4
177.167 7.539 10 Dados de 01.09.2008 Caso você esteja recebendo o auxílio (jido teate), a parcela de outubro (ref.: junho à setembro), foi depositada na sua conta bancária no dia 10/out (sex). Confira! Caso queira mudar a conta bancária, faça o procedimento de mudança um mês antes do pagamento. Trazer: Carimbo, caderneta bancária (exceto do correio) Local de recepção: Setor de Auxílio à Formação Infantil Informações: Setor de Auxílio e Formação Infantil(子育て支援課) 0538‒37‒4896 A partir do dia 1/novembro, ocorerrá alteração parcial das taxas do Hospital Geral Municipal. Conteúdo: a) Reajuste na taxa do atestado médico para Seguro de Vida. A taxa do atestado médico para requerimento da caderneta de portadores de necessidades especiais e aposentadoria por invalidez continuará custando ¥3.150 b) Taxa de exame médico pré-natal (retorno): Revisão da Província quanto ao exame médico de pré-natal c) Taxa de exame de ul tra-sonografia no pré-natal: Nova revisão:o exame de ultra-sonografia deixou de ser coberto pelo governo. 39 Outubro / 2008 OUTUBRO É O MÊS DE RECEBIMENTO DO AUXÍLIO-INFÂNCIA 〈10月は児童手当の支給月〉 ALTERAÇÃO NAS TAXAS DO HOSPITAL GERAL MUNICIPAL 〈市立総合病院手数料の一部改正〉 Todos os proprietários de empresa têm o dever de inscrever os trabalhadores no Seguro de Trabalho (Seguro Contra Acidente de Trabalho e Seguro Desemprego). O presidente da empresa tem o dever social e a responsa- bilidade de proteger os trabalhadores. Informações: Departamento Trabalhista de Shizuoka ‒ Setor de Cobrança de Seguro Trabalhista (静岡労働局 労働保険徴収課) 054‒254‒6437 Delegacia de Inspeção de Normas Trabalhistas de Iwata  Hello Work Iwata (磐田労働基準監督署) 0538‒32‒2205 (ハローワーク磐田) 0538‒32‒6181 Informações: Hospital Geral Municipal ‒ Divisão de Profissão Médica(市立総合病院医事課) 0538‒38‒5033 MÊS DE OUTUBRO [APLICAÇÃO DO SEGURO DE TRABALHO] 〈10月は「労働保険法適用月間」〉 Após a alteração Antes da alteração Tipo do examel atestado Unidade a) 生命保険診断書 b) 妊婦健康診断料(再診) c) 妊婦健診時超音波検査料 1 cópia 1 vez 1 vez ¥ 5.250 ¥ 4.000 ¥ 2.000 (nova alteração) ¥ 3.150 ¥ 3.000 がつ じ どう てあて しきゅうづき こ そだ し えん か し りつ そうごうびょういんて すうりょう いち ぶ かいせい がつ ろう どう ほ けんほうてきようげっかん しず おか いわ た ろうどう きじゅんかんとくしょ く いわ た ろう どうきょく ろう どう ほけんちょう しゅう し りつそうごうびょういん い せい しょ だん しん けん めい りょう だん しん こう けん にん さいしん にん りょう けん おん ちょう しん けん

10 Outubro / 2008 11 na sua conta bancária no dia 10/out (sex). Confira! Caso queira mudar a conta bancária, faça o procedimento de mudança um mês antes do pagamento. Trazer:

  • Upload
    vodan

  • View
    217

  • Download
    3

Embed Size (px)

Citation preview

Page 1: 10 Outubro / 2008 11 na sua conta bancária no dia 10/out (sex). Confira! Caso queira mudar a conta bancária, faça o procedimento de mudança um mês antes do pagamento. Trazer:

177.167

7.539

10

Dados de 01.09.2008

Outubro2008 39

 Caso você esteja recebendo o auxílio (jido teate), a parcela de outubro (ref.: junho à setembro), foi depositada na sua conta bancária no dia 10/out (sex). Confira! Caso queira mudar a conta bancária, faça o procedimento de mudança um mês antes do pagamento.Trazer: Carimbo, caderneta bancária (exceto do correio)Local de recepção: Setor de Auxílio à Formação Infantil

