26
AR CONDICIONADO TIPO SPLIT MANUAL DE INSTALAÇÃO 1U105S2SS1FA 1U125S2SN1FA 1U125S2SN1FB 1U140S2SP1FA 1U140S2SP1FB Conteúdos Definições ................................................ 6 Considerações de segurança .................. 6 Antes da instalação ................................. 8 Selecionar o site de instalação ................ 9 Precauções na instalação ...................... 11 Tamanho do tubo de refrigerante e comprimento de tubo permitido .......... 12 Tubagem de refrigerante ....................... 15 Teste de vazamento e secagem a vácuo .................................................. 17 Carregamento de refrigerante ............... 18 Trabalhos de fiação elétrica .................. 19 Operação de teste ................................. 21 Mova e desperdice o ar condicionado .......25 Português No. 0150530591 y Este produto deve ser apenas instalado ou servido por pessoal qualificado. Antes da instalação, por favor, leia atentamente este manual. Este aparelho está cheio de R32. Mantenha este manual para a referência no futuro. Instruções Originais

1U105S2SS1FA Conteúdos - Haiceland...manual tecnical Depois de ler este manual, entregá-lo para aqueles que estarão a usar a unidade. O usuário de unidade deve ser manter este

  • Upload
    others

  • View
    2

  • Download
    0

Embed Size (px)

Citation preview

Page 1: 1U105S2SS1FA Conteúdos - Haiceland...manual tecnical Depois de ler este manual, entregá-lo para aqueles que estarão a usar a unidade. O usuário de unidade deve ser manter este

AR CONDICIONADO TIPO SPLIT MANUAL DE INSTALAÇÃO

1U105S2SS1FA

1U125S2SN1FA1U125S2SN1FB

1U140S2SP1FA1U140S2SP1FB

ConteúdosDefinições ................................................ 6 Considerações de segurança .................. 6 Antes da instalação ................................. 8 Selecionar o site de instalação ................ 9 Precauções na instalação ......................11 Tamanho do tubo de refrigerante e comprimento de tubo permitido .......... 12Tubagem de refrigerante ....................... 15 Teste de vazamento e secagem a vácuo .................................................. 17Carregamento de refrigerante ............... 18Trabalhos de fiação elétrica .................. 19 Operação de teste ................................. 21 Mova e desperdice o ar condicionado .......25

Port

uguê

s

No. 0150530591

y Este produto deve ser apenas instalado ou servido por pessoal qualificado. Antes da instalação, por favor, leia atentamente este manual. Este aparelho está cheio de R32. Mantenha este manual para a referência no futuro. Instruções Originais

Page 2: 1U105S2SS1FA Conteúdos - Haiceland...manual tecnical Depois de ler este manual, entregá-lo para aqueles que estarão a usar a unidade. O usuário de unidade deve ser manter este
Page 3: 1U105S2SS1FA Conteúdos - Haiceland...manual tecnical Depois de ler este manual, entregá-lo para aqueles que estarão a usar a unidade. O usuário de unidade deve ser manter este

3

Parque industrial de Haier, Rua Qianwangang, Zona de Desenvolvimento de Eco-Tech, Qingdao 266555, Shandong, P.R.C.

CONFORMIDADE DOS REGULAMENTOS EUROPEUS PARA OS MODELOS

INFORMAÇÃO IMPORTANTE RELATIVA AO REFRIGERANTE UTILIZADO

CE

Todos os produtos estão em conformidade com as seguintes disposições europeias:- Directiva de baixa voltagem- Compatibilidade ElectomagnéticaROHS

Os produtos são cumpridos com as necessidades na Directiva 2011/65/EU de Parlamento Europeu e do Conselho sobre a Restrição do uso de Certas Substâncias Perigosas em Equipamentos Eléctricos e Electrônicos (EU RoHS Directiva)WEEE

Segundo à directiva 2012/19/EU do parlamento Europeu, informamos o consumidor sobre as necessidades de tratamento dos produtos eléctricos e electrônicos.REGRAS DE ELIMINAÇÃO:

O seu produto de ar condicionado está marcado com este símbolo, significando que os produtos eléctricos e electrónicos não devem ser misturados com resíduos domésticos indiferenciados. Não tente desmontar o

sistema sozinho: o desmantelamento do sistema de ar condicionado, o tratamento do refrigerante, do óleo e de outra parte deve ser feito por um instalador qualificado de acordo com a legislação local e nacional relevante. Os condicionadores de ar devem ser tratados em uma instalação de tratamento especializada para reutilização, reciclagem e recuperação. Ao garantir que este produto seja descartado corretamente, você ajudará a evitar possíveis consequências negativas para o meio ambiente e para a saúde humana. Entre em contato com o instalador ou a autoridade local para obter mais informações. A bateria deve ser removida do controle remoto e descartada separadamente de acordo com a legislação local e nacional relevante.

Este produto contém gases fluorados com efeito de estufa abrangidos pelo Protocolo de Quioto. Não descarregar na atmosfera.Tipo de refrigerante: R32 GWP: 675GWP=Potencial de aquecimento global Por favor encha com tinta indelével, y 1 a carga de refrigerante de fábrica do produto y 2 a carga de quantidade de refrigerante adicional no

campo e y 1 + 2 a carga total de refrigerante

No rótulo de carga de refrigerante fornecido com o produto. A etiqueta preenchida deve ser colada na proximidade do produto da porta de carregamento (por exemplo, no interior da tampa da válvula de paragem).A contém os gases fluorados de efeito estufa abrangidos pelo Protocolo de QuiotoB Carga de refrigerante de fábrica do produto: veja na placa de identificação da unidadeC Quantidade adicional de refrigerante carregada no campo D carga total de refrigeranteE dispositivo ao ar livreF cilindro de refrigerante e colector para carregamento

Contém gases fluorados com efeito de estufa abrangidos pelo Protocolo de Quioto

Page 4: 1U105S2SS1FA Conteúdos - Haiceland...manual tecnical Depois de ler este manual, entregá-lo para aqueles que estarão a usar a unidade. O usuário de unidade deve ser manter este

4

Leia atentamente as precauções contidas neste manual antes de utilizar a unidade.

Este dispositivo é enchido com R32.

Leia o manual do operador Indicador de serviço, leia o manual tecnical

Depois de ler este manual, entregá-lo para aqueles que estarão a usar a unidade.O usuário de unidade deve ser manter este manual na mão e torná-lo disponível para os que estarão realizando as reparações ou relocalização da unidade. Além disso, coloque este manual à disposição do novo usuário quando o usuário mudar de mãos.

AdvertênciaPergunte ao seu revendedor ou pessoal qualificado para realizar o trabalho de instalação. Não tente instalar o ar condicionado sozinho. A instalação incorreta pode resultar em vazamento de água, choques eléctricos, incêndio ou explosão. Todos os cabos precisam de ter o certificado europeu de autenticação. Durante a instalação, quando os cabos de conexão se quebram, deve-se ter certeza de que o fio de terra é o último a ser quebrado. Se o gás de refrigerante vazar durante a instalação, ventile a área imediatamente, pois o gás tóxico pode ser produzido e se o refrigerante entrar em contato com o fogo, a explosão pode acontecer.Certifique-se de que a conexão do terra esteja correta e confiável. Não ligue a unidade a um cano de serviço público, condutor de relâmpago ou chumbo terra do telefone. Um aterramento imperfeito pode resultar em choques elétricos.O disjuntor do ar condicionado deve ser interruptor de todos os pólos e à prova de explosão. A distância entre os dois contactos não deve ser menor que 3mm. Tais dispositivos para desconexão devem ser integrados na fiação.As tomadas do ar condicionado devem ser colocadas 1m acima do ar condicionado, nem abaixo do ar condicionado. Certifique-se de não usar os equipamentos de chama aberta, alta estática eléctrica ou equipamentos de alta temperatura, e etc. perto do ar condicionado.Não acelere o processo de descongelamento ou limpe usando os equipamentos, além daqueles recomendados pelo fabricante.O dispositivo deve ser guardado em uma sala sem operar continuamente recursos de ignição, o raio da área de guarda não deve ser inferior a 2,5m (por exemplo: chama aberta, um dispositivo a gás operacional ou um aquecedor eléctrico em operação).Não fure ou queime.Esteja ciente de que os refrigerantes não podem conter um odor.O dispositivo deve ser instalado, operado e guardado em uma sala com uma área de piso maior que a Mínima Área de Quarto especificada na tabela nas páginas seguintes, o quarto deve ser bem ventilado.Cumpra as regulamentações nacionais de gás.Este aparelho pode ser utilizado por crianças com idade igual ou superior a 8 anos e por pessoas com limitações físicas, sensoriais ou mentais, ou com pouca experiência e conhecimentos, desde que sejam supervisionadas ou tenham recebido instruções sobre a utilização segura do aparelho ecompreendam os perigos envolvidos. As crianças não devem brincar com o aparelho. A limpeza e a manutenção de usuário não devem ser feitas por crianças sem supervisão.O ar condicionado não pode ser descartado ou desfeito Aleatoriamente Se você precisar, por favor, entre em contacto com o pessoal de atendimento ao cliente da Haier para desfazer-se para obter os métodos correctos de disposição.Os ligadores mecânicos reutilizáveis e juntas alargadas não são permitidos no interior.

ATENÇÃONão instale o ar condicionado em nenhum local onde haja perigo de vazamento de gás inflamável. No caso de um vazamento de gás, o acúmulo de gás próximo ao ar condicionado pode causar um incêndio.Aperte a porca de alargamento de acordo com o método especificado, por exemplo, com uma chave dinamométrica. Se a porca de alargamento estiver muito apertada, pode rachar após uso prolongado, causando vazamento de refrigerante.Tome medidas adequadas para evitar que a unidade exterior seja utilizada como abrigo por pequenos animais. Se pequenos animais entrarem em contato com partes elétricas, isso pode causar mau funcionamento, fumaça ou fogo.Por favor, instrua o cliente a manter a área ao redor da unidade limpaA temperatura de circuito de refrigerante será alta, por favor, mantenha o fio entre unidades longe de tubos de cobre que não sejam termicamente isolados.Somente pessoal qualificado pode manusear, encher, purgar e descartar o refrigerante.

