Upload
krilinx0
View
1
Download
0
Embed Size (px)
DESCRIPTION
opipi
Citation preview
Acessórios Originais Volkswagen®
Para quem pensa que tem tudo.Acessórios originais para o Scirocco.
A mobilidade é fascinante. E no caso do Scirocco é também atraente.
Os Acessórios Originais Volkswagen® específicos para este modelo satisfazem
todos os desejos de individualidade e criatividade.
Respeitando sempre a elevada exigência de qualidade da marca, os Acessórios
Originais Volkswagen® são desenvolvidos e testados a par do veículo a que se
destinam, antes do seu lançamento oficial no mercado, e estão adaptados às
suas características e especificidades.
Qualidade e funcionalidade ao mais ínfimo pormenor são argumentos
convincentes para optar pelos Acessórios Originais Volkswagen®.
O seu Concessionário Volkswagen dar-lhe-à todos os esclarecimentos
necessários sobre a extensa gama de Acessórios Volkswagen composta por
sete famílias de produtos destinados a promover a sua mobilidade individual.
Para maior prazer ao volante, uma imagem mais agradável e um nível
de segurança ainda mais tranquilizante.
As ilustrações do presente catálogo contêm alguns veículos equipados com acessórios adicionais e/ou equipamentos especiais. Estes,
tal como os objectos decorativos apresentados nas imagens, não fazem parte do âmbito de fornecimento do respectivo produto.
4
6
8
14
20
24
26
Desporto e DesignAcessórios de aerodinâmica, manete da caixa de velocidades, conjunto de capas para pedais
Jantes e PneusJantes de liga-leve, rodas completas, correntes para neve, conjunto de parafusos anti-roubo, capas para pneus
Sistemas de navegação e autorádios, adaptador para iPod, MEDIA-IN,caixa para CDs, bolsa para CDs, leitor portátil de DVDs, sistemas mãos-livres, telemóvel
Comunicação
TransporteSistemas de transporte, saco para skis, bolsa de arrumação, cadeiras para bebé e criança
Conforto e Protecção Revestimento para a bagageira, estore, cabide, sensores de parqueamento, guarda-lamas, películas de protecção para as embaladeiras, tapetes
Serviço e Manutenção Produtos de conservação e limpeza, colete reflector, triângulo de pré-sinalização, estojo de primeiros socorros, cabo de reboque
LifestyleRoupa, óculos, modelos miniatura à escala
Desporto e Design
45
Spoiler traseiro com difusorO spoiler traseiro arredonda as linhas do seu Scirocco. O elemento difusor renova o visual desportivo. Fabricado em
plástico resistente e elástico. O spoiler traseiro é fornecido com primário aplicado para que possa ser pintado na cor
do veículo.
Art. n.º 1K8 071 610 GRU
Conjunto de capas para pedaisCapas para pedais de óptima aderência em aço inoxidável escovado de
excelente qualidade, com revestimento antiderrapante. Também disponível
para o pedal do acelerador electrónico.
Art. n.º 1K1 064 200 para caixa de velocidades manualArt. n.º 1K1 064 205 para caixa de velocidades automática ou DSG
Manete para a caixa de velocidadesA manete para a caixa de velocidades em alumínio e pele é facil de
montar e adapta-se, perfeitamente, à mão. Inclui manga.
Art. n.º 1K0 064 285 G
Se há coisa que o Scirocco não padece é de baixa auto-estima. Mas
mesmo assim, o seu aspecto desportivo pode ser acentuado graças aos
acessórios de aerodinâmica, um conjunto de elementos marcantes,
concebidos à imagem e medida do Scirocco. Uma presença forte e
captivante tanto parado como em movimento!
Acha que parece um desportivo?
Spoiler dianteiro(ilustração acima)
O spoiler dianteiro acentua o fascínio exercido
pelo Scirocco. Antecipando o seu comportamento
temperamental e desportivo. Fabricado em plástico
resistente e elástico. O spoiler frontal é fornecido com
primário aplicado para que possa ser pintado na cor do
veículo.
Art. n.º 1K8 071 609 GRU
Conjunto de embaladeiras(ilustração acima)
Conjunto de embaladeiras laterais para quem gosta de
curvas e aprecia um desempenho sem limites. Feitas
à medida do Scirocco, simulam o rebaixamento da
suspensão. Fabricado em plástico resistente e elástico.