Informações: Setor de Auxílio e Formação Infantil(子育て支援課) ☎0538‒37‒4896

 A partir do dia 1/novembro, ocorerrá alteração parcial das taxas do Hospital Geral Municipal.Conteúdo: a) Reajuste na taxa do atestado médico para Seguro de Vida. A taxa do atestado médico para requerimento da caderneta de portadores de necessidades

especiais e aposentadoria por invalidez continuará custando ¥3.150 b) Taxa de exame médico pré-natal (retorno): Revisão da Província quanto ao exame médico de pré-natal c) Taxa de exame de ultra-sonografia no pré-natal:  Nova revisão:o exame de ultra-sonografia deixou de ser coberto pelo governo.

39Outubro / 2008

OUTUBRO É O MÊS DE RECEBIMENTO DO AUXÍLIO-INFÂNCIA〈10月は児童手当の支給月〉

ALTERAÇÃO NAS TAXAS DO HOSPITAL GERAL MUNICIPAL〈市立総合病院手数料の一部改正〉

 Todos os proprietários de empresa têm o dever de inscrever os trabalhadores no Seguro de Trabalho (Seguro Contra Acidente de Trabalho e Seguro Desemprego). O presidente da empresa tem o dever social e a responsa-bilidade de proteger os trabalhadores.Informações: Departamento Trabalhista de Shizuoka ‒ Setor de Cobrança de Seguro Trabalhista (静岡労働局 労働保険徴収課) ☎054‒254‒6437 Delegacia de Inspeção de Normas Trabalhistas de Iwata  Hello Work Iwata (磐田労働基準監督署) ☎0538‒32‒2205  (ハローワーク磐田) ☎0538‒32‒6181

Informações: Hospital Geral Municipal ‒ Divisão de Profissão Médica(市立総合病院医事課) ☎0538‒38‒5033

MÊS DE OUTUBRO [APLICAÇÃO DO SEGURO DE TRABALHO]〈10月は「労働保険法適用月間」〉

 Realização de Mesa Redonda (troca de idéias), com a participação do Prefeito e estrangeiros brasileiros residentes em Iwata no dia 20/novembro (qui). Os interessados em participar, devem comparecer no dia às 19h30, no Centro de Intercâmbio Multicultural [Konnitiwa!] (Tooshin-cho1‒1‒8)

Informações: Setor de Desenvolvimento Social Comunitário(共生社会推進課) ☎0538‒37‒4977

CONVOCAÇÃO PARA MESA REDONDA COM OS ESTRANGEIROS〈外国人市民懇談会の参加を募集しています〉

11

EMERGÊNCIA À NOITE VÁ AO CENTRO DE PRONTO-SOCORRO NOTURNO DE IWATA 〈夜間急に発病したら磐田市夜間急患センターへ〉

Dia: Todos os dias das 19h30 às 22h30Especialidades médicas atendidas: Clínica Geral/Medicina Interna (内科) e Pediatria (小児科)Local: Kounodai (国府台) 57 ‒ 1 (Lado sul do Centro de Saúde) ☎0538‒32‒5267

MÉDICOS PARTICULARES EM PLANTÃO – PEDIATRIA 〈地域連携小児休日診療〉 Médicos de clínicas particulares estão atendendo no Hospital Municipal Geral.Dia: 9/novembro(dom) Dr. Suzuki Touyou 23/novembro(dom) Dr. Kataguiri TomoyaHorário: 10h ~ 12h

Local: Hospital Municipal GeralInformações: Hospital Municipal Geral (市立総合病院) ☎0538‒38‒5000

ない か

こう の だい

しょう に か

りつそうごうびょういん

ち いき れんけいしょう に きゅうじつしんりょう

やかんきゅう はつ いわた し せ ん た ーやかんきゅうかんびょう

Após a alteraçãoAntes da alteraçãoTipo do examel atestado Unidade

a) 生命保険診断書

b) 妊婦健康診断料(再診)

c) 妊婦健診時超音波検査料

1 cópia

1 vez

1 vez

¥ 5.250

¥ 4.000¥ 2.000

(nova alteração)

