2
SV4820 Excellence series [email protected] / www.oneforall.com WARNING Correct installation is extremely essential, and falls outside the scope of responsibility of One for All. The fastening material provided is exclusively intended for installation on walls made of solid wood, bricks, concrete or solid-wood columns with a maximum of 3 mm wall finishing. For walls made of other materials, for example hollow bricks, please consult your installer and/or specialist supplier. During installation, please also follow the instructions for installation and use of the apparatus to be installed/fixed (for example the LCD/plasma screen). ADVERTENCIA El montaje correcto tiene una importancia primordial, y no es responsabilidad de One for All. Los materiales de fijación suministrados están destinados exclusivamente al montaje en paredes de madera maciza, ladrillo, hormigón, o en columnas de madera maciza, con un acabado mínimo de 3 mm en la pared. Para paredes de otros materiales, como ladrillo hueco, consulte a su instalador o comercio especializado. Durante el montaje, también se deben observar las instrucciones de instalación y manejo del aparato que se vaya a colocar o fijar (como una pantalla LCD o de plasma). WARNUNG Eine ordnungsgemäße Montage ist zwingend erforderlich und liegt außerhalb der Verantwortlichkeit von One for All. Die mitgelieferten Befestigungsmaterialien sind ausschließlich zur Montage an Wänden aus massivem Holz, Mauerwerk, Beton oder an massiven Holzpfosten vorgesehen, dabei darf die Wandverkleidung maximal 3 mm dick sein. Für Wände aus anderen Materialien (beispielsweise Hohlblocksteinen) wenden Sie sich bitte an Ihren Installateur und/oder den Fachhandel. Bei der Montage müssen auch die Installations- und Gebrauchsanleitungen der anzubringenden bzw. zu befestigenden Geräte selbst (wie des LCD/Plasma-Bildschirms) beachtet werden. ADVARSEL Korrekt installation er ekstremt vigtig, og dette er ikke One for All’s ansvar. Fastgørelsesmaterialerne, som medfølger, er kun tiltænkt installation på vægge af massivt træ, mursten, cement eller massive træsøjler med maksimalt 3 mm vægfinish. Til installation på vægge af andre materialer, f.eks. hulsten eller gips, bedes du konsultere installatøren eller specialleverandør. Under installation bedes du følge instruktionerne til installation og brug af apparatet, der skal installeres/fastgøres (f. eks. LCD/plasma-skærmen). AVERTISSEMENT Le montage correct est d’une importance fondamentale et ne relève pas de la responsabilité de One for All. Le matériel de fixation fourni est uniquement prévu pour un montage sur des parois en bois massif, en briques, en béton ou sur des piliers en bois massif, avec une finition de 3 mm maximum. Veuillez consulter votre installateur et/ou votre détaillant spécialisé pour les parois constituées d’autres matériaux, comme la brique creuse. Lors du montage, il convient également de respecter les consignes d’installation et d’utilisation du matériel à placer/fixer proprement dit (par exemple, de l’écran LCD/plasma). ADVARENDE Riktig installering er svært viktig, og dette faller utenfor ansvarsområdet til One for All. Festematerialet som følger med, er kun ment for bruk ved installering på vegger av heltre, mur, betong eller heltresøyler med maksimalt 3 mm veggornamentering. For vegger som er laget av andre materialer, for eksempel hule mursteiner, må du rådføre deg med installatøren og/eller spesialistleverandøren din. Når du installerer, må du også følge instruksjonene for installering og bruk av apparatet som skal installeres/ festes (for eksempel LCD-skjermen/plasmaskjermen). GB Congratulations on the purchase of this One for All product! The product you now have in your possession is made of durable materials and is based on a design, every detail of which has been meticulously thoughtout. That is why One for All gives you a Life Time guarantee for defects in materials or manufacturing. GUARANTEE TERMS AND CONDITIONS 1. One for All guarantees that if during the guarantee period of a product, faults arise due to defects in manufacturing and/or materials, it will, at its discretion, repair or if necessary replace the product, free of cost. A guarantee for normal wear and tear is hereby expressly excluded. 2. If the guarantee is invoked, the product should be sent to One for All together with the original purchase document (invoice, sales slip or cash receipt). The purchase document should clearly show the name of the supplier and the date of purchase. 