69
Manual do Usuário Manual do Usuário Módulo Adaptador de E/S Remota (Cód. Cat. 1771-ASB, Série D) Allen-Bradley HMIs

1771-6.5.83PT, Módulo Adaptador de E/S Remota, Manual do ...ucc.colorado.edu/allen-bradley/17716583pt.pdfRockwell Automation do Brasil Ltda . P-1 Prefácio Utilizando esse Manual

  • Upload
    lythuy

  • View
    235

  • Download
    1

Embed Size (px)

Citation preview

Page 1: 1771-6.5.83PT, Módulo Adaptador de E/S Remota, Manual do ...ucc.colorado.edu/allen-bradley/17716583pt.pdfRockwell Automation do Brasil Ltda . P-1 Prefácio Utilizando esse Manual

Manual do Usuário Manual do UsuárioMóduloAdaptadorde E/S Remota(Cód. Cat. 1771-ASB,Série D)

Allen-Bradley HMIs

Page 2: 1771-6.5.83PT, Módulo Adaptador de E/S Remota, Manual do ...ucc.colorado.edu/allen-bradley/17716583pt.pdfRockwell Automation do Brasil Ltda . P-1 Prefácio Utilizando esse Manual

Em vista da variedade de aplicações deste equipamento, e considerando sua distinta diferença comrelação aos equipamentos eletromecânicos, deverá ser verificada a aplicabilidade para cada casoem específico.

As instruções, gráficos e exemplos de configuração que aparecem neste manual têm por finalidadeauxiliar no entendimento do texto. Devido às muitas variáveis e exigências associadas comqualquer instalação em particular, a Rockwell Automation não assumirá responsabilidade pelo uso realbaseado em ilustrações de aplicações.

É proibida a reprodução, parcial ou total, deste manual sem a permissão por escrito da RockwellAutomation.

CLP® - é marca registrada da Rockwell Automation do Brasil Ltda.

Page 3: 1771-6.5.83PT, Módulo Adaptador de E/S Remota, Manual do ...ucc.colorado.edu/allen-bradley/17716583pt.pdfRockwell Automation do Brasil Ltda . P-1 Prefácio Utilizando esse Manual

P-1

Prefácio

Utilizando esse Manual

Objetivos do Prefácio Leia esse prefácio para familiarizar-se com o manual e aprender comoutilizá-lo corretamente.

O que Contém esseManual

O conteúdo do manual é apresentado a seguir.

Tabela P.AO que Contém esse Manual

Capítulo Título O que contém

1 Introdução ao MóduloAdaptador de E/SRemota

Descreve os recursos, as capacidades e oscomponentes de hardware.

2 Instalação do Módulo Procedimentos para instalação do módulo.

3 Modos deEndereçamento para aE/S Remota

Endereçamento de hardware e opções de configuração.

4 Localização de Falhas Procedimentos para localização de falhas.

Apêndice

A Especificações Especificações do módulo.

B Configurações para osAdaptadores de E/SRemota 1771-AS e1771-ASB Série A, B eC

Ajustes comparativos e informações de chaveamentopara os adaptadores mais antigos.

Público Alvo Partimos do pressuposto de que você já tenha utilizado e que estejafamiliarizado com os recursos e a terminologia de um controlador lógicoprogramável Allen-Bradley. Se não, leia o manual do usuário do controladorantes de ler esse manual.

Allen-Bradley HMIs

Page 4: 1771-6.5.83PT, Módulo Adaptador de E/S Remota, Manual do ...ucc.colorado.edu/allen-bradley/17716583pt.pdfRockwell Automation do Brasil Ltda . P-1 Prefácio Utilizando esse Manual

P-2

PrefácioUtilizando esse Manual

A lista a seguir define os termos utilizados nesse manual.

E/S complementar: Uma técnica de endereçamento de E/S que permite que um CLPfaça a interface com um módulo de entrada e saída, utilizando o mesmo endereço delocalização em um chassi de E/S diferente.

Módulo complementar: Um módulo que realiza a função oposta: um módulo de entradacomplementa um módulo de saída e vice-versa.

Módulo de E/S de densidade padrão: Um módulo que possui até 8 terminais de entradaou 8 de saída.

Módulo de E/S de alta densidade: Um módulo que possui 16 terminais de entrada ou16 de saída.

Módulo de E/S de densidade dupla: Um módulo que possui 32 terminais de entrada ou32 de saída.

Grupo de E/S: Uma unidade de endereçamento que pode conter até 16 terminais deentrada e 16 de saída.

CLP: Um controlador lógico programável Allen-Bradley, como por exemplo umCLP-5.

Controlador: Um termo utilizado para o controlador lógico programável Allen-Bradley.

Endereçamento de ½ ranhura: Um método de endereçamento onde o controlador podeendereçar as E/S em grupos de E/S de ½ ranhura.

Endereçamento de 1 ranhura: Um método de endereçamento onde o controlador podeendereçar as E/S em grupos de E/S de 1 ranhura.

Endereçamento de 2 ranhuras: Um método de endereçamento onde o controlador podeendereçar as E/S em grupos de E/S de 2 ranhuras.

TerminologiaUtilizada nesseManual

Page 5: 1771-6.5.83PT, Módulo Adaptador de E/S Remota, Manual do ...ucc.colorado.edu/allen-bradley/17716583pt.pdfRockwell Automation do Brasil Ltda . P-1 Prefácio Utilizando esse Manual

P-3

PrefácioUtilizando esse Manual

Compatibilidade doProduto

O módulo adaptador de E/S remota é um dos vários componentes que formam umsistema do controlador programável. A tabela P.B lista os componentes dehardware e os produtos com os quais se pode utilizar o módulo adaptador.

Tabela P.BProdutos Compatíveis

Nome do Produto Descrição Cód. Cat.

Controladores CLP-2/20CLP-2/30CLP-3CLP-5CLP-5/250 (Pyramid Integrator)

1772-LP1, -LP21772-LP31775-L31785-LT...1785-L80C5250-LP

Scanners de E/S Scanner de E/S remota/Painel de distribuição para CLP-2Scanner de E/S - Módulo de Interface para CLP-3Scanner de E/S - Módulo de Manuseio de Mensagem CLP-3Scanner de E/S VMEbusScanner de E/S IBM PCScanner de E/S Q-bus PCScanner de E/S SubScanner de E/S remota Pyramid Integrator

1772-SD, -SD21775-S4A, -S51775-S4B, -GA6008-SV6008-SI6008-SQ1771-SN5150-RS

Chassi de E/SUniversal

4 ranhuras8 ranhuras12 ranhuras16 ranhuras

1771-A1, -A1B1771-A2, -A2B1771-A3B, -A3B11771-A4, -A4B

Módulos de E/S Módulos de transferência em blocoMódulos de E/S de densidade padrão de 8 pontosMódulos de E/S de alta densidade de 16 pontosMódulos de E/S de densidade dupla de 32 pontosMódulos de Block I/O (cód. Cat. 1791)

Todos os módulos queutilizam a estrutura de E/S1771.

MódulosAdaptadores

Módulo Adaptador de E/S remota (pode-se misturar1771-ASB/B e 1771-AS no mesmo sistema remoto - limitado a115,2k baud ou menos)

1771-AS

Fontes deAlimentação

Fonte de alimentação do sistemaFonte de alimentação auxiliarMódulo fonte de alimentação auxiliar (entrada 120V ca, 3A)Módulo fonte de alimentação auxiliar (entrada 120V ca, 8A)Módulo fonte de alimentação redundanteMódulo fonte de alimentação auxiliar (entrada 24V cc, 8A)Módulo fonte de alimentação auxiliar (entrada 220/240V ca, 8A)Módulo fonte de alimentação auxiliar (entrada 120/220V ca, 16A)Fonte de alimentação do CLP-2 (entrada 115V ca)Fonte de alimentação do CLP-2 (entrada 24V cc)Fonte de alimentação localFonte de alimentação do CLP-3Fonte de alimentação auxiliar (entrada 24V cc)

1771-P11771-P21771-P31771-P4, -P4S, -P4S11771-P4R1771-P51771-P6S, -P6S1

1771-PS7

1772-P11772-P41774-P11775-P11777-P4

Allen-Bradley HMIs

Page 6: 1771-6.5.83PT, Módulo Adaptador de E/S Remota, Manual do ...ucc.colorado.edu/allen-bradley/17716583pt.pdfRockwell Automation do Brasil Ltda . P-1 Prefácio Utilizando esse Manual

P-4

PrefácioUtilizando esse Manual

ReferênciaBibliográfica

Leia esse manual juntamente com a documentação a seguir.

Publicação Título

1770-4.1 Programmable Controller Grounding and Wiring Guidelines

1771-2.210PT Instruções de Instalação do Chassi de E/S Universal

1772-6.6.2 Manual de Instalação dos Controladores Programáveis CLP-2/20 e CLP-2/30

1772-6.8.1 Manual de Programação e Operação do Controlador Programável CLP-2/20

1772-6.8.3 Manual de Programação e Operação do Controlador Programável CLP-2/30

1772-2.8 Remote I/O Scanner/Distribution Panel Product Data

1772-2.18 Painel de Distribuição para E/S Remota - Dados do Produto

1775-6.7.1 PLC-3 Controller Installation and Operations Manual

1775-6.3.1 PLC-3 Controller Backup Concepts Manual

1775-6.5.2 I/O Scanner - Programmer Interface Module User’s Manual

1775-6.5.3 I/O Scanner - Message Handling Module User’s Manual

1785-6.6.1PT Manual de Montagem e Instalação dos Controladores CLP-5

5000-6.4.7 PLC-5/250 Installing and Configuring Manual

6008-6.2.1 Q-bus I/O Scanner Module Installation Manual

6008-6.5.2 VME I/O Scanner Module User’s Manual

6008-6.5.3 IBM PC I/O Scanner Module User’s Manual

Para obter uma listagem completa de toda a documentação da Rockwell Automation,consulte a publicação SD499.

Page 7: 1771-6.5.83PT, Módulo Adaptador de E/S Remota, Manual do ...ucc.colorado.edu/allen-bradley/17716583pt.pdfRockwell Automation do Brasil Ltda . P-1 Prefácio Utilizando esse Manual

i

Índice

Introdução ao Módulo Capítulo 1Adaptador de E/S Objetivos do Capítulo................................................................... 1-1

Remota Descrição do Módulo (e Recursos) .................................................. 1-1Componentes de Hardware............................................................. 1-2

Instalação do Módulo Capítulo 2Objetivos do Capítulo................................................................... 2-1Requisitos de Alimentação............................................................. 2-1Localização do Módulo................................................................. 2-1Ajuste dos Jumpers de Configuração................................................. 2-2Ajuste das Chaves Seletoras do Módulo............................................. 2-3Ajuste das Chaves Seletoras do Chassi de E/S..................................... 2-9Ajuste do Jumper de Configuração da Fonte deAlimentação do Chassi de E/S........................................................ 2-12Fiação do Sistema Basculante de Conexão......................................... 2-12Instalação do Resistor de Terminação............................................... 2-14Compatibilidade de Produtos.......................................................... 2-14Instalação do Módulo.................................................................... 2-15

Modos de Capítulo 3Endereçamento Objetivos do Capítulo.................................................................... 3-1

para a E/S Remota Endereçamento de Hardware .......................................................... 3-1Endereçamento de 2 Ranhuras ........................................................ 3-3E/S Complementar com Endereçamento de 2 Ranhuras ........................3-9Endereçamento de 1 Ranhura ......................................................... 3-13Atribuição dos Números de Gaveta de E/S com Endereçamento de1 Ranhura ................................................................................. 3-17Endereçamento de 1/2 Ranhura ...................................................... 3-19E/S Complementar com Endereçamento de 1/2 Ranhura ...................... 3-22Combinação de Endereçamentos de 1 e 2 Ranhuras no ChassiIndividual ................................................................................. 3-23Combinações Aceitáveis de Chassi .................................................. 3-24Combinações de Módulo Adaptador/Chassi de E/S .............................. 3-25

Localização de Falhas Capítulo 4Objetivos do Capítulo ................................................................... 4-1Localização de Falhas com os Indicadores Luminosos ......................... 4-1

Allen-Bradley HMIs

Page 8: 1771-6.5.83PT, Módulo Adaptador de E/S Remota, Manual do ...ucc.colorado.edu/allen-bradley/17716583pt.pdfRockwell Automation do Brasil Ltda . P-1 Prefácio Utilizando esse Manual

ii

Índice

Especificações Apêndice AEspecificações........................................................................... A-1

Configurações para os Apêndice BAdaptadores de E/S Informações Gerais..................................................................... B-1

Remota 1771-AS e1771-ASB Séries A,B e C

Page 9: 1771-6.5.83PT, Módulo Adaptador de E/S Remota, Manual do ...ucc.colorado.edu/allen-bradley/17716583pt.pdfRockwell Automation do Brasil Ltda . P-1 Prefácio Utilizando esse Manual

1-1

Capítulo 1

Introdução ao Módulo Adaptador de E/SRemota

Objetivos do Capítulo Esse capítulo descreve o módulo adaptador de E/S remota 1771-ASB, Série D:

n descrição do módulo e seus recursosn componentes de hardware

Descrição do Módulo(e Recursos)

O módulo adaptador de E/S remota é utilizado como uma interface entre osmódulos de E/S remota e os controladores lógico programáveis. O adaptador deE/S remota:

n transmite dados em cabos de até 10.000 pés (a 57,6K baud)n oferece varredura mais rápida para transmissão de dados da placa de fundo em

rede com cabos de até 2500 pés a 230,4K baudn recebe/envia dados de/para o scanner de E/S sob forma serialn lê/escreve dados de/para os módulos de entrada no modo paralelon lê/escreve dados de/para os módulos de saída no modo paralelon suporta qualquer mistura de E/S (4, 6, 8, 16 ou 32 pontos)n suporta três métodos de endereçamento de E/S: ½ ranhura, 1 ranhura ou 2

ranhurasn examina a configuração de E/S na energização para verificar a disposição dos

módulos de E/Sn varre todas as ranhuras do chassi ou todas exceto as quatro últimas, permitindo

um melhor tempo de varredura e economia de espaço na tabela imagem de E/S.As fontes de alimentação da ranhura podem ser utilizadas no último quarto dagaveta sem ocupar espaço de E/S.

n pode emular os adaptadores Série B, fornecendo resposta similar do sistemapara o 1771-ASB, Série B. Isso permite o uso dos scanners 1771-S4A e-S4B, que requerem respostas mais lentas para a operação adequada.

n possui indicadores de diagnóstico eficientes para facilitar na localização defalhas

Allen-Bradley HMIs

Page 10: 1771-6.5.83PT, Módulo Adaptador de E/S Remota, Manual do ...ucc.colorado.edu/allen-bradley/17716583pt.pdfRockwell Automation do Brasil Ltda . P-1 Prefácio Utilizando esse Manual

1-2

Capítulo 1Introdução ao Módulo Adaptadorde E/S Remota

Componentes deHardware

O módulo adaptador de E/S remota consiste de quatro componentes principais:

n indicadores de diagnósticon conjuntos de chaves seletoras do módulon sistema basculante de conexão

Indicadores de Diagnóstico

Os indicadores de diagnóstico estão localizados no painel frontal do módulo adaptador(Figura 1.1). Indicam operação normal e condições de falha no sistema de E/S remota.Os indicadores são:

n ATIVO (verde)n FALHA ADAPTADOR (vermelho)n FALHA GAVETA E/S (vermelho)

O capítulo 4 apresenta uma descrição desses indicadores e como podem serutilizados para localizar falhas.

Figura 1.1Módulo Adaptador de E/S Remota

Chave Seletora S1

Chave Seletora S2

Indicadoresde Diagnóstico

SistemaBasculantede Conexão

Jumpersde Codificação

Page 11: 1771-6.5.83PT, Módulo Adaptador de E/S Remota, Manual do ...ucc.colorado.edu/allen-bradley/17716583pt.pdfRockwell Automation do Brasil Ltda . P-1 Prefácio Utilizando esse Manual

1-3

Capítulo 1Introdução ao Módulo Adaptadorde E/S Remota

Conjunto deChaves Seletoras

(S1)

Conjunto deChaves Seletoras

(S2)

Conjuntos de Chaves Seletoras do Módulo

Você deve ajustar os dois conjuntos de chaves seletoras para configurar o móduloadaptador. A Figura 1.2 apresenta a localização das chaves seletoras.