Page 5: 1U105S2SS1FA Conteúdos - Haiceland...manual tecnical Depois de ler este manual, entregá-lo para aqueles que estarão a usar a unidade. O usuário de unidade deve ser manter este

5

AdvertênciaCaso o cabo da fonte de alimentação esteja danificado, ele deve ser substituído pelo fabricante, seu agente de serviço ou pessoas com qualificação similar, a fim de evitar os riscos.Aparelho Este aparelho não é projetado para uso por pessoas (incluindo crianças) com capacidades físicas, sensoriais ou mentais limitadas ou que não tenham experiência e conhecimento sobre lavadora, exceto se forem supervisionadas ou instruídas em relação ao seu uso por uma pessoa responsável por sua segurança.As crianças devem ser vigiadas para garantir que não brinquem com o aparelho.Este aparelho pode ser utilizado por crianças com idade igual ou superior a 8 anos e por pessoas com capacidades mentais, sensoriais e físicas reduzidas ou sem experiência e conhecimento caso lhes sejam fornecidas instruções e supervisão relativas à utilização do aparelho de modo seguro e caso compreendam os perigos envolvidos. As crianças não devem brincar com o aparelho. A limpeza e a manutenção de usuário não devem ser feitas por crianças sem supervisão.Os dispositivos não devem ser operados por meio de um temporizador external ou sistema de controle remoto separado.Mantenha o aparelho e o respetivo cabo fora do alcance de crianças com menos de 8 anos.Este aparelho destina-se a ser utilizado por usuários experientes ou treinados nas oficinas, na indústria leve e nas fazendas, ou para uso comercial por pessoa responsável pela instalaçãoDesligue o dispositivo do seu recurso de energia durante o serviço de manutenção e quando está a substituir as peças.1) Meios para desconexão, como disjuntor, que pode fornecer desconexão total em todos os pólos, devem ser incorporados na fiação fixa de acordo com as regras de fiação.É necessário permitir a desconexão do aparelho do fornecimento após a instalação. A desconexão pode ser obtida incorporando um interruptor na fiação fixa de acordo com as regras de fiação.O método de conexão do equipamento ao fornecimento elétrico e a interconexão de componentes separados e o diagrama de fiação com uma indicação clara das conexões e fiação para dispositivos de controle externos e cabo de alimentação são detalhados nas partes abaixo.2) O aparelho deve ser instalado de acordo com os regulamentos nacionais de fiação. A fiação deve ser feita por um eletricista qualificado. Toda a fiação deve estar em conformidade com os códigos elétricos locais.3) O cabo tipo H05RN-F ou tipo eletricamente equivalente deve ser usado para conexão de energia e interconexão entre unidade externa e interna. O tamanho do cabo é detalhado nas partes abaixo.4) Detalhes do tipo e classificação dos fusíveis ou classificação dos disjuntores / ELB estão detalhados nas partes abaixo.5) A informação das dimensões do espaço necessário para a correcta instalação do aparelho, incluindo as distâncias mínimas admissíveis para as estruturas adjacentes, está detalhada nas partes abaixo.

Page 6: 1U105S2SS1FA Conteúdos - Haiceland...manual tecnical Depois de ler este manual, entregá-lo para aqueles que estarão a usar a unidade. O usuário de unidade deve ser manter este

6

1. Definições1.1. SignificadodosavisosesímbolosAs advertências neste manual são classificadas de acordo com sua gravidade e probabilidade de ocorrência.

PERIGOIndica uma situação iminentemente perigosa que, se não for evitada, resultará em morte ou ferimentos graves.

ADVERTÊNCIAIndica uma situação potencialmente perigosa que, se não for evitada, pode resultar em morte ou ferimentos graves.ATENÇÃOIndica uma situação potencialmente perigosa que, se não for evitada, pode resultar em ferimentos leves ou moderados. Também pode ser usado para alertar contra práticas inseguras.AVISOIndica situações que podem resultar em danos no equipamento ou na propriedade.INFORMAÇÕESEste símbolo identifica dicas úteis ou informações adicionais.

Alguns tipos de perigo são representados por símbolos especiais:

Corrente elétrica.

Perigo de queimadura e escaldamento.

1.2. SignificadodostermosusadosManual de instrução:Manual de instruções especificado para um determinado produto ou aplicativo, explicando como instalá-lo, configurá-lo e mantê-lo.Manual de operação:Manual de instruções especificado para um determinado produto ou aplicativo, explicando como operá-lo.Instruções de ManutençãoManual de instruções especificado para um determinado produto ou aplicativo, que explica (se relevante) como instalar, configurar, operar e / ou manter o produto ou aplicativo.Revendedor:Distribuidor de vendas de produtos conforme o assunto deste manual.InstaladorTécnico qualificado para instalar produtos conforme o assunto deste manual.Usuário:Pessoa que é proprietária do produto e / ou opera o produto.Companhia de serviço:Empresa qualificada que pode executar ou coordenar o serviço necessário para a unidade.

Legislação aplicável:Todas as diretivas, leis, regulamentos e / ou códigos internacionais, europeias, nacionais e locais que sejam relevantes e aplicáveis para um determinado produto ou domínio.Acessórios:Equipamento que é entregue com a unidade e que precisa ser instalado de acordo com as instruções da documentação.Equipamento opcional:Equipamento que pode opcionalmente ser combinado com os produtos conforme o assunto deste manual.Fornecimento de campo:Equipamento que precisa ser instalado de acordo com as instruções deste manual, mas que não são fornecidos pela Haier.

2. Considerações de segurança

As precauções aqui, todas cobrem tópicos muito importantes, portanto, certifique-se de segui-las cuidadosamente.Todas as atividades descritas neste manual devem ser realizadas por um instalador.Certifique-se de usar equipamento de proteção adequado (luvas de proteção, óculos de proteção, etc.) ao realizar a instalação, ou manutenção da unidade.Se não tiver certeza dos procedimentos de instalação ou operação da unidade, entre em contato com o revendedor local para obter conselhos e informações.A instalação ou conexão inadequada de equipamentos ou acessórios pode resultar em choque elétrico, curto-circuito, vazamentos, incêndio ou outros danos ao equipamento. Certifique-se de usar apenas acessórios, equipamentos opcionais e peças sobressalentes especialmente projetados para uso com os produtos como assunto deste manual e instalados por um instalador.

PERIGO: CHOQUE ELÉTRICO

Desligue toda a fonte de alimentação antes de remover o painel de serviço da caixa de distribuição ou antes de fazer quaisquer conexões ou tocar nas partes elétricas.Para evitar choque elétrico, desconecte a fonte de alimentação por 2 minutos ou mais antes de fazer a manutenção das peças elétricas. Mesmo após 2 minutos, sempre meça a tensão nos terminais dos capacitores do circuito principal ou das partes elétricas. Mesmo após 2 minutos, sempre meça a tensão nos terminais dos capacitores do circuito principal ou nas peças elétricas e, antes de tocá-la, certifique-se de que essas tensões sejam de 50V CC ou menos.Quando os painéis de serviço são removidos, as peças energizadas podem ser facilmente tocadas acidentalmente. Nunca deixe a unidade sem supervisão durante a instalação ou manutenção quando o painel de serviço for removido.

Page 7: 1U105S2SS1FA Conteúdos - Haiceland...manual tecnical Depois de ler este manual, entregá-lo para aqueles que estarão a usar a unidade. O usuário de unidade deve ser manter este

7

PERIGO: NÃO TOQUE NA TUBULAÇÃO E NAS PEÇAS INTERNAS

Não toque na tubulação de refrigerante, tubulação de água ou peças internas durante e imediatamente após a operação. A tubulação e as partes internas podem estar quentes ou frias, dependendo das condições de trabalho da unidade.Sua mão pode sofrer queimaduras ou congelamento ao tocar na tubulação ou nas partes internas. Para evitar ferimentos, dê tempo para que a tubulação e as peças internas retornem à temperatura normal ou, se for necessário tocá-las, use luvas de proteção.

Advertência:

� Pergunte ao seu revendedor ou pessoal qualificado para realizar o trabalho de instalação. Não instale a máquina sozinho. A instalação incorreta pode resultar em vazamento de água, choques elétricos ou incêndio.

� Realize o trabalho de instalação de acordo com este manual de instalação.

� A instalação inadequada pode levar a vazamentos de água, choques elétricos ou incêndio.

� O equipamento não foi projetado para uso em atmosfera potencialmente explosiva.

� Apenas para unidades de 1UH série. � Para aplicações de refrigeração durante todo o ano com

condições de baixa umidade interna, como salas de processamento de dados eletrônicos, entre em contato com o revendedor ou consulte o livro de dados de engenharia ou o manual de serviço.

� Consulte o seu revendedor local sobre o que fazer em caso de vazamento de refrigerante. Quando a unidade for instalada em uma pequena sala, é necessário tomar as medidas adequadas para que a quantidade de refrigerante que vazou não exceda o limite de concentração em caso de vazamento. Caso contrário, isso pode levar a um acidente devido ao esgotamento de oxigênio.

� Certifique-se de usar apenas os acessórios e peças especificados para o trabalho de instalação.

� Deixar de usar as peças especificadas pode resultar em vazamento de água, choques elétricos, incêndio ou queda da unidade.

� Instale a unidade em uma fundação que possa suportar seu peso.

� Uma força insuficiente pode resultar na queda do equipamento e causar ferimentos.

� Realize o trabalho de instalação especificado levando em conta ventos fortes, tufões ou terremotos.

� Trabalhos de instalação inadequados podem resultar em acidentes devido à queda do equipamento.

� Certifique-se de que todo o trabalho elétrico é realizado por pessoal qualificado de acordo com a legislação aplicável e este manual de instalação, usando um circuito separado.

� A capacidade insuficiente ou a capacidade elétrica inadequada do circuito da fonte de alimentação ou a construção elétrica inadequada podem causar choques elétricos ou incêndio.

� Certifique-se de que toda a fiação esteja segura, usando os fios especificados e assegurando que as forças externas não atuem nas conexões do terminal ou fios.

� A conexão ou fixação incompleta pode causar um incêndio.

� Ao fazer a fiação entre as unidades interna e externa e conectar a fonte de alimentação, forme os fios para que o painel frontal possa ser fixado com segurança.

� Se o painel frontal não estiver no lugar, o superaquecimento dos terminais, choques elétricos ou incêndio podem ser causados.

� Se o gás de refrigerante vazar durante o trabalho de instalação, ventile a área imediatamente.

� Gás tóxico pode ser produzido se o gás de refrigerante entrar em contato com o fogo.

� Depois de concluir o trabalho de instalação, verifique se não há vazamento de gás de refrigerante.

� Gás tóxico pode ser produzido se o gás de refrigerante vazar para a sala, e entrando em contato com uma fonte de incêndio, como um aquecedor, fogão.

� Ao planejar a realocação de unidades instaladas anteriormente, você deve primeiro recuperar o refrigerante após a operação de bombeamento.