3. One for All guarantee shall lapse in the following cases: - If the product has not been drilled, installed and used in accordance with the Instructions for Use; - If the product has been altered or repaired by someone a party other than One for All; - If a fault arises due to external causes (outside the product) such as for example lightning, water nuisance, fire, scuffing, exposure to extreme temperatures, weather conditions, solvents or acids, wrong use or negligence; - If the product is used for different equipment than is mentioned on or in the packing. UNIVERSAL ELECTRONICS BV, INSTITUTENWEG 21, 7521 PH ENSCHEDE, THE NETHERLANDS AVISO A montagem correcta é de essencial importância e a One for All reserva-se o direito de não se responsabilizar pela mesma. Os materiais de fixação enviados juntamente com o produto são específicos para a montagem em superfícies de madeira maciça, tijolo, betão ou em pilares de madeira maciça, com um máximo de 3 mm de espessura. Para paredes de outros materiais (ocas), peça conselho ao seu instalador e/ou técnico qualificado. Durante a montagem, deve igualmente ter-se em conta os manuais de instruções de instalação e utilização dos próprios aparelhos (tais como ecrã LCD/plasma). PT Parabéns por ter adquirido este produto One for All! Tem agora na sua posse um produto concebido a partir de materiais de elevada durabilidade e cuja criação levou em consideração todos os pormenores importantes. É essa a razão pela qual a One for All, através de uma garantia de vida, se encontra na vanguarda de utilização de materiais e respectiva fabricação. VANTAGENS DA GARANTIA 1. A One for All garante que, se o produto se danificar durante o período de garantia como consequência directa de defeitos de material e/ou fabrico, o mesmo produto é substituído pela One for All sem qualquer custo inerente ao cliente. A garantia não se aplica ao desgaste normal do produto. 2. No caso de se exercer o direito de garantia, o produto deverá ser enviado à One for All juntamente com o talão de compra original (factura ou recibo). O talão de compra deverá ter visível o nome do fornecedor e a data da compra. 3. A garantia da One for All não se aplica: - no caso de o produto não ser montado e utilizado de acordo com as instruções de utilização; - no caso de o produto da One for All sofrer alterações ou reparações por outros que não por parte da One for All; - no caso de o produto ser danificado devido a causas externas (fora do âmbito do produto), tais como, relâmpagos, inundações, incêndios, riscos, exposição a temperaturas elevadas, causas metrológicas, produtos de limpeza ou ácidos, utilização errada ou descuido; - no caso de o produto ser utilizado para outros aparelhos que não os especificados na embalagem. UNIVERSAL ELECTRONICS BV, INSTITUTENWEG 21, 7521 PH ENSCHEDE, NEDERLAND WARNING Существенное значение имеет правильная установка изделия, при этом фирма Вогельс не несет за нее ответственности. Входящие в комплект крепежные изделия предназначены исключительно для крепления к стене из массивного дерева, кирпича, бетона или к балкам из массивного дерева, при этом толщина облицовки стены не должна превышать 3мм. В случае если стена изготовлена из иных материалов, например, пустотелого кирпича, проконсультируйтесь с установщиком и/или с персоналом в специализированном магазине. При установке изделия необходимо также соблюдать инструкции по установке и эксплуатации аппаратуры (напр. жидкокристаллического/плазменного экрана). RU Поздравляем Вас с покупкой изделия фирмы Вогельс! Изделие, которое Вы приобрели, изготовлено из прочных материалов в соответствии с продуманным до мелочей проектом. Поэтому фирма Вогельс предоставляет на это изделие срок гарантию на случай обнаружения изъянов в материалах или дефектов производства. УСЛОВИЯ ГАРАНТИИ 1. Фирма Вогельс гарантирует, что в случае обнаружения в изделии в течение гарантийного срока недостатков, являющихся следствием изъянов в материалах и/ или дефектов производства, данное изделие бесплатно ремонтируется либо при необходимости заменяется новым. Решение о целесообразности замены или ремонта принимает фирма Вогельс. Гарантия ни в коем случае не распространяется на естественные проявления износа. 2. Для того чтобы воспользоваться гарантийным обслуживанием, Вам необходимо представить фирме Вогельс изделие и документы, подтверждающие покупку (чек, квитанцию или счет- фактуру), в оригинале. В вышеназванных документах должны быть четко указаны дата покупки и наименование фирмы-продавца. 