Figura 1.2Localização das Chaves Seletoras

O conjunto S1 é utilizado para selecionar:

n número do primeiro grupo de E/Sn número da gaveta de E/Sn a comunicação do scanner de E/S com ou sem E/S complementar (para os

controladores CLP-2 e CLP-5).

O conjunto S2 seleciona:

n uma taxa de comunicação específica com base na distância máxima do chasside E/S

n a comunicação do scanner de E/S com ou sem E/S complementar (para oscontroladores CLP-2)

n tipo de varredura - o controlador irá varrer todas as ranhuras no chassi ou todasexceto as quatro últimas

n resposta da rede - estabelece o tempo de resposta de emulação da série Bnecessário para a compatibilidade com os scanners do CLP-2 e CLP-3.

Sistema Basculante de Conexão

O sistema basculante de conexão (cód. Cat. 1771-WB) oferece pontos de conexãopara:

n os cabos de comunicação de E/Sn botão de reinicialização do chassi de E/S fornecido pelo usuário

O sistema basculante de conexão (Figura 1.1) faz um movimento giratório na frentedo chassi para conectar-se à placa de circuito impresso do módulo. Esse recursopermite que você remova o módulo adaptador sem desconectar a fiação do sistema.

Allen-Bradley HMIs

Page 12: 1771-6.5.83PT, Módulo Adaptador de E/S Remota, Manual do ...ucc.colorado.edu/allen-bradley/17716583pt.pdfRockwell Automation do Brasil Ltda . P-1 Prefácio Utilizando esse Manual

2-1

Capítulo 2

Instalação do Módulo

Objetivos do Capítulo Esse capítulo descreve os procedimentos para a instalação do módulo adaptador deE/S remota. Os procedimentos incluem:

n requisitos de alimentaçãon localização do módulon ajuste dos jumpers de configuraçãon ajuste das chaves seletoras do módulon ajuste das chaves seletoras do chassi de E/Sn ajuste do jumper de configuração da fonte de alimentação do chassi de E/Sn fiação do sistema basculante de conexãon instalação do resistor de terminaçãon compatibilidade de produtosn instalação do módulo

Requisitos deAlimentação

O módulo adaptador de E/S remota requer uma corrente da placa de fundo de1,0A a 5V cc. Lembre-se de somar essa quantidade a outros requisitos decorrente para o chassi de E/S remota.

Localizaçãodo Módulo

O módulo adaptador de E/S remota deve ser instalado na ranhura mais àesquerda do chassi de E/S.

Os conectores da placa de fundo do chassi podem ser codificados para aceitar apenasum tipo de módulo. Isso evita inserção acidental de outros tipos de módulos naranhura destinada ao módulo adaptador de E/S. Faça o chaveamento dos conectoresconforme indicado a seguir:

n conector superior: entre 54 e 56n conector inferior: entre 16 e 18

Figura 2.1Diagrama das Chaves de Codificação

Presilhas de Codificação

Conector Superior

Conector Inferior

Insira as presilhas decodificação entre:conector superior - 54 e 56conector inferior - 16 e 18

Page 13: 1771-6.5.83PT, Módulo Adaptador de E/S Remota, Manual do ...ucc.colorado.edu/allen-bradley/17716583pt.pdfRockwell Automation do Brasil Ltda . P-1 Prefácio Utilizando esse Manual

2-2

Capítulo 2Instalação do Módulo

Ajuste dos Jumpersde Configuração

É necessário ajustar os jumpers de configuração no módulo adaptador de E/S remotapara utilizar os módulos de E/S de 32 pontos. Você acessa os jumpers através daabertura lateral da esquerda do módulo (Figura 2.2). Cada jumper é inserido em doispinos de um conector de 3 pinos. Os Módulos de Entrada Termopar (Cód. Cat.1771-IX e -IY) não são compatíveis com os módulos de E/S de 32 pontos.

Figura 2.2Ajuste dos Jumpers de Configuração do Módulo

Posicione os 3 jumpers nos dois pinos da esquerda

Importante: Ao ajustar os jumpers de configuração na posição da esquerda, vocêpode utilizar os módulos de E/S de 32 pontos e qualquer método de endereçamento,mas você não pode utilizar os módulos 1771-IX ou 1771-IY. Ao ajustar os jumpersde configuração na posição da direita, você pode utilizar os módulos 1771-IX ou1771-IY e qualquer método de endereçamento, mas você não pode utilizar osmódulos de E/S de 32 pontos. Se os jumpers não forem ajustados corretamente,ocorrerão falhas de endereçamento.

Se for preciso utilizar um módulo termopar e os módulos de E/S de 32 pontos nomesmo chassi remoto, utilize o Módulo Termopar/Milivolt 1771-IXE.

Allen-Bradley HMIs

Page 14: 1771-6.5.83PT, Módulo Adaptador de E/S Remota, Manual do ...ucc.colorado.edu/allen-bradley/17716583pt.pdfRockwell Automation do Brasil Ltda . P-1 Prefácio Utilizando esse Manual

2-3

Capítulo 2Instalação do Módulo

Ajuste das ChavesSeletoras do Módulo

Ajuste os conjuntos de chaves S1 e S2 (Figura 2.3) com um instrumento pontudo,tal como uma caneta esferográfica. Não utilize lápis, pois a ponta pode quebrar eemperrar o chave seletora.

Essa publicação descreve as chaves como ON (ligada) ou OFF (desligada). Aspalavras ON e OFF devem estar impressas nas chaves. Se uma chave possui apalavra OPEN, essa palavra corresponde a OFF.

Figura 2.3Localização dos Conjuntos de Chaves Seletoras S1 e S2

Conjunto de Chaves Conjunto de Chaves Seletoras de Endereço Seletoras de Endereço (1) (2)

Conjunto das Chaves de Endereço (S1)

Você utiliza esse conjunto de chaves para selecionar:

n número do primeiro grupo de E/Sn número da gaveta de E/Sn primário/complementar - a comunicação do scanner de E/S com ou sem E/S

complementar (para os controladores CLP-2 e CLP-5).

Conjunto de Chaves (S2)

Você utiliza esse conjunto de chaves para selecionar:

n baud rate - uma taxa de comunicação específica com base na distância máximado chassi de E/S

n primário/complementar - a comunicação do scanner de E/S com ou sem E/Scomplementar (para os controladores CLP-2)

n varredura - se o controlador irá varrer todas as ranhuras no chassi ou todasexceto as quatro últimas

Page 15: 1771-6.5.83PT, Módulo Adaptador de E/S Remota, Manual do ...ucc.colorado.edu/allen-bradley/17716583pt.pdfRockwell Automation do Brasil Ltda . P-1 Prefácio Utilizando esse Manual

2-4

Capítulo 2Instalação do Módulo

n resposta da rede - emulação da série B ou irrestrito.

Alguns módulos scanner com várias portas de comunicação requerem um atrasoadicional no processamento da comunicação para permitir que a CPU atenda atodas as portas de comunicação em tempo suficiente. Sem esse atraso, pode-seperder algumas informações de entrada enquanto o scanner estiver servindo umaoutra porta. Isso resulta em várias tentativas de comunicação. Para obter oatraso necessário, ajuste a chave de resposta da rede (posição 5, chave S2) naposição ON.

Os módulos scanner que requerem um atraso são:

Controlador Módulo Scanner

CLP-2 1772-SD2

1775-S4A

CLP-3 1775-S4B

1775-S5

CLP-3/10 1775-SR5

1775-SR

Consulte a tabela a seguir para verificar os números da figura e da página onde seencontram os ajustes das chaves seletoras para cada controlador.

Ajustes das Chaves S1 e S2 para: Consulte:

CLP-2 Figura 2.4, pág. 2-5

CLP-3 Figura 2.5, pág. 2-6

CLP-5 sem E/S complementar Figura 2.6, pág. 2-7

CLP-5 com E/S complementar Figura 2.7, pág. 2-8

Allen-Bradley HMIs

Page 16: 1771-6.5.83PT, Módulo Adaptador de E/S Remota, Manual do ...ucc.colorado.edu/allen-bradley/17716583pt.pdfRockwell Automation do Brasil Ltda . P-1 Prefácio Utilizando esse Manual

2-5

Capítulo 2Instalação do Módulo

Figura 2.4Ajustes do Conjunto de Chaves do Módulo para CLP-2

Tabela 2.CSeleções do Número da Gaveta de E/S e do Primeiro Grupo de E/S para oConjunto de Chaves de Endereço S1 (Controladores CLP-2)

Número da Seleção das Chaves Número do 1º Seleção das Chaves

Gaveta de E/S 4 5 6 Grupo de E/S 7 8

1 On On On 0 On On

2 On On Off 2 On Off

3 On Off On 4 Off On

4 On Off Off 6 Off Off

5 Off On On

6 Off On Off

7 Off Off On

Conjunto de Chaves(S2)

Pressionada na parte superior:Fechado (ON)

Pressionada na parte inferior:Aberto (OFF)

Conjunto de Chaves de Endereço(SW-1)

OFF

Resposta da Rede - ON para emulação da Série B OFF para uso irrestrito

ATENÇÃO : A chave de resposta da rededeve estar em ON ao utilizar os seguintesmódulos scanner: 1772-SD2

Varredura - ON para todas as ranhuras, exceto as 4 últimas OFF para todas as ranhuras

SD - Sempre OFFSD2 - Sem E/S complementar - sempre OFFSD2 - Com E/S complementar - ON - Chassi primário OFF - Chassi complementar

Número do 1 o grupo de E/S(Tabela B.A.)

Número da Gaveta de E/S (Tabela B.A.)

SD - Sempre ONSD2 - Sem E/S complementar

- sempre OFFSD2 - Com E/S complementar - ON - Chassi primário OFF - Chassi complementar

Sempre ON

Posiçãodas Chaves

Distância Máximado Chassi de E/S

57,6K Baud - 10,000pés

115,2K Baud - 5,000pés

Não Utilizado

Não Utilizado

Page 17: 1771-6.5.83PT, Módulo Adaptador de E/S Remota, Manual do ...ucc.colorado.edu/allen-bradley/17716583pt.pdfRockwell Automation do Brasil Ltda . P-1 Prefácio Utilizando esse Manual

2-6

Capítulo 2Instalação do Módulo

Figura 2.5Ajustes do Conjunto de Chaves do Módulo para CLP-3

Tabela 2.DSeleção das Chaves da Gaveta de E/S para o Conjunto de Chaves de Endereço(Controladores CLP-3)

Nº da Nº da Nº da Ajuste das Chaves Nº da Ajuste das Chaves

Gaveta 1 2 3 4 5 6 Gaveta 1 2 3 4 5 6 Gaveta 1 2 3 4 5 6 Gaveta 1 2 3 4 5 6

00 On On On On On On 20 On Off On On On On 40 Off On On On On On 60 Off Off On On On On

01 On On On On On Off 21 On Off On On On Off 41 Off On On On On Off 61 Off Off On On On Off

02 On On On On Off On 22 On Off On On Off On 42 Off On On On Off On 62 Off Off On On Off On

03 On On On On Off Off 23 On Off On On Off Off 43 Off On On On Off Off 63 Off Off On On Off Off

04 On On On Off On On 24 On Off On Off On On 44 Off On On Off On On 64 Off Off On Off On On

05 On On On Off On Off 25 On Off On Off On Off 45 Off On On Off On Off 65 Off Off On Off On Off

06 On On On Off Off On 26 On Off On Off Off On 46 Off On On Off Off On 66 Off Off On Off Off On

07 On On On Off Off Off 27 On Off On Off Off Off 47 Off On On Off Off Off 67 Off Off On Off Off Off

10 On On Off On On On 30 On Off Off On On On 50 Off On Off On On On 70 Off Off Off On On On

11 On On Off On On Off 31 On Off Off On On Off 51 Off On Off On On Off 71 Off Off Off On On Off

12 On On Off On Off On 32 On Off Off On Off On 52 Off On Off On Off On 72 Off Off Off On Off On

13 On On Off On Off Off 33 On Off Off On Off Off 53 Off On Off On Off Off 73 Off Off Off On Off Off

14 On On Off Off On On 34 On Off Off Off On On 54 Off On Off Off On On 74 Off Off Off Off On On

15 On On Off Off On Off 35 On Off Off Off On Off 55 Off On Off Off On Off 75 Off Off Off Off On Off

16 On On Off Off Off On 36 On Off Off Off Off On 56 Off On Off Off Off On 76 Off Off Off Off Off On

17 On On Off Off Off Off 37 On Off Off Off Off Off 57 Off On Off Off Off Off 77 Não válido

Nº do 1º

Grupo de E/S

Seleção das Chaves

7 8

0 On On

2 On Off

4 Off On

6 Off Off

Obs.: O endereço da gaveta 77 é uma configuração ilegal.

Os controladores CLP-3 podem varrer as gavetas de 0 a 76.

Conjunto de Chaves de Endereço(S1)

OFF

Resposta da Rede - ON para emulação da Série B OFF para uso irrestrito

ATENÇÃO : A chave de resposta da rededeve estar em ON ao utilizar os seguintesmódulos scanner :1775-S4A1775-S4B1775-S51775-SR51775-SR

Varredura - ON para todas as ranhuras, exceto as 4 últimas OFF para todas as ranhuras

Número do 1 o grupo de E/S(Tabela 2.D.)

Número da Gaveta de E/S (Tabela 2.D.)

Posiçãodas Chaves

Distância Máximado Chassi de E/S

57,6K Baud - 10,000pés

115,2K Baud - 5,000pés

230,4K Baud - 2,500pés1

Não Utilizado

1 230,4K Baud somente com scanners 1775-S5revisão A/G e 1775-SR5 revisão A/G

Sempre OFF

OFF

Conjunto de Chaves (S2)Pressionada na parte superior:Fechado (ON)

Pressionada na parte inferior:Aberto (OFF)

Allen-Bradley HMIs

Page 18: 1771-6.5.83PT, Módulo Adaptador de E/S Remota, Manual do ...ucc.colorado.edu/allen-bradley/17716583pt.pdfRockwell Automation do Brasil Ltda . P-1 Prefácio Utilizando esse Manual

2-7

Capítulo 2Instalação do Módulo

Figura 2.6Ajustes do Conjunto de Chaves do Módulo para CLP-5 sem E/S Complementar

Tabela 2.ESeleção da Gaveta de E/S para o CLP-5 sem E/S Complementar

Nº da Ajuste das Chaves Nº da Ajuste das Chaves Nº do 1ºSeleção das

ChavesGaveta(octal)

1 2 3 4 5 6 Gaveta(octal)

1 2 3 4 5 6 Grupo de E/S 7 8

00 On On On On On On 20 On Off On On On On 0 On On01 On On On On On Off 21 On Off On On On Off 2 On Off02 On On On On Off On 22 On Off On On Off On 4 Off On03 On On On On Off Off 23 On Off On On Off Off 6 Off Off04 On On On Off On On 24 On Off On Off On On05 On On On Off On Off 25 On Off On Off On Off06 On On On Off Off On 26 On Off On Off Off On07 On On On Off Off Off 27 On Off On Off Off Off10 On On Off On On On 30 On Off Off On On On11 On On Off On On Off 31 On Off Off On On Off12 On On Off On Off On 32 On Off Off On Off On13 On On Off On Off Off 33 On Off Off On Off Off14 On On Off Off On On 34 On Off Off Off On On15 On On Off Off On Off 35 On Off Off Off On Off16 On On Off Off Off On 36 On Off Off Off Off On17 On On Off Off Off Off 37 On Off Off Off Off Off

Os controladores CLP-5/11 podem varrer somente a gaveta 03.Os controladores CLP-5/15 e CLP-5/20 podem varrer somente as gavetas de 01 a 03.Os controladores CLP-5/25 e CLP-5/30 podem varrer somente as gavetas de 01 a 07.Os controladores CLP-5/40 e CLP-5/40L podem varrer somente as gavetas de 01 a 17.Os controladores CLP-5/60, CLP-5/60L e CLP-5/80 podem varrer somente as gavetas de 01 a 27.Os controladores CLP-5/250 podem varrer somente as gavetas de 0 a 37.

Conjunto de Chaves de Endereço(S1)

OFF

Resposta da Rede - ON para emulação da Série B OFF para uso irrestrito

Varredura - ON para todas as ranhuras, exceto as 4 últimas OFF para todas as ranhuras

Número do 1 o grupo de E/S(Tabela 2.E.)

Número da Gaveta de E/S (Tabela 2.E.)