� Nunca toque diretamente em qualquer refrigerante acidental com vazamento. Isso pode resultar em ferimentos graves causados por congelamento. Certifique-se de instalar um disjuntor de fuga à terra de acordo com a legislação aplicável. Não fazer isso pode causar choque elétrico e incêndio.

ATENÇÃO:

� Aterrar a unidade. A resistência do aterramento deve estar de acordo com a legislação aplicável.Não conecte o fio de aterramento a tubulações de gás ou da água, pára-raios ou fio terra de telefone. O aterramento incompleto pode causar choques elétricos.

� Tubo de gás.Ignição ou explosão podem ocorrer se o gás vazar. Cano de água.Tubos de vinil duro não são terras efetivas. Pára-raios ou fio terra do telefone. O potencial elétrico pode subir anormalmente se for atingido por um raio.

� Instale a tubulação de drenagem de acordo com este manual de instalação para garantir uma boa drenagem e isole o tubo para evitar a condensação.A tubulação de drenagem inadequada pode causar vazamento de água e fazer com que a mobília fique molhada.

� Instale as unidades internas e externas, o cabo de alimentação e o fio de conexão a pelo menos 1 metro de distância de televisões ou rádios para evitar interferências na imagem ou ruídos. (Dependendo das ondas de rádio, uma distância de 1 metro pode não ser suficiente para eliminar o ruído.)

� Não lave a unidade externa, o que pode causar choques elétricos ou incêndio.

� Não instale a unidade em locais como os seguintes: � Onde há névoa de óleo mineral, spray de óleo ou vapor,

por exemplo, numa cozinha.

Page 8: 1U105S2SS1FA Conteúdos - Haiceland...manual tecnical Depois de ler este manual, entregá-lo para aqueles que estarão a usar a unidade. O usuário de unidade deve ser manter este

8

As peças de plástico podem deteriorar-se, fazendo com que caiam ou vaze água.

� Onde gás corrosivo, como gás ácido sulfuroso, é produzido.A corrosão de tubos de cobre ou peças soldadas pode causar vazamento do refrigerante.

� Onde há maquinaria que emite ondas eletromagnéticas.Ondas eletromagnéticas podem perturbar o sistema de controle, causando mau funcionamento do equipamento.

� Onde gases inflamáveis podem vazar, onde fibra de carbono ou poeira inflamável é suspensa no ar ou onde inflamáveis voláteis, como diluente ou gasolina, são manuseados. Esses gases podem causar um incêndio.

� Onde o ar contém altos níveis de sal, como aquele perto do oceano.

� Onde a tensão flutua muito, como nas fábricas. � Em veículos ou embarcações. � Onde o vapor ácido ou alcalino está presente. � Não permita que uma criança monte na unidade externa

ou evite colocar qualquer objeto na unidade. Cair ou desabar pode resultar em ferimentos.A unidade pode parar por vários minutos durante a operação normal para "descongelar a unidade" ou quando estiver na operação "parada do termostato".

� Este aparelho destina-se a ser utilizado por usuários experientes ou treinados nas oficinas, na indústria leve e nas fazendas, ou para uso comercial por pessoa responsável pela instalação

Fornecer um livro de registroDe acordo com os códigos nacionais e internacionais relevantes, pode ser necessário fornecer um livro de registro com o equipamento contendo pelo menos- informações sobre manutenção.- trabalho de reparação,- resultados de testes,- períodos de espera,- etc...Na Europa, a EN378 fornece a orientação necessária para este livro de registro.

3. Antes da instalação3.1. Âmbitodestemanual

Este manual descreve os procedimentos para manusear, instalar e conectar 1U105 ~ 140 unidades.

3.2 Precauções

ATENÇÃO

Como a pressão máxima de trabalho é de 4,3 MPa ou de 43,0 bar, tubos de maior espessura de parede podem ser necessários. Consulte o parágrafo "6.2. Seleção de material de tubulação "na página 10.

AVISO: Resistência de isolamento do compressorSe, após a instalação, o refrigerante se acumular no compressor, a resistência de isolamento pode cair, mas se for pelo menos 1, a máquina não se romperá. Ligue a energia e deixe-a ligada por seis horas. Em seguida, verifique se a resistência de isolamento do compressor subiu ou não.O compressor aquecerá e evaporará qualquer refrigerante no compressor.Verifique o seguinte se o interruptor do circuito de falha de aterramento for acionado:Certifique-se de que o interruptor seja compatível com altas freqüências.Esta unidade possui um inversor, portanto, um interruptor capaz de lidar com altas freqüências é necessário para evitar o mau funcionamento do próprio interruptor.

3.3. Precauções para R32 � O refrigerante requer cuidados rigorosos para manter o

sistema limpo, seco e firme.- Limpo e secoMateriais estranhos (incluindo óleos minerais ou umidade) devem ser impedidos de serem misturados ao sistema.- FirmeLeia "9. Precauções na tubulação de refrigerante" na página 10 com cuidado e siga estes procedimentos corretamente.

� Como o R32 é um refrigerante misto, o refrigerante adicional necessário deve ser carregado em seu estado líquido. (Se o refrigerante estiver no estado de gás, sua composição muda e o sistema não funcionará corretamente).As unidades internas conectadas devem ser projetadas exclusivamente para o R32.

3.4. Instalação � Para a instalação da (s) unidade (s) interior (es),

consulte o manual de instalação da unidade interior. � Ilustrações mostram o tipo de unidade externa

1U140S2SP1FA. Outros tipos também seguem este manual de instalação.

� Esta unidade externa requer o kit de ramificação do tubo (opcional) quando usado como unidade externa para o sistema de operação simultânea. Consulte os catálogos para detalhes.

� Nunca opere a unidade com um termistor de descarga danificado ou desconectado e um termistor de sucção, podendo ocorrer a queima do compressor.

� Certifique-se de confirmar o nome do modelo e o número de série das placas externas (frontal) ao conectar / desconectar as placas para evitar erros.

� Ao fechar os painéis de serviço, tome cuidado para que o torque de aperto não exceda 4,1 N.M.

Page 9: 1U105S2SS1FA Conteúdos - Haiceland...manual tecnical Depois de ler este manual, entregá-lo para aqueles que estarão a usar a unidade. O usuário de unidade deve ser manter este

9

3.5 AcessóriosVerifique se os seguintes acessórios estão incluídos com a unidade: Veja a figura abaixo para a localização dos acessórios.

4. Selecionar o site de instalação

4.1. Geral

Advertência

� Certifique-se de providenciar as medidas adequadas para evitar que a unidade exterior seja usada como abrigo pelos pequenos animais.Animais pequenos. Fazer contacto com as peças eléctricas pode causar mau funcionamento, fumaça ou incêndio. Por favor, instrua o cliente a manter a área ao redor da unidade limpa

� Selecione um site de instalação em que as seguintes condições sejam atendidas e atendam à aprovação do seu cliente.- Locais bem ventilados.- Locais onde a unidade não incomoda os vizinhos.- Lugares seguros que podem suportar o peso e a vibração da unidade e onde a unidade pode ser instalada em nível.- Locais onde não há possibilidade de gás inflamável ou vazamento de produto.- O equipamento não foi projetado para uso em atmosfera potencialmente explosiva.- Locais onde o espaço de manutenção pode ser bem assegurado.- Locais onde os comprimentos da tubulação e da fiação das unidades internas e externas estão dentro dos limites permitidos.- Locais onde a água que vaza da unidade não pode causar danos ao local (por exemplo, no caso de um tubo de drenagem bloqueado)- Locais onde a chuva pode ser evitada tanto quanto possível.- Não instale a unidade em locais frequentemente utilizados como local de trabalho. No caso de trabalhos

MANUAL DE INSTRUÇÃO

pé de base de borracha

de construção (por exemplo, trabalhos de retificação) onde muita poeira é criada, a unidade deve ser coberta.- Não coloque objetos ou equipamentos em cima da unidade (placa superior).- Não suba, sente-se ou fique em pé em cima da unidade.- Certifique-se de que precauções suficientes sejam tomadas, de acordo com a legislação aplicável, em caso de vazamento de refrigerante.

AVISO:Este é um produto de classe A. Em um ambiente doméstico, este produto pode causar interferência de rádio, em que o usuário pode precisar tomar medidas adequadas.

� Ao instalar a unidade em um local exposto a ventos fortes, preste atenção especial ao seguinte.Ventos fortes de 5 m / s ou mais soprando contra a saída de ar da unidade externa causam curto-circuito (sucção do ar de descarga), e isso pode ter as seguintes conseqüências:- Deterioração da capacidade operacional.- Aceleração de geada frequente na operação de aquecimento.- Interrupção da operação devido ao aumento de alta pressão.- Quando um vento forte sopra continuamente na face da unidade, o ventilador pode começar a girar muito rápido até que ele quebre.Consulte as figuras para instalação desta unidade em um local onde a direção do vento possa ser prevista.

� Repare um canal de drenagem de água ao redor da fundação, para drenar as águas residuais ao redor da unidade.

� Se a drenagem da água da unidade não for fácil, por favor, construa a unidade sobre uma fundação de blocos de concreto, etc. (a altura da fundação deve ser de no máximo 150 mm).

� Se você instalar a unidade em uma estrutura, instale uma placa à prova d'água (fornecimento de campo) a 150 mm da parte de baixo da unidade para evitar a invasão de água na direção inferior.Ao instalar a unidade em um local frequentemente exposto à neve, preste atenção especial para elevar a base o mais alto possível.

� Certifique-se de que a unidade está instalada no nível.

4.2. GeralAVISO:Ao operar a unidade externa em uma temperatura ambiente externa baixa, siga as instruções descritas abaixo.

� Para evitar a exposição ao vento, instale a unidade externa com o lado de sucção voltado para a parede.

� Nunca instale a unidade externa em um local onde o lado de sucção possa ser exposto diretamente ao vento.

� Para evitar a exposição ao vento, instale uma placa deflectora no lado de descarga de ar da unidade exterior.Em áreas com muita neve, é muito importante selecionar um local de instalação onde a neve não afetará a unidade e definir o lado de saída em um ângulo reto em relação à direção do vento.

Page 10: 1U105S2SS1FA Conteúdos - Haiceland...manual tecnical Depois de ler este manual, entregá-lo para aqueles que estarão a usar a unidade. O usuário de unidade deve ser manter este

10

4.3 Geral � Para aplicações marítimas, bloqueie a unidade da exposição direta à brisa marítima instalando a unidade atrás de

uma estrutura (como um edifício) ou uma parede protetora que é 1,5 vezes maior que a unidade, deixando 700 mm de espaço entre a parede e a unidade para circulação de ar. Consulte um especialista em instalação sobre medidas anti-corrosivas, como remover salinidade no trocador de calor e aplicar um inibidor de ferrugem com mais freqüência do que uma vez por ano.