3. Гарания фирмы Вогельс не действует, если: - Работы по монтажу и сверлению изделия, а также его использование производились с нарушением инструкции по эксплуатации; - Ремонт или изменения изделия производились не фирмой Вогельс, а иными организациями или лицами; - Дефекты изделия были вызваны внешними (находящимися вне изделия) факторами, такими как, например, молния, попадание воды, воздействие огня, соприкосновение с острыми царапающими предметами, резкие перепады температур, погодные условия, попадание растворителей или кислот, применение не по назначению и небрежность пользователя. - Изделие используется для иных приборов, нежели указанные в (на) упаковке. Адрес производителя: UNIVERSAL ELECTRONICS BV, INSTITUTENWEG 21, 7521 PH ENSCHEDE, NEDERLAND (НИДЕРЛАНДЫ) VAROVÁNÍ Nejdůležitější je správná montáž a firma One for All není za montáž zodpovědná. Upevňovací materiály, které jsou dodávány v balení, jsou určeny přímo k montáži na stěny z masivního dřeva, cihly, beton, nebo na masivní dřevěné sloupy s nejvýše 3 mm. Pro montáž na stěny z jiných materiálů, například holý stavební kámen Vám doporučujeme poradit se s Vaším instalatérem a/nebo ve specializovaném obchodě. Při montáži se také držte návodů k použití týkající se připevnění vlastního zařízení (jako je LCD/plasmová obrazovka). CZ Gratulujeme Vám k zakoupení tohoto výrobku od firmy One for All! Stali jste se nyní vlastníky výrobku, který je vyroben z trvanlivých materiálů a na základě detailně promyšleného návrhu. Proto Vám One for All nabízí celoživotní záruku, na možné závady vzniklé na materiálu, nebo při tovární výrobě. ZÁRUČNÍ PODMÍNKY 1. One for All garantuje, že pokud se na výrobku během jeho záruční doby vyskytnou závady, které jsou způsobeny chybou na materiálu a/nebo chybou při tovární výrobě, pak bude výrobek na náklady firmy One for All posouzen, opraven nebo pokud je třeba vyměněn. Záruka se nevztahuje na běžné opotřebení. 2. Pokud budete zboží reklamovat, musíte k výrobku firmy One for All přiložit originál dokladu o nákupu (fakturu, účtenku nebo stvrzenku). Na dokladu o nákupu musí být uvedeno jméno dodavatele a datum nákupu 3. Záruka firmy One for All propadá: - Pokud výrobek není podle návodu k použití připevněn, namontován a používán; - pokud byly na výrobku provedeny změny nebo opravy někým jiným než firmou One for All; - pokud je závada způsobena vnějšími vlivy (nesouvisející přímo s výrobkem) jako jsou napřiklad blesk, záplavy, požár, škrábance, vystavení extremním teplotám, podnební vlivy, rozpouštědla nebo kyseliny, špatné zacházení nebo nepozorné používání; - pokud je výrobek používán pro jiné zařízení, než jaké je uvedeno na balení. UNIVERSAL ELECTRONICS BV, INSTITUTENWEG 21, 7521 PH ENSCHEDE, NIZOZEMÍ FIGYELMEZTETÉS A pontos szerelés alapvetően fontos, és ezért a One for All cég nem vállal felelősséget. A mellékelt rögzítő anyagok kizárólag tömör fából, téglából, betonból készült falaknál, vagy tömör fából készült tartóoszlopok esetén használhatók maximálisan 3 mm-es falbevonat esetén. Más anyagból, mint például üreges téglából készült falak esetén érdeklődjön a szerelőnél és/vagy a szaküzletben. A szerelésnél az elhelyezendő/ rögzítendő készülék (mint például egy LCD/plazma-képernyő) szerelési és használati utasítását is figyelembe kell venni. HU Gratulálunk, hogy a One for All cégnek ezt a termékét vásárolta meg! Olyan termék van a tulajdonában, mely tartós anyagokból a legapróbb részletekig átgondolt terv alapján készült. Ezért a One for All cég, egy élettartam garancia keretében, jótáll minden esetleges anyag- vagy szerelési hibáért. JÓTÁLLÁSI FELTÉTELEK 1. A One for All cég szavatolja, hogy amennyiben a termék jótállási ideje alatt hiányosságok lépnek fel, melyek anyagés / vagy gyártási hibára vezethetők vissza, a terméket a One for All belátása szerint ingyen megjavítják, vagy szükség esetén kicserélik. A jótállás természetesen nem vonatkozik a használat következtében fellépő kopásra. 2. Ha jótállási igényt támaszt, a terméket be kell küldenie a One for All cégnek az eredeti vételi bizonylat felmutatása mellett (számla, blokk vagy bizonylat). A vételi bizonylatból világosan ki kell tűnnie a szállító nevének és a vétel időpontjának. 