Upload
truonghanh
View
217
Download
0
Embed Size (px)
Citation preview
BERTOLINI S.A. Rua Francisco Luiz Bertolini, 235 - Cx. P. 604 Fone (55 54)2102-8500 - Fax (55 54) 2102-8585 - CEP 95701-118 Bento Gonçalves - RS-Brasil e-mail: [email protected] / [email protected] - Page: www.bertolini.com.br
13
Pág.4
12
16
179926Rev.00-06/06/2017
02 01 0101 01 01 0201 03 0303030301010404
ATENÇÃO: -Ler e observar atentamente toda a instrução antes de iniciar a montagem.-Monte o móvel sobre uma forração, de preferência em cima de uma mesa.
-Somente aperte os Parafusos após a montagem do móvel.
ATTENTION:-
-Assemble the cabinet on a carpet on top of a table if possible.-Fasten the screws only after the cabinet complete assembling.
ATENCIÓN:-
-Arme el mueble sobre una superficie protegida, de preferencia arriba de una mesa.-Solamente apriete los Tornillos después del ensamblaje del mueble.
-Observe que nas Laterais existe uma etiqueta de Indicação.
-Observe that there is an indication label on the side units.
- Fíjese que en la lateral existe una etiqueta que indica la dirección
Read the instructions carefully before starting the assembly
Lea y fíjese atentamente en la esquematica de la ensamblaje, antes de armar el mueble
QuantidadeQuantityCantidad
Ø 8
Parafuso AA 4,8x45Screw AA 4,8x45Tornillo AA 4,8x45 ABucha S8Bushing S8Taco S8
B
C
D
E
F
G
H
Parafuso MP 3,5x10Screw MP 3,5x10Tornillo MP 3,5x10
Parafuso 3/16x5/16Screw 3/16x5/16Tornillo 3/16x5/16
Porca 3/16Nut 3/16Tuerca 3/16
AcessóriosHardwareAccesorios
Ref:
6025 - 6125
I
02 02
02 02
00 03
00 04
18 18
39 39
50
09
09
50
09
09
0808
14 15
Parafuso AA 4,2x9,5Screw AA 4,2x9,5Tornillo AA 4,2x9,5
Lateral /Side Panel/LateralBase /Base Panel/BasePrateleira /Shelf/EntrepañoColuneta /Column/ViguetaFechamento Frontal /Front closure/Cierre delanteroFundo /Bottom/FondoPorta Direita /Right Door/Puerta DerechaPorta Esquerda /Left Door/Puerta IzquierdaEspelho de Gaveta /Drawer Front/Espejo del Cajón Gaveta /Drawer/Espacio interno del Cajón
Corrediça Direita /Right slide/Deslizador de la derechaCorrediça Esquerda/ left slide/Deslizador de la izquierdaTampo /Top/TablaEspelho do Tampo /Backsplash/Espejo de la Tabla
Pés /Legs/Patas
Fundo Gaveta /Drawer Bottom/ Fondo de lo espacio interno del Cajón
Suporte para pés/Leg´s support/Soporte para patas
1 2 3 4 5 6 7 8 9
10 11121314151617
1
1
2
3
4
5 6
7 7
8
Quant/CantidadQuant/Cantidad
Sem tampoNo top
Sin tabla
Com tampoWith top
Con tabla
Parafuso MF 3,5x14Screw MF 3,5x14Tornillo MF 3,5x14
Parafuso MF 4,0x40Screw MF 4,0x40Tornillo MF 4,0x40
Parafuso MP 3,5x10Screw MP 3,5x9Tornillo MP 3,5x9
9 9
9
11
1212 13
1313
1415
16
17
JTapa furo Ø 6,5mmHole cap Ø 6,5mmTapa agujero Ø 6,5mm
10
10
101111
12
O
7
F
I
8 7
G
LJ
Ajuste InternoInternal adjustment
Ajuste interno
Ajuste de profundidadeDepth adjustment
Ajuste de profundidad
Ajuste das portasDoor adjustmentAjuste de las puertas
PortaDoorPuerta
PortaDoorPuerta
Colocar item (J) nas Laterais (1).Place item (J) in the Sides (1).Fije el ítem (J) en las Laterales (1).
O
F
F
K
Q
R
S
10
10
10 10
101111
10 11
Balcão TriploTriple Base CabinetMueble Base Triplo
J
04
01
05
09
Pág.2 Pág.3
DobradiçaHingeBisagra
CalçoWedgeCalce
Parafuso MP 3,5x30Screw MP 3,5x30Tornillo MP 3,5x30
BuchaBushingTaco
AmortecedorShok-absorberAmortiguador
06
ProlongadorProtractorProlongador
07 08
10 11
02
03
PuxadorHandleTirador
Tapa furo Ø 10mmHole cap Ø 10mm Tapa agujero Ø 10mm
G
M
G
G
M
G
H
I
G
M
G
M
Quant/CantidadQuant/Cantidad
Sem tampoNo top
Sin tabla
Com tampoWith top
Con tabla
AcessóriosHardwareAccesorios
K
L
M
N
O
Q
R
S
PCantoneira CornerCorner
06 06
06 06
06 06
06 06
18 18
02 02
12 12
12 12
06 06
G
16
G
M
G
M
4
2
P
E
G
M
Siga os passos de montagemFollow the assembly stepsSiga las etapas de ensamblaje
17
16
1º 2º
4º
3º
90° 90°
NE
A
B
H
I
Nivelar todos os móveis antes de fixar.Level all furniture before setting.
Nivelar todos los muebles antes de instalar.
1
G
F
IMPORTANTE: Para sua segurança, fixe o móvel na parede com o acessório fornecido pela Bertolini. OBS.: A Bertolini não se responsabilizará por acidentes decorrentes da não observância desta norma e pela fragilidade da parede.
IMPORTANT:For your safety ,fasten the cabinet to the wall with the accessory furnished by Bertolini. NOTE.: Bertolini will not be responsible for accidents resulting from non observing this norm or by the weakness of the wall. IMPORTANTE: Para su seguridad, fije el mueble en la pared con el accesorio suministrado por Bertolini. OBS.: Bertolini no se responsabilizará por accidentes ocasionados por la inobservancia de esta norma y por la fragilidad de la pared.
Fixação na ParedeFastening to the wallFijación a la pared
D
C
14
1514
1
2
6
1
1
1
2
6
5
4
5
612