� Coloque a unidade nos suportes de montagem ou no bloco. Para evitar os efeitos adversos dos problemas de neve, gelo e descongelamento, instale a unidade nos tirantes da bomba de calor para garantir uma altura suficiente a partir do solo. Em todos os casos, consulte o código local para obter a altura correcta de riser.Certifique de que a unidade exterior está instalada e está estável.Instale o capuz de proteção contra neve, conforme necessário.

Mar

MarMar

Brisa do mar

Brisa do mar

Brisa do mar

Paredes de protecção

Instalação correcta

Instalação correcta

Instalação errada

Instalação errada

Drenagem

DrenagemO suporte superior é coberto

DrenagemA folga é muito pequena, causando drenagem inadequada.

A altura mínima (A) deve ser maior de maior profundidade de queda de neve (D) (H = D + 20cm)

A unidade pode ficar coberta na neve se a altura de suporte é insuficiente.

Page 11: 1U105S2SS1FA Conteúdos - Haiceland...manual tecnical Depois de ler este manual, entregá-lo para aqueles que estarão a usar a unidade. O usuário de unidade deve ser manter este

11

5. Precauções na instalação

AVISO:

Se os furos de drenagem da unidade externa estiverem cobertos por uma base de montagem ou pela superfície do piso, levante a unidade para fornecer um espaço livre de mais de 130 mm sob a unidade externa.

5.1 Trabalhodefundação � Verifique a resistência e o nível do aterramento da

instalação para que a unidade não cause vibrações ou ruídos durante a operação.

� De acordo com o desenho da fundação, fixe a unidade com segurança por meio dos parafusos de fundação. (Prepare quatro conjuntos de parafusos de fundação M12, porcas e arruelas, cada um disponível no mercado.)

� É melhor aparafusar os parafusos da fundação até o seu comprimento estar a 20mm da superfície da fundação.

� Fixe a unidade externa aos parafusos da fundação usando porcas com arruelas de resina (1), conforme mostrado na figura.

Se o revestimento na área de fixação for retirado, as porcas enferrujam facilmente.Dimensões (vista inferior) (unidade de medida: mm)

A afastamento da perna 1 B afastamento da perna 2C Grelha frontal (lado da saída de ar)D Furo de drenagemE Quadro inferiorK Orifício de extração (para linha de tubulação)

5.2. Seleção do local de instalação do exterior

VERSO

Frente

De volta e de lado

Frente e na parte de trás

Acima de 150

Acima de 150

Acima de 300

A altura das barreiras está abaixo da unidade externa

Aci

ma

de 1

000

Aci

ma

de 1

000

Page 12: 1U105S2SS1FA Conteúdos - Haiceland...manual tecnical Depois de ler este manual, entregá-lo para aqueles que estarão a usar a unidade. O usuário de unidade deve ser manter este

12

(1) Instalação de unidade única (em mm)As superfícies superior e dos dois lados devem ser expostas ao espaço aberto, e as barreiras em pelo menos um lado da frente e de trás devem ser menores do que a unidade externa.

(2) Instalação de unidades múltiplas (em mm)De volta e de lado

Frente e na parte de trás

Aci

ma

de 1

000

Acima de 150

Acima de 300

Acima de 300 Acima de 300

Acima de 300

Acima de 300

A altura das barreiras está abaixo da unidade externa

(3) Instalação de unidades múltiplas frontal e traseiramente (em mm)

padrão

Acima de 1000 Acima de 2000 Acima de 200

As superfícies superior e dos dois lados devem ser expostas ao espaço aberto, e as barreiras em pelo menos um lado da frente e de trás devem ser menores do que a unidade externa.

� Os espaços de serviço de instalação mostrados nas ilustrações são baseados em uma temperatura de entrada de ar de 35 (DB) para operação REFRIGERAÇÃO. Em regiões onde a temperatura de entrada de ar excede regularmente 35 (DB), ou se a carga de calor de unidades externas exceder regularmente a capacidade máxima de operação, reserve um espaço maior do que o indicado no lado de entrada de ar das unidades.

� Em relação ao espaço de saída de ar necessário, posicione as unidades levando em consideração o espaço necessário para o trabalho de tubulação de refrigerante no local. Consulte o seu revendedor se as condições de trabalho não corresponderem às dos desenhos.

5.3. Disposiçãodotubodedrenagem � Verifique se o dreno está funcionando corretamente. � Em regiões onde é possível acumular neve, o acúmulo

e o congelamento da neve no espaço entre o trocador de calor e a placa externa podem reduzir a eficiência operacional.

� Depois de perfurar o orifício de extração, recomenda-se a aplicação de tinta do tipo reparo na superfície ao redor das seções da borda para evitar ferrugem.

6.Tamanhodotuboderefrigeranteecomprimentodetubopermitido

PERIGO � A tubagem de outras peças que contenham pressão

deve cumprir a legislação aplicável e ser adequada para refrigerante. Use cobre sem costura desoxidado de ácido fosfórico para refrigerante.

� A instalação deve ser feita por um instalador, a escolha dos materiais e a instalação devem estar em conformidade com a legislação aplicável. Na Europa, o EN378 é o padrão de aplicação que deve ser usado.

INFORMAÇÕES

É proibido descarregar refrigerante na atmosfera. Recolha o refrigerante de acordo com a lei de coleta e destruição de freon.

AVISO

Para pessoas encarregadas do trabalho de tubulação:Certifique-se de abrir a válvula de parada após a instalação da tubulação e a aspiração está concluída. (A execução do sistema com a válvula fechada pode quebrar o compressor.)

AVISO

Não use fluxo ao soldar a tubulação de refrigerante. Para brasagem, use metal de adição de brasagem de cobre de fósforo (BCuP) que não requer fluxo.(Se um fluxo de cloro é usado, a tubulação irá corroer, e se o fluxo contiver flúor, fará com que o óleo de refrigeração se deteriore, afetando adversamente o sistema de tubulação de refrigerante.)

Quando barreiras existem acima da unidade

Aci

ma

de 5

00

Aci

ma

de 1

000

Acima de 1000

Page 13: 1U105S2SS1FA Conteúdos - Haiceland...manual tecnical Depois de ler este manual, entregá-lo para aqueles que estarão a usar a unidade. O usuário de unidade deve ser manter este

13

6.1. Ferramentas e Materiais NecessáriosPrepare as seguintes ferramentas e materiais necessários para instalar e reparar a unidade.Ferramentas necessárias para uso com R410A/R32 (Adaptabilidade de ferramentas que são para uso com R22 e R407C).1. Para ser usado exclusivamente com R410A/R32 (Não deve ser usado se usado com R22 ou R407C)

Ferramentas / Materiais Usar Notas:Coletor de calibre Evacuação, carregamento de

refrigerante5.09MPa no lado de alta pressão.

Mangueira de carregamento Evacuação, carregamento de refrigerante

Diâmetro da mangueira maior de convencionais.

Equipamento de Recuperação de Refrigerante

Recuperação de refrigerante

Cilindro de Refrigerante Carregamento de refrigerante Anote o tipo de refrigerante. Rosa na cor no topo do cilindro.

Porta de Carregamento do Cilindro de Refrigerante

Carregamento de refrigerante Diâmetro da mangueira maior que os convencionais.

Porca de Alargamento Ligar a unidade com a tubulação Use porcas de alargamento do Tipo-2.

2. As ferramentas e os materiais que podem ser usados com o R410/R32 com algumas restrições

Ferramentas / Materiais Usar Notas:Detector de vazamento de gás Detecção de vazamentos de

gásAquelas para refrigerante do tipo HFC podem ser usadas.

Bomba de vácuo Secagem a vácuo Pode ser usado se um adaptador de verificação de fluxo reverso ser ligado.

Ferramenta de Alargamento Alargar a usinagem de tubulação

Alterações foram feitas na dimensão de usinagem de flare. Consulte a próxima página.

Equipamento de Recuperação de Refrigerante

Recuperação de refrigerante Pode ser usado se for projetado para uso com R410A

3. As ferramentas e os materiais usados com R22 ou R407C que também podem ser usados com o R410A/R32

Ferramentas / Materiais Usar Notas:Bomba de vácuo com uma válvula de verificação

Secagem a vácuo

Curvador Curvar os tubosChave de parafuso de torque Apertar as porcas de

alargamentoApenas Ø 12,70 (1/2 '') e Ø 15,88 (5/8 '') têm uma dimensão de usinagem de flare maior.

Cortador de tubo Cortando os tubosSoldador e Cilindro de Nitrogênio

Tubos de soldagem

Medidor de Carregamento de Refrigerante

Carregamento de refrigerante

Medidor de Vácuo Verificando a grau de vácuo

4. As ferramentas e os materiais que não podem ser usados com R410A/R32

Ferramentas / Materiais Usar Notas:Carregando Cilindro Carregamento de refrigerante Não pode ser usado com as unidades tipo R410.

As ferramentas para R410A/R32 devem ser tratadas com cuidado especial, evitando que a humidade e poeira entrem no ciclo.

Page 14: 1U105S2SS1FA Conteúdos - Haiceland...manual tecnical Depois de ler este manual, entregá-lo para aqueles que estarão a usar a unidade. O usuário de unidade deve ser manter este

14

62. MateriaisparatubulaçõesTiposdeTubosdeCobre(Referência)

Pressão máxima de operação Refrigerantes Aplicáveis3.4MPa R22, R407C4.15MPa R410A4.3MPa R32

y Use pipes que atendam aos padrões locais.MateriaisdeTubulação/EspessuraRadialUse tubos feitos de cobre desoxidado de fósforo.Como a pressão de operação das unidades R410A é maior que a das unidades R22, use tubos com pelo menos a espessura radial especificada na tabela abaixo. (Tubos com espessura radial de 0,7 mm ou inferior não podem ser usados).

Tamanho (mm)

Tamanho (polegada) Espessura Radial (mm) Tipo

Ø 6.35 1/4'' 0.8t

Tubos tipo OØ 9.52 3/8'' 0.8tØ 12.7 1/2'' 0.8t

Ø 15.88 5/8'' 1.0tØ 19.05 3/4'' 1.0t Tubos tipo 1 / 2H ou H

y Embora fosse possível usar o tipo O para tubos com um tamanho de até Ø19,05 (3/4 ") com refrigerantes convencionais, use tubos tipo 1 / 2H para unidades que usam R410A. (Tubos Tipo-O podem ser usados se o tamanho do tubo é Ø19,05 e a espessura radial é de 1,2t.)

y A tabela mostra os padrões no Japão. Usando essa tabela como referência, escolha canais que atendam aos padrões locais.

