suministrar hasta un máximo de 200,000amperios simétricos rms, 600 voltios máximo, cuando se usancon los fusibles de línea de entrada de CA especificados en la Tabla 2.A.

!ATENCION: Para protegerse contra lesionespersonales y daño al equipo causado por el uso defusibles inapropiados, use sólo los fusibles de línearecomendados que se especifican en la Tabla 2.A.

Sistemas de distribución no balanceadaEste variador ha sido diseñado para operar en tres sistemas desuministro trifásicos, cuyas líneas de voltaje son simétricas. Seincluyen dispositivos de supresión de sobretensión para protegerel variador contra sobrevoltajes entre línea y tierra producidospor tormentas de rayos. Cuando existe la posibilidad de voltajesanormalmente altos de fase a tierra (sobre 125% del nominal) ocuando la tierra del suministro está conectada a otro sistema oequipo que podría causar que el potencial de tierra varíe con laoperación, se necesita un aislamiento apropiado para el variador.Si existe esta posibilidad, se recomienda enfáticamente usar untransformador de aislamiento.

Sistemas de distribución sin conexión a tierraTodos los variadores de velocidad 1336 PLUS están equipadoscon un VOM (varistor de óxido metálico) que proporcionaprotección contra sobretensión y protección fase a fase y fase atierra, diseñado para cumplir con las especificaciones de IEEE587. El circuito del VOM ha sido diseñado para supresión desobretensión solamente (protección de línea transitoria), no paraoperación continua.

Con sistemas de distribución sin conexión a tierra, la conexiónVOM fase a tierra podría convertirse en un camino de corrientecontinua a tierra. Las capacidades nominales de energía se listana continuación. El exceder las capacidades nominales de voltajeslínea a línea y línea a tierra puede causar daño físico al VOM.Consulte la página A–1.

1 2 3 4

T

SR

B–C240 480 600160 160 160220 220 220

A240 480 600160 140 NA220 220 NA

D–G240 480 600140 140 150220 220 220

Entrada deCA trifásica

Tierra

Capacidad nominal de VOM línea a líneaCapacidad nominal de energía = 2 x capacidadnominal línea–línea (A)

Capacidad nominal VOM línea a tierraCapacidad nominal de energía = línea–línea(A) + línea–tierra (B)

Julios = (A)

Julios = (A)

Julios = (A)

Julios = (B)

Referencia de estructurasCap. nom. de dispositivo (V)Línea–línea (A)Línea–tierra (B)

Fuente de alimentación de CA

Page 15: ˇˆ - RockwellAutomation.com · B1/B2 15-22 kW 20-30 HP 30-45 kW 40-60 HP 18.5-45 kW 25-60 HP 1.05 y posteriores o 1.06 con impulso estándar 2 C 30-45 kW 40-60 HP 45-112 kW 60-150

2–4 Instalación/cableado

En general, el 1336 PLUS es apropiado para conexión directa auna línea de CA del voltaje correcto con una impedancia mínimade 1% (3% para variadores de 0.37-22 kW/0.5-30 HP) relativa alos kVA de entrada nominales del variador. Si la línea tiene unaimpedancia menor, debe añadirse una reactancia de línea o untransformador de aislamiento antes del variador para aumentar laimpedancia de línea. Si la impedancia de línea es muy baja, lospicos transitorios de voltaje o las interrupciones pueden crearpicos de corriente excesiva que causarán que se funda el fusiblede entrada, o que se produzcan fallos de sobrevoltaje, lo cualpuede dañar la estructura de potencia del variador.

Las reglas básicas que ayudan a determinar si debe considerarsela instalación de una reactancia de línea o un transformador deaislamiento son:

1. Si la fuente de CA experimenta frecuentes interrupciones dealimentación eléctrica o fenómenos transitorios de voltajesignificativos, los usuarios deben calcular los kVAmáx (vea lafórmula siguiente). Si los kVA del transformador de la fuenteexceden los kVAmáx calculados y el variador está instaladocerca de la fuente, esto es indicación de que puede haberenergía suficiente detrás de estos fenómenos transitorios paracausar que se funda el fusible de entrada, fallos desobrevoltaje o daño a la estructura de alimentación eléctricadel variador. En estos casos, debe considerarse la instalaciónde una reactancia de línea o un transformador de aislamiento.

Zvariador(���) �Vlínea�línea

3� � Amps de entrada

kVAmáx �(Vlínea�línea)2 � % Fuga de fuente (5 � 6% típico)

Zvariador � 0.01

2. Si la fuente de CA no tiene un neutro o una fase con conexióna tierra (vea Sistemas de distribución no balanceados en lapágina 2–3), se recomienda enfáticamente un transformadorde aislamiento con el neutro del secundario conectado a tierra.Si los voltajes de línea a tierra en cualquier fase puedenexceder el 125% del voltaje línea a línea nominal, serecomienda enfáticamente un transformador de aislamientocon el neutro del secundario conectado a tierra.

3. Si la línea de CA con frecuencia sufre interrupcionestransitorias de potencia o picos de voltaje significativos, serecomienda un transformador de aislamiento o reactancias de5% entre el variador y los capacitores. Si los capacitores estánpermanentemente conectados y no se apagan, se aplican lasreglas generales listadas arriba.

Acondicionamiento de lapotencia de entrada

Page 16: ˇˆ - RockwellAutomation.com · B1/B2 15-22 kW 20-30 HP 30-45 kW 40-60 HP 18.5-45 kW 25-60 HP 1.05 y posteriores o 1.06 con impulso estándar 2 C 30-45 kW 40-60 HP 45-112 kW 60-150

2–5Instalación/cableado

!ATENCION: El 1336 PLUS no proporciona protección defusibles para cortocircuitos de la potencia de entrada. En lassiguientes páginas se proporcionan las especificaciones sobrelos tamaños y tipos de fusibles recomendados paraproporcionar protección de potencia de entrada del variador develocidad contra cortocircuitos. Los interruptores automáticosderivados o los interruptores de desconexión no puedenproporcionar este nivel de protección para los componentesdel variador de velocidad.

Tabla 2.ACapacidades nominales máximas de fusibles recomendados para línea deentrada de CA (los fusibles son suministrados por el usuario)

Instalaciones europeas Instalaciones deNorteamérica

No. de catálogo devariador

Capac. nominalkW (HP)

Cap. nom.200-240 V

Cap.nom.380-480 V

Cap.nom.500-600 V

El fusible recomendado es ClasegG, aplicaciones industriales en

Los requisitos ULespecifican que para

1336S- _ _ F05, 7 0.37-0.56(0.5-0.75)

6 A 2 3 A 2 –G

general y protección de circuito del.

todos los variadores en 1336S- _ _ F10 0.75 (1) 10 A 2 6 A 2 6 A 2motor.

88 1

esta sección debenusarse los fusibles UL

1

1336S- _ _ F15 1.2 (1.5) 15 A 2 6 A 2 –

BS88 (Norma Birtánica) Partes 1 &2* E 2 1 1 2

usarse los fusibles ULClase CC, T o J1 *. 1336S- _ _ F20 1.5 (2) 15 A 2 10 A 2 10 A 2

2*, EN60269-1, Partes 1 & 2, paraestos variadores debe usarse el

G . L

T J *.

* Entre las 1336S- _ _ F30 2.2 (3) 25 A 2 15 A 2 15 A 2estos variadores debe usarse eltipo gG o su equivalente. Los

* Entre lasdesignaciones 1336S- _ _ F50 3.7 (5) 40 A 2 20 A 2 20 A 2G . L

fusibles que cumplen con las88 1

típicas se incluyen:

T KTK1336S- _ _ F75 5.5 (7.5) – 20 A 2 –

especificaciones de BS88 Partes 1& 2 son aceptables para la Tipo CC: KTK,

Q1336S- _ _ F100 7.5 (10) – 30 A 2 –

& 2 son aceptables para laestructuras A - F. FNQ-R

T J JK L J1336S- _ _ 007 5.5 (7.5) 40 A 20 A 15 A.

* Entre las designaciones típicasTipo J: JKS, LPJTipo T: JJS, JJN 1336S- _ _ 010 7.5 (10) 50 A 30 A 20 A* Entre las designaciones típicas

se incluyen, aunque noTipo T: JJS, JJN

1336S- _ _ 015 11 (15) 70 A 35 A 25 Aexclusivamente, las siguientes:

1 21336S- _ _ 020 15 (20) 100 A 45 A 35 A

Partes 1 & 2: AC, AD, BC, BD,E E E G

1336S- _ _ 025 18.5 (25) 100 A 60 A 40 ACD, DD, ED, EFS, EF, FF, FG,GF, GG, GH. 1336S- _ _ 030 22 (30) 125 A 70 A 50 AGF, GG, GH.

1336S- _ _ 040 30 (40) 150 A 80 A 60 A

1336S- _ _ 050 37 (50) 200 A 100 A 80 A

1336S- _ _ X060 45 (60) – 100 A –

1336S- _ _ 060 45 (60) 250 A 125 A 90 A

1336S- _ _ 075 56 (75) 300 A 150 A 110 A

1336S- _ _ 100 75 (100) 400 A 200 A 150 A

1336S- _ _ 125 93 (125) 450 A 250 A 175 A

1336S- _ _ X150 112 (150) – 250 A –

1336S- _ _ 150 112 (150) – 300 A 225 A

1336S- _ _ 200 149 (200) – 400 A 350 A

1336S- _ _ 250 187 (250) – 450 A 400 A

1336S- _ _ X300 224 (300) – – 400 A

El fusible recomendado es ClaseG

Para todos los 1336S- _ P2503 187 (250) – 450 A3 –gG, aplicaciones industriales engeneral y protección de circuito del

.

variadores en estasección deben usarse 1336S- _ _ X250 187 (250) – 450 A –general y protección de circuito del

motor.

88

sección deben usarsefusibles tipo 1336S- _ _ 300 224 (300) – 450 A 400 A

BS88 (Norma británica) Parte 4,E 2 1 *

semiconductorBussmann FWP/Gould

7 Q Q .

1336S- _ P3003 224 (300) – 500 A3 –EN60269-1, Parte 4*, para estosvariadores deben usarse fusibles

G

Bussmann FWP/GouldShawmut A-70Q o QS. 1336S- _ _ 350 261 (350) – 500 A 450 Avariadores deben usarse fusibles

semiconductores tipo gG o su . L

1336S- _ P3503 261 (350) – 600 A3 –equivalente. Los variadores de estructura G requieren fusibles de 1336S- _ _ 400 298 (400) – 600 A 500 AGsemiconductores y deben tener

.1336S- _ P4003 298 (400) – 600 A3 –

protección con fusibles Parte 4.

* E1336S- _ _ 450 336 (450) – 800 A 600 A

* Entre las designaciones típicasse incluyen, aunque no 1336S- _ P4503 336 (450) – 700 A3 –exclusivamente, las siguientes:

T ET E EET EE

1336S- _ _ 500 373 (500) – 800 A 800 AParte 4: CT, ET, FE, EET, FEE,RFEE, FM, FMM.

1336S- _ _ 600 448 (600) – 900 A 800 A

1 Se aceptan fusibles de acción rápida y retardada. 2 Se requieren fusibles de retardo de dos elementos. 3 Se proporcionan fusibles con los variadores de estructura F.

Fusible de entrada

Page 17: ˇˆ - RockwellAutomation.com · B1/B2 15-22 kW 20-30 HP 30-45 kW 40-60 HP 18.5-45 kW 25-60 HP 1.05 y posteriores o 1.06 con impulso estándar 2 C 30-45 kW 40-60 HP 45-112 kW 60-150

2–6 Instalación/cableado

Arranque y parada del motor

!ATENCION: El circuito de control dearranque/paro del variador de velocidad tienecomponentes de estado sólido. Si existen peligrosdebido al contacto accidental con la maquinaria enmovimiento o flujo accidental de líquidos, gases osólidos, quizás se requiera un circuito de parocableado adicional para desconectar laalimentación de línea de CA al variador. Aldesconectarse la alimentación de CA, se produciráuna pérdida del efecto de frenado regenarativoinherente y el motor realizará un paro libre. Esposible que se requiera un método de frenadoauxiliar.

Aplicación repetida/desconexión de la potencia de entrada

!ATENCION: El variador de velocidad ha sidodiseñado para ser controlado por señales de entradade control que arrancarán y pararán el motor. No serecomienda un dispositivo que de manera rutinariadesconecte y luego vuelva a conectar laalimentación de línea al variador con el fin dearrancar y parar el motor.

Contactores de bypass

!ATENCION: Un sistema instalado o aplicadoincorrectamente puede dañar los componentes oreducir la duración del producto. Las causas máscomunes son:

• Cableado de la línea de CA a salida del variadoro terminales de control.

• Bypass incorrecto o circuitos de salida no apro-bados por Allen-Bradley.

• Circuitos de salida que no conectan directamenteal motor.

Comuníquese con Allen-Bradley para obtenerayuda en lo referente a la aplicación o el cableado.

Dispositivos de entrada

Page 18: ˇˆ - RockwellAutomation.com · B1/B2 15-22 kW 20-30 HP 30-45 kW 40-60 HP 18.5-45 kW 25-60 HP 1.05 y posteriores o 1.06 con impulso estándar 2 C 30-45 kW 40-60 HP 45-112 kW 60-150

2–7Instalación/cableado

Inmunidad

Los variadores 1336 PLUS tienen una buena inmunidad ainterferencias generadas externamente. Generalmente no serequieren precauciones especiales, aparte de las prácticas deinstalación proporcionadas en esta publicación.

Se recomienda que las bobinas de los contactores de CCenergizados asociados con los variadores sean suprimidas con undiodo o dispositivo similar, ya que pueden generar fenómenoseléctricos transitorios graves.

Emisión

Se debe prestar atención especial a la configuración de lasconexiones de potencia y tierra al variador para evitarinterferencias con equipos sensibles cercanos. El cable al motorlleva voltajes conmutados y debe instalarse lejos de equipossensibles.

El conductor a tierra del cable del motor debe conectarsedirectamente al terminal de tierra (PE) del variador. El conectareste conductor de tierra a un punto de tierra de un gabinete obarra de bus de tierra puede causar que circule corriente de altafrecuencia en el sistema de tierra del envolvente. El extremo delmotor de este conductor de tierra debe estar conectado de manerasólida a la tierra de la caja del motor.

Se puede usar cable blindado para proteger el sistema contra lasemisiones radiadas del cable del motor. El blindaje debeconectarse al terminal de tierra del variador terminal de tierra(PE) del variador y a la tierra del motor tal como se describeanteriormente.

Los estranguladores para modo común en la salida del variadorpueden ayudar a reducir el ruido del modo común eninstalaciones donde no se usa cable blindado. Losestranguladores para modo común también pueden usarse encables analógicos o de comunicación. Para obtener másinformación, consulte la página 2–34.

Puede usarse un filtro de RFI (interferencias radioeléctricas), elcual en la mayoría de situaciones proporciona una reducciónefectiva de las emisiones radioeléctricas que pueden serconducidas hacia las líneas principales de alimentación.

Si la instalación combina un variador con dispositivos o circuitossensibles, se recomienda programar la frecuencia de portadoraPWM más baja posible para el variador.

Interferencia eléctrica –EMI/RFI

Page 19: ˇˆ - RockwellAutomation.com · B1/B2 15-22 kW 20-30 HP 30-45 kW 40-60 HP 18.5-45 kW 25-60 HP 1.05 y posteriores o 1.06 con impulso estándar 2 C 30-45 kW 40-60 HP 45-112 kW 60-150

2–8 Instalación/cableado

Los variadores 1336 PLUS pueden instalarse con un filtro deRFI, el cual controla las emisiones de frecuencias de radio hacialas líneas principales de alimentación y el cableado de tierra.

Si se cumplen las recomendaciones y precauciones respecto alcableado e instalación descritas en este manual, hay pocaprobabilidad de que se presenten problemas de interferenciascuando el variador se usa con sistemas y circuitos electrónicosindustriales convencionales. Sin embargo, es posible que senecesite un filtro si existe la posibilidad de instalar circuitos odispositivos sensibles en el mismo suministro de CA.

El filtro de RFI opcional debe usarse en los casos en que esesencial que se logren niveles de emisión muy bajos, o si serequiere conformidad con estándares. Para obtener informaciónsobre la instalación y conexión a tierra, consulte el Apéndice C ylas instrucciones incluidas con el filtro.

Consulte el Apéndice C.

Consulte el diagrama de conexión a tierra que proporcionamosen la página 2–10. El variador debe estar conectado a la tierra delsistema en el terminal de tierra de alimentación eléctrica (PE)que se proporciona en el bloque de terminales de alimentacióneléctrica (TB1). La impedancia de tierra debe cumplir con losrequisitos de los reglamentos de seguridad industrial nacionales ylocales (NEC, VDE 0160, BSI, etc.) y debe ser inspeccionada yprobada a intervalos apropiados y periódicos.

En cualquier gabinete, debe usarse un solo punto de tierra o barrade bus de tierra de baja impedancia. Todos los circuitos debenestar conectados a tierra de manera independiente y directa. Elconductor de tierra del suministro de CA también debe estarconectado directamente a este punto de tierra o barra de bus.

Circuitos sensibles

Es esencial definir las rutas a través de las cuales fluirán lascorrientes de tierra de alta frecuencia. Esto asegurará que loscircuitos sensibles no compartan una ruta con dicha corriente.Los conductores de control y señales no deben instalarse cerca niparalelos a conductores de alimentación eléctrica.

Cable del motor

El conductor a tierra del cable del motor (extremo del variador)debe estar conectado directamente al terminal de tierra (PE) delvariador, no a la barra de bus del envolvente. La conexión a tierradirecta al variador (y filtro, si estuviera instalado) proporcionauna ruta directa para la corriente de alta frecuencia que retorna dela estructura del motor y del conductor a tierra. En el extremo delmotor, el conductor de tierra también debe estar conectado a latierra de la caja del motor.

Si se usan cables blindados, el blindaje debe estar conectado atierra en ambos extremos tal como se describe anteriormente.

Filtro de RFI (interferenciasradioeléctricas)

Conformidad CE

Conexión a tierra

Page 20: ˇˆ - RockwellAutomation.com · B1/B2 15-22 kW 20-30 HP 30-45 kW 40-60 HP 18.5-45 kW 25-60 HP 1.05 y posteriores o 1.06 con impulso estándar 2 C 30-45 kW 40-60 HP 45-112 kW 60-150

2–9Instalación/cableado

Cableado de encoder y comunicacionesSi se usan conexiones de encoder o cables de comunicación, elcableado debe estar separado del cableado de alimentación. Estopuede hacerse con un cable blindado cuidadosamente instalado(cable blindado a tierra en el extremo del variador solamente) oun conducto de acero separado (conectado a tierra en ambos ex-tremos). Se recomiendan cables Belden 9730, 8777 (o suequivalente) para instalaciones de cable de encoder de menos de30 metros (100 pies). Se recomienda cable Belden 9773 (o suequivalente) para instalaciones de cable de encoder de más de 30metros (100 pies).

Cableado de señal y control discretoEl cableado de control y señal debe estar conectado a tierra en unsolo punto en el sistema, lejos del variador. Esto significa que elterminal de 0 V o de tierra debe estar conectado a tierra en elextremo del equipo, no en el extremo del variador. Si se usancables blindados de control y señal, el blindaje también debeestar conectado a tierra en este punto.

Si los cables de control y señal son cortos y están contenidosdentro de un gabinete que no tiene circuitos sensibles, no senecesita usar cableado de control y señal blindado. El cable deseñal de control recomendado es:

• Belden 8760 (o equiv.)–0.750 mm2 (18 AWG), doble trenzado, blindado.

• Belden 8770 (o equiv.)–0.750 mm2 (18 AWG), 3 conductores, blindado.

• Belden 9460 (o equiv.)–0.750 mm2 (18 AWG), doble trenzado, blindado.

Terminación de blindaje – TE (tierra verdadera)El bloque de terminales TE (no disponible en variadores de0.37-7.5 kW (0.5-10 HP) estructura A) se usa para todos losblindajes de señal de control internos al variador. Debe estarconectado a tierra por un cable separado continuo. Consulte laFigura 2.1/2.3 para ver la ubicación.

El calibre de cable máximo y mínimo aceptado por este bloquees 2.1 y 0.30 mm2 (14 y 22 AWG). El par máximo es 1.36 N-m(12 lb.-pulg.). Use cable de cobre solamente.

Tierra de seguridad – PEEsta es la conexión a tierra de seguridad requerida según código.Este punto debe estar conectado al acero de construcciónadyacente (viga principal, viga maestra) o a una varilla de tierradel piso, siempre que los puntos de tierra cumplan con losreglamentos de NEC. Si se usa un bus de tierra de gabinete,consulte la sección Conexión a tierra en la página 2–8.

Filtro de RFIImportante: El usar un filtro RFI opcional puede resultar en

corrientes de fuga de tierra relativamente altas.También hay dispositivos de supresión desobretensión incorporados en el filtro. Por lo tanto,el filtro debe ser instalado permanentemente y conuna sólida conexión a tierra al neutro del suministro.La conexión a tierra no debe apoyarse en cablesflexibles y no debe incluir ningún tipo de conector obase que pudiera permitir una desconexiónaccidental. La integridad de esta conexión deberevisarse periódicamente.

Page 21: ˇˆ - RockwellAutomation.com · B1/B2 15-22 kW 20-30 HP 30-45 kW 40-60 HP 18.5-45 kW 25-60 HP 1.05 y posteriores o 1.06 con impulso estándar 2 C 30-45 kW 40-60 HP 45-112 kW 60-150

2–10 Instalación/cableado

Conexión a tierra general

R (L1)

S (L2)

T (L3)

PE

U (T1)

PE

V (T2)

W (T3)

PE/Gnd.

* Opciones que pueden instalarsesegún sea necesario. Vea las páginas 2–34 y 2–35

Acero de estructurade construcción

más cercano

Conducto/cable de 4 hilos Núcleo delmodo

común* Blindaje*

Blindaje

A computadora/posición de controlador (para tierra de blindaje TE, vea ”Conexiones de control”)

Terminador delmotor*

Estructuradel motor

Conexión a tierrasegún códigos locales

Núcleo delmodo común*

RIO/DH+ oanalóg.

Esquema de conexión de un solo punto/panel

JOG

ESCSEL

R (L1)

S (L2)

1336 FORCE 1336 PLUS

T (L3)

PE TE

Lógica

PE

Para obtener las recomendacionesde conexión a tierra delcontrolador programable,consulte la publicación 1770-4.1

Al acero de estructura deconstrucción más cercano

Acero de estructura deconstrucción más cercano

Acero deestructura deconstrucciónmás cercano

TE – Bus al potencial de ceroVolt (Aislado del panel)

Lógica

Bus de tierra PE(Conectado a latierra del panel)

Importante: Los requisitos de conexión a tierra varían según los variadores que se use. Los variadores con terminales de tierra verdadera (TE) deben tener unbus de potencial cero, separado del bus de tierra (PE). Observe que los buses pueden atarse juntos en un punto en el gabinete de control o llevarse de regresoseparadamente a la rejilla de tierra del edificio (atados a una distancia de 3 metros (10 pies)).

Page 22: ˇˆ - RockwellAutomation.com · B1/B2 15-22 kW 20-30 HP 30-45 kW 40-60 HP 18.5-45 kW 25-60 HP 1.05 y posteriores o 1.06 con impulso estándar 2 C 30-45 kW 40-60 HP 45-112 kW 60-150

2–11Instalación/cableado

Las conexiones de alimentación de entrada y salida se realizan através del bloque de terminales, TB1 (vea la Figura 2.1 paradeterminar la ubicación).

Importante: Para los procedimientos de mantenimiento yconfiguración, el variador puede ser operado sintener conectado un motor.

Table 2.BSeñales TB1

Terminal Descripción

PE Tierra de alimentación eléctrica

TE Terminación del blindaje – Tierraverdadera

R (L1), S (L2), T (L3) Terminales de entrada de línea de CA

+DC, –DC Terminales de bus de CC

U (T1), V (T2), W (T3) Conexión del motor

!ATENCION: Los códigos y estándares nacionales(NEC, VDE, BSI etc.) y los códigos localesdescriben provisiones para instalar equiposeléctricos de manera segura. La instalación debecumplir con las especificaciones respecto a tipos decables, tamaños de conductores, protección decircuitos derivados y dispositivos de desconexión.El no cumplir con estas pautas puede resultar enlesiones personales y daño al equipo.

Figura 2.1 Ubicaciones de bloques de terminales

EstructurasA1–A41

Estructuras B, C1 Estructuras D, E1 Estructura G1

1Consulte la página 1–1 para obtener información sobre las clasificaciones de referencias de estructuras y la Figura 2.2 para detalles del TB1.

TerminalesR, S, T

TB3

TB2

TE

Terminales U,V, W y de freno

PE –Terminales de

tierra

TB3TB2 TB2

TB2

TB3

TB1 TB1TB1

TB4

TB4

TB6

TB6TE

Opción de interfacede control

TB1 TB1

Ubicación de TB1

Opc

ión

de in

terfa

cede

con

trol

TB1 Bloques de terminales de alimentación eléctricaTB2 Cableado de control y señalesTB3 Opción de interface de controlTB4 Entrada auxiliar de 24 VCCTB6 Entrada auxiliar de CC de alto voltajeTB9 Salida de 480 V (estructura F solamente)TE Terminales de blindaje

TB3

Estructura F1

TB2 Ubicacion de TB1

TB9

TB3

TB2

TB1

TE

Terminalesde freno

Cableado de alimentacióneléctrica

Page 23: ˇˆ - RockwellAutomation.com · B1/B2 15-22 kW 20-30 HP 30-45 kW 40-60 HP 18.5-45 kW 25-60 HP 1.05 y posteriores o 1.06 con impulso estándar 2 C 30-45 kW 40-60 HP 45-112 kW 60-150

2–12 Instalación/cableado

Tabla 2.CEspecificaciones TB1 – Use cable de cobre de 75°C solamente

Tamaño de estructurade variador

Calibre máx./mín. decable 1mm2 (AWG)

Par máximoN-m (lb.-pulg.)

A1-A4 (página 2–18) 5.3/0.8 (10/18) 1.81 (16)

B1 (página 2–18) 8.4/0.8 (8/18) 1.81 (16)

B2 (página 2–18) 13.3/0.5 (6/20) 1.70 (15)

C (página 2–19) 26.7/0.8 (3/18) 5.65 (50)

D (página 2–19) 3 127.0/2.1 (250 MCM/14)67.4/2.1 (00/14) 2

6.00 (52)6.00 (52)

E (página 2–20) 3 253.0/2.1 (500 MCM/14) 10.00 (87)

F (página 2–20) 3 303.6/2.1 (600 MCM/14) 23.00 (200)

G (página 2–20) 3 303.6/2.1 (600 MCM/14) 23.00 (200)

1 Los calibres de cable dados son los tamaños máximo/mínimo que TB1 aceptará – no sonrecomendaciones.

2 Se aplica sólo a variadores de 30 kW (40 HP) 200-240 V, 45 y 56 kW (60 y 75 HP) 380-480 V,56 kW (75 HP) 500-600 V.

3 Estas configuraciones de TB1 son terminaciones tipo perno y requieren el uso de conectores tipoterminal de conexión para terminar los conductores instalados en campo. Hay juegos de terminalesde conexión disponibles para usar con estas configuraciones. El calibre del cable se determinaseleccionando el juego de terminales de conexión apropiado en base al número de catálogo delvariador. Consutle la Tabla 2.D.

Juegos de terminales de conexiónLos variadores de estructuras D, E, F y G tienen terminales tipoperno y barras de bus/pernos que requieren conectores estándar“tipo engarzado” para la terminación de cables. Se recomiendanconectores como los T & B Color-Keyed (o su equivalente). Lasiguiente tabla muestra la selección de terminales de conexiónpara cada opción posible de cable. Los conectores para cadainstalación deben seleccionarse en base a los calibres de loscables deseados, los requisitos de la aplicación y todos loscódigos nacionales, estatales y locales aplicables. Vea los valoresmínimo/máximo para calibre de cable en la Tabla 2.C.

Page 24: ˇˆ - RockwellAutomation.com · B1/B2 15-22 kW 20-30 HP 30-45 kW 40-60 HP 18.5-45 kW 25-60 HP 1.05 y posteriores o 1.06 con impulso estándar 2 C 30-45 kW 40-60 HP 45-112 kW 60-150

2–13Instalación/cableado

Tabla 2.DSelección de terminales de conexión

No. deEntrada de CA R, S, TSalida U, V, W y PE

CC+CC– 2 TENo. de

catálogo devariador

Cable (por fase)Cant. mm2 (AWG)

T&B Parte No.3Cant. Número

Cable (por fase)Cant. mm2 (AWG)

T&B Parte No.3

Cant. NúmeroCable (por fase)Cant. mm2 (AWG)

T&B Parte No.3

Cant. Número

1336S–A040 (1) 53.5 (1/0) (8) 54153 1 (1) 13.3 (6) (2) 54135 1 (1) 13.3 (6) (1) 54135 1

1336S–A050 (1) 85.0 (3/0) (8) 54163 1 (1) 13.3 (6) (2) 54135 1 (1) 13.3 (6) (1) 54135 1

1336S–A060 (1) 107.2 (4/0) (8) 54168 1 (1) 13.3 (6) (2) 54135 1 (1) 21.2 (4) (1) 54139 1

1336S–A075 (2) 53.5 (1/0) (8) 54109T(8) 54109B

(1) 33.6 (2) (2) 54109 (1) 21.2 (4) (1) 54139 1

1336S–A100 (2) 85.0 (3/0) (8) 54111T(8) 54111B

(1) 42.4 (1) (2) 54148 (1) 33.6 (2) (1) 54142 1

1336S–A125 (2) 107.2 (4/0) (8) 54112T(8) 54112B

(1) 67.4 (2/0) (2) 54110 (1) 33.6 (2) (1) 54142 1

1336S–B060 (1) 42.4 (1) (8) 54147 1 (1) 8.4 (8) (2) 54131 1 (1) 13.3 (6) (1) 54135 1

1336S–B075 (1) 53.5 (1/0) (8) 54153 1 (1) 13.3 (6) (2) 54135 1 (1) 13.3 (6) (1) 54135 1

1336S–B100 (1) 85.0 (3/0) (8) 54163 1 (1) 13.3 (6) (2) 54135 1 (1) 13.3 (6) (1) 54135 1

1336S–B125 (1) 107.2 (4/0) (8) 54168 1 (1) 26.7 (3) (2) 54147 1 (1) 21.2 (4) (1) 54139 1

1336S–BX150 (1) 107.2 (4/0) (8) 54168 1 (1) 26.7 (3) (2) 54147 1 (1) 21.2 (4) (1) 54139 1

1336S–B150 (2) 53.5 (1/0) (8) 54109T(8) 54109B

(1) 33.6 (2) (2) 54110 (1) 21.2 (4) (1) 54139 1

1336S–B200 (2) 85.0 (3/0) (8) 54111T(8) 54111B

(1) 42.4 (1) (2) 54148 (1) 26.7 (3) (1) 54142 1

1336S–B250 (2) 107.2 (4/0) (8) 54112T(8) 54112B

(1) 67.4 (2/0) (2) 54110 (1) 33.6 (2) (1) 54142 1

1336S–BX250 (3) 53.5 (1/0) (24) 54109 (1) 67.4 (2/0) (2) 54110 NA NA1336S–BP250 (3) 53.5 (1/0) (24) 54109 (1) 67.4 (2/0) (2) 54110 NA NA1336S–B300 (3) 67.4 (2/0) (24) 54110 (1) 42.4 (1) (2) 54148 NA NA1336S–BP300 (3) 67.4 (2/0) (24) 54110 (1) 42.4 (1) (2) 54148 NA NA1336S–B350 (3) 85.0 (3/0) (24) 54111 (1) 42.4 (1) (2) 54148 NA NA1336S–BP350 (3) 85.0 (3/0) (24) 54111 (1) 42.4 (1) (2) 54148 NA NA

1336S–B400 (3) 107.2 (4/0) (24) 54112 (1) 42.4 (1) (2) 54148 NA NA1336S–BP400 (3) 107.2 (4/0) (24) 54112 (1) 42.4 (1) (2) 54148 NA NA1336S–B450 (3) 127.0 (250

MCM)(24) 54174 (1) 42.4 (1) (2) 54148 NA NA

1336S–BP450 (3) 127.0 (250MCM)

(24) 54174 (1) 42.4 (1) (2) 54148 NA NA

1336S–B500 (3) 152.0 (300MCM)

(24) 54179 (1) 53.5 (1/0) (2) 54109 NA NA

1336S–B600 (3) 152.0 (300MCM)

(24) 54179 (1) 53.5 (1/0) (2) 54109 NA NA

1336S–C075 (1) 33.6 (2) (8) 54142 1 (1) 13.3 (6) (2) 54135 1 (1) 8.4 (8) (1) 54131 1

1336S–C100 (1) 53.5 (1/0) (8) 54153 1 (1) 13.3 (6) (2) 54135 1 (1) 13.3 (6) (1) 54135 1

1336S–C125 (1) 67.4 (2/0) (8) 54158 1 (1) 26.7 (3) (2) 54147 1 (1) 13.3 (6) (1) 54135 1

1336S–C150 (1) 107.2 (4/0) (8) 54111 (1) 42.4 (1) (2) 54148 (1) 13.3 (6) (1) 54135 1

1336S–C200 (2) 67.4 (2/0) (8) 54110T(8) 54110B

(1) 42.4 (1) (2) 54148 (1) 26.7 (3) (1) 54142 1

1336S–C250 (2) 85.0 (3/0) (8) 54111T(8) 54111B

(1) 67.4 (2/0) (2) 54110 (1) 26.7 (3) (1) 54142 1

1336S–CX300 (3) 85.0 (3/0) (16) 54111 NA NA

1336S–C300 (3) 85.0 (3/0) (16) 54111 NA NA

1336S–C350 (3) 53.5 (1/0) (24) 54109 NA NA

1336S–C400 (3) 67.4 (2/0) (24) 54110.

NA NA

1336S–C450 (3) 85.0 (3/0) (24) 54111Consulte con el fabricante.

NA NA

1336S–C500 (3) 107.2 (4/0) (24) 54112 NA NA

1336S–C600 (3) 127.0 (250MCM)

(24) 54174 NA NA

1 Perno de 5/16”. Todos los otros pernos son de 3/8”.2 Los terminales de conexión para CC+/– mostrados se basan en tamaño de freno dinámico de 50% de (capac. nom. del motor X 1.25). Seleccione los terminales de

conexión apropiados en base al par de freno requerido. Para obtener información adicional, consulte 1336-5.64 ó 1336-5.65.3 Los conectores T & B COLOR-KEYED requieren una tenaza engarzadora T & B WT117 o TBM–6 o su equivalente. Los terminales de conexión deben engarzarse

según las instrucciones del fabricante de la herramienta. Si lo desea, Rockwell Automation puede suministrar juegos de terminales de conexión para los terminales deconexión mostrados anteriormente. Los juegos no incluyen tenazas engarzadoras. Para obtener información sobre los juegos, comuníquese con el fabricante.

Page 25: ˇˆ - RockwellAutomation.com · B1/B2 15-22 kW 20-30 HP 30-45 kW 40-60 HP 18.5-45 kW 25-60 HP 1.05 y posteriores o 1.06 con impulso estándar 2 C 30-45 kW 40-60 HP 45-112 kW 60-150

2–14 Instalación/cableado

Cables del motor

Hay una variedad de cables aceptables para instalaciones devariadores. En muchas instalaciones, el cable sin blindaje esadecuado, siempre que pueda estar separado de los circuitossensibles. Como pauta aproximada, deje un espacio de 0.3 metros(1 pie) por cada 10 metros (32.8 pies) de longitud. En todos loscasos, deben evitarse instalaciones paralelas. No use cables conun espesor de aislamiento menor o igual a 15 milésimas depulgada.

El cable debe tener 4 conductores con el cable de tierraconectado directamente al terminal de tierra (PE) del variador yal terminal de tierra de la estructura del motor.

Cable blindado

Se recomienda cable blindado si hay dispositivos o circuitossensibles montados o conectados a la maquinaria accionada porel motor. El blindaje debe estar conectado a la tierra del variador(extremo del variador) y a la tierra de la estructura del motor(extremo del motor). La conexión debe hacerse a ambosextremos para minimizar la interferencia.

Si se van a utilizar conductos de cables o conductos grandes paradistribuir los cables del motor para múltiples variadores, serecomienda usar cable blindado para reducir o capturar el ruidode los cables del motor y minimizar el “acoplamiento cruzado”entre los cables de diferentes variadores. El blindaje debeconectarse a las conexiones a tierra en el extremo del motor y enel extremo del variador.

El cable blindado también proporciona un blindaje efectivo. Loideal es que esté conectado a tierra sólo en el variador (PE) y enla estructura del motor. Algunos cables blindados tienen unrevestimiento de PVC sobre el blindaje para evitar el contactoaccidental con la estructura conectada a tierra. Si, debido al tipodel conector, el bindaje está conectado a tierra en la entrada delgabinete, debe usarse cable blindado dentro del gabinete si loscables de alimentación eléctrica van a estar instalados cerca delas señales de control.

En algunos ambientes peligrosos no está permitido conectar atierra ambos extremos del blindaje del cable debido a laposibilidad de que alta corriente circule a la frecuencia de entradasi el lazo de tierra es cortado por un campo magnético fuerte.Esto sólo se aplica en las proximidades de máquinas eléctricaspotentes. En dichos casos, consulte con la fábrica para obtenerpautas específicas.

Page 26: ˇˆ - RockwellAutomation.com · B1/B2 15-22 kW 20-30 HP 30-45 kW 40-60 HP 18.5-45 kW 25-60 HP 1.05 y posteriores o 1.06 con impulso estándar 2 C 30-45 kW 40-60 HP 45-112 kW 60-150

2–15Instalación/cableado

Conducto

Si se prefieren conductos metálicos para la distribución decables, se deben seguir las pautas que se indican a continuación:

• Los variadores normalmente se montan en gabinetes y lasconexiones a tierra se hacen en un punto de tierra común en elgabinete. La instalación normal de conductos proporcionaconexiones a tierra tanto en la tierra de la estructura del motor(caja de empalmes) como en la tierra del gabinete delvariador. Estas conexiones a tierra ayudan a minimizar lainterferencia. Esta es una recomendación para la reducción deruido solamente, y no afecta los requisitos para una conexióna tierra segura (consulte las páginas 2–8 y 2–9).

• Se pueden instalar no más de tres conjuntos de cables delmotor a través de un solo conducto. Esto minimizará lasinterferencias que pueden reducir la efectividad de losmétodos de reducción de ruido descritos. Si se requieren másde tres conexiones de variador/motor por conducto, debeusarse cable blindado tal como se describe anteriormente. Sies posible, cada conducto debe contener sólo un conjunto decables del motor.

!ATENCION: Para evitar un posible peligro dechoque causado por voltajes inducidos, los cablesno usados en el conducto deben conectarse a tierraen ambos extremos. Por la misma razón, si unvariador que comparte un conducto está recibiendoservicio o siendo instalado, todos los variadoresque usan este conducto deben ser inhabilitados.Esto eliminará el posible peligro de choque de loscables del motor del variador con “acoplamientocruzado”.

Longitudes de cables del motor

Las instalaciones con cables largos al motor pueden requerir laadición de reactancias de salida o terminadores de cables paralimitar los reflejos de voltaje en el motor. Consulte las Tablas 2.Ey 2.F para obtener las máximas longitudes de cables permitidaspara diversas técnicas de instalación.

En el caso de instalaciones que exceden las longitudes máximasrecomendadas listadas, comuníquese con la fábrica.

Page 27: ˇˆ - RockwellAutomation.com · B1/B2 15-22 kW 20-30 HP 30-45 kW 40-60 HP 18.5-45 kW 25-60 HP 1.05 y posteriores o 1.06 con impulso estándar 2 C 30-45 kW 40-60 HP 45-112 kW 60-150

2–16 Instalación/cableado

Tabla 2.ERestricciones de longitudes máximas de cables del motor en metros (pies)– Variadores de 380 V-480 V1

Sin dispositivos externos c/ term. 1204-TFB2 c/ terminador 1204-TFA1 React. en var.2

E ucMotor Motor Motor Motor

Estruc-u a

A B 1329 1329R/L A o B 1329 A B 1329 A B o 1329tura devaria- kW varia- kW mo- q. q. q. q Tipo de cable q. Tipo de cable Tipo de cable q. q. q.varia-dor

kW varia-dor (HP)

kW mo-tor (HP)

Cualq.Cable

Cualq.Cable

Cualq.Cable

CualquierCable7 Blind. 3 Sin bln.

Cualq.Cable Blind. 3 Sin bln. Blind. 3 Sin bln.

Cualq.Cable

Cualq.Cable

Cualq.Cable

A1 0.37 (0.5) 0.37 (0.5) 12.2(40)

33.5(110)

91.4(300)

91.4(300)

30.5(100)

61.0(200)

30.5(100)

61.0(200)

91.4(300)

22.9(75)

182.9(600)

0.75 (1) 0.75 (1) 12.2(40)

33.5(110)

91.4(300)

91.4(300)

30.5(100)

30.5(100)

30.5(100)

30.5(100)

91.4(300)

22.9(75)

182.9(600)

0.37 (0.5) 12.2(40)

33.5(110)

91.4(300)

91.4(300)

Use 1204-TFA1 30.5(100)

61.0(200)

30.5(100)

61.0(200)

91.4(300)

22.9(75)

182.9(600)

A2 1.2 (1.5) 1.2 (1.5) 12.2(40)

33.5(110)

91.4(300)

91.4(300)

30.5(100)

30.5(100)

61.0(200)

61.0(200)

91.4(300)

22.9(75)

182.9(600)

0.75 (1) 12.2(40)

33.5(110)

91.4(300)

91.4(300)

30.5(100)

30.5(100)

61.0(200)

61.0(200)

91.4(300)

22.9(75)

182.9(600)

0.37 (0.5) 12.2(40)

33.5(110)

114.3(375)

121.9(400)

30.5(100)

30.5(100)

61.0(200)

61.0(200)

91.4(300)

22.9(75)

182.9(600)

1.5 (2) 1.5 (2) 7.6(25)

12.2(40)

91.4(300)

91.4(300)

91.4(300)

91.4(300)

91.4(300)

30.5(100)

30.5(100)

91.4(300)

61.0(200)

121.9(400)

22.9(75)

182.9(600)

1.2 (1.5) 7.6(25)

12.2(40)

114.3(375)

182.9(600)

91.4(300)

182.9(600)

182.9(600)

30.5(100)

30.5(100)

91.4(300)

61.0(200)

182.9(600)

22.9(75)

182.9(600)

0.75 (1) 7.6(25)

12.2(40)

114.3(375)

182.9(600)

182.9(600)

182.9(600)

182.9(600)

30.5(100)

30.5(100)

91.4(300)

61.0(200)

182.9(600)

22.9(75)

182.9(600)

0.37 (0.5) 7.6(25)

12.2(40)

114.3(375)

182.9(600)

182.9(600)

182.9(600)

182.9(600)

30.5(100)

30.5(100)

91.4(300)

61.0(200)

182.9(600)

22.9(75)

182.9(600)

2.2 (3)

2.2 (3) 7.6(25)

12.2(40)

91.4(300)

91.4(300)

182.9(600)

182.9(600)

182.9(600)

22.9(75)

182.9(600)

1.5 (2) 7.6(25)

12.2(40)

114.3(375)

182.9(600)

182.9(600)

182.9(600)

182.9(600)

22.9(75)

182.9(600)

0.75 (1) 7.6(25)

12.2(40)

114.3(375)

182.9(600)

182.9(600)

182.9(600)

182.9(600)

22.9(75)

182.9(600)

0.37 (0.5) 7.6(25)

12.2(40)

114.3(375)

182.9(600)

182.9(600)

182.9(600)

182.9(600)

22.9(75)

182.9(600)

A3 3.7 (5)

3.7 (5) 7.6(25)

12.2(40)

114.3(375)

182.9(600)

182.9(600)

182.9(600)

22.9(75)

182.9(600)

2.2 (3) 7.6(25)

12.2(40)

114.3(375)

182.9(600)

182.9(600)

182.9(600)

22.9(75)

182.9(600)

1.5 (2) 7.6(25)

12.2(40)

114.3(375)

Sin límite 182.9(600)

182.9(600)

182.9(600)

22.9(75)

182.9(600)

0.75 (1) 7.6(25)

12.2(40)

114.3(375)

Se apllica ainstalac.

nuevas que182.9(600)

182.9(600)

182.9(600)

U T

22.9(75)

182.9(600)

0.37 (0.5) 7.6(25)

12.2(40)

114.3(375)

usan mo-tores nue-

vos y varia-

182.9(600)

182.9(600)

182.9(600)

Use 1204-TFB222.9(75)

182.9(600)

A4 5.5-7.5(7.5-10)

5.5-7.5(7.5-10)

7.6(25)

12.2(40)

114.3(375)

vos y varia-dores nue-

vos.E

182.9(600)

182.9(600)

182.9(600)

24.4(80)

182.9(600)

B 5.5-22(7.5-30)

5.5-22(7.5-30)

7.6(25)

12.2(40)

114.3(375)

.En caso demodifica-

182.9(600)

182.9(600)

182.9(600)

24.4(80)

182.9(600)

C 30-45(X40-X60)

30-45(40-60)

7.6(25)

12.2(40)

114.3(375)

ciones alequipo,

consulte con182.9(600)

182.9(600)

182.9(600)

76.2(250)

182.9(600)

D 45-112(60-X150)

45-112(60-150)

12.2(40)

30.5(100)

114.3(375)

el fabricantedel motorrespecto a

182.9(600)

182.9(600)

182.9(600)

61.0(200)

91.4(300)

E 112-187(150-250)

112-224(150-300)

12.2(40)

53.3(175)

114.3(375)

respecto acap. nom.de aislam.

182.9(600)

182.9(600)

182.9(600)

182.9(600)

182.9(600)

F 187-336(250-450)

187-336(250-450)

18.3(60)

53.3(175)

114.3(375)

.

182.9(600)

182.9(600)

182.9(600)

182.9(600)

182.9(600)

G 187-448(X250-600)

187-448(250-600)

18.3(60)

53.3(175)

114.3(375)

182.9(600)

182.9(600)

182.9(600)

182.9(600)

182.9(600)

Características de motor tipo A: Sin papel de fase ni papel de fase mal colocado, sistemas de aislamiento de baja calidad, voltajes iniciales de corona entre 850 y 1000 volts.Características de motor tipo B: Papel de fase colocado correctamente, sistemas de aislamiento de calidad promedio, voltajes iniciales de corona entre 1000 y

1200 volts.Motores 1329R: Estos motores de CA de velocidad variable tienen “potencia equivalente” para uso con variadores Allen-Bradley. Cada motor

proporciona ahorros en energía y ha sido diseñado para cumplir o superar los requisitos de la Ley Federal de Energía de 1992.Todos los motores 1329R han sido optimizados para funcionar a velocidades variables e incluyen sistemas de aislamiento degrado inversor de alta calidad que cumplen o superan los requisitos de la norma NEMA MG1. Part 31.40.4.2.

Page 28: ˇˆ - RockwellAutomation.com · B1/B2 15-22 kW 20-30 HP 30-45 kW 40-60 HP 18.5-45 kW 25-60 HP 1.05 y posteriores o 1.06 con impulso estándar 2 C 30-45 kW 40-60 HP 45-112 kW 60-150

2–17Instalación/cableado

Tabla 2.FRestricciones de longitudes máximas de cables del motor en metros (pies)– Variadores de 500 V-600 V 4

Sin dispositivos externos c/terminador 1204-TFB2 c/terminador 1204-TFA1 React. en variador 2

Motor Motor Motor Motor

Estruc-u a

A BMotores1329R/L6 A B

1600 V ó1329R/L6 A B

1600 V ó1329R/L6 A B

1600 V ó1329R/L6

turadel va-riador

kW varia-dor (HP)

kW motor(HP)

Cualq.cable

Cualq.cable

Cualq.cable

Cualq.cable

Cualq.cable

Cualq.cable

Cualq.cable

Cualq.cable

Cualq.cable

Cualq.cable

Cualq.cable

Cualq.cable

A4 0.75 (1) 0.75 (1) NR NR 182.9(600)

NR 182.9(600)

335.3(1100)

NR 61.0(200)

182.9(600)

0.37 (0.5) NR NR 182.9(600)

NR 182.9(600)

335.3(1100)

NR 61.0(200)

182.9(600)

1.5 (2) 1.5 (2) NR NR 182.9(600)

NR 182.9(600)

335.3(1100)

NR 61.0(200)

182.9(600)

1.2 (1.5) NR NR 182.9(600)

NR 182.9(600)

335.3(1100)

NR 61.0(200)

182.9(600)

0.75 (1) NR NR 182.9(600)

NR 182.9(600)

335.3(1100)

NR 61.0(200)

182.9(600)

0.37 (0.5) NR NR 182.9(600)

NR 182.9(600)

335.3(1100)

NR 61.0(200)

182.9(600)

2.2 (3)

2.2 (3) NR NR 182.9(600)

NR 182.9(600)

335.3(1100)

NR 61.0(200)

182.9(600)

1.5 (2) NR NR 182.9(600)

NR 182.9(600)

335.3(1100)

NR 61.0(200)

182.9(600)

Nose recomienda

0.75 (1) NR NR 182.9(600)

NR 182.9(600)

335.3(1100)

NR 61.0(200)

182.9(600)

se recomienda

0.37 (0.5) NR NR 182.9(600)

NR 182.9(600)

335.3(1100)

NR 61.0(200)

182.9(600)

3.7 (5)

3.7 (5) NR NR 182.9(600)

NR 182.9(600)

335.3(1100)

NR 61.0(200)

182.9(600)

2.2 (3) NR NR 182.9(600)

NR 182.9(600)

335.3(1100)

NR 61.0(200)

182.9(600)

1.5 (2) NR NR 182.9(600)

NR 182.9(600)

335.3(1100)

NR 61.0(200)

182.9(600)

0.75 (1) NR NR 182.9(600)

NR 182.9(600)

335.3(1100)

NR 61.0(200)

182.9(600)

0.37 (0.5) NR NR 182.9(600)

NR 182.9(600)

335.3(1100)

NR 61.0(200)

182.9(600)

B 5.5-15(7.5-20)

5.5-15(7.5-20)

NR 9.1(30)

182.9(600)

91.4(300)

182.9(600)

5 NR 61.0(200)

5 30.5(100)

91.4(300)

182.9(600)

C 18.5-45(25-60)

18.5-45(25-60)

NR 9.1(30)

182.9(600)

91.4(300)

182.9(600)

5 NR 61.0(200)

5 30.5(100)

91.4(300)

182.9(600)

D 56-93(75-125)

56-93(75-125)

NR 9.1(30)

182.9(600)

91.4(300)

182.9(600)

5 NR 61.0(200)

5 61.0(200)

91.4(300)

182.9(600)

E 112-224(150-X300)

112-224(150-X300)

NR 9.1(30)

182.9(600)

91.4(300)

182.9(600)

5 NR 61.0(200)

5 182.9(600)

182.9(600)

182.9(600)

F 187-336(250-450)

187-336(250-450)

NR 9.1(30)

182.9(600)

91.4(300)

182.9(600)

5 NR 61.0(200)

5 182.9(600)

182.9(600)

182.9(600)

G 224-448(300-600)

224-448(300-600)

NR 9.1(30)

182.9(600)

91.4(300)

182.9(600)

5 NR 61.0(200)

5 182.9(600)

182.9(600)

182.9(600)

NR = No se recomienda.1 Los valores mostrados son para voltaje de entrada nominal de 480 V y frecuencia de portadora del variador de 2 kHz. Consulte con la fábrica para obtener

información sobre operación a frecuencias de portadora superiores a 2 kHz. Multiplique los valores por 0.85 para condiciones altas de línea. Para voltajes deentrada de 380, 400 ó 415 VCA, multiplique los valores de la tabla por 1.25, 1.20 ó 1.15, respectivamente.

2 Una reactancia de 3% reduce la tensión del motor y del cable pero puede causar una degradación de la calidad de forma de onda del motor. Las reactanciasdeben tener una capacidad de aislamiento de encendido a encendido de 2100 volts o superior.

3 Incluye cable en conducto.4 Los valores mostrados son para voltaje de entrada nominal y frecuencia de portadora del variador de 2 kHz. Consulte con la fábrica para obtener información

sobre operación a frecuencias de portadora superiores a 2 kHz. Multiplique los valores por 0.85 para condiciones altas de línea.5 Información no disponible al momento de la impresión.6 Estas distancias requieren motores 1329R ó 1329L nuevos. Los motores nuevos a 600 V tienen un valor de aislamiento de 1850 V aproximadamente. Estas

distancias sólo son válidas con firmware versión 4.03 ó posterior.7 Estas restricciones de distancia se deben a la carga de capacitancia del cable y pueden variar de una aplicación a otra. Estas distancias sólo son válidas con

firmware versión 3.04 ó posterior.

Page 29: ˇˆ - RockwellAutomation.com · B1/B2 15-22 kW 20-30 HP 30-45 kW 40-60 HP 18.5-45 kW 25-60 HP 1.05 y posteriores o 1.06 con impulso estándar 2 C 30-45 kW 40-60 HP 45-112 kW 60-150

2–18 Instalación/cableado

Figura 2.2 Bloque de terminales TB1

GRD GRDGRD GRD R(L1)

S(L2)

T(L3)

DC+

Freno 2–

DC–

(Común y)

U(T1)

V(T2)

W(T3)

Al Motor

Designaciones de terminal 380–480 V, 5.5–7.5 kW (7.5–10 HP)Designaciones de terminal500–600 V, 0.75–3.7 kW (1–5 HP)

PE PE R(L1)

S(L2)

T(L3)

U(T1)

V(T2)

W(T3)

DC+

DC–

Designaciones de terminal 200–240 V, 5.5 kW (7.5 HP)Designaciones de terminal 380–480/500–600 V, 5.5–11 kW (7.5–15 HP)

Freno dinámico

1

Al Motor

Se requierefusible deentrada1

Se requierefusible de entrada

1

1 Suministrado por el usuario

PE PE R(L1)

S(L2)

T(L3)

U(T1)

V(T2)

W(T3)

DC+

DC–

Designaciones de terminal 200–240 V, 7.5–11 kW (10–15 HP)Designaciones de terminal 380–480 V, 15–22 kW (20–30 HP)

Designaciones de terminal 500–600 V, 15 kW (20 HP)

1

R(L1)

S(L2)

T(L3)

DC+

DC–

U(T1)

V(T2)

W(T3)

Linea de entrada de CA

Al Motor

Designaciones de terminal 200–240 V, 0.37–3.7 kW (0.5–5 HP)Designaciones de terminal 380–480 V, 0.37–3.7 kW (0.5–5 HP)

Opción defreno

dinámicoConexiones del

bus común

2 Terminal ubicado separadamente en variadores de la serie A.

Estructura A1–A3

1 Se requiere desconexiónde circuito derivado

Importante: Ocurrirá un mal funcionamiento del freno si el frenodinámico se conecta a “DC COM”

PEGRD

PEGRD

DC+

1

DC–

R(L1)

S(L2)

T(L3)

W(T3)

U(T1)

V(T2)

Designaciones de terminal 200–240 V, 15–22 kW (20–30 HP)Designaciones de terminal 380–480 V, 30–45 kW (40–60 HP)

Designaciones de terminal 500–600 V, 18.5–45 kW (25–60 HP)

Al Motor

fusible deentrada

Se requiere 1 Se requiere desconexiónde circuito derivado

Linea de entrada de CA

Estructura A4

Al Motor Al Motor

Freno dinámico

Linea de entrada de CA

1 Se requiere desconexiónde circuito derivado Se requiere

fusible de entradaAl MotorAl Motor

Freno dinámico

Linea de entrada de CA

1 Se requiere desconexiónde circuito derivado

Estructura B1 Estructura B2

Estructura C

Se requierefusible de entrada

Al Motor

Al Motor

Freno dinámico

Linea de entrada de CA

1 Se requiere desconexiónde circuito derivado

Page 30: ˇˆ - RockwellAutomation.com · B1/B2 15-22 kW 20-30 HP 30-45 kW 40-60 HP 18.5-45 kW 25-60 HP 1.05 y posteriores o 1.06 con impulso estándar 2 C 30-45 kW 40-60 HP 45-112 kW 60-150

2–19Instalación/cableado

PE PE TEFrenoCC+

De requiere fusiblede entrada

1

R(L1)

S(L2)

T(L3)

W(T3)

U(T1)

V(T2)

Al Motor

Linea de entrada de CA

Designaciones de terminal 200–240 V, 30–45 kW (40–60 HP)Designaciones de terminal 380–480 V, 45–112 kW (60–150 HP)Designaciones de terminal 500–600 V, 56–112 kW (75–150 HP)

Al Motor

Para obtener dimensiones detalladas, vea el Apéndice B

1 Suministrado por el usario.

Designaciones de terminal 200–240 V, 56–75 kW (75–100 HP)Designaciones de terminal 380–480 V, 112–187 kW (150–250 HP)Designaciones de terminal 500–600 V, 112–224 kW (150–300 HP)

TEBUS ENTRADA SALIDA

–CC

+CC

PE PE R–L1 S–L2 T–L3 U–M1 V–M2 W–M3

1

Al Motor

Al Motor

Estructura D

FrenoCC–

Estructura E

1 Se requiere desconexiónde circuito derivado

Para obtener dimensiones detalladas, vea el Apéndice B

De requiere fusiblede entrada

1 Se requiere desconexiónde circuito derivado

Linea de entrada de CA

Page 31: ˇˆ - RockwellAutomation.com · B1/B2 15-22 kW 20-30 HP 30-45 kW 40-60 HP 18.5-45 kW 25-60 HP 1.05 y posteriores o 1.06 con impulso estándar 2 C 30-45 kW 40-60 HP 45-112 kW 60-150

2–20 Instalación/cableado

CC +Freno

R(L1)

S(L2)

T(L3)

Designaciones de terminal 380–480 V, 224–448 kW (300–600 HP)Designaciones de terminal 500–600 V, 187–448 kW (250–600 HP)

Al Motor

CC –FrenoSe requiere fusible

de entrada 1

Esquerna típico de terminales(ubicado en la parte superior del variador)

terminal típico

Los terminales de freno estánubicados detrás del terminal“U”. Se tiene acceso a los

terminales desde el lado del chasis

(Ubicado en la parte inferior del vanador)

W(M3)

U(M1)

V(M2)

Designaciones de terminal 380–480 V, 187–336 kW (250–450 HP)

Al Motor

T–L3R–L1 S–L2 W–M3U–M1PE V–M2

1 Suministrado por el usario.

Fusible de entrada(suministrado)

Linea de entrada de CA

CC –Freno

CC +Freno

Estructura F

Estructura G

1 Se requiere desconexiónde circuito derivado

1 Se requiere desconexiónde circuito derivado

Linea de entrada de CA

Page 32: ˇˆ - RockwellAutomation.com · B1/B2 15-22 kW 20-30 HP 30-45 kW 40-60 HP 18.5-45 kW 25-60 HP 1.05 y posteriores o 1.06 con impulso estándar 2 C 30-45 kW 40-60 HP 45-112 kW 60-150

2–21Instalación/cableado

Bloque de terminales TB2El TB2 está ubicado en la parte inferior de la tarjeta de controlprincipal. Los variadores con estructura A y capacidad de0.37-7.5 kW (0.5-10 HP) tienen 18 posiciones. Los tamañosrestantes de estructura desde 5.5 kW (7.5 HP) y capacidadesmayores tienen 22 posiciones. El calibre máximo y mínimo decable aceptado por TB2 es 2.1 y 0.30 mm2 (14 y 22 AWG). Elpar máximo para todos los terminales es 1.36 N-m (12 lb.-pulg.).Use sólo cable de cobre. Vea las Figuras 2.1 y 2.3.

El cable de señal de control recomendado es:• Belden 8760 (o equiv.)–0.750 mm2 (18 AWG), par trenzado,

blindado.• Belden 8770 (o equiv.)–0.750 mm2 (18 AWG), 3 conductores,

blindado.• Belden 9460 (o equiv.)–0.750 mm2 (18 AWG), par trenzado,

blindado.

Conexiones de controlSi las conexiones de control del variador van a estar vinculadas aun dispositivo o circuito electrónico, el común o línea de 0 Vdebe tener conexión a tierra en el extremo del dispositivo(fuente) solamente, si fuera posible.