3. A One for All cég jótállása megszűnik, ha: - Ha a terméket nem a használati utasításnak megfelelően fúrták ki, szerelték fel vagy használták; - ha a terméken mások a One for All cégétől eltérő módosításokat eszközöltek vagy javításokat hajtottak végre; - ha a hiányosság külső ok (mint például villámcsapás, vízkár, tűzkár, karcolás, extrém hőmérsékletnek való kitétel, időjárási körülmények, oldószerek vagy savak, vagy figyelmetlenség) következtében állt elő; - ha a terméket más készülékhez használták fel, mint ami a csomagoláson fel van tüntetve. UNIVERSAL ELECTRONICS BV, INSTITUTENWEG 21, 7521 PH ENSCHEDE, HOLLANDIA VARNING Installation måste ske på rätt sätt, och faller inte inom One for Alls ansvarsområde. Fästmaterialet som medföljer är endast avsett för väggar tillverkade i solitt trä, tegel, betong eller pelare i solitt trä med högst 3 mm tjock väggfinish. Rådfråga installatören och/eller specialistleverantören om väggarna är tillverkade i andra material, till exempel ihåligt tegel. Vid installationen ska du också följa anvisningarna för installation och användning av apparaten som ska installeras/repareras (till exempel LCD-/plasmaskärm). SW Grattis till ditt köp av den här One for All-produkten! Den produkt du nu äger är tillverkad i hållbara material och baseras på en design som är genomtänkt i minsta detalj. Det är därför One for All ger dig en Life Time-garanti för material- och tillverkningsfel. GARANTIVILLKOR 1. One for All garanterar att det, efter eget gottfinnande, kommer att reparera eller om nödvändigt, utan kostnad ersätta produkten, om fel under produktens garantiperiod uppstår på grund av tillverknings- och/eller materialfel. En garanti gällande normalt slitage utesluts härmed uttryckligen. 2. Om garantin åberopas ska produkten skickas till One for All tillsammans med originalinköpsdokumentet (faktura, inköpsorder eller kassakvitto). Inköpsdokumentet ska tydligt ange inköpsställets namn och inköpsdatum. 3. One for All-garantin upphör att gälla i följande fall: – om produkten inte har borrats i, installerats och använts i enlighet med bruksanvisningen; – om ändringar eller reparation har utförts på produkten av någon annan än One for All; – om ett fel uppstår på grund av yttre orsaker (andra än själva produkten) som exempelvis blixtnedslag, vattenskada, eldsvåda, slitage, extrema temperaturer, väderförhållanden, lösningsmedel eller syror, felaktig användning eller oaktsamhet; – om produkten används för annan utrustning än den som nämns på eller i förpackningen. UNIVERSAL ELECTRONICS BV, INSTITUTENWEG 21, 7521 PH ENSCHEDE, NEDERLÄNDERNA ES ¡Felicitaciones por su compra de este producto One for All! Ahora tiene en su poder un producto fabricado con materiales resistentes, basado en un diseño muy bien meditado. Por ello, One for All responde de los posibles defectos de material o fabricación con una garantía de vida. CONDICIONES DE LA GARANTÍA 1. One for All garantiza que, si se observan fallos durante el periodo de garantía del producto como consecuencia de defectos de material o fabricación, reparará o, si fuese necesario, sustituirá el producto sin coste alguno, después de haberlo evaluado. La garantía no cubre en ningún caso el desgaste normal. 2. Si se presenta alguna reclamación en garantía, se deberá entregar el producto a One for All junto con el justificante de compra original (factura, tique de caja o recibo). En el justificante de compra, deberá poder leerse claramente el nombre del distribuidor y la fecha de compra. 3. La garantía de One for All pierde su validez en los siguientes casos: - si el producto no se perfora, monta y utiliza según las instrucciones - si una persona ajena a One for All realiza cambios o reparaciones en el producto - si un fallo se debe a causas externas (ajenas al producto), como por ejemplo, la caída de un rayo, agua, fuego, arañazos, someterse a temperaturas extremas, condiciones climatológicas, disolventes o ácidos, uso incorrecto o descuidos - si el producto se utiliza para aparatos distintos a los indicados en el embalaje UNIVERSAL ELECTRONICS BV, INSTITUTENWEG 21, 7521 PH ENSCHEDE, PAÍSES BAJOS DE Herzlichen Glückwunsch zum Kauf dieses One for All-Produkts! Sie sind jetzt im Besitz eines Produkts, das nach einem bis ins letzte Detail durchdachten Entwurf aus langlebigen Materialien gefertigt wurde. Deshalb gewährt One for All lebensduaer auf Material- oder Herstellungsfehler. GARANTIEBEDINGUNGEN 1. One for All garantiert: Treten innerhalb der Garantiefrist des Produkts Mängel auf, welche die Folge von Materialund/oder Herstellungsfehlern sind, wird One for All das Produkt nach eigenem Ermessen entweder kostenlos reparieren oder im Bedarfsfall ersetzen. Diese Garantie gilt ausdrücklich nicht für normalen Verschleiß. 