O conjunto de embaladeiras laterais é fornecido com
primário aplicado para que possa ser pintado na cor do
veículo.
Art. n.º 1K8 071 685 GRU
Jantes e Pneus
67
Se não houvessem as jantes de liga-leve, as rodas completas e os outros
Acessórios Originais Volkswagen®, podia ser verdade. São apenas ideias...
A verdade é que vai querer alterar o seu Scirocco. E porque não? Uma lenda
não tem que ser intocável, ainda mais quando a segurança está garantida.
Acha que está perfeito?
Roda completa de Inverno Sima6.5 J x 17 ıı, ET 39
com pneu Pirelli W 240 Sotto Zero,
205/50 R17 93V XL
Cor: prata brilhante
Art. n.º 1K8 073 247 FD 8Z8
Jante de liga-leve Sagitta 19 ıı
8 J x 19 ıı, ET 41, LK 5/112
para pneu1: 235/35 R19
Cor: titânio
Art. n.º 1K8 071 499 QQ9
Conjunto de parafusosanti-rouboGraças aos parafusos com
protecção anti-roubo, as suas
jantes de liga-leve ficam mais
seguras.
Art. n.º 000 071 597
Correntes para nevePara montagem com o veículo
imobilizado apresenta uma
qualidade exclusiva. Fabricada
em liga de titânio para maior
capacidade de resistência, de fácil
montagem no veículo. Graças ao
seu elemento auto-tensor, não é
necessário proceder a qualquer
reaperto ou reajuste. O fecho
interior abre-se automaticamente
durante a desmontagem. Adequada
a veículos com folga reduzida,
dado que só possui 9 mm. Com
protecção de jantes integrada. Para
mais informações sobre todos os
modelos disponíveis consulte a
tabela de referências em anexo.
Conjunto de capas para pneusEste conjunto de quatro capas permite
o transporte dos pneus sem danos e a
sua protecção quando não estão a ser
utilizados. As capas são fabricadas em
material sintético, de grande qualidade,
muito resistente e durável. São
fabricadas para se adaptar na perfeição a
qualquer modelo ou tamanho de roda ou
pneu. Rodas completas até 18” e pneus
até 245 mm.
Art. n.º 000 073 900
Jante de liga-leve Thunder 18ıı 8 J x 18 ıı, ET 41, LK 5/112
para pneu1: 235/40 R18
Cor: titânio
Art. n.º 1K8 071 498 QQ9
(sem ilustração)
Cor: preto
Art. n.º 1K8 071 498 AX1
1 Permite a utilização de outras medidas de pneu.
Comunicação
89
Consegue ouvir o bater do seu coração?
Agora já não porque, graças aos Acessórios Originais Volkswagen®, vai ter razões
para se concentrar noutras coisas. O som perfeito dos sistemas de som, as
instruções precisas dos sistemas de navegação e a qualidade sonora dos sistemas
mãos-livres. Soa bem, não soa?
Sistema de navegação e autorádio RNS 510(ilustrado à esquerda)
Este sistema de navegação é extremamente fácil de
controlar através do seu ecran táctil de 6.5”. Os percursos
são controlados com grande rapidez graças ao seu potente
processador. Ecran de alta resolução para visualizar
mapas a cores com formato 16:9. O leitor de DVD integrado
possibilita a leitura de CDs e DVDs, de música e imagem.
O disco rígido de 30GB integrado e o leitor de cartões
SD permitem o armazenamento de ficheiros de diversos
formatos. Com 4 x 20 W e ligação para caixa de 6 CDs.
Art. n.º 1T0 057 680 B
DVD com mapas de navegação digitais(sem ilustração)
Para o sistema de navegação e autorádio RNS 510.
Inclui o Virtual Car Assistant (VCA) que o guia
“pessoalmente” pelos menus.
Art. n.º 1T0 051 859 F Europa Oeste (versão 2009)Art. n.º 1T0 051 859 G Europa Este (versão 2009)
Autorádio RCD 310 MP3Um prazer sem fim em cada viagem, o autorádio RCD 310
MP3 da gama de Acessórios Originais Volkswagen® permite
ler CDs gravados com ficheiros MP3, para que não tenha
de mudar de CD durante a viagem. A moldura e botões
cromados são verdadeiramente atraentes. Com ligação
MEDIA-IN para suportes audio digitais como leitores
de MP3, iPods, etc. Consulte a tabela de referências em
anexo para mais informações sobre os cabos de ligação
opcionais.