Importante: Común de señal – Las señales de referencia de veloci-dad del usuario tienen terminación al común lógico enTB2, terminal 3 ó 4. Esto pone el lado negativo (ocomún) de estas señales en el potencial de tierra. Losesquemas de control deben ser examinados para deter-minar si existen posibles conflictos con este tipo deesquema de conexión a tierra.

Terminales de blindaje – TE (tierra verdadera)

El bloque de terminales TE (no disponible en variadores deestructura A con capacidad de 0.37-7.5 kW (0.5-10 HP))proporciona un punto de terminación para blindajes de cableadode señal. Consulte las Figuras 2.1 y 2.3 para determinar laubicación.

El calibre máximo y mínimo de cable aceptado por este bloquees 2.1 y 0.30 mm2 (14 y 22 AWG). El par máximo es 1.36 N-m(12 lb.-pulg.). Use cable de cobre solamente y siempre separe elcableado de control y el de alimentación eléctrica.

Instalación de cables

Si se usa cable sin blindaje, los circuitos de señales de control nodeben instalarse paralelos a los cables del motor ni cables desuministro sin filtro con un espacio de menos de 0.3 metros (1pie). Deben usarse divisores metálicos de canaletas de cables oconductos separados.

Importante: Cuando se use cableado de señal y control de menosde 600 V instalado por el usuario, este cableado debeinstalarse dentro del envolvente del variador, demanera que esté separado de otros cableados y piezasactivas no aisladas.

Cableado de control yseñales

Page 33: ˇˆ - RockwellAutomation.com · B1/B2 15-22 kW 20-30 HP 30-45 kW 40-60 HP 18.5-45 kW 25-60 HP 1.05 y posteriores o 1.06 con impulso estándar 2 C 30-45 kW 40-60 HP 45-112 kW 60-150

2–22 Instalación/cableado

Figura 2.3 Conexiones del TB2

Tabla 2.GEspecificaciones del bloque de terminales TB2

Terminal SeñalTE Conexión a tierra lógica/blindaje tierra

1, 2, 3 Potenciómetro de velocidad externa o potenciómetro de corte analógico (se requierepotenciómetro de 10 k ohms)2

4 Común de señal

5 Entrada de 0-10 VCC 2 Impedancia de entrada = 100 k ohms

6 Entrada de 4-20 mA 2 Impedancia de entrada = 250 ohms

7, 8 Entrada de impulsos para ref. defrecuencia 4

Consulte la sección Entrada de tren de impulsosen la siguiente página

9 Salida analógica 1V

Puente JP1 selecciona salida de 0-10 VCC5

J 2 29 Salida analógica 1

Variadores de estructura APuente JP1 selecciona salida de 0-10 VCC5

Puente JP2 selecciona salida de 0-20 mA6

Salida analógica 1Variadores de estructura B y de mayor capacidad

Puente J5 selecciona salida: pines 1-2 = 0-20 mA 6 pines 3-4 = 0-10 VCC 5

10, 11 Contacto programable CR1

11, 12 Contacto programable CR2 Versiones de firmware 4.01 yposteriores

Contacto de marcha CR2 Versionesde firmware anteriores a la 4.01

13, 1414, 15

Contacto programable CR3Versiones de firmware 4.01 yposteriores Cap. nom. resistiva = 115 VCA/30 VCC, 5.0 A

. . 115 V V 2.Contacto de NO Fallo y Fallo CR3Versiones de firmware anteriores ala 4.013

. . 115 V V 5.Cap. nom. inductiva = 115 VCA/30 VCC, 2.0 A

16, 1717, 18

Contacto programable CR4Versiones de firmware 4.01 yposteriores

Contacto de NO alarma y AlarmaCR4 Versiones de firmwareanteriores a la 4.01

A1, A2 Reservado para uso futuro

1 Para el escalado analógico, consulte el grupode parámetros de Configuración de E/S.

2 Consulte el parámetro [Velocidad máxima] queaparece en la página 5–48.

3 Para obtener la descripción de los contactos,consulte el Capítulo 6.

4 No disponible si se usa la opción derealimentación de encoder.

5 Impedancia de carga mínima:Variadores de estructura A = 3.5 k ohmsVariadores de estructura B y superiores = 1.5 k ohms. Carga recomendada para todas las estructuras= 10 k ohms.

6 Impedancia de carga máxima: Variadores de estructura A = 260 ohmsVariadores de estructura B y superiores = 315 ohms

Page 34: ˇˆ - RockwellAutomation.com · B1/B2 15-22 kW 20-30 HP 30-45 kW 40-60 HP 18.5-45 kW 25-60 HP 1.05 y posteriores o 1.06 con impulso estándar 2 C 30-45 kW 40-60 HP 45-112 kW 60-150

2–23Instalación/cableado

Entrada de tren de impulsos

!ATENCION: Si los niveles de voltaje o polaridadinversa se mantienen por encima de +12 VCC, lasseñales pueden ser degradadas y pueden dañarselos componentes.

La señal de entrada de impulsos debe ser un tren de impulsos deonda cuadrada activado externamente en un nivel lógico TTL de5 V. Los circuitos en el estado alto deben generar un voltaje entre4.0 y 5.5 VCC a 16 mA. Los circuitos en el estado bajo debengenerar un voltaje entre 0.0 y 0.4 VCC. La frecuencia máxima es125 kHz. Debe estar establecido el factor de escalado [Pulso/Enc.escal].

Importante: Las entradas de impulsos (TB2-7, 8) no puedenusarse si se están usando entradas de encoder (TB3,terminales 31-36).

La opción de interface de control proporciona un medio deinterconectar varias señales y comandos al 1336 PLUS usandocierres de contacto. Hay seis versiones diferentes de la opción asu disposición:

L4 Interface de cierre de contacto1

L4E Interface de cierre de contacto1 con entradas de realimentación de encoder

L5 Interface de +24 VCA/CCL5E Interface de +24 VCA/CC con entradas de

realimentación de encoderL6 Interface de 115 VCAL6E Interface de 115 VCA con entradas de realimentación de

encoder1 Usa suministro de +5 VCC interno.

Las entradas del usuario están conectadas a la tarjeta opcional através del TB3 (vea la Figura 2.1 para determinar la ubicación).Las opciones L4, L5 y L6 tienen nueve entradas de control cadauna. La función de cada entrada debe seleccionarse mediante laprogramación, tal como se explica posteriormente en estasección. Las opciones L4E, L5E y L6E son similares a lasopciones L4, L5 y L6 con la adición de las entradas derealimentación de encoder. Consulte la Figura 2.6 (a, b y c) paraobtener valores de impedancia de entrada.

Opción de interface decontrol – TB3

Page 35: ˇˆ - RockwellAutomation.com · B1/B2 15-22 kW 20-30 HP 30-45 kW 40-60 HP 18.5-45 kW 25-60 HP 1.05 y posteriores o 1.06 con impulso estándar 2 C 30-45 kW 40-60 HP 45-112 kW 60-150

2–24 Instalación/cableado

Entradas disponiblesHay disponible una variedad de combinaciones compuestas porlas siguientes entradas.

Entrada Descripción

1ra/2da acel/desacel Estas entradas permiten la selección del tiempo deaceleración o desaceleración usado por el variador.

Auxiliar Se requiere para la operación – esta entrada ha sidodiseñada para hacer entrar en fallo el variador a través dedispositivos externos (por ej. interruptor térmico del motor,relés O.L. etc). El abrir este contacto hará que el variadorentre en fallo (F02 – Fallo auxiliar) y desactivará la salida,ignorando el modo de parada programado.

Potenciómetro digitalde incremento/decremento

Estas entradas incrementan (suben) o decrementan (bajan)la frecuencia ordenada del variador cuando MOP(potenciómetro operado a motor) se selecciona como lafuente de comando de frecuencia. La velocidad deincremento/decremento es programable.

Habilitación Se requiere para la operación – abrir esta entradadesactiva la salida del variador, ignorando el modo deparada programado.

Restablecimientointegral (NO)

El abrir esta entrada bloquea el valor del integrador PI delproceso en cero. El cerrar esta entrada permite que elintegrador continúe operando.

Control local El cerrar esta entrada proporciona control exclusivo de lalógica del variador a las entradas en el bloque determinales TB3. Ningún otro dispositivo puede emitircomandos lógicos (excepto Parada) al variador.

Salida PI Habilita o inhabilita la salida del regulador PI.

Retroceso Disponible sólo con control de tres cables – En modos deretroceso de una sola fuente, el cerrar esta entrada ordenadirección en retroceso y el abrir esta entrada ordenadirección de avance.

Retroceso o avance En modos de retroceso de múltiples fuentes, el cerrar estasentradas ordena la dirección correspondiente. Si ambasentradas están abiertas o ambas están cerradas, ladirección actual se mantiene.

Marcha de avance/en retroceso

Disponible sólo con control de dos cables – El cerrar estasentradas emite un comando de arranque y un comando dedirección al variador. El abrir estos contactos emite uncomando de parada al variador.

Selección develocidad 1, 2, 3

Estas entradas seleccionan la fuente de comando defrecuencia para el variador. Vea las siguientes páginas paraobtener detalles.

Arranque Emite un comando de arranque para que el variadorempiece a acelerar a la frecuencia ordenada.

Tipo de parada El cerrar esta entrada selecciona el modo de parada en[Selec. parada 2] como el método de parada cuando seemite un comando de parada. El abrir esta entradaselecciona el modo de parada en [Selec. parada 1] como elmétodo de parada.

Parada/Restableci-miento de fallo

Emite un comando de paro para que el variador pare lasalida según el modo de parada programado. Si el variadorestá en fallo, el abrir esta entrada restablece el fallo si[Borrado fallo] está habilitado.

Page 36: ˇˆ - RockwellAutomation.com · B1/B2 15-22 kW 20-30 HP 30-45 kW 40-60 HP 18.5-45 kW 25-60 HP 1.05 y posteriores o 1.06 con impulso estándar 2 C 30-45 kW 40-60 HP 45-112 kW 60-150

2–25Instalación/cableado

Las combinaciones disponibles se muestran en la Figura 2.5. Laprogramación del parámetro [Modo de entrada] en uno de losnúmeros de modo de entrada listados, seleccionará lacombinación de funciones de entrada.

Importante: Si no tiene una opción de interface de controlinstalada, el parámetro [Modo de entrada] tiene queestablecerse en 1 (opción predeterminada) y lospuentes deben instalarse tal como se muestra en laFigura 2.7. Si el variador fue suministrado defábrica sin la opción, se tendrán que instalar estospuentes.

Importante: El parámetro [Modo de entrada] puede cambiarse encualquier momento, pero el cambio no afectará laoperación del variador hasta que la alimentacióneléctrica al variador haya sido desconectada y elvoltaje del bus haya bajado completamente. Cuandose cambia el parámetro [Modo de entrada], esimportante tener en cuenta que las funciones de lasentradas TB3 cambiarán cuando se vuelva aconectar la alimentación eléctrica al variador.

Las opciones de programación de la opción de interface decontrol permiten que el usuario seleccione una combinación deentradas que satisfaga las necesidades de una instalaciónespecífica. Se puede hacer una correcta selección decombinación usando la Figura 2.5. Primero determine el tipo decontrol de arranque/parada/dirección que desea. Luegoseleccione las funciones de control restantes disponibles.Registre el número del modo seleccionado a continuación.

Número de modo seleccionado:

La Figura 2.4 proporciona las designaciones de terminal para elTB3. El calibre de cable máximo y mínimo aceptado por el TB3es 2.1 y 0.30 mm2 (14 y 22 AWG). El par recomendado paratodos los terminales es 0.90-1.13 N-m (8-10 lb.-pulg.). Paraobtener información sobre la interconexión de TB3, vea la Figura2.6. Use cable de cobre solamente.

Figura 2.4 Designaciones del terminal TB3

19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36

Entra

da 1

Entra

da 2

(Par

ada)

Entra

da 3

Entra

da 4

Entra

da 5

Entra

da 6

Entra

da 7

Entra

da 8

Enco

der N

O A

Enco

der N

O B

+12

V (2

00m

A m

ax.)

Com

ún d

e en

code

r

Incluido en L4E, L5E, y L6E solamente

Com

ún

Com

ún

Com

ún

Hab

ilitac

ión

Enco

der B

Enco

der A

Page 37: ˇˆ - RockwellAutomation.com · B1/B2 15-22 kW 20-30 HP 30-45 kW 40-60 HP 18.5-45 kW 25-60 HP 1.05 y posteriores o 1.06 con impulso estándar 2 C 30-45 kW 40-60 HP 45-112 kW 60-150

2–26 Instalación/cableado

Selección de velocidad/referencia de frecuencia

El comando de velocidad del variador puede obtenerse a partir deuna variedad de fuentes diferentes. La fuente es determinada porla programación del variador y la condición de las entradas deselección de velocidad en TB3 (o bits de selección de referenciasi la palabra de comando es controlada por el PLC – vea elApéndice A).

La fuente predeterminada para una referencia de comando (todaslas entradas de selección de velocidad abiertas) es la selecciónprogramada en [Selec. frec. 1]. Si algunas de las entradas deselección de velocidad están cerradas, el variador usará otrosparámetros como la fuente del comando de velocidad. Consultela Tabla 2.H y los ejemplos que siguen:

Tabla 2.HEstado de entrada de selección de velocidad versus fuente de frecuencia

Selección develocidad 3

Selección develocidad 2

Selección develocidad 1

Fuente defrecuencia

Abierto Abierto Abierto [Selec. frec. 1]

Abierto Abierto Cerrado [Selec. frec. 2]

Se obtiene acceso a través del parámetro [Selec. frec. 2] [Frec presel 1]

Abierto Cerrado Abierto [Frec presel 2]

Abierto Cerrado Cerrado [Frec presel 3]

Cerrado Abierto Abierto [Frec presel 4]

Cerrado Abierto Cerrado [Frec presel 5]

Cerrado Cerrado Abierto [Frec presel 6]

Cerrado Cerrado Cerrado [Frec presel 7]

Importante: El tipo de modulación seleccionado con [Controlvelocid.], parámetro 77 puede afectar el comando develocidad final. Para obtener más informaciónconsulte [Control velocid.] en el Capítulo 5.

Ejemplo 1Modo de entrada 2 – La aplicación requiere un comando develocidad del módulo de interface de operador (HIM) local o4-20 mA remoto desde un PLC. El variador se programa comosigue:

– [Selec. frec. 1] = Adaptador 1– [Selec. frec. 2] = 4-20 mA

Con las entradas de selección de velocidad 2 y 3 abiertas y elinterruptor selector establecido en “Remoto” (selección develocidad 1 cerrada), el variador seguirá [Selec. frec. 2] ó 4-20mA. Con el interruptor establecido en “Local” (selección develocidad 1 abierto), todas las entradas de selección de velocidadestán abiertas y el variador seguirá el HIM local (adaptador 1) deacuerdo a lo seleccionado con [Selec. frec. 1].

Selección de velocidad 3 (abierto)

Selección de velocidad 2 (abierto)

Selección de velocidad 1Remoto

Local

26

28

27

Page 38: ˇˆ - RockwellAutomation.com · B1/B2 15-22 kW 20-30 HP 30-45 kW 40-60 HP 18.5-45 kW 25-60 HP 1.05 y posteriores o 1.06 con impulso estándar 2 C 30-45 kW 40-60 HP 45-112 kW 60-150

2–27Instalación/cableado

Ejemplo 2Modo de entrada 7 – La aplicación seguirá un HIM local a menosque esté seleccionada una velocidad preseleccionada. El variadorse programa como sigue:

– [Selec. frec. 1] = Adaptador 1– [Selec. frec. 2] = Frec presel 1– [Frec presel 1] = 10 Hz.– [Frec presel 2] = 20 Hz.– [Frec presel 3] = 30 Hz.

La operación de contactos para el interruptor de selección develocidad se describe en la siguiente tabla. Puesto que el modode entrada 7 no ofrece una entrada de selección de velocidad 3,[Frec presel 4-7] no están disponibles.

Local

Ver Tabla

Selección de velocidad 2

Selección de velocidad 1

26

28

272

3

1

P c ón

Entrada de selecciónde velocidad

Parámetro usadoa a f nc a l cc ónPosición de

interruptor 1 (#28) 2 (#27)para referenciade velocidad

Selecciónprogramada

Local Abierto Abierto [Selec. frec. 1] Adaptador 1

1 Cerrado Abierto [Selec. frec. 2] Frec presel 1

2 Abierto Cerrado [Frec presel 2] 20 Hz.

3 Cerrado Cerrado [Frec presel 3] 30 Hz.

Page 39: ˇˆ - RockwellAutomation.com · B1/B2 15-22 kW 20-30 HP 30-45 kW 40-60 HP 18.5-45 kW 25-60 HP 1.05 y posteriores o 1.06 con impulso estándar 2 C 30-45 kW 40-60 HP 45-112 kW 60-150

2–28 Instalación/cableado

Figura 2.5 Selección del modo de entrada y conexiones TB3 típicas

Estado

Parada/Restablecimiento de fallo3

Común

Estado

Estado

Común

Común

Habilitación3

Nota: Si se selecciona este modo, el estadode todas las entradas puede leerse en elparámetro [Estado entradas]. Sin embargo,sólo “Parada/Restablecimiento de fallo” y“Habilitación” tendrán la función de control.

Auxiliar3

Común

Selección de velocidad 21

Selección de velocidad 11

Común

Habilitación3

2 3 4 5 175 185

Tipo deparada

2da. acel. Potprogresivo

digit.

Selec.veloc. 31

2da.desacel.

Pot.numér. bas

Controllocal2

Retroc.4

2 3 4 5 6

[Modo de entrada] 1Valor predeterminado instalado en la fábrica

Vea

la F

igur

a 2.

6 pa

ra o

bten

er in

form

ació

n so

bre

el c

able

ado

Arranque

Parada/Restablecimiento de fallo3

Común

[Modo de entrada] 2-6, 17, 18, 22Control de tres cables con dirección de retroceso de una sola fuente

La f

unci

ón d

e im

puls

os (

JOG

) no

tra

baja

rá c

orre

ctam

ente

a m

enos

que

una

opc

ión

SC

AN

port

est

é co

nect

ada

alva

riado

r. P

ara

aseg

urar

una

cor

rect

a fu

nció

n de

impu

lsos

JOG

, in

stal

e po

r lo

men

os u

no d

e lo

s si

guie

ntes

:12

01-H

AP

, 12

01-H

A1,

120

1-H

A2,

133

6-G

M1.

Se

aplic

a al

130

5 co

n el

firm

war

e F

RN

2.0

1 o

ante

rior

y al

1336

PLU

S c

on m

ódul

o de

idio

ma

1336

S-E

N f

irmw

are

FR

N 1

.05

o an

terio

r.

Modo

Restab.integrador6

Impulso7

1 Vea la tabla Selección de velocidad.2 El variador debe estar parado para tomar el control local. El control por

todos los otros adaptadores está inhabilitado (excepto Parada).3 Estas entradas deben estar presentes antes de que arranque el variador.4 El bit 0 de la [Máscara direcc.] debe estar = 1 para permitir el cambio de

dirección del TB3.5 Versión de firmware 3.01 y posteriores, solamente.6 Función invertida – el voltaje restablece el integrador a cero.7 Vea la nota de ATENCION en esta página.8 Versiones de firmware 4.01 y posteriores solamente.

Estado

Estado

Estado

Estado

Impulso7 Impulso7 Impulso7

Selec.veloc. 31

Restab.integrador6

Selec.veloc. 31

Vea

la F

igur

a 2.

6 pa

ra o

bten

er in

form

ació

n so

bre

el c

able

ado

19

20

21

22

23

24

25

26

27

28

29

30

19

20

21

22

23

24

25

26

27

28

29

30

!

Momentáneo

Mantenido

228

Restab.integrador6

Salido PI

Selec.veloc. 31

Retroc.4 Retroc.4 Retroc.4 Retroc.4 Retroc.4

ATEN

CIO

N:

Page 40: ˇˆ - RockwellAutomation.com · B1/B2 15-22 kW 20-30 HP 30-45 kW 40-60 HP 18.5-45 kW 25-60 HP 1.05 y posteriores o 1.06 con impulso estándar 2 C 30-45 kW 40-60 HP 45-112 kW 60-150

2–29Instalación/cableado

[Modo de entrada] 7–11, 19, 23Control de tres cables con retroceso de fuentes múltiples

Parada/Restablecimiento de fallo3

Común

Auxiliar3

Común

Selección de velocidad 11

Habilitación3

Modo

Retroc.4 Pot. progre-sivo digit.

1ra. acel.

Avance4 Pot. regre-sivo digit.

2da. acel.

Impulso7 Selec.veloc 31

1ra.desacel.

Restab. in-tegrador6

Selec.veloc. 21

Selec.veloc. 21

2da.desacel.

[Modo de entrada] 12–16, 20, 21, 24Control de dos cables, control de una sola fuente

Vea la nota de ATEN-CION a continuación

Momentáneo

Mantenido

Avance/Parada4

Parada/Restablecimiento de fallo3

Común

Retroceso/Parada4

Auxiliar3

Común

Selec. veloc. 21

Selec. veloc 11

Común

Habilitación3

Modo

Controllocal

Tipo deparada

2da. acel. Pot. progre-sivo digit.

Selec.veloc. 31

2da.desacel.

Tipo deparada

Restab.integra-

dor6

7 8 9 10 11 195

12 13 14 15 16 205

El control de dos cables usa contactos de marcha mantenidaque actúan como dispositivo de marcha (cerrado) y de parada(abierto). El abrir el contacto de parada (terminal 20) detendráel variador y restablecerá un fallo (si hubiera uno presente). Elvariador volverá a arrancar si este contacto se cierra otra vez yun comando válido de marcha está presente.

Si se usa también un dispositivo de tres cables (por ej. unHIM), el presionar la tecla de Parada del HIM también parará alvariador. Al soltar la tecla de Parada se borrarán los fallos pre-sentes, pero el variador no volverá a arrancar si no se desco-necta y se vuelve a conectar el contacto de Arranque.

ATEN

CIO

N:La

fun

ción

de

impu

lsos

(JO

G)

no t

raba

jará

cor

rect

amen

te

Arranque

Común

a m

enos

que

una

opc

ión

SC

AN

port

est

é co

nect

ada

alva

riado

r. P

ara

aseg

urar

una

cor

rect

a fu

nció

n de

impu

lsos

JOG

, in

stal

e po

r lo

men

os u

no d

e lo

s si

guie

ntes

:12

01–H

AP

, 12

01–H

A1,

120

1–H

A2,

133

6–G

M1.

Se

aplic

a al

130

5 co

n el

firm

war

e F

RN

2.0

1 o

ante

rior

y al

1336

PLU

S c

on m

ódul

o de

idio

ma

1336

S–E

N f

irmw

are

FR

N 1

.05

o an

terio

r.

Retroc.4 Retroc.4 Retroc.4

Avance4 Avance4 Avance4

Selec.veloc 31

Selec.veloc. 21

Selec.veloc. 21

Pot. progre-sivo digit.

Vea

la F

igur

a 2.

6 pa

ra o

bten

er in

form

ació

n so

bre

el c

able

ado

Vea

la F

igur

a 2.

6 pa

ra o

bten

er in

form

ació

n so

bre

el c

able

ado

Controllocal2

Controllocal2

Selec.veloc. 31

Pot. regre-sivo digit.

Pot. regre-sivo digit.

19

20

21

22

23

24

25

26

27

28

29

30

19

20

21

22

23

24

25

26

27

28

29

30

!

!

Restab. in-tegrador6

SalidaPI

238

Retroc.4

Avance4

Page 41: ˇˆ - RockwellAutomation.com · B1/B2 15-22 kW 20-30 HP 30-45 kW 40-60 HP 18.5-45 kW 25-60 HP 1.05 y posteriores o 1.06 con impulso estándar 2 C 30-45 kW 40-60 HP 45-112 kW 60-150

2–30 Instalación/cableado

Figura 2.6 aOpción de cableado L4/L4E

Típico

+5 Vaislados

Tierraaislada

Típico

COD.12 V

Los contactos mostrados son generales, consulte la Figura 2.5 para obtener informa-ción sobre la selección del modo de entrada y los tipos de contactos recomendados.

RETENC

0.1�f 0.1�f

10.7 k 10.7 k

0.1�f 470 470

5 V

12 V

90.9

IGND

TB3

19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33

A

34 35 36

A

100

Opción L4/L4E – Requisitos de la tarjeta de interface decierre de contactos

Los contactos deben ser capaces de operar a niveles de corrientede 10 mA sin degradación de señal. Se recomiendan dispositivosde entrada tipo encapsulado.

La opción L4/L4E es compatible con los siguientes módulosPLC Allen-Bradley:

• 1771-OYL

• 1771-OZL

Page 42: ˇˆ - RockwellAutomation.com · B1/B2 15-22 kW 20-30 HP 30-45 kW 40-60 HP 18.5-45 kW 25-60 HP 1.05 y posteriores o 1.06 con impulso estándar 2 C 30-45 kW 40-60 HP 45-112 kW 60-150

2–31Instalación/cableado

Figura 2.6 bOpción de cableado L5/L5E

Típico

24 VCA/CCsuministra-dos por el

usuario

Común

Los contactos mostrados son generales, consulte la Figura 2.5 para obtener informa-ción sobre la selección del modo de entrada y los tipos de contactos recomendados.

COD.12 V

RETENC

20 k

0.22�f

1 k

5 V

12 V

90.9

+24 V

Típico

TB3

19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36

510 510

510

100

JP4

681

A A

Opción L5/L5E – Requisitos de tarjeta de interface de24 VCA/CC

Los circuitos usados con la opción L5/L5E deben tenercapacidad para operar con estado alto = lógica verdadera.

Los circuitos externos de CC en el estado bajo deben generar unvoltaje de no más de 8 VCC. La corriente de fuga debe ser menosde 1.5 mA en una carga de 2.5 k ohms.

Los circuitos externos de CA en el estado bajo debengenerar un voltaje de no más de 10 VCA. La corriente de fugadebe ser de menos de 2.5 mA en una carga de 2.5 k ohms.

Los circuitos externos de CA y CC en el estado alto debengenerar un voltaje de +20 a +26 voltios y surtir una corriente deaproximadamente 10 mA para cada entrada. La opción L5/L5Ees compatible con los siguientes módulos PLC Allen-Bradley:

• 1771-OB • 1771-OQ16 • 1771-OB16• 1771-OBD • 1771-OYL• 1771-OBN • 1771-OZL• 1771-OQ • 1771-OBB

Page 43: ˇˆ - RockwellAutomation.com · B1/B2 15-22 kW 20-30 HP 30-45 kW 40-60 HP 18.5-45 kW 25-60 HP 1.05 y posteriores o 1.06 con impulso estándar 2 C 30-45 kW 40-60 HP 45-112 kW 60-150

2–32 Instalación/cableado

Figura 2.6 cOpción de cableado L6/L6E

Típico

Común

Fusible

Fusible

115 VCA suministra-dos por el usuario

Los contactos mostrados son generales, consulte la Figura 2.5 para obtener informa-ción sobre la selección del modo de entrada y los tipos de contactos recomendados.

COD.12 V

RETENC

0.22�f

0.33�f

499 k

115 VCA

Típico

5 V

12 V

90.9

TB3

19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36

510 510

100

681

A A

49

0.15�f

JP4

Opción L6/L6E – Requisitos de tarjeta de interface de115 VCALos circuitos usados con la opción L6/L6E deben tenercapacidad de operar con estado alto = lógica verdadera. En elestado bajo, los circuitos deben generar un voltaje de no más de30 VCA. La corriente de fuga debe ser de menos de 10 mA enuna carga de 6.5 k ohms. En el estado alto, los circuitos debengenerar un voltaje de 90-115 VCA �10% y surtir una corrientede aproximadamente 20 mA para cada entrada. La opciónL6/L6E es compatible con los siguientes módulos PLCAllen-Bradley:

• 1771-OW • 1771-OA• 1771-OWN • 1771-OAD

Cableado de encoder (codificador)

Los encoders deben ser del tipo variador de línea, cuadratura oimpulsos, salida de 5 VCC u 8-15 VCC, unipolar o diferencial ycapaces de suministrar un mínimo de 10 mA por canal. Lafrecuencia de entrada máxima es 125 kHz. Las entradas deencoder (TB3, terminales 31-36) no pueden usarse si se estánusando entradas de tren de impulsos (TB2-7, 8).

Page 44: ˇˆ - RockwellAutomation.com · B1/B2 15-22 kW 20-30 HP 30-45 kW 40-60 HP 18.5-45 kW 25-60 HP 1.05 y posteriores o 1.06 con impulso estándar 2 C 30-45 kW 40-60 HP 45-112 kW 60-150

2–33Instalación/cableado

La tarjeta de interface cuenta con selección de puentes paraaceptar una onda cuadrada de 5 V TTL o 12 VCC con un voltajede estado alto mínimo de 3.0 VCC (TTL) o 7.0 VCC (encoder de12 volt). El voltaje de estado bajo máximo es 0.4 VCC. Cablerecomendado – blindado, 0.750 mm2 (18 AWG), 305 m (1000pies) o menos. La frecuencia de entrada máxima es 125 kHz. VeaCableado de encoder y comunicaciones en la página 2–9.

Figura 2.6 dCableado de señal de encoder

Canal doble, unipolar1 Diferencial

NO

A

NO

B

al común de la fuente dealimentación (terminal 36o externo)

a TE

Conexiones de salida unipolar

de encoder

Conexiones desalida diferencial

de encoder

1 Para aplicaciones unipolares de un canal (impulsos), elimine las conexiones B y B (NO). Algunos encoders pueden designar la conexión “A” como “Señal”.

a TE

TB3

31 32 33 34 35 36

TB3

31 32 33 34 35 36

AB

NO

A

NO

BA BImportante: La dirección correcta de rotación del motor, según

lo determinado durante el arranque (vea el Capítulo4) puede requerir que se invierta el cableado delcanal A o B.

Figura 2.6 eCableado de alimentación eléctrica de encoder

Interno Externo

Fuente dealimentaciónexterna

Conexiones dealimentación de

encoder usando fuente dealimentación interna de

12 VCC (variador)Volts ON mínimos = 7 VCCCorriente mínima = 10 mA

Conexiones dealimentación de

encoder usando fuentede alimentación de CC

externaVolts ON mínimos = 3 VCCCorriente mínima = 10 mA

Importante: Los puentes de la tarjeta de interface de control JP3 y JP4 deben estar establecidos para el nivel de voltaje de salida del encoder.

Com

ún

a TE a TE

+12

VCC

(200

mA)

Común

TB3

31 32 33 34 35 36

TB3

31 32 33 34 35 36

Page 45: ˇˆ - RockwellAutomation.com · B1/B2 15-22 kW 20-30 HP 30-45 kW 40-60 HP 18.5-45 kW 25-60 HP 1.05 y posteriores o 1.06 con impulso estándar 2 C 30-45 kW 40-60 HP 45-112 kW 60-150

2–34 Instalación/cableado

Desconexión de la salida del variador de velocidad

!ATENCION: Cualquier medio de desconexiónconectado a los terminales de salida U, V y W delvariador debe ser capaz de desactivar el variador sies abierto durante la operación del variador. Si esabierto durante la operación del variador, elvariador continuará produciendo voltaje de salidaentre U, V y W. Se debe usar un contacto auxiliarpara desactivar simultáneamente el variador.

Núcleos del modo común

Los núcleos del modo común ayudan a reducir el ruido del modocomún en la salida del variador y protegen contra las interferenciascon otros equipos eléctricos (controladores programables, sensores,circuitos analógicos, etc.). Además, al reducirse la frecuencia deportadora PWM se reducirán los efectos y se disminuirá el riesgo deinterferencia de ruido del modo común. Consulte la siguiente tabla.

Tabla 2.IEstrangulaciones del modo común del 1336 PLUS

No. de catálogo Usado con . . . Descripción

1321-M001 Cables de comunicaciones,cables de señal analógica, etc.

Tipo abierto - Nivel deseñal

1321-M009 Todos los variadores 1336 PLUScon capacidad nominal de: 480 V, 0.37-3.7 kW (0.5-5 HP)

Tipo abierto conbloque de terminales,9 A

1321-M048 Todos los variadores 1336 PLUScon capacidad nominal de: 480 V, 5.5-22 kW (7.5-30 HP) 600 V, 5.5-30 kW (7.5-40 HP)

Tipo abierto, 48 A

1321-M180 Todos los variadores 1336 PLUScon capacidad nominal de: 480 V, 30-112 kW (40-X150 HP) 600 V, 37-93 kW (50-125 HP)

Tipo abierto, 180 A

1321-M670 Todos los variadores 1336 PLUScon capacidad nominal de: 480 V, 112-448 kW (150-600 HP) 600 V, 149-448 kW (200-600 HP)

Tipo abierto, 670 A

Terminador de cable opcional

Cuando se usan variadores con cables largos de motor, puededuplicarse el voltaje en los terminales del motor; este fenómenose conoce como onda reflejada, onda estacionaria o efecto delínea de transmisión.

Deben usarse motores de servicio inversor con capacidadesnominales de aislamiento de fase a fase de 1200 volts o más, paraminimizar los efectos de la onda reflejada en la vida útil delaislamiento del motor.

Dispositivos de salida

Terminación de cable

Page 46: ˇˆ - RockwellAutomation.com · B1/B2 15-22 kW 20-30 HP 30-45 kW 40-60 HP 18.5-45 kW 25-60 HP 1.05 y posteriores o 1.06 con impulso estándar 2 C 30-45 kW 40-60 HP 45-112 kW 60-150

2–35Instalación/cableado

Las aplicaciones con motores de servicio no inversor o cualquiermotor con cables excepcionalmente largos pueden requerir uninductor de salida o terminador de cable. Un inductor oterminador ayudará a limitar el reflejo al motor, a nivelesmenores que la capacidad nominal de aislamiento del motor.

La Tabla 2.E lista las longitudes máximas de cablesrecomendadas para cables no determinados, debido a que elfenómeno de duplicación del voltaje ocurre a diferenteslongitudes para capacidades nominales diferentes de variador. Sisu instalación requiere longitudes mayores de cable del motor, serecomienda una reactancia o terminador de cable. Consulte laTabla 2.E para obtener información sobre frecuencia, longitud decable y restricciones de voltaje de los terminadores 1204-TFA1 o1204-TFB2.

Reactancia de salida opcional

Las reactancias Boletín 1321 listadas en la Hoja de precios del1336 PLUS-3.0 pueden usarse para controlar entradas y salidas.Estas reactancias están diseñadas específicamente para aceptaraplicaciones inversoras IGBT con frecuencias de conmutación dehasta 20 kHz. Tienen una resistencia dieléctrica aprobada por ULde 4000 volts, a diferencia de una capacidad nominal normal de2500 volts. Las primeras dos y últimas dos vueltas de cadabobina tienen triple aislamiento, lo cual protege contra ladescomposición del aislamiento resultante de alto dv/dt. Cuandose usan reactancias de línea del motor, se recomienda establecerla frecuencia PWM del variador en su valor más bajo paraminimizar las pérdidas en las reactancias.

Importante: Si usa una reactancia de salida, el voltaje efectivo delmotor será menor porque el voltaje cae a través de lareactancia – esto también puede significar unareducción del par del motor.

Los variadores de velocidad 1336 PLUS de 45 kW (60 HP) y demayor capacidad que tienen ventiladores, utilizan untransformador para que el voltaje de la línea de entrada seaequivalente al voltaje del ventilador. Si se usa un voltaje deentrada diferente al estándar de 240, 480 ó 600 VCA, es posibleque la toma del transformador tenga que cambiarse.

!ATENCION: Para evitar descargas eléctricas,asegúrese de que toda la alimentación eléctrica alvariador haya sido desconectada antes de proceder.

1. Asegúrese de que toda la alimentación al variador haya sidodesconectada.

2. Localice el transformador en la esquina inferior izquierda delchasis del variador. Tome nota de la ubicación de los cables(toma que se está usando).

3. Determine la toma correcta a partir de la siguiente figura yverifíquela.

4. Si la toma presente es incorrecta, retire la manga deaislamiento de la toma correcta.

5. Retire el cable actualmente conectado y colóquelo en la tomaseleccionada. Reemplace la manga de aislamiento en la tomano usada.

Selección/verificación delvoltaje del ventilador

Page 47: ˇˆ - RockwellAutomation.com · B1/B2 15-22 kW 20-30 HP 30-45 kW 40-60 HP 18.5-45 kW 25-60 HP 1.05 y posteriores o 1.06 con impulso estándar 2 C 30-45 kW 40-60 HP 45-112 kW 60-150

2–36 Instalación/cableado

Toma de 240 Volt(usar para

230–240 V)

Voltaje de entrada de 380-480 VCA

Toma de 380 Volt(usar para 380–400 V)

Toma de 415 Volt(usar para 415 V)

Toma de 460 Volt(usar para

460–480 V)

Toma de 500 Volt(usar para 500 V)

Toma de 575 Volt (usarpara 575–600 V)

Voltaje de entrada de 200-240 VCA Voltaje de entrada de 500-600 VCA

Toma de 200 Volt(usar para

200–220 V)

Los bloques de terminales TB4 y TB6 (variadores de estructuraB y superiores) permiten que las fuentes de alimentación delvariador sean operadas desde una fuente de voltaje externo.Ambos bloques de terminales están ubicados en la tarjeta basedel controlador y se obtiene acceso a ellos desde la parte frontaldel variador. Para obtener información sobre las ubicaciones,consulte la figura 2.1.

TB4 puede usarse para activar externamente la fuente dealimentación de bajo voltaje, permitiendo la operación defunciones de control del variador en ausencia de voltaje de bus.El aplicar el voltaje apropiado a TB4 (vea la Tabla 2.J)proporciona salidas aisladas de 12 V, +5 V y ±15 V para:

• Tarjeta de control principal (tarjetas de interface de control,tarjeta RIO, etc.)

• SCANport�(HIM, etc.)• Encoder(s)• ELMS• Precarga• Ventiladores de CC en el variador

TB6 puede usarse para activar externamente la fuente dealimentación de alto voltaje, la cual proporciona voltaje devariador IGBT inversor y el bajo voltaje necesario para activar lafuente de alimentación de bajo voltaje. Esto permite la operacióndel variador en ausencia de voltaje de bus.

Los calibres de cable máximo y mínimo aceptados por TB4 son2.1 y 0.06 mm2 (14 y 30 AWG). Los calibres de cables para TB6son 5.3 y 0.06 mm2 (10 y 30 AWG). Use sólo cable de cobre conuna capacidad nominal de temperatura mínima de 75°C. El parmáximo para ambos bloques de terminales es 0.57 N-m (5 lb.-pulg.).

Tabla 2.JRequisitos de entrada de la fuente de alimentación 1

Bloque determinales Tipo de variador

Voltaje deentrada

Corrientepromedio

Corrientepico

TB4 Todos 22-28 VCC2 2.25 A 5.00 ATB6 230 VCA 200-375 VCC3 0.50 A 1.00 ATB6

380-480 VCA 400-750 VCC3 0.25 A 0.50 A500-600 VCA 400-925 VCC3 0.25 A 0.50 A

1 La fuente de alimentación usada para accionar un suministro de alimentación debe ser capaz de proporcionar la corrientepico al momento del arranque. Una corriente “constante” de límite de alimentación es aceptable, pero una limitaciónautomática de corriente puede disparar al momento del arranque, evitando siempre el arranque del suministro.

2 Debe suministrarse desde una fuente de alimentación limitada de Clase 2

3 Debe suministrarse desde una fuente que tenga supresión de sobretensiones transitorias para que todos los fenómenostransitorios de tensión de 6000V de pico máximo o inferiores sean suprimidos

Entradas auxiliares – TB4,TB6

Page 48: ˇˆ - RockwellAutomation.com · B1/B2 15-22 kW 20-30 HP 30-45 kW 40-60 HP 18.5-45 kW 25-60 HP 1.05 y posteriores o 1.06 con impulso estándar 2 C 30-45 kW 40-60 HP 45-112 kW 60-150

2–37Instalación/cableado

El bloque de terminales de salida (TB9) de 480 V sólo estádisponible en variadores de estructura F. Este bloque determinales proporciona una conexión trifásica de alto voltajedesde el lado de la carga de los fusibles de línea de entrada deCA. Normalmente, esta conexión se usa para activar untransformador de control externo (suministrado por el usuario) uotro circuito auxiliar. Para la ubicación, consulte la Figura 2.1.

Importante: Es posible que se requieran fusibles adicionales,dependiendo de los circuitos conectados.

!ATENCION: La instalación de circuitos auxiliaresdebe cumplir con las normas de códigos yestándares nacionales (NEC, VDE, BSA, etc.) ycon los códigos locales respecto a tipo de cable,calibre de conductores, protección de circuitoderivado y dispositivos de desconexión. Elincumplimiento de lo anterior puede resultar enlesiones personales y daño al equipo.

El circuito auxiliar puede utilizarse a la máxima capacidad decorriente de 8 amperes RMS.

El calibre máximo y mínimo de cable aceptado por TB9 es 4.0 y0.8 mm2 (12 y 18 AWG). Solamente use cable de cobre con unatemperatura mínima de 75°C. El par máximo es 0.90-1.81 N-m(8-16 lb.-pulg.).

Importante: Si se está instalando la tarjeta de interface decontrol, deben retirarse los puentes de la tarjeta decontrol principal en los pines 3 y 4, y 17 y 18 de J4(J7 en variadores de estructura B y de mayorcapacidad), y debe seleccionarse el parámetro[Modo de entrada] correspondiente. Si se retira estatarjeta, estos puentes tienen que ser reinstalados y elparámetro [Modo de entrada] debe programarse en“1”.

Figura 2.7 Ubicación de los puentes

1Consulte la página 1–1 para obtener las clasificaciones de referencias de estructuras.

Estructuras1 A1 - A4 Estructuras1 B - G

Salida auxiliar – TB9

Instalación ydesinstalación de la tarjetade interface

Page 49: ˇˆ - RockwellAutomation.com · B1/B2 15-22 kW 20-30 HP 30-45 kW 40-60 HP 18.5-45 kW 25-60 HP 1.05 y posteriores o 1.06 con impulso estándar 2 C 30-45 kW 40-60 HP 45-112 kW 60-150

2–38 Instalación/cableado

Los dispositivos de comunicación en serie, tales como el módulode interface de operador, que están conectados al variador develocidad, son identificados por las comunicaciones en serieSCANport como adaptadores. Dependiendo del variador y de lasopciones pedidas, hay a su disposición una variedad deadaptadores diferentes, tal como se muestra en la Figura 2.8. LaFigure 2.9 muestra la distancia máxima permitida entredispositivos.

Figura 2.8 Ubicaciones de adaptador

Opción de interface de control(TB3 adaptador 0)

Comunicación interna(Adaptador 6)

Opciones de expansión 2

Tarjeta de controlprincipal

HIM montado en variador(Adaptador 1)

HIM montado en variador(Adaptador 1)

Tarjeta de controlprincipal

Estructuras1 A1 - A4

1 Consulte la página 1–1 para obtener las clasificaciones de referencias de estructuras.2 El puerto de comunicaciones para HIM/opciones de comunicación (adaptador 2) u opciones de expansión (adaptadores 2, 3, 4, 5)

está ubicado en la parte inferior del envolvente (parte inferior de la placa de montaje de la tarjeta de control principal para estructura F–G).

Estructuras1 B - G

1203-SG21203-SG4

Figura 2.9 Distancias de dispositivos remotos

HIM u otro dis-positivo remoto

Long. del cable enmetros = 10 – X

Opción de expan-sión de puerto(1203-SG2)

o bien

Longitud máxima decable = 10 metros

La longitud total del cable entrecada dispositivo y el variador debe

ser de 10 metros (33 pies) o menos.

Longitud = X metros

Long. del cable enmetros = 10 – X

HIM u otro dis-positivo remoto

Adaptador 2

Definiciones de adaptador

Page 50: ˇˆ - RockwellAutomation.com · B1/B2 15-22 kW 20-30 HP 30-45 kW 40-60 HP 18.5-45 kW 25-60 HP 1.05 y posteriores o 1.06 con impulso estándar 2 C 30-45 kW 40-60 HP 45-112 kW 60-150

Capítulo 3 3–1

Módulo de interface de operador

El Capítulo 3 describe los diversos controles e indicadores que seencuentran en el módulo de interface de operador (HIM). Pararealizar el procedimiento de arranque descrito en el Capítulo 4,primero debe entenderse el material presentado en este capítulo.

Cuando se suministra el HIM instalado en el variador develocidad, estará conectado como adaptador 1 (vea Definicionesde adaptador en el Capítulo 2) y será visible desde la partefrontal del variador. El HIM puede dividirse en dos secciones:panel de visualización y panel de control. El panel devisualización proporciona un medio para programar el variador yver los diversos parámetros de operación. El panel de controlpermite el control de las diferentes funciones del variador.Consulte la Figura 3.1 y las secciones siguientes par obtener unadescripción de los paneles.

!ATENCION: Cuando un HIM instalado en elvariador no viene en un variador en envolventeNEMA Tipo 1 (IP 20), debe instalarse la placa decubierta ciega (opción HAB) para cerrar la aberturaen la cubierta frontal del envolvente. El no instalarla placa de cubierta ciega permite acceso a parteseléctricamente activas, lo cual puede resultar enlesiones personales y/o daño al equipo.

Cuando un HIM instalado en el variador sesuministra en un variador en envolvente NEMATipo 1 (IP 20), pero ha sido desinstalado de su basede montaje para la operación remota, debeinstalarse la placa de cubierta ciega en lugar delHIM.

Importante: La operación de algunas funciones HIM dependerádel establecimiento de los parámetros del variador.Los valores predeterminados de los parámetrospermiten una funcionalidad total del HIM.

Figura 3.1 Módulo de interface de operador

Panel de visualización

Panel de control

Módulo de interface de operador(HIM)

Descripción del HIM

Page 51: ˇˆ - RockwellAutomation.com · B1/B2 15-22 kW 20-30 HP 30-45 kW 40-60 HP 18.5-45 kW 25-60 HP 1.05 y posteriores o 1.06 con impulso estándar 2 C 30-45 kW 40-60 HP 45-112 kW 60-150

3–2 Módulo de interface de operador

Figura 3.2 Panel de visualización HIM

Pantalla LCD

Parado+ 0.00 Hz

Descripción de las teclas del panel de visualización

EscapeCuando se presiona, la tecla ESCape hará que elsistema de programación vaya un nivel hacia atrásen el árbol del menú.

SelectEl presionar la tecla SELect alternativamente haceque la línea superior o inferior de la pantalla seactive. El primer carácter intermitente indica quélínea está activa.

Aumentar/DisminuirEstas teclas se usan para aumentar odiminuir un valor o para desplazarse através de diferentes grupos o parámetros.Si presiona ambas teclas simultáneamentemientras se muestra la pantalla de Procesoo Password, dicha pantalla quedaráguardada como la pantalla de arranque.

EnterAl presionar esta tecla, se seleccionará un grupo deparámetros o se introducirá un parámetro en lamemoria. Después que un parámetro ha sidointroducido en la memoria, la línea superior de lapantalla se activará automáticamente, permitiendoque se seleccione otro parámetro (o grupo deparámetros).

Page 52: ˇˆ - RockwellAutomation.com · B1/B2 15-22 kW 20-30 HP 30-45 kW 40-60 HP 18.5-45 kW 25-60 HP 1.05 y posteriores o 1.06 con impulso estándar 2 C 30-45 kW 40-60 HP 45-112 kW 60-150

3–3Módulo de interface de operador

Figura 3.3 Panel de control HIM

Control e indicadorde velocidad digital (también disponiblecon potenciómetro develocidad analógica)

Descripciones de las teclas del panel de control

Inicio o arranqueLa tecla de inicio iniciará la operación del variadorde velocidad siempre que no haya otro dispositivode control enviando un comando de parada. Estatecla puede ser inhabilitada por la [Máscara lógica]o la [Máscara arranque].

ParadaSi el variador está funcionando, el presionar la teclade Parada hará que el variador se detenga, usando elmodo de parada seleccionado. Refiérase a losparámetros [Selec. parada 1] y [Selec. parada 2] enel capítulo 5.

Si el variador ha parado debido a un fallo, elpresionar esta tecla borrará el fallo y restablecerá elvariador. Remítase a los parámetros [Borrado fallo],[Máscara lógica] y [Máscara de fallo].

Jog (funcionamiento por impulsos)Cuando se presiona, empezará el funcionamientopor impulsos a la frecuencia establecida por elparámetro [Frecuencia Test], siempre que no hayaotro dispositivo de control enviando un comando deparada. Si suelta la tecla se detendrá el variador,usando el modo de parada seleccionado. Consulte[Selec. parada 1], [Selec. parada 2] [Máscara lógica]y [Máscara impulsos].

Page 53: ˇˆ - RockwellAutomation.com · B1/B2 15-22 kW 20-30 HP 30-45 kW 40-60 HP 18.5-45 kW 25-60 HP 1.05 y posteriores o 1.06 con impulso estándar 2 C 30-45 kW 40-60 HP 45-112 kW 60-150

3–4 Módulo de interface de operador

Descripciones de las teclas del panel de control (Continuación)

Cambio de direcciónEl presionar esta tecla hará que el variador bajegradualmente de velocidad hasta cero Hertz y luego subagradualmente hasta la velocidad establecida, en direcciónopuesta. El indicador de dirección apropiado se encenderáindicando la dirección de rotación del motor. Consulte[Máscara lógica] y [Máscara direcc.].

Indicadores LED de direcciónEl indicador LED apropiado se encenderá continuamentepara indicar la dirección de rotación ordenada. Si elsegundo indicador está parpadeando, el variador harecibido la orden de cambiar de dirección, pero todavíaestá desacelerando.

Flechas hacia arriba/hacia abajo (disponible con control develocidad digital solamente)El presionar estas teclas aumentará o disminuirá el comandode frecuencia del HIM. En el indicador visual de velocidadaparecerá una indicación de este comando. El variadorfuncionará según este comando si el HIM es la referencia defrecuencia seleccionada. Vea [Selec de frec 1] y [Selec defrec 2].

El presionar ambas teclas simultáneamente almacena elcomando de frecuencia actual del HIM en la memoria delHIM. El desconectar y volver a conectar la alimentacióneléctrica, o el retirar el HIM del variador establecerá elcomando de frecuencia en el valor almacenado en lamemoria del HIM.

Si se pidió la opción de potenciómetro de velocidadanalógica, las teclas hacia arriba/hacia abajo y el indicadorde velocidad serán reemplazados por el potenciómetro.

Indicador de velocidad (disponible con control develocidad digital solamente)Se ilumina por pasos para dar una indicación visualaproximada de la velocidad ordenada.

Si se pidió el potenciómetro de velocidad analógica, lasteclas hacia arriba/hacia abajo y el indicador de velocidadserán reemplazados por el potenciómetro.

Cuando se aplica por primera vez la alimentación eléctrica alvariador, el HIM alternará una serie de pantallas. Estas pantallas lemostrarán el nombre del variador, el número ID del HIM y elestado de comunicación. Al terminar, aparecerá la pantalla deestado (vea la Figura 3.4). Esta pantalla muestra el estado actualdel variador (por ej. “parado”, “funcionando”, etc.) o cualquierfallo que pueda estar presente (consulte el Capítulo 6 para obtenerinformación sobre los fallos). En un HIM serie A (versión 3.0) oserie B (vea la parte posterior del HIM), la pantalla de estadopuede ser reemplazada por el menú de Display proceso o Acceso a

Operación del HIM

Page 54: ˇˆ - RockwellAutomation.com · B1/B2 15-22 kW 20-30 HP 30-45 kW 40-60 HP 18.5-45 kW 25-60 HP 1.05 y posteriores o 1.06 con impulso estándar 2 C 30-45 kW 40-60 HP 45-112 kW 60-150

3–5Módulo de interface de operador

contraseña. Vea las secciones apropiadas en las siguientes páginaspara obtener más información.

Figura 3.4 Pantalla de estado

Parado

El presionar cualquiera de las 5 teclas del panel de visualizacióndesde esta pantalla hará que aparezca “Elegir modo”. Elpresionar las teclas de Aumento o Disminución permitirá laselección de diferentes modos, tal como se describe acontinuación y se muestra en la Figura 3.5. Consulte lassiguientes páginas para obtener ejemplos de operación.

VisualizaciónCuando está seleccionado, el modo de visualización permite quese vea cualquiera de los parámetros. Sin embargo, los parámetrosno se pueden modificar.

ProcesoEl modo de proceso muestra dos parámetros seleccionados por elusuario con texto y escalado programado por el usuario. Consulteel Capítulo 5 para obtener más información.

ProgramaciónEl modo de programación proporciona acceso al listado completode los parámetros disponibles para la programación. Consulte elCapítulo 5 para obtener más información sobre la programaciónde parámetros.

EEPromEste modo permite que todos los parámetros sean restablecidosen sus valores predeterminados establecidos en la fábrica.Además, un HIM serie B permitirá la carga/descarga deparámetros entre el HIM y el variador.

Búsqueda (HIM serie A, versión 3.0 o serie B solamente)Este modo buscará los parámetros que no están en sus valorespredeterminados.

Estado de control (HIM serie A, versión 3.0 ó serie Bsolamente)Permite que la máscara lógica del variador sea habilitada/inhabilita-da, permitiendo que se desinstale el HIM con la alimentacióneléctrica conectada al variador. Se puede inhabilitar la máscaralógica con un HIM serie A versión anterior a la 3.0, con la[Máscara lógica], tal como se describe en la página 3–16. Estemenú también proporciona acceso a una cola de fallos que listarálos últimos cuatro fallos que han ocurrido. Si aparece “Disparo” conun fallo, esto indica el fallo que disparó el variador. La función deborrar borra la cola – no borra el fallo activo.

Page 55: ˇˆ - RockwellAutomation.com · B1/B2 15-22 kW 20-30 HP 30-45 kW 40-60 HP 18.5-45 kW 25-60 HP 1.05 y posteriores o 1.06 con impulso estándar 2 C 30-45 kW 40-60 HP 45-112 kW 60-150

3–6 Módulo de interface de operador

ContraseñaEl modo de contraseña protege los parámetros del variador con-tra cambios de programación realizados por personal noautorizado. Cuando se ha asignado una contraseña, se puede ob-tener acceso a los menús de Programación/EEProm y Lógica decontrol/Borrar cola de fallos sólo cuando se introduce la con-traseña correcta. La contraseña puede ser cualquier número decinco dígitos entre 00000 y 65535. Consulte el ejemplo en lapágina 3–14.

Figura 3.5 Pasos para la programación del HIM

Pantalla de en-cendido y estado

NIVEL DE OPERADOR

“Elegir modo”

NIVEL DE MODO

Visualización(Sólo lectura)

Proceso Programa(Lectura/escritura)

EEPROM Búsqueda1

(Sólo lectura)Estado decontrol1 Contraseña

Display proceso Valores predeterminados de resta-blecimiento

Variador –> HIM2

HIM –> variador2Valores de recuperación3

Valores de almacenamiento3

Lógica de control,cola de fallos

Modificaciónde registro deentrada, salida

Grupos de parámetros(Vea Capítulo 5)

NIVEL DE GRUPO

Parámetros(Vea Capítulo 5)

NIVEL DE PARAMETROS

1 HIM serie A (versión 3.0) y serie B solamente.2 HIM serie B solamente.3 Reservado para uso futuro.

o o o o

Page 56: ˇˆ - RockwellAutomation.com · B1/B2 15-22 kW 20-30 HP 30-45 kW 40-60 HP 18.5-45 kW 25-60 HP 1.05 y posteriores o 1.06 con impulso estándar 2 C 30-45 kW 40-60 HP 45-112 kW 60-150

3–7Módulo de interface de operador

Modos de visualización

o

y programación

o

o

1. Los modos de visualización yprogramación permiten acceso a losparámetros con fines de visualizacióno programación.

A. Estando en la pantalla de estado,presione Enter (o cualquier tecla).Aparecerá “Elegir modo”.

B. Presione la tecla Aumentar (oDisminuir) para ver “Programa-ción” (o “Visualización”).

C. Presione Enter.

D. Presione la tecla Aumentar (oDisminuir) hasta que aparezca elgrupo deseado.

E. Presione Enter.

F. Presione la tecla Aumentar (oDisminuir) para desplazarse alparámetro deseado.

Elegir modoVisualización

Elegir modoProgramación

Elegir grupoMedición

Corriente salida0.00 Amps

ENUM de bits

o

Con versiones de software de variadorposteriores a la 2.00 y un HIM serie A(versión de software 3.0) o serie B,aparecerán en la pantalla ENUM debits (cadenas de texto de 16 caracteres)para ayudar en la interpretación de losparámetros de bits.

G. Seleccione un parámetro de bit conlas teclas de Aumentar (o Dismi-nuir).

H. Presione la tecla SELec para ver elENUM del primer bit. El presionaresta tecla otra vez moverá elcursor un bit hacia la izquierda.Un cursor de subrayado parpa-deante indicará que usted está en elmodo de visualización o que hatenido acceso a un parámetro desólo lectura. Un carácter intermi-tente indicará que se puede cambiarel valor.Los bits individuales de un paráme-tro de lectura/escritura puedencambiarse de la misma manera. Elpresionar la tecla SELec moverá elcursor (carácter parpadeante) un bithacia la izquierda. Luego ese bitpuede cambiarse presionando lasteclas de Aumentar/Disminuir.Cuando el cursor está en la posicióndel extremo derecho, el presionarlas teclas de Aumentar/Disminuiraumentará o disminuirá el valortotal.

MáscarasMáscara lógica

TB3X1111111

Page 57: ˇˆ - RockwellAutomation.com · B1/B2 15-22 kW 20-30 HP 30-45 kW 40-60 HP 18.5-45 kW 25-60 HP 1.05 y posteriores o 1.06 con impulso estándar 2 C 30-45 kW 40-60 HP 45-112 kW 60-150

3–8 Módulo de interface de operador

Modo de proceso

o

o

o

o

o

o

y

1. Cuando está seleccionado, el modo deproceso mostrará una pantallapersonalizada que consiste eninformación programada con el grupode parámetros de visualización deproceso.

A. Siga los pasos A–C indicados en lapágina anterior para tener accesoal modo de programa.

B. Presione la tecla Aumentar/Dismi-nuir hasta que aparezca “Displaydel proceso”. Presione Enter.

C. Usando las teclas de Aumentar/Disminuir, seleccione [Parám.proceso 1] e introduzca el númerodel parámetro que desea monitori-zar. Presione Enter.

D. Seleccione [Escala proceso 1]usando las teclas de Aumentar/Disminuir. Introduzca el factor deescalado deseado. Presione Enter.

E. Seleccione [Proceso 1 Text 1]usando las teclas de Aumentar/Disminuir. Introduzca el carácterde texto deseado. Presione Enter yrepita el proceso para los carac-teres restantes.

F. Si lo desea, también puede progra-marse una segunda línea para lapantalla repitiendo los pasos A–Epara los parámetros [Proceso 2xxx].

G. Cuando haya completado laprogramación del proceso, pre–sione ESCape hasta que aparezca“Elegir modo”. Presione Aumen-tar/Disminuir hasta que aparezca“Proceso”.

H. Presione Enter. Esto seleccionaqué pantalla personalizada aparec-erá en la línea 1 y línea 2. Use lasteclas de Aumentar/Disminuir paraseleccionar los parámetros deproceso 1 o 2 para la línea 1.

I. Presione SELec para ir a la línea 2.Seleccione los parámetros deproceso deseados. Con un HIMserie A (versión 3.0) o serie B,puede introducirse un cero parainhabilitar la línea 2. Además, lapantalla de proceso puede estable–cerse para que aparezca cuando seaplica alimentación eléctrica alvariador presionando simultánea-mente las teclas de Aumentar yDisminuir mientras la pantalla deproceso está activa.

Elegir modoProgramación

Elegir modoProceso

Var proceso 1=1Var proceso 2=2

Elegir grupoDisplay proceso

Parám. proceso 1 1

Escala proceso 1 1.00

Proceso 1 Text 1 V

Establece Display procesocomo Pantalla de encendido

Page 58: ˇˆ - RockwellAutomation.com · B1/B2 15-22 kW 20-30 HP 30-45 kW 40-60 HP 18.5-45 kW 25-60 HP 1.05 y posteriores o 1.06 con impulso estándar 2 C 30-45 kW 40-60 HP 45-112 kW 60-150

3–9Módulo de interface de operador

Modo EEProm

Restablecimiento devalores predeterminados

o

o

El modo EEProm se usa para restaurartodos los parámetros a los valorespredeterminados o para cargar/descargarparámetros entre el HIM y el variador(HIM serie B solamente).