Usinagemporqueima(apenastipoOeOL)As dimensões de usinagem de flare para unidades que usam R410A são maiores que aquelas para unidades que usam R22 a fim de aumentar a estanqueidade ao ar.Dimensão de usinagem de flare (mm)

Dimensão externa dos tubos TAMANHODimensão A

R410A R22Ø 6.35 1/4" 9,1 9,0Ø 9.52 3/8" 13,2 13,0Ø 12.7 1/2" 16,6 16,2Ø 15.88 5/8" 19,7 19,4Ø 19.05 3/4" 24,0 23,3

Se uma ferramenta de queima do tipo embreagem for usada para usinar chamas em unidades que usam R410A, faça a parte saliente do tubo entre 1,0 e 1,5 mm. O medidor de tubo de cobre para ajustar o comprimento da protuberância do tubo é útil.Porca de AlargamentoPorcas de alargamento do tipo 2 em vez de porcas do tipo 1 são usadas para aumentar a resistência. O tamanho de algumas das porcas de alargamento também foi alterado.Dimensão da porca de alargamento (mm)

Dimensão externa dos tubos TAMANHODimensão B

R410A (tipo 2) R22 (tipo 1)Ø 6.35 1/4" 17,0 17,0Ø 9.52 3/8" 22,0 22,0Ø 12.7 1/2" 26,0 24,0Ø 15.88 5/8" 29,0 27,0Ø 19.05 3/4" 36,0 36,0

Usando essa tabela como referência, escolha canais que atendam aos padrões locais.

Dim

ensã

o A

Dimensão B

Page 15: 1U105S2SS1FA Conteúdos - Haiceland...manual tecnical Depois de ler este manual, entregá-lo para aqueles que estarão a usar a unidade. O usuário de unidade deve ser manter este

15

AVISO � Para novas instalações, por favor, use os tamanhos de

tubo padrão. Ao usar os tubos existentes, estimativa do tamanho é permitido, conforme mencionado na tabela acima.Devem ser levados em conta as restrições adicionais para comprimentos de tubo permissíveis, como mencionado na tabela 7.3 na página 13.Não use o tamanho padrão do tubo pode resultar em diminuição da capacidade. O instalador deve reconhecer e julgar isso com muito cuidado em função da instalação completa.

� Tubulação existente ou pré-instalada pode ser usada1. A tubulação deve obedecer aos critérios abaixo.

• O diâmetro da tubulação deve estar de acordo com as limitações indicadas no parágrafo "7.2. Tamanho do tubo de refrigerante".• O comprimento da tubulação deve estar dentro dos limites do comprimento permitido, como no parágrafo "7.3. Comprimento de tubo permitido e diferença de altura ".• A tubulação deve ser projetada para o R410A. Consulte o parágrafo "6.2. Seleção do material da tubulação".

2. A tubulação pode ser reutilizada sem limpeza quando:• Comprimento total da tubulação unidirecional: 50m.• Nenhuma avaria no compressor ocorreu no histórico da unidade a ser substituída.• Uma operação correta de bombeamento pode ser executada:- Opere a unidade continuamente por 30 minutos no

modo de refrigeração.- Execute uma operação de bombeamento.- Remova as unidades de ar condicionado a serem substituídas. • Verifique a contaminação dentro da tubulação existente.Se não puder atender a todos esses requisitos, os tubos existentes devem ser limpos ou substituídos após a remoção das unidades de ar condicionado a serem substituídas.

3. Prepare as conexões de flare para maior pressão. Veja o parágrafo 6.2

Cuidados no manuseio da tampa da haste

� A tampa da haste é selada onde indicado pela seta.Tome cuidado para não danificá-lo.Depois de manusear a válvula de parada, certifique-se de apertar bem a tampa da haste. Para o torque de aperto, consulte a tabela abaixo.Verifique se há vazamentos de refrigerante após apertar a tampa da haste.

Cuidados ao manusear a porta de serviço

� Sempre use uma mangueira de carga equipada com um pino depressor da válvula, uma vez que a porta de serviço é uma válvula tipo Schrader.

� Depois de manusear a porta de serviço, certifique-se de apertar a tampa da porta de serviço com segurança. Para o torque de aperto, consulte a tabela abaixo.

� Verifique se há vazamentos de refrigerante após apertar a tampa da porta de serviço.

7. Tubulaçãoderefrigerante7.1. Diagramadetubulaçãoparadivisão

únicaconexão flare

Válvula de parada de 3 vias

Válvula esfera

Tubo de líquido

Unidade externa

Unidade interna

Tubo de gás

7.2. Tamanhodatubulaçãoparadivisãoúnica

Modelo Tubo Diâmetro do tubo

Métodos de conexão

1U105S2SS1FA1U125S2SN1FA/B1U140S2SP1FA/B

Tubo de líquido Ø 9.52mm

conexão flareTubo de

gás Ø 15.88mm

Instale as porcas de alargamento removidas nos tubos a serem conectados e, em seguida, chameje os tubos.

7.3. Limitações para comprimento de tubulaçãounidirecionalediferençade altura vertical para divisão única

Modelo 1U105S2SS1FA1U125S2SN1FA/B

1U140S2SP1FA/B

Comprimento de tubulação unidirecional

menos de 50 m menos de 75 m

Diferença de altura vertical (entre interior e exterior)

menos de 30 m menos de 30 m

Page 16: 1U105S2SS1FA Conteúdos - Haiceland...manual tecnical Depois de ler este manual, entregá-lo para aqueles que estarão a usar a unidade. O usuário de unidade deve ser manter este

16

Precauçõesparaatubulaçãoderefrigerante � Não torça ou triture a tubulação. � Certifique-se de que não haja poeira na tubulação. � Dobre a tubulação com o maior ângulo possível. � Mantenha o isolamento das tubulações de gás e líquido. � Verifique a área conectada ao flare quanto a vazamento

de gás.7.4. Métododeconexãodetubulação

� Aplique óleo refrigerante na junta e no flange. � Para dobrar um tubo, dê o arredondamento possível

para não esmagar o tubo. � Ao conectar o tubo, segure o centro do tubo ao centro e,

em seguida, aparafuse a porca manualmente, consulte a Fig.

� Tenha cuidado para não deixar que matérias estranhas, como areias, entrem no cano

Chave Inglesa

Chave Inglesa

Junta

Porca

Diâmetro do tubo Torque de aperto (N.m)Tubo de líquido Ø 6.35mm 14.2-17.2Tubo de líquido Ø 9.52mm 32.7-39.9Tubo de gás Ø 12.7mm 49.5-60.3Tubo de gás Ø 15.88mm 61.8-75.4Tubo de gás Ø 19.05mm 97.2-118.6

� Tubos de campo podem ser instalados em quatro direções (A, B, C, D, E).

A: EncaminharB: Lateralmente

C: Para trásD: Para baixoE: Cabo de alimentação, cabo de conexão interno e externo

� Cortar as duas fendas permite a instalação conforme indicado na figura "Tubos de campo em 4 direcções". (Use uma serra de metal para cortar as fendas.)

� Para instalar o tubo de conexão na unidade em sentido descendente, faça um orifício de extração penetrando na área central em torno do orifício de extração usando uma broca de Ø 6 mm (4x).

� Depois de nocautear o orifício de extração, recomenda-se a aplicação de tinta de reparo na borda e nas superfícies das extremidades ao redor para evitar ferrugem.

� Ao passar a fiação elétrica pelos orifícios de extração, remova as rebarbas dos furos e envolva a fiação com fita protetora para evitar danos.

7.5. Impedindoqueobjetosestranhosentrem

Tampe os orifícios de passagem do tubo com massa ou material isolante (adquirido localmente) para parar todas as lacunas, conforme mostrado na figura.

1 Massa ou material isolante (produzido localmente)Se houver alguma possibilidade de que pequenos animais entrem no sistema através dos orifícios de extração, tampe os orifícios com os materiais de embalagem (fornecido no campo).Insetos ou pequenos animais que entram na unidade externa podem causar um curto-circuito na caixa elétrica.Sele os orifícios de abertura para evitar a entrada de neve e umidade.

7.6. Evitarqueobjetosestranhosentrem � Tenha cuidado para não deixar a tubulação interna e

externa entrar em contato com a tampa do terminal do compressor.Se o isolamento da tubulação do lado do líquido entrar em contato com ela, ajuste a altura conforme mostrado na figura abaixo. Além disso, certifique-se de que a tubulação de campo não toque nos parafusos ou painéis externos do compressor.

� Quando a unidade externa é instalada acima da unidade interna, pode ocorrer o seguinte:A água condensada na válvula de parada pode se

Page 17: 1U105S2SS1FA Conteúdos - Haiceland...manual tecnical Depois de ler este manual, entregá-lo para aqueles que estarão a usar a unidade. O usuário de unidade deve ser manter este

17

mover para a unidade interna. Para evitar isso, por favor, cubra a válvula de parada com material de vedação.

� Se a temperatura for superior a 30 e a humidade for superior a RH 80, a espessura dos materiais de vedação deverá ser de pelo menos 20 mm, para evitar a condensação na superfície da vedação.

� Certifique-se de isolar a tubulação de campo do lado do líquido e do gás.

AVISO

Qualquer tubulação exposta pode causar condensação.

(A temperatura mais alta que a tubulação do lado do gás pode alcançar é de cerca de 120, portanto, certifique-se de usar material de isolamento que seja muito resistente.)

PERIGO

Não toque nas tubulações e nas partes internas.

7.7. Cuidados para a necessidade de um separador

Para evitar o risco de retenção de óleo dentro da tubulação ascendente que flui de volta para o compressor quando parado, e causando fenômeno de compressão de líquido, ou casos de deterioração do retorno do óleo, será necessário fornecer um separador em cada diferença na altura de 10m na tubulação ascendente de gás.

� Um separador não é necessário quando a unidade externa é instalada em uma posição mais alta que a unidade interna.

8. Teste de vazamento e secagem a vácuo

Quando todo o trabalho de tubulação estiver concluído e a unidade externa estiver conectada à unidade interna, é necessário:

� verificar se há vazamentos na tubulação de refrigerante � realizar a secagem a vácuo para remover toda a

umidade na tubulação de refrigerante.Se houver a possibilidade de umidade presente na tubulação do refrigerante (por exemplo, a água da chuva pode ter entrado na tubulação), primeiro execute o procedimento de secagem a vácuo abaixo até que toda a umidade tenha sido removida.