Art. n.º 1K0 057 186 AA
Sistema de navegação e autorádio RNS 310O RNS 310 pode ser facilmente controlodo graças ao seu
ecran táctil de 5 ıı e apresenta mapas 2.5 D com excelente
qualidade. O leitor de cartões SD e a entrada AUX-IN
permitem o armazenamento e leitura de uma grande
variedade de ficheiros. O RNS 310 é compatível com MP3
e permite a ligação ao sistema mãos-livres dos Acessórios
Originais Volkswagen®.
Art. n.º 3C0 057 270
CD com mapas de navegação digitais(sem ilustração)
Art. n.º 3C8 051 884 J Portugal e Espanha (versão 2009)
Autorádio RCD 510 MP3Desfrute de uma nova dimensão: o autorádio RCD 510 MP3
é fácil de controlar graças ao ecran táctil de 2-DIN. Com
uma caixa de 6 CD integrada, para lhe garantir uma oferta
sem limites. Um modelo com excelente qualidade de som
e recepção, numa embalagem muito atraente. Com ligação
MEDIA-IN para suportes audio digitais como leitores de
MP3, iPods, etc. Consulte a tabela de referências em anexo
para mais informações sobre os cabos de ligação opcionais.
Art. n.º 3C8 057 195
Comunicação
1011
Kit multimédia IIDVD Voyager 4II
Para uma sessão de cinema privada, no interior do seu
Scirocco. O kit multimédia DVD Voyager 4 transforma
qualquer viagem num acontecimento especialmente
confortável para os passageiros dos bancos traseiros.
As longas viagens passam a constituir uma brincadeira
para os ocupantes de palmo e meio. O leitor de DVDs
portátil que inclui um display TFT de 7”, de rápida e
fácil montagem e desmontagem nos encostos de cabeça.
Reproduz DVDs, CDs e ficheiros MP3 de todos os formatos
correntes. O sistema, testado face ao efeito em caso
de impacto ou colisão, convence pelas suas opções de
combinação com kits multimédia adicionais, ligação
para consola e uma vasta gama de acessórios. Para mais
informações consulte a tabela de referências em anexo.
Art. n.º 000 063 500 ES
Estojo para CDsPara poder transportar, sempre consigo, as suas músicas
preferidas. Estojo em pele maleável de cor preta
compartimentos individuais para 12 CDs.
Art. n.º 00V 061 133 01C
Caixa para 6 CDsPara montagem vertical na consola central. Caixa de CDs dos
Acessórios Originais Volkswagen® para 6 CDs, equipada com
motor de ejecção. Resposta de frequência de 5-20.000 Hz. Double-
speed drive com memória temporária. Conversor D/A noise-
shapping, 32 x oversampling. Scanner holográfico de 3 feixes.
Mecânica com amortecimento anti-choque. Necessita do kit de
instalação, vendido em separado.
Art. n.º 1K0 057 110 AArt. n.º 1T0 051 592 A conjunto de cabos de instalação
MEDIA-IN1
(ilustração do MEDIA-IN com o adaptador para iPod)
A entrada multimédia MEDIA-IN facilita a utilização de suportes
audio digitais (leitores MP3, iPods, pens USB, entre outros).
O interface é controlado através do autorádio ou sistema de
navegação de origem, que disponibiliza informação sobre
a música que está a ser ouvida. Apenas em conjunto com os
autorádios RCD 310 e RCD 510 MP3, e o sistema de navegação
RNS 510. Consulte a tabela de referências anexa para mais
informações sobre os cabos de ligação opcionais.
Art. n.º 5N0 057 342
Autorádio Blue Sound BT MP3Permite ligar um telemóvel, por Bluetooth, ao sistema de som
do seu Scirocco, funcionando como um sistema mãos-livres. A
entrada para cartões de memória e suportes USB permite a leitura
de ficheiros de música de formato MP3. O leitor de CDs permite a
utilização de CD-R e CD-RW com ficheiros de música.
Art. n.º 000 051 217 FA
1 A ficha de ligação para o MEDIA-IN é vendida em separado.
Comunicação
1213
RecepçãoQuer o seu Scirocco venha equipado com o sistema adequado para o seu telemóvel, quer não, pode
sempre escolher aquele que melhor se adapta às suas necessidades.