1. Para restaurar los valorespredeterminados:

A. Desde la pantalla de estado,presione Enter (o cualquier tecla).Aparecerá “Elegir modo”.

B. Presione la tecla de aumentar (odisminuir) hasta que aparezca“EEProm”. Si EEProm no está enel menú, la programación tieneprotección de contraseña. ConsulteModo de contraseña que apareceposteriormente en esta sección.

C. Presione Enter.

D. Presione la tecla de aumentar (odisminuir) hasta que aparezca“Restab. valor predet”)

E. Presione Enter para restaurar todoslos parámetros a sus valores defábrica originales.

F. Presione ESC. Aparecerá enpantalla “Fallo reprogram”.

G. Presione la tecla de parada pararestablecer el fallo.Importante: Si el [Modo de entrada]se estableció previamente en unvalor diferente a “1”, desconecte yvuelva a conectar la alimentacióneléctrica al variador para restable–cerlo.

Parado+0.00 Hz

Elegir modoEEProm

EEPromReset val predet

Fallo reprogramF 48

Elegir modoVisualización

Page 59: ˇˆ - RockwellAutomation.com · B1/B2 15-22 kW 20-30 HP 30-45 kW 40-60 HP 18.5-45 kW 25-60 HP 1.05 y posteriores o 1.06 con impulso estándar 2 C 30-45 kW 40-60 HP 45-112 kW 60-150

3–10 Módulo de interface de operador

Variador –> HIM

o

o

2. Para cargar un perfil de parámetrodesde el variador al HIM, usted debetener un HIM serie B.

A. Estando en el menú EEProm (vealos pasos A–C anteriores) presionelas teclas Aumentar/Disminuirhasta que aparezca “Variador –>HIM”.

B. Presione Enter. Un nombre deperfil (hasta 14 caracteres) apa–recerá en la línea 2 del HIM. Estenombre puede cambiarse o puedeintroducirse un nombre nuevo. Usela tecla SEL para mover el cursorhacia la izquierda. Las teclasAumentar/Disminuir cambiarán elcarácter.

EEPromVariador –> HIM

Variador –> HIM1 A

C. Presione Enter. Aparecerá unapantalla informativa, indicando eltipo de variador y la versión defirmware.

D. Presione Enter para empezar lacarga. El número de parámetro queactualmente está siendo cargadoaparecerá en la línea 1 del HIM.La línea 2 indicará el progresototal. Presione ESC para detener lacarga.

E. “COMPLETO” en la línea 2indicará una carga exitosa. Presione Enter. Si aparece “ERROR”, vea el capítulo 6.

Tipo MaestroVersión 2.1

Variador–>HIM 60|||||

Variador–>HIM210COMPLETO

Page 60: ˇˆ - RockwellAutomation.com · B1/B2 15-22 kW 20-30 HP 30-45 kW 40-60 HP 18.5-45 kW 25-60 HP 1.05 y posteriores o 1.06 con impulso estándar 2 C 30-45 kW 40-60 HP 45-112 kW 60-150

3–11Módulo de interface de operador

HIM –> Variador

o

o

3. Para descargar un perfil de parámetrodesde el HIM a un variador, usted debetener un HIM serie B.Importante: La función de descargasólo estará disponible cuando haya unperfil válido almacenado en el HIM. A. Estando en el menú EEProm (vea

los pasos 1A-1C), presione las tec-las de Aumentar/Disminuir hastaque aparezca “HIM –> Variador”.

B. Presione la tecla Enter. Apareceráel nombre de un perfil en la línea 2del HIM. El presionar las teclasAumentar/Disminuir desplazará lapantalla a un segundo perfil (siestuviera disponible).

C. Cuando aparezca el nombre delperfil deseado, presione la teclaEnter. Aparecerá una pantallainformativa, indicando los núme–ros de versión del perfil y delvariador.

D. Presione Enter para empezar ladescarga. El número de parámetroque actualmente está siendodescargado aparecerá en la línea 1del HIM. La línea 2 indicará elprogreso total. Presione ESC paradetener la descarga.

E. La palabra “COMPLETO” en lasegunda línea del HIM indicaráuna descarga exitosa. PresioneEnter. Si aparece “ERROR”, vea elcapítulo 6.

Tipo Maestro2.01 –> 2.03

EEpromHIM –> Variador

HIM –> Variador1 A

HIM –> Variad 60|||||

Variad –> HIM 210COMPLETO

Modo de búsqueda

o

o

1. El modo de búsqueda sólo estádisponible con un HIM serie A(versión 3.0) o serie B.Este modo le permite buscar a travésde la lista de parámetros y mostrartodos los parámetros que no esténestablecidos en los valores predetermi-nados en la fábrica. A. Estando en la pantalla de estado,

presione Enter (o cualquier tecla).Aparecerá “Elegir modo”.

B. Presione la tecla de Aumentar (oDisminuir) hasta que aparezca“Búsqueda”.

C. Presione Enter. El HIM buscará através de todos los parámetros ymostrará los parámetros que noestén establecidos en sus valorespredeterminados en la fábrica.

D. Presione la tecla de Aumentar (oDisminuir) para desplazarse por lalista.

Elegir modoBúsqueda

Elegir modoVisualización

Page 61: ˇˆ - RockwellAutomation.com · B1/B2 15-22 kW 20-30 HP 30-45 kW 40-60 HP 18.5-45 kW 25-60 HP 1.05 y posteriores o 1.06 con impulso estándar 2 C 30-45 kW 40-60 HP 45-112 kW 60-150

3–12 Módulo de interface de operador

Modo de estado de control

o

o

o

1. El modo de estado de control sólo estádisponible con un HIM de la serie A(versión 3.0) o serie B.

Este modo permite la inhabilitación dela máscara lógica del variador, lo cualevita un fallo en serie cuando sedesinstala el HIM con la alimentacióneléctrica conectada al variador. Lamáscara lógica puede inhabilitarse conel HIM serie A versiones anteriores ala 3.0, usando la [Máscara lógica] talcomo se explica en la página 3–16.

A. Estando en la pantalla de estado,presione Enter (o cualquier tecla).Aparecerá “Elegir modo”.

B. Presione la tecla de Aumentar (oDisminuir) hasta que aparezca“Estado control”. Presione Enter.

C. Seleccione “Lógica control”usando las teclas de Aumentar/Disminuir. Presione Enter.

D. Presione la tecla SELec, luego usela tecla Aumentar (o Disminuir)para seleccionar “Inhabilitado” (o“Habilitado”).

E. Presione Enter. La máscara lógicaahora está inhabilitada (o habilita-da).

Elegir modoEstado control

Elegir modoVisualización

Lógica controlInhabilitado

Estado controlLógica control

Page 62: ˇˆ - RockwellAutomation.com · B1/B2 15-22 kW 20-30 HP 30-45 kW 40-60 HP 18.5-45 kW 25-60 HP 1.05 y posteriores o 1.06 con impulso estándar 2 C 30-45 kW 40-60 HP 45-112 kW 60-150

3–13Módulo de interface de operador

(continuación)Modo de estado de control

Cola de fallos/Borrar fallos

o

o

o

o

2. Este menú proporciona un medio dever la cola de fallos y borrarla cuandolo desee.

A. Estando en el menú de control deestado, presione la tecla de Au-mentar (o Disminuir) hasta queaparezca “Cola de fallos”.

B. Presione Enter.

C. Presione la tecla de Aumentar (oDisminuir) hasta que aparezca“Ver fallos”.

D. Presione Enter. Aparecerá la colade fallos. Si aparece “Disparo” conun fallo, esto indicará el fallo queel variador disparó.

E. Use la tecla de Aumentar (oDisminuir) para desplazarse por lalista.

F. Para borrar la cola de fallos,presione ESCape. Luego use lasteclas de Aumentar/Disminuir paraseleccionar “Borrar cola”. Pres-ione Enter. Por favor note que“Borrar cola” no borrará los fallosactivos.

Estado controlCola de fallos

Cola de fallosVer fallos

Fallo en serieF 10 Disparo 1

Fallo reprogram.F 48 2

Cola de fallosBorrar cola

Page 63: ˇˆ - RockwellAutomation.com · B1/B2 15-22 kW 20-30 HP 30-45 kW 40-60 HP 18.5-45 kW 25-60 HP 1.05 y posteriores o 1.06 con impulso estándar 2 C 30-45 kW 40-60 HP 45-112 kW 60-150

3–14 Módulo de interface de operador

Modo de contraseña

o

o

o

o

y

1. La contraseña predeterminada es 0 (locual inhabilita la protección decontraseña). Para cambiar lacontraseña y habilitar la protección decontraseña, siga los pasos indicados acontinuación:

A. Estando en la pantalla de estado,presione Enter (o cualquier tecla).Aparecerá “Elegir modo”.

B. Presione la tecla Aumentar (oDisminuir) hasta que aparezca“Contraseña”.

C. Presione Enter.

D. Presione la tecla Aumentar (oDisminuir) hasta que aparezca“Modificar”.

E. Presione Enter. Aparecerá “Intro.contraseña”.

F. Presione la tecla Aumentar (oDisminuir) para desplazarse a sunueva contraseña deseada. Con unHIM serie A (versión 3.0) o serieB, la tecla SELec moverá elcursor.

G. Presione Enter para guardar sunueva contraseña.

H. Presione Enter otra vez pararegresar al modo de contraseña.

I. Presione la tecla Aumentar (oDisminuir) hasta que aparezca“Fin de sesión”.

J. Presione Enter para salir del modode contraseña.

K. Con un HIM serie A (versión 3.0)o serie B, el modo de contraseñapuede programarse para queaparezca cuando se conecta laalimentación eléctrica al variador.Presione simultáneamente lasteclas de Aumentar y Disminuirmientras se muestra la pantalla decontraseña.

Establece la Pantalla de contraseñaComo Pantalla de encendido

Elegir modoContraseña

Elegir modoVisualización

ContraseñaModificar

Intro contraseña< 0>

Intro contraseña< 123>

Elegir modoContraseña

ContraseñaInicio sesión

ContraseñaFin de sesión

Elegir modoContraseña

Page 64: ˇˆ - RockwellAutomation.com · B1/B2 15-22 kW 20-30 HP 30-45 kW 40-60 HP 18.5-45 kW 25-60 HP 1.05 y posteriores o 1.06 con impulso estándar 2 C 30-45 kW 40-60 HP 45-112 kW 60-150

3–15Módulo de interface de operador

Modo de contraseña(continuación)

Inicio de sesión del variador

o

o

2. Los menús de Programación/EEPromy Lógica de control/Borrar cola ahoratienen protección de contraseña y noaparecerán en el menú. Para teneracceso a estos modos, siga los pasosque se indican a continuación:

A. Presione la tecla Aumentar (oDisminuir) hasta que aparezca“Contraseña”.

B. Presione Enter. Aparecerá “Iniciosesión”.

C. Presione Enter. Aparecerá “Introcontraseña”.

D. Presione la tecla Aumentar (oDisminuir) hasta que aparezca sucontraseña correcta. Con un HIMserie A (versión 3.0) o serie B, latecla SELec moverá el cursor.

E. Presione Enter.

F. Ahora se podrá tener acceso a losmodos de Programación y EEProm. Para evitar el accesofuturo a cambios del programa,realice el fin de sesión tal como sedescribe en el paso 1.

Elegir modoContraseña

Intro contraseña< 0>

Intro contraseña< 123>

Elegir modoContraseña

ContraseñaInicio sesión

Fin de sesión del variador

o

o

3. Para evitar cambios no autorizados alos parámetros, el fin de sesión deberealizarse de acuerdo a los siguientespasos.

A. Presione la tecla Aumentar (oDisminuir) hasta que aparezca“Contraseña”.

B. Presione Enter.

C. Presione la tecla Aumentar (oDisminuir) hasta que aparezca“Fin de sesión”.

D. Presione Enter para salir del modode Contraseña.

Elegir modoContraseña

ContraseñaInicio sesión

ContraseñaFin de sesión

Elegir modoContraseña

Page 65: ˇˆ - RockwellAutomation.com · B1/B2 15-22 kW 20-30 HP 30-45 kW 40-60 HP 18.5-45 kW 25-60 HP 1.05 y posteriores o 1.06 con impulso estándar 2 C 30-45 kW 40-60 HP 45-112 kW 60-150

3–16 Módulo de interface de operador

En el caso de operación de mano, el módulo puede desinstalarsey ubicarse a una distancia de hasta 10 metros (33 pies) delvariador. Para obtener detalles, consulte la sección Definicionesde adaptador en el Capítulo 2.

!ATENCION: Algunos voltajes presentes detrás dela cubierta frontal del variador tienen potencial delínea de entrada. Para evitar un peligro de choqueeléctrico, tenga mucho cuidado cuandodesinstale/reemplace el HIM.

Importante: El desinstalar un HIM (u otro dispositivoSCANport) de un variador con la alimentacióneléctrica conectada causará un “Fallo en serie”, amenos que el parámetro [Máscara lógica] haya sidoestablecido para inhabilitar este fallo, o la lógica decontrol (menú de estado de control) haya sidodesactivada (HIM serie A, versión 3.0 ó serie B). Elestablecer el bit 1 de la [Máscara lógica] en “0”inhabilitará el “Fallo en serie” desde un HIM en elpuerto 1. Note que esto también inhabilita todas lasfunciones de control del HIM, excepto la función deParada.

Para desinstalar el módulo:

1. Asegúrese de haber desconectado la alimentación eléctrica,que se haya establecido la [Máscara lógica] o que se hayainhabilitado la lógica de control.

2. Quite la cubierta frontal del variador y simplemente deslice elmódulo hacia abajo, fuera de su soporte. Retire el cable delmódulo.

3. Conecte el cable apropiado entre el HIM y el puerto decomunicaciones (adaptador 2, 3, 4 ó 5).

4. Para volver a instalar el módulo, siga los pasos anteriores enel orden inverso. Conecte la alimentación eléctrica,restablezca el bit 1 de la [Máscara lógica] o habilite la lógicade control.

Desinstalación del módulo

Page 66: ˇˆ - RockwellAutomation.com · B1/B2 15-22 kW 20-30 HP 30-45 kW 40-60 HP 18.5-45 kW 25-60 HP 1.05 y posteriores o 1.06 con impulso estándar 2 C 30-45 kW 40-60 HP 45-112 kW 60-150

Capítulo 4 4–1

ArranqueEste capítulo describe la forma de arrancar el variador develocidad 1336 PLUS. En el procedimiento se incluyen losajustes y revisiones típicos para asegurar una operación correcta.Antes de proceder, debe haberse leído y entendido la informaciónde los capítulos anteriores.

Importante: El 1336 PLUS ha sido diseñado para un arranquesimple y eficiente. Los parámetros programablesestán agrupados de manera lógica, de modo que lamayoría de los arranques pueden realizarseajustando los parámetros en un solo grupo. Lascaracterísticas y ajustes avanzados están agrupadosseparadamente. Esto elimina la necesidad deejecutar parámetros innecesarios en el arranqueinicial.

Este procedimiento de arranque cubre solamente los valores máscomúnmente ajustados.

El siguiente procedimiento de arranque está descrito parausuarios que tienen un módulo de interface de operador (HIM)instalado, y no están usando un esquema de control de variadorde 2 cables. Para usuarios sin un HIM, las señales y comandosexternos respectivos deben ser sustituidos para simular suoperación.

!ATENCION: Se debe conectar la alimentacióneléctrica al variador para realizar el siguienteprocedimiento de arranque. Algunos de los voltajespresentes están en el potencial de la línea deentrada. Para evitar el peligro de descargaseléctricas o daño al equipo, el siguienteprocedimiento debe ser realizado sólo por personalde servicio calificado. Antes de empezar, lea yentienda minuciosamente el procedimiento. Sialgún evento no ocurre mientras realiza esteprocedimiento, no prosiga. Desconecte laalimentación eléctrica abriendo el dispositivo dedesconexión del circuito derivado y corrija el malfuncionamiento antes de continuar.

Importante:• Se debe conectar la alimentación eléctrica al variador cuando

se ven o se cambian los parámetros del 1336 PLUS. La pro-gramación previa puede afectar el estado del variador cuandose aplica la alimentación eléctrica.

• Si se instala la opción de interface de control, los circuitos dearranque remoto pueden ser conectados al TB3 en la tarjetadel interface. Confirme que todos los circuitos estén en estadodesactivado antes de conectar la alimentación eléctrica. Pue-den existir voltajes suministrados por el usuario en el TB3aunque la alimentación eléctrica no esté conectada al variador.

• Consulte el Capítulo 6 para obtener información sobre loscódigos de fallo.

Procedimiento dearranque

Page 67: ˇˆ - RockwellAutomation.com · B1/B2 15-22 kW 20-30 HP 30-45 kW 40-60 HP 18.5-45 kW 25-60 HP 1.05 y posteriores o 1.06 con impulso estándar 2 C 30-45 kW 40-60 HP 45-112 kW 60-150

4–2 Arranque

Operación inicial – Motor desconectado

1. Verifique que la alimentación de la línea de CA en eldispositivo de desconexión esté dentro del valor designadodel variador. Si se instala una opción de interface de control(L4, L5, L6, L4E, L5E, L6E), verifique que la alimentaciónde control para esta tarjeta corresponda con la capacidadnominal de la tarjeta.

2. Desconecte y bloquee toda la alimentación de entrada alvariador, incluyendo la alimentación de CA de entrada a losterminales R, S y T (L1, L2 y L3) más cualquier alimentaciónde control separada para dispositivos de interfaces remotos.Retire la cubierta del variador y desconecte los cables delmotor de TB1, terminales U, V, W (T1, T2 y T3).

3. Si se instala una opción de control de interface, verifique queestén presentes las entradas de parada y enclavamiento dehabilitación. Si se va a usar un [Modo de entrada] diferente a“1”, verifique que la entrada de enclavamiento auxiliar estépresente.

Importante: Las entradas de parada y habilitación (y auxiliar si fuera necesario) deben estarpresentes antes de que arranque el variador.

Si no se instala esta opción, verifique que estén instalados dospuentes en los pines 3 y 4, y 17 y 18 de J4 en variadores deestructura A, o J7 en variadores de estructura B y de mayorcapacidad. Además, el [Modo de entrada] debe establecerseen “1”.

4. Confirme que todas las otras entradas opcionales esténconectadas a los terminales correctos y que estén aseguradas.

5. El resto de este procedimiento requiere la instalación de unHIM. Si el HIM tiene un panel de control, use los controleslocales para terminar el procedimiento de arranque. Si no hayun panel de control, se deben usar dispositivos remotos paraoperar el variador.

6. Vuelva a colocar la cubierta del variador y apriete el(los)tornillo(s) de mariposa.

Page 68: ˇˆ - RockwellAutomation.com · B1/B2 15-22 kW 20-30 HP 30-45 kW 40-60 HP 18.5-45 kW 25-60 HP 1.05 y posteriores o 1.06 con impulso estándar 2 C 30-45 kW 40-60 HP 45-112 kW 60-150

4–3Arranque

Conexión de laalimentación eléctrica

7. Aplique voltajes de control yalimentación de CA al variador develocidad. La pantalla LCD debeencenderse y mostrar un estado de“parado” del variador y una frecuenciade salida de “+0.00 Hz.”Si el variador detecta un fallo, apare-cerá en la pantalla un mensaje breverelativo al fallo. Registre esta informa-ción, desconecte toda la alimentacióneléctrica y corrija la fuente del falloantes de proceder. Consulte el Capítulo6 para obtener las descripciones de losfallos.

Parado+0.00 Hz

Restablecimiento de losvalores predeterminados

o

o

8. Importante: Los pasos restantes de esteprocedimiento están basados en losparámetros predeterminados instaladosen la fábrica. Si el variador ha sidooperado previamente, es posible quelos parámetros hayan sido cambiados ypueden no ser compatibles con esteprocedimiento de arranque oaplicación. El estado del variador y lascondiciones de los fallos pueden serimpredecibles cuando se aplica laalimentación eléctrica por primera vez.Para obtener resultados correctos, losparámetros deben ser restaurados a susvalores predeterminados, de la si-guiente manera:

A. Desde la pantalla de estado,presione Enter (o cualquier tecla).Aparecerá “Elegir modo”.

B. Presione la tecla de Aumentar (oDisminuir) hasta que aparezca“EEPROM”. Si EEProm no estáen el menú, la programación tieneprotección de contraseña. Consulteel Capítulo 3 para obtenerinformación sobre las contraseñas.

C. Presione Enter.

D. Presione la tecla de Aumentar (oDisminuir) hasta que aparezca“Restab. valor predet”.

E. Presione Enter para restaurar todoslos parámetros a sus valores defábrica originales.

F. Presione ESC. Aparecerá “Falloreprogram”.

G. Presione la tecla de parada pararestablecer el fallo.

Importante: Si el [Modo de entrada] seestableció previamente en un valordiferente a “1”, desconecte y vuelva aconectar la alimentación eléctrica alvariador para restablecerlo.

Elegir modoVisualización

Elegir modoEEProm

EEPromReset val predet

Elegir modoEEProm

Fallo reprogramF 48

Parado+0.00 Hz

Page 69: ˇˆ - RockwellAutomation.com · B1/B2 15-22 kW 20-30 HP 30-45 kW 40-60 HP 18.5-45 kW 25-60 HP 1.05 y posteriores o 1.06 con impulso estándar 2 C 30-45 kW 40-60 HP 45-112 kW 60-150

4–4 Arranque

Modo de entrada

o

Desconecte y vuelva a conectar

a programación

la alimentación de entrada

o

9. Si se instala una opción de interface decontrol, es importante que el modo deentrada registrado en el Capítulo 2 seaprogramado en el variador. Puesto quelas entradas de control a esta opciónson programables, puede ocurrir unaoperación incorrecta si se seleccionaun modo inapropiado. El modo deentrada predeterminado desactivatodas las entradas excepto Parada yHabilitación. Verifique su esquema decontrol comparándolo con lainformación proporcionada en elCapítulo 2, y programe el parámetro[Modo de entrada] de la siguientemanera:

A. Desde la pantalla de estado,presione la tecla Enter (o cualquiertecla). Aparecerá “Elegir modo”.

B. Presione la tecla de Aumentar (oDisminuir) hasta que aparezca“Programación”. Si Programaciónno está disponible, laprogramación tiene protección decontraseña. Consulte el Capítulo 3para obtener información sobre elmodo de contraseñas.

C. Presione Enter.

D. Presione la tecla Aumentar hastaque aparezca “Ajustes”.

E. Presione Enter.

F. Presione la tecla SELect. Ahora elprimer carácter de la línea 2 estaráintermitente.

G. Presione la tecla de Aumentar (oDisminuir) hasta que aparezca elmodo correcto, luego pulse Enter.Ahora el primer carácter de lalínea 1 estará intermitente.

H. Presione la tecla ESCape (3 veces)para regresar a la pantalla deestado.

I. Desconecte la alimentacióneléctrica al variador. Cuando lapantalla del HIM esté apagada,vuelva a conectar la alimentación.Importante: La pantalla debequedar en blanco para que se hagaefectivo el cambio deprogramación.

Elegir modoEEProm

Parado+0.00 Hz

Elegir modoProgramación

Medición

Ajustes

Modo de entrada 1

Modo de entrada 1

Modo de entrada 2

Page 70: ˇˆ - RockwellAutomation.com · B1/B2 15-22 kW 20-30 HP 30-45 kW 40-60 HP 18.5-45 kW 25-60 HP 1.05 y posteriores o 1.06 con impulso estándar 2 C 30-45 kW 40-60 HP 45-112 kW 60-150

4–5Arranque

o

10.Establezca los parámetros [Frecuenciamáx.] y [Tensión máxima] paracorregir valores (típicamentefrecuencia/voltaje de línea). Establezcalos parámetros [Tensión base] y[Frecuencia base] a los valores de laplaca del fabricante del motor.

A. Estando en la pantalla de estado,presione la tecla Enter (o cualquiertecla). Aparecerá “Elegir modo”.

B. Presione la tecla Aumentar (oDisminuir) hasta que aparezca“Programación”.

C. Presione Enter.

D. Presione la tecla Disminuir hastaque aparezca “Ajustes”.

E. Presione Enter.

F. Presione la tecla Aumentar (oDisminuir) hasta que aparezca“Frecuencia máx.”. PresioneSELec. Ahora parpadea el primercarácter de la línea 2.

G. Use las teclas Aumentar/Disminuuir para ver el primerdígito, luego presione Enter.Repita el procedimiento para losdígitos restantes.

H. Repita los pasos anteriores paraprogramar los parámetrosrestantes. En firmware versiones4.01 y posteriores, los parámetrosrestantes están ubicados en elgrupo Control de motores.

I. Presione la tecla ESCape (3 veces)para regresar a la pantalla deEstado.

Parado+0.00 Hz

Elegir modoProgramación

Medición

Ajustes

Voltaje salida 0 Vlts

Comando de frec. +0.00 Hz

Elegir modoVisualización

Vector sin detector o V/HzSeleccione

11.Operación de vector sin detector oV/Hz. Versiones de firmware 4.01 yposteriores solamente.

La operación de vector sin detector oVolts/Hertz se selecciona mediante[Selec control]. La operación de vectores el valor predeterminado. Si deseaoperación V/Hz, reprograme [Seleccontrol] usando los pasos anteriorescomo guía de programación. Consultela página 5–51.

Page 71: ˇˆ - RockwellAutomation.com · B1/B2 15-22 kW 20-30 HP 30-45 kW 40-60 HP 18.5-45 kW 25-60 HP 1.05 y posteriores o 1.06 con impulso estándar 2 C 30-45 kW 40-60 HP 45-112 kW 60-150

4–6 Arranque

o

12.Establecimiento del comando defrecuencia.

A. Estando en la pantalla de estado,presione la tecla Enter (o cualquiertecla). Aparecerá “Elegir modo”.

B. Presione la tecla Aumentar hastaque aparezca “Visualización”.

C. Presione Enter.

D. Presione la tecla Disminuir hastaque aparezca “Medición”.

E. Presione Enter.

F. Presione la tecla Aumentar hastaque aparezca “Comando de frec.”

G. Si el comando de frecuencia es unvalor diferente a cero, use lafuente de velocidad(potenciómetro analógico, digital,etc.) para establecer el comando acero.

H. Después de haber establecido elcomando a cero, presione la teclaESCape hasta que aparezca lapantalla de estado.

Parado+0.00 Hz

Elegir modoProgramación

Medición

Ajustes

Voltaje salida 0 Vlts

Comando de frec. +0.00 Hz

Elegir modoVisualización

o

13.Verifique los parámetros de frecuenciamínima y máxima.

A. Presione la tecla de Inicio. Elvariador debe ejecutar una salidade cero Hz., que es el valorpredeterminado para el parámetro[Frecuencia mín.]. La pantalla deestado debe indicar “A velocidad”y la frecuencia actual (+0.00 Hz.).

Si el variador no arranca, verifiqueel bit 12 (Verificación de voltaje)del parámetro [Alarma variador].Si el bit está en “1,”el voltajeterminal del variador está evitandoel arranque. Normalmente esto escausado por la corriente de fugaIGBT. Para desactivar esta alarma,programe [Act. march vuelo] en“Volts seguim.”, luego arranque elvariador.

B. Con el variador de velocidadtodavía en marcha, use la fuente develocidad para comandar lavelocidad máxima. El variadordebe subir gradualmente hasta la[Frecuencia máx.].

A velocidad+60.00 Hz

Acelerando+29.62 Hz

A velocidad+0.00 Hz

Page 72: ˇˆ - RockwellAutomation.com · B1/B2 15-22 kW 20-30 HP 30-45 kW 40-60 HP 18.5-45 kW 25-60 HP 1.05 y posteriores o 1.06 con impulso estándar 2 C 30-45 kW 40-60 HP 45-112 kW 60-150

4–7Arranque

14.Revisión de la dirección A. Inicie un comando de retroceso.

Importante: Con la [Máscara de direc]establecida en el valor predeterminado,el comando de retroceso debe seremitido desde el HIM u otro adapta-dor. Si el comando de retroceso esemitido desde TB3, la [Máscara dedirec] debe primero programarse parapermitir control de dirección desdeTB3.

El variador de velocidad bajarágradualmente a velocidad cero, y luegosubirá gradualmente hasta la [Frecuen-cia máx.] en la dirección opuesta. Lafrecuencia de salida mostrada en elpanel de visualización indicará lavelocidad con un signo de “+” paradirección de avance o con un signo de“–” para retroceso. A medida que elvariador desacelera, el indicador LEDde dirección de avance se encenderáintermitentemente, indicando ladirección actual. Durante este tiempo,el indicador LED de dirección enretroceso se encenderá de maneracontinua, indicando la direccióncomandada. Una vez que se llegue acero Hertz y el variador empieza aacelerar en la dirección opuesta, seapagará el indicador LED de direcciónde avance y el indicador LED deretroceso se encenderá de maneracontinua.

A velocidad–60.00 Hz

Abra la señal de habilitación

Restaure la señal de

Abra la señal auxiliar

Restaure la señal auxiliar

habilitación

15.Si la opción de interface de control noestá instalada, detenga el variador yprosiga con el paso 16.Los siguientes pasos son una revisiónpara determinar una operación correctadel variador cuando las entradas dehabilitación y auxiliar son retiradas. A. Con el variador de velocidad

todavía en marcha, abra la señal dehabilitación. El variador debedetenerse e indicar “Nohabilitado” en el panel devisualización. Restaure la señal dehabilitación.

B. Si el [Modo de entrada] estáestablecido en “1,” vaya al paso16.

C. Con el variador funcionando, abrala señal auxiliar. El variador debedetenerse y la pantalla indicará”Fallo auxiliar”. Restaure la señalauxiliar y restablezca el variadorpresionando la tecla de parada.

No habilitado–0.00 Hz

Parado–0.00 Hz

Fallo auxiliarF 2

Page 73: ˇˆ - RockwellAutomation.com · B1/B2 15-22 kW 20-30 HP 30-45 kW 40-60 HP 18.5-45 kW 25-60 HP 1.05 y posteriores o 1.06 con impulso estándar 2 C 30-45 kW 40-60 HP 45-112 kW 60-150

4–8 Arranque

Presione sin soltar la tecla Jog

Suelte la tecla Jog

16.Revisión del control defuncionamiento por impulsos (Jog) ymodo de parada.

A. Con el variador de velocidadrestablecido pero no en marcha,presione sin soltar la tecla Jog enel panel de control. El motor debeacelerar hasta la frecuenciaprogramada por el parámetro[Frecuencia Test] y permanecerallí hasta que se suelte la tecla Jog.Al soltarla, el variador debeejecutar una función de paradausando el motor de paradaprogramado. Verifique que se hayainiciado el modo de paro correcto.

Parada–0.00 Hz

A velocidad–10.00 Hz

Establezca en frecuenciamáxima

17.Verificación de los tiempos deaceleración y deceleración.

A. Verifique que el comando defrecuencia esté en la frecuenciamáxima.

B. Arranque el variador y observe eltiempo que el variador toma paraacelerar hasta la frecuenciamáxima. Este tiempo debe ser de10 segundos, el valorpredeterminado para el parámetro[Tiempo acel. 1].

C. Presione la tecla de retroceso yobserve el tiempo que el variadortoma para desacelerar desde lafrecuencia máxima hasta cero.Este tiempo debe ser igual altiempo establecido en el parámetro[Tiempo decel. 1] (el valorpredeterminado es 10 segundos).Si estos tiempos no son correctospara su aplicación, consulte elCapítulo 5 para obtener lasinstruccones sobre cambios deprogramación.

Importante: Con la [Máscara de direc]establecida en el valor predeterminado,el comando de retroceso debe seremitido desde el HIM u otro adapta-dor. Si el comando de retroceso esemitido desde TB3, la [Máscara dedirec] debe primero programarse parapermitir control de dirección desdeTB3.

D. Pare el variador de velocidad.Parado

+0.00 Hz

Page 74: ˇˆ - RockwellAutomation.com · B1/B2 15-22 kW 20-30 HP 30-45 kW 40-60 HP 18.5-45 kW 25-60 HP 1.05 y posteriores o 1.06 con impulso estándar 2 C 30-45 kW 40-60 HP 45-112 kW 60-150

4–9Arranque

Desconecte TODA laalimentación eléctrica

18.Vuelva a conectar el motor. A. Desconecte y desactive la

alimentación de entrada y controlal variador. Cuando la pantalla delHIM ya no esté encendida, retire lacubierta del variador.

ATENCION: Para evitar el peligro de choque eléctrico, verifique el el voltaje en los capacitores de bus haya sido descargado. Mida el voltaje de bus de CC en los terminales + y – de TB1. El voltaje debe ser cero.

!

Vuelva a conectar el motor B. Vuelva a conectar los cables delmotor y vuelva a colocar lacubierta.

19.Verifique la rotación correcta delmotor.

ATENCION: En los siguientespasos puede ocurrir una rotación del motor en la dirección no deseada. Para evitar un posible daño al equipo, se recomienda queel motor sea desconectado de lacarga antes de proceder.

!

Page 75: ˇˆ - RockwellAutomation.com · B1/B2 15-22 kW 20-30 HP 30-45 kW 40-60 HP 18.5-45 kW 25-60 HP 1.05 y posteriores o 1.06 con impulso estándar 2 C 30-45 kW 40-60 HP 45-112 kW 60-150

4–10 Arranque

Aplique alimentación

Verifique rotación de avance

Verifique comando de

Aumente lentamente la velocidad

Verifique dirección de rotación

eléctrica al variador

frecuencia = 0

o

A. Vuelva a conectar la alimentacióneléctrica al variador.

B. Verifique que el comando defrecuencia esté en cero Hz.Remítase al paso 12 para obtenermás información.

C. Usando los indicadores LED dedirección, verifique que estéseleccionada la dirección deavance.

D. Arranque el variador y lentamenteaumente la velocidad hasta que elmotor empiece a girar. Observe ladirección de rotación del motor. Sila dirección de rotación es ladeseada, vaya al paso E.Si la dirección de rotación delmotor es incorrecta, detenga elvariador y desconecte toda laalimentación eléctrica. Cuando lapantalla del HIM esté apagada,quite la cubierta del variador.Verifique que el voltaje de busmedido en ”CC +” y ”CC –” deTB1 sea cero (vea la nota deAtención anterior). Intercambie dosde los tres cables del motor en TB1– U, V o W. Repita los pasos A aD.

E. Si se está utilizando realimentaciónde encoder, verifique que lapolaridad (”+” o ”–”) de[Pulso/Enc Hz] sea igual a lapolaridad de la salida real delvariador, tal como se muestra en lapantalla de estado. Si laspolaridades son iguales, vaya alpaso F.Si las polaridades son diferentes,detenga el variador, desconectetoda la alimentación eléctrica.Invierta el cableado ”A” y ”NO A”O BIEN ”B” y ”NO B”. Repita lospasos A a D.

F. Detenga el variador y vuelva acolocas la cubierta del variador.

A velocidad+5.00 Hz

polaridad

Page 76: ˇˆ - RockwellAutomation.com · B1/B2 15-22 kW 20-30 HP 30-45 kW 40-60 HP 18.5-45 kW 25-60 HP 1.05 y posteriores o 1.06 con impulso estándar 2 C 30-45 kW 40-60 HP 45-112 kW 60-150

4–11Arranque

20.Operación de baja velocidad.(Rango de velocidad mayor que 20:1)Si se seleccionó la operación Volts/Hertz en el paso 11, prosiga al paso25.Ajuste de Desliz. amp. nom.Para aumentar el rendimiento de parde estado constante del motor a bajasvelocidades, el método de control develocidad predeterminado es Compen-sación de deslizamiento. El valorpredeterminado para [Desliz. amp.nom.] es “1.0 Hz.” El rendimientoóptimo del motor depende de unaselección precisa de [Desliz. amp.nom.].

Calcule el valor de deslizamiento de sumotor usando lo siguiente:

RPM sinc. motor – RPM nom. motor

RPM sinc. motor

Ejemplo:

x Frec. nom. motor.(Hz)

1800 – 1778

1800x 60 = 0.7 Hz Desliz. amp. nom.

Establezca el valor de Desliz. amp. nom.

o

Esto proporcionará un punto de iniciopara el ajuste de compensación dedeslizamiento. Si fuera necesario,pueden hacerse ajustes adicionalesmientras el motor está bajo carga.

A. Estando en la pantalla de estado,presione la tecla Enter (o cualquiertecla). Aparecerá “Elegir modo”.

B. Presione la tecla Aumentar (oDisminuir) hasta que aparezca“Programación”.

C. Presione Enter.

D. Presione la tecla Aumentar hastaque aparezca “Sel característ”.

E. Presione Enter.

F. Presione la tecla Aumentar oDisminuir hasta que aparezca“Desliz. amp. nom.”. PresioneSELec. Empezará a parpadear elprimer carácter de la línea 2.

G. Use las teclas Aumentar/Disminuirpara programar el valor calculadoanteriormente, luego presioneEnter.

Elegir modoEEProm

Elegir modoProgramación

Medición

Sel característ.

Frec. inicial

Desliz. amp. nom.

Desliz. amp. nom. 0.7 Hz

Page 77: ˇˆ - RockwellAutomation.com · B1/B2 15-22 kW 20-30 HP 30-45 kW 40-60 HP 18.5-45 kW 25-60 HP 1.05 y posteriores o 1.06 con impulso estándar 2 C 30-45 kW 40-60 HP 45-112 kW 60-150

4–12 Arranque

Selección de control develocidad

Sincontrol

desliz.Comp.

Dismin.veloc.

Lazo debloqueo de fase * Suma

velocidad

Referenciavelocidad

Comando de frecuencia

* Versiones de firmware anteriores a la 4.01 solamente.

Realim.de encoder

Dismin. +regulador

PJump

procesoPI

[Control velocid.]Parámetro 77

see page 2–26

+

+

Program. datos NP21.Ajuste de la operación de vector sin

detector (Sensorless Vector).Versiones de firmware 4.01 yposteriores solamente

Para aumentar el rendimiento delvariador en el modo de vector sindetector, los datos de la placa delfabricante del motor pueden introdu-cirse directamente.

Consulte la placa del fabricante delmotor y programe los siguientesparámetros del grupo de ajustes:

[Amps placa motor][Volts placa motor][Hertz placa motor][RPM placa motor].

Para los pasos típicos durante laprogramación, remítase al paso 20.

Desconecte toda la alimentación

Disconecte la carga

Conecte la alimentación

eléctrica al variador

eléctrica al variador

o

22.Un ajuste óptimo requiere rotación delmotor y puede obtenerse haciendofuncionar el variador/motor bajo unacondición “sin carga”.

A. Desconecte toda la alimentacióneléctrica al variador. Desconecte lacarga del sistema desacoplando eleje del motor. Vuelva a conectar laalimentación eléctrica al variador.

B. Mientras monitorea [Comando defrec.] en el grupo de Mediciones,ajuste la fuente de velocidad delvariador (potenciómetro analógico,digital, etc.) a 45 Hz. continúa

Comando de frec. 45 Hz

Page 78: ˇˆ - RockwellAutomation.com · B1/B2 15-22 kW 20-30 HP 30-45 kW 40-60 HP 18.5-45 kW 25-60 HP 1.05 y posteriores o 1.06 con impulso estándar 2 C 30-45 kW 40-60 HP 45-112 kW 60-150

4–13Arranque

o

o

o

C. Presione las teclasAumentar/Disminuir hasta queaparezca “Corriente flujo”.Arranque el variador y registreeste valor. Pare el variador.

D. Presione las teclasAumentar/Disminuir para ver“Comando de frec.”. Ajuste lafuente de velocidad del variador acero Hz.

E. Presione las teclas Aumentar (oDisminuir) para ver “Tensiónsalida”. Arranque el variador yregistre el valor.

F. Pare el variador.

G. Programe los valores registradosanteriormente en los siguientesparámetros:[Ref amps flujo] = [Corriente flujo] a 45 Hz.[Volts caída IR] = [Tensión salida] a cero Hz.

Importante: Algunos motores (por ej.los de 6 polos, especiales, etc.) puedenser particularmente sensibles al ajustede [Volts caída IR]. Si este procedi-miento de ajuste no proporciona elrendimiento deseado, ajuste [Voltscaída IR] hacia arriba o hacia abajo, 1ó 2 volts hasta obtener la respuestadeseada.

Tensión salida 0 Vlts

Corr. de flujo= Amps

Tensión de salida a 0 Hz = volts

Comando de frec. 0 Hz

Corriente flujo 1 Amp

Ajuste del tiempo desubida de flujo

23.En motores de mayor capacidad (37kW/50 HP, típico) puede obtenerse unrendimiento de aceleración adicionalajustando el [Tiemp subid fluj]. Esteparámetro determina el tiempo que elvariador inyectará corriente a nivelesde [Límite corriente] antes de queempiece la aceleración. Este tiempo depre-aceleración crea flujo en el motorpara permitir una aceleración óptima,y puede resultar en una menoraceleración en general. Si se requiereun mayor rendimiento, ajuste el[Tiemp subid fluj]. Empiece con 0.2segundos (el valor predeterminado escero) y aumente este valor si fueranecesario.

Para los pasos típicos durante laprogramación, remítase al paso 20.

Page 79: ˇˆ - RockwellAutomation.com · B1/B2 15-22 kW 20-30 HP 30-45 kW 40-60 HP 18.5-45 kW 25-60 HP 1.05 y posteriores o 1.06 con impulso estándar 2 C 30-45 kW 40-60 HP 45-112 kW 60-150

4–14 Arranque

Ajuste de [Gan comp desliz]24.Para ajustar la respuesta de

recuperación a cambios de carga,puede aumentarse la [Gan compdesliz]. Sin embargo, el aumentar laganancia a un valor muy alto puedecausar inestabilidad del sistema. Elvalor predeterminado está establecidoal mínimo. Un ajuste fino requeriráoperación con carga.

Gan comp desliz 1

Establezca la pantalla deencendido

o

25.Con el software HIM versiones 2.02 yposteriores, la pantalla del encendido(estado, proceso o contraseña) puedeprogramarse para que aparezca cuandose conecte la alimentación eléctrica alvariador. Simplemente obtenga accesoa la pantalla deseada ysimultáneamente presione las teclas deAumentar y Disminuir.

Establezca la sobrecargaelectrónica

26.La protección contra sobrecargaelectrónica ha sido establecida en lafábrica al máximo del variador.

A. Para establecer la proteccióncontra sobrecarga electrónica,programe [Int. sobrecarga] (grupode Ajustes) al amperaje a cargaplena (F.L.A.) de la placa delfabricante.

B. Si el rango de velocidad del motores mayor que 2:1, programe[Modo sobrecarga] a la reducciónde capacidad nominal apropiada.

Para los pasos típicos durante laprogramación, remítase al paso 20.

27.Esto termina el procedimiento básicode arranque. Dependiendo de suaplicación, es posible que se requieranmás parámetros de programación.Consulte el Capítulo 5 para obtenerinformación.

28.Si está habilitada la protección decontraseña, salga del registrosiguiendo el procedimiento descrito enel Capítulo 3.

Page 80: ˇˆ - RockwellAutomation.com · B1/B2 15-22 kW 20-30 HP 30-45 kW 40-60 HP 18.5-45 kW 25-60 HP 1.05 y posteriores o 1.06 con impulso estándar 2 C 30-45 kW 40-60 HP 45-112 kW 60-150

Capítulo 5 5–1

Programación

El Capítulo 5 describe información sobre parámetros del variador1336 PLUS. Los parámetros están divididos en 14 grupos paraun fácil acceso a la programación y operación. El agrupamientosustituye una lista secuencial de parámetros numéricos congrupos de parámetros funcionales que aumentan la eficiencia deloperador y ayudan a reducir el tiempo de programación. Para lamayoría de aplicaciones, esto significa un arranque simple conun ajuste mínimo del variador de velocidad.

El índice de funciones que se muestra a continuaciónproporciona un directorio de los parámetros requeridos para cadafunción del variador de velocidad. El número de página ubicadentro de un grupo a todos los parámetros asociados con esafunción específica.

Función Número de páginaAceleración de curva S 5–25Arranque automático 5–24Búfer histórico de fallos 5–31Compensación de deslizamiento 5–24Config de entrada analógica 5–16Configuración de E/S 5–28Control de proceso 5–47Display del proceso 5–47E/S remotas 5–46Economización 5–15Frecuencia mínima/máxima 5–11Frecuencias de salto 5–22Frecuencias preseleccionadas 5–21Freno con mto. de CC 5–18Función “traverse” (poligonal) 5–27Modos de parada 5–18Paro con freno de CC 5–18Pin de fuerza electrónica 5–31Protección contra sobrecarga 5–12Realimentación de encoder 5–48Recuperación de pérdida de línea 5–26Retardo 5–23Selección de frecuencia 5–21Ultima velocidad 5–21Voltios por Hertz espec. para el cliente 5–15

El diagrama de flujo de programación que se proporciona en laspáginas 5–2 a 5–5 resalta los pasos que se requieren para teneracceso a cada grupo de parámetros, e indica todos los parámetrospara cada grupo.

Importante: Las versiones del software del HIM serie A (versión3.0) y serie B (vea la parte posterior del HIM)proporcionan varias funciones nuevas, incluyendo:búsqueda, estado de control y ENUM de bits.Consulte el Capítulo 3 para obtener una descripciónde estas funciones.

Indice de funciones

Diagrama de flujo deprogramación

Page 81: ˇˆ - RockwellAutomation.com · B1/B2 15-22 kW 20-30 HP 30-45 kW 40-60 HP 18.5-45 kW 25-60 HP 1.05 y posteriores o 1.06 con impulso estándar 2 C 30-45 kW 40-60 HP 45-112 kW 60-150

5–2 Programación

Visualización(Sólo lectura)

Proceso

Visualizaciónde proceso

Programa(Lectura y escritura)

Grupos deparámetros

ESC SEL

“Elegir modo”

o o o o

página 5–7

Corriente salidaTensión salidaPotencia salidaTensión bus CCFrec. de salidaComando de frec.Hertz 4-20 mAHertz 0-10 VoltHertz potencióm.Pulso/Enc HzHertz MOPTemp. radiadorConteo SC alimConteo SC motorUltimo falloIntensidad parIntensidad flujo% pot. salida% int. salida

página 5–29

Buffer fallo 0Buffer fallo 1Buffer fallo 2Buffer fallo 3Borrado falloLím. corr. act.Fallo pin fuerzaFallo SC motorFallo alimentac.Fallo fusibleFallo baja busDatos falloFLL modo motorFallo modo pot.Frec. de falloFallo EstatusAlarmas de falloBorrado falloAlarma tierra2.01

págna 5–10

Modo de entrada Selec. frec. 1Tiempo acel. 1Tiempo decel. 1

Frecuencia máx.Frecuencia mín.

Selec. parada 1Límite corrienteSel lmt corrLím I adaptativaModo sobrecargaInt. sobrecargaEscalado VTRPM placa motorHertz placa motorVolts placa motorAmps placa motor

página 5–14

Frecuencia mín.Frecuencia máx.Frecuencia PWMInvers analógicaSel. pérd 4-20mATiempo acel. 2Tiempo decel. 2Selec. parada 1Tiempo mto. CCNivel mto. CCSel nivel mtoHabilit. lím busTipo de motorSelec. parada 2Kp Amps2.03

página 5–19

Selec. frec. 1Selec. frec. 2Frecuencia TestFrec. presel. 1Frec. presel. 2Frec. presel. 3Frec. presel. 4Frec. presel. 5Frec. presel. 6Frec. presel. 7Frec. salto 1Frec. salto 2Frec. salto 3Int. frec. saltoInc. prot. MOPGuarda ref MOPRaízCua ref frecPulso/Enc escal.

página 5–21

Frec. inicialTiempo inicialSpeed ControlSlip @ F.L.A.Desliz. amp. nom.Run On Power UpReset/march int.Tiempo reintentoCurva-S activaTiempo curva-SIdiomaAct. march vueloMar.vuelo avanceMar.vuelo retrocReinicio pérd LPeríodo traverseMáx. traverseP-Jump

página 5–26

Modo de entradaSelec sal CR1Selec sal CR2Selec sal CR3Selec sal CR4Frec. salida digSalida digit intSalida digit parEst 0-10 Vlt infEst 0-10 Vlt supEst 4-20 mA infEst 4-20 mA supSel. s/analógicaOffset s. analógSal analóg absEst sal anlg infEst sal anlg sup

FallosAjustes Ajusteavanzado E/S

Config.CaracterísticaMediciones Diagnósticos

página 5–34

Estado variadorEstado 2do varAlarma variadorAlarm bloqueadas2.01

Estado entradasFuente de frec.Comando de frec.Dirección giroParada en usoModo motorModo potenciaImpulsos salidaAngulo fase ITemp. radiadorEstab val predetMemoria bus CCSumacmprbEEPROM

Pantalla de modo deencendido y estado

NIVEL DE OPERADOR

NIVEL DE MODO

NIVEL DE GRUPO

Continúa con la Lista lineal

Grupos deparámetros

NIVEL DE PARAMETROS

Sel.frecuencia

Page 82: ˇˆ - RockwellAutomation.com · B1/B2 15-22 kW 20-30 HP 30-45 kW 40-60 HP 18.5-45 kW 25-60 HP 1.05 y posteriores o 1.06 con impulso estándar 2 C 30-45 kW 40-60 HP 45-112 kW 60-150

5–3Programación

Control velocid.Config PISelec ref PISelec Fdbk PIReferencia PIFeedback PIError PISalida PIProceso KiProceso KpLímite neg. PILímite pos. PIPrecarga PI

Tipo de variadorVer. de firmwareV nom. variadorIntensidad placakW placaPlaca CT ampsPlaca CT kWPlaca VT ampsPlaca VT kW

Máscara de direcMáscara arranqueMáscara impulsosMáscara de ref.Máscara de acel.Máscara deceler.Máscara de falloMáscara MOPMáscara lógicaMáscara alarma

Prop. paradaProp. direcciónProp. arranqueProp. impulsosProp. referenciaProp. de aceler.Prop. decelerac.Prop. de falloProp. MOPProp. local

Datos entrada A1Datos entrada A2Datos entrada B1Datos entrada B2Datos entrada C1Datos entrada C2Datos entrada D1Datos entrada D2Datos salida A1Datos salida A2Datos salida B1Datos salida B2Datos salida C1Datos salida C2Datos salida D1Datos salida D2

Parám proceso 1Escala proceso 1Proceso 1 Text 1Proceso 1 Text 2Proceso 1 Text 3Proceso 1 Text 4Proceso 1 Text 5Proceso 1 Text 6Proceso 1 Text 7Proceso 1 Text 8Parám proceso 2Escala proceso 2Proceso 2 Text 1Proceso 2 Text 2Proceso 2 Text 3Proceso 2 Text 4Proceso 2 Text 5Proceso 2 Text 6Proceso 2 Text 7Proceso 2 Text 8

Control velocid.Tipo encoderPulso/Enc. escal.Velocidad máximaPolos del motorVelocidad KiError de velocIntegral de vel.Suma velocidadRPM placa motorHz placa motorPulso/Enc Hz

Selec controlRef Amps flujoVolts caída IRTiemp sub flujRefuerz arranqueRefuerzo marchaPendiente refrzoTens. rupturaFrec. rupturaTensión baseFrecuencia baseTensión máxima

Lógica de controlCola de fallos

MáscarasAdaptador

E/SCapacidadesnominales

EncoderFeedback motores

Control

• Indica “Parámetro nuevo”

PI proceso

VERSIONES DE FIRMWARE 4.01 Y POSTERIORES

HIM serie A (versión 3.0) y serieB solamente

HIM serie A (versión 3.0) y serieB solamente

EEPROMBúsqueda

(Lectura solamente)Estado de

control Contraseña

página 5–38 página 5–39 página 5–41 página 5–43 página 5–44 página 5–45 página 5–47 página 5–51

Note: Los parámetros que aparecen en más de un grupo se muestran en negrita.

PropietariosDisplayproceso

Valores predeterminados de restablecimientoVariador –> HIM1

HIM –> variador1

Valores de recuperación2

Valores de almacenamiento2

Modificaciónde registro deentrada, salida

Continúa con Mediciones

1HIM serie B solamente2Reservado para uso futuro

Page 83: ˇˆ - RockwellAutomation.com · B1/B2 15-22 kW 20-30 HP 30-45 kW 40-60 HP 18.5-45 kW 25-60 HP 1.05 y posteriores o 1.06 con impulso estándar 2 C 30-45 kW 40-60 HP 45-112 kW 60-150

5–4 Programación

ESC SEL

Corriente salidaTensión salidaPotencia salidaTensión bus CCFrec. de salidaComando de frec.Hertz 4-20 mAHertz 0-10 VoltHertz potencióm.Pulso/Enc Hz Hertz MOPTemp. radiadorUltimo falloIntensidad parIntensidad flujo% pot. salida% int. salida

Buffer fallo 0Buffer fallo 1Buffer fallo 2Buffer fallo 3Borrado falloLím. corr. act.Fallo alimentac.Fallo fusibleFallo baja busFLL modo motorFallo modo pot.Frec. de falloFallo EstatusAlarmas de falloBorrado falloAlarma tierra 2.01

Modo de entradaSelec. frec. 1Tiempo acel. 1Tiempo decel. 1Frecuencia baseTensión baseTensión máximaFrecuencia mín.Frecuencia máx.Selec. parada 1Límite corrienteModo sobrecargaInt. sobrecargaEscalado VT

Frecuencia mín.Frecuencia máx.Frecuencia baseTensión baseFrec. rupturaTens. rupturaTensión máximaRefuerzo CCRefuerz arranqueRefuerzo marchaRefrz march/acel 2.01

Frecuencia PWMInvers analógicaAct. ajust. anlgSel. pérd 4-20mATiempo acel. 2Tiempo decel. 2Selec. parada 1Tiempo mto. CCNivel mto. CCHabilit. lím busTipo de motorSelec. parada 2Amps Ki 2.03

Kp Amps 2.03

Selec. frec. 1Selec. frec. 2Frecuencia TestFrec. presel. 1Frec. presel. 2Frec. presel. 3Frec. presel. 4Frec. presel. 5Frec. presel. 6Frec. presel. 7Frec. salto 1Frec. salto 2Frec. salto 3Int. frec. saltoInc. prot. MOPPulso/Enc escal.

Frec. inicialTiempo inicialDesliz. amp. nom.Auto arranqueReset/march int.Tiempo reintentoCurva-S activaTiempo curva-SIdiomaControl velocid.Act. march vueloMar.vuelo avanceMar.vuelo retrocPeríodo traverseMáx. traverseP-Jump

Sel salida digitFrec salida digSalida dig int.Salida digit parSel. s/analógicaOffset s. analóg

FallosAjustes Ajusteavanzado

Sel.frecuencia

Config.salidasMediciones

Estado variadorAlarma variadorAlarm bloqueadas 2.01

Estado entradasFuente de frec.Comando de frec.Dirección giroParada en usoModo motorModo potenciaImpulsos salidaAngulo fase ITemp. radiadorEstab val predetMemoria bus CC

NIVEL DE OPERADOR

NIVEL DE MODO

NIVEL DE GRUPO

“Elegir modo”

Pantalla de modode encendido y

estado

oooo

Proceso Programa(Lectura y escritura)

Continúa con la Lista lineal

Grupos deparámetros

Visualizaciónde proceso

Grupos deparámetros

NIVEL DE PARAMETROS

Visualización(Sólo lectura)

página 5–7 página 5–14 página 5–19 página 5–21 página 5–26 página 5–29página 5–10 página 5–34

Característica Diagnósticos

Page 84: ˇˆ - RockwellAutomation.com · B1/B2 15-22 kW 20-30 HP 30-45 kW 40-60 HP 18.5-45 kW 25-60 HP 1.05 y posteriores o 1.06 con impulso estándar 2 C 30-45 kW 40-60 HP 45-112 kW 60-150

5–5Programación

HIM serie A (versión 3.0) y serieB solamente

HIM serie A (versión 3.0) y serieB solamente

EEPROM Búsqueda(Lectura solamente)

Estado decontrol Contraseña

Lógica de controlCola de fallos

Modificaciónde registro deentrada, salida

Da la vuelta a Mediciones

Capacidadesnominales 2.01 Máscaras Adaptador

E/SEncoder

Fdbk PI proceso 3.01 Lista lineal

página 5–38 página 5–39 página 5–41 página 5–43 página 5–44 página 5–45 página 5–47

Tipo de variador �

Ver. de firmware �V nom. variador �

Intensidad placa �

kW placa �

Placa CT amps �

Placa CT kW �

Placa VT amps �

Placa VT kW �

Máscara de direcMáscara arranqueMáscara impulsosMáscara de ref.Máscara de acel.Máscara deceler.Máscara de falloMáscara MOPMáscara lógicaMáscara localMáscara alarma 2.01

Prop. paradaProp. direcciónProp. arranqueProp. impulsosProp. referenciaProp. de aceler.Prop. decelerac.Prop. de falloProp. MOPProp. local

Datos entrada A1Datos entrada A2Datos entrada B1Datos entrada B2Datos entrada C1Datos entrada C2Datos entrada D1Datos entrada D2Datos salida A1Datos salida A2Datos salida B1Datos salida B2Datos salida C1Datos salida C2Datos salida D1Datos salida D2

Parám proceso 1Escala proceso 1Proceso 1 Text 1Proceso 1 Text 2Proceso 1 Text 3Proceso 1 Text 4Proceso 1 Text 5Proceso 1 Text 6Proceso 1 Text 7Proceso 1 Text 8Parám proceso 2Escala proceso 2Proceso 2 Text 1Proceso 2 Text 2Proceso 2 Text 3Proceso 2 Text 4Proceso 2 Text 5Proceso 2 Text 6Proceso 2 Text 7Proceso 2 Text 8

Control velocid.Tipo encoderPulso/Enc. escal.Velocidad máximaPolos del motorVelocidad KiError de velocIntegral de vel.Suma velocidadRPM placa motorHz placa motorPulso/Enc Hz 2.01

Config PISelec ref PISelec Fdbk PIReferencia PIFeedback PIError PISalida PIProceso KiProceso KpLímite neg. PILímite pos. PI

Nota: Los parámetros que aparecen en más de un grupo se muestran en negrita.

VERSIONES DE FIRMWARE 1.05 – 3.01

PropietariosDisplayproceso

2.01 Versión de firmware 2.01 o posteriores.2.03 Versión de firmware 2.03 o posteriores.3.01 Versión de firmware 3.01 o posteriores.� Ubicado en el grupo “Diagnósticos” en el caso de versiones de firmware anteriores a la 2.01

Valores predeterminados de restablecimientoVariador –> HIM1

HIM –> variador1

Valores de recuperación2

Valores de almacenamiento21HIM serie B solamente2Reservado para uso futuro

Page 85: ˇˆ - RockwellAutomation.com · B1/B2 15-22 kW 20-30 HP 30-45 kW 40-60 HP 18.5-45 kW 25-60 HP 1.05 y posteriores o 1.06 con impulso estándar 2 C 30-45 kW 40-60 HP 45-112 kW 60-150

5–6 Programación

Las descripciones de los parámetros se adhieren a las siguientesconvenciones.1. Todos los parámetros requeridos para cualquier función dada

del variador de velocidad estarán contenidos en un grupo,eliminando la necesidad de cambiar grupos para terminar unafunción.

2. Todos los parámetros están documentados ya sea conunidades de ingeniería o ENUMS.

ENUMS

[Nombre del parámetro]

Descripción del parámetro.

No. de parámetro � #Tipo de parámetro � Sólo lectura o lectura/escrituraValor predeterminado� Parámetro de fábrica del variador

Unidades Pantalla / VariadorTexto ENUM / unid. internas del variador

� / �

Unidades de ingeniería

[Nombre del parámetro]

Descripción del parámetro.

Número de parámetro � #Tipo de parámetro � Sólo lectura o lectura/escrituraUnid. mostradas/U. de variador �, �Unid. usuario / unid. internas del variadorValor predeterminado � Parámetro de fábrica del variadorValor mínimo � Valor mínimo aceptableValor máximo � Valor máximo aceptable

� No. de parámetro Cada parámetro está asignado a un número. El númeropuede usarse para la configuración de la visualización delproceso, para la interpretación del búfer de fallos o para lascomunicaciones en serie.