¥ 3.150

¥ 3.000

●As clínicas médicas em plantão atenderá ão aos sábados e feriados, mas poderá ocorrer mudanças no atendimento.Para informar-se sobre as clínicas em plantão ligue para o Corpo de Bombeiros, Tel:37-0124

がつ じ どう てあて しきゅうづき

こそだ しえんか

し りつそうごうびょういんてすうりょう いちぶかいせい

がつ ろうどう ほけんほうてきようげっかん

しずおか

いわ た ろうどう きじゅんかんとくしょ は ろ ー わ ー くいわた

ろうどうきょく ろうどう ほけんちょう かしゅう

し りつそうごうびょういんい じ か

きょうせいしゃかいすいしん か

がいこくじん し みんこんだんかい さん か ぼしゅう

せい しょだんしんけんほめい

りょうだんしんこうけんぷにん さいしん

にん りょうさけんぱおんちょうじしんけんぷ

Page 2: 10 Outubro / 2008 11 na sua conta bancária no dia 10/out (sex). Confira! Caso queira mudar a conta bancária, faça o procedimento de mudança um mês antes do pagamento. Trazer:

Outubro/2008 39

INFORMAÇÕES DO FESTIVAL INDUSTRIAL DE IWATA〈磐田市の産業を再発見!産業まつりのご案内〉

Festival Toyoda 2008

2/nov (dom)9h40 às 15h45 Amyuzu Toyoda Feira livre e outras

atraçõesCâmara de Toyoda ☎0538-36-0121

Festival FURUSATO de Toyooka

23/nov (dom)9h às 14h

Toyooka Sougou Sentaa

Feira livre e outras atrações

Câmara do Comércio de Toyooka☎0539-62-2266

18º Festival Industrial de Ryuyo

16/nov (dom) 10h às 14h

Estacionamento do parque Ryuyo Kaiyou

Feira livre e outras atrações

Sub-prefeitura de Ryuyo, Setor de Construção Industrial☎0538-66-9104

28º Festival Industrial de Iwata

9/nov (dom)10h às 15h30

Centro Cultural e Centro de Promoção Cultural de Iwata

Exposição de equipamentos industriais, feira livre e outras atrações

Câmara do Comércio de Iwata☎0538-32-2261

“Não consigo permanecer empregado por muito tempo...”, “Não sei que carreira pretendo seguir...”.

Realizaremos um curso de 4 dias, para jovens que estejam passando por estes tipos de problemas e não

conseguem se firmar no trabalho.

Período: 4(ter) à 7(sex)/novembro, a partir das 10h (7/novembro a partir das 9h)

Local: Seibu Tiiki Kouryu Plaza (Hamamatsu shi Nakaku Kaji Machi・Zaza City Hamamatsu Tyuou Kan)

Conteúdo: Melhorar a capacidade de comunicação, etiqueta no âmbito dos negócios, informática básica e

outros.

Público alvo: Pessoas com até 34 anos, que estão à procura de emprego.

Vagas: 20 pessoas, por ordem de inscrição

Taxa: Gratuita

Informações: Agência de empregos para jovens de Hamamatsu(浜松ヤングジョブステーション) ☎053-454-2523

CURSO PARA MELHORIA NO EMPREGO〈就職ステップアップ講座受講生募集〉

 Estamos recrutando estabelecimento comerciais da região para dar apoio às

famílias com crianças.

 Será exposto no estabelecimento um adesivo/poster, constando as vantagens

oferecidas pelas lojas credenciadas conveniadas, promovendo a imagem da loja

junto às famílias com crianças.

Exemplo das vantagens:

 Todo mês dia●, desconto de ●%, para crianças do primário 1 suco gratuito, etc.

Inscriçõese, informações no Setor de Auxílio à formação Infantil ou na página da internet.

 O que é o Cartão Cortesia de Assistência à Infância.

 Dentro da Província de Shizuoka todas as lojas e estabelecimentos comerciais credenciados no Sistema do Cartão Cortesia (que expõe o adesivo/poster de identificação), oferecem privilégios (brindes) a todos os pais que comparecerem acompanhados pelos filhos ou gestantes. O Cartão de Cortesia (Yuutai Kado) é distribuído no Setor de Auxílio à Formação Infantil na Prefeitura de Iwata, cada sub-Prefeitura, Centro de Promoção à Saúde, Centro de Saúde e outros.