Sony Ericsson Walkman Handy W890iEste telemóvel Sony Ericsson Scirocco Edition, extra fino,
apresenta um design de menus muito atraente em Signal
White e Silver. Bem como um elegante exterior, o Sony
Ericsson W890i oferece funções únicas: Walkman, rápida
ligação UMTS, para fácil navegação, e a câmara de 3.2
megapixel.
Art. n.º 1K8 051 703
Sistema mãos-livres por BluetoothEste sistema mãos-livres, extremamente simples e fácil
de utilizar, com um ecran TFT a cores de 2.8ıı apresenta
os mais recentes avanços em termos tecnológicos e
é muito fácil de utilizar enquanto conduz. O sistema
DialogPlus é activado por voz, com grande rapidez e
precisão. Para agilizar a sua utilização vem equipado
com instruções sonoras de ajuda. A função de leitura de
mensagens escritas (text-to-speech) lê SMSs de forma clara
e compreensível (varia conforme modelo de telemóvel),
para que tenha acesso ao máximo de informação sem ter
que olhar para o ecran. Pode ouvir os ficheiros de música
MP3 guardados no seu telemóvel através das colunas do
Scirocco (A2DP) e da entrada AUX-IN do seu autorádio.
Para mais informação sobre os cabos de ligação especifícos
consulte a tabela de referências em anexo.
Art. n.º 000 051 433 C
Para veículos sem pré-instalação de fábrica
X1 = Referência específica do modelo de telemóvel. Para mais informações consulte a tabela de refeências em anexo ou visite o nosso site emwww.volkswagen-zubehoer.de.
Adaptador Bluetooth universalEste adaptador é a maneira mais elegante de ligar o seu telemóvel
com tecnologia Bluetooth ao sistema mãos-livres da Volkswagen.
O adaptador funciona quando ligado ao kit base para telemóvel
do sistema mãos-livres. Com este adaptador vai poder ligar
qualquer telemóvel ao seu sistema mãos-livres instalado de
origem na fábrica, tornando-o universalmente compatível.
Art. n.º 3C0 051 435 PA
Adaptador para telemóvelEste adaptador será o seu companheiro perfeito. Para veículos
com pré-instalação de fábrica. Em alguns modelos existem
dois botões adicionais que o ligarão directamente ao Serviço
de Assistência e Desempanagem da Volkswagen. Para mais
informações consulte a tabela de referências em anexo ou o visite
o nosso site em www.volkswagen-zubehoer.de.
Art. n.º 3C0 051 435 X1
Para veículos com pré-instalação de fábrica
Adaptador Bluetooth® Touch UMS StandardEste adaptador, fácil e prático de utilizar, é a opção ideal
para ligar o seu telemóvel a qualquer sistema mãos-livres
pré-instalado, dos Acessórios Originais Volkswagen®, no seu
Scirocco. É controlado através do seu ecran a cores táctil. A
ligação do seu telemóvel através do sistema mãos-livres, é feita
forma simples e intuitiva, porque as principais funções daquele
estão disponíveis no ecran. O adaptador é colocado no suporte
do sistema mãos-livres pré-instalado e por ligação Bluetooth®
permite aceder e controlar o seu telemóvel. Apenas compatível
com telemóveis com tecnologia Bluetooth®.
Art. n.º 3C0 051 435 TA
1415
Transporte
Não se preocupe, com os Acessórios Originais Volkswagen® vai ter o melhor
de dois mundos. Com acessórios à medida do seu Scirocco que combinam,
na perfeição, funcionalidade, segurança e aumento da capacidade de carga.
Para transportar uma criança, equipamento desportivo ou apenas bagagem.
O Scirocco é a opção ideal porque alia às características de um desportivo a
possibilidade de satisfação até das necessidades mais práticas.
Desportivo ou amante do desporto?
Barras de tejadilhoEsta estrutura base ajustada ao seu Scirocco,
permite a integração de outros componentes de
montagem - como, por exemplo, o suporte para
pranchas de surf e a box para skis e bagagem. Com
perfis de alumínio de configuração aerodinâmica e
capas de cobertura em plástico. Sistema mecânico
de chapa de aço galvanizada, com revestimento
pulverizado. Tenha sempre em atenção a carga
máxima admissível. Aprovada no teste “City-Crash”.
Art. n.º 1K8 071 126
Suporte para bicicleta(ilustrado com as barras de tejadilho)
Dispositivo em material plástico com configuração
aerodinâmica e moldura em aço cromado mate.