� Tipo de parámetro Hay 2 tipos de parámetros a su disposición:Sólo lectura Solamente el variador cambia el valor y se

usa para monitorizar los valores.Lectura/escritura El valor se cambia mediante

programación. Este tipo de parámetro también puede usarse para monitorizar unvalor.

� Valor predeterminado Este es un valor asignado en la fábrica a cada parámetro.

� Unidades mostradas Las unidades que aparecen en la pantalla HIM. Existen 2tipos:ENUMS Una instrucción de lenguaje perteneciente a

la selección hecha, o descripción de lenguaje de función de bit.

Ingeniería Unidades estándares tales como; Hz, seg, volts, etc.

� Unidades Estas son unidades internas usadas para comunicarse adel variador través del puerto en serie, y para escalar valores

correctamente cuando se hacen lecturas o escrituras al variador.

� Valor mínimo Esta es la selección más baja posible para parámetros queno usan ENUMS.

� Valor máximo Esta es la selección más alta posible para parámetros queno usan ENUMS.

3. Para ayudar a diferenciar los nombres de parámetros y textode pantalla de otro texto en este manual, se usarán lassiguientes convenciones:

• Los nombres de parámetros aparecerán entre [corchetes]• El texto en pantalla aparecerá “entre comillas”.

Convenciones del capítulo

Page 86: ˇˆ - RockwellAutomation.com · B1/B2 15-22 kW 20-30 HP 30-45 kW 40-60 HP 18.5-45 kW 25-60 HP 1.05 y posteriores o 1.06 con impulso estándar 2 C 30-45 kW 40-60 HP 45-112 kW 60-150

5–7Programación

Este grupo de parámetros consta de condiciones de operación comunes del variador develocidad, tales como velocidad del motor, voltaje de salida del variador, corriente y fre-cuencia de comando. Todos los parámetros en este grupo son de sólo lectura, y solamentese pueden ver.

Mediciones

[Corriente salida]

Este parámetro muestra la corriente de salidapresente en TB1, terminales T1, T2 y T3 (U, V y W).

Número de parámetro 54Tipo de parámetro Sólo lecturaUnidades mostradas / unidades de variador 0.1 Amp / 4096 = Amps nominalesValor predeterminado NingunoValor mínimo 0.0Valor máximo 200% de la corriente de salida nominal

[Tensión salida]

Este parámetro muestra la tensión de salidapresente en TB1, terminales T1, T2 y T3 (U, V y W).

Número de parámetro 1Tipo de parámetro Sólo lecturaUnidades mostradas / unidades de variador 1 Volt / 4096 = Volts nom. variadorValor predeterminado NingunoValor mínimo 0Valor máximo 200% del voltaje de salida nom. del variador

[Potencia salida]

Este parámetro muestra la potencia de salidapresente en TB1, terminalesT1, T2 y T3 (U, V y W).

Número de parámetro 23Tipo de parámetro Sólo lecturaUnidades mostradas / unid. de variador 1 kilowatt / 4096 = kW nom. del variadorValor predeterminado NingunoValor mínimo –200% de pot. nom. salida del variadorValor máximo +200% de pot. nom. salida del variador

[Tensión bus CC]

Este parámetro muestra el nivel de tensión del busde CC

Número de parámetro 53Tipo de parámetro Sólo lecturaUnidades mostradas / unidades de variador 1 Volt / 4096 = Volts nom. variadorValor predeterminado NingunoValor mínimo 0Valor máximo 200% del voltaje máx. del bus de CC

[Frec. de salida]

Este parámetro muestra la frecuencia de salidapresente en TB1, terminales T1, T2 y T3 (U, V y W).

Número de parámetro 66Tipo de parámetro Sólo lecturaUnid. mostradas / unid. variador 0.01 Hertz / 32767 = Frecuencia máx. avanceValor predeterminado NingunoValor mínimo –400.00 HzValor máximo + 400.00 Hz

[Comando de frec.]

Este parámetro muestra la frecuencia con la que elvariador recibe la orden de ejecutar una salida. Estecomando puede venir de cualquiera de las fuentesde frecuencia seleccionadas por [Selec. frec 1] o[Selec. frec. 2].

Número de parámetro 65Tipo de parámetro Sólo lecturaUnidades mostradas / unid. de variador 0.01 Hertz / 32767 = Frec. máx. avanceValor predeterminado NingunoValor mínimo –400.00 HzValor máximo + 400.00 Hz

Page 87: ˇˆ - RockwellAutomation.com · B1/B2 15-22 kW 20-30 HP 30-45 kW 40-60 HP 18.5-45 kW 25-60 HP 1.05 y posteriores o 1.06 con impulso estándar 2 C 30-45 kW 40-60 HP 45-112 kW 60-150

5–8 Programación

[Hertz 4-20 mA]

Este parámetro muestra el comando de frecuenciapresente en los terminales de entrada de corriente 4y 6 del TB2. Este valor aparece independientementede que éste sea o no el comando de frecuenciaactivo.

Número de parámetro 140Tipo de parámetro Sólo lecturaUnidades mostradas / unid. de variador 0.01 Hertz / 32767 = Frecuencia máximaValor predeterminado NingunoValor mínimo 0.00 HzValor máximo 400.00 Hz

[Hertz 0-10 Volt]

Este parámetro muestra el comando de frecuenciapresente en los terminales de entrada de voltaje 4 y5 del TB2. Este valor aparece independientementede que éste sea o no el comando de frecuenciaactivo.

Número de parámetro 139Tipo de parámetro Sólo lecturaUnidades mostradas / unid. de variador 0.01 Hertz / 32767 = Frecuencia máximaValor predeterminado NingunoValor mínimo 0.00 HzValor máximo 400.00 Hz

[Hertz potencióm.]

Este parámetro muestra el comando de frecuenciapresente en los terminales del potenciómetroremoto 1, 2 y 3 de TB2. Este valor apareceindependientemente de que éste sea o no elcomando de frecuencia activo.

Número de parámetro 138Tipo de parámetro Sólo lecturaUnidades mostradas / unid. de variador 0.01 Hertz / 32767 = Frecuencia máximaValor predeterminado NingunoValor mínimo 0.00 HzValor máximo 400.00 Hz

[Pulso/Enc. Hz.]

Este parámetro muestra el comando de frecuenciapresente en los terminales de entrada de impulsos 7y 8 del TB2 ó en los terminales de entrada deencoder en TB3 (si están presentes). Este valoraparece independientemente de que éste sea o noel comando de frecuencia activo.

Número de parámetro 63Tipo de parámetro Sólo lecturaUnidades mostradas / unid. de variador 0.01 Hertz / 32767 = Frecuencia máximaValor predeterminado NingunoValor mínimo 0.00 HzValor máximo 400.00 Hz

[Hertz MOP]

Este parámetro muestra el comando de frecuenciadesde MOP. El comando de frecuencia MOP puedeser ajustado por TB3 (si está presente) y si estáseleccionado un [Modo de entrada] apropiado (veala figura sobre Selección del modo de entrada en elcapítulo 2). Algunos adaptadores SCANport,incluyendo el adaptador RIO, también puedenajustar el comando de frecuencia MOP. Este valoraparece en pantalla independientemente de queéste sea o no el comando de frecuencia activo.

Número de parámetro 137Tipo de parámetro Sólo lecturaUnidades mostradas / unid. de variador 0.01 Hertz / 32767 = Frecuencia máximaValor predeterminado NingunoValor mínimo 0.00 HzValor máximo 400.00 Hz

[Temp. radiador]

Este parámetro muestra la tempertura del radiador.

Número de parámetro 70Tipo de parámetro Sólo lecturaUnidades mostradas / unidades de variador 1°C / Grados CValor predeterminado NingunoValor mínimo 0Valor máximo 255°C

Mediciones

Page 88: ˇˆ - RockwellAutomation.com · B1/B2 15-22 kW 20-30 HP 30-45 kW 40-60 HP 18.5-45 kW 25-60 HP 1.05 y posteriores o 1.06 con impulso estándar 2 C 30-45 kW 40-60 HP 45-112 kW 60-150

5–9Programación

[Conteo SC alim] – Firmware 4.01 y posterioresMuestra el porcentaje de I2t acumulado para laprotección contra sobrecarga térmica del variador.El funcionamiento continuo arriba del 115% de losamps nominales del variador acumulará un valor de100% y generará un fallo de Sobretemperatura(F08).

Número de parámetro 84Tipo de parámetro Sólo lecturaUnidades mostradas / unid. de variador 1 % / 4096 = 100%Valor predeterminado NingunoValor mínimo 0%Valor máximo 200%

[Conteo SC motor] – Firmware 4.01 y posterioresMuestra el porcentaje de I2t acumulado para laprotección contra sobrecarga del motor. Unfuncionamiento continuo a la [Int. sobrecarga]programada acumulará aproximadamente el 70%.La reducción de la carga reducirá el conteo de SC.Un valor de 100% generará un fallo de Sobrecarga(F07).

Número de parámetro 202Tipo de parámetro Sólo lecturaUnidades mostradas / unid. de variador 1 % / 4096 = 100%Valor predeterminado NingunoValor mínimo 0%Valor máximo 200%

[Ultimo fallo]

Este parámetro muestra la información respecto alúltimo fallo ocurrido del variador. Se actualiza cadavez que se produce un nuevo fallo.

Número de parámetro 4Tipo de parámetro Sólo lecturaUnidades mostradas / unid. de variador Número de fallo / Número de falloValor predeterminado NingunoValor mínimo NingunoValor máximo Ninguno

[Intensidad par]

Este parámetro muestra la cantidad de corrienteque está en fase con el componente de voltajefundamental. Es la corriente que está produciendoel par.

Número de parámetro 162Tipo de parámetro Sólo lecturaUnidades mostradas / unid. de variador 0.1 Amp / 4096 = Amps nominales (motor)Valor predeterminado NingunoValor mínimo –200% de la capacidad nom. del variador Valor máximo +200% de la capacidad nom. del variador

[Intensidad flujo]

Este parámetro muestra la cantidad de corrienteque está fuera de fase con el componente de voltajefundamental. Es la corriente requerida paramantener el flujo del motor.

Número de parámetro 163Tipo de parámetro Sólo lecturaUnidades mostradas / unid. de variador 0.1 Amp / 4096 = Amps nominales (motor)Valor predeterminado NingunoValor mínimo –200% de la capacidad nom. del variador Valor máximo +200% de la capacidad nom. del variador

[% Pot. salida]

Este parámetro muestra el % de potencia de salidadel variador de velocidad.

Número de parámetro 3Tipo de parámetro Sólo lecturaUnidades mostradas / unidades de variador 1 % / ±4096 = ±100%Valor predeterminado NingunoValor mínimo –200% de la potencia de salida nom. del variadorValor máximo +200% de la potencia de salida nom. del variador

[% Int. salida]

Este parámetro muestra el % de corriente de salidadel variador de velocidad.

Número de parámetro 2Tipo de parámetro Sólo lecturaUnidades mostradas / unidades de variador 1 % / 4096 = 100%Valor predeterminado NingunoValor mínimo 0%Valor máximo 200% de la corriente de salida nom. del variador

Mediciones

Page 89: ˇˆ - RockwellAutomation.com · B1/B2 15-22 kW 20-30 HP 30-45 kW 40-60 HP 18.5-45 kW 25-60 HP 1.05 y posteriores o 1.06 con impulso estándar 2 C 30-45 kW 40-60 HP 45-112 kW 60-150

5–10 Programación

Este grupo de parámetros define la operación básica y debe programarse antes del usoinicial del variador de velocidad. Para obtener información sobre la programación avanza-da y sobre parámetros específicos, remítase al diagrama de flujo en las páginas 5–2 y 5–3.

Ajustes

[Modo de entrada]

Este parámetro selecciona las funciones de lasentradas 1-8 en el TB3 cuando está instalada unatarjeta de interface opcional. Consulte la figurasobre Selección del modo de entrada en el Capítulo2. Este parámetro no puede cambiarse mientras elvariador está funcionando. La alimentación eléctricaal variador debe desconectarse y volverse aconectar para que los cambios respecto a laoperación del variador se hagan efectivos.

Número de parámetro 21Tipo de parámetro Lectura y escrituraUnidades mostradas / unid. de variador Número de modo / SelecciónValor predeterminado 1Valor mínimo 1Valor máximo 24

[Selec de frec 1]

Este comando controla cuál de las fuentes defrecuencia actualmente está suministrando el[Comando de frec.] al variador de velocidad, amenos que esté seleccionado [Selec de frec 2] o[Frec presel 1-7].

Número de parámetro 5Tipo de parámetro Lectura y escrituraValor predeterminado “Adaptador 1”

Unidades Pantalla Variador“Adaptador 1” 6“Adaptador 2” 7“Adaptador 3” 8“Adaptador 4” 9“Adaptador 5” 10“Adaptador 6” 11

“Presel 1-7” 12-18“Pot. remoto” 1

“0-10 Volt” 2“4-20 mA” 3

“Ref. impulsos” 4 Remítase al valor de escalado de[Pulso/Enc escal.]

“MOP” 5

[Tiempo acel 1]

Este valor determina el tiempo que el variadortomará para cambiar gradualmente de 0 Hz a[Frecuencia máx.]. La velocidad determinada poreste valor y por la [Frecuencia máx.] es lineal, amenos que [Curva-S activa] esté “habilitada”. Seaplica a cualquier aumento en la frecuencia decomando a menos que se haya seleccionado[Tiempo acel. 2].

Número de parámetro 7Tipo de parámetro Lectura y escrituraUnidades mostradas / unid, de variador 0.1 Segundo / Segundos x 100Valor predeterminado 10.0 SegValor mínimo 0.0 SegValor máximo 3600.0 Seg (600.0 frn < 4.01)

Importante: Note los cambios de resolución y Valor máximo con Fm 4.01.

[Tiempo decel 1]

Este valor determina el tiempo que el variadortomará para cambiar gradualmente de [Frecuenciamáx.] a 0 Hz. La velocidad determinada por estevalor y por la [Frecuencia máx.] es lineal, a menosque [Curva–S activa] esté “habilitada”. Se aplica acualquier disminución en la frecuencia de comandoa menos que se haya seleccionado [Tiempo decel. 2].

Número de parámetro 8Tipo de parámetro Lectura y escrituraUnidades mostradas / unid. de variador 0.1 Segundo / Segundos x 100Valor predeterminado 10.0 SegValor mínimo 0.0 SegValor máximo 3600.0 Seg (600.0 frn < 4.01)

Importante: Note los cambios de resolución y Valor máximo con Fm 4.01.

[Frecuencia base][Tensión base][Tensión máxima]

Estos parámetros han sido transferidos al grupo “Control de motores” en el firmwareversión 4.01. Para las descripciones de los parámetros consulte la página 5–58.

Page 90: ˇˆ - RockwellAutomation.com · B1/B2 15-22 kW 20-30 HP 30-45 kW 40-60 HP 18.5-45 kW 25-60 HP 1.05 y posteriores o 1.06 con impulso estándar 2 C 30-45 kW 40-60 HP 45-112 kW 60-150

5–11Programación

Tiempo de aceleración/desaceleración Velocidad constante

Velocidad

Tiempode acelerac.

Tiempo Tiempode desacelerac.

[Frecuencia mín.]

Este parámetro establece la frecuencia más baja desalida del variador de velocidad.

Número de parámetro 16Tipo de parámetro Lectura y escrituraUnidades mostradas / unidades de variador 1 Hertz / Hertz x 10 (x 1 frn<4.01)Valor predeterminado 0 HzValor mínimo 0 HzValor máximo 120 Hz

Importante: Note el cambio de resolución con Frn 4.01.

[Frecuencia máx.]

Este parámetro establece la frecuencia más alta desalida del variador de velocidad.

Este parámetro no puede cambiarse mientras elvariador está funcionando.

Número de parámetro 19Tipo de parámetro Lectura y escrituraUnidades mostradas / unidades de variador 1 Hertz / Hertz x 10 (x 1 frn<4.01)Valor predeterminado 60 HzValor mínimo 25 HzValor máximo 400 Hz

Importante: Note el cambio de resolución con Frn 4.01.

[Selec. parada 1]

Este parámetro selecciona el modo de paradacuando el variador de velocidad recibe un comandode parada válido, a menos que se hayaseleccionado [Selec. parada 2].

Número de parámetro 10Tipo de parámetro Lectura y escrituraValor predeterminado “Inercia”Unidades Pantalla Variador

“Inercia” 0 Hace que el variador se apague inmediatamente.

“Freno de CC” 1 Inyecta volt. de freno de CCen el motor. Requiere un valor en [Tiempo mto. CC] y [Nivel mto. CC].

“Rampa” 2 El variador desacelera a 0 Hz,entonces si el [Tiempo mto CC] yel [Nivel mto CC] son mayores quecero, se aplica el freno deretención. Si los valores soniguales a cero, entonces seapagará el variador. Requiere unvalor en [Tiempo decel. 1] o[Tiempo decel. 2].

“Curva en S” 3 El variador ocasiona una rampa de curva en S hasta 0 Hz en [Tiempo decel. 1] o[Tiempo decel. 2] x 2.

“Rampa a mto.” 4 El variador desacelera a cero Hertz,luego inyecta freno de manteni-miento según [Nivel mto. CC] (limi-tado a 70% de amps. nom. delvariador) hasta que a) se emita uncomando de arranque o b) se abrala entrada de Habilitación.

Ajustes

Page 91: ˇˆ - RockwellAutomation.com · B1/B2 15-22 kW 20-30 HP 30-45 kW 40-60 HP 18.5-45 kW 25-60 HP 1.05 y posteriores o 1.06 con impulso estándar 2 C 30-45 kW 40-60 HP 45-112 kW 60-150

5–12 Programación

[Límite corriente]

Este parámetro establece la corriente de salidamáxima permitida del variador de velocidad antesque ocurra la limitación de corriente.

Número de parámetro 36Tipo de parámetro Lectura y escrituraUnidades mostradas / unid. variador 1% de corr. salida máx. / 4096 = 100%Valor predeterminado 150%Valor mínimo 20% de [Intensidad placa]Valor máximo 160% de [Intensidad placa]

[Sel lmt corr] – Firmware 4.01 y posterioresSelecciona la fuente del parámetro [Límite corriente]del variador. Cuando se selecciona una entradaexterna (0-10 V o 4-20 mA), la señal mínima (0 V o4 mA) establece un límite de corriente de 20% y laseñal máxima (10 V o 20 mA) establece el valorprogramado en [Límite corriente].

Este parámetro no puede cambiarse mientras elvariador está funcionando.

Número de parámetro 232Tipo de parámetro Lectura y escrituraValor predeterminado “Lmt corriente”

Unidades Pantalla Variador“Lmt corriente” 0 Use [Límite corriente], parám. 36.

“0-10 Volt” 1 Ajustable a través de entradade 10 V, TB2, 4 y 5.

“4-20 mA” 2 Ajustable a través de entradade 4-20mA, TB2, 4 y 6.

[Lím I adaptativa] – Firmware 4.01 y posterioresCuando está HABILITADO, este parámetromantiene el control del límite de corriente normalpara proporcionar una aceleración normal en inerciamedia a alta del sistema.

Cuando está INHABILITADO, este parámetro aplicaun comando de pre-alimentación a la aceleración,permitiendo tiempos de aceleración más rápidosdesde la posición de paro hasta la velocidadcomandada con inercia baja del sistema.

Número de parámetro 227Tipo de parámetro Lectura y escrituraValor predeterminado “Habilitado”

Unidades Pantalla Variador“Inhabilitado” 0

“Habilitado” 1

[Modo sobrecarga]

Este factor selecciona el factor de reducción decapacidad nominal para la función de sobrecargaelectrónica I2T. Los motores asignados para operarcon mayores límites de velocidad necesitan menosreducción de la capacidad nominal de sobrecarga.

Número de parámetro 37Tipo de parámetro Lectura y escrituraValor predeterminado “Sin reduc. cap. nom. ” (“Reduc. cap. nom. máx.” frn < 4.01)

Unidades Pantalla Variador“Reduc. cap. nom. máx.” 2 Rango de veloc. 2:1, reduc. de

capacidad nominal por debajo del 50% de la velocidad base

“Reduc. cap. nom. mín.” 1 Rango de veloc. 4:1, reduc. decapacidad nominal por debajo del 25% de la velocidad base

“Sin reduc. de cap. nom.” 0 Rango de veloc. 10:1. Sin re-ducción de capacidad nominal

Ajustes

Page 92: ˇˆ - RockwellAutomation.com · B1/B2 15-22 kW 20-30 HP 30-45 kW 40-60 HP 18.5-45 kW 25-60 HP 1.05 y posteriores o 1.06 con impulso estándar 2 C 30-45 kW 40-60 HP 45-112 kW 60-150

5–13Programación

Reducción mín. de capacidad nominal

0

80

100

60

40

20

% d

e ca

rga

Sin reducción de capacidad nominal

0

80

100

60

40

20

% de velocidad base

Reducción máx. de capacidad nominal

0

80

100

60

40

20

0 200175150125100755025

Patrones de sobrecarga

1 101

10

100

1000

Tiempo a disparo vs. corriente (Firmware 4.01 y posteriores)

Múltiplo de [Int. sobrecarga]

Tiem

po a

dis

paro

– S

egun

dos

115%

Frío

Caliente

% d

e ca

rga

% d

e ca

rga

Page 93: ˇˆ - RockwellAutomation.com · B1/B2 15-22 kW 20-30 HP 30-45 kW 40-60 HP 18.5-45 kW 25-60 HP 1.05 y posteriores o 1.06 con impulso estándar 2 C 30-45 kW 40-60 HP 45-112 kW 60-150

5–14 Programación

[Int. sobrecarga]

Este valor debe establecerse en los amperes aplena carga (FLA.) de la placa del fabricante delmotor para motores de 1.15 SF. Para motores de1.0 SF, el valor debe establecerse a 0.9 x FLA de laplaca del fabricante.

Número de parámetro 38Tipo de parámetro Lectura y escrituraUnidades mostradas / unidades de variador 0.1 Amps / 4096 = Amps nominalesValor predeterminado 115% de la capac. nom. del variadorValor mínimo 20% de los Amps. nom. del variadorValor máximo 115% de los Amps. nom. del variador

[Escalado VT]

Este parámetro escala el variador para capacidadesnominales de amperios de par variable.

Este parámetro no puede cambiarse mientras elvariador está funcionando.

Número de parámetro 203Tipo de parámetro Lectura y escrituraValor predeterminado “Inhabilitado”

Unidades Pantalla Variador“Inhabilitado” 0 Inhabilita el escalado de par

variable“Habilitado” 1 Habilita el escalado de par

variable

[RPM placa motor]

Este valor debe establecerse en el valor de RPMnominal de la placa del fabricante del motor.

Este parámetro no puede cambiarse mientras elvariador está funcionando.

Número de parámetro 177Tipo de parámetro Lectura y escrituraUnidades mostradas / unid. de variador 1 RPM / RPMValor predeterminado 1750 RPMValor mínimo 60 RPMValor máximo 24000 RPM

[Hz placa motor]

Este valor debe establecerse en el valor defrecuencia nominal de la placa del fabricante delmotor.

Este parámetro no puede cambiarse mientras elvariador está funcionando.

Número de parámetro 178Tipo de parámetro Lectura y escrituraUnidades mostradas / unid. de variador 1 Hertz / Hertz x 10 (x 1 frn < 4.01)Valor predeterminado 60 HzValor mínimo 1 HzValor máximo 400 Hz

[Volts placa motor] – Firmware 4.01 yposteriores

Este valor debe establecerse en el valor de Voltsnominales de la placa del fabricante del motor.

Este parámetro no puede cambiarse mientras elvariador está funcionando.

Número de parámetro 190Tipo de parámetro Lectura y escrituraUnidades mostradas / unid. de variador 1 Volt / 4096 = Volts nom. del var.Valor predeterminado Volts nominales del variadorValor mínimo 0 VoltsValor máximo 2 x Volts nominales del variador

[Amps placa motor] – Firmware 4.01 yposteriores

Este valor debe establecerse en el valor decorriente nominal de la placa del fabricante delmotor.

Este parámetro no puede cambiarse mientras elvariador está funcionando.

Número de parámetro 191Tipo de parámetro Lectura y escrituraUnidades mostradas / unid. de variador 1 Amp / 4096 = Volts nom. del var.Valor predeterminado Amps nominales del variadorValor mínimo 0 AmpsValor máximo 2 x Amps nominales del variador

Ajustes

Page 94: ˇˆ - RockwellAutomation.com · B1/B2 15-22 kW 20-30 HP 30-45 kW 40-60 HP 18.5-45 kW 25-60 HP 1.05 y posteriores o 1.06 con impulso estándar 2 C 30-45 kW 40-60 HP 45-112 kW 60-150

5–15Programación

Este grupo contiene los parámetros requeridos para las funciones de configuración avan-zada del variador de velocidad para aplicaciones complejas.

Ajusteavanzado

[Frecuencia mín.]

Este variador establece la frecuencia más baja desalida del variador de velocidad.

Número de parámetro 16Tipo de parámetro Lectura y escrituraUnidades mostradas / unidades de variador 1 Hertz / Hertz (x 1 frn < 4.01)Valor predeterminado 0 HzValor mínimo 0 HzValor máximo 120 Hz

Importante: Note el cambio de resolución con Frn 4.01.

[Frecuencia máx.]

Este variador establece la frecuencia más alta desalida del variador de velocidad.

Este parámetro no puede cambiarse mientras elvariador está funcionando.

Número de parámetro 19Tipo de parámetro Lectura y escrituraUnidades mostradas / unidades de variador 1 Hertz / Hertz (x 1 frn < 4.01)Valor predeterminado 60 HzValor mínimo 25 HzValor máximo 400 Hz

Importante: Note el cambio de resolución con Frn 4.01.

[Frecuencia base][Tensión base][Frec. ruptura][Tens. ruptura][Tensión máxima]

Estos parámetros han sido transferidos al grupo “Control de motores” en el firmwareversión 4.01. Para las descripciones de los parámetros consulte las páginas 5–56 y 5–58.

[Refuerzo CC] – Firmware anterior al 4.01

Este parámetro establece el nivel de refuerzo de CCque se aplicará a frecuencias bajas (normalmente0-7 Hz).Las selecciones automáticas midenautomáticamente la resistencia del motor y ajustanel voltaje de refuerzo para mantener un rendimientode refuerzo constante independientemente de latemperatura cambiante del motor.

Si este voltaje de refuerzo (normalmente usado paraaceleración más rápida) es excesivo para laoperación de baja velocidad constante, se puedereducir automáticamente a niveles aceptablesprogramando [Refrz march/acel].

Consulte el diagrama de la página 5–51 paraobtener más información.

Número de parámetro 9Tipo de parámetro Lectura y escrituraValor predeterminado “Auto 30%”

Unidades Pantalla Variador“Sel. vent. #1” 0 vea el gráfico “Selección del

ventilador 1 y 2/Sin refuerzo” acontinuación

“Sel. vent. #2” 1 vea el gráfico “Selección delventilador 1 y 2/Sin refuerzo” acontinuación

“Sin refuerzo” 2 vea el gráfico “Selección delventilador 1 y 2/Sin refuerzo” acontinuación

“Auto 15%” 3 refuerzo automático mínimo“Auto 30%” 4 .“Auto 45%” 5 .“Auto 60%” 6 .“Auto 75%” 7 .“Auto 90%” 8 .

“Auto 105%” 9 .“Auto 120%” 10 refuerzo automático máximo

“Esp. del cliente” 11 Vea el gráfico “Especial delcliente” a continuación

“Fijo” 12 vea el dibujo sobre “Refuerzo fijo” a continuación

[Refuerz arranque][Refuerzo marcha]

Estos parámetros han sido transferidos al grupo “Control de motores” en el firmwareversión 4.01. Para las descripciones de los parámetros consulte la página 5-52.

Page 95: ˇˆ - RockwellAutomation.com · B1/B2 15-22 kW 20-30 HP 30-45 kW 40-60 HP 18.5-45 kW 25-60 HP 1.05 y posteriores o 1.06 con impulso estándar 2 C 30-45 kW 40-60 HP 45-112 kW 60-150

5–16 Programación

[Refrz march/acel] – Firmware anterior al4.01

Establece el porcentaje del refuerzo automático quese aplica al motor durante velocidad constante odesaceleración. Si el refuerzo automático estáseleccionado en el parámetro [Refuerzo CC], (vea lapágina anterior), se aplica el refuerzo tal como semuestra en el cuadro adyacente.

Número de parámetro 169Tipo de parámetro Lectura y escrituraUnidades mostradas / unidades de variador 1%Valor predeterminado 100%Valor mínimo 0%Valor máximo 100%

Modo del variador Refuerzo automático aplicado

Acelerando % refuerzo automático programadoVeloc. constante % refuerzo automático programado x [Refrz march/acel]Desacelerando % refuerzo automático programado x [Refrz march/acel]

[Frecuencia PWM]

Este parámetro establece la frecuencia de portadorapara la forma de onda de salida PWM (modulaciónde amplitud de impulsos).

Este parámetro no puede cambiarse mientras elvariador está funcionando.

Consulte la página 1–1 para obtener informaciónsobre referencias de estructuras y las Pautas sobrereducción de la capacidad nominal en el ApéndiceA.

Número de parámetro 45Tipo de parámetro Lectura y escrituraUnidades mostradas / unidades de variador 2 KHz /KHz/2Valor predeterminado Se basa en el tipo de variadorValor mínimo 2 KHzValor máximo Variadores de estructura A= 10 kHz

Variadores de estructura A= 8 kHzVariadores de estructura C y de mayor capacidad= 6 kHz

[Inversión analógica] – Firmware anterioral 4.01

Este parámetro habilita la función de inversión parala señal de entrada analógica en TB2.

Este parámetro no puede cambiarse mientras elvariador está funcionando.

Número de parámetro 84Tipo de parámetro Lectura y escrituraValor predeterminado “Inhabilitado”

Unidades Pantalla Variador“Inhabilitado” 0

“Habilitado” 1

Inversiónanalógica

Velocidadmáxima

Frecuencia de salidadel variador

Frecuenciamínima

0 V4 mA

10 V20 mA

Señal de entrada analógica

Ajuste avanzado

Page 96: ˇˆ - RockwellAutomation.com · B1/B2 15-22 kW 20-30 HP 30-45 kW 40-60 HP 18.5-45 kW 25-60 HP 1.05 y posteriores o 1.06 con impulso estándar 2 C 30-45 kW 40-60 HP 45-112 kW 60-150

5–17Programación

[Act. ajust anlg.]

Este parámetro habilita los terminales depotenciómetro en TB2, terminales 1, 2 y 3 como unafunción de ajuste para las entradas analógicas enlos terminales TB2, 4 y 5 ó 4 y 6. Un potenciómetrode 10 k ohms proporciona un rango de ajuste deaproximadamente 10% de la [Frecuencia máx.]. Elvariador debe estar “Parado” antes que los cambiosde programación se hagan efectivos.

Número de parámetro 90Tipo de parámetro Lectura y escrituraValor predeterminado “Inhabilitado”

Unidades Pantalla Variador“Inhabilitado” 0

“Habilitado” 1

[Sel pérd 4-20 mA]

Este parámetro selecciona la reacción de losvariadores de velocidad a la pérdida de una señalde 4-20 mA cuando la [Fuente de frec.] activa es4-20 mA.

Número de parámetro 150Tipo de parámetro Lectura y escrituraValor predeterminado “Mín/Alarma”

Unidades Pantalla Variador“Min/Alarma” 0 El variador ejecuta una salida

de [Frecuencia mín.] y emiteuna alarma.

“Parada/Fallo” 1 El variador se detiene y emite un “Fallo error Hz“.

“Retención/alarma” 2 El variador mantiene la últimafrecuencia de salida y emite una alarma.

“Max/Alarma” 3 El variador ejecuta una salidade [Frecuencia máx.] y emiteuna alarma.

“Pre1/alarma” 4 El variador ejecuta una salidade [Frec presel 1] y emiteuna alarma.

[Tiempo acel. 2]

Este valor determina el tiempo que el variador develocidad tomará para cambiar gradualmente desde0 Hz hasta la [Frecuencia máx.] . La velocidaddeterminada por este valor y la [Frecuencia máx.] eslineal, a menos que la [Curva-S activa] esté“habilitada”. Se aplica a cualquier aumento en lafrecuencia de comando a menos que el [Tiempoacel. 1] esté seleccionado.

Número de parámetro 30Tipo de parámetro Lectura y escrituraUnidades mostradas / unid. de variador 0.1 Segundo /Seg x 10 (x 100 frn < 4.01)Valor predeterminado 10.0 SegValor mínimo 0.0 SegValor máximo 3600.0 Seg (600.0 frn < 4.01)

Importante: Note los cambios de Valor máximo y resolución con el Frn 4.01.

[Tiempo decel. 2]

Este valor determina el tiempo que el variadortomará para cambiar gradualmente desde la[Frecuencia máx.] hasta 0 Hz. La velocidaddeterminada por este valor y la [Frecuencia máx.] eslineal, a menos que la [Curva S activa] esté“habilitada”. Se aplica a cualquier disminución en lafrecuencia de comando, a menos que el [Tiempodecel. 1] esté seleccionado.

Número de parámetro 31Tipo de parámetro Lectura y escrituraUnidades mostradas / unid. de variador 0.1 Segundo / Seg x 10 (x 100 frn < 4.01)Valor predeterminado 10.0 SegValor mínimo 0.0 SegValor máximo 3600.0 Seg (600.0 frn < 4.01)

Importante: Note los cambios de Valor máximo y resolución con el Frn 4.01.

Ajuste avanzado

Page 97: ˇˆ - RockwellAutomation.com · B1/B2 15-22 kW 20-30 HP 30-45 kW 40-60 HP 18.5-45 kW 25-60 HP 1.05 y posteriores o 1.06 con impulso estándar 2 C 30-45 kW 40-60 HP 45-112 kW 60-150

5–18 Programación

[Selec. parada 1]

Este parámetro selecciona el modo de paradacuando el variador de velocidad recibe un comandode parada válido, a menos que se hayaseleccionado [Selec. parada 2].

Número de parámetro 10Tipo de parámetro Lectura y escrituraValor predeterminado “Inercia”

Unidades Pantalla Variador“Inercia” 0 Hace que el variador se

apague inmediatamente.“Freno de CC” 1 Inyecta volt. de freno de CC

en el motor. Requiere un valor en [Tiempo mto. CC] y [Nivel mto. CC].

“Rampa” 2 El variador desacelera a 0 Hz,luego si el [Tiempo mto CC] y el[Nivel mto CC] son mayores quecero, se aplica el freno deretención. Si los valores soniguales a cero, entonces seapagará el variador. Requiere unvalor en [Tiempo decel. 1] o[Tiempo decel. 2].

“Curva en S” 3 El variador ocasiona una rampa de curva en S hasta 0 Hz en [Tiempo decel. 1] o[Tiempo decel. 2] x 2.

“Rampa a mto.” 4 El variador desacelera a cero Hertz,luego inyecta freno de manteni-miento según [Nivel mto. CC] (limi-tado a 70% de amps. nom. delvariador) hasta que a) se emita uncomando de arranque o b) se abrala entrada de Habilitación.

[Tiempo mto. CC]

Este valor establece el tiempo que el voltaje de[Nivel mto. CC] será aplicado al motor, cuando elmodo de parada está establecido en “Freno CC” oen “Paro controlado”.

Número de parámetro 12Tipo de parámetro Lectura y escrituraUnid. mostradas / unid. de variador 1 Segundo / Segundos x 10 (x1 frn < 4.01)Valor predeterminado 0.0 Seg (0 frn < 4.01)Valor mínimo 0.0 Seg (0 frn < 4.01)Valor máximo 90.0 Seg (0 frn < 4.01)

Importante: Note los cambios de valor y resolución con el Frn 4.01.

[Nivel mto. CC]

Este valor establece el voltaje de CC aplicado almotor para producir la corriente seleccionadadurante el frenado, cuando el motor de parada estáestablecido en “Freno CC”, “Rampa” o “Rampa amto.” Si el modo de parada activo es “Rampa amto”, se fijará el [Nivel mto. CC] en 70%, aunque sehayan programado valores más altos.

Número de parámetro 13Tipo de parámetro Lectura y escrituraUnidades mostradas / unid. de variador 1 % de la [Intensidad placa] / 4096 = 100%Valor predeterminado 100 %Valor mínimo 0 %Valor máximo 150 %

ATENCION: Si existe el peligro de que se produzcan lesiones personales debido a movimiento de equipo omateriales, debe usarse un dispositivo de frenado mecánicoauxiliar para parar el motor.

ATENCION: Esta función no debe usarse con motoressíncronos o de imán permanente. Los motores puedendesmagnetizarse durante el frenado.

!

[Sel nivel mto]– Firmware 4.01 y posteriores

Este parámetro selecciona la fuente del nivel demantenimiento para el [Nivel mto CC]

Este parámetro no puede cambiarse mientras elvariador está funcionando.

Número de parámetro 231Tipo de parámetro Lectura y escrituraValor predeterminado “Nivel mto CC”

Unidades Pantalla Variador“Nivel mto CC” 0 Use el parám. 13, [Nivel mto CC].

“0-10 Volt” 1 Ajustable a través de entradade 10 V, TB2, 4 y 5.

“4-20 mA” 2 Ajustable a través de entradade 4-20 mA, TB2, 4 y 6.

Ajuste avanzado

Page 98: ˇˆ - RockwellAutomation.com · B1/B2 15-22 kW 20-30 HP 30-45 kW 40-60 HP 18.5-45 kW 25-60 HP 1.05 y posteriores o 1.06 con impulso estándar 2 C 30-45 kW 40-60 HP 45-112 kW 60-150

5–19Programación

Paro controlado

Volts/velocidad

Tiempo

Tiempo mto. CC

Nivel mto. CC

Paro con freno

Comando de paradaComando de parada

Volts/velocidad

Tiempo

Tiempomto. CC

Nivel mto. CC

Voltaje

Ramp–to–Hold

Volts/velocidad

TiempoComando de parada

Nivel mto. CC

El reemitir un comando de Arranqueen este punto causará que elvariador efectúe otroarranque y rampa talcomo se muestra.

El abrir la entrada de Habilitación en lugar devolver a emitir un comando de Arranque hará

que el variador se pare.

[Habilit lím bus]

Este parámetro habilita la función que intenta limitarel voltaje del bus de CC del variador a 110% devoltaje nominal durante una desaceleración rápida.Si el voltaje del bus sube por encima del nivel de110%, [Habilit lím bus] reduce o detiene la velocidadde desaceleración del variador, hasta que el voltajedel bus caiga por debajo del nivel de 110%.

Número de parámetro 11Tipo de parámetro Lectura y escrituraValor predeterminado “Inhabilitado”

Unidades Pantalla Variador“Inhabilitado” 0 Permite que el voltaje del bus

suba por encima del 110%.“Habilitado” 1 Voltaje límite de bus/rampa de

desaceleración.

[Tipo de motor]

Este parámetro debe establecerse para que el tipode motor conectado al variador de velocidad seaequivalente.

Número de parámetro 41Tipo de parámetro Lectura y escrituraValor predeterminado “Inducción”

Unidades Pantalla Variador“Inducción” 0 No requiere posicionamientos

adicionales.“Reluc. sinc.” 1 Requiere que [Desliz. amp.

nom.] esté establecido en cero.“Sinc PM” 2 Requiere que [Selec. parada 1]

y [Selec. parada 2] esténestablecidos en un parámetrodiferente a “Freno CC”, y que[Desliz. amp. nom.] esté establecido en cero.

Ajuste avanzado

Page 99: ˇˆ - RockwellAutomation.com · B1/B2 15-22 kW 20-30 HP 30-45 kW 40-60 HP 18.5-45 kW 25-60 HP 1.05 y posteriores o 1.06 con impulso estándar 2 C 30-45 kW 40-60 HP 45-112 kW 60-150

5–20 Programación

[Selec. parada 2]

Este parámetro selecciona el modo de paradacuando el variador de velocidad recibe un comandode parada válido, a menos que se hayaseleccionado [Selec. parada 1].

Número de parámetro 52Tipo de parámetro Lectura y escrituraValor predeterminado “Inercia”

Unidades Pantalla Variador“Inercia” 0 Hace que el variador se

apague inmediatamente.“Freno de CC” 1 Inyecta volt. de freno de CC

en el motor. Requiere un valor en [Tiempo mto. CC] y [Nivel mto. CC].

“Rampa” 2 El variador desacelera a 0 Hz,luego si el [Tiempo mto CC] y el[Nivel mto CC] son mayores quecero, se aplica el freno deretención. Si los valores soniguales a cero, entonces seapagará el variador. Requiere unvalor en [Tiempo decel. 1] o[Tiempo decel. 2].

“Curva en S” 3 El variador ocasiona una rampa de curva en S hasta 0 Hz en [Tiempo decel. 1] o[Tiempo decel. 2] x 2.

“Rampa a mto.” 4 El variador desacelera a cero Hertz,luego inyecta freno de manteni-miento según [Nivel mto. CC] (limi-tado a 70% de amps. nom. delvariador) hasta que a) se emita uncomando de arranque o b) se abrala entrada de Habilitación.

[Amps Ki] – Firmware 2.03-3.01

Establece la ganancia integral para la función delimitación de corriente. Los valores predeterminadosse seleccionan para cargas de alta inercia. Si serequiere una aceleración más rápida, el elevar laganancia permitirá corriente adicional al motor. Losparámetros de ganancia excesiva pueden crear unaoperación inestable.

Importante: [Kp Amps] debe ajustarse en igualproporción o podría producirse una operacióninestable.

Número de parámetro 192Tipo de parámetro Lectura y escrituraUnidades mostradas / unidades de variador NA / NAValor predeterminado 100Valor mínimo 25Valor máximo 800

[Kp Amps]

Establece la ganancia proporcional para la funciónde limitación de corriente. Los valorespredeterminados se seleccionan para cargas de altainercia. Si se requiere una aceleración más rápida,el elevar la ganancia permitirá corriente adicional almotor. Los parámetros de ganancia excesivapueden crear una operación inestable.

Número de parámetro 193Tipo de parámetro Lectura y escrituraUnidades mostradas / unidades de variador NA / NAValor predeterminado 100Valor mínimo 25Valor máximo 400 (800 frn < 3.01)

Ajuste avanzado

Page 100: ˇˆ - RockwellAutomation.com · B1/B2 15-22 kW 20-30 HP 30-45 kW 40-60 HP 18.5-45 kW 25-60 HP 1.05 y posteriores o 1.06 con impulso estándar 2 C 30-45 kW 40-60 HP 45-112 kW 60-150

5–21Programación

Este grupo de parámetros contiene selecciones de frecuencia almacenadas internamente.Establecimiento

de frecuencia

[Selec. frec. 1]

Este parámetro controla cuál de las fuentes defrecuencia actualmente está suministrando el[Comando de frec.] al variador de velocidad, amenos que esté seleccionado [Selec. frec 2] o [Frecpresel 1-7]. Consulte la tabla sobre Entrada deselección de velocidad en el Capítulo 2.

Número de parámetro 5Tipo de parámetro Lectura y escrituraValor predeterminado “Adaptador 1”

Unidades Pantalla Variador“Adaptador 1” 6“Adaptador 2” 7“Adaptador 3” 8“Adaptador 4” 9“Adaptador 5” 10“Adaptador 6” 11

“Presel 1-7” 12-18“Usar Ultimo” 0“Pot remoto” 1

“0-10 Volt” 2“4-20 mA” 3

“Ref. de impulsos” 4 Remítase al valor de escalado de[Pulso/Enc.escal.]

“MOP” 5

[Selec. frec. 2]

Este parámetro controla cuál de las fuentes defrecuencia actualmente está suministrando el[Comando de frec.] al variador de velocidad, amenos que esté seleccionado [Selec. frec 1] o [Frecpresel 1-7]. Consulte la tabla sobre Entrada deselección de velocidad en el Capítulo 2.

Número de parámetro 6Tipo de parámetro Lectura y escrituraValor predeterminado “Preseleccionado 1”

Unidades Pantalla Variador“Adaptador 1” 6“Adaptador 2” 7“Adaptador 3” 8“Adaptador 4” 9“Adaptador 5” 10“Adaptador 6” 11

“Presel 1-7” 12-18“Usar Ultimo” 0“Remote Pot” 1

“0-10 Volt” 2“4-20 mA” 3

“Ref. de impulsos” 4 Remítase al valor de escalado de[Pulso/Enc.escal.]

“MOP” 5

[Frecuencia Test]

Este parámetro establece la frecuencia más baja enque el variador de velocidad efectuará una salidacuando recibe un comando de impulso válido.

Número de parámetro 24 Tipo de parámetro Lectura y escrituraUnidades mostradas / unidades de variador 0.1 Hertz / Hertz x 100Valor predeterminado 10.0 HzValor mínimo 0.0 HzValor máximo 400.0 Hz

[Frec presel 1-7]

Estos valores establecen las frecuencias con que elvariador de velocidad ejecutará las salidas cuandoestán seleccionadas. Consulte la tabla sobreEntrada de selección de velocidad en el Capítulo 2.

Número de parámetro(s) 27-29 & 73-76Tipo de parámetro Lectura y escrituraUnidades mostradas / unidades de variador 0.1 Hertz / Hertz x 100Valor predeterminado 0.0 HzValor mínimo 0.0 HzValor máximo 400.0 Hz

Page 101: ˇˆ - RockwellAutomation.com · B1/B2 15-22 kW 20-30 HP 30-45 kW 40-60 HP 18.5-45 kW 25-60 HP 1.05 y posteriores o 1.06 con impulso estándar 2 C 30-45 kW 40-60 HP 45-112 kW 60-150

5–22 Programación

[Frec. salto 1-3]

Estos valores junto con la [Int. frec. salto], crean unrango de frecuencia en el cual el variador develocidad no funcionará continuamente.

Número de parámetro(s) 32-34Tipo de parámetro Lectura y escrituraUnidades mostradas / unidades de variador 1 Hertz / HertzValor predeterminado 400 HzValor mínimo 0 HzValor máximo 400 Hz

[Int. frec. salto]

Este parámetro determina la anchura de bandaalrededor de una [Frec. salto]. La anchura de bandareal es 2 x [Int. frec. salto] — 1/2 banda encima y1/2 banda debajo de la frecuencia de salto.

Número de parámetro 35Tipo de parámetro Lectura y escrituraUnidades mostradas / unidades de variador 1 Hertz / HertzValor predeterminado 0 HzValor mínimo 0 HzValor máximo 15 Hz

Int. frec. salto Frecuencia

Frecuencia de salto

Frecuencia

variador

Frecuenciade

comando

Int. de salto

Tiempo

[Inc. prot. MOP]

Este valor establece la cantidad de aumento odisminución para el [Comando de frec.] para cadaentrada a los terminales de potenciómetro digitalprogresivo o potenciómetro digital regresivo en elTB3 - Requiere la selección del [Modo de entrada]5, 9, 10 ó 15 (vea la figura sobre Selección delmodo de entrada en el Capítulo 2), adaptador RIO uotro adaptador SCANport para funcionar.

Número de parámetro 22Tipo de parámetro Lectura y escrituraUnidades mostradas / unid. variador 0.1 Hz/seg / 255 = (78% de la [Frecuencia máx])/segValor predeterminado 1.1 Hz/SegValor mínimo 0 Hz/SegValor máximo (78% de [Frecuencia máx.]) / Seg

[Guarda ref MOP] – Firmware 4.01 yposteriores

Si se habilita este parámetro, el comando defrecuencia emitido por las entradas MOP se guardaen EEPROM (en caso de una interrupción de laalimentación eléctrica) y se reutiliza al momento delencendido. Cuando se inhabilita, no se guardaningún valor y la referencia MOP se restablece acero al momento del encendido.

Número de parámetro 230Tipo de parámetro Lectura y escrituraValor predeterminado “Inhabilitado”

Unidades Pantalla Variador“Inhabilitado” 0

“Habilitado” 1

[RaízCua ref frec]– Firmware 4.01 yposteriores

Este parámetro activa la función de raíz cuadradapara entradas de 0-10 V o 4-20 mA cuando se usacomo referencia de frecuencia. Si la señal deentrada varía con el cuadrado de la velocidad, elparámetro debe establecerse en “Habilitado”.

Número de parámetro 229Tipo de parámetro Lectura y escrituraValor predeterminado “Inhabilitado”

Unidades Pantalla Variador“Inhabilitado” 0

“Habilitado” 1

Establecimiento de frecuencia

Page 102: ˇˆ - RockwellAutomation.com · B1/B2 15-22 kW 20-30 HP 30-45 kW 40-60 HP 18.5-45 kW 25-60 HP 1.05 y posteriores o 1.06 con impulso estándar 2 C 30-45 kW 40-60 HP 45-112 kW 60-150

5–23Programación

[Pulso/Enc. escal.]Este parámetro contiene el factor de escalado paraambas entradas del tren de impulsos (TB2-7, 8) yregulación de velocidad de realimentación deencoder (TB3 terminales 31-36).

1. Operación de realimentación de encoderIntroduzca los impulsos de encoder por revolu-ción

2. Entrada de tren de impulsos

Factor deescalado

Veloc. impul. entrada (Hz)Frec. de comando deseada

Polos motor2x=

Número de parámetro 46Tipo de parámetro Lectura y escrituraUnidades mostradas / unidades de variador Factor / Impulsos por revValor predeterminado 1024 PPR (64 PPR fm < 4.01)Valor mínimo 1Valor máximo 4096

Ejemplo de tren de impulsos:Motor de 4 polos, 60 Hz = Veloc. máx.La opción 1336–MOD–N1 tiene salida de 64 Hz/Hz. A referencia analógica plena, lasalida de impulsos será 60 Hz x 64 Hz/Hz =3840 impulsos/seg.

Pulso / Enc. escal.3840 Hz60 Hz

4 polos2

= 128

Este valor creará una frecuencia de comando de 60 Hz para referencia analógica plena para la opción.

= x

Este grupo contiene los parámetros necesarios para activar y programar característicasavanzadas del variador de velocidad.Selección de

característica

[Frec. inicial]

Este valor establece la frecuencia con que elvariador de velocidad inmediatamente ejecutará unasalida (sin rampa de aceleración) con un comandode arranque. Este parámetro requiere un [Tiempoinicial] programado.

Número de parámetro 43Tipo de parámetro Lectura y escrituraUnidades mostradas / unidades de variador 0.1 Hertz / Hertz x 10Valor predeterminado 0.0 HzValor mínimo 0.0 HzValor máximo 7.0 Hz

[Tiempo inicial]

Este valor establece el tiempo que el variadorcontinuará ejecutando salidas de [Frec. inicial] antesde cambiar gradualmente a [Comando de frec.].

Número de parámetro 44Tipo de parámetro Lectura y escrituraUnidades mostradas / unidades 1 Segundo / SegundosValor predeterminado 0 SegValor mínimo 0 SegValor máximo 10 Seg

Tiempo inicial Máximo

Frecuencia delvoltaje aplicado

Frecuencia inicial

Tiempoinicial

Comandode arranque

Tiempo

Establecimiento de frecuencia

Page 103: ˇˆ - RockwellAutomation.com · B1/B2 15-22 kW 20-30 HP 30-45 kW 40-60 HP 18.5-45 kW 25-60 HP 1.05 y posteriores o 1.06 con impulso estándar 2 C 30-45 kW 40-60 HP 45-112 kW 60-150

5–24 Programación

[Control velocid]

Este parámetro selecciona el tipo de modulación develocidad activa en el variador de velocidad.

Este parámetro no puede cambiarse mientras elvariador está funcionando.

Importante: Si se requiere regulación de velocidadde lazo cerrado de realimentación de encoder, debeseleccionarse “Encoder Fdbk”.

Número de parámetro 77Tipo de parámetro Lectura y escrituraValor predeterminado Comp. desliz.”(“Sin control” fm < 4.01)

Unidades Pantalla Variador“Sin control” 0 Regulación de frecuencia

“Comp. deslizam.” 1 Compensación de deslizam.“Dismin. veloc.” 2 Compesac. de deslizam. neg.

“PLL” 3 Lazo bloqueo de fase (req. fm<4.01)

“Encoder Fdbk” 4 Realimentación de encoder-lazo cerrado

“Caída + Reg” 5 Realimentación de encoder-lazo cerrado con caída activa

“P Jump” 6 Función traversa“PI proceso” 7 Control PI de lazo cerrado

[Desliz. amp. nom.]

Este valor establece la cantidad de aumento odisminución automático a la salida del variador develocidad para compensar por el deslizamiento delmotor. Cuando el [Control de veloc.] estáestablecido en “Comp. de deslizamiento”, unporcentaje de este valor proporcional a la corrientede salida se suma a la frecuencia de salida delvariador de velocidad. Cuando el [Control develocidad] está establecido en “Disminución”, unporcentaje de este valor proporcional a la corrientede salida se resta de la frecuencia de salida delvariador.

Número de parámetro 42Tipo de parámetro Lectura y escrituraUnidades mostradas / unidades de variador 0.1 Hertz / Hertz x 10Valor predeterminado 1.0 Hz (0.0 Hz frn < 4.01)Valor mínimo 0.0 HzValor máximo 10.0 Hz (5.0 frn < 4.01)

[Gan comp desliz] – Firmware 4.01 y posteriores

Este parámetro es la ganacia de compensación dedeslizamiento y ajusta el grado de recuperacióndespués de un cambio de carga.

Número de parámetro 195Tipo de parámetro Lectura y escrituraUnidades mostradas / unid. de variador NingunaValor predeterminado 1Valor mínimo 1Valor máximo 40

[Auto arranque]

Este parámetro habilita la función que permite queel variador vuelva a arrancar automáticamente almomento de la activación. Este parámetro requiereque se instale un esquema de control de dos cablesen TB3 y que esté presente un contacto dearranque válido. Remítase a la figura Selección delmodo de entrada en el Capítulo 2.

Número de parámetro 14Tipo de parámetro Lectura y escrituraValor predeterminado “Inhabilitado”

Unidades Pantalla Variador“Inhabilitado” 0

“Habilitado” 1

ATENCION: Este parámetro sólo puede usarse como sedescribe en NFPA79, párrafo 6-14 (excepciones 1-3) paraaplicaciones especiales. Si este parámetro se usa en unaaplicación inapropiada, podría dañarse el equipo y/o producirse lesiones personales.

!

[Reset/March Int.]

Este valor establece el número máximo de vecesque el variador intenta restablecer un fallo y vuelvea arrancar antes que el variador emita un “FLL máxreintent”. Vea el Capítulo 6 para obtener una lista delos fallos que se pueden restablecer.

Número de parámetro 85Tipo de parámetro Lectura y escrituraUnidades mostradas / unidades de variador 1 repetición / repeticionesValor predeterminado 0Valor mínimo 0Valor máximo 9

Selección de característica

Page 104: ˇˆ - RockwellAutomation.com · B1/B2 15-22 kW 20-30 HP 30-45 kW 40-60 HP 18.5-45 kW 25-60 HP 1.05 y posteriores o 1.06 con impulso estándar 2 C 30-45 kW 40-60 HP 45-112 kW 60-150

5–25Programación

[Tiempo reintento]

Este valor establece el tiempo entre intentos dereinicio cuando [Reset/March int] está establecidoen un valor diferente a cero.

Número de parámetro 15Tipo de parámetro Lectura y escrituraUnidades mostradas / unid. de variador 0.1 Segundo / Segundos x 100Valor predeterminado 1.0 SegValor mínimo 0.5 SegValor máximo 30.0 Seg

[Curva-S activa]

Este parámetro habilita la rampa deaceleración/deceleración de la curva en S con formafija. Los tiempos de aceleración/deceleraciónprogramados se doblan si el [Tiempo curva-S] seestablece en “0”. Se creará una curva-S ajustable siel [Tiempo curva-S] es más de cero.

Número de parámetro 57Tipo de parámetro Lectura y escrituraValor predeterminado “Inhabilitado”

Unidades Pantalla Variador“Inhabilitado” 0

“Habilitado” 1

[Tiempo curva S]

Esto crea una rampa de curva-S ajustable. Si eltiempo de curva-S es < al tiempo deaceleración/desaceleración programado, la rampaactual será la suma de los dos. Si el tiempo decurva-S es ≥ a los tiempos de aceleración/desacel-eración programados, se creará una curva S fija,cuyo tiempo será el doble del tiempo deaceleración/desaceleración programado.

Número de parámetro 56Tipo de parámetro Lectura y escrituraUnidades mostradas / unid. de variador 0.1 Segundo / Seg x 10 (x 100 frn < 4.01)Valor predeterminado 0.0 SegValor mínimo 0.0 SegValor máximo 1800.0 Seg (300.0 frn < 4.01)

Importante: Note los cambios de Valor máximo y resolución con el Frn 4.01.

Curva S fija

Tiempo acelerac. = 2 x [Tiempo acelerac. 1 ó 2]Tiempo decelerac. = 2 x [Tiempo decelerac. 1 ó 2]

Curva S ajustable

Caso 1 (vea el diagrama adyacente)

[Tiempo curva-S] < [Tiempo acelerac. 1 ó 2], y[Tiempo curva-S] < [Tiempo decelerac. 1 ó 2],luegoTiempo acelerac. = [Tiempo acelerac. 1 ó 2] +[Tiempo curva-S], yTiempo decelerac. = [Tiempo decelerac. 1 ó 2] +[Tiempo curva-S]

Caso 2[Tiempo curva-S] ≥ [Tiempo acelerac. 1 ó 2], y[Tiempo curva-S] ≥ [Tiempo decelerac. 1 ó 2], luegoTiempo acelerac. = 2 x [Tiempo acelerac. 1 ó 2], yTiempo decelerac. = 2 x [Tiempo decelerac. 1 ó 2]

Nota: Si el [Tiempo curva-S] es ≥ a los tiempos deaceleración/deceleración programados, cualquieraumento adicional en el [Tiempo curva-S] no tendráefecto alguno en los tiempos totales de aceleración/deceleración.

VelocidadTiempo

acel. 1 ó 2Tiempo de-cel. 1 ó 2

Tiempo

Tiempo curva-S + Tiem-po acelerac. 1 ó 2

Tiempo curva-S + Tiempo de-celerac. 1 ó 2

Tiempo

Velocidad

Tiempoacel. 1 ó 2

Tiempo de-cel. 1 ó 2

Selección de característica

Page 105: ˇˆ - RockwellAutomation.com · B1/B2 15-22 kW 20-30 HP 30-45 kW 40-60 HP 18.5-45 kW 25-60 HP 1.05 y posteriores o 1.06 con impulso estándar 2 C 30-45 kW 40-60 HP 45-112 kW 60-150

5–26 Programación

[Idioma]

Este parámetro selecciona entre inglés y el idiomaalternativo para la pantalla del HIM.

Número de parámetro 47Tipo de parámetro Lectura y escrituraValor predeterminado “Inglés”

Unidades Pantalla Variador“Inglés” 0

“Idioma alternativo” 1

[Control velocid] Este parámetro ahora está ubicado anteriormente en este grupo (efectivo confirmware versión 4.01). Para la descripción del parámetro, consulte la página 5–24.

[Act. march vuelo]

Este valor habilita la función de marcha en vuelo yelige el método que se va a usar. El variadorprimero realiza una búsqueda a partir de ladirección que estaba ejecutando al último.

Número de parámetro 155Tipo de parámetro Lectura y escrituraValor predeterminado Inhabilitado

Unidades Pantalla Variador“Inhabilitado” 0

“Búsqueda veloc.” 1 Barrido de frec –vea [Mar.vuelo avance/retroc.]

“Uso encoder” 2 Requiere realimentación deencoder

“Track Volts” 3 Lea la fuerza contraelectromo-triz del motor de imánpermanente síncrono

ATENCION: La selección “Búsqueda de velocidad” no debe usarse con motores de imán permanente o síncronos.Los motores pueden desmagnetizarse durante el frenado.

!

[Mar. vuelo avance]

Este valor establece la frecuencia en la cualempieza la búsqueda de velocidad de avance. Sieste valor excede la [Frecuencia máx.], la búsquedade velocidad empezará en la [Frecuencia máx.]. Labúsqueda de avance termina en cero Hertz ocuando se encuentra la velocidad del motor.

Número de parámetro 156Tipo de parámetro Lectura y escrituraUnidades mostradas / unidades de variador 1 Hertz / HertzValor predeterminado 60 HzValor mínimo 0 HzValor máximo 400 Hz

[Mar.vuelo retroc.]