2. Um einen Anspruch auf Garantie geltend zu machen, muss das Produkt an One for All eingesandt werden, wobei der Original-Kaufbeleg (Rechnung, Kassenbon oder Quittung) beizufügen ist. Aus dem Kaufbeleg müssen der Name des Fachhändlers und das Kaufdatum klar ersichtlich sein. 3. Die Garantie von One for All erlischt in folgenden Fällen: - wenn das Produkt nicht nach der Gebrauchsanleitung gebohrt, montiert und verwendet wird; - wenn am Produkt von anderen als One for All Änderungen vorgenommen oder Reparaturen ausgeführt werden; - wenn ein Mangel die Folge äußerer (d.h. außerhalb des Produkts liegender) Ursachen ist, wie zum Beispiel Blitzeinschlag, Wasserschäden, Feuer, Kratzer, Aussetzen an extreme Temperaturen, Wetterverhältnisse, Lösungsmittel oder Säuren, unsachgemäße Verwendung oder Fahrlässigkeit; - wenn das Produkt für andere Geräte, als auf der Verpackung angegeben sind, verwendet wird. UNIVERSAL ELECTRONICS BV, INSTITUTENWEG 21, 7521 PH ENSCHEDE, NIEDERLANDE ADVERTENCIA E’ molto importante eseguire un montaggio corretto e tale azione non rientra nelle responsabilità di One for All. I materiali di fissaggio compresi nella confezione sono adatti esclusivamente per il fissaggio a pareti di legno massiccio, mattoni, cemento o pilastri di legno massiccio, con una finitura della parete che non sia superiore ai 3 mm. Per pareti costruite con altri materiali, per esempio da forati, vi consigliamo di contattare il vostro installatore e/o rivenditore. Durante il montaggio bisogna seguire bene le istruzioni d’installazione e d’uso dell’apparecchiatura che deve essere montata (come lo schermo LCD/plasma). IT Congratulazioni per l’acquisto di un prodotto One for All! Si tratta di un prodotto fatto da materiali costosi, con una progettazione pensata fin nei minimi dettagli. Ecco perché One for All, offrendo una garanzia della durata di vita, si fa carico di eventuali difetti di materiali o di fabbricazione. CONDIZIONI DI GARANZIA 1. One for All garantisce che, nel caso in cui durante il periodo di garanzia del prodotto dovessero verificarsi dei difetti di materiale e/o fabbricazione, il prodotto stesso verrà riparato o, se necessario, sostituito gratuitatamente da One for All. La garanzia non sarà ovviamente valida in presenza di una naturale usura. 2. In caso di ricorso alla garanzia, il prodotto deve essere consegnato a One for All accompagnato dalla prova di acquisto originale (fattura, scontrino di cassa o ricevuta). La prova di acquisto deve riportare chiaramente il nome del fornitore e la data di acquisto. 3. La garanzia One for All non sarà valida nei seguenti casi: - se il prodotto non è stato forato, montato e utilizzato attenendosi alle istruzioni d’uso; - se al prodotto sono state apportate delle modifiche o eseguite delle riparazioni da parte di personale che non sia One for All; - se il difetto è conseguenza di cause esterne al prodotto quali, per esempio, fulmine, allagamento, incendio, graffi, esposizione a temperature estreme, condizioni atmosferiche, solventi o acidi, uso scorretto o disattenzione. - se il prodotto è stato utilizzato per altre apparecchiature che non siano quelle riportate all’esterno o all’interno dell’imballo. UNIVERSAL ELECTRONICS BV, INSTITUTENWEG 21, 7521 PH ENSCHEDE, NEDERLAND UYARΙ Muntazam montaj edilmesi çok önemlidir ve One for All’ιn sorumluluğu dιşιnda kalmaktadιr. Yanιnda verilmiş olan yerleştirme malzemeleri sadece masif tahta, taş, beton veya en fazla 3 mm tahta bölümlü masif tahta direklerine monte etmek içindir. Başka malzemeden yapιlmιş duvarlar, örneğin içi boş inşaat taşlarι için, döşemecinize ve/veya özel satιş bayinize başvurunuz. LCD. Montaj ettiğinizde,yerleştirmek istediğiniz aletin (LCD/plazma ekran gibi) montaj ve kullanma kιlavuzunu da dikkate almanιz gerekir. TR Bu One for All ürününü satιn aldιğιnιz için sizi tebrik ederiz! ve detayιna kadar iyi düşünülmüş bir tasarιma dayanarak, Uzun ömürlü maddelerden imal edilmiş bir ürüne sahipsiniz. Bunun için, One for All, malzemelerden veya imalattan oluşabilen eksikliklere, ömür boyu bir garanti ile hizmetinizdedir. GARANTİ KOŞULLARI 1. One for All, ürünün garanti süresinde, malzeme ve/veya imalat yanlιşarιndan dolayι oluşan eksiklikler ortaya çιktιğι takdirde, ürünün bedava tamir edileceğini veya gerekirse değiştirileceğini garanti eder. Garanti normal eskime için geçerli değildir. 2. Garanti hakkιnιzι kullanmak istediğiniz zaman, ürünü orijinal fişi ile (fatura, kasa fişi, makbuz ) One for All’a sunmanιz gerekecektir. Fişin üstünde, tedarikcinin ismi ve satιn alιş tarihinin anlaşιlιr bir şekilde belirlenmesi gerekiyor. 