Posiçãodas Chaves

Distância Máximado Chassi de E/S

57,6K Baud - 10,000pés

115,2K Baud - 5,000pés

230,4K Baud - 2,500pés 1

Não Utilizado

Nota: Os controladores CLP-5/15 e -5/25 operamsomente a 57,6K baud Sempre OFF

Conjunto de Chaves(S2)

Pressionada na parte superior:Fechado (ON)

Pressionada na parte inferior:Aberto (OFF)

Page 19: 1771-6.5.83PT, Módulo Adaptador de E/S Remota, Manual do ...ucc.colorado.edu/allen-bradley/17716583pt.pdfRockwell Automation do Brasil Ltda . P-1 Prefácio Utilizando esse Manual

2-8

Capítulo 2Instalação do Módulo

Figura 2.7Ajustes do Conjunto de Chaves do Módulo para CLP-5 com E/S Complementar

Tabela 2.FSeleção da Gaveta de E/S para o CLP-5 com E/S Complementar

Nº da Chaves Nº do 1º Seleção das ChavesGaveta de E/S 1 2 3 4 5 6 Grupo de E/S 7 8

01 On On On On On Off 0 On On02 On On On On Off On 2 On Off03 On On On On Off Off 4 Off On

6 Off Off04 On On On Off On On05 On On On Off On Off06 On On On Off Off On07 On On On Off Off Off

Consulte a observação abaixo.Obs.: O CLP-5/11 pode varrer a gaveta 03.

Os controladores CLP-5/20, -5/30, -5/40, -5/60 e –5/80 podem varrer as gavetas de 01 a 07.

Conjunto de Chaves de Endereço(S1)

OFF

Resposta da Rede - ON para emulação da Série B OFF para uso irrestrito

Varredura - ON para todas as ranhuras, exceto as 4 últimas OFF para todas as ranhuras

Número do 1o grupo de E/S(Tabela 2.F.)

Número da Gaveta de E/S (Tabela 2.F.)

Posiçãodas Chaves

Distância Máximado Chassi de E/S

57,6K Baud - 10,000pés115,2K Baud - 5,000pés230,4K Baud - 2,500pés1

Não Utilizado

Nota: Os controladores CLP-5/15 e -5/25 operamsomente a 57,6K baud

Sempre OFF

Conjunto de Chaves(S2)

Pressionada na parte superior:Fechado (ON)

Pressionada na parte inferior:Aberto (OFF)

ON - Chassi PrimárioOFF - ChassiCompementar

Sempre ON

Allen-Bradley HMIs

Page 20: 1771-6.5.83PT, Módulo Adaptador de E/S Remota, Manual do ...ucc.colorado.edu/allen-bradley/17716583pt.pdfRockwell Automation do Brasil Ltda . P-1 Prefácio Utilizando esse Manual

2-9

Capítulo 2Instalação do Módulo

Ajuste das ChavesSeletoras do Chasside E/S

Depois de ajustar os conjuntos de chaves seletoras do módulo adaptador, vocêtambém deve ajustar as chaves seletoras da placa de fundo do chassi de E/S.

Ajuste do Conjunto de Chaves da Placa de Fundo

Você utiliza o conjunto de chaves da placa de fundo para selecionar:

n último estado de todas as saídasn recurso de trava de reinicialização do controladorn endereçamento de ½, 1 ou 2 ranhurasn último chassi no sistema de E/S (para CLP-2)

Consulte a tabela abaixo para verificar os números da figura e da página onde seencontram os ajustes das chaves seletoras da placa de fundo para cada controlador.

Para o controlador: Consulte:CLP-2 Figura 2.8, pág. 2-9CLP-3 Figura 2.9, pág. 2-10CLP-5 Figura 2.10, pág. 2-10configuração remota do CLP-5 Figura 2.11, pág. 2-11CLP-5/250 Figura 2.12, pág. 2-11

Figura 2.8Ajustes do Conjunto de Chaves da Placa de Fundo do Chassi de E/Spara o Módulo Adaptador Remoto no CLP-2

Chave de Último Estado -Quando ligada (ON), as saídas dessechassi permanecem no último estado.Quando desligada (OFF), as saídas dessechassi de E/S são desenergizadas quandouma falha é detectada.

Trava de Reinicialização do ControladorQuando ligada (ON), o controlador pode reinicializar o chassi de E/SQuando desligada (OFF), o chassi de E/S deve ser reinicializado no próprio chassi.

Chave de Endereçamento -ON - endereçamento de 1 ranhuraOFF - endereçamento de 2 ranhuras

ATENÇÃO: Configure a chave 1 em OFF para desenergizaras saídas conectadas ao chassi quando uma falha fordetectada. Se a chave 1 estiver configurada em ON, assaídas conectadas a esse chassi permanecerão no últimoestado quando ocorrer uma falha e a máquina podecontinuar em movimento mesmo depois da detecção dafalha.

Chave de Último Chassi -ON - O chassi não contém o grupo mais alto associado à gaveta.

OFF - O chassi contém o grupo mais alto associado à gaveta.

• Se você tiver somente o chassi primário, configure essa chave em OFF.• Se você tiver os chassis primário e complementar, configure o chassi

primário em ON e o complementar em OFF.

Sempre OFF

Sempre OFF

Page 21: 1771-6.5.83PT, Módulo Adaptador de E/S Remota, Manual do ...ucc.colorado.edu/allen-bradley/17716583pt.pdfRockwell Automation do Brasil Ltda . P-1 Prefácio Utilizando esse Manual

2-10

Capítulo 2Instalação do Módulo

Figura 2.9Ajustes do Conjunto de Chaves da Placa de Fundo do Chassi de E/S para oMódulo Adaptador Remoto no CLP-3

Figura 2.10Ajustes do Conjunto de Chaves da Placa de Fundo do Chassi de E/S para oMódulo Adaptador Remoto no CLP-5

Chave de Último Estado -Quando ligada (ON), as saídas dessechassi permanecem no último estado.Quando desligada (OFF), as saídas dessechassi de E/S sãodesenergizadasquandouma falha é detectada.

Trava de Reinicialização do ControladorQuando ligada (ON), o controlador pode reinicializar o chassi de E/SQuando desligada (OFF), o chassi de E/S deve ser reinicializado no próprio chassi.

Chave de Endereçamento 5 6

OFF ON Seleção de endereçamento de 1/2 ranhura. ON OFF Seleção de endereçamento de 1 ranhura. OFF OFF Seleção de endereçamento de 2 ranhuras. ON ON Não permitido.

ATENÇÃO: Configure a chave 1 em OFF para desenergizaras saídas conectadas ao chassi quando uma falha fordetectada. Se a chave 1 estiver configurada em ON, assaídas conectadas a esse chassi permanecerão no últimoestado quando ocorrer uma falha e a máquina podecontinuar em movimento mesmo depois da detecção dafalha.

Sempre OFF

Chave de Último ChassiChassi 1771-A1/A1B no Backup do CLP-3ON - Se qualquer chassi 1771-A1/A1B possuir

o grupo de E/S 0 de partida com endereçamento de 2 ranhuras e o CLP-3 estiver configurado para o modo debackup.

OFF - Todas as outras condições.

Chave de Último Estado -Quando ligada (ON), as saídas desse chassi permanecem noúltimo estado.Quando desligada (OFF), as saídas desse chassi de E/S sãodesenergizadasquando uma falha é detectada.

Trava deReinicializaçãodo ControladorQuando ligada (ON), o controlador pode reinicializar o chassi de E/SQuando desligada (OFF), o chassi de E/S deve ser reinicializado no próprio chassi.

ATENÇÃO: Configure a chave 1 em OFF para desenergizaras saídas conectadas ao chassi quando uma falha fordetectada. Se a chave 1 estiver configurada em ON, assaídas conectadas a esse chassi permanecerão no últimoestado quando ocorrer uma falha e a máquina podecontinuar em movimento mesmo depois da detecção dafalha.

Sempre OFF

Chave de Último ChassiON - O chassi não contém o grupo mais alto

associado à gaveta.OFF - O chassi contém o grupo mais alto associado à

gaveta.• Se você tiver somente o chassi primário, configure essa chave em OFF.• Se você tiver os chassis primário e complementar, configure o chassi primário em ON e o complementar em OFF.

Chave de Endereçamento 5 6

OFF ON Seleção de endereçamento de 1/2 ranhura. ON OFF Seleção de endereçamento de 1 ranhura. OFF OFF Seleção de endereçamento de 2 ranhuras. ON ON Não permitido.

Allen-Bradley HMIs

Page 22: 1771-6.5.83PT, Módulo Adaptador de E/S Remota, Manual do ...ucc.colorado.edu/allen-bradley/17716583pt.pdfRockwell Automation do Brasil Ltda . P-1 Prefácio Utilizando esse Manual

2-11

Capítulo 2Instalação do Módulo

Figura 2.11Ajustes do Conjunto de Chaves da Placa de Fundo do Chassi de E/S para oMódulo Adaptador Remoto no CLP-5 em Configuração Remota

Figura 2.12Ajustes do Conjunto de Chaves da Placa de Fundo do Chassi de E/S para oMódulo Adaptador Remoto no CLP-5/250

Chave de Último Estado -Quando ligada (ON), as saídas desse chassi permanecem noúltimo estado.Quando desligada (OFF), as saídas desse chassi de E/S sãodesenergizadas quando uma falha é detectada.

Trava de Reinicialização do ControladorQuando ligada (ON), o controlador pode reinicializar o chassi de E/SQuando desligada (OFF), o chassi de E/S deve ser reinicializado no próprio chassi.

ATENÇÃO: Configure a chave 1 em OFF para desenergizaras saídas conectadas ao chassi quando uma falha fordetectada. Se a chave 1 estiver configurada em ON, assaídas conectadas a esse chassi permanecerão no últimoestado quando ocorrer uma falha e a máquina podecontinuar em movimento mesmo depois da detecção dafalha.

Sempre OFF

Chave de Endereçamento 5 6

OFF ON Seleção de endereçamento de 1/2 ranhura. ON OFF Seleção de endereçamento de 1 ranhura. OFF OFF Seleção de endereçamento de 2 ranhuras. ON ON Não permitido.

Sempre OFF

Chave de Último Estado -Quando ligada (ON), as saídas desse chassi permanecem noúltimo estado.Quando desligada (OFF), as saídas desse chassi de E/S sãodesenergizadas quando uma falha é detectada.

Trava de Reinicialização do ControladorQuando ligada (ON), o controlador pode reinicializar o chassi de E/SQuando desligada (OFF), o chassi de E/S deve ser reinicializado no próprio chassi.

ATENÇÃO: Configure a chave 1 em OFF para desenergizaras saídas conectadas ao chassi quando uma falha fordetectada. Se a chave 1 estiver configurada em ON, assaídas conectadas a esse chassi permanecerão no últimoestado quando ocorrer uma falha e a máquina podecontinuar em movimento mesmo depois da detecção dafalha.

Sempre OFF

Chave de Endereçamento 5 6

OFF ON Seleção de endereçamento de 1/2 ranhura. ON OFF Seleção de endereçamento de 1 ranhura. OFF OFF Seleção de endereçamento de 2 ranhuras. ON ON Não permitido.

Sempre OFF

Page 23: 1771-6.5.83PT, Módulo Adaptador de E/S Remota, Manual do ...ucc.colorado.edu/allen-bradley/17716583pt.pdfRockwell Automation do Brasil Ltda . P-1 Prefácio Utilizando esse Manual

2-12

Capítulo 2Instalação do Módulo

Ajuste do Jumper deConfiguração daFonte de Alimentaçãodo Chassi de E/S

Você utiliza o jumper de configuração da fonte de alimentação do chassi de E/S paraidentificar o tipo de fonte de alimentação que será utilizada no chassi remoto. Essejumper de configuração está localizado na placa de fundo do chassi de E/S Série B.

Figura 2.13Ajuste do Jumper de Configuração da Fonte de Alimentação do Chassi de E/SSérie B

Para o uso com: Ajuste o Jumper para:módulo fonte de alimentaçãoinstalado no chassi

posição “Y”

fonte de alimentação externa posição “N”

Jumper deConfiguração daFonte deAlimentação doChassi de E/S

Fiação do SistemaBasculante deConexão

O sistema basculante de conexão oferece pontos de conexão para:

n cabos de comunicação de E/S (rede Remote I/O)n um botão de reinicialização do chassi de E/S fornecido pelo usuário

O sistema basculante de conexão (Figura 1.1) faz um movimento giratório na frentedo chassi para conectar-se à placa de circuito impresso do módulo. Esse recursopermite que você remova o módulo adaptador sem desconectar a fiação do sistema.

Conecte os cabos de entrada/saída ao sistema basculante, conforme apresentado naFigura 2.14

Allen-Bradley HMIs

Page 24: 1771-6.5.83PT, Módulo Adaptador de E/S Remota, Manual do ...ucc.colorado.edu/allen-bradley/17716583pt.pdfRockwell Automation do Brasil Ltda . P-1 Prefácio Utilizando esse Manual

2-13

Capítulo 2Instalação do Módulo

Figura 2.14Diagrama de Conexão do Sistema Basculante

ATENÇÃO: Não remova ou insira o módulo adaptador enquanto aalimentação do sistema estiver ligada, pois isso pode causar danosno circuito do módulo.

Os terminais 1 e 4, 2 e 5, 3 e 6 são conectados internamente no módulo. Se vocêutilizar esses terminais (4, 5 e 6) para conectar módulos adaptadores adicionais, vocêirá desconectar os outros módulos adaptadores na conexão serial ao desconectar osistema basculante de conexão do módulo adaptador de E/S remota. Se isso forinadequado para sua aplicação, faça as conexões somente aos terminais 1, 2 e 3.

Azul

Blindagem

Incolor

Cabo Allen-Bradley (Cód. Cat. 1770-CD)

AVISO: Não faça conexões aos terminais de 4 a 10.Esses terminais são conectados internamente(1 a 4, 2 a 5 e 3 a 6) e não podem ser utilizados paraoutros propósitos.

1 Linha 1

2 Blindagem

3 Linha 2

4 Sem conexão

5 Sem conexão

6 Sem conexão

7 Sem conexão

8 Sem conexão

9 Sem conexão

10 Sem conexão

11 Entrada

12 Ret

Botão de reinicializaçãoda gaveta de E/S fornecidopelo usuário

Cabo de E/S RemotaCabo

Reset

Page 25: 1771-6.5.83PT, Módulo Adaptador de E/S Remota, Manual do ...ucc.colorado.edu/allen-bradley/17716583pt.pdfRockwell Automation do Brasil Ltda . P-1 Prefácio Utilizando esse Manual

2-14

Capítulo 2Instalação do Módulo

Instalação doResistor deTerminação

Se este for o último adaptador de E/S remota na rede, você deve utilizar um resistorpara fazer a terminação das duas extremidades da rede de E/S remota (extremidade doscanner e extremidade do adaptador). O tamanho do terminador é determinado pelaconfiguração do sistema.

As configurações mais antigas utilizam um resistor de 150 ohms nas duasextremidades. Com os novos produtos que suportam 230K baud, você pode utilizarum terminador de 82 ohms nas duas extremidades. Os terminadores de 82 ohmsoferecem a capacidade de “nó estendido”, que permite que você tenha até 32dispositivos físicos na rede RIO. (O número de gavetas lógicas que podem serendereçadas pelo scanner não é afetado.) Isso permite que dispositivos como gavetasde ¼, ½ e ¾, Dataliners, Redipanels e PanelView sejam conectados à rede.

ATENÇÃO: Os dispositivos que operam a 230,4K baud devem possuirterminadores de 82 ohms para garantir a operação adequada.

Compatibilidade deProdutos

Alguns produtos não são compatíveis com a capacidade de nó estendido, obtidaatravés do uso de resistores de 82 ohms. Abaixo encontra-se uma lista dessesprodutos.

Tabela 2.GProdutos Não Compatíveis

Dispositivo SérieScanners - 1771-SN Todas

1771-SD Todas1772-SD2 Todas1775-SR Todas1775-S4A Todas1775-S4B Todas

Adaptadores - 1771-AS Todas1771-ASB Série A1771-DCM Todas

Outros 1771-AF Todas1771-AF1 Todas

Allen-Bradley HMIs

Page 26: 1771-6.5.83PT, Módulo Adaptador de E/S Remota, Manual do ...ucc.colorado.edu/allen-bradley/17716583pt.pdfRockwell Automation do Brasil Ltda . P-1 Prefácio Utilizando esse Manual

2-15

Capítulo 2Instalação do Módulo

Instalação do Módulo Depois de determinar os requisitos de alimentação, codificação e fiação do móduloadaptador e de ajustar corretamente os conjuntos de chaves seletoras, você podeutilizar o procedimento de instalação a seguir.