Informações: Setor de Auxílio e Formação Infantil(子育て支援課) ☎0538‒37‒4896

Informações: Setor de Meio Ambiente e Higiene Pública(環境衛生課) ☎0538‒37‒4812

LOJAS CREDENCIADAS CONVENIADAS AO CARTÃO CORTESIA DE ASSISTÊNCIA À INFÂNCIA (Yuutai Kado)〈「しずおか子育て優待カード」協賛店舗の募集〉

 Estamos recolhendo gratuitamente papéis velhos para a reciclagem, como: jornais, revistas, papelões e vários tipos de papéis.

RECICLAGEM DE PAPÉIS VELHOS〈古紙のリサイクルステーションの開設〉

 Após observar os cogumelos nos arredores do Pântano Okegaya, vamos tomar sopa desta iguaria.Data: 9/novembro(dom) das 9h30 às 11h30Local: Centro de Visita do Pântano OkegayaTaxa: GratuitaMateriais necessários: Não há em especial, a observação será

em campo. Venha com roupa que facilite o movimento

Inscrições: Pessoalmente ou por telefoneInformações: Centro de Visita do Pântano Okegaya de

Iwata shi(磐田市桶ヶ谷沼ビジターセンター) ☎0538-39-3022

REUNIÃO DE OBSERVAÇÃO E CULINÁRIA DE COGUMELO〈キノコ観察会とキノコ汁の会〉

~Associação UNESCO de Iwata, Atividade de Intercâmbio Internacional Infantil~

Data: 6/dezembro(sáb) das 10h às 12h (em caso de chuva será cancelado)

Local: Midori Gaoka Gakuen Atoti (Mitsuke Midori cho)Público alvo: Crianças da escola primária e ginasialVagas: 30 pessoasTaxa: GratuitaLevar: Bebida (cantil, etc.) Outros: Use tênis Inscrições: A partir do dia 21/novembro (sex) por telefoneInformações: Sala de Apoio à formação de Jovens (児童青少年育成室) ☎0538-36-3208

FESTIVAL DE BATATA–DOCE ASSADA〈集まれ!焼きいも大会〉

~ Travessia dos japoneses para um Novo Mundo ~ Apresentaremos uma exposição de fotos dos 100 anos da história dos imigrantes japoneses no Brasil.Período: 30/outubro (qui) à 10/novembro (seg), das

8h30 às 17h15 (exceto sáb., dom. e feriado)Local: No saguão do Prédio Principal da Prefeitura

de Iwata 1o andarTaxa: GratuitoInformações: Setor de Desenvolvimento Social

Comunitário(共生社会推進課) ☎0538-37-4977

EXPOSIÇÃO DE FOTOS COMEMORATIVAS DOS 100 ANOS DE IMIGRAÇÃO JAPONESA〈ブラジル日本移民100周年記念写真展〉

 Vamos nos divertir com o HALLOWEEN!Dia: 29/outubro (qua) das 10h30 às 11h30Local: Centro de Intercâmbio MulticulturalTema: "Está chegando o HALLOWEEN"

(trabalhos manuais entre pais e filhos)Requisitos: Pais/filhos, crianças antes do ingresso escolarVagas: 10 grupos, por ordem de inscriçãoTaxa: GratuitaInscrições: Por telefone, no Centro de Intercâmbio

MulticulturalInformações: Centro de Intercâmbio Multicultural (多文化交流センター) ☎0538-35-2512

TANOSHIMI KAI DE OUTUBRO NO CENTRO DE INTERCÂMBIO MULTICULTURAL〈多文化交流センター 10月お楽しみ会〉