3. One for All garantisi aşağιdaki durumlarda geçerliğini kaybeder: - kullanma kιlavuzuna göre delinmemiş, monte edilmemiş ve kullanιlmadιğι takdirde; - ürüne One for All’ιn dιşιnda başkalarι tarafιndan değişiklikler veya tamiratlar yapιldιğι takdirde; - eksiklik, yιldιrιm düşmesi, sudan oluşan nedenler, yangιn, çizilme, yüksek derecelere maruz bιrakιlma, hava durumlarι, çözelti maddesi veya asitler, yanlιş kullanιm gibi dιş etkenler (üründιşι çιkan eksikliker) dolayιndan meydana çιktιğι takdirde; - ürün, ambalajιn üst veya içinde yazιldιğι aletlerden başka aletler için kullanιldιğι takdirde. UNIVERSAL ELECTRONICS BV, INSTITUTENWEG 21, 7521 PH ENSCHEDE, NEDERLAND VAROITUS Tuotteen oikea asennus on olennaisen tärkeää tuotteen toimivuuden kannalta, ja se ei ole One for Allin vastuulla. Tuotteen mukana toimitettu kiinnitysmateriaali on tarkoitettu ainoastaan seinille, jotka on valmistettu kokopuusta, tiilistä tai betoni- tai kokopuuelementeistä ja joissa on enintään 3 mm paksu pintakäsittelykerros. Jos seinä on valmistettu muista materiaaleista, kuten kennotiilistä, ota yhteys asentajaan ja/tai jälleenmyyjään. Noudata asennuksen aikana asennusohjeita ja asennettavan/kiinnitettävän laitteen (esim. LCD-/plasma-TV:n) käyttöohjeita. FI Onnittelut One for All -tuotteen hankkimisen johdosta! Hankkimasi tuote on valmistettu kestävistä materiaaleista, ja sen muotoilun jokainen yksityiskohta on suunniteltu huolellisesti. Tämän vuoksi One for All myöntää sinulle elinikäisen materiaali- ja valmistusvirheiden takuun. TAKUUEHDOT 1. One for All takaa, että jos tuotteen takuuaikana ilmenee vikoja, jotka johtuvat valmistus- ja/tai materiaalivirheestä, se harkintansa mukaan korjaa tai tarvittaessa vaihtaa tuotteen veloituksetta. Takuu ei koske normaalia kulumista. 2. Jos takuuseen vedotaan, tuote sekä alkuperäinen ostoasiakirja on lähetettävä One for Allille (ostoasiakirja voi olla lasku, kuitti tai kassakuitti). Ostoasiakirjasta on ilmettävä yksiselitteisesti jälleenmyyjän nimi ja ostopäivä. 3. One for All -takuu raukeaa seuraavissa tapauksissa: - jos tuotetta ei ole porattu, asennettu tai käytetty käyttöohjeiden mukaisesti; - jos jokin muu taho kuin One for All on muokannut tai korjannut tuotetta; - jos vika johtuu ulkoisista (tuotteesta riippumattomista) tekijöistä, kuten valaistuksesta, vesivahingosta, avotulesta, hankauksesta, äärimmäisille lämpötiloille altistumisesta, sääolosuhteista, liuottimista tai hapoista, väärinkäytöstä tai laiminlyönnistä; - jos tuotetta käytetään muiden kuin pakkauksessa mainittujen laitteiden kanssa. UNIVERSAL ELECTRONICS BV, INSTITUTENWEG 21, 7521 PH ENSCHEDE, THE NETHERLANDS DK Tillykke med købet af dette One for All-produkt! Produktet, du har købt, er fremstillet af holdbare materialer og er baseret på et gennemtænkt design. Det er derfor One for All giver dig en livstids-garanti for defekter i materialer eller fremstilling. GARANTIBETINGELSER OG -VILKÅR 1. One for All garanterer, at hvis der under et produkts garantiperiode opstår fejl pga. defekter i fremstilling og/eller materialer, vil vi reparere eller ombytte produktet omkostningsfrit. Garantien dækker ikke normal slitage. 2. Hvis garantikrav skal gøres gældende skal produktet sendes til One for All sammen med den originale købsdokumentation (faktura, kvittering). Købsdokumentationen skal klart vise navnet på leverandør og købsdato. 3. One for All’s garanti bortfalder i følgende tilfælde: - Hvis produktet ikke er blevet monteret og anvendt i overensstemmelse med brugsanvisningen - Hvis produktet er blevet ændret eller repareret af andre end One for All - Hvis der opstår fejl pga. eksterne årsager (udenfor produktet) som f.eks. lynnedslag, vandskader, ildebrand, forkert vedligeholdelse, udsættelse for ekstreme temperaturer, vejrforhold, tæring eller syre, forkert brug eller forsømmelse - Hvis produktet bruges til andet udstyr end det, der nævnes i eller på emballagen. UNIVERSAL ELECTRONICS BV, INSTITUTENWEG 21, 7521 PH ENSCHEDE, THE NETHERLANDS FR Nous vous félicitons pour l’achat de ce produit One for All ! Vous venez d’acquérir un produit réalisé à partir de matériaux durables et d’une conception ingénieuse jusque dans les moindres détails. One for All est ainsi en mesure de garantir ses produits pendant la durée de vie contre les défauts de matériaux et de fabrication. CONDITIONS DE LA GARANTIE 1. One for All garantit que, si le produit présente - pendant la période de garantie - un problème consécutif à des défauts de matériaux et/ou de fabrication, le produit sera gratuitement réparé ou remplacé (à l’appréciation de One for All). L’usure normale est expressément exclue de la garantie. 2. S’il est fait appel à la garantie, le produit doit être remis à One for All avec présentation de la preuve d’achat originale (facture, ticket de caisse ou quittance). La preuve d’achat doit clairement mentionner le nom du fournisseur et la date d’achat. 