De fácil manuseamento e montagem, com fecho
anti-roubo. Peso próprio: cerca de 3,2 kg. Podem ser
montados até três suportes para bicicleta. Aprovado
no teste “City-Crash”.
Art. n.º 6Q0 071 128 A
Elevador para bicicleta(ilustrado à esquerda com as barras de tejadilho)
O elevador para bicicleta permite-lhe elevar de forma fácil a bicicleta para o tejadilho do seu Scirocco. As bicicletas são
transportadas em segurança porque estão perfeitamente fixas pelo selim, guiador e rodas. O elevador é fixo nas barras
de tejadilho.
Art. n.º 4D0 071 128 D
Box para bagagem(sem ilustração)
As novas caixas com 310, 340 e 460 litros de capacidade são fáceis e práticas de utilizar, e simples de montar nas barras
de tejadilho graças ao seu sistema de fixação. O inovador sistema DuoLift permite a abertura de ambos os lados da
caixa, facilitando a carga e descarga da bagagem. Com um sistema de fecho de três pontos para uma protecção e
segurança adicionais. Para mais informações consulte a tabela de referências em anexo.
Transporte
1617
Suporte para prancha de surf(ilustrado com as barras de tejadilho)
Para transportar em segurança uma prancha
de surf. Inclui suporte de mastro e cintas de
retenção. Montagem rápida e simples nas
barras de tejadilho.
Art. n.º 000 071 120 HA
Suporte para caiaque ou canoa(ilustrado com as barras de tejadilho)
Não deixa que a carga sofra deslocações ou
oscilações. Especialmente desenvolvido para
o transporte do seu caiaque ou canoa. Peso
máximo admitido: 25 kg. Tenha em atenção a
carga máxima admissível para o tejadilho.
Art. n.º 1K0 071 127 A
Grade de transporte para o tejadilho(ilustrada com as barras de tejadilho)
Esta grade caracteriza-se pela sua robustez e
resistência às intempéries, graças às barras em
aço galvanizado. Proporciona inúmeras soluções
de transporte. Medidas: 101 x 76 x 14 cm. De fácil
fixação às barras de tejadilho.
Art. n.º 191 071 130 F
Suporte para skis e snowboards(ilustrado com as barras de tejadilho)
Permite transportar, de forma segura e cómoda, até seis
pares de skis ou quatro snowboards. Com fecho anti-roubo.
Fabricado em perfil de alumínio anodizado.
Art. n.º 1T0 071 129
Saco para skis(sem ilustração)
O saco para skis permite transportar até 4 pares de skis e
respectivos bastões, protegendo o equipamento de danos
causados pela restante bagagem no interior do habitáculo.
O cinto tensor integrado pode ser introduzido no respectivo
encaixe. O fecho de correr, ao longo de todo o comprimento,
e as cómodas alças proporcionam um manuseamento fácil.
Com 200 cm é adequado para o transporte de skis até 190 cm
de comprimento. Cor: preta.
Art. n.º 00V 061 202
Bolsa de arrumação(sem ilustração)
Quando o saco para skis deixa de ser necessário pode ser
devidamente arrumado na bolsa poupando, assim, espaço.
Art. n.º 00V 061 201
1819
Transporte
Bobsy G3 plusA cadeira Bobsy G3 plus consiste num assento com apoios
laterais para a cabeça, permitindo colocar a criança à
altura necessária por forma a que a faixa do cinto se
mantenha na posição correcta. O assento da cadeira pode
ser ajustado, na perfeição, à largura da bacia da criança. Os
apoios laterais para a cabeça, ajustáveis em altura e
inclinação em relação ao banco de veículo, proporcionam
comodidade e conforto nas viagens mais longas. Os
revestimentos podem ser retirados e lavados. A fixação é
feita através do cinto de segurança de 3 pontos. Para
crianças com peso entre os 15 e os 36 kg.
Art. n.º 00V 019 906 A
Bobsy G1 ISOFIX Top Tether(sem ilustração)
A cadeira Bobsy G1 ISOFIX Top Tether partilha com a cadeira Bobsy GI ISOFIX DUO plus todas as vantagens de ordem
prática. Esta cadeira é adicionalmente fixa nos pontos de fixação Top Tether previstos para o efecito na bagageira,
através de elementos de ligação Top Tether. Desta forma, asseguram-se a estabilidade e segurança adicionais. Esta
cadeira pode ser utilizada em qualquer veículo com pontos de fixação do tipo Top Tether. Para crianças com idade
entre os 8 meses e os 4 anos (entre 9 e 18 kg).