Nome do evento Horário Local Conteúdo Informações

LocalHorário

Nome do estabelecimento End. Tel.Jumbo Encho Iwata Nishikaizuka 550-1 ☎0538-36-3811 Diariamente das 9h30~20hMax Valu Iwata Nishikaizuka 3690 ☎0538-31-0811 Aos sáb e dom das 9h~16hInd. de papel Matsuoka Nishijima 549-2 ☎0538-36-7373 24 horasInd. de papel KanekoEscritório de Vendas de Hamamatsu Minami Hiramatsu1-3 ☎0538-66-3466 De seg à sex das 8h~17h

sáb das 8h~12hInd. de papel  YamajiEsc. de vendas de Iwata Komaba 7177-1 ☎0538-67-1157 De seg à sáb das 6h30~17h

Loja Yamaya Ito Kounodai 634-1 ☎0538-32-4086 Diariamente das 8h~17hSala em anexo do Setor de Meio Ambiente e Higiene Pública Arashima 251-3 ☎0538-32-1011 De seg à sex das 8h30~17h

(exceto feriado)Stokkuyando fábrica de papéis velhos de Ryuyo Hirama 1613-1 ☎0538-37-4812 Sáb e dom das 9h~12h

じるかい のき こさつかんこのき かい や たいかいあつ

じどうせいしょうねんいくせいしつ

いわた し がおけ やぬまび じ た ー せ ん た ー

きみん しゅうねんいほんにぶ ら じ る ねんしゃしんてん たぶん こうか たの かいー がつりゅうせ ん た

たぶんかこうりゅうせ ん た ー

きょうせいしゃかいすいしんか

いわた し さいはっさんぎょう けん さんぎょう あんない

ぼしゅうしゅうしょく す て っ ぷ あ っ ぷ じゅざこう こうせい

はままつや ん んぐ じ ょ ょぶ す て ー し

ぼしゅうこそだ ゆうたい か ー ど きょうさいてんぽ

こ そだ し えん か

えいきょうかん せいか

こ し り さ い く る す て ー し ょ ん かいせつ

Page 3: 10 Outubro / 2008 11 na sua conta bancária no dia 10/out (sex). Confira! Caso queira mudar a conta bancária, faça o procedimento de mudança um mês antes do pagamento. Trazer:

Outubro/2008 39

INFORMAÇÕES DO FESTIVAL INDUSTRIAL DE IWATA〈磐田市の産業を再発見!産業まつりのご案内〉

Festival Toyoda 2008

2/nov (dom)9h40 às 15h45 Amyuzu Toyoda Feira livre e outras

atraçõesCâmara de Toyoda ☎0538-36-0121

Festival FURUSATO de Toyooka

23/nov (dom)9h às 14h

Toyooka Sougou Sentaa

Feira livre e outras atrações

Câmara do Comércio de Toyooka☎0539-62-2266

18º Festival Industrial de Ryuyo

16/nov (dom) 10h às 14h

Estacionamento do parque Ryuyo Kaiyou

Feira livre e outras atrações

Sub-prefeitura de Ryuyo, Setor de Construção Industrial☎0538-66-9104

28º Festival Industrial de Iwata

9/nov (dom)10h às 15h30

Centro Cultural e Centro de Promoção Cultural de Iwata

Exposição de equipamentos industriais, feira livre e outras atrações

Câmara do Comércio de Iwata☎0538-32-2261

“Não consigo permanecer empregado por muito tempo...”, “Não sei que carreira pretendo seguir...”.

Realizaremos um curso de 4 dias, para jovens que estejam passando por estes tipos de problemas e não

conseguem se firmar no trabalho.

Período: 4(ter) à 7(sex)/novembro, a partir das 10h (7/novembro a partir das 9h)

Local: Seibu Tiiki Kouryu Plaza (Hamamatsu shi Nakaku Kaji Machi・Zaza City Hamamatsu Tyuou Kan)

Conteúdo: Melhorar a capacidade de comunicação, etiqueta no âmbito dos negócios, informática básica e

outros.

Público alvo: Pessoas com até 34 anos, que estão à procura de emprego.

Vagas: 20 pessoas, por ordem de inscrição

Taxa: Gratuita

Informações: Agência de empregos para jovens de Hamamatsu(浜松ヤングジョブステーション) ☎053-454-2523

CURSO PARA MELHORIA NO EMPREGO〈就職ステップアップ講座受講生募集〉

 Estamos recrutando estabelecimento comerciais da região para dar apoio às

famílias com crianças.