3. La garantie de One for All prend fin dans les cas suivants: - si le produit n’est pas foré, assemblé et utilisé conformément aux instructions du mode d’emploi; - si le produit a subi des modifications ou des réparations par des tiers autres que One for All; - si le problème est la conséquence de facteurs externes (extérieurs au produit) tels que foudre, dégâts des eaux, incendie, éraflures, exposition à des températures extrêmes, intempéries, solvants ou acides, mauvaise utilisation ou négligence; - si le produit est utilisé pour des appareils autres que ceux spécifiés sur ou à l’intérieur de l’emballage. UNIVERSAL ELECTRONICS BV, INSTITUTENWEG 21, 7521 PH ENSCHEDE, PAYS-BAS WAARSCHUWING Correcte montage is van essentieel belang, en valt buiten de verantwoordelijkheid van One for All. Bijgeleverde bevestigingsmaterialen zijn uitsluitend bestemd voor montage aan wanden van massief hout, baksteen, beton of aan massief houten pilaren, met maximaal 3 mm wandafwerking. Voor wanden van andere materialen, bijvoorbeeld holle bouwsteen, raadpleeg uw installateur en/of vakhandel. Bij de montage dienen ook de installatie- en gebruiksvoorschriften van de te plaatsen/bevestigen apparatuur zelf (zoals LCD/plasma scherm) in acht genomen te worden. NL Gefeliciteerd met de aankoop van dit One for All product! U heeft nu een product in uw bezit, dat is gemaakt van duurzame materialen op basis van een tot in detail doordacht ontwerp. Daarom staat One for All, via een Life-Time garantie, in voor eventuele gebreken in materialen of fabricage. GARANTIEVOORWAARDEN 1. One for All garandeert, dat indien gedurende de garantieperiode van het product gebreken optreden, die het gevolg zijn van materiaal- en/of fabricagefouten, het product ter beoordeling aan One for All kosteloos wordt hersteld of zonodig vervangen. De garantie geldt uitdrukkelijk niet voor normaal voorkomende slijtage. 2. Indien op de garantie een beroep wordt gedaan, dient het product aan One for All te worden aangeboden onder overlegging van de originele aankoopbon (factuur, kassabon of kwitantie). Uit de aankoopbon dienen duidelijk de naam van de leverancier en de aankoopdatum te blijken. 3. De One for All garantie vervalt: - indien het product niet volgens de gebruiksaanwijzing is geboord, gemonteerd en gebruikt; - indien aan het product door anderen dan One for All veranderingen zijn aangebracht of reparaties zijn uitgevoerd; - indien een gebrek het gevolg is van externe (buiten het product gelegen) oorzaken zoals bijvoorbeeld blikseminslag, wateroverlast, brand, krassen, blootstelling aan extreme temperaturen, weersomstandigheden, oplosmiddelen of zuren, verkeerd gebruik of onachtzaamheid; - indien het product wordt gebruikt voor andere apparatuur dan is vermeld op of in de verpakking. UNIVERSAL ELECTRONICS BV, INSTITUTENWEG 21, 7521 PH ENSCHEDE, NEDERLAND OSTRZEŻENIE Właściwy montaż jest niezwykle ważny i nie wchodzi w zakres odpowiedzialności firmy One for All. Załączone elementy mocujące są przeznaczone wyłącznie do montażu na ścianach z litego drewna, cegły lub betonu albo na filarach z litego drewna, z warstwą wykańczającą nie grubszą niż 3 mm. W przypadku ścian wykonanych z innych materiałów, np. z pustaków, należy zasięgnąć porady montera lub w specjalistycznym sklepie. Przy montażu należy także przestrzegać zaleceń zawartych w instrukcji instalacji i instrukcji obsługi umieszczanego / mocowanego urządzenia (np. telewizora LCD/plazmowego). PL Gratulujemy zakupu produktu marki One for All! Jesteś teraz właścicielem produktu wykonanego z trwałych materiałów w oparciu o dopracowany w najdrobniejszych szczegółach projekt. Dlatego też firma One for All ręczy, udzielając Długotrwałe gwarancji, że produkt ten jest wolny od wad materiałowych i produkcyjnych. WARUNKI GWARANCJI 1. Firma One for All gwarantuje, że w razie wystąpienia w czasie okresu gwarancyjnego usterek lub wad produktu, będących następstwem wad materiałowych lub produkcyjnych, produkt zostanie nieodpłatnie naprawiony lub w razie potrzeby wymieniony na nowy, zależnie od oceny firmy One for All. Wyraźnie zastrzega się, że gwarancja nie obejmuje normalnego zużycia produktu. 2. W przypadku skorzystania z gwarancji reklamowany produkt należy dostarczyć firmie One for All wraz z oryginalnym dowodem zakupu (faktura, paragon lub rachunek). Z dowodu zakupu powinna wyraźnie wynikać nazwa dostawcy i data nabycia produktu. 