Art. n.º 00V 019 909 C
Pronto a seguir viagemAs crianças devem viajar da forma mais segura e confortável possível. Os Acessórios Originais Volkswagen®
proporcionam-lhe as melhores condições. Estes foram testados segundo critérios que ultrapassam as normas de
segurança definidas pela legislação. Os testes de colisão lateral efectuados atestam a elevada qualidade das cadeiras
para bebé ou criança. As cadeiras de criança com sistema ISOFIX são, actualmente, consideradas como um dos
sistemas de retenção mais seguros para transportar os mais pequenos. Concepção irrepreensível e de fácil
manuseamento, com revestimentos amovíveis e laváveis.
Bobsy G1 ISOFIX DUO plusA cadeira G1 ISOFIX DUO plus oferece a máxima segurança
para o seu bebé. A fixação especial ISOFIX prende
solidamente a cadeira à carroçaria do veículo. Os cintos de
segurança tipo “suspensórios”0 são ajustáveis em altura. O
assento pode ser colocado em três ângulos diferentes. Este
equipamento possui ganchos de engate rebatíveis para
utilização em veículos não equipados com sistema ISOFIX.
Para crianças com peso aproximado ente os 9 e os 18 kg.
Art. n.º 00V 019 909 BBobsy G0 plus ISOFIXEsta cadeira é facilmente montada e desmontada no
dispositivo de fixação ISOFIX, dado que a estrutura base
pode ficar no veículo. A cadeira Bobsy G0 plus ISOFIX
prende a criança, com segurança, à cadeira através do
cinto tipo suspensórios integrado de 5 pontos, ajustável
em altura. O seu encosto de cabeça especial é considerado
um elemento fundamental na protecção da zona lombar
dos recém-nascidos. Os flancos laterais mais elevados e o
assento mais profundo aumentam substancialmente a sua
segurança. A pega de transporte ergonómica, deslocável
para cima ou para baixo, permite colocar e retirar
confortavelmente o bebé. Também pode ser utilizada em
veículos sem sistema ISOFIX.
Art. n.º 00V 019 907
Bobsy G0-1 ISOFIXA Bobsy G0-1 ISOFIX é a maneira mais segura de transportar crianças até aos 18 kg (ou 4 anos de idade). As ligações
ISOFIX permitem fixar a cadeira à estrutura do veículo. No entanto, estas cadeiras também podem ser utilizadas em
veículos sem sistema ISOFIX. Esta cadeira está aprovada para os grupos 0/1, o que significa que pode ser utilizada da
nascença até aos 18 kg desde que montada de costas em relação à zona frontal do veículo. A colocação em posição
frontal só é permitida para crianças entre os 9 e os 18 kg. Características: os cintos verticais podem ser ajustados em
altura e a cadeira pode ser colocada em três posições. As bases para instalação da cadeira são vendidas em separado.
Art. n.º 000 019 902 D Bobsy G0-1 ISOFIX Art. n.º 000 019 728 A base para instalação de costas em relação à zona dianteira do veículoArt. n.º 000 019 729 A base para instalação de frente em relação à zona dianteira do veículo
Meses
Anos
Bobsy G0 plus ISOFIX
Bobsy G0 plus
Bobsy G1 ISOFIX DUO plus
Bobsy G1 ISOFIX Top Tether
Bobsy G3 plus
até 13 kg
até 13 kg
9 - 18 kg
9 - 18 kg
15 - 36 kg
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12
2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12
Conforto e Protecção
CabidePermite transportar os seus fatos ou casacos sem que estes
fiquem amarrotados. De montagem fácil deve ser fixo atrás
do encosto de cabeça. Por razões de segurança não devem
haver pessoas sentadas nos bancos que se encontram por
trás do cabide.
Art. n.º 00V 061 127
Com os Acessórios Originais Volkswagen® vai poder ficar descansado. Porque
existem soluções para proteger o seu Scirocco da maioria dos danos e desgaste
resultantes da sua normal utilização. Produtos feitos à medida do Scirocco,
que lhe vão permitir desfrutar do melhor que a vida lhe oferece.