Consulte a publicação 1770-4.1 para verificar os métodos de fiação e aterramento aoinstalar o módulo.

ATENÇÃO: Antes de instalar ou remover o módulo, desligue aalimentação. A não observação desse aviso pode causar ferimentos edanos ao circuito do módulo.

1. Antes de instalar ou remover o módulo, desligue a alimentação do chassi de E/S.

2. No chassi, puxe os pinos da trava para liberar a barra de travamento e levante-a.

3. Insira o módulo na ranhura.

4. Posicione o módulo nas trilhas plásticas superior e inferior da ranhura mais àesquerda. Essas trilhas guiam o módulo para a posição adequada.

5. Pressione firmemente para encaixar o módulo nos conectores da placa de fundo

ATENÇÃO: Não force o módulo contra os conectores da placa defundo do chassi. Se você não conseguir encaixar o módulo, verifique oalinhamento. Forçar o módulo pode danificar o conector da placa defundo ou o próprio módulo.

6. Trave o módulo na parte superior do chassi.

Obs.: A barra de travamento não irá fechar se todos os módulos não estiveremcorretamente encaixados.

7. Gire o sistema basculante de conexão até a posição adequada e pressionefirmemente.

8. Reaplique a alimentação ao sistema e verifique a operação.

Pinos da barra de travamento

Frontal do Chassi

Page 27: 1771-6.5.83PT, Módulo Adaptador de E/S Remota, Manual do ...ucc.colorado.edu/allen-bradley/17716583pt.pdfRockwell Automation do Brasil Ltda . P-1 Prefácio Utilizando esse Manual

3-1

Capítulo 3

Modos de Endereçamento para o Sitemade E/S Remota

Objetivos do Capítulo Ao configurar o sistema de E/S remota, você deve considerar:

n como endereçar as E/Sn que combinações de módulos e chassi de E/S você pode usar

Esses tópicos são abordados nesse capítulo.

Endereçamento deHardware

Os controladores lógico programáveis que utilizam o módulo adaptador de E/Sremota podem endereçar as E/S em grupos de ½, 1 ou 2 ranhuras.

Você pode selecionar o método de endereçamento através das seletoras 5 e 6 doconjunto de chaves da placa de fundo de chassi. Você faz essa seleção para cadachassi individualmente, com apenas um método de endereçamento para cada chassi.

Os grupos de E/S são formados por terminais de E/S (Figura 3.1). Um grupo de E/Sé uma unidade de endereçamento que contém até 16 terminais de entrada e 16terminais de saída. Você seleciona chassis de E/S para grupos com ½, 1 ou 2ranhuras.

Allen-Bradley HMIs

Page 28: 1771-6.5.83PT, Módulo Adaptador de E/S Remota, Manual do ...ucc.colorado.edu/allen-bradley/17716583pt.pdfRockwell Automation do Brasil Ltda . P-1 Prefácio Utilizando esse Manual

3-2

Capítulo 3Modos de Endereçamento para aE/S Remota

Figura 3.1Um Grupo de E/S - Até 16 Terminais de Entrada e 16 de Saída

Terminais Terminais Terminais de Entrada de Entrada de Saída ou Saída

Grupo de E/S de 2 ranhuras Grupo de E/S de 1 ranhura

As gavetas de E/S são formadas por grupos de E/S (Figura 3.2). Uma gaveta de E/Sé uma unidade de endereçamento que contém até 8 grupos de E/S.

Figura 3.2Uma Gaveta de E/S - Até 8 Grupos de E/S

Fonte de Alimentação Não Indicada

Page 29: 1771-6.5.83PT, Módulo Adaptador de E/S Remota, Manual do ...ucc.colorado.edu/allen-bradley/17716583pt.pdfRockwell Automation do Brasil Ltda . P-1 Prefácio Utilizando esse Manual

3-3

Capítulo 3Modos de Endereçamento para aE/S Remota

Endereçamento de 2Ranhuras

Definição: O controlador endereça duas ranhuras do módulode E/S como um grupo de E/S.

Conceito: Cada grupo físico de E/S de 2 ranhuras é representado por uma palavrana tabela imagem de entrada e por uma palavra na tabela imagem de saída. Cadaterminal de entrada corresponde a um bit na tabela imagem de entrada e cadaterminal de saída corresponde a um bit na tabela imagem de saída.

O número máximo de bits disponíveis para um grupo de E/S de 2 ranhuras é 32: 16bits na tabela imagem de entrada e 16 bits na tabela imagem de saída. O tipo demódulo instalado (8 ou 16 pontos de E/S) determina o número de bits que serãousados nas palavras.

Você seleciona o endereçamento de 2 ranhuras ajustando as seletoras 5 e 6 doconjunto de chaves da placa de fundo na posição OFF.

Combinações dos Módulos de E/S

A combinação de módulos que você pode usar depende do método de endereçamentoe do chassi que você selecionou.

A tabela 3.A lista as combinações aceitáveis dos módulos de E/S com endereçamentode 2 ranhuras.

Tabela 3.ACombinações dos Módulos de E/S com Endereçamento de 2 Ranhuras

Série do Combinações do Módulo por Bits Utilizados da Tabela de DadosChassi de E/S Grupo de E/S Tabela Imagem de

EntradaTabela Imagem de

SaídaA, B 2 módulos de entrada de 8 pontos 16 0

2 módulos de saída de 8 pontos 0 161 módulo de entrada e saída de 8pontos

8 8

1 módulo de entrada de 8 pontos e1 módulo de saída block transfer

16 8

1 módulo block transfer e 1 módulode saída de 8 pontos

8 16

2 módulos block transfer 16 16B ou posterior 1 módulo de entrada e saída de 16

pontos16 16

1 módulo de entrada de 16 pontos e1 módulo de saída de 8 pontos

16 8

1 módulo de entrada de 8 pontos e1 módulo de saída de 16 pontos

8 16

Allen-Bradley HMIs

Page 30: 1771-6.5.83PT, Módulo Adaptador de E/S Remota, Manual do ...ucc.colorado.edu/allen-bradley/17716583pt.pdfRockwell Automation do Brasil Ltda . P-1 Prefácio Utilizando esse Manual

3-4

Capítulo 3Modos de Endereçamento para aE/S Remota

Utilizando Módulos de E/S de Densidade padrão (8 pontos)

Os módulos de E/S de densidade padrão oferecem 8 terminais de entrada ou 8terminais de saída. A Figura 3.3 ilustra o conceito de grupo de E/S de 2 ranhurascom dois módulos de entrada de 8 pontos. A Figura 3.4 apresenta um módulo deentrada de 8 pontos e um módulo de saída de 8 pontos em um grupo de E/S de 2ranhuras.

Figura 3.3Dois Módulos de Entrada de 8 Pontos Utilizando uma Palavra da TabelaImagem de Entrada

Grupo de E/S de 2 ranhuras

Terminais Terminais de Entrada de Entrada

Palavra da tabela imagem de saída correspondente ao grupo de E/S

Não utilizada

Palavra da tabela imagem de entrada correspondente ao grupo de E/S

Page 31: 1771-6.5.83PT, Módulo Adaptador de E/S Remota, Manual do ...ucc.colorado.edu/allen-bradley/17716583pt.pdfRockwell Automation do Brasil Ltda . P-1 Prefácio Utilizando esse Manual

3-5

Capítulo 3Modos de Endereçamento para aE/S Remota

Figura 3.4Módulos de Entrada e Saída de 8 Pontos Utilizando 8 Bits da Palavra da TabelaImagem de Entrada e 8 Bits da Palavra da Tabela Imagem de Saída

Grupo de E/S de 2 ranhuras

Terminais Terminais de Entrada de Saída

Palavra da tabela imagem de saída correspondente ao grupo de E/S

Bits de Saída Utilizados Não Utilizados

Palavra da tabela imagem de entrada correspondente ao grupo de E/S

Sempre 0 Bits de Entrada Utilizados

Utilizando Módulos de E/S de Alta Densidade (16 pontos)

Os módulos de E/S de 16 pontos possuem 16 terminais de entrada e 16 terminais desaída. Esses módulos utilizam uma palavra inteira da tabela imagem de entrada ousaída quando são endereçados como um grupo de E/S de 2 ranhuras (Figura 3.5).Dois módulos de 16 pontos (um de entrada e um de saída) podem ser utilizados emum grupo de E/S de 2 ranhuras.

Allen-Bradley HMIs

Page 32: 1771-6.5.83PT, Módulo Adaptador de E/S Remota, Manual do ...ucc.colorado.edu/allen-bradley/17716583pt.pdfRockwell Automation do Brasil Ltda . P-1 Prefácio Utilizando esse Manual

3-6

Capítulo 3Modos de Endereçamento para aE/S Remota

Figura 3.5Módulos de Entrada e Saída de 16 pontos Utilizando Duas Palavras da TabelaImagem

Grupo de E/S de 2 ranhuras

Terminais Terminais de Entrada de Saída

Palavra da tabela imagem de saída correspondente ao grupo de E/S

Palavra da tabela imagem de entrada correspondente ao grupo de E/S

Devido ao fato de esses módulos utilizarem uma palavra inteira da tabela imagem, oúnico tipo de módulo que você pode usar em um grupo de E/S de 2 ranhuras com ummódulo de 16 pontos é um que realize a função oposta (complementar); um módulode entrada complementa um módulo de saída e vice-versa.

Você pode utilizar um módulo de 8 pontos com um módulo de 16 pontos em umgrupo de 2 ranhuras; esse módulo deve realizar a função oposta. No entanto, oitobits na tabela imagem de E/S não são utilizados.

Page 33: 1771-6.5.83PT, Módulo Adaptador de E/S Remota, Manual do ...ucc.colorado.edu/allen-bradley/17716583pt.pdfRockwell Automation do Brasil Ltda . P-1 Prefácio Utilizando esse Manual

3-7

Capítulo 3Modos de Endereçamento para aE/S Remota

Identificando Grupos de E/S

Você identifica os grupos de E/S de três maneiras, dependendo do método deendereçamento e o chassi de E/S que você utiliza. Consulte:

n A Figura 3.6 para endereçamento de 2 ranhuras utilizando o chassi de E/S SérieA.

n A Figura 3.7 para endereçamento de 2 ranhuras utilizando o chassi de E/S SérieB.

n A Figura 3.13 para endereçamento de 1 ranhura utilizando o chassi de E/S SérieB.

Figura 3.6Identificando Grupos de E/S de 2 Ranhuras com Chassi de E/S Série A

Grupo de E/Sde 2 ranhuras

Terminaisde Entrada

Terminaisde Saída

Ranhura Esquerda

Ranhura Direita

Exemplo: Utilizando o grupo de E/S 0, um endereço físico com oendereço correspondente da tabela de dados é:

Endereço Físico

Tipo de Módulo de E/S 1 = Entrada 0 = SaídaNúmero da Gaveta de E/S Número do

Grupo de E/S

Palavra da tabela imagem de entrada correspondente ao grupo de E/S

Número doTerminaldo Módulo

Tipo de Módulo de E/S 1 = Entrada 0 = Saída

Número da Gaveta de E/S

Número doGrupo de E/S

Número doTerminaldo Módulo

Allen-Bradley HMIs

Page 34: 1771-6.5.83PT, Módulo Adaptador de E/S Remota, Manual do ...ucc.colorado.edu/allen-bradley/17716583pt.pdfRockwell Automation do Brasil Ltda . P-1 Prefácio Utilizando esse Manual

3-8

Capítulo 3Modos de Endereçamento para aE/S Remota

Grupo de E/Sde 2 ranhuras

Terminaisde Entrada

Terminaisde Saída

Ranhura Esquerda

Ranhura Direita

Exemplo: Utilizando o grupo de E/S 0 e módulos de 16 pontos, um endereçofísico (com o endereço correspondente da tabela de dados) é:

Endereço Físico

Tipo de Módulo de E/S 1 = Entrada 0 = Saída

Número da Gaveta de E/S Número doGrupo de E/S

Palavra da tabela imagem de entrada correspondente ao grupo de E/S

Número doTerminaldo Módulo

Tipo de Módulo de E/S 1 = Entrada 0 = Saída

Número da Gaveta de E/S

Número doGrupo de E/S

Número doTerminaldo Módulo

Figura 3.7Identificando Grupos de E/S de 2 Ranhuras com Chassi de E/S Série B

As regras para a definição do ponto do terminalsão:

O módulo de E/S discreta dedensidade padrão na ranhura daesquerda possui terminais numeradosde 00 a 07. (Marque somente na partesuperior.)

O módulo de E/S discreta de densidade padrãona ranhura da direita possui terminaisnumerados de 10 a 17. (Marque somente naparte inferior.)

O módulo de E/S discreta de alta densidade(16 pontos) nas duas ranhuras possuiterminais numerados de 00 a 07 e de 10 a 17.

Page 35: 1771-6.5.83PT, Módulo Adaptador de E/S Remota, Manual do ...ucc.colorado.edu/allen-bradley/17716583pt.pdfRockwell Automation do Brasil Ltda . P-1 Prefácio Utilizando esse Manual

3-9

Capítulo 3Modos de Endereçamento para aE/S Remota

Ranhura Dupla Ranhura Dupla

Vazio

Vazio

Vazio

Vazio

Vazio

Vazio

Vazio

Chassi Primáriode 16 ranhuras

Número doGrupo de E/S

Chassi Complementarde 16 ranhuras

Chassi Primáriode 16 ranhuras

Número doGrupo de E/S

Chassi Complementarnão Permitido, Excetopara Saída

I = Módulo de EntradaO = Módulo de SaídaBT = Módulo Block Transfer

Exemplo A

Exemplo B

E/S Complementarcom Endereçamentode 2 Ranhuras

Alguns controladores suportam uma configuração de E/S complementar. Consulteo manual do usuário do seu controlador para verificar se existe a possibilidadedessa configuração.

Você configura a E/S complementar duplicando um número de gaveta de E/S de umchassi (primário) em um outro chassi (complementar), grupo de E/S por grupo deE/S. Os módulos de E/S no chassi complementar realizam a função oposta dosmódulos correspondentes no chassi primário.

Com o endereçamento de 2 ranhuras, você instala, como um par, o mesmo tipo demódulo de E/S de 8 pontos em um grupo de E/S do chassi primário. Você instala,como um par, o tipo oposto de módulo de E/S de 8 pontos no grupo de E/Scorrespondente do chassi complementar.

Por exemplo, com um chassi de E/S configurado para o endereçamento de 2ranhuras, posicione os módulos de entrada de 8 pontos no grupo de E/S 0 do chassiprimário. No grupo de E/S 0 do chassi complementar, posicione os módulos de saídade 8 pontos (Figura 3.8 – Exemplo A). Utilize o mesmo tipo de módulos de E/S de 8pontos nas duas ranhuras de um único grupo de E/S.

Figura 3.8Exemplo da Configuração de E/S Complementar com Endereçamento de 2Ranhuras

As saídas no chassi complementar utilizam os mesmos bits na tabela imagemde saída que as saídas no chassi primário.

1 Os módulos de saída utilizam os mesmos bits da tabela imagem de saída.2 Pode ser módulo de entrada ou saída de 8 pontos ou módulo block transfer de uma ranhura.3 Deve estar vazia se a ranhura correspondente no primário for o módulo block transfer.Allen-Bradley HMIs

Page 36: 1771-6.5.83PT, Módulo Adaptador de E/S Remota, Manual do ...ucc.colorado.edu/allen-bradley/17716583pt.pdfRockwell Automation do Brasil Ltda . P-1 Prefácio Utilizando esse Manual

3-10

Capítulo 3Modos de Endereçamento para aE/S Remota

Siga esses procedimentos para configurar o sistema remoto com o chassi de E/Scomplementar:

n Defina o número da gaveta de E/S complementar para um chassi do mesmotamanho ou menor que o chassi primário.

n Se o chassi complementar for menor que o primário, configure a última chavedo chassi para a posição ON, a menos que o adaptador esteja no modo procurade E/S em falha.

n Para os controladores CLP-2:

n Conecte o chassi complementar no mesmo canal scanner que o chassiprimário.

n Conecte o chassi complementar no mesmo tronco de rede, como se fosseum chassi primário adicional.

n Para os controladores CLP-3, conecte o chassi complementar a um canalscanner diferente daquele do chassi primário.

n Atribua o mesmo número do grupo de E/S inicial para as duas gavetas de E/S.

n Você não pode configurar a E/S complementar em um chassi que utiliza umacombinação de endereçamento de 2 ranhuras e E/S de 16 pontos.

n Você não pode utilizar módulos de 32 pontos em uma configuração deE/S complementar ao selecionar endereçamento de 1 ou 2 ranhuras.

n Você pode posicionar um módulo de saída em oposição a outro módulode saída; eles refletem os mesmos bits na tabela imagem de saída.

n Não posicione um módulo de entrada em oposição a um módulo de entrada.