 Será exposto no estabelecimento um adesivo/poster, constando as vantagens

oferecidas pelas lojas credenciadas conveniadas, promovendo a imagem da loja

junto às famílias com crianças.

Exemplo das vantagens:

 Todo mês dia●, desconto de ●%, para crianças do primário 1 suco gratuito, etc.

Inscriçõese, informações no Setor de Auxílio à formação Infantil ou na página da internet.

 O que é o Cartão Cortesia de Assistência à Infância.

 Dentro da Província de Shizuoka todas as lojas e estabelecimentos comerciais credenciados no Sistema do Cartão Cortesia (que expõe o adesivo/poster de identificação), oferecem privilégios (brindes) a todos os pais que comparecerem acompanhados pelos filhos ou gestantes. O Cartão de Cortesia (Yuutai Kado) é distribuído no Setor de Auxílio à Formação Infantil na Prefeitura de Iwata, cada sub-Prefeitura, Centro de Promoção à Saúde, Centro de Saúde e outros.

Informações: Setor de Auxílio e Formação Infantil(子育て支援課) ☎0538‒37‒4896

Informações: Setor de Meio Ambiente e Higiene Pública(環境衛生課) ☎0538‒37‒4812

LOJAS CREDENCIADAS CONVENIADAS AO CARTÃO CORTESIA DE ASSISTÊNCIA À INFÂNCIA (Yuutai Kado)〈「しずおか子育て優待カード」協賛店舗の募集〉

 Estamos recolhendo gratuitamente papéis velhos para a reciclagem, como: jornais, revistas, papelões e vários tipos de papéis.

RECICLAGEM DE PAPÉIS VELHOS〈古紙のリサイクルステーションの開設〉

 Após observar os cogumelos nos arredores do Pântano Okegaya, vamos tomar sopa desta iguaria.Data: 9/novembro(dom) das 9h30 às 11h30Local: Centro de Visita do Pântano OkegayaTaxa: GratuitaMateriais necessários: Não há em especial, a observação será

em campo. Venha com roupa que facilite o movimento

Inscrições: Pessoalmente ou por telefoneInformações: Centro de Visita do Pântano Okegaya de

Iwata shi(磐田市桶ヶ谷沼ビジターセンター) ☎0538-39-3022

REUNIÃO DE OBSERVAÇÃO E CULINÁRIA DE COGUMELO〈キノコ観察会とキノコ汁の会〉

~Associação UNESCO de Iwata, Atividade de Intercâmbio Internacional Infantil~

Data: 6/dezembro(sáb) das 10h às 12h (em caso de chuva será cancelado)

Local: Midori Gaoka Gakuen Atoti (Mitsuke Midori cho)Público alvo: Crianças da escola primária e ginasialVagas: 30 pessoasTaxa: GratuitaLevar: Bebida (cantil, etc.) Outros: Use tênis Inscrições: A partir do dia 21/novembro (sex) por telefoneInformações: Sala de Apoio à formação de Jovens (児童青少年育成室) ☎0538-36-3208

FESTIVAL DE BATATA–DOCE ASSADA〈集まれ!焼きいも大会〉

~ Travessia dos japoneses para um Novo Mundo ~ Apresentaremos uma exposição de fotos dos 100 anos da história dos imigrantes japoneses no Brasil.Período: 30/outubro (qui) à 10/novembro (seg), das

8h30 às 17h15 (exceto sáb., dom. e feriado)Local: No saguão do Prédio Principal da Prefeitura

de Iwata 1o andarTaxa: GratuitoInformações: Setor de Desenvolvimento Social

Comunitário(共生社会推進課) ☎0538-37-4977

EXPOSIÇÃO DE FOTOS COMEMORATIVAS DOS 100 ANOS DE IMIGRAÇÃO JAPONESA〈ブラジル日本移民100周年記念写真展〉

 Vamos nos divertir com o HALLOWEEN!Dia: 29/outubro (qua) das 10h30 às 11h30Local: Centro de Intercâmbio MulticulturalTema: "Está chegando o HALLOWEEN"