Este valor establece la frecuencia en la cualempieza la búsqueda de velocidad en retroceso. Sieste valor excede la [Frecuencia máx.], la búsquedade velocidad empezará en la [Frecuencia máx.]. Labúsqueda en retroceso termina en cero Hertz ocuando se encuentra la velocidad del motor.

Número de parámetro 157Tipo de parámetro Lectura y escrituraUnidades mostradas / unidades de variador 1 Hertz / HertzValor predeterminado 0 HzValor mínimo 0 HzValor máximo 400 Hz

[Reinicio pérd L] – Firmware 4.01 y posteriores

Este parámetro selecciona el modo de reconexcióndespués de la recuperación de una condición deinterrupción de la línea de alimentación eléctrica.

Número de parámetro 228Tipo de parámetro Lectura y escrituraValor predeterminado “Volts seguim .”

Unidades Pantalla Variador“Busq. veloc.” 1 Barrido de frec.

“Uso Encoder” 2 Lectura feedback“Volts seguim.” 3 Lectura volts motor

“Última velocidad” 4 Inicio en última salida

Selección de característica

Page 106: ˇˆ - RockwellAutomation.com · B1/B2 15-22 kW 20-30 HP 30-45 kW 40-60 HP 18.5-45 kW 25-60 HP 1.05 y posteriores o 1.06 con impulso estándar 2 C 30-45 kW 40-60 HP 45-112 kW 60-150

5–27Programación

[Período traverse]

Este valor establece el tiempo para terminar un ciclode modulación de velocidad.

Número de parámetro 78Tipo de parámetro Lectura y escrituraUnidades mostradas / unid. de variador 0.01 Segundo / Segundos x 100Valor predeterminado 0.00 SegValor mínimo 0.00 SegValor máximo 30.00 Seg

[Máx. Traverse]

Este valor establece la amplitud de pico de lamodulación de velocidad.

Número de parámetro 79Tipo de parámetro Lectura y escrituraUnidades mostradas / unid. de variador 0.01 Hertz / 32767 = [Frecuencia máx.]Valor predeterminado 0.00 HzValor mínimo 0.00 HzValor máximo 50% de la [Frecuencia máx.]

Períodotraverse

P-Jump (+)

P-Jump (–) Máx. traverse (+)

Máx. traverse (–)

P-Jump

Segundos

Traverse

Referencia

Salida

Hertz

Función traverse

40

20

0

–20

10 20 30 605040

[P Jump]

Este valor establece la amplitud de compensaciónde deslizamiento o inercia de la modulación develocidad.

Número de parámetro 80Tipo de parámetro Lectura y escritura Unidades mostradas / unid. de variador 0.01 Hertz / 32767 = [Frecuencia máx.]Valor predeterminado 0.00 HzValor mínimo 0.00 HzValor máximo 25% de la [Frecuencia máx.]

Selección de característica

Page 107: ˇˆ - RockwellAutomation.com · B1/B2 15-22 kW 20-30 HP 30-45 kW 40-60 HP 18.5-45 kW 25-60 HP 1.05 y posteriores o 1.06 con impulso estándar 2 C 30-45 kW 40-60 HP 45-112 kW 60-150

5–28 Programación

Este grupo de parámetros contiene las opciones de programación para salidas del variadordigitales y analógicas. Este grupo era denominado Configuración de salida en ver-siones firware anteriores a 4.01.

Configuraciónde E/S

[Modo de entrada]

Este parámetro selecciona las funciones de entrada1-8 en TB3 cuando se instala una tarjeta deinterface opcional. Consulte la figura sobreSelección del modo de entrada en el cap. 2. Esteparámetro no puede cambiarse mientras el variadorestá funcionando. La alimentación al variador debedesconectarse y volver a conectarse para que loscambios afecten la operación del variador.

Número de parámetro 21Tipo de parámetro Lectura y escrituraUnidades mostradas / unid. de variador Número de modo / SelecciónValor predeterminado 1Valor mínimo 1Valor máximo 24

[Selec sal CR1-4]–Firmware 4.01 y posteriores

Este parámetro establece la condición que cierra elcontacto de salida en los terminales TB2 10 y 11(CR1), 11 y 12 (CR2), 13, 14, 15 (CR3) y 16, 17, 18(CR4).

Un cambio de estado puede significar activación odesactivación del relé, puesto que algunos reléspueden activarse al momento del encendido ydesactivarse cuando ocurre la condiciónseleccionada.

Un indicador LED rojo ubicado en la tarjeta decontrol principal indica el estado de los contactosCR3. El indicador LED se ilumina cuando se cierranlos contactos en los terminales 13 y 14 de TB2 ycuando se abren en los terminales 14 y 15.

Número de parámetro 158, 174-176Tipo de parámetro Lectura y escritura

Valor predeterminado “A velocidad” CR1“En marcha” CR2

“Fallo” CR3“Alarma” CR4

Unidades Pantalla Variador“En marcha” 2 Salida de frecuencia

“A velocidad” 3 Salida = comando“A frec.” 4 Require valor en [Frec salida

dig]“A corriente” 5 Require valor en [Salida digit

int]“A par” 6 Require valor en [Salida digit

par]“Lmt corriente” 7 En sobrecarga

“Sobrecarga mtr” 8 En los niveles actualesocurrirá S.C

“Pérdida línea” 9 Pérdida de línea en progreso“Alim. variador” 10 Volt pleno de ent. presente,

bus cargado“Variador listo” 11 Los comandos necesarios

están presentes“Marcha avance” 12 Dirección de avance

“Marcha en retroc” 13 Dirección de retroceso“Freno” 14 Modo de freno CC (paro o

mantenim.)“Economización” 15 Economizador autom. activo“Restab autom.” 16 Int. restab. fallo y volver a

arrancar el var.“Fallo” 0 Cualquier fallo

“Alarma” 1 Cualquier alarma sin máscara

[Sel salida digit] – Firmware anterior al4.01

Este parámetro establece la condición que cierra elcontacto de salida en el TB2, terminales 10 y 11.

Número de parámetro 158Tipo de parámetro Lectura y escrituraValor predeterminado “A velocidad”

Unidades Pantalla Variador“A velocidad” 0

“A frecuencia” 1 Requiere valor en [Frec. salida dig]

“A corriente” 2 Requiere valor en [Salida digit int.]

“A par” 3 Requiere valor en [Salida digit par]

[Frec. salida dig]

Este valor establece el punto de disparo para elcontacto de salida en TB2, terminales 10 y 11,cuando [Sel salida digit] está establecida en “Afrecuencia”. El contacto se cerrará cuando se llegueo se pase este valor.

Número de parámetro 159Tipo de parámetro Lectura y escrituraUnidades mostradas / unidades de variador 0.01 Hertz / 32767 = Frecuencia máx.Valor predeterminado 0.00 HzValor mínimo 0.00 HzValor máximo [Frecuencia máx.] programada

Page 108: ˇˆ - RockwellAutomation.com · B1/B2 15-22 kW 20-30 HP 30-45 kW 40-60 HP 18.5-45 kW 25-60 HP 1.05 y posteriores o 1.06 con impulso estándar 2 C 30-45 kW 40-60 HP 45-112 kW 60-150

5–29Programación

[Salida digit int]

Este valor establece el punto de disparo para elcontacto de salida en TB2, terminales 10 y 11,cuando [Sel salida digit] está establecida en “Acorriente”. El contacto se cerrará cuando se llegue ose pase este valor.

Número de parámetro 160Tipo de parámetro Lectura y escrituraUnid. mostradas / unid. variador 0% / 4096 = 100% de Amps nom. del variadorValor predeterminado 0 %Valor mínimo 0 %Valor máximo 200 %

[Salida digit par]

Este valor establece el punto de disparo para elcontacto de salida en TB2, terminales 10 y 11,cuando [Sel salida digit] está establecida en “A par”.El contacto se cerrará cuando se llegue o se paseeste valor.

Número de parámetro 161Tipo de parámetro Lectura y escrituraUnidades mostradas / unidades de variador 0.1 Amps / 4096 = Amps de par nom.Valor predeterminado 0.0 AmpsValor mínimo 0.0 AmpsValor máximo 200% de [Intensidad placa]

[Est 0-10 Vlt inf] – Firmware 4.01 yposteriores

Establece el porcentaje de la entrada de 0-10 voltque representa la [Frecuencia mín.].

Número de parámetro 237Tipo de parámetro Lectura y escrituraUnidades mostradas / unid. de variador 0.1 % / 4096 = 100%Valor predeterminado 0.0 %Valor mínimo –300.0 %Valor máximo +300.0 %

[Est 0-10 Vlt sup] – Firmware 4.01 yposteriores

Establece el porcentaje de la entrada de 0-10 voltque representa la [Frecuencia máx.]

Número de parámetro 238Tipo de parámetro Lectura y escrituraUnidades mostradas / unid. de variador 0.1 % / 4096 = 100%Valor predeterminado 100.0 %Valor mínimo –300.0 %Valor máximo +300.0 %

[Est 4-20 mA inf] – Firmware 4.01 yposteriores

Establece el porcentaje de la entrada de 4-20 mAque representa la [Frecuencia mín.].

Número de parámetro 239Tipo de parámetro Lectura y escrituraUnidades mostradas / unid. de variador 0.1 % / 4096 = 100%Valor predeterminado 0.0 %Valor mínimo –300.0 %Valor máximo +300.0 %

[Est 4-20 mA sup] – Firmware 4.01 yposteriores

Establece el porcentaje de la entrada de 4-20 mAque representa la [Frecuencia máx.]

Número de parámetro 240Tipo de parámetro Lectura y escrituraUnidades mostradas / unid. de variador 0.1 % / 4096 = 100%Valor predeterminado 100.0 %Valor mínimo –300.0 %Valor máximo +300.0 %

Offset InversiónNormal/Predeterminado

0

8

10

6

4

2

0 4842 54 60363024181260

8

10

6

4

2

0 4842 54 6036302418126

Volts

de

entra

da

Hertz de salida

0

8

10

6

4

2

0 4842 54 6036302418126

Configuración de entrada analógicaLos ejemplos mostrados son para 0–10 V. Las selecciones para 4–20 mA son similares.

[Frecuencia mín.] = 0 Hz[Frecuencia máx.] = 60 Hz[Est 0–10 Vlt inf] = 20%[Est 0–10 Vlt sup] = 100%

[Frecuencia mín.] = 0 Hz[Frecuencia máx.] = 60 Hz[Est 0–10 Vlt inf] = 100%[Est 0–10 Vlt sup] = 0%

[Frecuencia mín.] = 0 Hz[Frecuencia máx.] = 60 Hz[Est 0–10 Vlt inf] = 0%[Est 0–10 Vlt sup] = 100%

La entrada mínima (0% de 10 V = 0 V) representa la frecuencia mínima de 0 Hz y la entrada máxima(100% de 10 V = 10 V) representa la frecuenciamáxima de 60 Hz.

La señal de entrada de 2-10 volts proporcionauna salida de 0-60 Hz, lo cual resulta en un off-set de 2 volts en el comando de velocidad.

La entrada máxima (100% de 10 V = 10 V) representa una frecuencia mínima de 0 Hzy la entrada mínima (0% de 10 V = 0 V) re-presenta una frecuencia máxima de 60 Hz.

Volts

de

entra

da

Volts

de

entra

da

Hertz de salida Hertz de salida

Configuración de E/S

Page 109: ˇˆ - RockwellAutomation.com · B1/B2 15-22 kW 20-30 HP 30-45 kW 40-60 HP 18.5-45 kW 25-60 HP 1.05 y posteriores o 1.06 con impulso estándar 2 C 30-45 kW 40-60 HP 45-112 kW 60-150

5–30 Programación

[Sel s/analógica]

Este parámetro selecciona la fuente para controlarla salida analógica. Esta salida ha sido diseñadapara medición solamente y no debe usarse comorealimentación de control del proceso.

Importante: Las versiones de firmware anteriores ala 4.01 tendrán menos selecciones disponibles.

Número de parámetro 25Tipo de parámetro Lectura y escrituraValor predeterminado “Frecuencia”

Unidades Pantalla Variador“Frecuencia” 0 Cero a [Frecuencia máx.] prog.

“Corriente” 1 Cero a 200%“par” 2 Cero a 200%

“Alimentación” 3 Cero a 200%“Voltaje” 4 Cero a 200%

“% SC motor” 5 Cero a 200%“% SC variador” 6 Cero a 200%

“Encoder” 7 Vea [Pulso/Enc. Hz]“Error velocid” 8 Vea [Error velocid]

“Referencia PI” 9 Vea [Referencia PI]“Feedback PI” 10 Vea [Feedback PI]

“Error PI” 11 Vea [Error PI]“Salida PI” 12 Vea [Salida PI]

[Offset s/analog]

Este parámetro habilita el offset de voltaje ocorriente para la salida analógica TB2 terminales 4 y9. Este valor interno offset 0-20 mA a 4-20 mA y 0-10 V a 2-10 V.

Número de parámetro 154Tipo de parámetro Lectura y escrituraValor predeterminado “Inhabilitado”

Unidades Pantalla Variador“Inhabilitado” 0

“Habilitado” 1

Offset

Velocidadmáxima

Frecuencia desalida del variador

Frecuenciamínima

0 V0 mA

2 V4 mA

10 V20 mA

Señal de salidaanalógica

Offset de salida analógica

[Sal analóg abs]–Firmware 4.01 yposteriores

Este parámetro selecciona si para la salidaanalógica se usa un valor con signo o un valorabsoluto.

Número de parámetro 233Tipo de parámetro Lectura y escrituraValor predeterminado “Inhabilitado”

Unidades Pantalla Variador“Inhabilitado” 0

“Habilitado” 1

[Est sal anlg inf]–Firmware 4.01 yposteriores

Establece el porcentaje del valor de [Sel sal analóg]que es igual a la salida de 0 V/0 mA.

Número de parámetro 234Tipo de parámetro Lectura y escrituraUnidades mostradas / unid. de variador 0.1 % / 4096 = 100%Valor predeterminado 0.0 %Valor mínimo –300.0 %Valor máximo +300.0 %

[Est sal anlg sup]–Firmware 4.01 yposteriores

Establece el porcentaje del valor de [Sel sal analóg]que es igual a la salida de 10 V/20 mA.

Número de parámetro 235Tipo de parámetro Lectura y escrituraUnidades mostradas / unid. de variador 0.1 % / 4096 = 100%Valor predeterminado 100.0 %Valor mínimo –300.0 %Valor máximo +300.0 %

Configuración de E/S

Page 110: ˇˆ - RockwellAutomation.com · B1/B2 15-22 kW 20-30 HP 30-45 kW 40-60 HP 18.5-45 kW 25-60 HP 1.05 y posteriores o 1.06 con impulso estándar 2 C 30-45 kW 40-60 HP 45-112 kW 60-150

5–31Programación

Este grupo de parámetros permite la configuración, visualización y borrado de fallos delvariador de velocidad.Fallos

[Buffer fallo 0-3]

Estos parámetros almacenan los últimos (4) fallosque ocurrieron.

Número de parámetro 86-89Tipo de parámetro Lectura y escrituraValor predeterminado Ninguno

Unidades Pantalla Variador“0” 0 Ultimo fallo“1” 1 Fallo del búfer 0“2” 2 Fallo del búfer 1“3” 3 Fallo del búfer 2

[Borrado fallo]

Este parámetro se usa para borrar un fallo yregresar al variador de velocidad al estado listo.

Número de parámetro 51Tipo de parámetro Lectura y escrituraValor predeterminado “Listo”

Unidades Pantalla Variador“Listo” 0

“Borrado fallo” 1

[Lím. corr. act]

Este parámetro determina la respuesta del variadorcuando se excede el límite de corriente dedispositivos. El límite de corriente es deaproximadamente 180% de la [Placa VT amps] paravariadores de estructura B y de mayor capacidad, yde aproximadamente 250% de la [Placa VT amps]para variadores de estructura A.

Número de parámetro 82Tipo de parámetro Lectura y escrituraValor predeterminado “Inhabilitado”

Unidades Pantalla Variador“Inhabilitado” 0 No se generó fallo – Activado

por C.L.“Habilitado” 1 Se generó FLL diag lím cor

[Fallo pin fuerza]–Firmware 4.01 y posteriores

El habilitar este parámetro permite que el variadorgenere un Fallo pin fuerza (F63) si los amp desalida exceden el valor de límite de corriente desoftware programado en [Límite corriente].

Número de parámetro 226Tipo de parámetro Lectura y escrituraValor predeterminado “Inhabilitado”

Unidades Pantalla Variador“Inhabilitado” 0 No se generó fallo

“Habilitado” 1 Se generó fallo

[Fallo SC motor]–Firmware 4.01 y posteriores

Este parámetro habilita o inhabilita la función deprotección contra sobrecarga del motor del variador.

Número de parámetro 201Tipo de parámetro Lectura y escrituraValor predeterminado “Habilitado”

Unidades Pantalla Variador“Inhabilitado” 0 No se generó fallo

“Habilitado” 1 Se generó fallo

[Fallo alimentación]

Este parámetro determina cómo una caída del 15%en el voltaje del bus de CC afectará la operación delvariador. Vea el diagrama a continuación.

Número de parámetro 40Tipo de parámetro Lectura y escrituraValor predeterminado “Habilitado” ( “Enabled” frn < 4.01)

Unidades Pantalla Variador“Inhabilitado” 0 No se generó fallo

“Habilitado” 1 Se generó Pérdida aliment.

Page 111: ˇˆ - RockwellAutomation.com · B1/B2 15-22 kW 20-30 HP 30-45 kW 40-60 HP 18.5-45 kW 25-60 HP 1.05 y posteriores o 1.06 con impulso estándar 2 C 30-45 kW 40-60 HP 45-112 kW 60-150

5–32 Programación

Tiempo de sustentación durante pérdidas de alimentación eléctrica

El 1336 Plus tiene la capacidad de sustentar la lógica duranteperíodos cortos de interrupción de la alimentación eléctrica.Cuando se pierde la alimentación de entrada al variador, elvariador ofrece dos métodos de operación.

Diagrama 1

Con el parámetro de Fallo alimentac. inhabilitado, si se produceuna interrupción de la alimentación eléctrica (T1), el variadorcontinuará operando con la energía del bus de CC almacenadahasta que el voltaje del bus caiga a 85% de su valor nominal(T2). En este punto, la salida del variador es desactivada,permitiendo que el bus de CC descargue más lentamente. Elvariador retendrá su lógica y estado de operación siempre ycuando el voltaje del bus esté por encima del voltaje del busmínimo absoluto (consulte el Apéndice). Si el voltaje del buscayera por debajo de este nivel (T5), el variador se activará yBaja-tensión FLL aparecerá en la pantalla. Si se restaura laalimentación de entrada antes que se llegue a este mínimo (T3),y el voltaje del bus sube por encima del nivel de 85% (T4), elvariador restaurará la alimentación de salida al motor ycontinuará la operación.

Diagrama 2

Con el parámetro de Fallo alimentac. habilitado, si se pierde laalimentación de entrada (T1), el variador continuará operandohasta que el voltaje del bus caiga por debajo del 85% de su valornominal (T2). En este punto, la salida del variador es desactivaday arranca un temporizador de 500 ms. Luego se producirá una delas siguientes condiciones:

1. El voltaje del bus caerá por debajo del mínimo antes que cadu-que el tiempo (T6). Esto generará un Baja-tensión FLL.

2. El voltaje del bus permanecerá por debajo del 85% pero porencima del mínimo y caducará el temporizador (T5). Esto generará un Fallo alimentac.

3. La alimentación de entrada es restaurada (T3) y el voltaje delbus sube por encima del nivel de 85% antes que el temporiza-dor caduque (T4). Esto permite que el variador active su saliday continúe la operación.

Reinicio después de pérdida de la línea dealimentaciónEn el caso que se produzca una condición de pérdida de línea, el1336 PLUS tiene una variedad de selecciones programablespara controlar el tiempo y el método de reconectar el motordespués que regresa la alimentación eléctrica. Las seleccionesincluyen:

– Uso de arranque en movimiento para determinar la velocidaddel motor.

– Verificación de voltaje del terminal del motor para determinar lavelocidad del motor.

– Lectura de encoder, si está presente.

– Reconexión a la última frecuencia de salida conocida.

DIAGRAMA 1 SalidaDesacti-

vado

Lógica

100% VBUS

85% VBUS

VBUS mínimoBaja–tensión FLL

(depende del [Fallo bajabus])

T1 = Pérdida de alimentación eléctricaT2 = Nivel de bus a 85% del valor nominal,

salidas desactivadasT3 = Regresó la alimentación eléctricaT4 = Salidas activadasT5 = Nivel mínimo de voltaje de bus. Punto de fallo

por baja tensión

T1 T2 T3 T4 T5

DIAGRAMA 2

100% VBUS

85% VBUS

T1 = Pérdida de alimentación eléctricaT2 = Nivel de bus a 85% del valor nominal,

salidas desactivadasT3 = Regresó la alimentación eléctricaT4 = Salidas activadasT5 = Tiempo límite 500 ms. Fallo de alimentaciónT6 = Nivel mínimo de voltaje de bus.

Punto de fallo por baja tensión

Fallo pérdidade línea

Salida

Salida SalidaDesacti-

vado

Lógica

VBUS mínimoBaja–tensión FLL

(depende del [Fallo bajabus])

T1 T2 T3 T4 T5

Fallos

Page 112: ˇˆ - RockwellAutomation.com · B1/B2 15-22 kW 20-30 HP 30-45 kW 40-60 HP 18.5-45 kW 25-60 HP 1.05 y posteriores o 1.06 con impulso estándar 2 C 30-45 kW 40-60 HP 45-112 kW 60-150

5–33Programación

[Fallo fusible]

El habilitar este parámetro permitirá el monitoreo delfusible del bus (en variadores de 30 kW/40 HP y demayor capacidad) y produce un “Fallo fusible”.

Número de parámetro 81Tipo de parámetro Lectura y escrituraValor predeterminado “Habilitado”

Unidades Pantalla Variador“Inhabilitado” 0 No se generó fallo

“Habilitado” 1 Se generó Fallo fusible

[Fallo baja bus]

Este parámetro habilita o inhabilita la condición defallo del variador de velocidad para voltaje de bus,por debajo del valor de disparo de bajo voltaje debus indicado en el apéndice.

Número de parámetro 91Tipo de parámetro Lectura y escrituraValor predeterminado “Habilitado”

Unidades Pantalla Variador“Inhabilitado” 0 No se generó fallo

“Habilitado” 1 Se generó Baja–tensión FLL

[Datos fallo]–Firmware 4.01 y posteriores

Este parámetro muestra información acerca delconjunto de bits o números de parámetrosrelacionados al fallo. Ciertos fallos generaninformación adicional como ayuda para diagnosticarel fallo.

Número de parámetro 207Tipo de parámetro Lectura y escrituraUnidades mostradas / unid. de variador Parámetro # /Parámetro #Valor predeterminado NingunoValor mínimo 1Valor máximo 255

[FLL modo motor]

Este parámetro muestra el modo de motor activo enel momento del último fallo.

Número de parámetro 143Tipo de parámetro Sólo lecturaValor predeterminado Ninguno

Unidades Pantalla Variador“1” 1 Secuencia activac. en marcha“2” 2 Motor conectado, variador

apagado“3” 3 Se está aplicando el refuerzo

de CC“4” 4 Motor funcionando en [Frec.

inicial]“5” 5 Motor acelerando“6” 6 Motor en la veloc. de

comando“7” 7 Motor desacelerando“8” 8 Motor funcionando en inercia“9” 9 Motor bajo freno de CC

“10” 10 Esperando prestablec. fallo –regresa a 0

“11” 11 Modo de arranque“12” 12 Habilit. búsqueda marcha en

vuelo“13” 13 Marcha en vuelo con encoder

en proceso

Fallos

Page 113: ˇˆ - RockwellAutomation.com · B1/B2 15-22 kW 20-30 HP 30-45 kW 40-60 HP 18.5-45 kW 25-60 HP 1.05 y posteriores o 1.06 con impulso estándar 2 C 30-45 kW 40-60 HP 45-112 kW 60-150

5–34 Programación

[Fallo modo pot.]

Este parámetro muestra el modo de alimentacióneléctrica activo en el momento del último fallo. Estosvalores pueden ser útiles en la localización ycorrección de una condición que está causando unfallo.

Número de parámetro 144Tipo de parámetro Sólo lecturaValor predeterminado Ninguno

Unidades Pantalla Variador“1” 1 Secuencia activac. en marcha“2” 2 Precarga en curso“3” 3 El voltaje del bus se está

almacenando en la memoria“4” 4 Listo para comando de marcha

después de activación“5” 5 Diagnósticos de etapa de

potencia ejecutándose“6” 6 Ocurrió detección de pérdida línea

“7” 7 Listo para comando de marchadespués de parada

“8” 8 Variador de velocidad en marcha

“9” 9 Retardo de extinción de flujo motor

“10” 10 Freno de CC en curso“11” 11 Ocurrió un fallo del variador“12” 12 Búsqueda marcha vuelo habilitada

“13” 13 Desaceleración en curso“14” 14 Modo de reanimación SCR“15” 15 Modo de verificación SCR“16” 16 Modo de espera SCR

[Frec. de fallo]

Este parámetro almacena y muestra la [Frec. desalida] antes de un fallo.

Número de parámetro 145Tipo de parámetro Sólo lecturaUnidades mostradas / unid, de variador 0.01 Hertz /32767 = Frecuencia máx.Valor predeterminado NingunoValor mínimo 0.00 HzValor máximo 400.00 Hz

[Fallo Estatus]

Este parámetro almacena y muestra el último[Estado variador] antes de un fallo.

Los bits 0-7 se muestran en la mitad inferior de lalínea 2 en la pantalla del HIM, y los bits 8-15 semuestran en la mitad superior de la línea 2.

En el caso de versiones de software posteriores a la2.00 y un HIM serie A (versión 3.0) o serie B,aparece una descripción de estado (ENUM de bit)en la línea 1.

Número de parámetro 146Tipo de parámetro Sólo lectura

HabilitadoEn marcha

Dirección de comando

Dirección actual

AcelerandoDesacelerando

En falloA velocidad

Bit 15 Bit 13 Bit 12 Bit 11 Bit 10 Bit 9 Bit 8 Bit 7 Bit 6 Bit 5 Bit 4 Bit 3 Bit 2 Bit 1 Bit 0

Alarma

0 = Retroceso1 = Avance

0 = Retroceso1 = Avance

ReferenciaID

LocalID adaptador

Referencia 15 14 13 12Selec frec 1 0 0 0 0Frec presel 1 0 0 0 1Frec presel 2 0 0 1 0Frec presel 3 0 0 1 1Frec presel 4 0 1 0 0Frec presel 5 0 1 0 1Frec presel 6 0 1 1 0Frec presel 7 0 1 1 1Selec frec 2 1 0 0 0Adaptador 1 1 0 0 1Adaptador 2 1 0 1 0Adaptador 3 1 0 1 1Adaptador 4 1 1 0 0Adaptador 5 1 1 0 1Adaptador 6 1 1 1 0Frecuenc. Test 1 1 1 1

Local 11 10 9TB3 0 0 01 0 0 12 0 1 03 0 1 14 1 0 05 1 0 16 1 1 0No se usa 1 1 1

Bit 14

Fallos

Page 114: ˇˆ - RockwellAutomation.com · B1/B2 15-22 kW 20-30 HP 30-45 kW 40-60 HP 18.5-45 kW 25-60 HP 1.05 y posteriores o 1.06 con impulso estándar 2 C 30-45 kW 40-60 HP 45-112 kW 60-150

5–35Programación

[Alarmas de fallo]

Este parámetro almacena ymuestra las últimascondiciones de alarmapresentes antes de un fallo.Para obtener más información,consulte el Capítulo 6.

En el caso de versiones desoftware posteriores a la 2.00y un HIM serie A (versión 3.0)o serie B, aparece unadescripción de estado (ENUMde bit) en la línea 1.

Número de parámetro 173Tipo de parámetro Sólo lectura

Carga del bus

Regenerando límite de corrienteRegenerando límite de voltaje

Pérdida de línea en progreso

Motor bloqueadoAlarma tierra

Bit 15 Bit 13 Bit 12 Bit 11 Bit 10 Bit 9 Bit 8 Bit 7 Bit 6 Bit 5 Bit 4 Bit 3 Bit 2 Bit 1 Bit 0

No se usa

Bit 14

Lím. corr. de hardware

Límite de corriente del motorPérdida 4-20 mAVerificación de voltaje

No se usa

[Int. sobrecarga] excedida (reservado para uso futuro)

Restablecimientoautomático

Disparo SC motor

Entrada auxiliarTemp. disipador térmico

[Borrado fallo]

Este parámetro controla el método para borrarfallos.

Número de parámetro 39Tipo de parámetro Lectura y escrituraValor predeterminado “Habilitado”

Unidades Pantalla Variador“Inhabilitado” 0 Los fallos se borran sólo

desconectando y volviendo aconectar la alimentacióneléctrica.

“Habilitado” 1 Los fallos se borran emitiendoun comando de paro válido(sólo a través de TB3/HIM) odesconectando y volviendo aconectar la alimentacióneléctrica. Consulte Bit 3 de laestructura lógica de control enla página A–13

[Alarma tierra]

Habilita el fallo de alarma de tierra cuando elvariador detecta una corriente de tierra de más de 2amperios (aproximadamente). Para obtener másinformación, consulte el Capítulo 6.

Número de parámetro 204Tipo de parámetro Lectura y escrituraValor predeterminado “Inhabilitado”

Unidades Pantalla Variador“Inhabilitado” 0 No se generó fallo

“Habilitado” 1 Se generó Alarma tierra

Fallos

Page 115: ˇˆ - RockwellAutomation.com · B1/B2 15-22 kW 20-30 HP 30-45 kW 40-60 HP 18.5-45 kW 25-60 HP 1.05 y posteriores o 1.06 con impulso estándar 2 C 30-45 kW 40-60 HP 45-112 kW 60-150

5–36 Programación

DiagnósticosEste grupo de parámetros contiene valores que pueden ser útiles en la explicación del funcio-namiento del variador de velocidad. Incluye estado del variador, condiciones de control, direc-ción y alarmas, así como capacidads nominales del variador.

[Estado variador]

Este parámetro muestra lacondición de funcionamientoactual en formato binario.

Los bits 0-7 se muestran en lamitad inferior de la línea 2 enla pantalla del HIM, los bits8-15 se muestran en la mitadsuperior de la línea 2.

En el caso de versiones desoftware posteriores a la 2.00y un HIM serie A (versión 3.0)o serie B, aparece unadescripción de estado (ENUMde bit) en la línea 1.

Número de parámetro 59Tipo de parámetro Sólo lectura

HabilitadoMarcha

Dirección de comando

Dirección actual

AcelerandoDesacelerando

En falloA velocidad

Bit 15 Bit 13 Bit 12 Bit 11 Bit 10 Bit 9 Bit 8 Bit 7 Bit 6 Bit 5 Bit 4 Bit 3 Bit 2 Bit 1 Bit 0

Alarma

0 = Retroceso1 = Avance

0 = Retroceso1 = Avance

ReferenciaID

LocalID adaptador

Referencia 15 14 13 12Selec frec 1 0 0 0 0Frec presel 1 0 0 0 1Frec presel 2 0 0 1 0Frec presel 3 0 0 1 1Frec presel 4 0 1 0 0Frec presel 5 0 1 0 1Frec presel 6 0 1 1 0Frec presel 7 0 1 1 1Selec frec 2 1 0 0 0Adaptador 1 1 0 0 1Adaptador 2 1 0 1 0Adaptador 3 1 0 1 1Adaptador 4 1 1 0 0Adaptador 5 1 1 0 1Adaptador 6 1 1 1 0Frecuenc. Test 1 1 1 1

Local 11 10 9TB3 0 0 01 0 0 12 0 1 03 0 1 14 1 0 05 1 0 16 1 1 0No se usa 1 1 1

Bit 14

[Estado 2do var] – Frm.4.01 y posteriores

Este parámetro muestra lacondición de operación enformato binario.

Los bits 0-7 se muestran en lamitad inferior de la línea 2 dela pantalla del HIM y los bits8-15 se muestran en la mitadsuperior de la línea 2.

En el caso de versiones desoftware posteriores a la 4.01y un HIM serie A (versión 3.0)o serie B, en la línea 1aparece una descripción delestado (ENUM bit).

Número de parámetro 236Tipo de parámetro Sólo lectura

A frecuenciaA corriente

A par

Límite corrienteSobrecarga motor

Pérdida de líneaVariador listoMarcha de avance

Bit 15 Bit 13 Bit 12 Bit 11 Bit 10 Bit 9 Bit 8 Bit 7 Bit 6 Bit 5 Bit 4 Bit 3 Bit 2 Bit 1 Bit 0

Alim. del variador

Bit 14

Marcha en retrocesoFrenado

Restab autom.Economizar

No se usa

Page 116: ˇˆ - RockwellAutomation.com · B1/B2 15-22 kW 20-30 HP 30-45 kW 40-60 HP 18.5-45 kW 25-60 HP 1.05 y posteriores o 1.06 con impulso estándar 2 C 30-45 kW 40-60 HP 45-112 kW 60-150

5–37Programación

[Alarma variador]

Este parámetro muestra quécondición de alarma estápresente cuando el bit 6 del[Estado variador] está alto(establecido en 1). Para mayorinformación sobre alarmas,vea el Capítulo 6.

En el caso de versiones desoftware posteriores a la 2.00y un HIM serie A (versión 3.0)o serie B, aparece unadescripción de estado (ENUMde bit) en la línea 1.

Número de parámetro 60Tipo de parámetro Sólo lectura

Alarma tierra

Carga del bus

Regenerando límite de corrienteRegenerando límite de voltaje

Pérdida de línea en progreso

Motor bloqueado

Bit 15 Bit 13 Bit 12 Bit 11 Bit 10 Bit 9 Bit 8 Bit 7 Bit 6 Bit 5 Bit 4 Bit 3 Bit 2 Bit 1 Bit 0Bit 14

Lím. corr. de hardwareLímite de corriente del motor

Pérdida 4-20 mAVerificación de voltaje

No se usa

[Int. sobrecarga] excedida (reservado para uso futuro)

RestablecimientoautomáticoDisparo SC motor

Entrada auxiliarTemp. disipador térmico

Page 117: ˇˆ - RockwellAutomation.com · B1/B2 15-22 kW 20-30 HP 30-45 kW 40-60 HP 18.5-45 kW 25-60 HP 1.05 y posteriores o 1.06 con impulso estándar 2 C 30-45 kW 40-60 HP 45-112 kW 60-150

5–38 Programación

[Alarm bloqueadas]

Este parámetro “almacena” lasindicaciones de [Alarma varia-dor] (ver información anterior). Los bits permanecerán estable-cidos (alto/1), aunque la condi-ción de alarma ya no exista. El(los) bit(s) deben programarseen cero para descargar lasindicaciones almacenadas.

En el caso de versiones de software posteriores a la 2.00 y un HIM serie A (versión 3.0) o serie B, aparece una descrip–ción de estado (ENUM de bit) en la línea 1.

Número de parámetro 205Tipo de parámetro Sólo lectura

Bit 15 Bit 13 Bit 12 Bit 11 Bit 10 Bit 9 Bit 8 Bit 7 Bit 6 Bit 5 Bit 4 Bit 3 Bit 2 Bit 1 Bit 0

No se usa

Bit 14

Pérdida 4-20 mAVerificación de voltaje

Carga del bus

Regenerando límite de corrienteRegenerando límite de voltaje

Pérdida de línea en progreso

Motor bloqueadoAlarma tierra

[Int. sobrecarga] excedida (reservado para uso futuro)

Límite de corr. de hardwareLímite de corriente motor

Entrada auxiliar

Temp. disipador térmico

Restablecimientoautomático

Disparo SC motor

[Estado entradas]

Este parámetro muestra el estadoactivado/desactivado de las entradas 1-8 en elTB3, si está instalada una tarjeta de interfaceopcional.

En el caso de versiones de software de variadorposteriores a la 2.00 y un HIM serie A (versión 3.0)o serie B, aparece una descripción de estado(ENUM de bit) en la línea 1.

Número de parámetro 55Tipo de parámetro Sólo lectura

Bit 7 Bit 6 Bit 5 Bit 4 Bit 3 Bit 2 Bit 1 Bit 0

Entrada 1 – TB3-19Entrada 2 – TB3-20Entrada 4 – TB3-23Entrada 3 – TB3-22Entrada 5 – TB3-24Entrada 6 – TB3-26Entrada 8 – TB3-28Entrada 7 – TB3-27

[Fuente de frec.]

Este parámetro muestra la fuente de frecuencia queactualmente está dirigiendo al variador.

Número de parámetro 62Tipo de parámetro Sólo lecturaValor predeterminado Ninguno

Unidades Pantalla Variador“Adaptador 1-6” 6-11

“Presel 1-7” 12-18“Pot remoto” 1

“0-10 Volt” 2“4-20 mA” 3

“Ref. impulsos” 4“MOP” 5

[Comando de frec.]

Este parámetro muestra la frecuencia ordenada desalida del variador. Este comando puede venir decualquiera de las fuentes de frecuenciaseleccionadas por [Selec de frec 1] o [Selec de frec2].

Número de parámetro 65Tipo de parámetro Sólo lecturaUnid. mostradas / unid. variador 0.01 Hertz / 32767 = Frec. de avance máximaValor predeterminado NingunoValor mínimo –400.00 HzValor máximo + 400.00 Hz

[Dirección giro]

Este parámetro muestra la dirección de marchaordenada.

Número de parámetro 69Tipo de parámetro Sólo lecturaValor predeterminado Ninguno

Unidades Pantalla Variador“Avance” 0

“Retroceso” 1

Diagnósticos

Page 118: ˇˆ - RockwellAutomation.com · B1/B2 15-22 kW 20-30 HP 30-45 kW 40-60 HP 18.5-45 kW 25-60 HP 1.05 y posteriores o 1.06 con impulso estándar 2 C 30-45 kW 40-60 HP 45-112 kW 60-150

5–39Programación

[Parada en uso]

Este parámetro muestra el modo de parada activo.

Número de parámetro 26Tipo de parámetro Sólo lecturaValor predeterminado Ninguno

Unidades Pantalla Variador“Inercia” 0

“Freno CC” 1“Rampa” 2

“Curva S” 3“Rampa a mto.” 4

[Modo motor]

Este parámetro muestra el modo del motor.

Número de parámetro 141Tipo de parámetro Sólo lecturaValor predeterminado NingunoUnidades Pantalla Variador

“1” 1 Secuencia activación enprogreso

“2” 2 Motor conectado, variadordesactivado

“3” 3 Refuerzo CC se estáaplicando

“4” 4 Motor en marcha a [Frec.inicial]

“5” 5 Motor acelerando“6” 6 Motor a veloc. de comando“7” 7 Motor desacelerando“8” 8 Motor en inercia“9” 9 Motor bajo freno de CC

“10” 10 Esperando restablec. de fallo– regresa a 0

“11” 11 Modo de arranque“12” 12 Habilit. búsqueda marcha en

vuelo“13” 13 Marcha en vuelo con encoder

en proceso

[Modo potencia]

Este parámetro muestra el modo de potencia

Número de parámetro 142Tipo de parámetro Sólo lecturaValor predeterminado Ninguno

Unidades Pantalla Variador“1” 1 Secuencia activación en

progreso“2” 2 Precarga en progreso“3” 3 Voltaje de bus almacenándose

en memoria“4” 4 Listo para ejecutar comando

después de activación“5” 5 Diagnósticos de etapa de po-

tencia ejecutándose“6” 6 Se detectó pérdida de línea“7” 7 Listo para comando de

marcha después de parada.“8” 8 Variador en marcha“9” 9 Retardo de disminuc. de flujo

motor“10” 10 Freno CC en progreso“11” 11 Se produjo un fallo del

variador“12” 12 Búsqueda marcha vuelo

habilitada“13” 13 Desaceleración en progreso“14” 14 Modo de reanimación SCR“15” 15 Modo de verificación SCR“16” 16 Modo de espera SCR

Diagnósticos

Page 119: ˇˆ - RockwellAutomation.com · B1/B2 15-22 kW 20-30 HP 30-45 kW 40-60 HP 18.5-45 kW 25-60 HP 1.05 y posteriores o 1.06 con impulso estándar 2 C 30-45 kW 40-60 HP 45-112 kW 60-150

5–40 Programación

[Impulsos salida]

Este parámetro muestra el número de ciclos desalida para la forma de onda de PWM (modulaciónde amplitud de impulsos). El conteo da la vuelta en65535.

Número de parámetro 67Tipo de parámetro Sólo lecturaUnidades mostradas / unid. de variador 1 impulso / impulsosValor predeterminado NingunoValor mínimo 0Valor máximo 65535

[Angulo fase I]

Versión de firmware 3.04 y anterioresEste parámetro muestra el ángulo, en grados, deldesplazamiento entre el voltaje de salida y lacorriente de salida. El coseno de este número esuna aproximación del factor de potencia de salida.

Versión de firmware 4.01 y posterioresEste parámetro no está funcional.

Número de parámetro 72Tipo de parámetro Sólo lecturaUnidades mostradas / unidades de variador 1 grado / 255 = 360 gradosValor predeterminado Ninguno

[Temp. radiador]

Este parámetro muestra la temperatura del radiador.

Número de parámetro 70Tipo de parámetro Sólo lecturaUnidades mostradas / unidades de variador 1°C / Grados CValor predeterminado NingunoValor mínimo 0Valor máximo 255 °C

[Estab valor predet.]

El establecer este parámetro en “Ini predetermin”restablece todos los parámetros en sus valores defábrica.

Número de parámetro 64Tipo de parámetro Lectura y escrituraValor predeterminado “Listo”

Unidades Pantalla Variador“Listo” 0 En pantalla después que

termina la función.“Almacenar” 1“Recuperar” 2

“Predetermin” 3 Restablece todos los pará–metros en sus valores establecidos en la fábrica.

[Memoria bus CC]

Este parámetro muestra el nivel de voltaje nominaldel bus de CC. Este valor se usa para determinarpérdida de línea, sobrevoltaje, frecuencia dedesaceleración y otros puntos.

Número de parámetro 212Tipo de parámetro Sólo lecturaUnidades mostradas / unidades de variador 1 Volt / VoltsPantalla Volts

[sumacmprb EEPROM] – Firmware 4.01y posteriores

El valor de este parámetro proporciona un valor desuma de comprobación que indica que ha ocurridoun cambio en la programación del variador.

Número de parámetro 172Tipo de parámetro Sólo lecturaUnidades mostradas / unid. de variador Ninguna

Diagnósticos

Page 120: ˇˆ - RockwellAutomation.com · B1/B2 15-22 kW 20-30 HP 30-45 kW 40-60 HP 18.5-45 kW 25-60 HP 1.05 y posteriores o 1.06 con impulso estándar 2 C 30-45 kW 40-60 HP 45-112 kW 60-150

5–41Programación

Este grupo contiene un número de parámetros de “Sólo lectura” que muestra las carac-terísticas de operación del variador. Este grupo sólo estará disponible con versiones defirmware 2.01 y posteriores. Si su firmware es anterior al 2.01, consulte el grupo de“Diagnósticos”.

Capacidadesnominales

[Tipo de variador]

Este parámetro muestra un número decimalque puede ser traducido en el número decatálogo del variador usando la tablaadyacente. Para obtener una explicación de losnúmeros de catálogo, consulte el Capítulo 1.

Número de parámetro 61Tipo de parámetro Sólo lectura

Pantalla 1336S– . . .8449 AQF058450 AQF078451 AQF108452 AQF158453 AQF208454 AQF308455 AQF5012552 A00712553 A01012554 A01512555 A02012556 A02512557 A03012558 A04012559 A05012560 A06012561 A07512562 A10012563 A1258705 BRF058706 BRF07

Pantalla 1336S– . . .8707 BRF108708 BRF158709 BRF208710 BRF308711 BRF508712 BRF758713 BRF10012808 B00712809 B01012810 B01512811 B02012812 B02512813 B03012824 BX04012814 B04012815 B05012816 BX06012825 B06012817 B07512818 B10012819 B125

Pantalla 1336S– . . .12826 BX15012820 B15012821 B20012827 B25012838 BP25012828 BX25012829 B30012839 BP30012822 B35012840 BP35012830 B40012841 BP40012832 B45012842 BP45012823 B50012833 B6008963 CWF108965 CWF208966 CWF308967 CWF5013064 C007

Pantalla 1336S– . . .13065 C01013066 C01513067 C02013068 C02513069 C03013070 C04013071 C05013072 C06013073 C07513074 C10013075 C12513076 C15013077 C20013083 C25013091 CX30013085 C30013078 C35013086 C40013088 C45013079 C50013089 C600

[Ver. de firmware]

Este parámetro muestra el número de versión delfirmware.

Número de parámetro 71Tipo de parámetro Sólo lecturaUnidades mostradas / unidades de variador Ninguna / Versión x 100Pantalla 0.00

[V nom. variador]

Este parámetro muestra el voltaje de entradanominal del variador de velocidad.

Número de parámetro 147Tipo de parámetro Sólo lecturaUnidades mostradas / unidades de variador 1 Volt / VoltsPantalla Voltaje de entrada nominal del variador

[Intens. placa]

Este parámetro muestra la corriente de salidanominal del variador de velocidad.

Número de parámetro 170Tipo de parámetro Sólo lecturaUnidades mostradas / unidades de variador 0.1 Amp / Amps x 10Pantalla Amps de salida nominales del variador

[kW placa]

Este parámetro muestra los kW nominales delvariador de velocidad.

Número de parámetro 171Tipo de parámetro Sólo lecturaUnidades mostradas / unidades de variador kW / kW x 100Pantalla kW de salida nominales del variador

[Placa CT amps.]

Este parámetro muestra la corriente de salidanominal del variador de velocidad.

Número de parámetro 148Tipo de parámetro Sólo lecturaUnidades mostradas / unidades de variador 0.1 Amp / Amps x 10Pantalla Amps de salida nominales del variador

Page 121: ˇˆ - RockwellAutomation.com · B1/B2 15-22 kW 20-30 HP 30-45 kW 40-60 HP 18.5-45 kW 25-60 HP 1.05 y posteriores o 1.06 con impulso estándar 2 C 30-45 kW 40-60 HP 45-112 kW 60-150

5–42 Programación

[Placa CT kW]

Este parámetro muestra los kW nominales de CTdel variador de velocidad.

Número de parámetro 149Tipo de parámetro Sólo lecturaUnidades mostradas / unidades de variador kW / kW x 100Pantalla kW de salida nominales del variador

[Placa VT Amps]

Este parámetro muestra la corriente de salidanominal del variador de velocidad.

Número de parámetro 198Tipo de parámetro Sólo lecturaUnidades mostradas / unidades de variador 0.1 Amp / Amps x 10Pantalla Amps nominales del variador

[Placa VT kW]

Este parámetro muestra los kW nominales de parvariable variador de velocidad.

Número de parámetro 199Tipo de parámetro Sólo lecturaUnidades mostradas / unidades de variador kW / kW x 100Pantalla kW nominales del variador

Este grupo de parámetros contiene máscaras binarias para todas las funciones de control.Las máscaras controlan qué adaptadores pueden emitir comandos de control.Máscaras

TB3Adaptador 1Adaptador 2Adaptador 3Adaptador 4Adaptador 5Adaptador 6No se usa

Cada máscara contiene un bit para cadaadaptador. Los bits individuales puedenestablecerse en “cero” para bloquear elcontrol por un adaptador, o en “1” parapermitir que un adaptador tenga el control.

En el caso de versiones de software devariador posteriores a la 2.00 y un HIM serie A(versión 3.0) o serie B, aparece unadescripción de estado (ENUM de bit) en lalínea 1.

Bit 7 Bit 6 Bit 5 Bit 4 Bit 3 Bit 2 Bit 1 Bit 0Máscara

[Máscara de direc]

Este parámetro muestra qué adaptadores puedenemitir comandos de avance/retroceso.

Número de parámetro 94Tipo de parámetro Lectura y escrituraValor predeterminado 01111110

Unidades Pantalla Variador“0” 0 Negar el control“1” 1 Permitir el control

[Máscara arranque]

Este parámetro muestra qué adaptadores puedenemitir comandos de arranque.

Número de parámetro 95Tipo de parámetro Lectura y escrituraValor predeterminado 01111111

Unidades Pantalla Variador“0” 0 Negar el control“1” 1 Permitir el control

[Máscara impulsos]

Este parámetro muestra qué adaptadores puedenemitir comandos de impulsos

Número de parámetro 96Tipo de parámetro Lectura y escrituraValor predeterminado 01111111

Unidades Pantalla Variador“0” 0 Negar el control“1” 1 Permitir el control

Capacidades nominales

Page 122: ˇˆ - RockwellAutomation.com · B1/B2 15-22 kW 20-30 HP 30-45 kW 40-60 HP 18.5-45 kW 25-60 HP 1.05 y posteriores o 1.06 con impulso estándar 2 C 30-45 kW 40-60 HP 45-112 kW 60-150

5–43Programación

[Máscara de ref.]

Este parámetro controla qué adaptadores puedenseleccionar una referencia alternativa: [Selec frec 1],[Selec frec 2] o velocidades preseleccionadas.

Número de parámetro 97Tipo de parámetro Lectura y escrituraValor predeterminado 01111111

Unidades Pantalla Variador“0” 0 Negar el control“1” 1 Permitir el control

[Máscara de acel.]

Este parámetro controla qué adaptadores puedenseleccionar [Tiempo acel.1] y [Tiempo acel. 2].

Número de parámetro 98Tipo de parámetro Lectura y escrituraValor predeterminado 01111111

Unidades Pantalla Variador“0” 0 Negar el control“1” 1 Permitir el control

[Máscara deceler.]

Este parámetro controla qué adaptadores puedenseleccionar [Tiempo decel.1] y [Tiempo decel. 2].

Número de parámetro 99Tipo de parámetro Lectura y escrituraValor predeterminado 01111111

Unidades Pantalla Variador“0” 0 Negar el control“1” 1 Permitir el control

[Máscara de fallo]

Este parámetro controla qué adaptadores puedenrestablecer un fallo.

Número de parámetro 100Tipo de parámetro Lectura y escrituraValor predeterminado 01111111

Unidades Pantalla Variador“0” 0 Negar el control“1” 1 Permitir el control

[Máscara de MOP]

Este parámetro controla qué adaptadores puedenemitir comandos MOP (potenciómetro operado amotor) para el variador de velocidad.

Número de parámetro 101Tipo de parámetro Lectura y escrituraValor predeterminado 01111111

Unidades Pantalla Variador“0” 0 Negar el control“1” 1 Permitir el control

[Máscara lógica] Determina qué adaptadores pueden controlar elvariador. Si el bit para un adaptador está estableci-do en “0,” el adaptador no tendrá funciones de con-trol excepto parada. Además, el adaptador puededesinstalarse del variador con la alimentación eléc-trica conectada, sin causar un fallo en serie.

Número de parámetro 92Tipo de parámetro Lectura y escrituraValor predeterminado 01111111

Unidades Pantalla Variador“0” 0 Negar el control“1” 1 Permitir el control

[Máscara local]

Este parámetro selecciona qué adaptadores puedentomar el control exclusivo de los comandos lógicosdel variador de velocidad (excepto parada). Elcontrol “local” exclusivo sólo puede tomarsemientras el variador está parado.

Número de parámetro 93Tipo de parámetro Lectura y escrituraValor predeterminado 01111111

Unidades Pantalla Variador“0” 0 Negar el control“1” 1 Permitir el control

Máscaras

Page 123: ˇˆ - RockwellAutomation.com · B1/B2 15-22 kW 20-30 HP 30-45 kW 40-60 HP 18.5-45 kW 25-60 HP 1.05 y posteriores o 1.06 con impulso estándar 2 C 30-45 kW 40-60 HP 45-112 kW 60-150

5–44 Programación

[Máscara alarma]

Controla qué condiciones dealarma activarán el contactode alarma (consulte elCapítulo 2 – TB2) yestablecerá el bit de alarma(bit 6) en el [Estado variador].

En el caso de versiones desoftware de variadorposteriores a la 2.00 y un HIMserie A (versión 3.0) o serie B,aparece una descripción deestado (ENUM de bit) en lalínea 1.

Número de parámetro 206Tipo de parámetro Lectura y escritura

Bit 15 Bit 13 Bit 12 Bit 11 Bit 10 Bit 9 Bit 8 Bit 7 Bit 6 Bit 5 Bit 4 Bit 3 Bit 2 Bit 1 Bit 0Bit 14

Carga del bus

Regenerando límite de corrienteRegenerando límite de voltaje

Pérdida de línea en progreso

Motor bloqueadoAlarma tierra

Lím. corr. de hardwareLímite de corriente del motor

Sobrecarga del motor

No se usa

Disp. SC motorRestab auto

Verif. voltaje

Temp. radiadorEntrada auxiliar

Pérdida 4-20 mA

Este grupo de parámetros contiene información binaria para mostrar qué grupo de adapta-dores está emitiendo comandos de control.Propietarios

Cada parámetro de Propietario contiene un bitpara cada adaptador. El variador establecerá unbit de adaptador en “1” cuando el adaptador estéemitiendo un comando lógico, y en “cero” cuandono se esté emitiendo un comando.

En el caso de versiones de software de variadorposteriores a la 2.00 y un HIM serie A (versión 3.0)o serie B, aparece una descripción de estado(ENUM de bit) en la línea 1.

TB3Adaptador 1Adaptador 2Adaptador 3Adaptador 4Adaptador 5Adaptador 6No se usa

Bit 7 Bit 6 Bit 5 Bit 4 Bit 3 Bit 2 Bit 1 Bit 0Pantalla depropietarios

[Prop. parada]

Este parámetro muestra qué adaptadoresactualmente están emitiendo un comando válido deparada.

Número de parámetro 102Tipo de parámetro Sólo lectura

Unidades Pantalla Variador“0” 0 Entrada de parada no presente“1” 1 Entrada de parada presente

[Prop. dirección]

Este parámetro muestra qué adaptador actualmentetiene el control exclusivo de los cambios dedirección.

Número de parámetro 103Tipo de parámetro Sólo lectura

Unidades Pantalla Variador“0” 0 No propietario“1” 1 Propietario actual

[Prop. arranque]

Este parámetro muestra qué adaptadoresactualmente están emitiendo un comando dearranque válido.

Número de parámetro 104Tipo de parámetro Sólo lectura

Unidades Pantalla Variador“0” 0 Entrada de arranque no

presente“1” 1 Entrada de arranque presente

Máscaras

Page 124: ˇˆ - RockwellAutomation.com · B1/B2 15-22 kW 20-30 HP 30-45 kW 40-60 HP 18.5-45 kW 25-60 HP 1.05 y posteriores o 1.06 con impulso estándar 2 C 30-45 kW 40-60 HP 45-112 kW 60-150

5–45Programación

[Prop. impulsos]

Este parámetro muestra qué adaptadoresactualmente están emitiendo un comando válido deimpulsos.

Número de parámetro 105Tipo de parámetro Sólo lectura

Unidades Pantalla Variador“0” 0 Entrada de impulso no presente“1” 1 Entrada de impulso presente

[Prop. referencia]

Este parámetro muestra qué adaptador actualmentetiene el control exclusivo de la selección de la fuentede frecuencia de comando.

Número de parámetro 106Tipo de parámetro Sólo lectura

Unidades Pantalla Variador“0” 0 No propietario“1” 1 Propietario actual

[Prop. de aceler.]

Este parámetro muestra qué adaptador actualmentetiene el control exclusivo de la selección de [Tiempoacel. 1] o [Tiempo acel. 2].

Número de parámetro 107Tipo de parámetro Sólo lectura

Unidades Pantalla Variador“0” 0 No propietario“1” 1 Propietario actual

[Prop. decelerac.]

Este parámetro muestra qué adaptador actualmentetiene el control exclusivo de la selección de [Tiempodecel. 1] o [Tiempo decel. 2].

Número de parámetro 108Tipo de parámetro Sólo lectura

Unidades Pantalla Variador“0” 0 No propietario“1” 1 Propietario actual

[Prop. de fallo]

Este parámetro muestra qué adaptador actualmenteestá restableciendo un fallo.

Número de parámetro 109Tipo de parámetro Sólo lectura

Unidades Pantalla Variador“0” 0 No propietario“1” 1 Propietario actual

[Prop. de MOP]

Este parámetro muestra qué adaptadoresactualmente están emitiendo aumentos odisminuciones en el comando de frecuencia MOP.

Número de parámetro 110Tipo de parámetro Sólo lectura

Unidades Pantalla Variador“0” 0 No propietario“1” 1 Propietario actual

[Prop. local]

Este parámetro muestra qué adaptador ha solicitadoel control exclusivo de todas las funciones lógicasdel variador de velocidad. Si un adaptador está enbloqueo local, todas las otras funciones (exceptoparada) en todos los otros adaptadores estánbloqueadas y no funcionan. El control local sólopuede obtenerse cuando el variador no estáfuncionando.

Número de parámetro 179Tipo de parámetro Sólo lectura

Unidades Pantalla Variador“0” 0 No propietario“1” 1 Propietario actual

Propietarios

Page 125: ˇˆ - RockwellAutomation.com · B1/B2 15-22 kW 20-30 HP 30-45 kW 40-60 HP 18.5-45 kW 25-60 HP 1.05 y posteriores o 1.06 con impulso estándar 2 C 30-45 kW 40-60 HP 45-112 kW 60-150

5–46 Programación

Este grupo de parámetros contiene los parámetros necesarios para que un adaptador decomunicaciones opcional se comunique con el variador de velocidad.Adpatador E/S

Estos parámetros determinan el número deparámetro a donde se escribirá la tabla de datos desalida PLC o la información de imagen deldispositivo SCANport. Para obtener informaciónsobre vínculos de datos, consulte los manuales delos adaptadores de E/Sremotas de un solo punto de A-B o de otros dispositivos SCANport.

[Datos entrada A1]

[Datos entrada A2]

[Datos entrada B1]

[Datos entrada B2]

[Datos entrada C1]

[Datos entrada C2]

[Datos entrada D1]

[Datos entrada D2]

Número de parámetro 111-118Tipo de parámetro Lectura y escrituraUnidades mostradas / unid. de variador # de parámetro / # de parámetro

1336 PLUS Tabla de imagende salida PLC

Estos parámetros determinan el número deparámetro cuyo valor será escrito en la tabla dedatos de entrada PLC o imagen del dispositivoSCANport. Para obtener información sobre vínculosde datos, consulte los manuales de los adaptadoresde E/S remotas de unsolo punto de A-B o deotros dispositivos SCANport.

[Datos salida A1]

[Datos salida A2]

[Datos salida B1]

[Datos salida B2]

[Datos salida C1]

[Datos salida C2]

[Datos salida D1]

[Datos salida D2]

Número de parámetro 119-126Tipo de parámetro Lectura y escrituraUnidades mostradas / unid. de variador # de parámetro / # de parámetro

1336 PLUS Tabla de imagende entrada PLC

Page 126: ˇˆ - RockwellAutomation.com · B1/B2 15-22 kW 20-30 HP 30-45 kW 40-60 HP 18.5-45 kW 25-60 HP 1.05 y posteriores o 1.06 con impulso estándar 2 C 30-45 kW 40-60 HP 45-112 kW 60-150

5–47Programación

Este grupo contiene los parámetros usados para escalar, en “unidades de usuario”, cualquier parámetro del variador de velocidad, para que se vea en el HIM. Se pueden verdos valores de parámetros escalados simultáneamente, cuando está seleccionado el modode proceso.

Visualizacióndel proceso

[Parám. proceso 1]

Este parámetro debe establecerse en el número delparámetro cuyo valor escalado aparecerá en lalínea 1 del panel de visualización del HIM.

El máximo valor de proceso que puede verse en lapantalla es 99,999.99. Si se excede este valor,aprecerá en la pantalla una cadena de asteriscos(****).

Número de parámetro 127Tipo de parámetro Lectura y escrituraUnidades mostradas / unid. de variador # de parámetro / # de parámetroValor predeterminado 1

[Escala proceso 1]

Este valor establece el multiplicador de escaladopara [Parám. proceso 1]. El valor mostrado será:

Valor actual [Parám. proceso 1] x valor de [Escala proceso 1]

Valor mostrado

Número de parámetro 128Tipo de parámetro Lectura y escrituraUnidades mostradas / unidades de variador Numéricas / Escala x 100Valor predeterminado +1.00Valor mínimo –327.68Valor máximo + 327.67

[Proceso 1 text 1-8]

Estos parámetros establecen la descripción de“unidades de usuario” para el valor determinado por[Parám. proceso 1] y [Escala proceso 1]. Estadescripción de 8 caracteres se mostrará en la línea1 de la pantalla. Consulte el Mapa de caracteres enel Apéndice A.