8.1. Diretrizes gerais � Toda a tubulação dentro da unidade foi testada na

fábrica quanto a vazamentos. � Use uma bomba de vácuo de dois estágios com uma

válvula de retenção que possa evacuar a uma pressão manométrica de -100,7kPa (5 Torr absoluto, -755mm Hg).

� Conecte a bomba de vácuo à porta de serviço da válvula de parada de gás e à válvula de parada de líquido para aumentar a eficiência.

AVISO

� Não purgar o ar com refrigerantes. Use uma bomba de vácuo para evacuar a instalação. Nenhum refrigerante adicional é fornecido para a purga de ar.Certifique-se de que a válvula de parada de gás e a válvula de parada de líquido estejam firmemente fechadas antes de realizar o teste de vazamento ou a secagem a vácuo.

8.2. Teste de vazamentoO teste de vazamento deve atender à especificação EN378-2.1. Teste de vazamento de vácuo

1.1 Evacue o sistema da tubulação de líquido e gás para -100,7 kPa (5 Torr).

1.2 Uma vez alcançado, desligue a bomba de vácuo e verifique se a pressão não aumenta por pelo menos 1 minuto.

1.3 Se a pressão aumentar, o sistema pode conter umidade (consulte o parágrafo "Secagem à vácuo") ou vazamentos.

2. Teste de vazamento de pressão2.1 Quebre o vácuo pressurizando com gás nitrogênio

a uma pressão manométrica mínima de 0,2 MPa (2 bar). Nunca ajuste a pressão manométrica acima da pressão máxima de operação da unidade, ou seja, 4,0 MPa (40 bar).

2.2 Teste vazamentos aplicando uma solução de teste de bolhas em todas as conexões de tubulação.

AVISO

Certifique-se de usar uma solução de teste de bolhas recomendada do seu atacadista.Não use água com sabão, que pode causar rachadura de porcas de alargamento(a água de sabão pode conter sal, que absorve a umidade que congelará quando a tubulação esfriar), e / ou levar à corrosão das juntas de alargamento (a água com sabão pode conter amônia, o que causa um efeito corrosivo entre a porca de alargamento de bronze e flare de cobre).

8.3. Secagem a vácuoPara remover toda a umidade do sistema, proceda da seguinte maneira:1. Evacue o sistema por pelo menos 2 horas para um

vácuo alvo de -100,7 kPa (= - 1,007 bar).2. Verifique se, com a bomba de vácuo desligada, o vácuo

alvo é mantido por pelo menos uma hora.3. Se não conseguir atingir o vácuo alvo dentro de duas

horas ou manter o vácuo por uma hora, o sistema pode conter muita umidade.

4. Nesse caso, quebre o vácuo pressurizando com gás nitrogênio a uma pressão manométrica de 0,05 MPa (0,5 bar) e repita as etapas 1 a 3 até que toda a umidade tenha sido removida.

5. As válvulas de parada podem agora ser abertas e / ou refrigerante adicional pode ser carregado.

Page 18: 1U105S2SS1FA Conteúdos - Haiceland...manual tecnical Depois de ler este manual, entregá-lo para aqueles que estarão a usar a unidade. O usuário de unidade deve ser manter este

18

INFORMAÇÕES

Depois de abrir a válvula de parada, é possível que a pressão na tubulação de refrigerante não suba. Isso pode ser causado, por exemplo, pelo estado fechado da válvula de expansão no circuito da unidade externa, mas não apresenta nenhum problema para a operação correta da unidade.

9. Carregamento de refrigerante

9.1 Informaçõesimportantessobreorefrigeranteusado

� Este produto contém os gases fluorados de efeito estufa abrangidos pelo Protocolo de Quioto. Não ventile gases para a atmosfera.

� Evacue a unidade interna e interligue a tubulação a uma pressão de vácuo de 500 mícrons e segure por 15 minutos.

� A unidade externa é fornecida com o refrigerante HFC-410A (R410A), suficiente para um comprimento de linha de 30m.Calcule o refrigerante adicional para se adequar ao comprimento da sua linha; consulte a Ficha de Especificações fornecida.

� Abra a válvula de serviço na unidade externa para permitir que o refrigerante flua por todo o sistema.

� Para comprimentos de linha longos, o óleo (do tipo correto) deve ser adicionado ao sistema de refrigerante na taxa mostrada na tabela Data de Especificação (ver parágrafo 9.5).

� Verifique se há vazamentos em todas as juntas soldadas e equipadas.

9.2. Precauções e orientações gerais � Ao fazer a manutenção da unidade, é necessário que

o sistema de refrigerante seja aberto, o tratamento e a evacuação do refrigerante devem ser feitos de acordo com a legislação aplicável. O refrigerante não pode ser carregado até que a fiação de campo tenha sido concluída.

� O refrigerante só pode ser carregado depois de realizar o teste de vazamento e a secagem a vácuo.

ATENÇÃO

Ao carregar um sistema, deve-se ter cuidado para que sua carga máxima admissível nunca seja excedida, tendo em vista o perigo de golpes de líquido.

ADVERTÊNCIA

� Os cilindros de refrigerante devem ser abertos lentamente.

� Utilize sempre luvas de protecção e proteja os seus olhos quando carregar o refrigerante.

PERIGO

� Quando a energia estiver ligada, feche o painel frontal ao deixar a unidade sem supervisão.Carregar com uma substância inadequada pode causar explosões e acidentes, por isso, sempre verifique se o refrigerante apropriado (R32) está carregado.

� Esta unidade requer carga adicional de refrigerante de acordo com o comprimento da tubulação de refrigerante conectada no local.

� Certifique-se de carregar o refrigerante no estado líquido para o tubo de líquido. Como o R410A é um refrigerante misto, sua composição muda se for carregado em seu estado gasoso e a operação normal do sistema não será mais garantida.

� Antes de carregar, verifique se o cilindro de refrigerante tem um sifão conectado ou não e posicione o cilindro de acordo.

Encha usando um cilindro com um sifão anexado Carregue o refrigerante de líquido com o cilindro na posição vertical.

Encha usando um cilindro com um sifão anexado Carregue o refrigerante líquido com o cilindro na posição invertida.

Neste modelo, não é necessário carregá-lo adicionalmente se o comprimento da tubulação for inferior a 30m.

9.3. Recarregamento completo

AVISO

Antes de recarregar, certifique-se de executar a secagem a vácuo da tubulação interna da unidade também. Para fazer isso, use a porta de serviço interno da unidade. Não use as portas de serviço localizadas na válvula de parada, pois a secagem a vácuo não pode ser realizada adequadamente nessas portas.Unidades externas têm uma porta na tubulação. Está entre o permutador de calor e a válvula de 4 vias.

Caso seja necessária uma recarga completa (após um vazamento, etc.), consulte as informações abaixo para determinar a quantidade necessária de refrigerante.

ADVERTÊNCIA

Algumas seções do circuito de refrigerante podem ser isoladas de outras seções causadas por componentes com funções específicas (como por exemplo, válvulas). O circuito de refrigerante, portanto, possui portas de serviço adicionais para aspiração, alívio de pressão ou pressurização do circuito. Caso seja necessário executar a brasagem na unidade, certifique-se de que não haja pressão no interior da unidade. As pressões internas precisam ser liberadas com TODAS as portas de serviço indicadas nas figuras abaixo abertas. A localização depende do tipo de modo.

Page 19: 1U105S2SS1FA Conteúdos - Haiceland...manual tecnical Depois de ler este manual, entregá-lo para aqueles que estarão a usar a unidade. O usuário de unidade deve ser manter este

19

9.4 Pesototaldecargadorefrigerante(apósvazamento,etc.)

Os valores totais da carga referem-se ao comprimento da tubulação de refrigerante.

ModeloComprimento da tubulação de refrigerante

(lado do líquido)

5-10

m(a

)

10-2

0m

20-3

0m

30-4

0m

40-5

0m

50-6

0m

60-7

0m

70-7

5m

1U105S2SS1FA 1,5 1,5 1,5 1,95 2,4 - - -

1U125S2SN1FA/B 2,0 2,0 2,0 2,45 2,9 - - -

1U140S2SN1FA/B 2,9 2,9 2,9 3,35 3,8 4,25 4,7 5,15

9.5 Instrução de adição de óleoO excesso de óleo adicionado pode ser calculado pela seguinte fórmula: Q=(A+(L-30)*B)/4-C

Modo Carga de refrigerante de fábrica

Quantidade de recarga

Carregamento de óleo de

fábricaA(g) B(g/m) C(cc)

1U105S2SS1FA 1500 45 8001U125S2SN1FA/B 2000 45 8701U140S2SN1FA/B 2900 45 1250

NOTA:a. Quando Q£…0, óleo adicionado =0; b. Quando Q£ 0, óleo adicionado =Q(cc);c. L é o comprimento do tubo de líquido, unidade (m)

10. Trabalhodefiaçãoelétrica

ADVERTÊNCIA

� Toda a fiação deve ser realizada por um eletricista autorizado.Todos os componentes adquiridos no local e toda a construção elétrica devem estar em conformidade com a legislação aplicável.

PERIGO: ALTA TENSÃO.

Para evitar choque elétrico, desconecte a fonte de alimentação por 1 minutos ou mais antes de fazer a manutenção das peças elétricas. Mesmo após um minuto, sempre meça a tensão nos terminais dos capacitores do circuito principal ou nas peças elétricas e, antes de tocá-la, certifique-se de que essas tensões sejam de 50V CC ou menos.

AVISO

Para pessoas encarregadas do trabalho de fiação elétrica:Não opere a unidade até que a tubulação de refrigerante esteja completa. (Fazê-lo funcionar antes que a tubulação esteja pronta irá quebrar o compressor.)

10.1. Precauçõesnotrabalhodefiaçãoelétrica

� Ao fazer a manutenção da unidade, é necessário que o sistema de refrigerante seja aberto, o tratamento e a evacuação do refrigerante devem ser feitos de acordo com a legislação aplicável. O refrigerante não pode ser carregado até que a fiação de campo tenha sido concluída.O refrigerante só pode ser carregado depois de realizar o teste de vazamento e a secagem a vácuo.

PERIGO

� Antes de obter acesso a dispositivos terminais, todo o acesso de fornecimento deve ser interrompido.