Você pode utilizar os seguintes módulos nos chassis de E/S complementar ouprimário em oposição a qualquer tipo de módulo:

Cód. Cat. Descrição

1771-E1, -E2, -E3 Conjunto Expansor de Entrada Analógica

1771-E4 Conjunto Expansor de Saída Analógica

1771-IY Conjunto do Módulo Expansor de Entrada Termopar

1771-ES Conjunto Expansor Servo (Realimentação por Encoder)

1771-KA2 Módulo Adaptador de Comunicação

1771-KE Módulo Controlador de Comunicação

1771-KG Módulo de Interface RS-232-C/CLP-2

1771-OJ Conjunto Expansor de Saída em Pulso

1771-AF Módulo Conversor de Fibra Ótica

Page 37: 1771-6.5.83PT, Módulo Adaptador de E/S Remota, Manual do ...ucc.colorado.edu/allen-bradley/17716583pt.pdfRockwell Automation do Brasil Ltda . P-1 Prefácio Utilizando esse Manual

3-11

Capítulo 3Modos de Endereçamento para aE/S Remota

Ranhura Dupla Ranhura Dupla

Vazio

Vazio

Vazio

Vazio

Vazio

Vazio

Vazio

Chassi Primáriode 16 ranhuras

Número doGrupo de E/S

Chassi Complementarde 16 ranhuras

Chassi Primáriode 16 ranhuras

Número doGrupo de E/S

Chassi Complementarnão Permitido, Excetopara Saída

I = Módulo de EntradaO = Módulo de SaídaBT = Módulo Block Transfer

Exemplo A

Exemplo B

Disposição do Módulo com Endereçamento de 2 Ranhuras

A Figura 3.9 apresenta a disposição possível do módulo ao configurar a E/Scomplementar com endereçamento de 2 ranhuras.

Figura 3.9Configurações de E/S Complementar com Endereçamento de 2 Ranhuras

Siga esses procedimentos para selecionar o endereçamento de 2 ranhuras:

n Posicione um módulo de saída de 8 pontos em oposição a um módulo de entradade 16 pontos.

n Um grupo de E/S com um módulo de entrada e saída de 16 pontos não pode terum grupo de E/S correspondente no chassi complementar.

n Você pode posicionar um módulo de saída em oposição a outro módulo desaída; eles refletem os mesmos bits na tabela imagem de saída.

Você pode utilizar módulos block transfer em um sistema de E/S complementar comessas restrições:

n Ao utilizar módulos block transfer de dupla ranhura:n A ranhura esquerda do grupo de E/S complementar deve estar vazia.n Você pode posicionar somente um módulo de saída de 8 pontos (se houver) na ranhura direita do grupo de E/S complementar.

As saídas no chassi complementar utilizam os mesmos bits na tabela imagemde saída que as saídas no chassi primário.

1 Os módulos de saída utilizam os mesmos bits da tabela imagem de saída.2 Pode ser módulo de entrada ou saída de 8 pontos ou módulo block transfer de uma ranhura.3 Deve estar vazia se a ranhura correspondente no primário for o módulo block transfer.

Allen-Bradley HMIs

Page 38: 1771-6.5.83PT, Módulo Adaptador de E/S Remota, Manual do ...ucc.colorado.edu/allen-bradley/17716583pt.pdfRockwell Automation do Brasil Ltda . P-1 Prefácio Utilizando esse Manual

3-12

Capítulo 3Modos de Endereçamento para aE/S Remota

n Ao utilizar módulos block transfer de uma ranhura:

n A ranhura direita do grupo de E/S primário pode ser um outro móduloblock transfer de uma ranhura ou um módulo de entrada e saída de 8pontos.

n A ranhura esquerda do grupo de E/S complementar deve estar vazia.

n Você pode colocar um módulo de saída de 8 pontos na ranhura direita dogrupo de E/S complementar: essa ranhura deve estar vazia se na ranhuracorrespondente do grupo de E/S primário estiver um módulo blocktransfer de uma ranhura.

Ao selecionar o endereçamento de 2 ranhuras, cada par de ranhuras (um grupo deE/S) é atribuído ao par correspondente de palavras nas tabelas imagem de entrada esaída. Você atribui um número de gaveta de E/S a 8 grupos de E/S (Figura 3.10).

Figura 3.10Tabela Imagem de E/S e Hardware Correspondente para um Número deGaveta Atribuído com Endereçamento de 2 Ranhuras

Número da Palavra Tabela Imagem de Saída

Designação do Grupo de E/S

Um chassi de E/S com módulos de 16 pontos

Obs: Os módulos também podemser instalados dessa forma: IOOI

Designação de Entrada e Saída

Tabela Imagem de EntradaNúmero da Palavra

Page 39: 1771-6.5.83PT, Módulo Adaptador de E/S Remota, Manual do ...ucc.colorado.edu/allen-bradley/17716583pt.pdfRockwell Automation do Brasil Ltda . P-1 Prefácio Utilizando esse Manual

3-13

Capítulo 3Modos de Endereçamento para aE/S Remota

Endereçamento de1 Ranhura

Definição: O controlador endereça uma ranhura do módulo de E/S como um grupode E/S.

Conceito: O endereço físico de cada grupo de E/S corresponde a uma palavra databela imagem de entrada e saída. O tipo de módulo que você instalar (8, 16 ou 32pontos) determinará o número de bits serão usados nessas palavras.

Você seleciona o endereçamento de 1 ranhura ajustando as seletoras 5 e 6 doconjunto de chaves da placa de fundo do chassi de E/S:

n chave 5 na posição ON

n chave 6 na posição OFF

Com o endereçamento de 1 ranhura, devido ao fato de os bits de 16 entradas E 16saídas estarem disponíveis na tabela imagem do controlador para cada ranhura deE/S, você pode utilizar qualquer combinação de módulos de E/S de 8 e 16 pontos nochassi de E/S.

Para utilizar os módulos de E/S de 32 pontos com o endereçamento de 1 ranhura,você deve instalar, como par, um módulo de entrada e um módulo de saída em 2ranhuras adjacentes do chassi de E/S começando com a ranhura 0 (Figura 3.8). Senão for possível colocar os módulos dessa maneira em pares, uma das duas ranhurasdo par deve estar vazia. Por exemplo, se a ranhura de E/S 0 possuir um módulo deentrada de 32 pontos, a ranhura 1 poderá conter um módulo de saída de 8, 16 ou 32pontos (ou um módulo que utilize a placa de fundo somente para alimentação); casocontrário, deve estar vazia.

Figura 3.11Utilizando Módulos de E/S de 32 Pontos com o Endereçamento de 1 Ranhura

Pares de Entrada/Saída

Número da Ranhura do Chassi de E/SAllen-Bradley HMIs

Page 40: 1771-6.5.83PT, Módulo Adaptador de E/S Remota, Manual do ...ucc.colorado.edu/allen-bradley/17716583pt.pdfRockwell Automation do Brasil Ltda . P-1 Prefácio Utilizando esse Manual

3-14

Capítulo 3Modos de Endereçamento para aE/S Remota

Os módulos de E/S de 32 pontos precisam de 32 bits de entrada e 32 bits de saída natabela imagem do controlador. Devido ao fato de apenas 16 bits de entrada e 16 desaída estarem disponíveis para cada grupo de E/S, para endereçar um módulo de E/Sde 32 pontos o módulo adaptador de E/S remota utiliza as palavras de entrada ousaída não utilizadas associadas à ranhura de E/S adjacente.

Consulte a Figura 3.12. Ao endereçar um grupo de E/S de 1 ranhura que contém ummódulo de E/S de 32 pontos, o módulo 1771-ASB utiliza a palavra não utilizadaatribuída à ranhura do módulo de E/S adjacente. Por exemplo, o módulo adaptadorutiliza a palavra não utilizada associada à ranhura 1 (porque essa ranhura deveconter um módulo de saída e não utilizar a palavra de entrada).

A Figura 3.12 ilustra o conceito de endereçamento de 1 ranhura com módulos de E/Sde 32 pontos.

Figura 3.12Conceito de Grupo de E/S de 1 Ranhura com Módulos de E/S de 32 Pontos

Módulos de E/S de 32 pontos

Ranhura 0Grupo de E/S 0 doMódulo de Entrada Ranhura 1

Grupo de E/S 1 doMódulo de Saída

Palavras da Tabela ImagemAlocadas para o Grupo de E/S 0

Palavra de Entrada 0

Palavra de Saída 0

Palavras da Tabela ImagemAlocadas para o Grupo de E/S 1

Palavra de Entrada 1

Palavra de Saída 1

Page 41: 1771-6.5.83PT, Módulo Adaptador de E/S Remota, Manual do ...ucc.colorado.edu/allen-bradley/17716583pt.pdfRockwell Automation do Brasil Ltda . P-1 Prefácio Utilizando esse Manual

3-15

Capítulo 3Modos de Endereçamento para aE/S Remota

Identificando Grupos de E/S

Você identifica os grupos de E/S de três maneiras, dependendo do método deendereçamento e o chassi de E/S que você utiliza. Consulte a Figura 3.13 paraendereçamento de 1 ranhura utilizando o chassi de E/S Série B.

Figura 3.13Identificando Grupos de E/S de 1 Ranhura com Chassi de E/S Série B

As regras para a definição do ponto do terminal são:

O módulo de E/S discreta de densidade padrão na ranhura da esquerdapossui terminais numerados de 00 a 07. (Marque somente na partesuperior.)

O módulo de E/S discreta de alta densidade (16 pontos) nas duasranhuras possui terminais numerados de 00 a 07 e de 10 a 17.

Número da Gaveta de E/SNúmero do Grupo de E/S

Grupo de E/S de 2 ranhuras

Terminaisde Entrada

Terminaisde Entrada

Exemplo: Utilizando o grupo de E/S 0 e módulos de 16 pontos, umendereço físico (com o endereço correspondente da tabela de dados) é:

Endereço Físico

Grupo de E/S

Grupo de E/STipo demódulo de E/S:1 = Entrada0 = Saída

Número daGaveta de E/S

Número doTerminal do Módulo

Número doGrupo de E/S

Palavra da Tabela Imagem de entrada correspondente ao grupo de E/S

Tipo de Módulo de E/S: 1 = Entrada 0 = Saída

Número daGaveta de E/SNúmero doGrupo de E/S

Número doTerminaldo Módulo

Grupo de E/S 0

Grupo de E/S 1

Allen-Bradley HMIs

Page 42: 1771-6.5.83PT, Módulo Adaptador de E/S Remota, Manual do ...ucc.colorado.edu/allen-bradley/17716583pt.pdfRockwell Automation do Brasil Ltda . P-1 Prefácio Utilizando esse Manual

3-16

Capítulo 3Modos de Endereçamento para aE/S Remota

Ranhura Dupla

Vazio

Vazio

Exemplo A

Chassi Primáriode 16 ranhuras

Número doGrupo de E/S

Chassi complementarde 16 ranhuras

Chassi Primáriode 16 ranhuras

Número doGrupo de E/S

Chassi complementarde 16 ranhuras

Exemplo B

I = Módulo de Entrada (8 ou 16 pontos)O = Módulo de Saída (8 ou 16 pontos)BT = Módulo Block Tranfer

Disposição do Módulo com Endereçamento de 1 Ranhura

A Figura 3.14 apresenta a disposição possível do módulo ao configurar a E/Scomplementar com endereçamento de 1 ranhura.

Figura 3.14Configurações de E/S Complementar com Endereçamento de 1 Ranhura

1 Os módulos de saída utilizam os mesmos bits da tabela imagem de saída.2 Pode ser módulo de entrada ou saída (de 8 ou 16 pontos) ou módulo block transfer de uma ranhura.3 Deve estar vazia se a ranhura correspondente no primário for o módulo block transfer.

Siga esses procedimentos para selecionar o endereçamento de 1 ranhura:

n Coloque os módulos de entrada em oposição aos módulos de saída; coloque osmódulos de saída em oposição aos módulos de entrada.

n Você pode utilizar módulos de E/S de 8 ou 16 pontos.

n Os módulos de saída colocados em oposição aos módulos de saída refletem osmesmos bits na tabela imagem de saída.

Você pode utilizar módulos block transfer em uma configuração de E/S complementar comendereçamento de 1 ranhura. Lembre-se de que ao selecionar o endereçamento de 1ranhura, um grupo de E/S é uma ranhura do módulo. Utilize esses módulos seguindo essesprocedimentos:

Page 43: 1771-6.5.83PT, Módulo Adaptador de E/S Remota, Manual do ...ucc.colorado.edu/allen-bradley/17716583pt.pdfRockwell Automation do Brasil Ltda . P-1 Prefácio Utilizando esse Manual

3-17

Capítulo 3Modos de Endereçamento para aE/S Remota

n Ao utilizar módulos block transfer com ranhura dupla:

- A ranhura da esquerda dos dois grupos de E/S correspondentes deve estarvazia.

- Você pode colocar qualquer módulo de E/S com uma ranhura na ranhura direita dos grupos de E/S correspondentes do chassi complementar.

Ao utilizar módulos block transfer com uma ranhura, o grupo de E/S correspondenteno chassi complementar deve estar vazio.

Atribuição dosNúmeros de Gavetade E/S comEndereçamento de 1Ranhura

Ao atribuir números de gavetas de E/S, deve-se considerar as seguintes regras:

Ao selecionar o endereçamento de 1 ranhura, configure as chaves do conjunto S1para definir o primeiro número da gaveta de E/S do chassi. O módulo adaptador deE/S remota atribui automaticamente o próximo número aos outros grupos de E/Sdo chassi.

Por exemplo, se você quiser que um chassi de 16 ranhuras, configurado para oendereçamento de 1 ranhura, comece com a gaveta de E/S 1, configure as chaves doconjunto S1 para a gaveta número 1. O módulo adaptador atribui automaticamente onúmero 2 aos outros grupos de E/S do chassi (Figura 3.15).

Figura 3.15Atribuição dos Números de Gaveta de E/S com Endereçamento de 1 Ranhura

Número do Gaveta de E/S Número 1 Gaveta de E/S Número 2Grupo de E/S

Chassi de E/S 1771-A4B utilizando o endereçamento de 1 ranhura

Você atribui um número de gaveta de E/S a 8 grupos de E/S, independentemente dométodo de endereçamento que você selecionou.

Configure as chaves do conjunto S1para a gaveta número 1. O móduloadaptador atribui automaticamente onúmero 2 aos outros grupos de E/Sdo chassi.

Allen-Bradley HMIs

Page 44: 1771-6.5.83PT, Módulo Adaptador de E/S Remota, Manual do ...ucc.colorado.edu/allen-bradley/17716583pt.pdfRockwell Automation do Brasil Ltda . P-1 Prefácio Utilizando esse Manual

3-18

Capítulo 3Modos de Endereçamento para aE/S Remota

Ao selecionar o endereçamento de 1 ranhura, cada ranhura individual (um grupo deE/S) é atribuída à palavra correspondente na tabela imagem de entrada ou saída.Você atribui um número de gaveta de E/S a 8 grupos de E/S (Figura 3.16).

Figura 3.16Tabela Imagem de E/S e Hardware Correspondente para um Número deGaveta Atribuído com Endereçamento de 1 Ranhura

Número da Palavra Tabela Imagem de Saída

NãoUtilizado

Designação do Grupo de E/S

Um chassi de E/S com endereçamento de 1 ranhura

Designação de Entrada/Saída

Número da PalavraTabela Imagem de Entrada

Sempre0

Page 45: 1771-6.5.83PT, Módulo Adaptador de E/S Remota, Manual do ...ucc.colorado.edu/allen-bradley/17716583pt.pdfRockwell Automation do Brasil Ltda . P-1 Prefácio Utilizando esse Manual

3-19

Capítulo 3Modos de Endereçamento para aE/S Remota

Endereçamento de1/2 Ranhura

Definição: O controlador endereça meia ranhura do módulo de E/S como umgrupo de E/S.

Conceito: O endereço físico de cada grupo de E/S corresponde a duas palavras deentrada e duas palavras de saída da tabela imagem. O tipo de módulo que vocêinstalar (8, 16 ou 32 pontos) determinará o número de bits que serão usados nessaspalavras.