(trabalhos manuais entre pais e filhos)Requisitos: Pais/filhos, crianças antes do ingresso escolarVagas: 10 grupos, por ordem de inscriçãoTaxa: GratuitaInscrições: Por telefone, no Centro de Intercâmbio

MulticulturalInformações: Centro de Intercâmbio Multicultural (多文化交流センター) ☎0538-35-2512

TANOSHIMI KAI DE OUTUBRO NO CENTRO DE INTERCÂMBIO MULTICULTURAL〈多文化交流センター 10月お楽しみ会〉

Nome do evento Horário Local Conteúdo Informações

LocalHorário

Nome do estabelecimento End. Tel.Jumbo Encho Iwata Nishikaizuka 550-1 ☎0538-36-3811 Diariamente das 9h30~20hMax Valu Iwata Nishikaizuka 3690 ☎0538-31-0811 Aos sáb e dom das 9h~16hInd. de papel Matsuoka Nishijima 549-2 ☎0538-36-7373 24 horasInd. de papel KanekoEscritório de Vendas de Hamamatsu Minami Hiramatsu1-3 ☎0538-66-3466 De seg à sex das 8h~17h

sáb das 8h~12hInd. de papel  YamajiEsc. de vendas de Iwata Komaba 7177-1 ☎0538-67-1157 De seg à sáb das 6h30~17h

Loja Yamaya Ito Kounodai 634-1 ☎0538-32-4086 Diariamente das 8h~17hSala em anexo do Setor de Meio Ambiente e Higiene Pública Arashima 251-3 ☎0538-32-1011 De seg à sex das 8h30~17h

(exceto feriado)Stokkuyando fábrica de papéis velhos de Ryuyo Hirama 1613-1 ☎0538-37-4812 Sáb e dom das 9h~12h

じるかい のき こさつかんこのき かい や たいかいあつ

じどうせいしょうねんいくせいしつ

いわた し がおけ やぬまび じ た ー せ ん た ー

きみん しゅうねんいほんにぶ ら じ る ねんしゃしんてん たぶん こうか たの かいー がつりゅうせ ん た

たぶんかこうりゅうせ ん た ー

きょうせいしゃかいすいしんか

いわた し さいはっさんぎょう けん さんぎょう あんない

ぼしゅうしゅうしょく す て っ ぷ あ っ ぷ じゅざこう こうせい

はままつや ん んぐ じ ょ ょぶ す て ー し

ぼしゅうこそだ ゆうたい か ー ど きょうさいてんぽ

こ そだ し えん か

えいきょうかん せいか

こ し り さ い く る す て ー し ょ ん かいせつ

Page 4: 10 Outubro / 2008 11 na sua conta bancária no dia 10/out (sex). Confira! Caso queira mudar a conta bancária, faça o procedimento de mudança um mês antes do pagamento. Trazer:

177.167

7.539

10

Dados de 01.09.2008

Outubro2008 39

 Caso você esteja recebendo o auxílio (jido teate), a parcela de outubro (ref.: junho à setembro), foi depositada na sua conta bancária no dia 10/out (sex). Confira! Caso queira mudar a conta bancária, faça o procedimento de mudança um mês antes do pagamento.Trazer: Carimbo, caderneta bancária (exceto do correio)Local de recepção: Setor de Auxílio à Formação Infantil

Informações: Setor de Auxílio e Formação Infantil(子育て支援課) ☎0538‒37‒4896

 A partir do dia 1/novembro, ocorerrá alteração parcial das taxas do Hospital Geral Municipal.Conteúdo: a) Reajuste na taxa do atestado médico para Seguro de Vida. A taxa do atestado médico para requerimento da caderneta de portadores de necessidades

especiais e aposentadoria por invalidez continuará custando ¥3.150 b) Taxa de exame médico pré-natal (retorno): Revisão da Província quanto ao exame médico de pré-natal c) Taxa de exame de ultra-sonografia no pré-natal:  Nova revisão:o exame de ultra-sonografia deixou de ser coberto pelo governo.