� Certifique-se de instalar um disjuntor de fuga à terra de acordo com a legislação aplicável. Não fazer isso pode causar choque elétrico.

� Use apenas cabos de cobre. � Um interruptor principal ou outro meio para desconexão,

tendo uma separação de contato em todos os pólos, deve ser incorporado na fiação fixa de acordo com a legislação aplicável. Não ligue o interruptor principal até que toda a fiação esteja concluída.

Page 20: 1U105S2SS1FA Conteúdos - Haiceland...manual tecnical Depois de ler este manual, entregá-lo para aqueles que estarão a usar a unidade. O usuário de unidade deve ser manter este

20

� Certifique-se de conectar os cabos da fonte de alimentação na fase normal.

� Nunca esprema os cabos agrupados em uma unidade. � Fixe os cabos para que os mesmos não entrem em

contato com os tubos (especialmente no lado de alta pressão).

� Prenda a fiação elétrica com abraçadeiras conforme mostrado na figura em 10.2.

� Certifique-se de que nenhuma pressão externa seja aplicada aos conectores do terminal.

� Ao instalar o disjuntor de fuga à terra, certifique-se de que é compatível com o inversor (resistente a ruídos elétricos de alta frequência) para evitar a abertura desnecessária do disjuntor de fuga à terra.

� Como esta unidade está equipada com um inversor, a instalação de um capacitor de avanço de fase não só deteriorará o efeito de melhoria do fator de potência, mas também poderá causar acidente de aquecimento anormal do capacitor devido a ondas de alta frequência. Portanto, nunca instale um capacitor de avanço de fase.

ATENÇÃO

Certifique-se de instalar os fusíveis ou disjuntores necessários.

10.2. Conectandoafontedealimentaçãoeafiaçãoentreunidades

� Ligue e fixe o cabo de alimentação, cabo de ligação interior-exterior da seguinte forma:

Fornecimento de potência: 380-415V,3N~, 50/60Hz

Blocos de terminais da unidade exterior

Blocos de terminais de unidades internas

Para modelos trifásicos de alimentação: 1U125S2SN1FB, 1U140S2SP1FB,Cabo da fonte de alimentação:Para 1U125S2SN1FB/1U140S2SP1FB H05RN-F 5G 2.5mm2,Cabo de ligação interior e exterior:H05RN-F 4G 2.5mm2£n-1Nota£” Se o comprimento do cabo de conexão da unidade interna e externa L satisfizer a condição 40m < L < 55m, altere a especificação dos cabos de conexão para H07RN-F 4G 4.0mm2. Se o comprimento do cabo de conexão da unidade interna e externa L satisfizer a condição 55m1 L1 75m, altere a especificação dos cabos de conexão para H07RN-F 4G 6.0mm2 £’

Fornecimento de potência: 1PH, 220-240V~, 50/60Hz

Blocos de terminais da unidade exterior1U105S2SS1FA1U125S2SN1FA1U140S2SP1FA

Blocos de terminais de unidades internas

Para modelos de fonte de alimentação monofásica:1U105S2SS1FA,Cabo da fonte de alimentação: H05RN-F 3G 4.0mm2

1U125S2SN1FA,1U140S2SP1FACabo da fonte de alimentação: H05RN-F 3G 6.0mm2

Cabo de ligação interior e exterior: H05RN-F 4G 2.5mm2

£n-1 Nota£” Se o comprimento do cabo de conexão da unidade interna e externa L satisfizer a condição 40m < L < 55m, altere a especificação dos cabos de conexão para H07RN-F 4G 4.0mm2. Se o comprimento do cabo de conexão da unidade interna e externa L satisfizer a condição 55m, L, 75m, altere a especificação dos cabos de conexão para H07RN-F 4G 6.0mm2 £’

� Fixe o cabo com o clipe para evitar o deslizamento.Clipe

Clipe

Cabo de ligação da unidade exterior-interior

Cabo da fonte de alimentação

� Prenda o cabo na placa de fixação da válvula de parada para que não deslize.

� Quando os cabos são encaminhados a partir da unidade, uma bucha de proteção para os conduítes (inserções PG) pode ser inserida no orifício de extração.

� Quando você não usar um eletroduto, certifique-se de proteger os fios com tubos de vinil para evitar que a borda do orifício corte os fios.

� Siga o diagrama de fiação elétrica para os trabalhos de fiação elétrica.

� Forme os fios e fixe a tampa com firmeza para que a tampa possa ser encaixada corretamente.

� Quando você não usar um eletroduto, certifique-se de proteger os fios com tubos de vinil para evitar que a borda do orifício corte os fios.

� Siga o diagrama de fiação elétrica para os trabalhos de fiação elétrica.

Page 21: 1U105S2SS1FA Conteúdos - Haiceland...manual tecnical Depois de ler este manual, entregá-lo para aqueles que estarão a usar a unidade. O usuário de unidade deve ser manter este

21

� Forme os fios e fixe a tampa com firmeza para que a tampa possa ser encaixada corretamente.- Não conecte fios de bitola diferente ao mesmo terminal de fonte de alimentação. (A folga na conexão pode causar superaquecimento.)

� Use a chave de fenda correta para apertar os parafusos do terminal. Chaves de fenda pequenas podem danificar a cabeça do parafuso e impedir o aperto apropriado.

� Apertar demais os parafusos do terminal pode danificar os parafusos.

10.3. Especificaçõesdoscomponentesdefiaçãopadrão

ATENÇÃO

� Selecione os tamanhos de todos os cabos e fios de acordo com a legislação aplicável.

� Depois de terminar o trabalho elétrico, confirme se cada parte elétrica e terminal dentro da caixa de peças elétricas estão conectados de forma segura.

� O disjuntor de fuga à terra deve ser um disjuntor de alta velocidade de 30 mA (< 0,1 s).

11. Operação de teste

PERIGO

Nunca deixe a unidade sem supervisão durante a instalação ou manutenção. Quando o painel de serviço é removido, as partes ativas podem ser facilmente tocadas por acidente.

INFORMAÇÕES

Observe que, durante o primeiro período de funcionamento da unidade, a entrada de energia necessária pode ser maior do que a indicada na placa de identificação da unidade. Este fenômeno se origina do compressor que precisa de um período de 50 horas no período antes de atingir um bom funcionamento e um consumo de energia estável.

11.1. VerificaçõesPré-execuçãoItens para verificarFiação elétrica Fiação entre unidades Fio terra

� A fiação é mencionada no diagrama de fiação?Certifique-se de que nenhuma fiação tenha sido esquecida e que não haja fases ausentes ou fases inversas.

� A unidade está devidamente aterrada? � A fiação entre as unidades conectadas em

série está correta?Algum dos parafusos de fixação da fiação está solto?A resistência de isolamento é de pelo menos 1 MΩ?- Use um mega-testador de 500V quando

medir isolamento.- Não use um mega-testador para circuitos

de baixa voltagem.Tubulação de refrigerante

� O tamanho da tubulação é apropriado? � O material de isolamento da tubulação

está bem preso?Os tubos de líquido e gás estão isolados?

� As válvulas de parada do lado do líquido e do lado do gás estão abertas?

Refrigerante extra

� Você anotou o refrigerante extra e o comprimento da tubulação de refrigerante?

� Certifique-se de realizar ensaio. � Certifique-se de abrir totalmente as válvulas de

fechamento do lado do líquido e do lado do gás. Se você operar a unidade com válvulas de parada fechadas, o compressor será avariado.

� Certifique-se de executar o primeiro teste de funcionamento da instalação na operação do modo de refrigeração.

� Nunca deixe a unidade sem vigilância com um painel frontal aberto durante o teste.

11.2. Precauções relativas à execução de testes

1. Para detectar as válvulas de parada que não conseguem abrir, a operação da unidade é obrigatoriamente executada em resfriamento por 2-3 minutos durante o primeiro teste, mesmo se o controlador remoto tiver sido ajustado para operação de aquecimento. Neste caso, o controlador remoto terá mantido a exibição do símbolo de aquecimento todo o tempo e a unidade mudará para a operação de aquecimento automaticamente após o decurso desse tempo.

2. Caso não consiga operar a unidade no modo de teste por qualquer motivo incomum, consulte "11.4. Falha no diagnóstico no momento da primeira instalação".

3. No caso de um controle remoto sem fio, execute a operação somente após ter instalado primeiro o painel de decoração da unidade interna com o receptor de infravermelho.

4. Caso os painéis de unidades internas ainda não estejam instalados nas unidades internas, certifique-se de desligar a fonte de alimentação após concluir o teste completo.

5. Um teste completo certamente inclui o desligamento da energia após a execução de uma parada de operação normal no controle remoto. Não pare a operação desligando os disjuntores.

Page 22: 1U105S2SS1FA Conteúdos - Haiceland...manual tecnical Depois de ler este manual, entregá-lo para aqueles que estarão a usar a unidade. O usuário de unidade deve ser manter este

22

11.3 AntesdeInstalar(Reposicionar)aUnidadeouExecutaroTrabalhoEléctrico

ATENÇÃOAterre a unidade.

Não ligue o aterramento na unidade com as tubulações de gás, tubulações de água, pára-raios ou terminais de aterramento de telefones. Um aterramento inadequado apresenta o risco de choque eléctrico, fumaça, fogo, explosão ou o ruído causado pelo aterramento inadequado que pode causar mau funcionamento da unidade.

Certifique de que os fios não estão sujeitos a tensão.

� Se os fios estiverem muito esticados, podem quebrar ou gerar o aquecimento e / ou fumaça e causar incêndio ou explosão.

Instale um disjuntor para fuga de corrente no recurso de energia para evitar o risco de choque eléctrico.

� Sem um disjuntor para vazamento de corrente, existe o risco de choque eléctrico, fumaça ou fogo.

Use os disjuntores e fusíveis (disjuntor de corrente eléctrica, interruptor remoto , disjuntor de circuito de caixa moldada) com uma capacidade de corrente adequada.

� O uso de fusíveis de grande capacidade, fio de aço ou fio de cobre pode danificar a unidade ou causar fumaça ou fogo.

Não borrife água nos ar condicionados nem mergulhe os ar condicionados na água.

� Água na unidade apresenta um risco de choque eléctrico.

Verifique periodicamente a plataforma em que é colocado por danos para evitar que a unidade caia.

� Se a unidade for deixada em uma plataforma danificada, ela vai tombar causando ferimentos.

Quando está a instalar os canos de drenagem, siga as instruções de manual e certifique de que eles drenam adequadamente a água para evitar a condensação de orvalho.

� Se não é instalado correctamente, eles podem causar vazamentos de água e danificar o mobiliário.