Você seleciona o endereçamento de 1/2 ranhura ajustando as seletoras 5 e 6 doconjunto de chaves da placa de fundo do chassi de E/S:

n chave 5 na posição OFF

n chave 6 na posição ON

Com o endereçamento de 1/2 ranhura, devido ao fato de os bits de 32 entradas E 32saídas estarem disponíveis na tabela imagem do controlador para cada grupo de E/S,você pode utilizar qualquer combinação de módulos de E/S de 8, 16 e 32 pontos nochassi de E/S.

A figura 3.17 ilustra o conceito de endereçamento de ½ ranhura com um módulo deE/S de 32 pontos. Um módulo de E/S de 32 pontos (com grupos de E/S de 1/2ranhura), utiliza duas palavras da tabela imagem. Ao utilizar módulos de E/S de 8 e16 pontos com endereçamento de ½ ranhura, você terá um número menor de pontosde E/S.

Figura 3.17Conceito de Endereçamento de 1/2 Ranhura

Módulo de Entrada de 32 pontos

Número de EntradaPalavra de Entrada 0

Palavra de Saída 0

Não Utilizado

Palavras da TabelaImagem Alocadas parao Grupo de E/S 0

No. de Entrada

Palavra de Entrada 1

Palavra de Saída 1

Não Utilizado

Palavras da TabelaImagem Alocadas parao Grupo de E/S 1

Grupo de E/S1 de 1/2 ranhura

Grupo de E/S1 de 1/2 ranhura

Grupo de E/S0 de 1/2 ranhura

Grupo deE/S 0 de

1/2 ranhura

Allen-Bradley HMIs

Page 46: 1771-6.5.83PT, Módulo Adaptador de E/S Remota, Manual do ...ucc.colorado.edu/allen-bradley/17716583pt.pdfRockwell Automation do Brasil Ltda . P-1 Prefácio Utilizando esse Manual

3-20

Capítulo 3Modos de Endereçamento para aE/S Remota

Atribuição dos Números de Gaveta de E/S com Endereçamento de ½ Ranhura

Ao atribuir números de gavetas de E/S para o endereçamento de ½ ranhura, deve-seconsiderar as seguintes regras:

n Um número de gaveta de E/S atribuído é formado por 8 grupos de E/S (Figura3.18).

n O número máximo de gavetas de E/S que você pode atribuir a diversostamanhos de chassi é:

n uma gaveta de E/S para o chassi 1771-A1B

n duas gavetas de E/S para o chassi 1771-A2B

n três gavetas de E/S para o chassi 1771-A3B

n quatro gavetas de E/S para o chassi 1771-A4B

n Você pode combinar métodos de endereçamento no sistema remoto em uma baseindividual por chassi (endereçamento de 1 ou ½ ranhura com módulos de E/S de32 pontos).

n Você não pode atribuir um número de gaveta de E/S a mais de um chassi de E/Sao selecionar o endereçamento de ½ ranhura.

n Cada chassi de E/S começa com um número atribuído de gaveta de E/S.Certifique-se de configurar as seletoras 7 e 8 do conjunto SW1 para a posiçãoON, ao selecionar o endereçamento de ½ ranhura. O módulo adaptador de E/Sremota atribui automaticamente o(s) próximo(s) número(s) aos outros grupos deE/S do chassi.

Page 47: 1771-6.5.83PT, Módulo Adaptador de E/S Remota, Manual do ...ucc.colorado.edu/allen-bradley/17716583pt.pdfRockwell Automation do Brasil Ltda . P-1 Prefácio Utilizando esse Manual

3-21

Capítulo 3Modos de Endereçamento para aE/S Remota

Figura 3.18Tabela Imagem de E/S e Hardware Correspondente para um Número deGaveta Atribuído com Endereçamento de 1/2 Ranhura

Número da Palavra Tabela Imagem de Saída

NãoUtilizado

Designação do Grupo de E/S

Um chassi de E/S com endereçamento de 1/2 ranhura

Designação de Entrada/Saída

Número da Palavra Tabela Imagem de Entrada

Sempre0

Allen-Bradley HMIs

Page 48: 1771-6.5.83PT, Módulo Adaptador de E/S Remota, Manual do ...ucc.colorado.edu/allen-bradley/17716583pt.pdfRockwell Automation do Brasil Ltda . P-1 Prefácio Utilizando esse Manual

3-22

Capítulo 3Modos de Endereçamento para aE/S Remota

Ranhura Dupla

Vazio

Vazio

Exemplo A

Exemplo B

Chassi Primáriode 12 ranhuras

Número doGrupo de E/S

Chassi Primário de 12 ranhuras

Número doGrupo de E/S

Chassi Complementar de 12 ranhuras

Chassi Complementar de 12 ranhuras

I = Módulo de EntradaO = Módulo de SaídaBT = Módulo Block Transfer

E/S Complementarcom Endereçamentode 1/2 Ranhura

Alguns controladores suportam uma configuração de E/S complementar. Consulte omanual do usuário do seu controlador para verificar se existe a possibilidade dessaconfiguração.

Você configura a E/S complementar duplicando um número de gaveta de E/S de umchassi (primário) em um outro chassi (complementar), grupo de E/S por grupo deE/S. Os módulos de E/S no chassi complementar realizam a função oposta dosmódulos correspondentes no chassi primário.

Disposição do Módulo com Endereçamento de 1/2 Ranhura

A Figura 3.19 apresenta a disposição possível do módulo ao configurar a E/Scomplementar com endereçamento de 1/2 ranhura.

Figura 3.19Configurações de E/S Complementar com Endereçamento de 1/2 Ranhura

1 Os módulos de saída utilizam os mesmos bits da tabela imagem de saída.2 Pode ser módulo de entrada ou saída (de 8 ou 16 pontos) ou módulo block transfer de uma ranhura.3 Deve estar vazia se a ranhura correspondente no primário for o módulo block transfer.

Page 49: 1771-6.5.83PT, Módulo Adaptador de E/S Remota, Manual do ...ucc.colorado.edu/allen-bradley/17716583pt.pdfRockwell Automation do Brasil Ltda . P-1 Prefácio Utilizando esse Manual

3-23

Capítulo 3Modos de Endereçamento para aE/S Remota

Siga esses procedimentos para selecionar o endereçamento de ½ ranhura:

n Coloque os módulos de entrada em oposição aos módulos de saída; coloque osmódulos de saída em oposição aos módulos de entrada.

n Você pode utilizar módulos de E/S de 8, 16 e 32 pontos.

n Os módulos de saída colocados em oposição aos módulos de saída refletem osmesmos bits na tabela imagem de saída.

Você pode utilizar módulos block transfer em uma configuração de E/Scomplementar com endereçamento de ½ ranhura. Utilize esses módulos seguindoesses procedimentos:

n Ao utilizar módulos block transfer com ranhura dupla no chassi primário:

- A ranhura mais à esquerda das ranhuras de E/S correspondentes nochassi complementar deve estar vazia.

- Você pode colocar qualquer módulo de E/S com uma ranhura naranhura direita das ranhuras de E/S correspondentes do chassicomplementar.

n Ao utilizar módulos block transfer com uma ranhura, a ranhura de E/Scorrespondente no chassi complementar deve estar vazia.

Combinação deEndereçamentos de1 e 2 Ranhuras noChassi Individual

Você pode combinar os endereçamentos de 1 e 2 ranhuras em chassis distintos aosquais foi atribuído um mesmo número de gaveta de E/S (com até 8 grupos de E/S).Por exemplo: você pode selecionar o endereçamento de 2 ranhuras para um chassi1771-A2B e endereçamento de 1 ranhura para um chassi 1771-A1B para formaruma única gaveta de E/S (Figura 3.20).

Figura 3.20Combinação dos Métodos de Endereçamento para Chassis que Compõem umaMesma Gaveta de E/S

Um número de Gaveta de E/S Atribuído

Chassi 1771-A2Butilizando o endereçamentode 2 ranhuras

Chassi 1771-A1Butilizando o endereçamentode 1 ranhura

Allen-Bradley HMIs

Page 50: 1771-6.5.83PT, Módulo Adaptador de E/S Remota, Manual do ...ucc.colorado.edu/allen-bradley/17716583pt.pdfRockwell Automation do Brasil Ltda . P-1 Prefácio Utilizando esse Manual

3-24

Capítulo 3Modos de Endereçamento para aE/S Remota

CombinaçõesAceitáveis de Chassi

Nem todas as combinações de chassis são aceitáveis ao atribuir o número dagaveta de E/S. Por exemplo, um chassi 1771-A4B não pode completar um númerode gaveta de E/S que começa em um chassi 1771-A1. Consulte a Tabela 3.B paraverificar os números de grupo de E/S aceitáveis ao fazer as atribuições de númeroda gaveta de E/S.

Tabela 3.BNúmeros de Grupo de E/S Iniciais Aceitáveis

Se você selecionar: e: O número do grupo inicialda gaveta de E/S pode ser:

endereçamento de chassi de 4 ranhuras 0, 2, 4, 6

2 ranhuras chassi de 8 ranhuras 0, 2, 4

chassi de 12 ranhuras 0, 2

chassi de 16 ranhuras 0

endereçamento de chassi de 4 ranhuras 0, 2, 4, 6

1 ranhura chassi de 8 ranhuras 0, 2, 4, 6

chassi de 12 ranhuras 0, 2, 4

chassi de 16 ranhuras 0

endereçamento de chassi de 4 ranhuras 0

1/2 ranhura chassi de 8 ranhuras 0

chassi de 12 ranhuras 0

chassi de 16 ranhuras 0

Page 51: 1771-6.5.83PT, Módulo Adaptador de E/S Remota, Manual do ...ucc.colorado.edu/allen-bradley/17716583pt.pdfRockwell Automation do Brasil Ltda . P-1 Prefácio Utilizando esse Manual

3-25

Capítulo 3Modos de Endereçamento para aE/S Remota

A tabela 3.C apresenta os métodos de endereçamento que você pode obter com ochassi Série B e os módulos adaptadores de E/S remota.

Tabela 3.CCombinações de Módulo Adaptador/Chassi de E/S

Cód. Cat. doMódulo Adaptadorde E/S Remota

Pontos porMódulos deE/S

Modo de Endereçamento

2 ranhuras 1 ranhura ½ ranhura

1771-AS 8 Sim Não Não

16 * Não Não

32 Não Não Não

1771-ASB 8 Sim Sim Não

Série A 16 * Sim Não

32 Não Não Não

1771-ASB 8 Sim Sim Sim

Séries B, C e D 16 * Sim Sim

32 Sim * Sim

* Disposição condicional do módulo: você pode utilizar um módulo de entrada e um módulo de saída em duas ranhuras adjacentes do chassi de E/S começando com a ranhura 0.

IMPORTANTE: O chassi de E/S Série A permite que você utilize oendereçamento de 2 ranhuras somente com os módulos de E/S de 8 pontos,independentemente do tipo de módulo adaptador que você está utilizando. Oquadro é válido para o chassi Série B. Você precisa do chassi Série B paraobter o endereçamento de 1 ou ½ ranhura com módulos de 16 e 32 pontos.

Combinaçõesde MóduloAdaptador/Chasside E/S

Allen-Bradley HMIs

Page 52: 1771-6.5.83PT, Módulo Adaptador de E/S Remota, Manual do ...ucc.colorado.edu/allen-bradley/17716583pt.pdfRockwell Automation do Brasil Ltda . P-1 Prefácio Utilizando esse Manual

4-1

Capítulo 4

Localização de Falhas

Objetivos do Capítulo Nesse capítulo você aprenderá como utilizar os indicadores do módulo paralocalizar falhas.

Localização de Falhascom os IndicadoresLuminosos

O módulo possui três indicadores no painel frontal, como apresentado na Figura4.1. Utilize esses indicadores para localizar falhas no módulo. A tabela a seguirdescreve os problemas que podem ocorrer, as possíveis causas e as açõesrecomendadas.

Figura 4.1Indicadores do Módulo

Indicador Verde ATIVO

Indicador Vermelho FALHA ADAPTADOR

Indicador Vermelho FALHA GAVETA E/S

Page 53: 1771-6.5.83PT, Módulo Adaptador de E/S Remota, Manual do ...ucc.colorado.edu/allen-bradley/17716583pt.pdfRockwell Automation do Brasil Ltda . P-1 Prefácio Utilizando esse Manual

4-2

Capítulo 4Localização de Falhas

Tabela 4.AGuia para Localização de Falhas do Sistema de E/S Remota

IndicadoresAtivo Falha Gaveta Descrição Possível Causa Ação Recomendada

Adaptador E/SOn Off Off Indicação normal: o

adaptador está emoperação.

Off On Off Adaptador quebrado. Falha na memória RAMTempo de Espera de Watchdogexcedido

Desligue e ligue a alimentação.Substitua o módulo se o problemapersistir.

On Piscando Off Falha de instalaçãodo módulo

Módulo de E/S na ranhuraincorreta.

Coloque o módulo na ranhura correta dochassi.

Piscando simultaneamente Off Número incorreto dogrupo de E/S departida.

Falha no grupo de E/S departida ou no endereço dagaveta de E/S.

Verifique o ajuste da chave seletora.Consulte a tabela 3.B para verificar onúmero de grupo de E/S aceitável;configure as chaves corretamente.

On On On O módulo não estácomunicando.

Ajuste incorreto da taxa decomunicação.

Verifique o ajuste da chave seletora.

Off On On O módulo não estácomunicando.

Seletora de varreduraconfigurada para “todas menosas 4 últimas ranhuras” nochassi de 1/4

Reconfigure a seletora de varredura.

Piscando Off Off O adaptador remotonão está controlandoativamente a E/S (arede de comunicaçãodo scanner para oadaptador estánormal)4

O controlador está no modo deprogramação ou teste. Oscanner está com o móduloadaptador em falha.

Deve-se remover a falha através doscanner de E/S.

Seqüência de LEDs on/off de cima parabaixo.

O módulo não estácomunicando.

Um outro adaptador remotocom o mesmo endereço está narede.

Corrija o endereço.

Piscando alternadamente Off O módulo adaptadornão está controlandoativamente a E/S.2

Módulo adaptador nomodo de trava dereinicialização docontrolador (a rededo scanner para oadaptador estánormal)5

A chave de trava dereinicialização do controlador,localizada no conjunto dechaves da placa de fundo, estáem On 1

Pressione o botão de reset paradesativar o recurso de trava ou desliguee ligue a alimentação; se, depois devárias tentativas, os indicadorescontinuarem piscando, verifique:• se o botão está conectado

corretamente no sistema basculante• se o sistema basculante está

conectado ao módulo adaptador• se o módulo adaptador foi

reconfigurado pelocontrolador/scanner e depois entrouem falha

Off Off On Falha do chassi deE/S.2 Semcomunicação narede.

Existe problema entre:• o adaptador e o módulo no

chassi; o módulocontinuará no modo defalha até que seja removida

• placa de circuito impressono módulo de E/S ou naplaca de fundo em curto

Desligue e ligue a alimentação para ochassi para remover um problemadecorrente de alto ruído 3• remova e substitua todos os

módulos de E/S, um de cada vez• se o problema persistir, algo está

errado no chassi ou no módulo deE/S

Piscando Off On Comunicação narede. Violação dochassi.

Possível curto-circuito na placade fundo do chassi. Ruídoexcessivo na placa de fundo. 6

Verifique o chassi. Substitua-o senecessário.

Allen-Bradley HMIs

Page 54: 1771-6.5.83PT, Módulo Adaptador de E/S Remota, Manual do ...ucc.colorado.edu/allen-bradley/17716583pt.pdfRockwell Automation do Brasil Ltda . P-1 Prefácio Utilizando esse Manual

4-3

Capítulo 4Localização de Falhas

IndicadoresAtivo Falha Gaveta Descrição Possível Causa Ação Recomendada

Adaptador E/SPiscando On Off Falha na linha de

identificação domódulo.

Ruído excessivo na placa de fundo. Verifique o aterramento da fonte dealimentação e do chassi.

Off Off Off Módulo semcomunicação.

Falha na fonte de alimentação.

A fiação do scanner para o móduloadaptador está danificada.

O scanner não está configuradocorretamente.

Um chassi em falha dentro de umendereço de gaveta fazendo comque o scanner gere falha em todosos chassis no mesmo endereço(quando no modo de buscadesabilitada).

Verifique a fonte de alimentação eas conexões dos cabos e certifique-se de que o módulo adaptadoresteja encaixado no chassi.