Número(s) de parámetro(s) 129-136Tipo de parámetro Lectura y escrituraUnidades mostradas / unid. de variador Código ASCII / Código ASCIIValor predeterminado “Volts ”

[Parám. proceso 2]

Este parámetro debe establecerse en el número delparámetro cuyo valor escalado aparecerá en lalínea 2 del panel de visualización del HIM.

El máximo valor de proceso que puede verse en lapantalla es 99,999.99. Si se excede este valor,aprecerá en la pantalla una cadena de asteriscos(****).

Número de parámetro 180Tipo de parámetro Lectura y escrituraUnidades mostradas / unid. de variador # de parámetro / # de parámetroValor predeterminado 54

[Escala proceso 2]

Este valor establece el multiplicador de escaladopara [Parám. proceso 2]. El valor mostrado será:

Valor actual [Parám. proceso 2] x valor de [Escala proceso 2]

Valor mostrado

Número de parámetro 181Tipo de parámetro Lectura y escrituraUnidades mostradas / unidades de variador Numéricas / Escala x 100Valor predeterminado +1.00Valor mínimo –327.68Valor máximo + 327.67

[Proceso 2 text 1-8]

Estos parámetros establecen la descripción de “unidadesde usuario” para el valor determinado por [Parám. proceso2] y [Escala proceso 2]. Esta descripción de 8 caracteresse mostrará en la línea 2 de la pantalla. Consulte el Mapade caracteres en el Apéndice A.

Número(s) de parámetro(s) 182-189Tipo de parámetro Lectura y escrituraUnidades mostradas / unid. de variador Código ASCII / Código ASCIIValor predeterminado “Amps ”

Page 127: ˇˆ - RockwellAutomation.com · B1/B2 15-22 kW 20-30 HP 30-45 kW 40-60 HP 18.5-45 kW 25-60 HP 1.05 y posteriores o 1.06 con impulso estándar 2 C 30-45 kW 40-60 HP 45-112 kW 60-150

5–48 Programación

Este grupo de parámetros contiene todos los parámetros necesarios para activar la reali-mentación de encoder en operación de lazo cerrado.

Encoder Fdbk

[Control velocid.]

Este parámetro selecciona el tipo de modulación develocidad activa en el variador.

Este parámetro no puede cambiarse mientras elvariador está funcionando.

Importante: Si se requiere regulación de lavelocidad de lazo cerrado de realimentación deencoder, debe seleccionarse “Encoder Fdbk”.

Número de parámetro 77Tipo de parámetro Lectura y escrituraValor predeterminado “Comp desliz” (“Sin control” fm < 4.01)

Unidades Pantalla Variador“Sin control” 0 Ajuste de frecuencia

“Comp. de deslizam.” 1 Compensación de deslizam.“Dismin. veloc.” 2 Compensación negativa de

deslizamiento“PLL” 3 Lazo bloqueo fase (req. fm

<4.01)“Encoder Fdbk” 4 Encoder Feedback-

lazo cerrado“Dismin + Reg” 5 Realimentación de encoder-

lazo cerrado con disminuciónactiva

“P Jump” 6 Función traversa“PI proceso” 7 Control PI de lazo cerrado

[Tipo encoder]

Este parámetro contiene el tipo de señal de encoderde realimentación. El variador puede aceptarseñales simples, de un solo canal (impulsos) oseñales diferenciales (cuadratura).

Este parámetro no puede cambiarse mientras elvariador está funcionando.

Número de parámetro 152Tipo de parámetro Lectura y escrituraValor predeterminado “Impulso”

Unidades Pantalla Variador“Impulso” 0

“Cuadratura” 1

[Pulso/Enc. escal.]Este parámetro contiene el factor de escalado paralas entradas del tren de impulsos (TB2-7, 8) yregulación de velocidad de realimentación deencoder (TB3 terminales 31-36).

1. Operación de realimentación de encoderIntroduzca los impulsos de encoder por revoluc.

2. Entrada del tren de impulsos

Factor deescala

Vel. (Hz) impuls. entradaFrec. de comando deseada.

Polos del motor2x=

Número de parámetro 46Tipo de parámetro Lectura y escrituraUnidades mostradas / unidades de variador Factor / Impulsos por revValor predeterminado 1024 PPR (64 PPR frn < 4.01)Valor mínimo 1Valor máximo 4096

Ejemplo de tren de impulsos:Motor de 4 polos, 60 Hz = Veloc. máx. Laopción 1336–MOD–N1 tiene salidas de 64Hz/Hz. A referencia analógica total, la salidade impulsos será 60 Hz x 64 Hz/Hz = 3840impulsos/seg.

Pulso/Enc. escal.3840 Hz60 Hz

4 Polos2

= 128

Este valor creará una frecuencia de comando de 60 Hz para la referenciaanalógica total para la opción.

= x

[Velocidad máxima]

Este parámetro establece la frecuencia de salida enreferencia de frecuencia para:1. Regulación de velocidad de realimentación de

encoder.2. Todas las entradas analógicas a TB2 (poten-

ciómetro remoto, 0-10 V y 0-20 mA).

NOTA: La [Frecuencia máx.] debe aumentarse parapermitir la modulación por encima de la [Velocidadmáxima].

Número de parámetro 151Tipo de parámetro Lectura y escrituraUnidades mostradas / unidades de variador 1 Hertz / Hertz x 10 (x frn < 4.01)Valor predeterminado 400 HzValor mínimo 0 HzValor máximo 400 Hz

[Polos del motor]

Este parámetro contiene el número de polosmagnéticos del motor. Este valor traduce lafrecuencia de salida en RPM del motor durante laoperación de lazo cerrado. Se calcula a partir de la[Hz placa motor] y de la [RPM placa motor].

Número de parámetro 153Tipo de parámetro Sólo lecturaUnidades mostradas / unidades de variador 1 Polo / Polos

Page 128: ˇˆ - RockwellAutomation.com · B1/B2 15-22 kW 20-30 HP 30-45 kW 40-60 HP 18.5-45 kW 25-60 HP 1.05 y posteriores o 1.06 con impulso estándar 2 C 30-45 kW 40-60 HP 45-112 kW 60-150

5–49Programación

[Velocidad Ki]

Este parámetro contiene el valor de gananciaintegral para la velocidad de lazo durante operaciónde lazo cerrado.

Número de parámetro 165Tipo de parámetro Lectura y escrituraUnidades mostradas / unidades de variador Numéricas / Ganancia x 100Valor predeterminado 100Valor mínimo 0Valor máximo 20000

[Error de veloc.]

Este parámetro muestra la diferencia entre el[Comando de frec.] y la velocidad de realimentación.

Número de parámetro 166Tipo de parámetro Sólo lecturaUnidades mostradas / unid. de variador 0.01 Hertz / 32767 = Frecuencia máx.Valor predeterminado NingunoValor mínimo – 8.33% de la [Frecuencia base]Valor máximo + 8.33% de la [Frecuencia base]

[Integral de vel.]

Este parámetro muestra el valor integral desde ellazo de velocidad.

Número de parámetro 167Tipo de parámetro Sólo lecturaUnidades mostradas / unidades de variador 0.01 Hertz / 32767 = Frecuencia máx.Valor predeterminado NingunoValor mínimo –8.33% de la [Frecuencia base]Valor máximo + 8.33% de la [Frecuencia base]

[Suma velocidad]

Este parámetro muestra la cantidad de correcciónaplicada al [Comando de frec.].

Número de parámetro 168Tipo de parámetro Sólo lecturaUnidades mostradas / unidades de variador 0.01 Hertz / 32767 = Frecuencia máx.Valor predeterminado NingunoValor mínimo – 8.33% de la [Frecuencia base]Valor máximo + 8.33% de la [[Frecuencia base]

[RPM placa motor]

Este valor debe establecerse en las RPM nominalesque aparecen en la placa del fabricante del motor.

Este parámetro no puede cambiarse mientras elvariador está funcionando.

Número de parámetro 177Tipo de parámetro Lectura y escrituraUnidades mostradas / unidades de variador 1 RPM / RPM x 10 (x 1 frn < 4.01)Valor predeterminado 1750 RPMValor mínimo 60 RPMValor máximo 24000 RPM

[Hz placa motor]

Este valor debe establecerse en la frecuencianominal que aparece en la placa del fabricante delmotor.

Este parámetro no puede cambiarse mientras elvariador está funcionando.

Número de parámetro 178Tipo de parámetro Lectura y escrituraUnidades mostradas / unidades de variador 1 Hertz / Hertz x 10 (x 1 frn < 4.01)Valor predeterminado 60 HzValor mínimo 1 HzValor máximo 400 Hz

[Pulso/Enc. Hz]

Este parámetro muestra el comando de frecuenciapresente en los terminales de entrada de impulsos 7y 8 de TB2 o en los terminales de entrada deencoder en TB3 (si están presentes). Este valor semuestra independientemente que sea o no elcomando de frecuencia activa.

Número de parámetro 63Tipo de parámetro Sólo lecturaUnidades mostradas / unidades de variador 0.01 Hertz / 32767 = Frecuencia máx.Valor predeterminado NingunoValor mínimo 0.00 HzValor máximo 400.00 Hz

Encoder Fdbk

Page 129: ˇˆ - RockwellAutomation.com · B1/B2 15-22 kW 20-30 HP 30-45 kW 40-60 HP 18.5-45 kW 25-60 HP 1.05 y posteriores o 1.06 con impulso estándar 2 C 30-45 kW 40-60 HP 45-112 kW 60-150

5–50 Programación

Este grupo de parámetros configura el regulador PI del proceso.PI proceso

[Control velocid.]

Este parámetro selecciona el tipo de modulación develocidad activa en el variador.

Este parámetro no puede cambiarse mientras elvariador está funcionando.

Importante: Si se requiere regulación de lavelocidad de lazo cerrado de realimentación deencoder, debe seleccionarse “Encoder Fdbk”.

Número de parámetro 77Tipo de parámetro Lectura y escrituraValor predeterminado “Comp desliz” (“Sin control” fm < 4.01)

Unidades Pantalla Variador“Sin control” 0 Ajuste de frecuencia

“Comp. de deslizam.” 1 Compensación de deslizam.“Dismin. veloc.” 2 Compensación negativa de

deslizamiento“PLL” 3 Lazo bloqueo fase (req. fm

<4.01)“Encoder Fdbk” 4 Encoder Feedback–

lazo cerrado“Dismin + Reg” 5 Realimentación de encoder–

lazo cerrado con disminuciónactiva

“P Jump” 6 Función traversa“PI proceso” 7 Control PI de lazo cerrado

[Config PI]

Este parámetro establece y muestra laconfiguración para el regulador PI.

Nota: Integrador de restablecimiento (Int) tambiénestá disponible a través de una entrada digital. VeaSelección del modo de entrada en el Capítuo 2.

Número de parámetro 213Tipo de parámetro Lectura/escrituraValor predeterminado 00000000

Bit 7 Bit 6 Bit 5 Bit 4 Bit 3 Bit 2 Bit 1 Bit 0

Error inv – Cambia el signo de Error PIInt restab – Mantiene KI en ceroFijación cero – Evita operación bidirec.Realim. raíz cuad. – Usa raíz2 valorrealiment. PIInt precargaPIHabilitadoDiagrama

0 0 0 0 1 10 0 1 1 0 00 1 0 1 0 1

1 2 3

Libre

Diagrama 1

Tiempo

Habilitación

PISalida

Comando

salidaFrec.

Inhabilitación

0 2421 27 30181512963

Diagrama 2

0 2421 27 301815

Precarga

12963

Diagrama 3

0 2421 27 30181512963

Precarga alarranque

Feed forward effect formore dynamic response

Habilitación Inhabilitación Habilitación Inhabilitación

Precarga

PrecargaPrecarga alarranque

Precarga

Mejor respuesta parasistemas bien definidos

Habilitación La salida PI se integra desde cero – el variador cambia gradualmente a la frecuencia regulada.

Habilitación La salida PI pasa a precarga yse integra desde allí – el variador pasa a precarga ycambia gradualmente desdeallí.

Inhabilitación La salida PI es forzadaa cero – el variador cambiagradualmente a la frecuenciano regulada.

Habilitación La salida PI se integradesde precarga – elvariador cambiagradualmente desde precarga

Inhabilitación La salida PI es mantenidaen precarga – el variadorcambia gradualmente a lafrecuencia no regulada(precarga mín.)

Inhabilitación La salida PI es forzada acero – el variador cambiagradualmente a la frecuenciano regulada.

Nota: El variador activará la salida igual a la precarga en el arranque

[Estado PI]

Este parámetro muestra el estado del regulador PIdel proceso.

Número de parámetro 214Tipo de parámetro Sólo lecturaValor predeterminado Ninguno

Bit 7 Bit 6 Bit 5 Bit 4 Bit 3 Bit 2 Bit 1 Bit 0

HabilitadoLibres

Page 130: ˇˆ - RockwellAutomation.com · B1/B2 15-22 kW 20-30 HP 30-45 kW 40-60 HP 18.5-45 kW 25-60 HP 1.05 y posteriores o 1.06 con impulso estándar 2 C 30-45 kW 40-60 HP 45-112 kW 60-150

5–51Programación

[Selec ref PI]

Con este parámetro se selecciona la fuente de lareferencia PI. El valor de la referencia seleccionada esel “punto de ajuste” para el regulador PI del proceso.

Si está usando firmware versión 4.01 y posteriores, elvariador puede responder a una pérdida de la señalde 4-20 mA usada como referencia PI o Feedback PI.La respuesta a la pérdida de la señal de 4-20 mA escontrolada mediante la programación y requiere losiguiente:

a) [Control velocid.] debe establecerse en “PI proceso”y

b) [Selec ref PI] o [Selec Fdbk PI] debe establecerseen “4-20 mA.”

Si se satisfacen las dos condiciones mencionadasanteriormente, la respuesta de pérdida de señal secontrola mediante el establecimiento de [Sel pérd4-20mA/]. Si este parámetro se establece en “ParadaFallo”, la pérdida de entrada causará que se detengael variador y emita un Fallo error Hz. La pérdida deentrada mientras se selecciona cualquier otra opciónde [Sel péred 4-20mA] causará que el variador activeel bit de alarma (bit 6 de [Estado variador] y el bit 13de [Alarma variador] y efectúe la salida de la[Frecuencia mín.] programada.

No se ofrece protección contra pérdida de señal parala entrada de 0-10 V.

Número de parámetro 215Tipo de parámetro Lectura/escrituraValor predeterminado “Preset1”

Unidades Pantalla Variador“Adaptador 1” 6“Adaptador 2” 7“Adaptador 3” 8“Adaptador 4” 9“Adaptador 5” 10“Adaptador 6” 11

“Presel 1-7” 12-18“Pot remoto” 1

“0-10 Volt” 2“4-20 mA” 3

“Ref. impulso” 4“MOP” 5

[Selec Fdbk PI]

Con este parámetro se selecciona la fuente delfeedback PI. Identifica el punto de entrada para eldispositivo de feedback del proceso.

Número de parámetro 216Tipo de parámetro Lectura/escrituraValor predeterminado “0-10 Volt”

Unidades Pantalla Variador“Adaptador 1” 6“Adaptador 2” 7“Adaptador 3” 8“Adaptador 4” 9“Adaptador 5” 10“Adaptador 6” 11

“Presel 1-7” 12-18“Pot remoto” 1

“0-10 Volt” 2“4-20 mA” 3

“Ref. impulsos” 4“MOP” 5

[Referencia PI]

Este parámetro muestra el valor actual de lareferencia seleccionada por [Selec ref PI].

Número de parámetro 217Tipo de parámetro Sólo lecturaUnidades mostradas / unidades de variador 0.01 Hertz /

32767 = Frec. máx. avanceValor predeterminado NingunoValor mínimo –400.00 HzValor máximo 400.00 Hz

PI proceso

Page 131: ˇˆ - RockwellAutomation.com · B1/B2 15-22 kW 20-30 HP 30-45 kW 40-60 HP 18.5-45 kW 25-60 HP 1.05 y posteriores o 1.06 con impulso estándar 2 C 30-45 kW 40-60 HP 45-112 kW 60-150

5–52 Programación

[Feedback PI]

Este parámetro muestra el valor actual de lareferencia seleccionada por [Selec Fdbk PI].

Número de parámetro 218Tipo de parámetro Sólo lecturaUnidades mostradas / unidades de variador0.01 Hertz / 32767 = Frec. máx. avanceValor predeterminado NingunoValor mínimo –400.00 HzValor máximo 400.00 Hz

[Error PI]

El valor del error calculado por el lazo PI. Este valores la diferencia entre la [Referencia PI] y el[Feedback PI] y determina la salida PI.

Número de parámetro 219Tipo de parámetro Sólo lecturaUnid. mostradas / unid. variador 0.01 Hertz / 32767 = Frecuencia máx. avanceValor predeterminado NingunoValor mínimo –400.00 HzValor máximo 400.00 Hz

[Salida PI]

Este parámetro muestra la salida actual del lazo PI.Esta salida se usa como comando de velocidadpara control del proceso o el adicionador develocidad para acortar el proceso.

Número de parámetro 220Tipo de parámetro Sólo lecturaUnid, mostradas / unid. variador 0.01 Hertz / 32767 = Frecuencia máx. avanceValor predeterminado NingunoValor mínimo –400.00 HzValor máximo 400.00 Hz

[Proceso Ki]

Este parámetro establece la ganancia integral dellazo PI del proceso.

Número de parámetro 221Tipo de parámetro Lectura/escrituraUnidades mostradas / unidades de variador NA / NAValor predeterminado 128Valor mínimo 0Valor máximo 1024

[Proceso Kp]

Este parámetro establece la ganancia proporcionaldel lazo PI del proceso.

Número de parámetro 222Tipo de parámetro Lectura/escrituraUnidades mostradas / unidades de variador NA / NAValor predeterminado 256Valor mínimo 0Valor máximo 1024

[Límite neg PI]

Este parámetro establece el límite inferior (negativo)de la salida PI.

Número de parámetro 223Tipo de parámetro Lectura/escrituraUnid, mostradas / unid. variador 0.01 Hertz / 32767 = Frecuencia máx. avanceValor predeterminado –8.33% de [Frecuencia máx.]Valor mínimo –400.00 HzValor máximo 400.00 Hz

[Límite pos PI]

Este parámetro establece el límite superior (positivo)de la salida PI.

Número de parámetro 224Tipo de parámetro Lectura/escrituraUnid, mostradas / unid. variador 0.01 Hertz / 32767 = Frecuencia máx. avanceValor predeterminado +8.33% de [Frecuencia máx. ]Valor mínimo –400.00 HzValor máximo 400.00 Hz

PI proceso

Page 132: ˇˆ - RockwellAutomation.com · B1/B2 15-22 kW 20-30 HP 30-45 kW 40-60 HP 18.5-45 kW 25-60 HP 1.05 y posteriores o 1.06 con impulso estándar 2 C 30-45 kW 40-60 HP 45-112 kW 60-150

5–53Programación

[Precarga PI] – Firmware 4.01 y posteriores

Establece el valor usado para precargar elintegrador PI cuando los bits de “Estab salida” o “Intprecarga” son igual a “1” en [Config PI].

Número de parámetro 225Tipo de parámetro Lectura/EscrituraUnidades mostradas / unidades de variador 0.01 Hertz / ±32767 = Frecuencia máx.Valor predeterminado 0.00 HzValor mínimo 8.33% de la [Frecuencia máx]Valor máximo +8.33% de la [Frecuencia máx]

PI Config.inv_error

Comando de Frec. Referencia de frecuencia maestra

s

Frecuencia de salida

+ –1

+

+

Config PI. fijación_cero

Rampa veloc >0

++

Salida PI

+32767

Parámetro 65

–32767

–32767

+32767

0

0

Selec.Feedback PI

Selec.referencia PI

Feedback PI

referencia pi Error PI

Term. integral = 0

PI + Fijación

KI proceso Sumavelocidad

Config PI sqrt_fdbk

Config PI inv_error

KP procesoPI – Fijación

Salida PI

feedback pi

referencia pi

Config PI reset_int

Cálculode veloc.

Comandoveloc.

Controlacel.

Rampaveloc.

√–

PI proceso

Page 133: ˇˆ - RockwellAutomation.com · B1/B2 15-22 kW 20-30 HP 30-45 kW 40-60 HP 18.5-45 kW 25-60 HP 1.05 y posteriores o 1.06 con impulso estándar 2 C 30-45 kW 40-60 HP 45-112 kW 60-150

5–54 Programación

Este grupo de parámetros define el control básico de los motores y sólo está dispon-ible con las versiones de firmware 4.01 y posteriores.Control de

motores

[Selec control] – Firmware 4.01 yposteriores

Selecciona el método de control del motor delvariador. La selección predeterminada proporcionacontrol total de flujo del estator, lo cual esapropiado para la mayoría de aplicaciones.Se ofrecen selecciones adicionales para ajustar demanera óptima el rendimiento:• Hay dos modos de volts/Hertz disponibles; uno

usando refuerzo de voltaje simple y uno paracapacidad de configuración total. Estos modospueden requerirse para motores especiales oinstalaciones de múltiples motores diferentes.

• El modo de economización ofrece todas lasventajas del control de flujo de estator además dela función adicional de un “economizadorautomático”. Si un motor permanece con cargaligera durante un tiempo especificado, el variadorintentará reducir el voltaje de salida (y por lo tantolos kW de salida) con el fin de reducir los costosde energía (operación) del motor con cargaligera.

Número de parámetro 9Tipo de parámetro Lectura y escrituraValor predeterminado “Vector sin detec”

Unidades Pantalla Variador“Economizac.” 0 Control flujo estator con econ.

“Vector sin detec” 1 Control de flujo de estator“Refuerzo fijo” 2 V/Hz c/refuerzo acel/marcha

“Especial del cliente” 3 V/Hz con configuración total

Especial del cliente Refuerzo fijo

Selección de ventilador 1 y 2/Sin refuerzo

MáximoCapacidadnominal del

motor

Voltaje

Refuerzo dearranque

Tens. rupturaFrec. ruptura

Tensión baseFrecuencia base

Tensión máximaFrecuencia máx.

Frecuencia Capacidad nominaldel motor

Máximo

Tensión baseFrecuencia base

Refuerzo de arranque

Refuerzo de marcha

Tensión baseSin refuerzo

Ventilador 2

Ventilador 1

Frecuencia base

Voltaje

Frecuencia

A

B

35 %

0

50 %

100 %

42 %

0 50 % 100 %

Page 134: ˇˆ - RockwellAutomation.com · B1/B2 15-22 kW 20-30 HP 30-45 kW 40-60 HP 18.5-45 kW 25-60 HP 1.05 y posteriores o 1.06 con impulso estándar 2 C 30-45 kW 40-60 HP 45-112 kW 60-150

5–55Programación

[Ref amps flujo] – Firmware 4.01 yposteriores

Se usa en el modo de vector sin detector solamente– Establece el valor de Amps requerido paramantener un flujo pleno del motor. Si se establece acero, el variador usará un valor interno basado en[Amps placa motor] y kW (HP) del variador. Paraobtener información sobre la configuración, consulteel capítulo 4.

Número de parámetro 192Tipo de parámetro Lectura y escrituraUnidades mostradas / unid. de variador 0.1 Amp / 4096 = Amps nom. del var.Valor predeterminado 0.0 AmpsValor mínimo 0.0 AmpsValor máximo 75.0% de Amps nom. VT variador

Page 135: ˇˆ - RockwellAutomation.com · B1/B2 15-22 kW 20-30 HP 30-45 kW 40-60 HP 18.5-45 kW 25-60 HP 1.05 y posteriores o 1.06 con impulso estándar 2 C 30-45 kW 40-60 HP 45-112 kW 60-150

5–56 Programación

[Volts caída IR] – Firmware 4.01 y posteriores

Se usa en el modo de vector sin detector solamente– Establece el valor de la disminución de volts através de la resistencia del estator del motor. Si seestablece a cero, el motor usará un valor internobasado en el amperaje a carga plena (F.L.A.) delmotor y el voltaje nominal. Algunos motores (por ej.los de 6 polos, especiales, etc) pueden serparticularmente sensibles al ajuste de esteparámetro. Para obtener más información, consulteel procedimiento de ajuste en el capítulo 4.

Número de parámetro 194Tipo de parámetro Lectura y escrituraUnidades mostradas / unid. de variador 1 Volt / 4096 = Volts nom. del var.Valor predeterminado 0 VoltsValor mínimo 0 VoltsValor máximo 25% de Volts nom. del var.

[Tiemp subid fluj] – Firmware 4.01 y posteriores

Establece el tiempo que el variador usará para tratary lograr el flujo pleno del estator del motor. Cuandose emite un comando de arranque, la corriente deCC en el nivel del límite de corriente se usa paraobtener el flujo de estator antes de la aceleración.

Número de parámetro 200Tipo de parámetro Lectura y escrituraUnidades mostradas / unid. de variador 0.1 Seg / Seg x 10Valor predeterminado 0.0 SegValor mínimo 0.0 SegValor máximo 5.0 Seg

[Refuerz arranque]

Este parámetro establece el nivel de refuerzo de CCpara aceleración cuando [Refuerzo CC] estáestablecido en “Fijo” o “Especial del cliente”.

Número de parámetro 48Tipo de parámetro Lectura y escrituraUnidades mostradas / unidades de variador 1 Volt / 4096 = Volts nom. del variadorValor predeterminado 0 VoltsValor mínimo 0 VoltsValor máximo 9.5% del voltaje nominal del variador

[Refuerzo marcha]

Este parámetro establece el nivel de refuerzo de CCpara nivel de velocidad constante cuando [RefuerzoCC] está establecido en “Fijo”.

Número de parámetro 83Tipo de parámetro Lectura y escrituraUnidades mostradas / unidades de variador 1 Volt / 4096 = Volts nom. del variadorValor predeterminado 0 VoltsValor mínimo 0 VoltsValor máximo 9.5% del voltaje nominal del variador

[Pendiente refrz] – Firmware 4.01 y posteriores

Establece la pendiente de la curva de volts/Hertzdesde cero Hertz hasta el punto de intersección(vea el diagrama de Refuerzo fijo que seproporciona anteriormente). La pendiente sedetermina multiplicando:Refuerzo de marcha x Pendiente de refuerzo = ARefuerzo de arranque x Pendiente de refuerzo = B.

Número de parámetro 169Tipo de parámetro Lectura y escrituraUnidades mostradas / unid. de variador NingunaValor predeterminado 1.5Valor mínimo 1.0Valor máximo 8.0

[Tens. ruptura]

Este parámetro establece el voltaje de salida delvariador en la [Frec. ruptura]. En combinación con la[Frec. ruptura], este parámetro determina el patrónde volts por Hertz entre 0 y la [Frec. ruptura].

Número de parámetro 50Tipo de parámetro Lectura y escrituraUnidades mostradas / unidades de variador 1 Volt / 4096 =Volts nom. del variadorValor predeterminado 25% del voltaje nominal del variadorValor mínimo 0 VoltsValor máximo 50% del voltaje nominal del variador

Control de motores

Page 136: ˇˆ - RockwellAutomation.com · B1/B2 15-22 kW 20-30 HP 30-45 kW 40-60 HP 18.5-45 kW 25-60 HP 1.05 y posteriores o 1.06 con impulso estándar 2 C 30-45 kW 40-60 HP 45-112 kW 60-150

5–57Programación

[Frec. ruptura]

Este parámetro establece una frecuencia de puntomedio en una curva de volts por Hertz especial delcliente. En combinación con la [Tens. ruptura] estevalor determina la relación de volts por Hertz entre 0y la [Frec. ruptura].

Número de parámetro 49Tipo de parámetro Lectura y escrituraUnidades mostradas / unidades de variador 1 Hertz / Hertz x 10 (x 1 frn<4.01)Valor predeterminado 25% de la [Frecuencia máx.]Valor mínimo 0 HzValor máximo 120 Hz

Importante: Note el cambio de resolución con Frn 4.01.

Page 137: ˇˆ - RockwellAutomation.com · B1/B2 15-22 kW 20-30 HP 30-45 kW 40-60 HP 18.5-45 kW 25-60 HP 1.05 y posteriores o 1.06 con impulso estándar 2 C 30-45 kW 40-60 HP 45-112 kW 60-150

5–58 Programación

[Tensión base]

Este valor debe establecerse en el voltaje nominalde la placa del fabricante del variador.

Número de parámetro 18Tipo de parámetro Lectura y escrituraUnidades mostradas / unidades de variador 1 Volt / 4096 = Volts. nom. del variadorValor predeterminado Volts. nom. del variadorValor mínimo 25% del voltaje nominal del variadorValor máximo 120% del voltaje nominal del variador

[Frecuencia base]

Este valor debe establecerse en la frecuencianominal de la placa del fabricante del variador.

Número de parámetro 17Tipo de parámetro Lectura y escrituraUnidades mostradas/unidades de variador 1 Hertz / Hertz x 10 (x 1 frn<4.01)Valor predeterminado 60 HzValor mínimo 25 HzValor máximo 400 Hz

Importante: Note el cambio de resolución con Frn 4.01.

[Tensión máxima]

Este parámetro establece el voltaje más alto desalida del variador de velocidad.

Número de parámetro 20Tipo de parámetro Lectura y escrituraUnidades mostradas / unidades de variador 1 Volt / 4096 = Volts. nom. del variadorValor predeterminado Volts. nom. del variadorValor mínimo 25% del voltaje nominal del variadorValor máximo 120% del voltaje nominal del variador

Control de motores

Page 138: ˇˆ - RockwellAutomation.com · B1/B2 15-22 kW 20-30 HP 30-45 kW 40-60 HP 18.5-45 kW 25-60 HP 1.05 y posteriores o 1.06 con impulso estándar 2 C 30-45 kW 40-60 HP 45-112 kW 60-150

5–59Programación

Este grupo lista todos los parámetros actualmente instalados en su variador de velocidaden orden numérico. Consulte el Apéndice que se encuentra al final de este manual paraobtener un listado alfabético/numérico de todos los parámetros.

Lista lineal

Page 139: ˇˆ - RockwellAutomation.com · B1/B2 15-22 kW 20-30 HP 30-45 kW 40-60 HP 18.5-45 kW 25-60 HP 1.05 y posteriores o 1.06 con impulso estándar 2 C 30-45 kW 40-60 HP 45-112 kW 60-150

5–60 Programación

Notas

Page 140: ˇˆ - RockwellAutomation.com · B1/B2 15-22 kW 20-30 HP 30-45 kW 40-60 HP 18.5-45 kW 25-60 HP 1.05 y posteriores o 1.06 con impulso estándar 2 C 30-45 kW 40-60 HP 45-112 kW 60-150

Capítulo 6 6–1

Localización y corrección defallos

El capítulo 6 proporciona información para guiar al usuario en lalocalización y corrección de fallos del variador de velocidad1336 PLUS. Se incluye una lista y descripciones de los diversosfallos y alarmas del variador (con posibles soluciones cuandocorresponden).

Pantalla de fallos La pantalla LCD se usa para indicar un fallo mediante un textobreve relativo al fallo (vea la siguiente figura). El fallo estará enpantalla hasta que se inicie “Borrado Fallo” o se desconecte y sevuelva a conectar la alimentación eléctrica al variador develocidad. Un HIM serie A (versión 3.0) o serie B mostrará unfallo cuando éste se produzca, sin importar en qué estado esté lapantalla. Además, se puede ver una lista de fallos pasadosseleccionando “Cola de fallos” en el menú de estado de control(vea el Capítulo 3 para obtener más información). Consulte laTabla 6.A para obtener una lista y descripciones de los diversosfallos. La Tabla 6.B proporciona una lista de fallos por número.

Sobre-tensiónF 5

Cómo borrar un falloCuando se produce un fallo, debe corregirse la causa antes deborrar el fallo. Después de haber efectuado la acción correctiva,el desconectar y volver a conectar la alimentación eléctrica alvariador de velocidad borrará el fallo. El emitir un comando deparo válido desde el HIM o la opción de interface de control(TB3) también borrará un fallo si el parámetro [Borrado fallo]está establecido en “habilitado”. Además, se puede emitir uncomando de “Borrado Fallo” en cualquier momento desde undispositivo serie (si está conectado).

Descripción de los contactosConsulte la Figura 2.3 para obtener una representaciónesquemática de los contactos CR1-CR4. Los contactos en laFigura 2.3 se muestran en estado desactivado. Cuando se activan,los contactos cambian de estado. Por ejemplo: durantecondiciones normales de operación (no hay fallos presentes, elvariador está funcionando), los contactos de fallo CR3 (selecciónpredeterminada en versiones de firmware 4.01 y posteriores) enTB2-13 y 14 están abiertos, y los contactos en TB2-14 y 15 estáncerrados. Cuando se produce un fallo, cambia el estado de estoscontactos.

Descripción de los fallos

Page 141: ˇˆ - RockwellAutomation.com · B1/B2 15-22 kW 20-30 HP 30-45 kW 40-60 HP 18.5-45 kW 25-60 HP 1.05 y posteriores o 1.06 con impulso estándar 2 C 30-45 kW 40-60 HP 45-112 kW 60-150

6–2 Localización y corrección de fallos

Tabla 6.ADescripciones de los fallos de 1336 PLUS

Nombre y # de fallo Descripción Acción

Alarma tierra57

Se detectó un caminoactual a tierra de más de 2 A en uno o másterminales de salida delvariador. Vea [Alarma tierra].

Revise el motor y el cableadoexterno a los terminales desalida del variador develocidad para determinar siexiste una condición de falloen la conexión a tierra.

Baja-tensión FLL04

El voltaje del bus de CCcayó por debajo del valormínimo (entrada de 388VCC a 460 VCA). Losparámetros [Falloalimentac.] y [Fallo bajabus] están “habilitados”.

Monitorice la línea de CA deentrada para determinar si hayinterrupción de la alimentacióneléctrica de línea o bajovoltaje.

Err frec adptr65

El adaptador SCANport queera la referencia defrecuencia seleccionadaenvió una frecuencia mayorde 32767 al variador.

Corrija el problema que estáhaciendo que el adaptadorSCANport envíe la frecuenciaequivocada al variador.

Error oper. FLL11

Un dispositivo SCANportsolicita una lectura oescritura de un tipo dedatos no aceptado. Estefallo también ocurrirá si:1. El [Tipo de motor] está

establecido en “Sinc PM”y [Parada en uso] estáestablecida en “FrenoCC’ o

2. El [Modo motor] estáestablecido en “Reluc.sinc” o “Sinc PM” y el[Control velocid.] estáestablecido en “Comp.deslizam.”

Revise la programación.

Fallo auxiliar02

El enclavamiento deentrada auxiliar estáabierto.

Si está instalada la opción deinterface de control, revise lasconexiones en el TB3-24. Si laopción no está instalada,establezca [Modo de entrada]en “1.”

Fallo cálc polos50

Se genera si el valorcalculado de [Polos delmotor] es menos de 2 omás de 32.

Revise la programación de[RPM placa motor] y [Hz placamotor].

Fallo corto UV41

Se ha detectado corrienteexcesiva entre estos dosterminales de salida.

Revise el motor y el cableadoexterno a los terminales desalida del variador paradeterminar si hay uncortocircuito.

Fallo corto UW42

Se ha detectado corrienteexcesiva entre estos dosterminales de salida.

Revise el motor y el cableadoexterno a los terminales desalida del variador paradeterminar si hay uncortocircuito.

Fallo corto VW43

Se ha detectado corrienteexcesiva entre estos dosterminales de salida.

Revise el motor y el cableadoexterno a los terminales desalida del variador paradeterminar si hay uncortocircuito.

Page 142: ˇˆ - RockwellAutomation.com · B1/B2 15-22 kW 20-30 HP 30-45 kW 40-60 HP 18.5-45 kW 25-60 HP 1.05 y posteriores o 1.06 con impulso estándar 2 C 30-45 kW 40-60 HP 45-112 kW 60-150

6–3Localización y corrección de fallos

Nombre y # de fallo AcciónDescripción

Fallo de tierra13

Se detectó un caminoactual a tierra de más de100 A en uno o másterminales de salida delvariador. NOTA: Si lacorriente de tierra excede el220% de la corrientenominal del variador, puedeproducirse un “FLLsobrecorr” en lugar de unFallo de tierra.

Revise el motor y el cableadoexterno a los terminales desalida del variador develocidad para determinar siexiste una condición de falloen la conexión a tierra.

Fallo error Hz29

Este fallo indica que no hayuna frecuencia deoperación válida. La causapuede ser cualquiera de lassiguientes:1. La [Frecuencia máx.] es

menor que la [Frecuen-cia mín.]

2. Las frecuencias de saltoy la anchura de bandade salto eliminan todaslas frecuencias de ope–ración.

3. La referencia de veloci-dad de la señal de entra-da de 4-20 mA se haperdido y el parámetro[Sel pérd 4-20mA] estáestablecido para “Para-da fallo”.

1. Revise los parámetros de[Frecuencia mín.] y [Fre-cuencia máx.].

2. Revise los parámetros[Frec. salto 1], [Frec. salto2], [Frec. salto 3] e [Int. frecsalto].

3. Haga una revisión paradeterminar si hay cablesrotos, conexiones flojas opérdida de transductor en laentrada de 4-20 mA, TB2.

Fallo fase U38

Se ha detectado un fallo defase a tierra entre elvariador y el motor en estafase.

Revise el cableado entre elvariador y el motor. Revise elmotor para determinar si lafase tiene conexión a tierra.

Fallo fase V39

Se ha detectado un fallo defase a tierra entre elvariador y el motor en estafase.

Revise el cableado entre elvariador y el motor. Revise elmotor para determinar si lafase tiene conexión a tierra.

Fallo fase W40

Se ha detectado un fallo defase a tierra entre elvariador y el motor en estafase.

Revise el cableado entre elvariador y el motor. Revise elmotor para determinar si lafase tiene conexión a tierra.

Fallo fusible Blwn58

Si la diferencia entre elvoltaje ordenado y el voltajemedido es más de 1/8 delvoltaje nominal durante 0.5segundos, entonces seemitirá un fallo indicandoque se ha fundido el fusibledel bus en variadores de 30kW (40 HP) y de mayorcapacidad.

Ubique la causa. Cambie elfusible.

Fallo pin fuerza 63

Se excedió el valor deamps de [Límite corriente] yse habilitó [Fallo pinfuerza].

Verifique los requisitos de laselección de [Límite corriente].

Page 143: ˇˆ - RockwellAutomation.com · B1/B2 15-22 kW 20-30 HP 30-45 kW 40-60 HP 18.5-45 kW 25-60 HP 1.05 y posteriores o 1.06 con impulso estándar 2 C 30-45 kW 40-60 HP 45-112 kW 60-150

6–4 Localización y corrección de fallos

Nombre y # de fallo AcciónDescripción

Fallo precarga19

El dispositivo de precargaestaba abierto 20 msdespués del final de unacondición de pérdida dealimentación, o la alarmade carga del buspermanece activa durante20 segundos (la precargano se completó).

Vea el Capítulo 1 para lasdefiniciones de estructuras.1. Estructuras A1, A2, A3 –

Revise el circuito de precar-ga. Reemplace el NTC deprecarga o todo el variadorsegún sea necesario.

2. Estructura B – Revise elcircuito de precarga. Reem-place el transistor de precar-ga, la tarjeta de potencia delvariador o todo el variadorsegún sea necesario.

3. Todas las estructuras demayor capacidad – Reviseel circuito de precarga.Reemplace los SCR deentrada, la tarjeta de dispa-ro SCR, la tarjeta de poten-cia del variador o todo elvariador según sea necesa-rio.

Fallo ref. march34

Se ha intentado establecerel parámetro [Refuerzomarcha] en un valor mayorque el parámetro de[Refuerz arranque].

Verifique que el parámetrohaya sido programadocorrectamente.

Fallo reprogram.48

El variador recibió la ordende escribir valorespredeterminados aEEPROM.

1. Borre el fallo o desconecte yvuelva a conectar la alimen-tación eléctrica al variador.

2. Programe los parámetrosdel variador según seanecesario.

Importante: Si el [Modo deentrada] ha sido cambiado desu valor original, debedesconectarse y volverse aconectar la alimentación antesque el nuevo valor se hagaefectivo.

Fallo ROM o RAM68

Las pruebas internas deactivación de ROM o RAMno se han ejecutadoapropiadamente.

Revise el módulo de idioma.Cambie la tarjeta de control otodo el variador, según seanecesario.

Fallo sel. Hz30

Se ha programado unparámetro de selección defrecuencia con un valorfuera de rango.

Vuelva a programar la [Selecfrec 1] y la [Selec frec 2] conun valor correcto. Si elproblema persiste, cambie latarjeta de control principal otodo el variador.

Page 144: ˇˆ - RockwellAutomation.com · B1/B2 15-22 kW 20-30 HP 30-45 kW 40-60 HP 18.5-45 kW 25-60 HP 1.05 y posteriores o 1.06 con impulso estándar 2 C 30-45 kW 40-60 HP 45-112 kW 60-150

6–5Localización y corrección de fallos

Nombre y # de fallo AcciónDescripción

Fallo serie com10

Un adaptador SCANport hasido desconectado y el bitde [Máscara local] para eseadaptador está establecidoen “1”.

1. Si no se desconectó inten-cionalmente ningún adapta-dor, revise el cableado a losadaptadores SCANport.Reemplace el cableado, elexpansor de puerto SCANport, los adaptadores SCANport, la tarjeta decontrol principal o todo elvariador según sea necesa-rio.

2. Este fallo se producirá si unadaptador fue desconectadointencionalmente y el bit de[Máscara lógica] para eseadaptador está establecidoen “1”. Para evitar que seproduzca este fallo, esta-blezca el bit de [Máscaralógica] para el adaptador en“0”.

FLL desat trans47(Estructura C o demayor capacidad)

Uno o más de lostransistores de salidaestaban operando en laregión activa en lugar deestar fuera de saturación.Esta situación puedeproducirse debido aexcesiva corriente detransistor o insuficientevoltaje de base.

Haga una revisión paradeterminar si existentransistores de salida dañados.Reemplace los transitores desalida, la tarjeta de potenciadel variador o todo el variadorsegún sea necesario.

FLL diag lím cor36

La corriente de salida delvariador ha excedido ellímite de corriente dehardware y el parámetro[Lím. corr. act] estabahabilitado.

Revise la programación delparámetro [Lím. cor. act].Verifique si hay cargaexcesiva, un posicionamientoincorrecto del refuerzo de CC,si los voltios del freno de CCestán establecidos demasiadoaltos, u otras causas deexceso de corriente.

FLL EEprom32

Se está programandoEEPROM y no escribirá unvalor nuevo.

Revise todas las conexionesde hilos y cables a la tarjeta decontrol principal. Cambie la tar-jeta de control principal o todoel variador según sea necesa-rio.

FLL err P-Jump37

Reservado para uso futuro.

FLL máx. reintent33

El variador intentó, sinéxito, restablecer un fallo ycontinuar la ejecución parael número programado de[Reset/March int.].

Revise el búfer de fallos paradeterminar si hay un código defallos que requiererestablecimiento. Corrija lacausa del fallo y efectúe elrestablecimiento manualpresionando la tecla de paradalocal o desconectando yvolviendo a conectar la entradade parada de TB3.

FLL modo motor24

Se ha detectado un falloque se origina en la tarjetade control.

Revise todas las conexiones ala tarjeta de control. Cambie latarjeta, el módulo de idioma otodo el variador, según seanecesario.

Page 145: ˇˆ - RockwellAutomation.com · B1/B2 15-22 kW 20-30 HP 30-45 kW 40-60 HP 18.5-45 kW 25-60 HP 1.05 y posteriores o 1.06 con impulso estándar 2 C 30-45 kW 40-60 HP 45-112 kW 60-150

6–6 Localización y corrección de fallos

Nombre y # de fallo AcciónDescripción

FLL pdte negativ35

El software del variadordetectó una porción de lacurva de volts/hertz conuna pendiente negativa.

Revise la programación delvariador de velocidad.

*1.El parámetro [Tensión máxi-ma] debe ser mayor que la[Tensión base].

*2.El parámetro [Frecuenciamáx.] debe ser mayor que la[Frecuencia base].

3. El parámetro [Tensión base]debe ser mayor que el[Refuerz arranque].

4. Si el parámetro [RefuerzoCC] está establecido en“Del cliente”, la [Tensiónbase] debe ser mayor que la[Tens. ruptura] y la [Tens.ruptura] debe ser mayor queel [Refuerz arranque].

* Versiones de firmware anterioresa la 2.01 solamente

FLL solape lazo23

Ha ocurrido undesbordamiento del lazo decontrol de 2.5 ms.

Revise todas las conexiones ala tarjeta de potencia delvariador. Cambie la tarjeta depotencia del variador o todo elvariador según sea necesario.

FLL Test alimen46

La variable del modo dealimentación interna recibióun valor incorrecto.

Revise todas las conexiones ala tarjeta de potencia/variador.Cambie la tarjeta o todo elvariador, según sea necesario.

HIM –> Variador Error 1 – La suma decomprobación leída desdeEEPROM no es igual a lasuma de comprobacióncalculada a partir de losdatos de EEPROM.Error 2 – El número deparámetros en el perfilguardado no es igual almaestro.Error 3 – Se intentó haceruna descarga a un tipo devariador diferente (por ej.1336–>1305).Error 4 – Los datos guarda-dos no son correctos parael nuevo variador.

Error 5 – El variador estáfuncionando mientras tratade descargar.

Vuelva a intentar hacer la des-carga. Reemplace el HIM.

Vuelva a intentar hacer la des-carga. Reemplace el HIM.

La descarga sólo puede efec-tuarse con el mismo tipo devariador.

Las capacidades del variadorson diferentes a las del varia-dor maestro. Reprogrameparám.Detenga el variador, luego realice la descarga.

Lectura EE inic53

1. Reemplazo de tarjeta devariador de Gate (re-quiere reinicialización).

2. Problema al leer EEPROM durante lainicialización.

1. Restablezca a los valorespredeterminados y desco-necte y vuelva a conectar laalimentación de entrada.

2. Revise todas las conexionesa la tarjeta de potencia/va-riador. Cambie la tarjeta otodo el variador si fueranecesario.

Page 146: ˇˆ - RockwellAutomation.com · B1/B2 15-22 kW 20-30 HP 30-45 kW 40-60 HP 18.5-45 kW 25-60 HP 1.05 y posteriores o 1.06 con impulso estándar 2 C 30-45 kW 40-60 HP 45-112 kW 60-150

6–7Localización y corrección de fallos

Nombre y # de fallo AcciónDescripción

Modo potencia F26

La variable del modo dealimentación interna recibióun valor incorrecto.

Revise todas las conexiones ala tarjeta de control. Cambie latarjeta, el módulo de idioma otodo el variador, según seanecesario.

Motor trabado06

La corriente permaneciósobre el 150% de la[Intensidad placa] durantemás de 4 segundos.

Si el motor está usandoexcesiva corriente (más del150%), la carga del motor esexcesiva y no permitirá que elvariador de velocidad acelere ala velocidad establecida. Esposible que se requiera untiempo de aceleración mayor ouna carga menor.

Pérdida aliment03

El voltaje de CCpermaneció por debajo del85% del valor nominaldurante más de 500 ms. Elparámetro [Fallo alimentac.]está establecido en“inhabilitado”.

Monitorice la línea de CA deentrada para determinar si haybajo voltaje o interrupción de lapotencia de línea.

Pot. abierto FLL09

Un potenciómetro externoestá conectado y el ladocomún del potenciómetroestá abierto. El variadorgenera este fallo cuando elvoltaje entre TB2-2 y TB2-3excede de 3.9 VCC.

Revise el circuito delpotenciómetro externo en TB2,terminales 1, 2 y 3, paradeterminar si hay un circuitoabierto.

Precarga abierta56

El circuito de precargatenía la orden de cerrar,pero se detectó abierto.

Vea la página 1–1 para lasdefiniciones de estructuras.1. Estructuras A1, A2, A3 –

Revise el circuito de precar-ga. Reemplace el NTC deprecarga o todo el variadorsegún sea necesario.

2. Estructura B – Revise elcircuito de precarga. Reem-place el transistor de precar-ga, la tarjeta de potencia delvariador o todo el variadorsegún sea necesario.

3. Todas las estructuras demayor capacidad – Reviseel circuito de precarga.Reemplace los SCR deentrada, la tarjeta de dispa-ro SCR, la tarjeta de poten-cia del variador o todo elvariador según sea necesa-rio.

Reset FLL variad22

Se intentó activar elsistema con un contacto deparada abierto o uncontacto de arranquecerrado.

Revise/verifique el cableado yla operación de los contactos.

R fondo 10 ms51

Fallo de lazo demicroprocesador. Seproduce si la tarea de fondode 10 ms no ha sidoejecutada en 15 ms.

Reemplace la tarjeta de controlprincipal o el variadorcompleto, según seanecesario.

Page 147: ˇˆ - RockwellAutomation.com · B1/B2 15-22 kW 20-30 HP 30-45 kW 40-60 HP 18.5-45 kW 25-60 HP 1.05 y posteriores o 1.06 con impulso estándar 2 C 30-45 kW 40-60 HP 45-112 kW 60-150

6–8 Localización y corrección de fallos

Nombre y # de fallo AcciónDescripción

R principio 10 ms52

Fallo de lazo demicroprocesador. Seproduce si una interrupciónde 10 ms está pendienteantes de que termine lainterrupción actual.

Cambie la tarjeta de controlprincipal o todo el variadorsegún sea necesario.

Sensor temp abie55

El termistor del disipadortérmico está abierto o estáfuncionando mal.

Revise el termistor y lasconexiones.

Sobrecarga07

Disparo de sobrecargaelectrónica interna.

Existe una carga excesiva delmotor. Tiene que reducirse demanera que la corriente desalida del variador no excedala corriente establecida por elparámetro [Int. sobrecarga].

Sobrecarga alim 64

Se excedió la capacidadnominal del variador de150% durante 1 minuto.

Reduzca la carga.

Sobre-intensidad12

Se detectósobre-intensidad en elcircuito de disparoinstantáneo desobre-intensidad.

Revise si hay una condición decortocircuito en la salida delvariador o de carga excesivaen el motor.

Sobre–tensión05

El voltaje del bus de CCexcedió el valor máximo.

Monitorice la línea de CA paradeterminar si hay voltaje delínea alta o condicionestransitorias. El sobrevoltaje delbus también puede serproducido por la regeneracióndel motor. Extienda el tiempode deceleración o instale laopción de freno dinámico.

Sobretemperatura08

La temperatura deldisipador térmico excedeun valor predefinido de90°C (195°F).

Revise si las aletas deldisipador térmico estánbloqueadas o sucias. Verifiqueque la temperatura ambienteno haya ecedido de 40°C(104°F).

Sumacmprb EEprom66

La suma de comprobaciónleída desde EEPROM noconcuerda con la suma decomprobación calculada apartir de los datos deEEPROM.

1.Restablezca a los valorespredeterminados y desco-necte y vuelva a conectar laalimentación de entrada.

2.Revise todas las conexionesde alambres y cables a latarjeta de potencia del varia-dor. Cambie la tarjeta o todoel variador si fuera necesario.

Valor EE inic54

Valor de parámetroalmacenado fuera de límiteal momento de lainicialización.

1. Restablezca a los valorespredeterminados ydesconecte y vuelva aconectar la alimentación deentrada.

2. Revise todas las conexionesa la tarjeta depotencia/variador. Cambie latarjeta o todo el variador sifuera necesario.

Variador –> HIM Error 1 – La lectura de lasuma de comprobación deEEPROM no es igual a lasuma de comprobacióncalculada a partir de losdatos de EEPROM.

Repita la operación.Reemplace el HIM.

Page 148: ˇˆ - RockwellAutomation.com · B1/B2 15-22 kW 20-30 HP 30-45 kW 40-60 HP 18.5-45 kW 25-60 HP 1.05 y posteriores o 1.06 con impulso estándar 2 C 30-45 kW 40-60 HP 45-112 kW 60-150

6–9Localización y corrección de fallos

Tabla 6.BReferencia cruzada de códigos de fallo

Fallo # Nombre en pantalla Restablecimiento/marcha02 Fallo auxiliar Sí03 Pérdida aliment Sí04 Baja-tensión FLL Sí05 Sobre-tensión Sí06 Motor trabado Sí07 Sobrecarga Sí08 Sobretemperatura Sí09 Pot. abierto FLL No10 Fallo serie com No11 Error oper. FLL No12 Sobre-intensidad Sí13 Fallo de tierra No19 Fallo precarga No22 Reset FLL variad Sí23 FLL solape lazo Sí24 FLL modo motor Sí26 Modo potencia F. Sí28 FLL tiempo límit No29 Fallo error Hz No30 Fallo sel. Hz No31 FLL tiempo límit No32 FLL EEprom No33 FLL máx. reintent No34 Fallo ref. march No35 FLL pdte negativ No36 FLL diag lím cor No37 FLL err P-Jump No38 Fallo fase U No39 Fallo fase V No40 Fallo fase W No41 Fallo corto UV No42 Fallo corto UW No43 Fallo corto VW No46 FLL Test alimen No47 FLL desat trans No48 Fallo reprogram. No50 Fallo cálc polos No51 R. Fondo 10 ms Sí52 R. princip 10 ms Sí53 Lectura RR inic. No54 Valor EE inic. No55 Sensor temp abie No56 Precarga abierta No57 Alarma tierra No58 Fusible fundido No59-62 Reservados para uso

futuro

63 Fallo pin fuerza No

64 Sobrecarga alim No65 Err frec adptr No66 Sumacmprb EEprom No68 Fallo ROM o RAM No

Page 149: ˇˆ - RockwellAutomation.com · B1/B2 15-22 kW 20-30 HP 30-45 kW 40-60 HP 18.5-45 kW 25-60 HP 1.05 y posteriores o 1.06 con impulso estándar 2 C 30-45 kW 40-60 HP 45-112 kW 60-150

6–10 Localización y corrección de fallos

La Tabla 6.C presenta un listado y descripción de las alarmas delvariador. El estado de las alarmas puede verse seleccionando elparámetro [Alarma variador]. Una alarma activa se indicarámediante el establecimiento de su bit correspondiente en alto (1).Todo bit alto (1) activará CR4 (vea la Figura 2.3).

Carga del busLímite de corr. de hardware

Límite de corriente del motorRegenerando límite de corriente

Bit 15 Bit 14 Bit 13 Bit 12 Bit 11 Bit 10 Bit 9 Bit 8 Bit 7 Bit 6 Bit 5 Bit 4 Bit 3 Bit 2 Bit 1 Bit 0

Pérdida de 4-20 mA

Pérdida de línea en progresoSobrecarga del motor

Motor bloqueadoAlarma tierra

Verificación de voltajeRegenerando límite de voltaje

60Sólo lectura

Número de parámetroTipo de parámetro

Disp. SC motorRestab autom.

No se usaTemp. radiador

Entrada auxiliar

Tabla 6.CCondiciones de alarmas

Nombre dealarma

Descripción

Carga de bus Precarga de capacitores del bus de CC en progreso.

Límite de corrientede hardware

Se emitirá una alarma cuando se alcance el 220% de lacorriente nominal del variador.

Límite de corrientede motor

Se excedió el valor programado para [Límite corriente] en elmodo de motor.

Regenerandolímite de corriente

Se emitirá una alarma cuando se exceda el valor establecidopara [Límite corriente] mientras el motor se está regenerando.

Regenerandolímite de voltaje

El límite de bus está activo.

Pérdida de líneaen progreso

Se emitirá una alarma cuando el voltaje de entrada de CAcaiga por debajo del 20% de la entrada o cuando se produzcauna caída de 150 voltios.

Sobrecarga delmotor

En el presente valor de amps de salida, eventualmente seproducirá un disparo de sobrecarga del motor.

Motor bloqueado La frecuencia de salida del variador pasa a 0 Hz y el límite decorriente todavía está activo o el límite de voltaje no permite ladesaceleración.

Alarma tierra La corriente de tierra excede los 2 amperios.

Entrada auxiliar El circuito 24 del terminal TB3 está abierto.

Temp. radiador La temperatura del radiador del variador excedió su límite.

Verificación devoltaje

El voltaje en los terminales de salida del variador es igual omás del 10% de los volts nominales del variador (por ej. 46 Vpara un variador de 460 V) cuando se ha emitido un comandode arranque y arranque en vuelo está inhabilitado. El variadorno arrancará hasta que el voltaje del terminal caiga por debajodel 10% de la capacidad nominal del variador o hasta queesté habilitado el arranque en vuelo.

Pérdida de 4-20mA

La señal de 4-20 mA se perdió.

Disparo SC motor Este bit estará alto cuando la función de sobrecarga del motorse haya integrado en un valor suficientemente alto paracausar un fallo de sobrecarga del motor. Este bit está activoindependientemente del estado de [Sobrecarga motor](habilitado/inhabilitado).

Restablecimientoautomático

El variador está intentando restablecer un fallo usando[Reset/march int.] y [Tiempo reintento].

Alarmas

Page 150: ˇˆ - RockwellAutomation.com · B1/B2 15-22 kW 20-30 HP 30-45 kW 40-60 HP 18.5-45 kW 25-60 HP 1.05 y posteriores o 1.06 con impulso estándar 2 C 30-45 kW 40-60 HP 45-112 kW 60-150

Apéndice A A–1

Especificaciones e informaciónsuplementaria

El Apéndice A proporciona especificaciones e informaciónsuplementaria, incluyendo una referencia cruzada de parámetros,e información sobre reducción de capacidad nominal.

Protección Variad. 200-240 V Variad. 380-480 V Variad. 500-600 V

Disparo sobrevolt. de entrada CA: 285 VCA 570 VCA 690 VCADisparo bajo volt. de entrada CA: 138 VCA 280 VCA 343 VCADisparo de sobrevoltaje de bus: 405 VCC 810 VCC 975 VCCDisparo de bajo voltaje de bus: 200 VCC 400 VCC 498 VCCVoltaje de bus nominal: 324 VCC 648 VCC 810 VCC

Termistor de disipador térmico: Monitorizado por disparo de sobretemp. de microprocesador.

Disparo de sobrecorriente del variadorLímite de corr, de software: 20 a 160% de corriente nominal VTLímite de corr. de hardware: 180 a 250% corr. nom. VT (depende de cap. nom. del

variador).Límite de corr. instantánea: 220 a 300% corr. nom. VT (depende de cap. nom. del

variador).

Fenómenos transitorios de línea: hasta 6000 volts pico según IEEE C62.41-1991.

Inmunidad contra ruido Fenómenos transitorios de arcode lógica de control: hasta 1500 volt pico2.

Recorrido lógico de potencia: 15 milisegundos a carga plena.

Tiempo de control lógico mantenido: 0.5 segundos mínimo, típicamente 2 segundos.

Disparo de fallo de conexión a tierra: Fase a tierra en salida del variador.

Disparo de cortocircuito: Fase a FASE en salida del variador.

AmbienteAltitud: 1000 m (3300 pies) máx. sin reduc.

de cap. nom.

Temperatura de operación ambientalIP00, abierto: 0 a 50 grados C (32 a 122 grados F).IP20, NEMA Tipo 1 en envolvente: 0 a 40 grados C (32 a 104 grados F).IP54, NEMA Tipo 12 en envolvente: 0 a 40 grados C (32 a 104 grados F).IP65, NEMA Tipo 4 en envolvente: 0 a 40 grados C (32 a 104 grados F).

Temp. almac. (todas las construcciones): –40 a 70 grados C (–40 a 158 grados F).

Humedad relativa: 5 a 95% sin condensación.

Choque: 15 G pico durante 11 ms (±1.0 ms).

Vibración: 0.006 pulg. (0.152 mm) desplazam., 1 G pico.