Descarte adequadamente os materiais de embalagem.

� Coisas tais como as unhas podem ser incluídas no pacote.

Descarte-os adequadamente para evitar os ferimentos.

� Os sacos plásticos apresentam um risco de choque para crianças. Rasgue os sacos plásticos antes de descartar para evitar os acidentes.

Antes de Funcionar o Teste

ATENÇÃONão opere os interruptores com as mãos húmidas para evitar o choque eléctrico.

Não toque nos tubos de refrigerante com as mãos desprotegidas durante e imediatamente após a operação.

� Dependendo do estado de refrigerante no sistema, certas partes da unidade, como os tubos e o compressor, podem ficar muito frios ou quentes e podem sujeitar a pessoa a picadas de gelo ou queima.

Não opere a unidade sem painéis e proteções de segurança em seus devidos lugares.

� Eles estão lá para manter os usuários se machuquem por tocarem acidentalmente em peças rotativas, de alta temperatura ou de alta voltagem.

Não desligue a energia imediatamente após parar a unidade.

� Aguarde pelo menos cinco minutos antes de desligar a unidade, caso contrário, a unidade pode vazar água ou ter outros problemas.

Não opere a unidade sem filtros de ar.

� Partículas de poeira no ar podem entupir o sistema e causar mau funcionamento.

Page 23: 1U105S2SS1FA Conteúdos - Haiceland...manual tecnical Depois de ler este manual, entregá-lo para aqueles que estarão a usar a unidade. O usuário de unidade deve ser manter este

23

11.4. DiagnósticodefalhaRESOLUÇÃO DE PROBLEMAS DA UNIDADE EXTERIOR

Código de erro Descrição do mau funcionamento Diagnóstico e Análise. Observação:

1 Mau funcionamento da EEPROM Chip EEPROM danificado ou dados incorretos ou circuito relacionado danificado. Não recuperável

2 Sobrecarga de hardware PIM (módulo inteligente de energia)

A sobrecorrente de entrada foi detectada pelo hardware do PIM. Recuperável

3 Sobrecorrente do compressor durante a desaceleração

A sobrecorrente ocorreu durante o período de desaceleração do compressor. Não recuperável

4Comunicação anormalentre a placa de controle e o módulo do driver do compressor

Placa de controle não pode se comunicar com o módulo do driver do compressor ao longo de 4 minutos Recuperável

5 Sobrecorrente do compressor detectada pela placa de controle

Sobrecarga do compressor foi detectada pela placa de controle Não recuperável

6 Tensão CC ou tensão CA é altaA fonte de alimentação CA do módulo do driver obtém tensão acima de 280VCA ou o módulo do driver obtém alta tensão DC-BUS acima de 390VDC.

Recuperável

7 Falha do circuito de amostragem da corrente do compressor

O circuito de amostragem de corrente do Compressor do módulo do driver está danificado. Não recuperável

8 Temperatura de descarga muito alta proteção

Temperatura de descarga do compressor acima de 115°C, erro claro em 3 minutos se a temperatura cair e menor que 115°C.Bloqueio de status de erro se ocorrer 3 vezes em 1 hora.

Não recuperável

9 Falha do motor do ventilador CC

Danos no motor do ventilador CC ou não conectado ou circuito relacionado quebrado. Status de erro confirmado e bloqueado se ocorrer 3vezes em 30 minutos.

Não recuperável

10Sensor de temperatura de descongelamento ao ar livre Te é anormal

A temperatura do sensor foi detectada abaixo de -55°C ou acima de 90°C ou foi detectada como curto-circuito ou circuito aberto.

Recuperável

11 Sensor de temperatura de sucção Ts é anormal

12 Sensor de temperatura ambiente externo Ta é anormal

A temperatura do sensor foi detectada abaixo de -40°C ou acima de 90°C ou foi detectada como curto-circuito ou circuito aberto.

Recuperável

13 O sensor de temperatura de descarga Td está anormal

A temperatura do sensor foi detectada abaixo de -40°C ou acima de 150°C ou foi detectada como curto-circuito ou circuito aberto.

Recuperável

14 Circuito PFC com alta voltagem Detectada sobretensão no circuito de correção do fator de potência do módulo do driver. Recuperável

15 Comunicação anormal entre a unidade interior e exterior Unidade

A placa de controle da unidade externa não pode se comunicar com a placa de controle da unidade interna durante 4 minutos.

Recuperável

16 Falta de refrigerante ou tubo de descarga bloqueado

A temperatura de descarga e sucção Td-Ts ≥ 80°C após o compressor começou 10 minutos. Bloqueio de status de erro se ocorrer 3 vezes em 1 hora.

Não recuperável

17 Válvula de 4 vias converse anormalTubo interno e temperatura ambiente interna Tm-Tai ≥ 5°C após o compressor ter iniciado 10 minutos.Bloqueio de status de erro se ocorrer 3 vezes em 1 hora.

Não recuperável

18 Dessincronização do motor do compressor

Ocorreu a dessincronização do rotor, causada por sobrecarga ou carga brusca ou circuito do sensor de corrente do compressor anormal ou falta de um dos sinais de acionamento do inversor do inversor.

Não recuperável

Page 24: 1U105S2SS1FA Conteúdos - Haiceland...manual tecnical Depois de ler este manual, entregá-lo para aqueles que estarão a usar a unidade. O usuário de unidade deve ser manter este

24

Código de erro Descrição do mau funcionamento Diagnóstico e Análise Observação

19 Tensão CC ou tensão CA é baixaA fonte de alimentação CA do módulo do driver obtém tensão menor que 155VAC ou o módulo do driver obtém alta tensão DC-BUS mais baixa que 180VDC.

Recuperável

20 Temperatura do tubo interior muito alta proteção

Temperatura do tubo interior Tm acima de 63°C, erro claro dentro de 3 minutos se a temperatura cai e menor do que 52°C.

Recuperável

21Temperatura do sensor da tubulação interna proteção muito baixa

Temperatura interna do tubo muito baixa, parada da unidade externa para evitar congelamento no sistema de troca de calor interno e para evitar que o ar da tomada da unidade interna fique muito baixo ao mesmo tempo

Recuperável

22 Sobrecorrente do circuito PFC A sobrecorrente foi detectada no loop do circuito de correção do fator de potência. Recuperável

23 Temperatura muito alta para o módulo do driver do compressor

Temperatura do PIM do módulo do driver do compressor acima de 90°C, Bloqueio do status do erro se ocorrer 3 vezes em 1 hora.

Não recuperável

24 Falha no arranque do compressor Falha no início do compressor foi detectada pelo módulo do driver. Não recuperável

25 Sobrecorrente de entrada do módulo de acionamento

Corrente de entrada do módulo de acionamento do compressor maior que 32A (modelo de ventilador duplo) ou 27A (ventilador simples), Bloqueie se ocorrer 3 vezes em 1 hora.

Não recuperável

26 Falta de fase do módulo de acionamento

Falta de fase da fonte de alimentação do módulo de acionamento (tipo trifásico) Não recuperável

27 Falha no circuito de amostragem de corrente de entrada

O circuito de amostragem da corrente de entrada do módulo do driver está danificado. Recuperável

28 Nenhuma fiação do compressor Não há fiação entre o compressor e o módulo do driver. Não recuperável

37Sobrecorrente do compressor detectada pelo módulo do driver do compressor

A fase do compressor U ou V ou W com corrente acima de 27A (modelo monofásico) ou 19,1 A (modelo monofásico) ocorreu durante o período não classificado.

Recuperável

38O sensor de temperatura ambiente do módulo de acionamento está anormal

A temperatura detectada não está dentro do intervalo de -25°C a 150°C. Recuperável

39 Sensor de temperatura do condensador médio TC anormal

A temperatura detectada não está dentro do intervalo de -55°C a 90 °C. Recuperável

42 Interruptor de alta pressão anormalApós compressor funcionando por 3 minutos, o interruptor foi detectado em circuito aberto por 30 segundos, Bloqueio de erro se ocorrer 3 vezes em 1 hora.

Não recuperável

43 Interruptor de baixa pressão anormal

Após o compressor funcionar por 3 minutos, o interruptor foi detectado desconectado por 60 segundos ou desconectado por 30 segundos no modo de espera.

Não recuperável

44 Temperatura do condensador ao ar livre TC proteção muito alta

O valor máximo de temperatura de Tc e Te é superior a 65°C, bloqueio de erro se ocorrer 3 vezes em 30 minutos. Não recuperável

45 Proteção de baixa pressão do sistema.

A temperatura mínima do tubo interno Tm e do exterior Ts é menor que -45°C no modo de resfriamento ou a temperatura mínima do Tc externo e Te externo menor que -45°C.

Não recuperável

NOTA:1. O LED 3 da placa de controle externo indica o código de erro externo, por exemplo, o código de erro 12, o LED3

exibirá 12 e continuará piscando.2. Não-recuperável, significa que o erro não será eliminado, a menos que: a. limpe o fator de falha b.Corte a fonte de

alimentação e volte a fornecer novamente após o ponto a alcançado.3. A unidade interior também pode indicar o código de avaria exterior. Por favor, consulte o manual da unidade interior

para obter o método.

Page 25: 1U105S2SS1FA Conteúdos - Haiceland...manual tecnical Depois de ler este manual, entregá-lo para aqueles que estarão a usar a unidade. O usuário de unidade deve ser manter este

25

12. Mova e destrua o ar condicionado y Quando está a mover, desmontar e reinstalar o ar condicionado, entre em contato com o revendedor para obter

suporte técnico. y No material de composição do ar condicionado, o conteúdo de chumbo, mercúrio, crómio hexavalente, bifenilos

polibromados e éteres difenílicos polibromados não ultrapassam 0,1% (fração mássica) e o cádmio não é superior de 0,01% (fração mássica).

y Por favor, recicle o refrigerante antes de desmantelar, mover, ajustar e reparar o ar condicionado; para o desmantelamento de ar condicionado, deve ser tratado pelas empresas qualificadas.

Page 26: 1U105S2SS1FA Conteúdos - Haiceland...manual tecnical Depois de ler este manual, entregá-lo para aqueles que estarão a usar a unidade. O usuário de unidade deve ser manter este

26

Qingdao Haier Air Conditioner Electric Co.,Ltd Endereço: Parque Industrial de Haier, Rua Qianwangang, Zona de Desenvolvimento Eco-Tech, Qingdao 266555, Shandong, P.R.C. Contactos: TEL +86-532-88936943; FAX +86-532-8893-6999 Website: www.haier.com