Corrija os defeitos de fiação e doscabos.

Consulte a publicação 1772-2.18

Verifique seqüencialmente todos osmódulos, do primeiro ao último paradetectar a falha; corrija a falha eprossiga para o próximo chassi.

1. Você deve selecionar o modo de operação do módulo adaptador de E/S remota como descrito na publicação que acompanha o scanner de E/S.Preste atenção ao modo de desabilitar busca no 1771-SD, -SD2.

2. O chassi de E/S está no modo de falha, conforme selecionado pela chave de último estado da placa de fundo do chassi.

3. Desligar e ligar a alimentação, removerá a lista de solicitação de transferência em bloco. Todas as transferências em bloco pendentes serãoperdidas. Seu programa deve repetir a solicitação de transferência em bloco para o chassi.

4. Se ocorrer uma falha e o controlador estiver no modo de operação, mas estiver atualmente operando no modo dependente, o modo de respostade falha do chassi será selecionado pela chave de último estado da placa de fundo do chassi.

5. O chassi de E/S está no modo de falha, conforme selecionado pela chave de último estado da placa de fundo do chassi.

6. Se ocorrerem falhas excessivas no chassi, verifique se a chave 6 do conjunto SW-2 está na posição OFF.

Page 55: 1771-6.5.83PT, Módulo Adaptador de E/S Remota, Manual do ...ucc.colorado.edu/allen-bradley/17716583pt.pdfRockwell Automation do Brasil Ltda . P-1 Prefácio Utilizando esse Manual

A-1

Apêndice A

Especificações

Localização do Módulo chassi de E/S 1771, ranhura mais à esquerda

Distância Máxima entre Chassi e Scanner 2500 pés @ 230,4K Baud5000 pés @ 115,2K Baud10000 pés @ 57,6K Baud

Cabo de Interconexão 1770-CD

Dissipação de Potência 5 Watts

Dissipação Térmica 17,06 BTU/hr

Corrente da Placa de Fundo 1,0A @ 5V

Codificação Conector superior: entre 54 e 56Conector inferior: entre 16 e 18

Condições AmbientaisTemperatura de OperaçãoTemperatura de ArmazenamentoUmidade Relativa

0º a 60ºC (32º a 140ºF)-40º a 85ºC (-40º a 185ºF)5% a 95% (sem condensação)

Sistema Basculante de Conexão Cód. Cat. 1771-WB

Torque do Sistema Basculante de Conexão 7-9 pol.-lib.

Allen-Bradley HMIs

Page 56: 1771-6.5.83PT, Módulo Adaptador de E/S Remota, Manual do ...ucc.colorado.edu/allen-bradley/17716583pt.pdfRockwell Automation do Brasil Ltda . P-1 Prefácio Utilizando esse Manual

B-1

Apêndice B

Configurações para os Adaptadores deE/S Remota 1771-AS e 1771-ASB SériesA, B e C

Informações Gerais Esse apêndice apresenta informações sobre os adaptadores de E/S remotaAllen-Bradley. A tabela a seguir lista o adaptador e a respectiva figura dereferência.

Figura Descrição Se aplica ao:

B.1 Diagrama de Codificação para 1771-ASB Séries A, B e C 1771-ASB Séries A, B e C

B.2 Diagrama de Codificação para 1771-AS 1771-AS

B.3 Conexão do Sistema Basculante para 1771-AS, -ASB Séries A, B e C 1771-AS1771-ASB Séries A, B e C

B.4 Ajustes do Conjunto de Chaves do Módulo para 1771-AS, -ASB Séries A eB para CLP-2

1771-AS1771-ASB Séries A, B

B.5 Ajustes do Conjunto de Chaves do Módulo para 1771-ASB Série C paraCLP-2

1771-ASB Série C

B.6 Ajustes do Conjunto de Chaves do Módulo para 1771-AS, -ASB Séries A eB para CLP-3

1771-AS1771-ASB Séries A, B

B.7 Ajustes do Conjunto de Chaves do Módulo para 1771-ASB Série C paraCLP-3

1771-ASB Série C

B.8 Ajustes do Conjunto de Chaves do Módulo para 1771-AS, -ASB Séries A eB para CLP-5 sem E/S Complementar

1771-AS1771-ASB Séries A, B

B.9 Ajustes do Conjunto de Chaves do Módulo para 1771-ASB Série C paraCLP-5 sem E/S Complementar

1771-ASB Série C

B.10 Ajustes do Conjunto de Chaves do Módulo para 1771-AS, -ASB Séries A eB para CLP-5 com E/S Complementar

1771-AS1771-ASB Séries A, B

B.11 Ajustes do Conjunto de Chaves do Módulo para 1771-ASB Série C paraCLP-5 com E/S Complementar

1771-ASB Série C

B.12 Ajustes do Conjunto de Chaves da Placa de Fundo do Chassi de E/S para oMódulo Adaptador Remoto 1771-AS no CLP-2

1771-AS

B.13 Ajustes do Conjunto de Chaves da Placa de Fundo do Chassi de E/S para oMódulo Adaptador Remoto 1771-AS no CLP-3

1771-AS

Page 57: 1771-6.5.83PT, Módulo Adaptador de E/S Remota, Manual do ...ucc.colorado.edu/allen-bradley/17716583pt.pdfRockwell Automation do Brasil Ltda . P-1 Prefácio Utilizando esse Manual

B-2

Apêndice BConfigurações para os Adaptadoresde E/S Remota 1771-AS e1771-ASB Série A, B e C

Insira as presilhas de codificação entre:conector superior - 54 e 56conector inferior - 16 e 18

Insira as presilhas de codificação entre:conector superior - 44 e 46conector inferior - 20 e 22

Figura B.1Diagrama de Codificação para 1771-ASB Séries A, B e C

Figura B.2Diagrama de Codificação para 1771-AS

Allen-Bradley HMIs

Page 58: 1771-6.5.83PT, Módulo Adaptador de E/S Remota, Manual do ...ucc.colorado.edu/allen-bradley/17716583pt.pdfRockwell Automation do Brasil Ltda . P-1 Prefácio Utilizando esse Manual

B-3

Apêndice BConfigurações para os Adaptadoresde E/S Remota 1771-AS e1771-ASB Série A, B e C

Figura B.3Conexão do Sistema Basculante para 1771-AS, -ASB Séries A, B e C

Azul

Blindagem

Incolor

Cabo Allen-Bradley (Cód. Cat. 1770-CD)

AVISO: Não faça conexões aos terminais de 4 a 10.Esses terminais são conectados internamente(1 a 4, 2 a 5 e 3 a 6) e não podem ser utilizados paraoutros propósitos.

1 Linha 1

2 Blindagem

3 Linha 2

4 Sem conexão

5 Sem conexão

6 Sem conexão

7 Sem conexão

8 Sem conexão

9 Sem conexão

10 Sem conexão

11 Entrada

12 Ret

Botão de reinicializaçãoda gaveta de E/S fornecidopelo usuário

Cabo

Reset

Page 59: 1771-6.5.83PT, Módulo Adaptador de E/S Remota, Manual do ...ucc.colorado.edu/allen-bradley/17716583pt.pdfRockwell Automation do Brasil Ltda . P-1 Prefácio Utilizando esse Manual

B-4

Apêndice BConfigurações para os Adaptadoresde E/S Remota 1771-AS e1771-ASB Série A, B e C

Figura B.4Ajustes do Conjunto de Chaves do Módulo para 1771-AS, -ASB Séries A e Bpara CLP-2

Tabela B.ASeleção da Gaveta de E/S para os Controladores CLP-2

Número da Seleção das Chaves Número do 1º Seleção das ChavesGaveta de E/S 4 5 6 Grupo de E/S 7 8

1 On On On 0 On On

2 On On Off 2 On Off

3 On Off On 4 Off On

4 On Off Off 6 Off Off

5 Off On On

6 Off On Off

7 Off Off On

Conjunto de Chaves de Endereço(SW-1)

Conjunto de Chaves(SW-2)

Número do 1o . Grupo de E/S(Tabela B. A)

Número da Gaveta de E/S(Tabela B. A)

SD - sempre ONSD2 - sem E/S complementar - sempre ONSD2 - com E/S complementar ON - Chassi primário OFF - Chassi complementar

Sempre ON

Distância Máxima da Gaveta de E/SON - máx. cabo de 10.000 pés (57,6K baud)OFF - máx. cabo de 5.000 pés (115,2K baud)

Sempre OFF

SD - sempre OFFSD2 - sem E/S complementar - sempre OFFSD2 - com E/S complementar ON - Chassi primário OFF - Chassi complementar

Pressionada na parte superior:

Fechado (ON)

Pressionada naParte inferior: Aberto (OFF)

Allen-Bradley HMIs

Page 60: 1771-6.5.83PT, Módulo Adaptador de E/S Remota, Manual do ...ucc.colorado.edu/allen-bradley/17716583pt.pdfRockwell Automation do Brasil Ltda . P-1 Prefácio Utilizando esse Manual

B-5

Apêndice BConfigurações para os Adaptadoresde E/S Remota 1771-AS e1771-ASB Série A, B e C

Figura B.5Ajustes do Conjunto de Chaves do Módulo para 1771-ASB Série C paraCLP-2

Conjunto de Chaves(S2)

Pressionada naParte superior:Fechado (ON)

Pressionada naParte inferior:

Aberto (OFF)

Conjunto de Chaves de Endereço(SW-1)

OFF

Resposta da Rede - ON para emulação da Série B OFF para uso irrestrito

ATENÇÃO : A chave de resposta da rededeve estar em ON ao utilizar os seguintesmódulos scanner: 1772-SD2

Varredura - ON para todas as ranhuras, exceto as 4 últimas OFF para todas as ranhuras

SD - Sempre OFFSD2 - Sem E/S complementar - sempre OFFSD2 - Com E/S complementar - ON - Chassi primário OFF - Chassi complementar

Número do 1 o grupo de E/S(Tabela B.A.)

Número da Gaveta de E/S (Tabela B.A.)

SD - Sempre ONSD2 - Sem E/S complementar

- sempre OFFSD2 - Com E/S complementar - ON - Chassi primário OFF - Chassi complementar

Sempre ON

Posiçãodas Chaves

Distância Máximado Chassi de E/S

57,6K Baud - 10,000pés

115,2K Baud - 5,000pés

Não Utilizado

Não Utilizado

Tabela B.BSeleções do Número da Gaveta de E/S e do Primeiro Grupo de E/S para oConjunto de Chaves de Endereço S1 (Controladores CLP-2)

Número da Seleção das Chaves Número do 1º Seleção das ChavesGaveta de E/S 4 5 6 Grupo de E/S 7 8

1 On On On 0 On On

2 On On Off 2 On Off

3 On Off On 4 Off On

4 On Off Off 6 Off Off

5 Off On On

6 Off On Off

7 Off Off On

Page 61: 1771-6.5.83PT, Módulo Adaptador de E/S Remota, Manual do ...ucc.colorado.edu/allen-bradley/17716583pt.pdfRockwell Automation do Brasil Ltda . P-1 Prefácio Utilizando esse Manual

B-6

Apêndice BConfigurações para os Adaptadoresde E/S Remota 1771-AS e1771-ASB Série A, B e C

Figura B.6Ajustes do Conjunto de Chaves do Módulo para 1771-AS, -ASB Séries A e Bpara CLP-3

Tabela B.CSeleção da Gaveta de E/S para os Controladores CLP-3

Ajuste das Chaves Nº da Ajuste das Chaves Nº do 1ºSeleção das

Chaves

Gaveta 1 2 3 4 5 6 Gaveta 1 2 3 4 5 6 Grupo de E/S 7 8

00 On On On On On On 20 On Off On On On On 0 On On

01 On On On On On Off 21 On Off On On On Off 2 On Off

02 On On On On Off On 22 On Off On On Off On 4 Off On

03 On On On On Off Off 23 On Off On On Off Off 6 Off Off

04 On On On Off On On 24 On Off On Off On On

05 On On On Off On Off 25 On Off On Off On Off

06 On On On Off Off On 26 On Off On Off Off On

07 On On On Off Off Off 27 On Off On Off Off Off

10 On On Off On On On 30 On Off Off On On On

11 On On Off On On Off 31 On Off Off On On Off

12 On On Off On Off On 32 On Off Off On Off On

13 On On Off On Off Off 33 On Off Off On Off Off

14 On On Off Off On On 34 On Off Off Off On On

15 On On Off Off On Off 35 On Off Off Off On Off

16 On On Off Off Off On 36 On Off Off Off Off On

17 On On Off Off Off Off 37 On Off Off Off Off Off

Allen-Bradley HMIs

Page 62: 1771-6.5.83PT, Módulo Adaptador de E/S Remota, Manual do ...ucc.colorado.edu/allen-bradley/17716583pt.pdfRockwell Automation do Brasil Ltda . P-1 Prefácio Utilizando esse Manual

B-7

Apêndice BConfigurações para os Adaptadoresde E/S Remota 1771-AS e1771-ASB Série A, B e C

Figura B.7Ajustes do Conjunto de Chaves do Módulo para 1771-ASB Série C paraCLP-3

Tabela B.DSeleção das Chaves da Gaveta de E/S para o Conjunto de Chaves de Endereço(Controladores CLP-3)

Nº da Ajuste das Chaves Nº da Ajuste das Chaves Nº da Ajuste das Chaves Nº da Ajuste das Chaves

Gaveta 1 2 3 4 5 6 Gaveta 1 2 3 4 5 6 Gaveta 1 2 3 4 5 6 Gaveta 1 2 3 4 5 6

00 On On On On On On 20 On Off On On On On 40 Off On On On On On 60 Off Off On On On On

01 On On On On On Off 21 On Off On On On Off 41 Off On On On On Off 61 Off Off On On On Off

02 On On On On Off On 22 On Off On On Off On 42 Off On On On Off On 62 Off Off On On Off On

03 On On On On Off Off 23 On Off On On Off Off 43 Off On On On Off Off 63 Off Off On On Off Off

04 On On On Off On On 24 On Off On Off On On 44 Off On On Off On On 64 Off Off On Off On On

05 On On On Off On Off 25 On Off On Off On Off 45 Off On On Off On Off 65 Off Off On Off On Off

06 On On On Off Off On 26 On Off On Off Off On 46 Off On On Off Off On 66 Off Off On Off Off On

07 On On On Off Off Off 27 On Off On Off Off Off 47 Off On On Off Off Off 67 Off Off On Off Off Off

10 On On Off On On On 30 On Off Off On On On 50 Off On Off On On On 70 Off Off Off On On On

11 On On Off On On Off 31 On Off Off On On Off 51 Off On Off On On Off 71 Off Off Off On On Off

12 On On Off On Off On 32 On Off Off On Off On 52 Off On Off On Off On 72 Off Off Off On Off On

13 On On Off On Off Off 33 On Off Off On Off Off 53 Off On Off On Off Off 73 Off Off Off On Off Off

14 On On Off Off On On 34 On Off Off Off On On 54 Off On Off Off On On 74 Off Off Off Off On On

15 On On Off Off On Off 35 On Off Off Off On Off 55 Off On Off Off On Off 75 Off Off Off Off On Off

16 On On Off Off Off On 36 On Off Off Off Off On 56 Off On Off Off Off On 76 Off Off Off Off Off On

17 On On Off Off Off Off 37 On Off Off Off Off Off 57 Off On Off Off Off Off 77 Não válido

Nº do 1º Seleção das Chaves Obs.: O endereço da gaveta 77 é uma configuração ilegal.

Grupo de E/S 7 8 Os controladores CLP-3 podem varrer as gavetas de 0 a 76.

2 On On

4 On Off

6 Off On

8 Off Off

Conjunto de Chaves de Endereço(S1)

Conjunto de Chaves (S2)

Número do 1 o . Grupo de E/S(Tabela 2.D.)