Certificaciones de agencias:

Lista ULCertificación CSA

QETNOCDNI

6L65DETSIL

QETNOCDNI

6L65DETSIL

Marca para todas las directivas aplicables 1

Emisiones EN 50081-1EN 50081-2EN 55011 Class AEN 55011 Class B

Inmunidad EN 50082-1EN 50082-2IEC 801-1, 2, 3, 4, 6, 8 per EN 50082-1, 2

Bajo voltaje EN 60204-1PREN 50178

1 Nota: Deben seguirse las pautas de instalación indicadas en el Apéndice C.2 Excluye entrada de tren de impulsos.

Especificaciones

Page 151: ˇˆ - RockwellAutomation.com · B1/B2 15-22 kW 20-30 HP 30-45 kW 40-60 HP 18.5-45 kW 25-60 HP 1.05 y posteriores o 1.06 con impulso estándar 2 C 30-45 kW 40-60 HP 45-112 kW 60-150

A–2 Especificaciones e información suplementaria

Especificaciones eléctricasDatos de entrada

Tolerancia de voltaje: –10% del mínimo, +10% del máximo.Tolerancia de frecuencia: 48-62 Hz.Fases de entrada: La entrada trifásica proporciona capacidad nominal

total para todos los variadores. Una operación monofásica es posible con variadores de estructura A y B a una reducción de capacidad nominal de 50%.

Factor de potencia de desplazamientoVar. estructura A1-A3: 0.80 estándar, 0.95 con inductor opcional.Var. est. A4 y superiores: 0.95 estándar.

Eficiencia: 97.5% a amps nominales, volts de línea nominales.

Cap. nom. máx. de corrientede cortocircuito: 200,000 A rms simétricos, 600 volts (cuando se usa

con los fusibles de línea de entrada de CA especificados en el Capítulo 2).

ControlMétodo: PWM con codificación senoidal con frecuencia de

portadora programable. Las capacidades nominales seaplican a todos los variadores. (consulte las Pautas dereducción de capacidad nominal en la página A–5).

Variador estructura A 2-10 kHz. Cap. nom. variad. basada en 4 kHz (vea pág. 1–1 paraobtener información sobre estructuras).

Variador estructura B 2-8 kHz. Cap. nom. variad. basada en 4 kHz (vea pág. 1–1 paraobtener información sobre estructuras).

Variadores 2-6 kHz. Cap. nom. variad. basada en 4 kHz (vea pág. 1–1 paraestruct. C y D obtener información sobre estructuras).Variad. estruct. E 2-6 kHz. Cap. nom. variad. basada en 2 kHz (vea pág. 1–1 paray de mayor capac. obtener información sobre estructuras).

Rango de voltaje de salida: 0 a voltaje nominal.Rango de frec. de salida: 0 a 400 Hz.

Precisión de frecuenciaEntrada digital: Dentro de ±0.01% de la frecuencia de salida establecida.Entrada analógica: Dentro de ±0.4% de la frecuencia de salida máxima.

Control de motor selec.: Vector sin detector con ajuste total. V/Hz estándar concapacidad de personalización total

Acelerac./Desacelerac: Dos tiempos de aceleración y desaceleración programablesindependientemente. Cada tiempo puede programarse de 0 - 3600 segundos1, en incrementos de 0.01 segundos2.

Sobrecarga intermitente: Par constante – 150% de salida nominal durante 1 minuto.Par variable – 115% de salida nominal durante 1 minuto.

Capac. límite de corriente: Límite de corriente proactivo programable de 20 a 160% de lacorriente de salida nominal. Ganancia proporcional e integralprogramable independientemente.

Cap. sobrecarga Protección de Clase 10 con respuesta sensible a velocidad.tiempo inverso Investigado por UL para cumplimiento con especificaciones de

N.E.C. Artículo 430. Archivo U.L. E59272, volumen 4/6.

1 600 segundos con versiones de firmware anteriores a la 4.01.2 Incrementos de 0.1 segundos usando un HIM o 0.01 con comunicaciones en serie.

Capacidades nominales de entrada/salidaCada variador de velocidad 1336 PLUS tiene capacidades de parconstante y variable. Las siguientes listas proporcionan informaciónsobre las corriente de entrada y salida y capacidades nominales kVA.

Nota: Las capacidades nominales del variador están en losvalores nominales. Vea las Pautas de reducción decapacidad nominal en la página A–5.

Page 152: ˇˆ - RockwellAutomation.com · B1/B2 15-22 kW 20-30 HP 30-45 kW 40-60 HP 18.5-45 kW 25-60 HP 1.05 y posteriores o 1.06 con impulso estándar 2 C 30-45 kW 40-60 HP 45-112 kW 60-150

A–3Especificaciones e información suplementaria

Par constante Par variable

Cat. No. kVA entrada Amps entrada kVA salida Amps salida kVA entrada Amps entrada kVA salida Amps salidaVARIADORES DE 200-240 VAQF05 1.1 2.8 0.9 2.3 1.1 2.8 0.9 2.3AQF07 1.4 3.5 1.2 3.0 1.4 3.5 1.2 3.0AQF10 2.2 5.4 1.8 4.5 2.2 5.4 1.8 4.5AQF15 2.9 7.3 2.4 6.0 2.9 7.3 2.4 6.0AQF20 3.9 9.7 3.2 8.0 3.9 9.7 3.2 8.0AQF30 5.7 14.3 4.8 12 5.7 14.3 4.8 12AQF50 8.5 21.3 7.2 18 8.5 21.3 7.2 18A007 10-12 28 11 27 10-12 28 11 27A010 12-14 35 14 34 12-14 35 14 34A015 17-20 49 19 48 17-20 49 19 48A020 22-26 63 26 65 22-26 63 26 65A025 26-31 75 31 77 26-31 75 31 77A030 27-33 79 32 80 27-33 79 32 80A040 41-49 119 48 120 41-49 119 48 120A050 52-62 149 60 150 52-62 149 60 150A060 62-74 178 72 180 62-74 178 72 180A075 82-99 238 96 240 82-99 238 96 240A100 100-120 289 116 291 100-120 289 116 291A125 112-134 322 129 325 112-134 322 129 325VARIADORES DE 380-480 V

BRF05BRF07BRF10BRF15BRF20BRF30BRF50BRF75BRF100

0.9-1.01.3-1.61.7-2.12.2-2.63.0-3.74.2-5.16.6-8.09.5-11.612.2-14.7

1.32.02.63.34.66.410.014.518.5

0.91.31.72.23.04.26.711.213.9

1.11.62.12.83.85.38.414.017.5

0.9-1.11.4-1.71.8-2.22.3-2.83.2-3.84.7-5.77.0-8.512.2-14.717.1-20.7

1.42.12.83.54.87.210.718.526.0

1.01.41.82.43.24.87.213.919.9

1.21.72.33.04.06.09.017.525.0

B007B010B015B020B025B030BX040B040B050BX060 1

B060B075B100B125BX150B150B200B250BP250BX250B300BP300B350BP350B400BP400B450BP450B500B600

8-1111-1416-2121-2626-3330-3840-5038-4848-606254-6869-8790-114113-143148130-164172-217212-268212-268212-268228-288235-297261-330277-350294-371310-392326-412347-438372-470437-552

1317253240466158737582105137172178197261322322322347357397421446471496527565664

101319253136474860616884110138143159210259259259279287319339359378398424454534

12.516.124.23139455960757785106138173180199263325325325360360425425475475525532590670

9-1214-1818-2323-2928-3632-4140-5041-5249-626261-7778-9998-124117-148148157-198191-241212-268235-297228-288261-330277-350294-371310-392326-412347-438372-470347-438437-552437-552

1422283543496163757593119149178178238290322357347397421446471496527565527664664

111722273338475261617696120143143191233259287279319339359378398424454424534534

1421273442485965777796120150180180240292325360360425425475475525532590532670670

VARIADORES DE 500-600VC007 9-11 10 10 10 9-11 10 10 10C010 11-13 12 12 12 11-13 12 12 12C015 17-20 19 19 19 17-20 19 19 19C020 21-26 25 24 24 21-26 25 24 24C025 27-32 31 30 30 27-32 31 30 30C030 31-37 36 35 35 31-37 36 35 35C040 38-45 44 45 45 38-45 44 45 45C050 48-57 55 57 57 48-57 55 57 57C060 52-62 60 62 62 52-62 60 62 62C075 73-88 84 85 85 73-88 84 85 85C100 94-112 108 109 109 94-112 108 109 109C125 118-142 137 137 138 118-142 137 137 138C150 2 144-173 167 167 168 144-173 167 167 168C200 2 216-260 250 252 252 216-260 250 251 252C250 244-293 282 283 284 244-293 282 283 284CX300 256-307 295 297 300 256-307 295 297 300C300 258-309 297 299 300 258-309 297 299 300C350 301-361 347 349 350 301-361 347 349 350C400 343-412 397 398 400 343-412 397 398 400C450 2 386-464 446 448 450 386-464 446 448 450C500 2 429-515 496 498 500 429-515 496 498 500C600 2 515-618 595 598 600 515-618 595 598 600

1 480 Volts solamente.2 En el caso de versiones de firmware 2.04 y anteriores, la frecuencia PWM predeterminada en la fábrica es 4 kHz. El variador debe reprogramarse

a 2 kHz para lograr las capacidades nominales de corriente listadas.

Page 153: ˇˆ - RockwellAutomation.com · B1/B2 15-22 kW 20-30 HP 30-45 kW 40-60 HP 18.5-45 kW 25-60 HP 1.05 y posteriores o 1.06 con impulso estándar 2 C 30-45 kW 40-60 HP 45-112 kW 60-150

A–4 Especificaciones e información suplementaria

Los variadores 1336 PLUS instalados en envolventessuministrados por el usuario pueden instalarse dentro de unenvolvente o pueden instalarse permitiendo que el disipadortérmico se extienda fuera del envolvente. Use la siguienteinformación en combinación con las pautas sobre tamaños paraenvolventes del fabricante.

Cat No.Reduc. cap. nom.base Amps 1

Reduc. cap.nom. curva 2,3

Watts de disipacióntérmica del variador 2, 3, 4

Wattsdisipadortérmico 2

TotalWatts 2

VARIADORES DE 200-240 V

AQF05AQF07AQF10AQF15AQF20AQF30AQF50A007A010A015A020A025A030A040A050A060A075A100A125

2.33.04.56.08.01218273448657780120150180240291325

Figura AFigura AFigura AFigura AFigura AFigura AFigura ANingunaFigura BFigura DNingunaNingunaNingunaFigura GFigura HFigura JFigura LFigura MFigura M

13151721253342156200205210215220361426522606755902

15213242567211648672181993311101110170819442664276937004100

28364963811051586429211024114313251330206923703186337544555002

VARIADORES DE 380-480 V

BRF05BRF07BRF10BRF15BRF20BRF30BRF50BRF75BRF100

1.21.72.33.04.06.09.017.525.0

Figure AFigure AFigure AFigure AFigure AFigure AFigure AFigure AFigure A

121315161923297089

9152027365484230331

212835435577113300420

B007B010B015B020B025B030BX040B040B050BX060B060B075B100B125BX150B150B200B250BP250BX250B300BP300B350BP350B400BP400B450BP450B500 5

B600 5

1421273442485965777796120150180180240292325322360425357475421525471590527670670

NingunaNingunaNingunaFigure BFigure CFigure DFigure EFigure EFigure FFigure FNingunaFigure GFigure HFigure JFigure JFigure LFigure MFigure N6

NingunaNinguna6

Ninguna6

Ninguna6

Ninguna6

Figure OFigure O

911031171401411411751751931933613614265226066067559026

90210056

10556

12956

13356

13951485

27039448662872082093393311101110170817081944266427692769370041006

410048056

54556

61756

68756

75258767

3614976037688619611108110813031303206920692370318633753375445550026

500258106

65106

74706

82106

892010252

VARIADORES DE 500-600 V

CW10CW20CW30CW50

2.44.87.29.6

Figure AFigure AFigure AFigure A

25293235

295787117

5486119152

C007C010C015C020C025C030C040C050C060C075C100C125C150C200C250CX300C300 5

C350 5

C400 5

C450 5

C500 5

10121924303545576285109138168252284300300350400450500

NingunaNingunaNingunaNingunaNingunaNingunaNingunaNingunaFigure GFigura IFigura KFigura VFigura WFigura XFigura YFigura Z/AAFigura Z/AAFigura Z/AAFigura Z/AAFigura Z/AAFigura Z/AA

911031171401411411751931933614265226067558909409261000143014651500

217251360467492526678899981153319782162231530653625399050155935712080208925

308354477607633667853109211741894240426832921382045154930594169358550948510425

C600 5 600 Figura Z/AA 1610 10767 12377

1 Los Amps de reducción de capacidad nominalbase están basados en el voltaje nominal (240,480 ó 600 V). Si el voltaje de entrada excedela capacidad nominal del variador, debereducirse la capacidad nominal de salida delvariador. Consulte la Figura CC.

2 La capacidad nominal es 4 kHz (2 kHz para224–448 kW/300–600 HP, 500–600 V). Si seseleccionan frecuencias portadoras superioresa 4 kHz, debe reducirse la capacidad nominaldel variador. Vea las Figuras A–AA.

3 La temperatura ambiente nominal del variadores 40�C. Si la temperatura ambiente excedelos 40�C, debe reducirse la capacidad nominaldel variador. Consulte las Figuras A–AA.

4 La capacidad nominal del variador se basa enaltitudes de 1,000 m (3,000 pies) o menos. Sise instala a una altitud superior, debe reducirsela capacidad nominal del variador. Consulte laFigura BB.

5 Importante: Se requieren dos (2) ventiladores725 CFM si se instala un variador tipo abiertoen un envolvente suministrado por el usuario.

6 No disponible al momento de la impresión deeste documento.

Envolventessuministrados por elusuario

Page 154: ˇˆ - RockwellAutomation.com · B1/B2 15-22 kW 20-30 HP 30-45 kW 40-60 HP 18.5-45 kW 25-60 HP 1.05 y posteriores o 1.06 con impulso estándar 2 C 30-45 kW 40-60 HP 45-112 kW 60-150

A–5Especificaciones e información suplementaria

Las capacidades nominales del variador pueden ser afectadas poruna serie de factores. Si existe más de un factor, los porcentajesde reducción de capacidad nominal deben multiplicarse. Porejemplo, si se instala un variador de 42 Amp (B025) funcionandoa 8 kHz a una altitud de 2,000 m (6,600 pies) y tiene unsobre-voltaje de línea de entrada del 2%, la capacidad nominal deamperios será:

42 x 94% reducción capacidad nominal por altitud x 96% reducción de capacidadnominal línea de alto voltaje = 37.9 Amps.

TEMPERATURA AMBIENTE / FRECUENCIA DE PORTADORA

Figura A1336S-AQF05-AQF50 y BRF05-BRF100

% de Ampsnominales

del variador

Frecuencia de portadora en kHz

Figura B1336S-A010 y B020

Figura C1336S-B025

Figura D1336S-A015 y B030

Factor de reducción de capacidad nominal paravariador en envolvente en temperatura ambienteentre 41�C y 50�C.

% de Ampsnominales

del variador

Frecuencia de portadora en kHz

% de Ampsnominales

del variador

Frecuencia de portadora en kHz

% de Ampsnominales

del variador

Frecuencia de portadora en kHz

100%

94%

2

92%

90%

98%

96%

4 6 8 10 12

100%

94%

92%

90%

98%

96%

2 4 6 8

100%

88%

84%

80%

98%

96%

2 4 6 8

100%

85%

80%

75%

95%

90%

70%

65%

2 4 6 8

Capacidad nominal para variador en envolvente,en temperatura ambiente de 40�C y variadorabierto en temperatura ambiente de 50�C.

Pautas para reducción dela capacidad nominal

Page 155: ˇˆ - RockwellAutomation.com · B1/B2 15-22 kW 20-30 HP 30-45 kW 40-60 HP 18.5-45 kW 25-60 HP 1.05 y posteriores o 1.06 con impulso estándar 2 C 30-45 kW 40-60 HP 45-112 kW 60-150

A–6 Especificaciones e información suplementaria

Figura E1336S-B040 y BX040

Figura F1336S-B050 y BX060

Figura G1336S-A040, B075, C075

Figura H1336S-A050, B100

Figura I1336S-C100

% de Ampsnominales

del variador

Frecuencia de portadora en kHz

% de Ampsnominales

del variador

Frecuencia de portadora en kHz

% de Ampsnominales

del variador

Frecuencia de portadora en kHz

% de Ampsnominales

del variador

Frecuencia de portadora en kHz

% de Ampsnominales

del variador

Frecuencia de portadora en kHz

100%

94%

92%

86%

98%

96%

2 4 6

88%

90%

100%

85%

80%

65%

95%

90%

70%

75%

2 4 6

2 4 6

2 4 6

2 4 6

100%

94%

92%

98%

96%

90%

100%

85%

80%

65%

95%

90%

70%

75%

100%

94%

92%

98%

96%

90%

Factor de reducción de capacidad nominal paravariador en envolvente en temperatura ambienteentre 41�C y 50�C.

Capacidad nominal para variador en envolvente,en temperatura ambiente de 40�C y variadorabierto en temperatura ambiente de 50�C.

Page 156: ˇˆ - RockwellAutomation.com · B1/B2 15-22 kW 20-30 HP 30-45 kW 40-60 HP 18.5-45 kW 25-60 HP 1.05 y posteriores o 1.06 con impulso estándar 2 C 30-45 kW 40-60 HP 45-112 kW 60-150

A–7Especificaciones e información suplementaria

Figura J1336S-A060, B125, BX150

Figura K1336S-C125

Figura L1336S-A075, B150

Figura M1336S-A100, B200

Figura N1336S-A125, B250

% de Ampsnominales

del variador

Frecuencia de portadora en kHz

% de Ampsnominales

del variador

Frecuencia de portadora en kHz

% de Ampsnominales

del variador

Frecuencia de portadora en kHz

% de Ampsnominales

del variador

Frecuencia de portadora en kHz

% de Ampsnominales

del variador

Frecuencia de portadora en kHz

2 4 6

100%

85%

80%

65%

95%

90%

70%

75%

100%

88%

92%

96%

80%

2 4 6

100%

85%

80%

65%

95%

90%

70%

75%

100%

85%

80%

65%

95%

90%

70%

75%

100%

85%

80%

65%

95%

90%

70%

75%

2 4 6

2 4 6

2 4 (60%)

84%

6

(40%)

Factor de reducción de capacidad nominal paravariador en envolvente en temperatura ambienteentre 41�C y 50�C.

Capacidad nominal para variador en envolvente,en temperatura ambiente de 40�C y variadorabierto en temperatura ambiente de 50�C.

Page 157: ˇˆ - RockwellAutomation.com · B1/B2 15-22 kW 20-30 HP 30-45 kW 40-60 HP 18.5-45 kW 25-60 HP 1.05 y posteriores o 1.06 con impulso estándar 2 C 30-45 kW 40-60 HP 45-112 kW 60-150

A–8 Especificaciones e información suplementaria

Figura O1336S-BP250

Figura P1336S-BP300

Figura Q1336S-BP350

Figura R1336S-BP400

Figura S1336S-BP450

% de Ampsnominales

del variador

Frecuencia de portadora en kHz

% de Ampsnominales

del variador

Frecuencia de portadora en kHz

% de Ampsnominales

del variador

Frecuencia de portadora en kHz

% de Ampsnominales

del variador

Frecuencia de portadora en kHz

% de Ampsnominales

del variador

Frecuencia de portadora en kHz

Factor de reducción de capacidad nominal paravariador en envolvente en temperatura ambienteentre 41�C y 50�C.

Capacidad nominal para variador en envolvente,en temperatura ambiente de 40�C y variadorabierto en temperatura ambiente de 50�C.

Page 158: ˇˆ - RockwellAutomation.com · B1/B2 15-22 kW 20-30 HP 30-45 kW 40-60 HP 18.5-45 kW 25-60 HP 1.05 y posteriores o 1.06 con impulso estándar 2 C 30-45 kW 40-60 HP 45-112 kW 60-150

A–9Especificaciones e información suplementaria

Figura T1336S-B500 y B600

Con el supuesto de dos (2) ventiladores725 CFM para envolvente IP 20 (NEMATipo 1)

Figura V1336S-C150

Figura W1336S-C200

Figura X1336S-C250

% de Ampsnominales

del variador

Frecuencia de portadora en kHz

% de Ampsnominales

del variador

Frecuencia de portadora en kHz

% de Ampsnominales

del variador

Frecuencia de portadora en kHz

% de Ampsnominales

del variador

Frecuencia de portadora en kHz

100%

85%

80%

65%

95%

90%

70%

75%

2 4 6

2 4 6

2 4 6

2 4 6

100%

80%

60%

90%

70%

50%

100%

80%

60%

90%

70%

50%

40%

100%

80%

60%

90%

70%

50%

40%

60 Hz

60 Hz50 Hz

50 Hz

Factor de reducción de capacidad nominal paravariador en envolvente en temperatura ambienteentre 41�C y 50�C.

Capacidad nominal para variador en envolvente,en temperatura ambiente de 40�C y variadorabierto en temperatura ambiente de 50�C.

% de Ampsnominales

del variador

Frecuencia de portadora en kHz

Figura U1336S-CW10 a CW50

No serecomienda

Page 159: ˇˆ - RockwellAutomation.com · B1/B2 15-22 kW 20-30 HP 30-45 kW 40-60 HP 18.5-45 kW 25-60 HP 1.05 y posteriores o 1.06 con impulso estándar 2 C 30-45 kW 40-60 HP 45-112 kW 60-150

A–10 Especificaciones e información suplementaria

Figura Z1336S-C300 a C600Variador en envolvente en temperatura ambientede 40�C

Con el supuesto de dos (2) ventiladores725 CFM para envolvente IP 20 (NEMATipo 1)

Figura AA1336S-C300 a C600Variador en envolvente en temperatura ambienteentre 41� – 50�C

Los datos de 6 kHZ no estaban disponibles al momento de la impresión

% de Ampsnominales

del variador

Frecuencia de portadora en kHz

% de Ampsnominales

del variador

Frecuencia de portadora en kHz

Con el supuesto de dos (2) ventiladores725 CFM para envolvente IP 20 (NEMATipo 1)

2 4 6

100%

80%

60%

90%

70%

50%

40%

2 4 6

100%

80%

60%

90%

70%

50%

40%

C350

C400

C450

C500

C600

C300

C350C400

C450

C500

C600

C300

Factor de reducción de capacidad nominal paravariador en envolvente en temperatura ambienteentre 41�C y 50�C.

Capacidad nominal para variador en envolvente,en temperatura ambiente de 40�C y variadorabierto en temperatura ambiente de 50�C.

Figura Y1336S-CX300

% de Ampsnominales

del variador

Frecuencia de portadora en kHz2 4 6

100%

80%

60%

90%

70%

50%

40%

ALTITUD Y VOLTAJE ALTO DE ENTRADAFigura BBCapacidades nominalesde todos los variadores

Altitud

m(ft)

1000(3300)

2000(6600)

3000(9900)

4000(13200)

% de Ampsnominales

del variador

100%

80%

90%

Figura CCSe requiere solamente para los siguientes variadores:1336S-x025 - 18,5 kW (25 HP) a 8 KHz1336S-x030 - 22 kW (30 HP) a 6 ó 8 KHz1336S-x060 - 45 kW (60 HP) a 6 KHz

Voltaje de entrada

240, 480 ó600 Vnominales

% de Ampsnominales

del variador

100%

80%

90%

+2% +4% +6% +8% +10%

0

Page 160: ˇˆ - RockwellAutomation.com · B1/B2 15-22 kW 20-30 HP 30-45 kW 40-60 HP 18.5-45 kW 25-60 HP 1.05 y posteriores o 1.06 con impulso estándar 2 C 30-45 kW 40-60 HP 45-112 kW 60-150

A–11Especificaciones e información suplementaria

No. Nombre Grupo No. Nombre Grupo No. Nombre Grupo1 Tensión salida Mediciones2 % int. salida Mediciones3 % Pot salida Mediciones4 Ultimo fallo Mediciones5 Selec de frec 1 Ajustes + Sel. de frec.6 Selec de frec 2 Sel. frecuencia7 Tiempo acel. 1 Ajustes8 Tiempo decel. 1 Ajustes9 Refuerzo CC Ajuste avanzado �

Selec control 4.01 Control motores10 Selec. parada 1 Ajustes + Ajuste avanz.11 Habilit lím. bus Ajuste avanzado12 Tiempo mto. CC Ajuste avanzado13 Nivel mto. CC Ajuste avanzado14 Auto arranque Características15 Tiempo reintento Características16 Frecuencia mín. Ajustes + Ajuste avanz.17 Frecuencia base Ajustes + Ajuste avanz. �

18 Tensión base Ajustes + Ajuste avanz. �

19 Frecuencia máx. Ajustes + Ajuste avanz.20 Tensión máxima Ajustes + Ajuste avanz. �

21 Modo de entrada Ajustes + Config. E/S 4.01

22 Inc. prot. MOP Sel. frecuencia23 Potencia salida Mediciones24 Frecuencia Test Sel. frecuencia25 Sel. s/analógica Config. E/S26 Parada en uso Diagnósticos27 Frec presel 1 Sel. frecuencia28 Frec presel 2 Sel. frecuencia29 Frec presel 3 Sel. frecuencia30 Tiempo acel. 2 Ajuste avanzado31 Tiempo decel. 2 Ajuste avanzado32 Frec. salto 1 Sel. frecuencia33 Frec. salto 2 Sel. frecuencia34 Frec. salto 3 Sel. frecuencia35 Int. frec salto Sel. frecuencia36 Límite corriente Ajustes37 Modo sobrecarga Ajustes38 Int. sobrecarga Ajustes39 Modo borrado FLL Fallos40 Fallo alimentac. Fallos41 Tipo de motor Ajuste avanzado42 Desliz. amp. nom. Características43 Frec. inicial Características44 Tiempo inicial Características45 Frecuencia PWM Ajuste avanzado46 Pulso/Enc escal Sel. de frec. + Enc. Fdbk.47 Idioma Características48 Refuerz arranque Ajuste avanzado �

49 Frec. ruptura Ajuste avanzado �

50 Tens. ruptura Ajuste avanzado �

51 Borrado fallo Fallos52 Selec. parada 2 Ajuste avanzado53 Tensión bus CC Mediciones54 Corriente salida Mediciones55 Estado entradas Diagnósticos56 Tiempo curva S Características57 Curva-S activa Características59 Estado variador Diagnósticos60 Alarma variador Diagnósticos61 Tipo de variador Capac. nom. �

62 Fuente de frec. Diagnósticos63 Pulso/Enc Hz Medic. + Enc. Fdbk. 2.01

64 Estab val predet Diagnósticos65 Comando de frec. Medic. + Diagnósticos66 Frec. de salida Mediciones67 Impulsos salida Diagnósticos69 Dirección giro Diagnósticos70 Temp. radiador Medic. + Diagnósticos71 Ver. de Firmware Capac. nom. �

72 Angulo fase I Diagnósticos73 Frec presel 4 Sel. frecuencia74 Frec presel 5 Sel. frecuencia75 Frec presel 6 Sel. frecuencia76 Frec presel 7 Sel. frecuencia77 Control velocid. Enc. Fdbk. + PI proceso

78 Período traverse Características79 Máx. Traverse Características80 P. Jump Características81 Fallo fusible Fallos82 Lím. corr. act. Fallos83 Refuerzo marcha Ajuste avanzado �

84 Invers analógica Ajuste avanzadoConteo SC alim 4.01 Mediciones

85 Reset/march int. Características86 Buffer fallo 0 Fallos87 Buffer fallo 1 Fallos88 Buffer fallo 2 Fallos89 Buffer fallo 3 Fallos90 Act. ajust anlg. Ajuste avanzado91 Fallo baja bus Fallos92 Máscara lógica Máscaras93 Máscara local Máscaras94 Máscara direcc. Máscaras95 Máscara arranque Máscaras96 Máscara impulsos Máscaras97 Máscara de ref. Máscaras98 Máscara de acel. Máscaras99 Máscara deceler. Máscaras100 Máscara de fallo Máscaras101 Máscara MOP Máscaras102 Prop. parada Propietarios103 Prop. dirección Propietarios104 Prop. arranque Propietarios105 Prop. impulsos Propietarios106 Prop. referencia Propietarios107 Prop. aceler. Propietarios108 Prop. decelerac. Propietarios109 Prop. de fallo Propietarios110 Prop. MOP Propietarios111 Datos entrada A1 Adaptador E/S112 Datos entrada A2 Adaptador E/S113 Datos entrada B1 Adaptador E/S114 Datos entrada B2 Adaptador E/S115 Datos entrada C1 Adaptador E/S116 Datos entrada C2 Adaptador E/S117 Datos entrada D1 Adaptador E/S118 Datos entrada D2 Adaptador E/S119 Datos salida A1 Adaptador E/S120 Datos salida A2 Adaptador E/S121 Datos salida B1 Adaptador E/S122 Datos salida B2 Adaptador E/S123 Datos salida C1 Adaptador E/S124 Datos salida C2 Adaptador E/S125 Datos salida D1 Adaptador E/S126 Datos salida D2 Adaptador E/S127 Parám. proceso 1 Display proceso128 Escala proceso 1 Display proceso129-136 Proceso 1 Txt 1-8 Display proceso137 Hertz MOP Mediciones138 Hertz potencióm. Mediciones139 Hertz 0-10 Volt Mediciones140 Hertz 4-20 mA Mediciones141 Modo motor Diagnósticos142 Modo potencia Diagnósticos143 FLL modo motor Fallos144 Modo potencia F. Fallos145 Frec. de fallo Fallos146 Fallo Estatus Fallos147 V nom. variador Capac. nom. �

148 Placa CT Amps Capac. nom. �

149 Placa CT kW Capac. nom. �

150 Sel. pérd. 4-20 mA Ajuste avanzado151 Velocidad máxima Encoder Feedback152 Tipo encoder Encoder Feedback153 Polos del motor Encoder Feedback154 Offset s. analóg Config. E/S155 Act. march vuelo Características156 Mar.vuelo avance Características157 Mar. vuelo retroc Características158 Sel salida digit Config. E/S158 Selec sal CR1 t 4.01 Config. E/S

159 Frec. salida dig Config. E/S160 Salida digit int Config. E/S161 Salida digit par Config. E/S162 Intensidad part Mediciones163 Intensidad flujo Mediciones165 Velocidad KI Encoder Feedback166 Error velocidad Encoder Feedback167 Integral de vel. Encoder Feedback168 Suma velocidad Encoder Feedback169 Refrz march/acel 2.01 Ajuste avanzado

Pendiente refrzo 4.01 Control motores170 Intensidad placa Capac. nom. �

171 kW placa Capac. nom. �

172 Sumacmprb EEPROM 4.01 Diagnósticos173 Alarmas fallo Fallos174-176 Selec sal CR2-4 4.01 Config. E/S177 RPM placa motor Ajustes + Enc. Fdbk.178 Hz placa motor Ajustes + Enc. Fdbk.179 Prop. local Propietarios180 Parám. proceso 2 Display proceso181 Escala proceso 2 Display proceso182-189 Proceso 2 Txt 1-8

Display proceso190 Volt placa motor 4.01 Ajustes191 Amp placa motor 4.01 Ajustes192 Amps KI 2.03 Ajuste avanzado �

Ref Amps flujo 4.01 Control motores193 KP Amps 2.03 Ajuste avanzado194 KI Volts Lista lineal

Volts caída IR 4.01 Control motores195 Gan comp desliz 4.01 Características196 KP Volts Lista lineal198 Placa VT Amps Capac. nom. �

199 Placa VT kW Capac. nom. �

200 Tiemp subid fluj 4.01 Control motores201 Fallo SC motor 4.01 Fallos202 Conteo SC motor 4.01 Mediciones203 Escalado VT Ajustes204 Alarma tierra 2.01 Fallos205 Alarm bloqueadas 2.01 Diagnósticos206 Máscara alarma 2.01 Máscaras207 Datos fallo 4.01 Fallos208 Datos tiempo 1 Lista lineal209 Datos tiempo 3 Lista lineal210 Datos tiempo 5 Lista lineal211 Datos tiempo 7 Lista lineal212 Memoria bus CC Diagnósticos 2.03

213 Config PI 3.01 PI proceso214 Estado PI 3.01 PI proceso215 Selec ref PI 3.01 PI proceso216 Selec Fdbk PI 3.01 PI proceso217 Referencia PI 3.01 PI proceso218 Feedback PI 3.01 PI proceso219 Error PI 3.01 PI proceso220 Salida PI 3.01 PI proceso221 Proceso KI 3.01 PI proceso222 Proceso KP 3.01 PI proceso223 Límite neg PI 3.01 PI proceso224 Límite pos PI 3.01 PI proceso225 Precarga PI 4.01 PI proceso226 Fallo pin fuerza 4.01 Fallos227 Lím I adaptativa 4.01 Ajustes228 Reinicio pérd L 4.01 Características229 RaízCua ref frec 4.01 Sel. frecuencia230 Guarda ref MOP 4.01 Sel. frecuencia231 Sel nivel mto. 4.01 Ajuste avanzado232 Sel lmt corr 4.01 Ajustes233 Sal analóg abs 4.01 Config. E/S234 Est sal anlg inf 4.01 Config. E/S235 Est sal anlg sup 4.01 Config. E/S236 Estado 2do var 4.01 Diagnósticos237 Est 0-10 Vlt inf 4.01 Sel. frecuencia238 Est 0-10 Vlt sup 4.01 Sel. frecuencia239 Est 4-20 mA inf 4.01 Sel. frecuencia240 Est 4-20 mA sup 4.01 Sel. frecuencia

X.xx Versión de firmware X.xx o posteriores. � Grupo “Diagnósticos” en versiones de firmware anteriores a la 2.01. � Grupo “Control motores” en versiones de firmware 4.01 y posteriores.

Referencias cruzadas deparámetros – por número

Page 161: ˇˆ - RockwellAutomation.com · B1/B2 15-22 kW 20-30 HP 30-45 kW 40-60 HP 18.5-45 kW 25-60 HP 1.05 y posteriores o 1.06 con impulso estándar 2 C 30-45 kW 40-60 HP 45-112 kW 60-150

A–12 Especificaciones e información suplementaria

Nombre No. Grupo Nombre No. Grupo Nombre No. Grupo% Int. salida 2 Mediciones% Pot salida 3 MedicionesAct. ajust anlg. 90 Ajuste avanzadoAct. march vuelo 155 CaracterísticasAlarm bloqueadas 2.01 205 DiagnósticosAlarma tierra 2.01 204 FallosAlarma variador 60 DiagnósticosAlarmas fallo 173 FallosAmps KI 2.03 192 Ajuste avanzado �Amps placa motor 4.01 191 AjustesAngulo fase I 72 DiagnósticosAuto arranque 14 CaracterísticasBorrado fallo 51 FallosBúffer fallo 0 86 FallosBúffer fallo 1 87 FallosBúffer fallo 2 88 FallosBúffer fallo 3 89 FallosComando de frec. 65 Mediciones +

DiagnósticosConfig PI 3.01 213 PI procesoConteo SC alim 4.01 84 MedicionesConteo SC motor 4.01 202 MedicionesControl velocidad 77 Enc. Fdbk. + PI procesoCorriente salida 54 MedicionesCurva–S activa 57 CaracterísticasDatos entrada A1 111 Adaptador E/SDatos entrada A2 112 Adaptador E/SDatos entrada B1 113 Adaptador E/SDatos entrada B2 114 Adaptador E/SDatos entrada C1 115 Adaptador E/SDatos entrada C2 116 Adaptador E/SDatos entrada D1 117 Adaptador E/SDatos entrada D2 118 Adaptador E/SDatos fallo 207 Fallos 4.01

Datos salida A1 119 Adaptador E/SDatos salida A2 120 Adaptador E/SDatos salida B1 121 Adaptador E/SDatos salida B2 122 Adaptador E/SDatos salida C1 123 Adaptador E/SDatos salida C2 124 Adaptador E/SDatos salida D1 125 Adaptador E/SDatos salida D2 126 Adaptador E/SDatos tiempo 1 208 Lista linealDatos tiempo 3 209 Lista linealDatos tiempo 5 210 Lista linealDatos tiempo 7 211 Lista linealDesliz. amp. nom. 42 CaracterísticasDirección giro 69 DiagnósticosError PI 3.01 219 PI procesoError velocidad 166 Encoder FeedbackEscala proceso 1 128 Display procesoEscala proceso 2 181 Display procesoEscalado VT 203 AjustesEst 0–10 Vlt inf 4.01 237 Config. E/SEst 0–10 Vlt sup 4.01 238 Config. E/SEst 4–20 mA inf 4.01 239 Config. E/SEst 4–20 mA sup 4.01 240 Config. E/SEst sal anlg inf 4.01 234 Config. E/SEst sal anlg sup 4.01 235 Config. E/SEstab val predet 64 DiagnósticosEstado 2do var 4.01 236 DiagnósticosEstado entradas 55 DiagnósticosEstado PI 3.01 214 PI procesoEstado variador 59 DiagnósticosFallo alimentac. 40 FallosFallo baja bus 91 FallosFallo Estatus 146 FallosFallo fusible 81 FallosFallo pin fuerza4.01 226 FallosFallo SC motor 4.01 201 FallosFeedback PI 3.01 218 PI procesoFLL modo motor 143 FallosFrec presel 1 27 Sel. frecuenciaFrec presel 2 28 Sel. frecuenciaFrec presel 3 29 Sel. frecuenciaFrec presel 4 73 Sel. frecuenciaFrec presel 5 74 Sel. frecuenciaFrec presel 6 75 Sel. frecuencia

Frec presel 7 76 Sel. frecuenciaFrec. de fallo 145 FallosFrec. de salida 66 MedicionesFrec. inicial 43 CaracterísticasFrec. ruptura 49 Ajuste avanzado �Frec. salida dig 159 Config. E/SFrec. salto 1 32 Sel. frecuenciaFrec. salto 2 33 Sel. frecuenciaFrec. salto 3 34 Sel. frecuenciaFrecuencia base 17 Ajustes � +

Ajuste avanz.Frecuencia máx. 19 Ajustes + Ajuste avanz.Frecuencia mín. 16 Ajustes + Ajuste avanz.Frecuencia PWM 45 Ajuste avanzadoFrecuencia Test 24 Sel. frecuenciaFuente de frec. 62 DiagnósticosGan comp desliz 4.01 195 CaracterísticasGuarda ref MOP 4.01 230 Sel. frecuenciaHabilit lím. bus 11 Ajuste avanzadoHertz 0–10 Volt 139 MedicionesHertz 4–20 mA 140 MedicionesHertz MOP 137 MedicionesHertz placa motor 178 Enc. Fdbk. + Ajustes 4.01

Hertz potencióm. 138 MedicionesIdioma 47 CaracterísticasImpulsos salida 67 DiagnósticosInc. prot. MOP 22 Sel. frecuenciaInt. frec. salto 35 Sel. frecuenciaInt. sobrecarga 38 AjustesIntegral de vel. 167 Encoder FeedbackIntensidad flujo 163 MedicionesIntensidad par 162 MedicionesIntensidad placa 170 Capac. nom. �Invers analógica 84 Ajuste avanzadoKI Volts 194 Lista linealKP Amps 2.03 193 Ajuste avanzadoKP Volts 196 Lista linealkW placa 171 Capac. nom. �Lím I adaptativa 4.01 227 AjustesLím. corr. act. 82 FallosLímite corriente 36 AjustesLímite neg PI 3.01 223 PI procesoLímite POS PI 3.01 224 PI procesoMar. vuelo retroc 157 CaracterísticasMar.vuelo avance 156 CaracterísticasMáscara alarma 2.01 206 MáscarasMascara arranque 95 MáscarasMáscara de acel. 98 MáscarasMáscara de fallo 100 MáscarasMáscara de ref. 97 MáscarasMáscara deceler. 99 MáscarasMáscara direcc. 94 MáscarasMáscara impulsos 96 MáscarasMáscara local 93 MáscarasMáscara lógica 92 MáscarasMáscara MOP 101 MáscarasMáx Traverse 79 CaracterísticasMemoria bus CC 212 Diagnósticos 2.03

Modo borrado FLL 39 FallosModo de entrada 21 Ajustes + Config. E/S

4.01

Modo motor 141 DiagnósticosModo potencia F. 144 FallosModo potencia 142 DiagnósticosModo sobrecarga 37 AjustesNivel mto. CC 13 Ajuste avanzadoOffset s. analóg 154 Config. E/SP. Jump 80 CaracterísticasParada en uso 26 DiagnósticosParám proceso 2 180 Display procesoParam. proceso 1 127 Display procesoPendiente refrzo 4.01 169 Control motoresPeríodo traverse 78 CaracterísticasPlaca CT Amps 148 Capac. nom. �Placa CT kW 149 Capac. nom. �Placa VT Amps 198 Capac. nom. �Placa VT kW 199 Capac. nom. �Polos del motor 153 Encoder Feedback

Potencia salida 23 MedicionesPrecarga PI 4.01 225 PI procesoProceso 1 Txt 1–8 129–136 Display procesoProceso 2 Txt 1–8 182–189 Display procesoProceso KI 3.01 221 PI procesoProceso KP 3.01 222 PI procesoProp. arranque 104 PropietariosProp. de aceler. 107 PropietariosProp. de fallo 109 PropietariosProp. decelerac. 108 PropietariosProp. dirección 103 PropietariosProp. impulsos 105 PropietariosProp. local 179 PropietariosProp. MOP 110 PropietariosProp. parada 102 PropietariosProp. referencia 106 PropietariosPulso/Enc escal 46 Sel. de frec. + Enc.

Fdbk.Pulso/Enc Hz 63 Medic. + Enc. Fdbk. 2.01 RaízCua ref frec 4.01 229 Sel. frecuenciaRef Amps flujo 4.01 192 Control motoresReferencia PI 3.01 217 PI procesoRefrz march/acel 2.01 169 Ajuste avanzadoRefuerz arranque 48 Ajuste avanzado �Refuerzo CC 9 Ajuste avanzado �Refuerzo marcha 83 Ajuste avanzado �Reinicio pérd. L 228 CaracterísticasReset/march int. 85 CaracterísticasRPM placa motor 177 Enc. Fdbk. + Ajustes 4.01

Sal analóg abs 4.01 233 Config. E/SSalida digit int. 160 Config. E/SSalida digit par 161 Config. E/SSalida PI 3.01 220 PI procesoSel lmt corr 4.01 232 AjustesSel nivel mto 4.01 231 Ajuste avanzadoSel s/analógica 25 Config. E/SSel salida digit 158 Config. E/SSel. pérd. 4–20 mA 150 Ajuste avanzadoSelec control 4.01 9 Control motoresSelec Fdbk PI 3.01 216 PI procesoSelec ref PI 3.01 215 PI procesoSelec sal CR1 4.01 158 Config. E/SSelec sal CR2–4 4.01 174–176 Config. E/SSelec. de frec 1 5 Ajustes + Sel. de frec.Selec. de frec 2 6 Sel. frecuenciaSelec. parada 1 10 Ajustes + Ajuste avanz.Selec. parada 2 52 Ajuste avanzadoSuma velocidad 168 Encoder FeedbackSumacmprbEEPROM 4.01 172 DiagnósticosTemp. radiador 70 Mediciones +

DiagnósticosTens. ruptura 50 Ajuste avanzado �Tensión base 18 Ajustes � +

Ajuste avanz.Tensión bus CC 53 MedicionesTensión máxima 20 Ajustes � +

Ajuste avanz.Tensión salida 1 MedicionesTiemp subid fluj 4.01 200 Control motoresTiempo acel. 1 7 AjustesTiempo acel. 2 30 Ajuste avanzadoTiempo curva S 56 CaracterísticasTiempo decel. 1 8 AjustesTiempo decel. 2 31 Ajuste avanzadoTiempo inicial 44 CaracterísticasTiempo mto. CC 12 Ajuste avanzadoTiempo reintento 15 CaracterísticasTipo de motor 41 Ajuste avanzadoTipo de variador 61 Capac. nom. �Tipo encoder 152 Encoder FeedbackUltimo fallo 4 MedicionesV nom. variador 147 Capac. nom. �Velocidad KI 165 Encoder FeedbackVelocidad máxima 151 Encoder FeedbackVer. de firmware 71 Capac. nom. �Volt caída IR 4.01 194 Control motoresVolts placa motor 4.01 190 Ajustes

X.xx Versión de firmware X.xx o posteriores. � Grupo “Diagnósticos” en versiones de firmware anteriores a la 2.01. � Grupo “Control motores” en versiones de firmware 4.01 yposteriores.

Referencias cruzadas deparámetros – por nombre

Page 162: ˇˆ - RockwellAutomation.com · B1/B2 15-22 kW 20-30 HP 30-45 kW 40-60 HP 18.5-45 kW 25-60 HP 1.05 y posteriores o 1.06 con impulso estándar 2 C 30-45 kW 40-60 HP 45-112 kW 60-150

A–13Especificaciones e información suplementaria

032 20! 033 21” 034 22# 035 23$ 036 24% 037 25& 038 26’ 039 27( 040 28) 041 29* 042 2A+ 043 2B, 044 2C– 045 2D. 046 2E/ 047 2F0 048 301 049 312 050 323 051 334 052 345 053 356 054 367 055 378 056 389 057 39: 058 3A; 059 3B< 060 3C= 061 3D> 062 3E? 063 3F@ 064 40A 065 41B 066 42C 067 43D 068 44E 069 45F 070 46G 071 47H 072 48I 073 49J 074 4AK 075 4BL 076 4CM 077 4DN 078 4EO 079 4FP 080 50Q 081 51R 082 52S 083 53T 084 54U 085 55V 086 56W 087 57X 088 58Y 089 59Z 090 5A[ 091 5Ba 092 5C] 093 5D^ 094 5E_ 095 5F

b 096 60a 097 61b 098 62c 099 63d 100 64e 101 65f 102 66g 103 67h 104 68i 105 69j 106 6Ak 107 6Bl 108 6Cm 109 6Dn 110 6Eo 111 6Fp 112 70q 113 71r 114 72s 115 73t 116 74u 117 75v 118 76w 119 77x 120 78y 121 79z 122 7A{ 123 7B| 124 7C} 125 7Dc 126 7Ed 127 7F0 161 A11 162 A22 163 A33 164 A44 165 A55 166 A66 167 A77 168 A88 169 A99 170 AA: 171 AB; 172 AC< 173 AD= 174 AE> 175 AF? 176 B0@ 177 B1A 178 B2B 179 B3C 180 B4D 181 B5E 182 B6F 183 B7G 184 B8H 185 B9I 186 BAJ 187 BBK 188 BCL 189 BDM 190 BEN 191 BFO 192 C0

P 193 C1Q 194 C2R 195 C3S 196 C4T 197 C5U 198 C6V 199 C7W 200 C8X 201 C9Y 202 CAZ 203 CB[ 204 CC\ 205 CD] 206 CE^ 207 CFR 208 D0S 209 D1T 210 D2U 211 D3V 212 D4W 213 D5X 214 D6Y 215 D7Z 216 D8[ 217 D9\ 218 DA] 219 DB^ 220 DCQ 221 DDP 222 DEO 223 DF_ 224 E0‘ 225 E1b 226 E2c 227 E3d 228 E4e 229 E5f 230 E6g 231 E7h 232 E8i 233 E9j 234 EAa 235 EBl 236 ECm 237 EDn 238 EEo 239 EFp 240 F0q 241 F1r 242 F2s 243 F3t 244 F4u 245 F5v 246 F6w 247 F7x 248 F8y 249 F9z 250 FA{ 251 FB| 252 FC} 253 FD“ 255 FF

Carácter Decimal Hex Carácter Decimal Hex Carácter Decimal Hex

Mapa de caracteres del HIM

Page 163: ˇˆ - RockwellAutomation.com · B1/B2 15-22 kW 20-30 HP 30-45 kW 40-60 HP 18.5-45 kW 25-60 HP 1.05 y posteriores o 1.06 con impulso estándar 2 C 30-45 kW 40-60 HP 45-112 kW 60-150

A–14 Especificaciones e información suplementaria

Estructura de estado delvariadorProporciona la información de es-tado del variador que será enviadaa la tabla de imagen de entrada delos controladores lógicos cuandoel módulo de comunicación estéestablecido para controlar el varia-dor.

HabilitadoFuncionando

Dirección comando

Dirección actual

AcelerandoDesacelerando

En falloA velocidad

Bit 15 Bit 14 Bit 13 Bit 12 Bit 11 Bit 10 Bit 9 Bit 8 Bit 7 Bit 6 Bit 5 Bit 4 Bit 3 Bit 2 Bit 1 Bit 0

Alarma

0 = Retroceso1 = Avance

0 = Retroceso1 = Avance

ReferenciaID

LocalID adaptador

Referencia 15 14 13 12Selec frec 1 0 0 0 0Frec presel 1 0 0 0 1Frec presel 2 0 0 1 0Frec presel 3 0 0 1 1Frec presel 4 0 1 0 0Frec presel 5 0 1 0 1Frec presel 6 0 1 1 0Frec presel 7 0 1 1 1Selec frec 2 1 0 0 0Adaptador 1 1 0 0 1Adaptador 2 1 0 1 0Adaptador 3 1 0 1 1Adaptador 4 1 1 0 0Adaptador 5 1 1 0 1Adaptador 6 1 1 1 0Frecuencia Test 1 1 1 1

Local 11 10 9TB3 0 0 01 0 0 12 0 1 03 0 1 14 1 0 05 1 0 16 1 1 0No se usa 1 1 1

Estructura de control lógicoEsta información proporciona infor-mación de control lógico que esenviada al variador a través de latabla de imagen de entrada de loscontroladores lógicos, cuando elmódulo de comunicación está es-tablecido para controlar el variador.

ParadaArranque

Impulsos

Borrado fallos

Incremento MOP

Bit 15 Bit 14 Bit 13 Bit 12 Bit 11 Bit 10 Bit 9 Bit 8 Bit 7 Bit 6 Bit 5 Bit 4 Bit 3 Bit 2 Bit 1 Bit 0

Bloqueo local

Selec. referencia

Referencia 14 13 12Sin comando 0 0 0Selec frec 1 0 0 1Selec frec 2 0 1 0Frec presel 3 0 1 1Frec presel 4 1 0 0Frec presel 5 1 0 1Frec presel 6 1 1 0Frec presel 7 1 1 1

Tiempo acel.Tiempo desacel. Dirección

Dirección 5 4Sin comando 0 0Avance 0 1Retroceso 1 0Mto. dirección 1 1

Tiempo 9/11 8/10Sin comando 0 0Tiempo 1 0 1Tiempo 2 1 0Tiempo mto. 1 1

Decremento MOP

Formato de informaciónde datos decomunicaciones

Page 164: ˇˆ - RockwellAutomation.com · B1/B2 15-22 kW 20-30 HP 30-45 kW 40-60 HP 18.5-45 kW 25-60 HP 1.05 y posteriores o 1.06 con impulso estándar 2 C 30-45 kW 40-60 HP 45-112 kW 60-150

A–15Especificaciones e información suplementaria

Usando Datalink A1

Imagen de entrada

Transferencia en bloqueEstado LógicoFeedback analógicoPALABRA 3PALABRA 4PALABRA 5PALABRA 6PALABRA 7

Imagen de salidaTransferencia en bloqueComando LógicoReferencia analógicaPALABRA 3PALABRA 4PALABRA 5PALABRA 6PALABRA 7

Tabla de imagen de E/S delcontroladorprogramable

Módulo decomunicación de

E/S remotas

Variador de CA de fre-cuencia ajusta-ble 1336 PLUS

Datalink A

Datalink A

Parámetro/Número

Datos entrada A1 111

Datos entrada A2 112

Datos salida A1 119Datos salida A2 120

Sin transferencia en bloque1

Parámetro/NúmeroDatos salida A1 119Datos salida A2 120Datos salida B1 121Datos salida B2 122Datos salida C1 123Datos salida C2 124Datos salida D1 125Datos salida D2 126

Imagen de salidaComando Lógico

Referencia analógica

PALABRA 2PALABRA 3PALABRA 4PALABRA 5PALABRA 6PALABRA 7

Imagen de entradaEstado Lógico

Feedback analógicoPALABRA 2PALABRA 3PALABRA 4PALABRA 5PALABRA 6PALABRA 7

Tabla de imagen de E/S delcontroladorprogramable

Módulo de comunica-ción de E/S

remotas

Variador de CA de fre-cuencia ajustable 1336

PLUSDirectoa lógi-ca delvaria-dor

Datalink A

Datalink C

Directodesdelógica

delvariador

Datalink A

Datalink C

Parámetro/NúmeroDatos entrada A1 111Datos entrada A2 112Datos entrada B1 113Datos entrada B2 114Datos entrada C1 115Datos entrada C2 116Datos entrada D1 117Datos entrada D2 118

1 Para obtener más información, consulte el Manual del usuario del 1203.

Configuraciones típicas de comunicaciones de controladorprogramable

Page 165: ˇˆ - RockwellAutomation.com · B1/B2 15-22 kW 20-30 HP 30-45 kW 40-60 HP 18.5-45 kW 25-60 HP 1.05 y posteriores o 1.06 con impulso estándar 2 C 30-45 kW 40-60 HP 45-112 kW 60-150

A–16 Especificaciones e información suplementaria

Objetos de registrodel dispositivo

maestro

SalidaPALABRA 1PALABRA 2PALABRA 3PALABRA 4PALABRA 5PALABRA 6PALABRA 7PALABRA 8PALABRA 9PALABRA 10

EntradaPALABRA 1PALABRA 2PALABRA 3PALABRA 4PALABRA 5PALABRA 6PALABRA 7PALABRA 8PALABRA 9PALABRA 10

Módulo de comu–nicaciones en serie

a SCANport

SalidaPALABRA 1PALABRA 2PALABRA aPALABRA a+1PALABRA bPALABRA b+1PALABRA cPALABRA c+1PALABRA dPALABRA d+1

Directo alógica delvariador

Datalink A

Datalink B

Datalink C

Datalink D

Directodesde

lógica delvariador

Datalink A

Datalink B

Datalink C

Datalink D

Parámetro/NúmeroDatos entrada A1 111Datos entrada A2 112Datos entrada B1 113Datos entrada B2 114Datos entrada C1 115Datos entrada C2 116Datos entrada D1 117Datos entrada D2 118

Variador de CA defrecuencia ajustable

1336 PLUS

Parámetro/NúmeroDatos salida A1 119Datos salida A2 120Datos salida B1 121Datos salida B2 122Datos salida C1 123Datos salida C2 124Datos salida D1 125Datos salida D2 126

EntradaPALABRA 1PALABRA 2PALABRA aPALABRA a+1PALABRA bPALABRA b+1PALABRA cPALABRA c+1PALABRA dPALABRA d+1

Configuraciones típicas de comunicaciones en serie

Page 166: ˇˆ - RockwellAutomation.com · B1/B2 15-22 kW 20-30 HP 30-45 kW 40-60 HP 18.5-45 kW 25-60 HP 1.05 y posteriores o 1.06 con impulso estándar 2 C 30-45 kW 40-60 HP 45-112 kW 60-150

A–17Especificaciones e información suplementaria

Cuando se usa un HIM de la serie B, los parámetros listadospueden cargarse al HIM para descarga hacia otros dispositivos.

No. Nombre Selección No. Nombre Selección No. Nombre Selección No. Nombre Selec.

5 Selec frec 1

6 Selec frec 2

7 Tiemo acel. 1

8 Tiempo decel. 1

9 Refuerzo CC

9 Selec control

10 Selec parada 1

11 Habilit lím bus

12 Tiempo mto. CC

13 Nivel mto. CC

14 Auto arranque

15 Tiempo reintento

16 Frecuencia mín.

17 Frecuencia base

18 Tensión base

19 Frecuencia máx.

20 Tensión máxima

21 Modo de entrada

22 Inc. prot. MOP

24 Frecuencia Test

25 Sel s/analógica

27 Frec presel 1

28 Frec presel 2

29 Frec presel 3

30 Tiempo acel. 2

31 Tiempo decel. 2

32 Frec. salto 1

33 Frec. salto 2

34 Frec. salto 3

35 Int. frec salto

36 Límite corriente

37 Modo sobrecarga

38 Int. sobrecarga

39 Modo borrado FLL

40 Fallo alimentac.

41 Tipo de motor

42 Desliz. amp. nom.

43 Frec. inicial

44 Tiempo inicial

45 Frecuencia PWM

46 Pulso/Enc escal

47 Idioma

48 Refuerz arranque

49 Frec. ruptura

50 Tens. ruptura

52 Selec. parada 2

56 Tiempo curva S

57 Curva-S activa

73 Frec presel 4

74 Frec presel 5

75 Frec presel 6

76 Frec presel 7

77 Control velocid.

78 Período traverse

79 Máx Traverse

80 P. Jump

81 Fallo fusible

82 Lím. corr. act.

83 Refuerzo marcha

84 Invers analógica

85 Reset/march int.

90 Act. ajust anlg.

91 Fallo baja bus

92 Máscara lógica

93 Máscara local

94 Máscara direcc.

95 Máscara arranque

96 Máscara impulsos

97 Máscara de ref.

98 Máscara de acel.

99 Máscara decelerac.

100 Máscara de fallo

101 Máscara MOP

111 Datos entrada A1

112 Datos entrada A2

113 Datos entrada B1

114 Datos entrada B2

115 Datos entrada C1

116 Datos entrada C2

117 Datos entrada D1

118 Datos entrada D2

119 Datos salida A1

120 Datos salida A2

121 Datos salida B1

122 Datos salida B2

123 Datos salida C1

124 Datos salida C2

125 Datos salida D1

126 Datos salida D2

127 Parám. proceso 1

128 Escala proceso 1

129 Proces0 1 Txt 1

130 Proceso 1 Txt 2

131 Proceso 1 Txt 3

132 Proceso 1 Txt 4

133 Proceso 1 Txt 5

134 Proceso 1 Txt 6

135 Proceso 1 Txt 7

136 Proceso 1 Txt 8

150 Sel. pérd. 4-20 mA

151 Velocidad máxima

152 Tipo encoder

154 Offset s. analóg

155 Act. march vuelo

156 Mar.vuelo avance

157 Mar. vuelo retroc

158 Sel salida digit

158 Selec sal CR1

159 Frec. salida dig

160 Salida digit int

161 Salida digit par

165 Velocidad KI

169 Refrz march/acel

169 Pendiente refrzo

174 Selec sal CR2

175 Selec sal CR3

176 Selec sal CR4

177 RPM placa motor

178 Hz placa motor

180 Parám. proceso 2

181 Escala proceso 2

182 Proceso 2 Txt 1

183 Proceso 2 Txt 2

184 Proceso 2 Txt 3

185 Proceso 2 Txt 4

186 Proceso 2 Txt 5

187 Proceso 2 Txt 6

188 Proceso 2 Txt 7

189 Proceso 2 Txt 8

190 Volts placa motor

191 Amps placa motor

192 Amps KI

192 Ref Amp flujo

193 Amps KP

194 Volts caída IR

195 Gan comp desliz

200 Tiempo subid fluj

201 Fallo SC motor

203 Escalado VT

204 Alarma tierra

206 Máscara alarma

213 Config PI

215 Selec ref PI

216 Selec Fdbk PI

221 Proceso KI

222 Proceso KP

223 Límite neg PI

224 Límite pos PI

225 Precarga PI

226 Fallo pin fuerza

227 Lím I adaptativa

228 Reinicio pérd. L

229 RaízCua ref frec

230 Guarda ref MOP

231 Sel nivel mto.

232 Sel lím corr

233 Sal analóg abs

234 Est sal anlg inf

235 Est sal anlg sup

237 Est 0-10 Vlt inf

238 Est 0-10 Vlt sup

239 Est 4-20 mA inf

240 Est 4-20 mA sup

Registro de parámetros delectura/escritura

Page 167: ˇˆ - RockwellAutomation.com · B1/B2 15-22 kW 20-30 HP 30-45 kW 40-60 HP 18.5-45 kW 25-60 HP 1.05 y posteriores o 1.06 con impulso estándar 2 C 30-45 kW 40-60 HP 45-112 kW 60-150

A–18 Especificaciones e información suplementaria

Page 168: ˇˆ - RockwellAutomation.com · B1/B2 15-22 kW 20-30 HP 30-45 kW 40-60 HP 18.5-45 kW 25-60 HP 1.05 y posteriores o 1.06 con impulso estándar 2 C 30-45 kW 40-60 HP 45-112 kW 60-150

Apéndice B B–1

Dimensiones

El Apéndice B proporciona información detallada sobredimensiones para el 1336 PLUS. Incluye:

• Dimensiones de IP 20 (NEMA Tipo 1)

• Dimensiones de IP65/54 (NEMA Tipo 4/12)

• Dimensiones de corte del disipador térmico a través de parteposterior.