39Outubro / 2008

OUTUBRO É O MÊS DE RECEBIMENTO DO AUXÍLIO-INFÂNCIA〈10月は児童手当の支給月〉

ALTERAÇÃO NAS TAXAS DO HOSPITAL GERAL MUNICIPAL〈市立総合病院手数料の一部改正〉

 Todos os proprietários de empresa têm o dever de inscrever os trabalhadores no Seguro de Trabalho (Seguro Contra Acidente de Trabalho e Seguro Desemprego). O presidente da empresa tem o dever social e a responsa-bilidade de proteger os trabalhadores.Informações: Departamento Trabalhista de Shizuoka ‒ Setor de Cobrança de Seguro Trabalhista (静岡労働局 労働保険徴収課) ☎054‒254‒6437 Delegacia de Inspeção de Normas Trabalhistas de Iwata  Hello Work Iwata (磐田労働基準監督署) ☎0538‒32‒2205  (ハローワーク磐田) ☎0538‒32‒6181

Informações: Hospital Geral Municipal ‒ Divisão de Profissão Médica(市立総合病院医事課) ☎0538‒38‒5033

MÊS DE OUTUBRO [APLICAÇÃO DO SEGURO DE TRABALHO]〈10月は「労働保険法適用月間」〉

 Realização de Mesa Redonda (troca de idéias), com a participação do Prefeito e estrangeiros brasileiros residentes em Iwata no dia 20/novembro (qui). Os interessados em participar, devem comparecer no dia às 19h30, no Centro de Intercâmbio Multicultural [Konnitiwa!] (Tooshin-cho1‒1‒8)

Informações: Setor de Desenvolvimento Social Comunitário(共生社会推進課) ☎0538‒37‒4977

CONVOCAÇÃO PARA MESA REDONDA COM OS ESTRANGEIROS〈外国人市民懇談会の参加を募集しています〉

11

EMERGÊNCIA À NOITE VÁ AO CENTRO DE PRONTO-SOCORRO NOTURNO DE IWATA 〈夜間急に発病したら磐田市夜間急患センターへ〉

Dia: Todos os dias das 19h30 às 22h30Especialidades médicas atendidas: Clínica Geral/Medicina Interna (内科) e Pediatria (小児科)Local: Kounodai (国府台) 57 ‒ 1 (Lado sul do Centro de Saúde) ☎0538‒32‒5267

MÉDICOS PARTICULARES EM PLANTÃO – PEDIATRIA 〈地域連携小児休日診療〉 Médicos de clínicas particulares estão atendendo no Hospital Municipal Geral.Dia: 9/novembro(dom) Dr. Suzuki Touyou 23/novembro(dom) Dr. Kataguiri TomoyaHorário: 10h ~ 12h

Local: Hospital Municipal GeralInformações: Hospital Municipal Geral (市立総合病院) ☎0538‒38‒5000

ない か

こう の だい

しょう に か

りつそうごうびょういん

ち いき れんけいしょう に きゅうじつしんりょう

やかんきゅう はつ いわた し せ ん た ーやかんきゅうかんびょう

Após a alteraçãoAntes da alteraçãoTipo do examel atestado Unidade

a) 生命保険診断書

b) 妊婦健康診断料(再診)

c) 妊婦健診時超音波検査料

1 cópia

1 vez

1 vez

¥ 5.250

¥ 4.000¥ 2.000

(nova alteração)

¥ 3.150

¥ 3.000

●As clínicas médicas em plantão atenderá ão aos sábados e feriados, mas poderá ocorrer mudanças no atendimento.Para informar-se sobre as clínicas em plantão ligue para o Corpo de Bombeiros, Tel:37-0124

がつ じ どう てあて しきゅうづき

こそだ しえんか

し りつそうごうびょういんてすうりょう いちぶかいせい

がつ ろうどう ほけんほうてきようげっかん

しずおか

いわ た ろうどう きじゅんかんとくしょ は ろ ー わ ー くいわた

ろうどうきょく ろうどう ほけんちょう かしゅう

し りつそうごうびょういんい じ か

きょうせいしゃかいすいしん か

がいこくじん し みんこんだんかい さん か ぼしゅう

せい しょだんしんけんほめい

りょうだんしんこうけんぷにん さいしん

にん りょうさけんぱおんちょうじしんけんぷ