Número da Gaveta de E/S(Tabela 2.D.) OFF

Pressionada naparte superior:Fechado (ON)

Pressionada naparte inferior:Aberto (OFF

Posição das Chaves Distância Máxima 1 2 do Chassi de E/S

ON OFF 57,6K Baud - 10,000 pés OFF OFF 115,2K Baud - 5.000 pés OFF ON 230,4K Baud - 2.500 pés 1

ON ON Não Utilizado

1 230,4K Baudsomente com scanners 1775-S5 revisão A/G e 1775-SR5 revisão A/G

Sempre OFF

Varredura - ON para todas as ranhuras, exceto as 4 últimas OFF para todas as ranhuras

Resposta da Rede - ON para emulação da Série B OFF para uso irrestrito

ATENÇÃO: A chave de resposta da rede deveestar em ON ao utilizar os seguintes módulosscanners : 1775-S4A 1775-S4B 1775-S5 1775-SR5 1775-SR

Page 63: 1771-6.5.83PT, Módulo Adaptador de E/S Remota, Manual do ...ucc.colorado.edu/allen-bradley/17716583pt.pdfRockwell Automation do Brasil Ltda . P-1 Prefácio Utilizando esse Manual

B-8

Apêndice BConfigurações para os Adaptadoresde E/S Remota 1771-AS e1771-ASB Série A, B e C

Figura B.8Ajustes do Conjunto de Chaves do Módulo para 1771-AS, -ASB Séries A e Bpara CLP-5 sem E/S Complementar

Tabela B.ESeleção da Gaveta de E/S para o CLP-5 sem E/S Complementar

Nº da Seleção das Chaves Nº do 1º Seleção das ChavesGaveta de E/S 1 2 3 4 5 6 Grupo de E/S 7 8

1 On On On On On Off 0 On On

2 On On On On Off On 2 On Off

3 On On On On Off Off 4 Off On

41 On On On Off On On 6 Off Off

51 On On On Off Off Off

61 On On On Off Off On

71 On On On Off Off Off1 Válido somente para os controladores CLP-5/25

Conjunto de Chaves de Endereço(SW-1) Conjunto de Chaves (SW-2)

Número do 1 o . Grupo de E/S(Tabela B.C.)

Número da Gaveta de E/S(Tabela B.C.)

Sempre OFF

Pressionada na parte superior: Fechado (ON)

Pressionada na parte inferior: Aberto (OFF)

Distância Máxima da Gaveta de E/SON - máx. cabo de 10.000 pés (57,6K baud)OFF - máx. cabo de 5.000 pés (115,2K baud)

Allen-Bradley HMIs

Page 64: 1771-6.5.83PT, Módulo Adaptador de E/S Remota, Manual do ...ucc.colorado.edu/allen-bradley/17716583pt.pdfRockwell Automation do Brasil Ltda . P-1 Prefácio Utilizando esse Manual

B-9

Apêndice BConfigurações para os Adaptadoresde E/S Remota 1771-AS e1771-ASB Série A, B e C

Figura B.9Ajustes do Conjunto de Chaves do Módulo para 1771-ASB Série C paraCLP-5 sem E/S Complementar

Conjunto de Chaves de Endereço(S1)

OFF

Resposta da Rede - ON para emulação da Série B OFF para uso irrestrito

Varredura - ON para todas as ranhuras, exceto as 4 últimas OFF para todas as ranhuras

Número do 1 o grupo de E/S(Tabela 2.E.)

Número da Gaveta de E/S (Tabela 2.E.)

Posiçãodas Chaves

Distância Máximado Chassi de E/S

57,6K Baud - 10,000pés

115,2K Baud - 5,000pés

230,4K Baud - 2,500pés 1

Não Utilizado

Nota: Os controladores CLP-5/15 e -5/25 operam somente a 57,6K baud Sempre OFF

Conjunto de Chaves(S2)

Pressionada naparte superior:Fechado (ON)

Pressionada naParte inferior:Aberto (OFF)

Tabela B.FSeleção da Gaveta de E/S para o CLP-5 sem E/S Complementar

Nº da Ajuste das Chaves Nº da Ajuste das Chaves Nº do 1ºSeleção das

Chaves

Gaveta 1 2 3 4 5 6 Gaveta 1 2 3 4 5 6 Grupo de E/S 7 8

00 On On On On On On 20 On Off On On On On 0 On On

01 On On On On On Off 21 On Off On On On Off 2 On Off

02 On On On On Off On 22 On Off On On Off On 4 Off On

03 On On On On Off Off 23 On Off On On Off Off 6 Off Off

04 On On On Off On On 24 On Off On Off On On

05 On On On Off On Off 25 On Off On Off On Off

06 On On On Off Off On 26 On Off On Off Off On

07 On On On Off Off Off 27 On Off On Off Off Off

10 On On Off On On On 30 On Off Off On On On

11 On On Off On On Off 31 On Off Off On On Off

12 On On Off On Off On 32 On Off Off On Off On

13 On On Off On Off Off 33 On Off Off On Off Off

14 On On Off Off On On 34 On Off Off Off On On

15 On On Off Off On Off 35 On Off Off Off On Off

16 On On Off Off Off On 36 On Off Off Off Off On

17 On On Off Off Off Off 37 On Off Off Off Off OffOs controladores CLP-5/11 podem varrer somente a gaveta 03.Os controladores CLP-5/15 e CLP-5/20 podem varrer somente as gavetas de 01 a 03.Os controladores CLP-5/25 e CLP-5/30 podem varrer somente as gavetas de 01 a 07.Os controladores CLP-5/40 e CLP-5/40L podem varrer somente as gavetas de 01 a 17.Os controladores CLP-5/60, CLP-5/60L e CLP-5/80 podem varrer somente as gavetas de 01 a 27.Os controladores CLP-5/250 podem varrer somente as gavetas de 0 a 37.

Page 65: 1771-6.5.83PT, Módulo Adaptador de E/S Remota, Manual do ...ucc.colorado.edu/allen-bradley/17716583pt.pdfRockwell Automation do Brasil Ltda . P-1 Prefácio Utilizando esse Manual

B-10

Apêndice BConfigurações para os Adaptadoresde E/S Remota 1771-AS e1771-ASB Série A, B e C

Figura B.10Ajustes do Conjunto de Chaves do Módulo para 1771-AS, -ASB Séries A e Bpara CLP-5 com E/S Complementar

Tabela B.GSeleção da Gaveta de E/S para o CLP-5 com E/S Complementar

Nº da Seleção das Chaves Nº do 1º Seleção das ChavesGaveta de E/S 4 5 6 Grupo de

E/S7 8

1 On On Off 0 On On2 On Off On 2 On Off3 On Off Off 4 Off On41 Off On On 6 Off Off51 Off Off Off61 Off Off On71 Off Off Off

1 Válido somente para os controladores CLP-5/25

Conjunto de Chaves de Endereço(SW-1) Conjunto de Chaves (SW-2)

Número do 1 o . Grupo de E/S(Tabela B.G.)

Número da Gaveta de E/S(Tabela B.G.)

Pressionada naparte superior:Fechado (ON)

Pressionada naparte inferior:Aberto (OFF)

Distância Máxima da Gaveta de E/SON - máx. cabo de 10.000 pés (57,6K baud)OFF - máx. cabo de 5.000 pés (115,2K baud)

ON - Chassi primárioOFF - Chassi complementar

Sempre ON

ON - Chassi primárioOFF - Chassi complementar

Sempre OFF

Allen-Bradley HMIs

Page 66: 1771-6.5.83PT, Módulo Adaptador de E/S Remota, Manual do ...ucc.colorado.edu/allen-bradley/17716583pt.pdfRockwell Automation do Brasil Ltda . P-1 Prefácio Utilizando esse Manual

B-11

Apêndice BConfigurações para os Adaptadoresde E/S Remota 1771-AS e1771-ASB Série A, B e C

Figura B.11Ajustes do Conjunto de Chaves do Módulo para 1771-ASB Série C paraCLP-5 com E/S Complementar

Conjunto de Chaves de Endereço(S1)

OFF

Resposta da Rede - ON para emulação da Série B OFF para uso irrestrito

Varredura - ON para todas as ranhuras, exceto as 4 últimas OFF para todas as ranhuras

Número do 1o grupo de E/S(Tabela 2.F.)

Número da Gaveta de E/S (Tabela 2.F.)

Posiçãodas Chaves

Distância Máximado Chassi de E/S

57,6K Baud - 10,000pés115,2K Baud - 5,000pés230,4K Baud - 2,500pés1

Não Utilizado

Nota: Os controladores CLP-5/15 e -5/25 operamsomente a 57,6K baud

Sempre OFF

Conjunto de Chaves(S2)

Pressionada naparte superior:Fechado (ON)

Pressionada naparte inferior:Aberto (OFF)

ON - Chassi PrimárioOFF - ChassiCompementar

Sempre ON

Tabela B.HSeleção da Gaveta de E/S para o CLP-5 com E/S Complementar

Nº da Chaves Nº do 1º Seleção das ChavesGaveta de E/S 1 2 3 4 5 6 Grupo de E/S 7 8

01 On On On On On Off 0 On On

02 On On On On Off On 2 On Off

03 On On On On Off Off 4 Off On

6 Off Off

04 On On On Off On On

05 On On On Off On Off

06 On On On Off Off On

07 On On On Off Off Off

Consulte a observação abaixo.

Obs.: O CLP-5/11 pode varrer a gaveta 03.Os controladores CLP-5/20, -5/30, -5/40, -5/60 e –5/80 podem varrer as gavetas de 01 a 07.

Page 67: 1771-6.5.83PT, Módulo Adaptador de E/S Remota, Manual do ...ucc.colorado.edu/allen-bradley/17716583pt.pdfRockwell Automation do Brasil Ltda . P-1 Prefácio Utilizando esse Manual

B-12

Apêndice BConfigurações para os Adaptadoresde E/S Remota 1771-AS e1771-ASB Série A, B e C

Figura B.12Ajustes do Conjunto de Chaves da Placa de Fundo do Chassi de E/S para oMódulo Adaptador Remoto 1771-AS no CLP-2

Figura B.13Ajustes do Conjunto de Chaves da Placa de Fundo do Chassi de E/S para oMódulo Adaptador Remoto 1771-AS no CLP-3

Chave de Último Estado -Quando ligada (ON), as saídas dessechassi permanecem no último estado.Quando desligada (OFF), as saídas dessechassi de E/S são desenergizadas quandouma falha é detectada

Trava de Reinicialização do Controlador -Quando ligada (ON), as saídas desse chassipermanecem no último estado.Quando desligada (OFF), o chassi de E/S deveser reinicializado no próprio chassi.

Chave de Endereçamento -ON - endereçamento de 1 ranhuraOFF - endereçamento de 2 ranhuras

Sempre OFF

ATENÇÃO: Configure a chave 1 em OFF paradesenergizar as saídas conectadas ao chassiquando uma falha for detectada. Se a chave 1estiver configurada em ON, as saídas conectadasa esse chassi permanecerão no último estado quandoocorrer uma falha e a máquina pode continuar emmovimento mesmo depois da detecção da falha.

Chave de Último Chassi

ON - O chassi não contém o grupo mais alto associado à gaveta.OFF - O chassi contém o grupo mais alto associado à gaveta.

• Se você tiver somente o chassi primário, configure essa chave em OFF.• Se você tiver os chassis primário e complementar, configure o chassi primário em ON e o complementar em OFF.

Chave de Último Estado -Quando ligada (ON), as saídas dessechassi permanecem no último estado.Quando desligada (OFF), as saídas desse chassi de E/S são desenergizadas quandouma falha é detectada

Trava de Reinicialização do Controlador -Quando ligada (ON), as saídas desse chassipermanecem no último estado.Quando desligada (OFF), o chassi de E/S deveser reinicializado no próprio chassi.

Sempre OFF

ATENÇÃO: Configure a chave 1 em OFF paradesenergizar as saídas conectadas ao chassiquando uma falha for detectada. Se a chave 1estiver configurada em ON, as saídas conectadasa esse chassi permanecerão no último estado quandoocorrer uma falha e a máquina pode continuar emmovimento mesmo depois da detecção da falha.

Chassi 1771-A1/A1B no Backup do CLP-3ON - Se qualquer chassi 1771-A1/A1B possuir o grupo de E/S 0 departida com endereçamento de 2 ranhuras e o CLP-3 estiverconfigurado para o modo de backup.OFF - Todas as outras condições.

Allen-Bradley HMIs

Page 68: 1771-6.5.83PT, Módulo Adaptador de E/S Remota, Manual do ...ucc.colorado.edu/allen-bradley/17716583pt.pdfRockwell Automation do Brasil Ltda . P-1 Prefácio Utilizando esse Manual

I

Índice Remissivo

Aatribuição de números de gaveta de E/S,com endereçamento de ½ ranhura, 3-20atribuição de números de gaveta de E/S,com endereçamento de 1 ranhura, 3-17

Cchaveamento, 2-1combinações aceitáveis de chassis,3-24combinações de chassi de E/S eadaptador, 3-25componentes de hardware, 1-2conjunto de chaves da placa de fundo

ajustes para o CLP-2, B-1, B-12ajustes para o CLP-3, 2-9, 2-10,B-1, B-12ajustes para o CLP-5/15, 2-10ajustes para o CLP-5/15 naconfiguração remota, 2-11ajustes para o CLP-5/250, 2-11descrição, 2-9

Ddisposição do módulo

endereçamento de 1 ranhura, 3-16endereçamento de 2 ranhuras, 3-11

Eemulação da série B, 1-1endereçamento

½ ranhura, 3-191 ranhura, 3-13

com módulos de 32 pontos, 3-142 ranhuras, 3-3

com módulos de 8 pontos, 3-4E/S complementar, 3-9utilizando módulos de 16 pontos, 3-5grupos de E/S, 3-2combinação de 1 e 2 ranhuras,3-23

E/S complementar com endereçamentode ½ ranhura,

3-22especificações, A-1

Ggrupos de E/S

identificação, 3-7identificação com oendereçamento de 1 ranhura, 3-15

Hhardware de endereçamento, 3-1

Iindicadores, 4-1indicadores de diagnóstico, 1-2indicadores de localização defalhas, 4-1instalação do módulo, 2-15

Jjumpers de configuração, 2-2,2-12

Llocalização das chaves, 1-3localização de falhas, 4-2

Rrecursos do módulo, 1-1requisitos de alimentação, 2-1resistor de terminação, 2-14

Ssistema basculante de conexão,1-3, 2-12

Page 69: 1771-6.5.83PT, Módulo Adaptador de E/S Remota, Manual do ...ucc.colorado.edu/allen-bradley/17716583pt.pdfRockwell Automation do Brasil Ltda . P-1 Prefácio Utilizando esse Manual

A Rockwell Automation ajuda seus clientes a obter um melhor retorno sobre o investimento, oferecendo-lhesmarcas líderes de automação industrial e criando uma grande variedade de produtos fáceis de integrar. Essesprodutos são suportados por recursos técnicos locais disponíveis em todo o mundo, por uma rede global defornecedores de soluções para sistemas e pelos avançados recursos tecnológicos da Rockwell.

Representação Mundial.

África do Sul • Alemanha • Arábia Saudita • Argentina • Austrália • Áustria • Barein • Bélgica • Bolívia • Brasil • Bulgária • Canadá • Catar • Chile •Chipre • Cingapura • Colômbia • Coréia do Sul • Costa Rica • Croácia • Dinamarca • Egito • El Salvador • Emirados Árabes Unidos • Equador •Eslováquia • Eslovênia • Espanha • Estados Unidos • Filipinas • Finlândia • França • Grécia • Guatemala • Holanda • Honduras • Hong Kong •Hungria • Ilha Maurício • Índia • Indonésia • Irlanda • Islândia • Israel • Itália • Iugoslávia • Jamaica • Japão • Jordânia • Kuwait • Líbano • Macau • Malásia • Malta • México • Marrocos • Nigéria • Noruega • Nova Zelândia • Omã • Panamá • Paquistão • Peru • Polônia • Porto Rico • Portugal • Quênia • Reino Unido • República Dominicana • República Popular da China • República Tcheca • Romênia • Rússia • Suécia • Suíça • Tailândia • Taiwan • Trindade • Tunísia • Uruguai • Venezuela • Vietnã • Zimbabwe

Rockwell Automation, Sede Central: 1201 South Second Street, Milwaukee, WI 53204, USA, Tel.: (1) 414 382-2000, Fax: (1) 414-382-4444Rockwell Automation, Sede Européia: Avenue Hermann Debroux, 46, 1160 Bruxelas, Bélgica, Tel.: (32) 2 663 06 00, Fax: (32) 2 663 06 40Brasil: Rockwell Automation do Brasil Ltda., R. Comendador Souza, 194, São Paulo (05037-900), Brasil, Tel.: (55-11) 3874-8912, Fax: (55-11) 3874-8968Portugal: Rockwell Automation, Taguspark, Edifício Inovação II, n 314 e 324, 2780 Oeiras, Portugal, Tel.: (351) 1 422 55 00, Fax: (351) 1 422 55 28

Publicação 1771-6.5.83PT – Julho, 1994 Ref.: 155115-82Allen-Bradley HMIs