• Dimensiones de bloque de terminales TB1 para variadores deestructura D, E y G.

• Montaje típico de un variador de chasis abierto de estructuraG en un envolvente suministrado por el usuario.

Importante: Las dimensiones que aparecen en los siguientesdibujos se proporcionan para fines de estimacionessolamente. Comuníquese con la Oficina de Ventasde Allen-Bradley si necesita dibujos certificados.

Page 169: ˇˆ - RockwellAutomation.com · B1/B2 15-22 kW 20-30 HP 30-45 kW 40-60 HP 18.5-45 kW 25-60 HP 1.05 y posteriores o 1.06 con impulso estándar 2 C 30-45 kW 40-60 HP 45-112 kW 60-150

B–2 Dimensiones

Dimensiones de IP 20 (NEMA Tipo 1) – Estructuras A1 a A4

DA

YZ

A215.9(8.50)215.9(8.50)215.9(8.50)260.0(10.24)

B290.0(11.42)290.0(11.42)290.0(11.42)350.0(13.78)

160.0(6.30)180.5(7.10)207.0(8.15)212.0(8.35)

D185.2(7.29)185.2(7.29)185.2(7.29)230.0(9.06)

E275.0(10.83)275.0(10.83)275.0(10.83)320.0(12.60)

Y15.35(0.60)15.35(0.60)15.35(0.60)15.35(0.60)

Z7.5(0.30)7.5(0.30)7.5(0.30)15.35(0.60)

AA130.0(5.12)130.0(5.12)130.0(5.12)130.0(5.12)

BB76.2(3.00)76.2(3.00)76.2(3.00)133.0(5.23)

CC85.3(3.36)85.3(3.36)85.3(3.36)86.0(3.39)

4.31 kg(9.5 lbs.)5.49 kg(12.1 lbs.)6.71 kg(14.8 lbs.)15.90 kg(35.0 lbs.)

7.0 (0.28)

7.0 (0.28)

12.7 (0.50)

12.7 (0.50)

0.37-0.75 kW0.5-1 HP1.2-1.5 kW1.5-2 HP2.2-3.7 kW3-5 HP – 5.5-11 kW7.5-15 HP15-22 kW20-30 HP30-45 kW40-60 HP56-93 kW75-125 HP– –

0.37-1.2 kW0.5-1.5 HP1.5-2.2 kW2-3 HP3.7 kW5 HP5.5-7.5 kW *7.5-10 HP5.5-22 kW *7.5-30 HP30-45 kW40-60 HP45-112 kW60-150 HP112-187 kW150-250 HP187-336 kW250-450 HP187-448 kW250-600 HP

– – – 0.75-3.7 kW1-5 HP5.5-15 kW7.5-20 HP18.5-45 kW25-60 HP56-93 kW75-125 HP112-187 kW150-250 HP187-336 kW250-450 HP224-448 kW300-600 HP

A1 A2 A3 A4 B1/B2 C D E F G

A1 A2 A3 A4

Capacidad nominal trifásica1.2

200-240 V 380-480 V 500-600 VReferencia deestructura

* Tenga cuidado al seleccionar la referencia de estructura - Algunascapacidades nominales pueden existir en otro tamaño de estructura.

Todas las dimensiones se muestran en milímetros y (pulgadas)Todos los pesos se muestran en kilogramos y (libras)

La vista de la parte inferior variará depen-diendo de la capacidad de HP – Vea Di-mensiones de vista de la parte inferior

Agujeros de montaje (4) – Vea el detalle

CC

Pesos deenvío

Referencia deestructura

Detalle para agujerosde montaje

AA E B

C máx.

C máx

BB

1 Consulte el Capítulo 1 para obtener información sobre números de catálogo, y el Apéndice para la información sobre reducción de capacidad nominal.2 kW/HP son capacidades nominales de par constante (CT).

Page 170: ˇˆ - RockwellAutomation.com · B1/B2 15-22 kW 20-30 HP 30-45 kW 40-60 HP 18.5-45 kW 25-60 HP 1.05 y posteriores o 1.06 con impulso estándar 2 C 30-45 kW 40-60 HP 45-112 kW 60-150

B–3Dimensiones

Dimensiones de IP 20 (NEMA Tipo 1) – Estructuras B, C, D

Detalle para agujeros de montaje(Estructuras B y C)

Agujeros de montaje (4) – Vea el detalle

C máx.

Detalle para agujeros de montaje(Estructura D)

La vista de la parte inferior variará dependiendo de la capacidad de HP – Vea Dimen-siones de vista de la parte inferior

Todas las dimensiones se muestran en milímetros y (pulgadas)Todos los pesos se muestran en kilogramos y (libras)

Referencia deestructura A B C máx. D E Y Z AA BB CC

Pesos deenvío

A

DYZ

E BAA

BB

CC

7.1 (0.28)

7.1 (0.28)

12.7 (0.50)

12.7 (0.50)

R 5.2 (0.20)

R 9.5 (0.38)

14.7 (0.58)

276.4(10.88)

B1/B2

C

D

301.8(11.88)381.5(15.02)

476.3(18.75)701.0(27.60)1240.0(48.82)

225.0(8.86)225.0(8.86)270.8(10.66)

212.6(8.37)238.0(9.37)325.9(12.83)

461.0(18.15)685.8(27.00)1216.2(47.88)

32.00(1.26)32.00(1.26)27.94(1.10)

7.6(0.30)7.6(0.30)11.94(0.47)

131.1(5.16)131.1(5.16)131.1(5.16)

180.8(7.12)374.7(14.75)688.6(27.11)

71.9(2.83)71.9(2.83)83.6(3.29)

22.7 kg(50 lbs.)38.6 kg(85 lbs.)

108.9 kg(240 lbs.)

Page 171: ˇˆ - RockwellAutomation.com · B1/B2 15-22 kW 20-30 HP 30-45 kW 40-60 HP 18.5-45 kW 25-60 HP 1.05 y posteriores o 1.06 con impulso estándar 2 C 30-45 kW 40-60 HP 45-112 kW 60-150

B–4 Dimensiones

Dimensiones de IP 20 (NEMA Tipo 1) y dimensiones abiertas – Estructura E

Agujeros de montaje (4) – Vea el detalle

Detalle para agujeros de montaje

Diá. 10.2 (0.40)

Diá. 19.1 (0.75)

17.0 (0.67)

Para obtener detalles vea Dimen-siones de vista de la parte inferior

Todas las dimensiones se muestran en milímetros y (pulgadas)Todos los pesos se muestran en kilogramos y (libras)

Referencia deestructura A B C máx. D E Y Z AA BB CC

E – En envolvente

E – Abierto

511.0(20.12)511.0(20.12)

1498.6(59.00)1498.6(59.00)

424.4(16.71)372.6(14.67)

477.5(18.80)477.5(18.80)

1447.8(57.00)1447.8(57.00)

16.8(0.66)16.8(0.66)

40.1(1.61)40.1(1.61)

195.0(7.68)138.4(5.45)

901.4(35.49)680.0(26.77)

151.9(5.98)126.3(4.97)

186 kg(410 lbs.)186 kg(360 lbs.)

Peso deenvío

C máx.A

DZ

AA

BE

BB

CC

37.9(1.49)

Page 172: ˇˆ - RockwellAutomation.com · B1/B2 15-22 kW 20-30 HP 30-45 kW 40-60 HP 18.5-45 kW 25-60 HP 1.05 y posteriores o 1.06 con impulso estándar 2 C 30-45 kW 40-60 HP 45-112 kW 60-150

B–5Dimensiones

Dimensiones de IP 20 (NEMA Tipo 1) – Estructura F

Open Chassis487.7 (19.20)

Page 173: ˇˆ - RockwellAutomation.com · B1/B2 15-22 kW 20-30 HP 30-45 kW 40-60 HP 18.5-45 kW 25-60 HP 1.05 y posteriores o 1.06 con impulso estándar 2 C 30-45 kW 40-60 HP 45-112 kW 60-150

B–6 Dimensiones

Dimensiones de IP 20 (NEMA Tipo 1) y dimensiones abiertas – Estructura G

Angulo de levante desmontable

Dimensiones del chasis abierto

Profundidad = 508.3 (20.01)Peso = 453.6 kg (1000 lbs)

Importante: Se requieren dos (2) ventiladores 725 CFM si se instala un variador tipo abierto en un envolvente suministrado por el usuario.

Area deacceso aconducto

Todas las dimensiones se muestran enmilímetros y (pulgadas)

Para obtener detalles vea Dimensiones de la parte inferior

63.5 (2.50)

2324.1(91.50)

117.3(4.62)

1524.0(60.00)

19.3(0.76)

648.0(25.51)

762.0(30.00)

635.0(25.00)

Page 174: ˇˆ - RockwellAutomation.com · B1/B2 15-22 kW 20-30 HP 30-45 kW 40-60 HP 18.5-45 kW 25-60 HP 1.05 y posteriores o 1.06 con impulso estándar 2 C 30-45 kW 40-60 HP 45-112 kW 60-150

B–7Dimensiones

Dimensiones de IP 65/54 (NEMA Tipo 4/12)

Vea el Detalle A

Vea elDetalle B

Parte superior e inferior típicas

Disipador térmicodel variador

Detalle A

14.3 (0.56) Diá.

7.1 (0.28) Diá.

12.7 (0.50)

12.7 (0.50) Diá.

19.1 (0.75) Diá.

Todas las dimensiones se muestran en milímetros y (pulgadas)

19.1 (0.75)

A B C D E F G HPeso aprox. de envío

430.0(16.93)

A1

A2

A3

A4

B1

B2

C

430.0(16.93)430.0(16.93)655.0(25.79)655.0(25.79)655.0(25.79)655.0(25.79)

525.0(20.67)525.0(20.67)525.0(20.67)650.0(25.59)650.0(25.59)900.0(35.43)1200.0(47.24)

350.0(13.78)

425.0(16.74)

404.9(15.94)

629.9(24.80)

500.1(19.69)

625.1(24.61)625.1(24.61)875.0(34.45)1174.5(46.22)

250.0(9.84)

293.0(11.54)

63.5(2.50)

76.2(3.00)

16.8 kg(37.0 lbs)17.9 kg(39.4 lbs)18.6 kg(41.0 lbs)39.5 kg(87.0 lbs)44.7 kg(98.5 lbs)56.5 kg(124.5 lbs)80.7 kg(178.0 lbs)

350.0(13.78)350.0(13.78)

425.0(16.74)425.0(16.74)425.0(16.74)

404.9(15.94)404.9(15.94)

629.9(24.80)629.9(24.80)629.9(24.80)

500.1(19.69)500.1(19.69)

250.0(9.84)250.0(9.84)

293.0(11.54)293.0(11.54)293.0(11.54)

N/A

N/A

N/A

N/A

N/A

N/A

63.5(2.50)63.5(2.50)63.5(2.50)

76.2(3.00)76.2(3.00)76.2(3.00)

A

D

E B

7.9 (0.31)12.7 (0.50)

CF

H

Detalle B

12.4 (0.49) G

Referencia deestructura

5.5 kW (7.5 HP) a 200–240VCA5.5–11 kW (7.5–15 HP) a 380–480VCA5.5–7.5 kW (7.5–10 HP) a 500–600VCA7.5–11 kW (10–15 HP) a 200–240VCA15–22 kW (20–30 HP) a 380–480VCA11–15 kW (15–20 HP) a 500–600VCA

Page 175: ˇˆ - RockwellAutomation.com · B1/B2 15-22 kW 20-30 HP 30-45 kW 40-60 HP 18.5-45 kW 25-60 HP 1.05 y posteriores o 1.06 con impulso estándar 2 C 30-45 kW 40-60 HP 45-112 kW 60-150

B–8 Dimensiones

Dimensiones de la parte inferior de IP 20 (NEMA Tipo 1) – Estructuras A a C

Estructuras A1 a A4

Orificios pretroquelados para conducto de 22.2 (0.88) - 1 lugar

Orificios pretroquelados para conductosde 22.2/28.6 (0.88/1.13) - 3 lugares

Habrán ventiladores presentes en la estructura A4

Referencia deestructura L M N P Q R S

Estructuras B y C

SR

QP

Orificio pretroquelado para conductode 28.6/34.9 (1.13/1.38) - 3 lugares

Orificio pretroquelado para conducto de22.2 (0.88) - 1 lugar

Todas las dimensiones se mues-tran en milímetros y (pulgadas)

L M P Q R S

N M L

SR

QP

M L

A1

A2

A3

A4

111.8(4.40)132.3(5.21)158.8(6.25)164.0(6.45)

105.4(4.15)126.0(4.96)152.4(6.00)164.0(6.45)

86.3(3.40)106.9(4.21)133.4(5.25)139.0(5.47)

31.0(1.22)31.0

(1.22)31.0

(1.22)27.0

(1.06)

69.1(2.72)69.1

(2.72)69.1

(2.72)

102.1(4.02)

97.0(3.82)

102.1(4.02)102.1(4.02)

135.4(5.33)

128.7(5.07)

135.4(5.33)135.4(5.33)

B1/B2

C

181.6(7.15)181.6(7.15)

167.1(6.58)167.1(6.58)

112.8(4.44)119.1(4.69)

163.6(6.44)182.6(7.19)

214.4(8.44)233.4(9.19)

249.9(9.84)275.3

(10.84)

Referencia deestructura

65.0(2.56)

Page 176: ˇˆ - RockwellAutomation.com · B1/B2 15-22 kW 20-30 HP 30-45 kW 40-60 HP 18.5-45 kW 25-60 HP 1.05 y posteriores o 1.06 con impulso estándar 2 C 30-45 kW 40-60 HP 45-112 kW 60-150

B–9Dimensiones

Dimensiones de la parte inferior de IP 20 (NEMA Tipo 1) – Estructuras D–G

Todas las dimensiones se mues-tran en milímetros y (pulgadas)

Estructura DOrificio pretroquelado para

conducto de 62.7/76.2(2.47/3.00) - 2 lugares

Orificio pretroquelado paraconducto de 34.9 (1.38) - 3

lugares

Estructura E

Orificio pretroquelado para conducto de12.7 (0.50) – 6 lugares

Orificio pretroquelado para conducto de 88.9/101.6(3.50/4.00) – 3 lugares

Estructura G

Area de acceso aconducto

(Parte superior)

Area de acce-so a conducto

(Parte inferior)

2 agujeros de montaje- 15.9 (0.63) diá.

343.9 (13.54)261.4 (10.29)

144.0 (5.67)52.1 (2.05)

34.9/50.0 (1.38/1.97)Orificio pretroquelado para conducto - 1 lugar

198.1(7.80)

169.4(6.67)

131.6(5.18)

204.5(8.05)

153.7(6.05)

432.3 (17.02)305.3 (12.02)

178.3 (7.02)38.6 (1.52) 50.8 (2.0)

311.2(12.25)

260.4(10.25)

209.6(8.25)

660.4 (26.00) 50.8 (2.00)

431.8(17.00)

431.8(17.00)

29.0 (1.14)

254.0(10.00)

298.5(11.75)

547.6(21.56)

42.9(1.69)

381.0(15.00)

Page 177: ˇˆ - RockwellAutomation.com · B1/B2 15-22 kW 20-30 HP 30-45 kW 40-60 HP 18.5-45 kW 25-60 HP 1.05 y posteriores o 1.06 con impulso estándar 2 C 30-45 kW 40-60 HP 45-112 kW 60-150

B–10 Dimensiones

Montaje del disipador térmico a través de la parte posterior – Estructuras A1 a A3

A1 = 50.8 (2.00)A2 = 71.4 (2.81)A3 = 98.8 (3.85)

Corte

Se requieren 104.3 (0.171) de diám. para 10/32 Taptite� (o su equivalente) –

4.0 (0.159) para 10/32 roscado

Parte posteriordel envolvente

Variador de velocidad

Todas las dimensiones se muestran en milímetros y (pulgadas)

1 El área sombreada indica el tamaño aproximadodel variador dentro del envolvente

196.0(7.72)

210.01

(8.25)

98.0(3.86)

78.1(3.076)

234.2(9.2204)

249.71

(9.83)

78.2(3.080)

182.1(7.17)

220.0(8.66)

Page 178: ˇˆ - RockwellAutomation.com · B1/B2 15-22 kW 20-30 HP 30-45 kW 40-60 HP 18.5-45 kW 25-60 HP 1.05 y posteriores o 1.06 con impulso estándar 2 C 30-45 kW 40-60 HP 45-112 kW 60-150

B–11Dimensiones

Montaje del disipador térmico a través de la parte posterior – Estructura A4

80.4(3.17)

160.9(6.33)120.7

(4.75)

241.3(9.50)

254.0(10.00)

225.0(8.86)

285.0(11.22)

301.2(11.86)

317.01

(12.48)

75.3(2.96)

150.6(5.93)

225.9(8.89)

Corte

Parte posteriordel envolvente

Variador de velocidad

90.0 (3.54)

Todas las dimensiones se muestran en milímetros y (pulgadas)

1 El área sombreada indica el tamaño aproximadodel variador dentro del envolvente.

Se requieren 144.3 (0.171) de diám. para 10/32 Taptite� (o su equivalente) –

4.0 (0.159) para 10/32 roscado

1

Page 179: ˇˆ - RockwellAutomation.com · B1/B2 15-22 kW 20-30 HP 30-45 kW 40-60 HP 18.5-45 kW 25-60 HP 1.05 y posteriores o 1.06 con impulso estándar 2 C 30-45 kW 40-60 HP 45-112 kW 60-150

B–12 Dimensiones

Montaje del disipador térmico a través de la parte posterior – Estructura B1/B2

6.35(0.25)

257.1(10.12)

267.2 1

(10.52)

244.4(9.62)

2.54(0.10)

415.3(16.35)

127.0(5.00)

283.2(11.15)

308.6(12.15)

410.2(16.15)

435.4 1

(17.14)

Diá de 7.1 (0.281) -Se requieren 8

129.3 (5.09)

Corte visto desde elINTERIOR del envolvente

Parte posteriordel envolventeVariador de velocidad

Todas las dimensiones se muestranen milímetros y (pulgadas)

1 El área sombreada indica el tamaño aproximadodel variador dentro del envolvente.

Se requieren 84.3 (0.171) de diám. para 10/32 Taptite� (o su equivalente) – 4.0 (0.159) para 10/32 roscado

Page 180: ˇˆ - RockwellAutomation.com · B1/B2 15-22 kW 20-30 HP 30-45 kW 40-60 HP 18.5-45 kW 25-60 HP 1.05 y posteriores o 1.06 con impulso estándar 2 C 30-45 kW 40-60 HP 45-112 kW 60-150

B–13Dimensiones

Montaje del disipador térmico a través de la parte posterior – Estructura C

1El área sombreada indica el tamaño aproximadodel variador dentro del envolvente.

Corte

Todas las dimensiones se muestranen milímetros y (pulgadas)

Variador de velocidad Parte posteriordel envolvente

282.5(11.22)

4.8(0.19)

4.8(0.19)

635.0(25.00)

508.0(20.00)

381.0(15.00)

254.0(10.00)

127.0(5.00)

129.3 (5.09)

273.1(10.75)

644.72(25.38)

303.81

(11.96)

660.41

(26.00)

Se requieren 124.3 (0.171) de diám. para10/32 Taptite� (o suequivalente) – 4.0 (0.159)para 10/32 roscado

Page 181: ˇˆ - RockwellAutomation.com · B1/B2 15-22 kW 20-30 HP 30-45 kW 40-60 HP 18.5-45 kW 25-60 HP 1.05 y posteriores o 1.06 con impulso estándar 2 C 30-45 kW 40-60 HP 45-112 kW 60-150

B–14 Dimensiones

Montaje del disipador térmico a través de la parte posterior – Estructura D

Corte visto desde elINTERIOR del envolvente

Detalle

Vea el detalle

Todas las dimensiones se mues-tran en milímetros y (pulgadas)

Se requieren 16 –

Variador develocidad

Parte posterior delenvolvente

375.21

(14.77)362.2(14.26)

6.1(0.24)

9.9(0.39)

4.6 (0.18)

1118.6(44.04)

26.7(1.05)

962.7(37.90)

806.7(31.76)

650.8(25.62)

494.5(19.47)

356.1(14.02)

338.6(13.33)

182.6(7.19)

1178.11

(46.38)

1054.4(41.51)

867.4(34.15)

773.9(30.47)

680.5(26.76)

587.0(23.11)

84.1 (3.31)*

1El área sombreada indica el tamaño aproximado del

variador dentro del envolvente.

* Dimensión mínima permitida –Un mayor espacio mejorará la efectividad del ventilador y ladisipación del calor.

1145.3(45.09)

26(1.05)

4.3 (0.171) de diám. para 10/32 Taptite� (o suequivalente) – 4.0 (0.159) para 10/32 roscado

Page 182: ˇˆ - RockwellAutomation.com · B1/B2 15-22 kW 20-30 HP 30-45 kW 40-60 HP 18.5-45 kW 25-60 HP 1.05 y posteriores o 1.06 con impulso estándar 2 C 30-45 kW 40-60 HP 45-112 kW 60-150

B–15Dimensiones

Montaje del disipador térmico a través de la parte posterior – Estructura E

Todas las dimensiones se mues-tran en milímetros y (pulgadas)

Variador develocidad

Parte posteriordel envolvente

489.0(14.26) 127.0

(5.00)54.1

(2.13)5.8

(0.23)

1084.1(46.68)

477.3(18.79)

1095.8(43.14)

127.0(5.00)

75.4(2.97) 5.8

(0.23)

132.33 (5.21)*

1El área sombreada indica el tamaño aproximadodel variador dentro del envolvente.

*Dimensión mínima permitida – Un mayor espaciomejorará la efectividad del ventilador y ladisipación del calor.

Se requieren 264.3 (0.171) dediám. para 10/32Taptite� (o suequivalente) – 4.0 (0.159) para10/32 roscado

1422.41

(56.00)

Corte

508.01

(20.00)

Page 183: ˇˆ - RockwellAutomation.com · B1/B2 15-22 kW 20-30 HP 30-45 kW 40-60 HP 18.5-45 kW 25-60 HP 1.05 y posteriores o 1.06 con impulso estándar 2 C 30-45 kW 40-60 HP 45-112 kW 60-150

B–16 Dimensiones

Dimensiones de TB1 para variadores de estructura D y E

Perno M10 (aproximadamente 0.375 pulg.) – 2 lugaresPar recomendado – 10 N–m (87 lb.–pulg.)Llave de tuercas recomendada – 17 mm

Barra desmontable75 x 31 (2.95 x 1.22)

27.0(1.10)

35.0(1.38)

31.0(1.22)

61.5(2.42)

42.0(1.65)

93.0(3.66)

18.0(0.71)

28.0(1.10)

23.0(0.91)

63.5(2.50)

35.0(1.28)

69.0(2.72)

También se aplica a TB1 en variadores de estructura D

Perno M8 (aproximadamente 0.313 pulg.) - 2lugaresPar recomendado - 6 N-m (52 lb.-pulg.)Llave de tuercas recomendada - 13 mmBarra desmontable50.8 x 24 (2.00 x 0.95)

Page 184: ˇˆ - RockwellAutomation.com · B1/B2 15-22 kW 20-30 HP 30-45 kW 40-60 HP 18.5-45 kW 25-60 HP 1.05 y posteriores o 1.06 con impulso estándar 2 C 30-45 kW 40-60 HP 45-112 kW 60-150

B–17Dimensiones

Dimensiones de TB1 para variadores de estructura G

206.2 (8.12)

41.7 (1.64)

6.3 (0.25)

117.3 (4.62)

9.7 (0.38)16.0 (0.63)

50.8(2.00)31.8

(1.25)

25.4(1.00)

10.2 (0.40) diá. típico- 15 lugares

19.1(0.75)

31.8(1.25)

16.0(0.63)

70.0(2.75)

Page 185: ˇˆ - RockwellAutomation.com · B1/B2 15-22 kW 20-30 HP 30-45 kW 40-60 HP 18.5-45 kW 25-60 HP 1.05 y posteriores o 1.06 con impulso estándar 2 C 30-45 kW 40-60 HP 45-112 kW 60-150

B–18 Dimensiones

Montaje típico de estructura G en envolvente suministrado por el usuario

Importante: Esta información representa el método usado para montar en la fábrica un variador de estructura G tipo abierto en un envolvente específicamente diseñado por Allen-Bradley. Las ilustraciones se proporcionan sólo para identificar puntos de montaje estructurales y formas de hardware. Usted debe diseñar y fabricar los componentes de acero en base a la configura-ción de montaje real, cargas calculadas y especificaciones de envolvente. Grosor mínimo de todas las partes = 4.6 (0.18).

14.2 (0.56)

11.1 x 19.1(0.44) x 0.75

41.1(1.62)

82.6 (3.25)

134.1(5.28)

55.1(2.17)

Soporte

154.2(6.07)

188.0(7.40)

Longitud =549.4 (21.63)

57.2(2.25)

2 lugaresen cadaextremo

Riel

Soporte

25.4 (1.00)

14.5 (0.57) 682.2 (26.86)

711.2 (28.00)

50.8 (2.00)

0.75 (19.1)

Page 186: ˇˆ - RockwellAutomation.com · B1/B2 15-22 kW 20-30 HP 30-45 kW 40-60 HP 18.5-45 kW 25-60 HP 1.05 y posteriores o 1.06 con impulso estándar 2 C 30-45 kW 40-60 HP 45-112 kW 60-150

Apéndice C C–1

Conformidad CE

Directiva referente a bajo voltajeLas siguientes directivas respecto a bajo voltaje son aplicables:• EN 60204-1• PREN 50178

Directiva EMCEste aparato ha sido diseñado para cumplir, y en efecto cumplecon la Directiva del Consejo 89/336 sobre CompatibilidadElectromagnética (EMC) usando un archivo de construccióntécnica y los siguientes estándares:

• EN 50081–1, –2 – Estándar sobre Emisiones Genéricas• EN 50082–1, –2 – Estándar sobre Inmunidad Genérica

Hay disponibles Declaraciones de Conformidad con lasDirectivas de la Unión Europea. Por favor comuníquese con surepresentante de ventas de Allen-Bradley.

Marca para todas las directivas aplicables 1

Emisiones EN 50081-1EN 50081-2EN 55011 Clase AEN 55011 Clase B

Inmunidad EN 50082-1EN 50082-2IEC 801-1, 2, 3, 4, 6, 8 según EN50082-1, 2

1 Nota: Deben seguirse las pautas de instalación descritas a continuación.

Importante: La conformidad del variador y filtro con cualquierestándar no garantiza que toda la instalación tendrála conformidad. Muchos otros factores puedenafectar la instalación total y sólo las medicionesdirectas pueden verificar la total conformidad.

Para la conformidad CE se requieren los siguientes seis ítems:1. Variador 1336 PLUS estándar de 0.37-448 kW (0.5-600 HP)

compatible con CE (serie D o posterior).2. Envolvente EMC instalado en la fábrica (opción -AE) o juego

de envolvente EMC instalado en el campo (1336x-AEx – vea lapágina C–2).

3. Filtro tal como se indica en la siguiente página.

4. Conexión a tierra como se muestra en la página C–3.

5. El cableado de alimentación de entrada (fuente al filtro) y dealimentación de salida (filtro al variador y variador al motor)debe hacerse con cable trenzado, blindado con unrecubrimiento de 75% o más, conducto metálico u otro conatenuación equivalente o mejor, instalado con conectoresapropiados. Para el cable blindado se recomienda usar unconector compacto de alivio de esfuerzo con abrazadera dedoble silla para la entrada del variador y el filtro y unconector compacto de alivio de esfuerzo con proteccióncontra interferencias electromagnéticas (EMI) para la salidadel motor.

6. El cableado de control (E/S) y de señales debe estar en unconducto o tener blindaje con atenuación equivalente.

Requisitos para unainstalación con conformidad

Page 187: ˇˆ - RockwellAutomation.com · B1/B2 15-22 kW 20-30 HP 30-45 kW 40-60 HP 18.5-45 kW 25-60 HP 1.05 y posteriores o 1.06 con impulso estándar 2 C 30-45 kW 40-60 HP 45-112 kW 60-150

C–2 Conformidad CE

Selección del filtro

No. de catálogo del filtro Volt trifásico Usado con . . .

Ref. deestruct.

1336-RFB-7-A 200-240 V 1336S-AQF05 - AQF10 A11 7

380-480 V 1336S-BRF05 - BRF20 A1-A2

1336-RFB-16-A 200-240 V 1336S-AQF15 - AQF20 A21 1

380-480 V 1336S-BRF30 - BRF50 A2-A3

1336-RFB-30-A 200-240 V 1336S-AQF30 - AQF50 A31

380-480 V 1336S-BRF75, BRF100 A4

1336-RFB-27-B 200-240 V 1336S-A007 B1 27

380-480 V 1336S-B007 - B015 B

1336-RFB-48-B 200-240 V 1336S-A010 - A015 B1 8

380-480 V 1336S-B020 - B030 B

1336-RFB-80-C 200-240 V 1336S-A020 - A030 C1 8

380-480 V 1336S-BX040 - BX060 C

1336-RFB-150-D 200-240 V 1336S-A040 - A050 D1 15

380-480 V 1336S-B060 - B100 D

1336-RFB-180-D 200-240 V 1336S-A060 D1 18

380-480 V 1336S-B125 - BX150 D

1336-RFB-340-E 200-240 V 1336S-A075 - A125 E1 E

380-480 V 1336S-B150 - B250 E

1336-RFB-475-G 380-480 V 1336S-BX250 - B350 G

1336-RFB-590-G 380-480 V 1336S-B400 - B450 G

1336-RFB-670-G 380-480 V 1336S-B500 - B600 G

Selección de juego de envolvente EMC

No. de catálogo de juego de envolvente

Referencia deestructura

Capacidad nom.200-240 V

Capacidad nom.380-480 V

Capacidad nom.500-600 V

A1, A2, A3 1336S-AE3 1336S-AE3 –

A4 1336S-AE2 1336S-AE2 1336S-AE2

B 1336S-AE4 1336S-AE4 1336S-AE4

C 1336S-AE5 1336S-AE5 1336S-AE5

D 1336S-AE6 1336S-AE6 1336S-AE6

E 1336S-AE7 1336S-AE7 1336S-AE7

Instalación del filtro RFI (de interferencias radioeléctricas)

Importante: Consulte las instrucciones que vienen con el filtro paraobtener información detallada.

El filtro RFI debe estar conectado entre la línea de suministro deCA de entrada y los terminales de entrada del variador.

Filtro

Page 188: ˇˆ - RockwellAutomation.com · B1/B2 15-22 kW 20-30 HP 30-45 kW 40-60 HP 18.5-45 kW 25-60 HP 1.05 y posteriores o 1.06 con impulso estándar 2 C 30-45 kW 40-60 HP 45-112 kW 60-150

C–3Conformidad CE

Corriente de fuga del filtro RFI

El filtro RFI puede causar corrientes de fuga de tierra. Por lotanto debe proporcionarse una conexión sólida a tierra tal comose muestra a continuación

!ATENCION: Para evitar posible daño al equipo,los filtros RFI sólo pueden usarse con suministrosde CA que estén nominalmente balanceados conrespecto a tierra. En algunas instalaciones, lossuministros trifásicos algunas veces estánconectados en una configuración de 3 cables conuna fase conectada a tierra (triángulo conectado atierra). El filtro no debe usarse en suministros entriangulo conectados a tierra.

R (L1)

S (L2)

T (L3)

PE

JOG

ESC SEL

Conducto/Cable de 4 hilos

FiltroRF1

Acero de estructura de construcción más cercano

Blindaje terminadoen abrazadera de cable en variadores de estructura A

Configuración eléctrica

Page 189: ˇˆ - RockwellAutomation.com · B1/B2 15-22 kW 20-30 HP 30-45 kW 40-60 HP 18.5-45 kW 25-60 HP 1.05 y posteriores o 1.06 con impulso estándar 2 C 30-45 kW 40-60 HP 45-112 kW 60-150

C–4 Conformidad CE

Conexión a tierra del filtro RFI

Importante: El usar el filtro RFI opcional puede resultar encorrientes de fuga de tierra relativamente altas.Dentro del filtro también se han incorporadodispositivos de supresión de sobretensión. Por lotanto, el filtro debe ser instalado permanentemente yconectado a tierra sólidamente (adherido) al sistemade tierra de distribución de alimentación eléctrica dela edificación. Asegúrese de que el neutro delsuministro de entrada esté conectado sólidamente(adherido) a la misma conexión a tierra dedistribución de alimentación eléctrica de laedificación.

La conexión a tierra no debe apoyarse en cablesflexibles y no debe incluir ninguna forma deconector o base que pueda permitir una desconexiónaccidental. Algunos códigos locales pueden requerirconexiones a tierra redundantes. Debe revisarseperiódicamente la integridad de todas lasconexiones.

Importante : El variador y elfiltro deben estar montados aun backplane común con unaunión eléctrica positiva y cercauno a otro.

Perno

Al motor 1

Cable suministradocon filtro 1

1336 PLUSEstructuras A1 – A42

Entrada trifásica 1

Arandelas deestrella

Panel de acceso

Arandela plana

Perno

Al motor 1Conducto1

1336 PLUSEstructuras B y C 2

Entrada trifásica 1

Importante: Debe mantenerse una unióneléctrica positiva entre el variador y el filtro enlas 4 esquinas. Las arandelas de estrellapueden eliminarse si se asegura una unión eléctrica positiva.

1 El cableado de alimentación eléctrica de entrada (fuente al filtro) y alimentación eléctrica de salida (filtro al variador y variador al motor) debe instalarse en unconducto o tener blindaje con atenuación equivalente. El blindaje debe estar unido a la placa metálica inferior. Vea los requisitos 6 y 7 en la págna C–1.

2 Consulte la tabla de Selección de filtros en la página C–2 para obtener las referencias de estructura y los números de catálogo correspondientes.

Conexión a tierra

Configuración mecánica

Page 190: ˇˆ - RockwellAutomation.com · B1/B2 15-22 kW 20-30 HP 30-45 kW 40-60 HP 18.5-45 kW 25-60 HP 1.05 y posteriores o 1.06 con impulso estándar 2 C 30-45 kW 40-60 HP 45-112 kW 60-150

C–5Conformidad CE

Montaje del filtro (continación)

1336 PLUS & FORCE (Montaje a través de la pared)

Estructuras D y E 21336 PLUS & FORCE

(Montaje convencional)Estructuras D y E 2

Panel de acceso inferior

Soporte de montajedel filtro

Al motor1

Caja de derivación1

Niple/Aditamento

Importante: El variador y el filtro deben acoplarse aun backplane común con una unión eléctrica positiva.La caja de derivación determina los espacios.

Entradatrifásica1

Entradatrifásica1

Soporte demontaje del filtro

Panel de acceso y bloque determinales de entrada

Al motor1

Caja de derivación1

1 El cableado de alimentación eléctrica de entrada (fuente a filtro) y alimentación eléctrica de salida (filtro a variador y variador a motor) debe estar en unconducto o tener blindaje con atenuación equivalente. El blindaje debe estar unido a la placa metálica inferior. Vea los requisitos 5 y 6 en la página C–1.

2 Consulte la tabla de Selección de filtros en la página C–2 para obtener las referencias de estructura y los números de catálogo correspondientes.

Page 191: ˇˆ - RockwellAutomation.com · B1/B2 15-22 kW 20-30 HP 30-45 kW 40-60 HP 18.5-45 kW 25-60 HP 1.05 y posteriores o 1.06 con impulso estándar 2 C 30-45 kW 40-60 HP 45-112 kW 60-150

C–6 Conformidad CE

Montaje del filtro (continuación)

1336 PLUS & FORCE(Montaje típico)

Estructura G 2

75.0(2.95)

831.0(32.72)

Todas las dimensiones se muestranen milímetros y (pulgadas)

Importante: Debe mantenerse una unión eléctrica positivaentre el envolvente y el filtro (incluyendo los soportes), losventiladores y el variador. Para asegurar una unión eléctri-ca positiva, raspe la pintura cerca de todos los puntos demontaje.

Importante: Para una correcta operación delvariador se requieren ventiladores. Para las re-comendaciones de CFM, consulte el Manual del usuario del PLUS/FORCE.

Conexión típicaal variador

Soportesde montaje

Terminales deentrada de CA

Importante: Esta información representa el método usadopara montar los filtros 1336-RFB-475, 590 y 670 en unenvolvente de EMC suministrado por Allen-Bradley. Losenvolventes de EMC suministrados por el usuario debenseguir todas las pautas mostradas. Las ilustraciones seproporcionan sólo para identificar los puntos estructuralesde montaje y las formas del hardware. Usted debe diseñary fabricar componentes de acero en base a la configura-ción real de montaje, las cargas calculadas y las especifi-caciones del envolvente. Consulte el Manual del usuariodel PLUS/FORCE para obtener los requisitos de montajedel variador.

Soporte típico paraproporcionar estabilidad

1 El cableado de alimentación eléctrica de entrada (fuente a filtro) y alimentación eléctrica de salida (filtro a variador y variador a motor) debe estar en unconducto o tener blindaje con atenuación equivalente. El blindaje debe estar unido a la placa metálica inferior. Vea los requisitos 5 y 6 en la página C–1.

2 Consulte la tabla de Selección de filtros en la página C–2 para obtener las referencias de estructura y los números de catálogo correspondientes.

Page 192: ˇˆ - RockwellAutomation.com · B1/B2 15-22 kW 20-30 HP 30-45 kW 40-60 HP 18.5-45 kW 25-60 HP 1.05 y posteriores o 1.06 con impulso estándar 2 C 30-45 kW 40-60 HP 45-112 kW 60-150

C–7Conformidad CE

Asignaciones de orificios petroquelados requeridos

Las dimensiones se proporcionan en milímetros y (pulgadas)

Estructuras A1 a A4

Control E/S Entrada de filtro

SCANport

Salida del motor

22.2/28.6 (0.88/1.13) – 3 lugares 22.2 (0.88) – 1 lugar

Estructuras B y C

Entrada de filtro Control E/SSalida del motor

SCANport

28.6/34.9 (1.13/1.38) – 3 lugares 22.2 (0.88) – 1 lugar

Estructura D

SCANport

34.9/50.0 (1.38/1.97) –1 lugar

34.9 (1.38) – 3 lugares

62.7/76.2 (2.47/3.00) – 2 lugares

Estructura E

SCANport

12.7 (0.50) –3 lugares

88.9/101.6 (3.50/4.13) –2 lugares

Entrada de filtro Entrada de filtroSalida del motorSalida del motor

Control E/S

Control E/S

Page 193: ˇˆ - RockwellAutomation.com · B1/B2 15-22 kW 20-30 HP 30-45 kW 40-60 HP 18.5-45 kW 25-60 HP 1.05 y posteriores o 1.06 con impulso estándar 2 C 30-45 kW 40-60 HP 45-112 kW 60-150

C–8 Conformidad CE

Fin del apéndice

Page 194: ˇˆ - RockwellAutomation.com · B1/B2 15-22 kW 20-30 HP 30-45 kW 40-60 HP 18.5-45 kW 25-60 HP 1.05 y posteriores o 1.06 con impulso estándar 2 C 30-45 kW 40-60 HP 45-112 kW 60-150

Apéndice D

Información sobre piezas derepuesto

Se puede obtener información actualizada sobre las piezas derepuesto para el variador 1336 PLUS II, incluyendo las piezasrecomendadas, números de catálogo y precios, a través de lassiguientes fuentes:

• Página inicial de Allen–Bradley en World Wide Web enhttp://ww w.ab.com

luego seleccione ...

“Drives & Motors” seguido por...

“Product Information” y...

“ Service Information ... ”

Seleccione el (los) documentos 1060.pdf

• Servicio de “AutoFax” para variadores estándar – un sistemaautomatizado a donde usted puede llamar para solicitar el envíopor fax de información sobre piezas de repuesto (u otrodocumento técnico).

Simplemente llame al teléfono 440–646–6701 (USA) o al 902309330 (España) y siga las instrucciones telefónicas parasolicitar los documento 1060

Page 195: ˇˆ - RockwellAutomation.com · B1/B2 15-22 kW 20-30 HP 30-45 kW 40-60 HP 18.5-45 kW 25-60 HP 1.05 y posteriores o 1.06 con impulso estándar 2 C 30-45 kW 40-60 HP 45-112 kW 60-150

D–2Información sobre piezas de repuesto

Fin del Apéndice

Page 196: ˇˆ - RockwellAutomation.com · B1/B2 15-22 kW 20-30 HP 30-45 kW 40-60 HP 18.5-45 kW 25-60 HP 1.05 y posteriores o 1.06 con impulso estándar 2 C 30-45 kW 40-60 HP 45-112 kW 60-150

I–3

Publication 1336 FORCE–5.13 –– September, 1998

AAcondicionamiento de la potencia de

entrada, 2–4

Alarmas, 6–10

Arranque/parada del motor, 2–6

Auto arranque, 5–24

BBloques de terminales

Salida auxiliar, 2–37TB1, 2–12TB2, 2–22TB3, 2–25TB4/TB6, 2–36Ubicaciones, 2–11

Buffer histórico de fallos, 5–31

CCableado

alimentación eléctrica, 2–11Control y señal, 2–21Encoder, 2–32Interface de control, 2–23

Cableado de encoder, 2–32

Capacidades nominal de entrada/salida,A–2

Compatibilidad de software, 1–1

Comunicaciones en serie, A–14

Conexión a tierra, 2–8

Config. de controlador programable, A–15

Configuración de salidas, 5–28

Conformidad CE, 2–8, C–1

Contactores de bypass, 2–6

Contactos, fallo, 6–1

Curva S, 5–25

DDefiniciones de adaptador, 2–38

Descarga electrostática (ESD), 1–2

Diagrama de flujo de programación, 5–1

DimensionesAccesorios de montaje de estructura G,

B–18

Disipador térmico a través de la parteposterior, B–11

Disipador térmico a través de la partesuperior, B–10

IP 20 (NEMA Tipo 1)������ � ���� �������� ��������� ������ �� ���

IP 65/54 (NEMA Tipo 4/12), Envolvente,B–7

TB1 – Estructura G, B–17TB1 – Estructuras D y E, B–16

Dispositivos de entrada, 2–6

Dispositivos de salida, 2–34

Distancias entre dispositivos, 2–38

EE/S remotas, 5–45

Entrada de impulsos, 2–23

Entradas de selección de velocidad, 2–26

ENUM, 5–6

Envolventes suministrados por el usuario,A–4

EspecificacionesAmbiente, A–1Capacidades nominales de

entrada/salida, A–2Control, A–2Eléctricas, A–2Protección, A–1

Estructura de control lógico, A–14

Estructura de estado del variador, A–14

Explicación sobre números de catálogo,1–2

FFallos

Alarma tierra, 6–2Auxiliar, 6–2Baja–tensión FLL, 6–2Error frec adptr, 6–2Error oper. FLL, 6–2Fallo cálc polos, 6–2Fallo corto UV, 6–2Fallo corto UW, 6–2Fallo corto VW, 6–2Fallo de tierra, 6–3Fallo error Hz, 6–3Fallo fase U, 6–3Fallo fase V, 6–3

Page 197: ˇˆ - RockwellAutomation.com · B1/B2 15-22 kW 20-30 HP 30-45 kW 40-60 HP 18.5-45 kW 25-60 HP 1.05 y posteriores o 1.06 con impulso estándar 2 C 30-45 kW 40-60 HP 45-112 kW 60-150

I–4

Publication 1336 FORCE–5.13 –– September, 1998

Fallo fase W, 6–3Fallo fusible, 6–3Fallo pin fuerza, 6–3Fallo precarga, 6–4Fallo ref. march, 6–4Fallo reprogram., 6–4Fallo ROM o RAM, 6–4Fallo Sel. Hz, 6–4Fallo serie com, 6–5FLL desat trans, 6–5FLL diag lím cor, 6–5FLL EEprom, 6–5FLL err P–Jump, 6–5FLL máx. reintent, 6–5FLL modo motor, 6–5FLL pdte negativ, 6–6FLL solape lazo, 6–6FLL Test alimen, 6–6HIM –> variador, 6–6Lectura EE inic., 6–6Modo potencia F, 6–7Motor trabado, 6–7Pérdida aliment, 6–7Pot. abierto FLL, 6–7Precarga abierta, 6–7R fondo 10 ms, 6–7R principio 10 ms, 6–8Reset FLL variad, 6–7Sensor temp abie, 6–8Sobre–intensidad, 6–8Sobre–tensión, 6–8Sobrecarga, 6–8Sobrecarga alim, 6–8Sobretemperatura, 6–8Sumacmprb EEprom, 6–8Valor EE inic., 6–8Variador –> HIM, 6–8

Filtering, RFI, 2–9

Filtro, RFI, 2–8, C–4

Frecuencia de salto, 5–22

Frecuencia mín./máx., 5–11

Frecuencia preseleccionada, 5–21

Fuente de alimentación de CA, 2–3

Función traverse, 5–27

Fusible, entrada, 2–5

IIndice de funciones, 5–1

Inicial, 5–23

Interferencia, EMI/RFI, 2–7

Inversión analógica, 5–16

JJuegos de terminales de conexión, 2–12

LLocalización y corrección de fallos

Cómo borrar un fallo, 6–1Descripciones de los fallos, 6–1Pantalla de fallos, 6–1Referencia cruzada de códigos de fallo,

6–9

Longitud de cable del motor, 2–15

MModo de búsqueda, 3–5

Modo de contraseña, 3–6

Modo de estado de control, 3–5

Modo de proceso, 3–5

Modo de programación, 3–5

Modo de visualización, 3–5

Modo EEProm, 3–5

Módulo de interface de operador (HIM)Descripción, 3–1Descripciones de teclas, 3–2Desinstalación, 3–16Mapa de caracteres, A–13

Page 198: ˇˆ - RockwellAutomation.com · B1/B2 15-22 kW 20-30 HP 30-45 kW 40-60 HP 18.5-45 kW 25-60 HP 1.05 y posteriores o 1.06 con impulso estándar 2 C 30-45 kW 40-60 HP 45-112 kW 60-150

I–5

Publication 1336 FORCE–5.13 –– September, 1998

Operación, 3–4

Montaje, 2–1

NNúcleos del modo común, 2–34

OOpción de interface de control

Descripción del TB3, 2–25Instalación/desinstalación de la tarjeta,

2–37L4/L4E, 2–30L5/L5E, 2–31L6/L6E, 2–32

Opción L4/L4E, 2–30

Opción L5/L5E, 2–31

Opción L6/L6E, 2–32

Operación de baja velocidad, 4–11

PPantalla de estado, 3–5

Parameter Cross Ref.By Name, A–12By Number, A–11

ParametersAdaptive I Lim, 5–12Current Lmt Sel, 5–12EEPROM Cksum, 5–39

Parámetros% Int. salida, 5–9% Pot. salida, 5–9Act. ajust anlg., 5–17Act. march vuelo, 5–26Alarm bloqueadas, 5–37Alarma tierra, 5–35Alarma variador, 5–36Alarmas de fallo, 5–35Amps Ki, 5–20Amps placa motor, 5–14Angulo fase I, 5–39Auto arranque, 5–24Borrado fallo, 5–31, 5–35Buffer fallo, 5–31Comando de frec., 5–7, 5–37Config PI, 5–49Conteo SC alim, 5–9Conteo SC motor, 5–9Control velocid, 5–24

Control velocid., 5–47, 5–49Corriente salida, 5–7Curva–S activa, 5–25Datos entrada, 5–45Datos fallo, 5–33Datos salida, 5–45Desliz. amp. nom., 5–24Dirección giro, 5–37Error de veloc., 5–48Error PI, 5–51Escala proceso 1, 5–46Escala proceso 2, 5–46Escalado VT, 5–14Est 0–10 Vlt inf, 5–29Est 0–10 Vlt sup, 5–29Est 4–20 mA inf, 5–29Est 4–20 mA sup, 5–29Est sal anlg inf, 5–30Est sal anlg sup, 5–30Estab valor predet., 5–39Estado 2do var, 5–36Estado entradas, 5–37Estado PI, 5–49Estado variador, 5–36Fallo alimentación, 5–31Fallo baja bus, 5–33Fallo Estatus, 5–34Fallo fusible, 5–33Fallo modo pot., 5–34Fallo pin fuerza, 5–31Fallo SC motor, 5–31Feedback PI, 5–51FLL modo motor, 5–33Frec presel, 5–21Frec. de fallo, 5–34Frec. de salida, 5–7Frec. inicial, 5–23Frec. ruptura, 5–55Frec. salida dig, 5–28Frec. salto, 5–22Frecuencia base, 5–56Frecuencia máx., 5–11, 5–15Frecuencia mín., 5–11, 5–15Frecuencia PWM, 5–16Frecuencia Test, 5–21Fuente de frec., 5–37Gan comp desliz, 5–24Guarda ref MOP, 5–22Habilit lím bus, 5–19Hertz 0-10 Volt, 5–8Hertz 4-20 mA, 5–8Hertz MOP, 5–8Hertz potencióm., 5–8Hz placa motor, 5–14, 5–48Idioma, 5–26Impulsos salida, 5–39Inc. prot. MOP, 5–22

Page 199: ˇˆ - RockwellAutomation.com · B1/B2 15-22 kW 20-30 HP 30-45 kW 40-60 HP 18.5-45 kW 25-60 HP 1.05 y posteriores o 1.06 con impulso estándar 2 C 30-45 kW 40-60 HP 45-112 kW 60-150

I–6

Publication 1336 FORCE–5.13 –– September, 1998

Int. frec. salto, 5–22Int. sobrecarga, 5–14Integral de vel., 5–48Intens. placa, 5–40Intensidad flujo, 5–9Intensidad par, 5–9Inversión analógica, 5–16Kp Amps, 5–20kW placa, 5–40Lím. corr. act, 5–31Límite corriente, 5–12Límite neg PI, 5–51Límite pos PI, 5–51Mar. vuelo avance, 5–26Mar. vuelo retroc., 5–26Máscara alarma, 5–43Máscara arranque, 5–41Máscara de acel., 5–42Máscara de direc, 5–41Máscara de fallo, 5–42Máscara de MOP, 5–42Máscara de ref., 5–42Máscara deceler., 5–42Máscara impulsos, 5–41Máscara local, 5–42Máscara lógica, 5–42Máx. traverse, 5–27Memoria bus CC, 5–39Modo de entrada, 5–10, 5–28Modo motor, 5–38Modo potencia, 5–38Modo sobrecarga, 5–12Nivel mto. CC, 5–18Offset s/analg, 5–30P Jump, 5–27Parada en uso, 5–38Parám. proceso 1, 5–46Parám. proceso 2, 5–46Pendiente refrzo, 5–55Período traverse, 5–27Placa CT amps., 5–40Placa CT kW, 5–41Placa VT Amps, 5–41Placa VT kW, 5–41Polos del motor, 5–47Potencia salida, 5–7Precarga PI, 5–52Proceso 1 text, 5–46Proceso 2 text, 5–46Proceso Ki, 5–51Proceso Kp, 5–51Prop. arranque, 5–43Prop. de aceler., 5–44Prop. de fallo, 5–44Prop. de MOP, 5–44Prop. decelerac., 5–44Prop. dirección, 5–43Prop. impulsos, 5–44

Prop. local, 5–44Prop. parada, 5–43Prop. referencia, 5–44Pulso/Enc. escal., 5–23, 5–47Pulso/Enc. Hz, 5–48Pulso/Enc. Hz., 5–8RaízCua ref frec, 5–22Ref amps flujo, 5–54Referencia PI, 5–50Refrz march/acel, 5–16Refuerz arranque, 5–55Refuerzo CC, 5–15Refuerzo marcha, 5–55Reinicio pérd L, 5–26Reset/March Int., 5–24RPM placa motor, 5–14, 5–48Sal analóg abs, 5–30Salida digit int, 5–29Salida digit par, 5–29Salida PI, 5–51Sel nivel mto, 5–18Sel pérd 4-20 mA, 5–17Sel s/analógica, 5–30Sel salida digit, 5–28Selec control, 5–53Selec de frec, 5–10Selec Fdbk PI, 5–50Selec ref PI, 5–50Selec sal CR, 5–28Selec. frec, 5–21Selec. frec., 5–21Selec. parada, 5–11, 5–18, 5–20Suma velocidad, 5–48Temp. radiador, 5–8, 5–39Tens. ruptura, 5–55Tensión base, 5–56Tensión bus CC, 5–7Tensión máxima, 5–56Tensión salida, 5–7Tiemp subid fluj, 5–55Tiempo acel, 5–10Tiempo acel., 5–17Tiempo curva S, 5–25Tiempo decel, 5–10Tiempo decel., 5–17Tiempo inicial, 5–23Tiempo mto. CC, 5–18Tiempo reintento, 5–25Tipo de motor, 5–19Tipo de variador, 5–40Tipo encoder, 5–47Ultimo fallo, 5–9V nom. variador, 5–40Velocidad Ki, 5–48Velocidad máxima, 5–47Ver. de firmware, 5–40Volts caída IR, 5–55Volts placa motor, 5–14

Page 200: ˇˆ - RockwellAutomation.com · B1/B2 15-22 kW 20-30 HP 30-45 kW 40-60 HP 18.5-45 kW 25-60 HP 1.05 y posteriores o 1.06 con impulso estándar 2 C 30-45 kW 40-60 HP 45-112 kW 60-150

I–7

Publication 1336 FORCE–5.13 –– September, 1998

Paro con freno de CC, 5–18

Patrón de Volts/Hz, 5–15, 5–53

Pautas para reducción de la capacidadnominal, A–5

Procedimiento de arranque, 4–1

RReactancias, 2–4

Referencias de estructuras, 1–1

Registro de parámetros, A–17

Reinicio después de pérdida de la línea dealimentación, 5–32

SSelec. frec., 5–21

Selección del modo de entrada, 2–28

Sistemas de distribuciónNo balanceada, 2–3Sin conexión a tierra, 2–3

Sobrecarga, 5–14

TTerminación de cable, 2–34

Tiempo de sustentación durante pérdida dealimentación eléctrica, 5–32

Transformador de aislamiento, 2–4

UUbicación de la placa del fabricante, 1–4

Unidades de ingeniería, 5–6

VVector de flujo vs. V/Hz, 4–5, 4–12

Voltaje del ventilador, selección/verificación,2–35

Volts/Hz del cliente, 5–53

Volts/Hz especial del cliente, 5–15

Page 201: ˇˆ - RockwellAutomation.com · B1/B2 15-22 kW 20-30 HP 30-45 kW 40-60 HP 18.5-45 kW 25-60 HP 1.05 y posteriores o 1.06 con impulso estándar 2 C 30-45 kW 40-60 HP 45-112 kW 60-150

Notas

Page 202: ˇˆ - RockwellAutomation.com · B1/B2 15-22 kW 20-30 HP 30-45 kW 40-60 HP 18.5-45 kW 25-60 HP 1.05 y posteriores o 1.06 con impulso estándar 2 C 30-45 kW 40-60 HP 45-112 kW 60-150

Notas

Page 203: ˇˆ - RockwellAutomation.com · B1/B2 15-22 kW 20-30 HP 30-45 kW 40-60 HP 18.5-45 kW 25-60 HP 1.05 y posteriores o 1.06 con impulso estándar 2 C 30-45 kW 40-60 HP 45-112 kW 60-150

Notas

Page 204: ˇˆ - RockwellAutomation.com · B1/B2 15-22 kW 20-30 HP 30-45 kW 40-60 HP 18.5-45 kW 25-60 HP 1.05 y posteriores o 1.06 con impulso estándar 2 C 30-45 kW 40-60 HP 45-112 kW 60-150

Notas

Page 205: ˇˆ - RockwellAutomation.com · B1/B2 15-22 kW 20-30 HP 30-45 kW 40-60 HP 18.5-45 kW 25-60 HP 1.05 y posteriores o 1.06 con impulso estándar 2 C 30-45 kW 40-60 HP 45-112 kW 60-150

Notas

Page 206: ˇˆ - RockwellAutomation.com · B1/B2 15-22 kW 20-30 HP 30-45 kW 40-60 HP 18.5-45 kW 25-60 HP 1.05 y posteriores o 1.06 con impulso estándar 2 C 30-45 kW 40-60 HP 45-112 kW 60-150

Notas

Page 207: ˇˆ - RockwellAutomation.com · B1/B2 15-22 kW 20-30 HP 30-45 kW 40-60 HP 18.5-45 kW 25-60 HP 1.05 y posteriores o 1.06 con impulso estándar 2 C 30-45 kW 40-60 HP 45-112 kW 60-150

Notas

Page 208: ˇˆ - RockwellAutomation.com · B1/B2 15-22 kW 20-30 HP 30-45 kW 40-60 HP 18.5-45 kW 25-60 HP 1.05 y posteriores o 1.06 con impulso estándar 2 C 30-45 kW 40-60 HP 45-112 kW 60-150

Notas

Page 209: ˇˆ - RockwellAutomation.com · B1/B2 15-22 kW 20-30 HP 30-45 kW 40-60 HP 18.5-45 kW 25-60 HP 1.05 y posteriores o 1.06 con impulso estándar 2 C 30-45 kW 40-60 HP 45-112 kW 60-150

Notas

Page 210: ˇˆ - RockwellAutomation.com · B1/B2 15-22 kW 20-30 HP 30-45 kW 40-60 HP 18.5-45 kW 25-60 HP 1.05 y posteriores o 1.06 con impulso estándar 2 C 30-45 kW 40-60 HP 45-112 kW 60-150

Notas

Page 211: ˇˆ - RockwellAutomation.com · B1/B2 15-22 kW 20-30 HP 30-45 kW 40-60 HP 18.5-45 kW 25-60 HP 1.05 y posteriores o 1.06 con impulso estándar 2 C 30-45 kW 40-60 HP 45-112 kW 60-150

Notas

Page 212: ˇˆ - RockwellAutomation.com · B1/B2 15-22 kW 20-30 HP 30-45 kW 40-60 HP 18.5-45 kW 25-60 HP 1.05 y posteriores o 1.06 con impulso estándar 2 C 30-45 kW 40-60 HP 45-112 kW 60-150

Notas

Page 213: ˇˆ - RockwellAutomation.com · B1/B2 15-22 kW 20-30 HP 30-45 kW 40-60 HP 18.5-45 kW 25-60 HP 1.05 y posteriores o 1.06 con impulso estándar 2 C 30-45 kW 40-60 HP 45-112 kW 60-150

Notas

Page 214: ˇˆ - RockwellAutomation.com · B1/B2 15-22 kW 20-30 HP 30-45 kW 40-60 HP 18.5-45 kW 25-60 HP 1.05 y posteriores o 1.06 con impulso estándar 2 C 30-45 kW 40-60 HP 45-112 kW 60-150

Notas

Page 215: ˇˆ - RockwellAutomation.com · B1/B2 15-22 kW 20-30 HP 30-45 kW 40-60 HP 18.5-45 kW 25-60 HP 1.05 y posteriores o 1.06 con impulso estándar 2 C 30-45 kW 40-60 HP 45-112 kW 60-150

Dondequiera que lo necesite, Rockwell Automation le ofrece marcas líderes en productos de automatización industrial tales como controles Allen-Bradley, transmisiones de potencia Reliance Electric, componentes de transmisiones de potencia mecánica Dodge y Rockwell Software. El enfoque singular y versátil de Rockwell Automation emprendido para ayudar a sus clientes a lograr una ventaja competitiva está respaldado por miles de socios, distribuidores e integradores de sistemas autorizados en todo el mundo.

Ahora puede contactarnos a través de nuestra página web www.rockwellautomation.com

Oficina general en EE.UU., 1201 South Second Street, Milwaukee, WI 53204, EE.UU., Tel.: (1) 414 382-2000, Fax: (1) 414 382-4444Oficina general en Europa SA/NV, Boulevard du Souverain 36, 1170 Bruselas, Bélgica, Tel.: (32) 2 663 06 00, Fax: (32) 2 663 06 40Oficina general en el área del Pacífico Asiático, 27/F Citicorp Centre, 18 Whitfield Road, Causeway Bay, Hong Kong, Tel.: (852) 2887 4788, Fax: (852) 2508 1846

3XEOLFDFLyQ ���� 3/86�����(6� 6HSWLHPEUH GHO ����5HHPSOD]D OD SXEOLFDFLyQ GH DJRVWR GH ����

3�1 ������������ �/�&RS\ULJKW ���� 5RFNZHOO ,QWHUQDW� 5HVHUYDGRV WRGRV ORV GHUHFKRV� ,PSUHVR HQ ((�88