É destemido mas cuidadoso?
Revestimento para a bagageiraUma prática protecção para a bagageira, feita à medida
do seu Scirocco. É lavável, antiderrapante e resistente
aos ácidos. Com um rebordo de 5 cm, a toda a volta, que
evita que sejam vertidos líquidos no piso do veículo. Com
logotipo Scirocco.
Art. n.º 1K8 061 180
Estore de protecção dos raios solares(ilustrado na janela traseira)
Protege contra a radiação directa do sol sem comprometer
a visibilidade para o exterior. Imprescindível para as longas
viagens com crianças. Com mecanismo de enrolamento
por molas.
Art. n.º 1K8 064 361 para o janela traseiraArt. n.º 1K8 064 363 para janelas traseiras lateraisArt. n.º 1K8 064 365 conjunto para janela traseira e janelas traseiras laterais
2021
Conforto e Protecção
2223
Frisos para embaladeiras, aço inoxidávelOs frisos valorizam esteticamente a zona de acesso ao
interior e protegem as embaladeiras de eventuais riscos,
resultantes da entrada e saída dos ocupantes do veículo.
Podem ser colados nos estribos das portas dianteiras e
traseiras. Com logotipo Scirocco.
Art. n.º 1K8 071 305
Tapetes de tecido “Premium”Os tapetes de tecido talhados à medida do piso do seu
Scirocco são fabricados em alcatifa aveludada muito
resistente e densa. Os tapetes dianteiros ostentam o
logotipo do Scirocco, em prateado. Graças aos pontos
de fixação, previstos para o efeito no piso, os tapetes
dianteiros ficam fixos, sem derrapar. Os tapetes traseiros
permanecem fixos graças à superfície antiderrapante do
verso. Cor = preto.
Art. n.º 1K1 061 270 PS WGK dianteiros e traseiros, 4 unidadesArt. n.º 1K1 061 275 PS WGK dianteiros, 2 unidades
Tapetes de borrachaEstes tapetes talhados à medida do seu Scirocco, utilizam
o sistema de fixação antiderrapante existente na zona
dos pés. Os resíduos de sujidade e humidade aderem ao
material, permitindo que sejam facilmente removidos
através de uma simples lavagem. Em material inócuo, em
termos de emissões, e odor neutro. Cor = preto.
Art. n.º 1K1 061 541 041 dianteirosArt. n.º 1K0 061 511 041 traseiros
Palas para guarda-lamasAs palas para guarda-lamas, ajustadas às medidas do Scirocco,
são extremamente resistentes e duráveis. Estas protegem o piso
inferior, o pára-choques e a zona traseira de maiores sujidades.
Por outro lado, os danos por gravilha, que podem ter efeitos
perigosos, bem como os salpicos de água são minimizados.
Art. n.º 1K8 075 111 dianteirosArt. n.º 1K8 075 101 traseiros
Sensores de parqueamentoQuatro sensores e um sinal acústico de advertência apoiam o
condutor durante a realização das manobras de parqueamento.
O sistema é activado com a engrenagem da marcha-atrás, o que
é confirmado através de um breve sinal acústico. Integrado no
pára-choques do seu Scirocco. O sistema possui uma função de
autodiagnóstico para identificação de eventuais avarias, função
inteligente de Setup que evita que o sistema não identifique o
próprio dispositivo de engate de reboque como um obstáculo.
Art. n.º 1K8 054 630
V-ProtectorUm conjunto de películas transparentes que protegem a pintura
do veículo de pequenas lascas, corrosão e riscos. Feitos à
medida, permitem preservar o aspecto do seu Scirocco. Estas
películas podem ser removidas sem deixar rasto, mesmo após
anos de utilização. A embalagem inclui películas para o pára-
choques dianteiro, espelhos retrovisores laterais, manípulos das
portas e zona superior do pará-choques traseiro.
Art. n.º 1K8 061 193 A conjunto baseArt. n.º 1K8 061 193 B conjunto base com sistema de limpeza da escova limpa-vidros
Películas para embaladeirasEstas películas muito resistentes protegem as embaladeiras
de riscos e danos na pintura. Um pormenor útil e funcional
que preserva o aspecto impecável do seu Scirocco, por
muito mais tempo.
Art. n.º 1K8 071 310
Sem V-Protector Com V-Protector
Serviço e Manutenção
2425
Como dono de um Scirocco vai descobrir muito sobre si mesmo.
Inesperadamente, cuidar do seu automóvel é um prazer. Os produtos de
conservação e limpeza vão acentuar as características únicas dos seu Scirocco.
E, como nunca se sabe o futuro, o melhor é estar prevenido para qualquer
imprevisto.
Dá-lhe a atenção necessária?
Produtos de conservação e limpeza(ilustração à esquerda)
A linha de produtos de conservação e limpeza da Volkswagen está adaptada aos diversos tipos de aplicações, dentro e
fora do veículo. Para mais informações consulte a tabela de referências em anexo ou contacte a sua Oficina Autorizada
Volkswagen que lhe apresentará a gama completa.
Colete reflectorO colete de segurança laranja florescente com bandas reflectoras
é leve graças ao seu material 100% poliester. Encontra-se
homologado em conformidade com a norma DIN EN 471. De
acordo com as disposições legais, é obrigatório possuir um colete
reflector no interior do veículo.
Art. n.º 000 093 056 B
Triângulo de pré-sinalizaçãoA sua segurança em caso de necessidade. Graças à sua
construção, quando fechado tem dimensões muito reduzidas
não ocupando muito espaço. Com pés de metal articulados. Em
conformidade com o Regulamento ECE 27.
Art. n.º 000 093 057
Cabo de reboqueEm conformidade com as normas TÜV e DIN, segundo a
norma DIN 76033. Apropriado para veículos com um peso bruto
admissível até 2.500 kg.
Art. n.º 000 093 014
Estojo de primeiros-socorrosO acompanhante imprescindível em caso de emergência. Em
conformidade com a norma DIN 13164.
Art. n.º 1K8 093 108
Lifestyle
2627
T-shirt Nordschleife(ilustração à esquerda)
Uma t-shirt desportiva com decote redondo personalizada com o famoso circuito de Nordschleife, nas mangas as
designações GT24 e 08, e um grande logotipo Scirocco na parte da frente. Material: 100% algodão. Cor: azul escuro.
para senhora nos tamanhos S–XL e para homem M – 3XL.
Art. n.º 1K8 084 210 X1 7JZ T-shirt de senhoraArt. n.º 1K8 084 200 X1 7JZ T-shirt de homem
E ainda não conhecia estes acessórios originais para o Scirocco. Uma
conjugação perfeita: estilo desportivo com funcionalidade duradoura –
em grande e pequena escala!
Tem um estilo muito próprio?
Casaco de homemEste casaco de grande qualidade, estilo motard, acompanha as
últimas tendências de moda. É muito resistente e confortável.
Impermeável e transpirável - pode ser lavado sem correr o risco
de perder as suas características. Cor = preto.
Art. n.º 1K8 084 002 X1 041
Boné NordschleifeUm boné moderno com personalização em relevo e fecho/ajuste
metálico. Material: 100% algodão. Cor: azul escuro.
Art. n.º 1K8 084 300 7JZ
Modelos miniatura à escalaPara coleccionar ou simplesmente para admirar, os modelos
miniatura à escala do Scirocco são impressionantes, pela atenção
prestada ao detalhe, na sua concepção e produção. Para mais
informações consulte a tabela de referências em anexo.
Óculos de solModernos e atraentes para homem e mulher. Estes óculos,
de tamanho generoso e acabamento acetinado, apresentam
armações plásticas coloridas e verniz azul. As lentes são
brilhantes e ligeiramente espelhadas. Ambos oferecem lentes
resistentes em policarbonato 8 BASE UV 400 com 100% de
protecção UV. Inclui estojo/caixa.
Art. n.º 1K8 087 900 5CR Colour: silverArt. n.º 1K8 087 900 A VNH Colour: black
X1 = Referência específica de tamanho: S = A, M = B, L = C, XL = D, XXL = E, 3XL = F.
As informações referentes à extensão do fornecimento,
aspecto exterior, potência, medidas e pesos correspondem
às informações disponíveis à data de impressão.
No âmbito do aperfeiçoamento de acessórios reservamo-
nos o direito de proceder a eventuais alterações,
sem informação prévia, relativamente à extensão do
fornecimento, do design e das cores.
O seu concessionário autorizado VolkswagenAcessórios Originais Volkswagen®
GmbH, Dreieich
www.volkswagen.pt
V70 5002 2000
Impresso em Portugal
Reservado o direito a alterações e incorrecções
02/2009