3. Utrata gwarancji udzielonej przez firmę One for All następuje: - w przypadku wiercenia otworów, montażu lub użytkowania produktu niezgodnie z zaleceniami zawartymi w instrukcji obsługi; - w przypadku modyfikacji lub napraw produktu przeprowadzonych przez osoby nie będące przedstawicielami firmy One for All; - w przypadku usterek spowodowanych przyczynami zewnętrznymi (nie związanymi z właściwościami produktu), np. uderzeniem pioruna, zalaniem, pożarem, uszkodzeniami mechanicznymi, wystawieniem na działanie ekstremalnych temperatur, warunków atmosferycznych, rozpuszczalników lub kwasów, niewłaściwym użytkowaniem lub niedbalstwem; - w przypadku używania produktu w połączeniu z innymi urządzeniami niż podano na opakowaniu lub w materiałach wewnątrz opakowania. UNIVERSAL ELECTRONICS BV, INSTITUTENWEG 21, 7521 PH ENSCHEDE, HOLANDIA ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΊΗΣΗ Είναι πολύ σημαντικό να γίνει σωστά η εγκατάσταση, για την οποία δεν ευθύνεται η One for All. Το συνοδευτικό υλικό ασφάλισης προορίζεται αποκλειστικά για την εγκατάσταση σε τοίχους από συμπαγές ξύλο, τούβλα, τσιμέντο ή στήλες από συμπαγές ξύλο, με μέγιστο φινίρισμα τοίχου τα 3 χιλιοστά. Για τοίχους από άλλο υλικό (για παράδειγμα, κοίλα τούβλα), συμβουλευτείτε τον ειδικό που έκανε την εγκατάσταση ή/ και τον προμηθευτή. Κατά τη διάρκεια της εγκατάστασης, ακολουθήστε τις οδηγίες εγκατάστασης και χρησιμοποιήστε τη συσκευή που πρόκειται να εγκαταστήσετε/ προσαρμόσετε (για παράδειγμα, την οθόνη LCD/plasma). GR Συγχαρητήρια για την αγορά του προϊόντος One for All! Το προϊόν που έχετε στην κατοχή σας έχει κατασκευαστεί από ανθεκτικά υλικά και κάθε του λεπτομέρεια έχει σχεδιαστεί με μεγάλη προσοχή. Για το λόγο αυτό, η One for All σάς παρέχει εγγύηση εφ’ όρου ζωής για τυχόν αστοχία στα υλικά ή την κατασκευή. ΟΡΟΙ ΚΑΙ ΠΡΟΫΠΟΘΕΣΕΙΣ ΕΓΓΥΗΣΗΣ 1. Η One for All εγγυάται ότι, αν κατά την περίοδο που καλύπτει η εγγύηση του προϊόντος εμφανιστούν σφάλματα λόγω ελαττωμάτων στην κατασκευή ή/και στο υλικό, θα προβεί στην επιδιόρθωση και, αν χρειαστεί, στην αντικατάσταση του προϊόντος, χωρίς καμία επιβάρυνση. Από το παρόν εξαιρείται ρητά η εγγύηση για φυσιολογική φθορά. 2. Αν επικαλεστείτε την εγγύηση, θα πρέπει να στείλετε το προϊόν στην One for All μαζί με το αρχικό έγγραφο αγοράς (τιμολόγιο, δελτίο λιανικής πώλησης ή απόδειξη αγοράς). Στο έγγραφο αγοράς πρέπει να φαίνονται καθαρά το όνομα του προμηθευτή και η ημερομηνία αγοράς. 3. Η εγγύηση της One for All παύει να ισχύει στις παρακάτω περιπτώσεις: - Αν το προϊόν δεν έχει τρυπηθεί, εγκατασταθεί και χρησιμοποιηθεί σύμφωνα με τις οδηγίες χρήσης. - Αν το προϊόν έχει τροποποιηθεί ή επιδιορθωθεί από τρίτο μέρος εκτός της One for All. - Αν προκύψει σφάλμα από εξωτερικά αίτια (εκτός του προϊόντος), όπως, για παράδειγμα, αστραπή, διαρροή νερού, πυρκαγιά, γρατσούνισμα, έκθεση σε υπερβολικά υψηλές θερμοκρασίες, καιρικές συνθήκες, διαλυτικά ή οξέα, κακή χρήση ή αμέλεια. - Αν το προϊόν χρησιμοποιηθεί για διαφορετικό εξοπλισμό από αυτόν που αναφέρεται στο εξωτερικό ή στο εσωτερικό της συσκευασίας. UNIVERSAL ELECTRONICS BV, INSTITUTENWEG 21, 7521 PH ENSCHEDE, THE NETHERLANDS NO Gratulerer med kjøpet av dette One for All-produktet! Produktet du nå har, er laget av slitesterke materialer og er basert på en svært godt gjennomtenkt design. Det er derfor One for All gir deg livstidsgaranti mot feil i materialer og produksjon. VILKÅR OG BETINGELSER FOR GARANTIEN 1. One for All garanterer at hvis det i garantiperioden for et produkt oppstår feil grunnet defekter i produksjon og/eller materialer, skal de etter eget skjønn reparere eller om nødvendig erstatte produktet kostnadsfritt. En garanti for normal bruksslitasje er herved uttrykkelig ekskludert. 2. Hvis garantien tas i bruk, må produktet sendes til One for All sammen med originalt kjøpsbevis (faktura, kvittering eller kassalapp). Kjøpsdokumentet må tydelig vise navnet på leverandøren og kjøpsdatoen. 3. One for All-garantien bortfaller under følgende omstendigheter: – hvis produktet ikke har blitt drillet, installert og brukt i henhold til bruksanvisningen – hvis produktet har blitt endret eller reparert av noen andre enn One for All – hvis en feil oppstår på grunn av eksterne årsaker (utenfor produktet), for eksempel lynnedslag, vannskader, brann, slitasje, eksponering for ekstreme temperaturer, værforhold, løsemidler eller syrer, feil bruk eller uaktsomhet – hvis produktet brukes for annet utstyr enn det som nevnes på emballasjen UNIVERSAL ELECTRONICS BV, INSTITUTENWEG 21, 7521 PH ENSCHEDE, NEDERLAND English Instruction Manual Deutsch Bedienungsanleitung Français Mode d’emploi Español Guía del usario Português Manual de instruções Italiano Istruzioni per l’uso Nederlands Gebruiksaanwijzing Dansk Brugsanvisning Norsk Bruksanvisning Svenska Bruksanvisning Suomi Käyttöohje Ελληνική Εγχειρίδιο οδηγιών Pyccĸий Инструкция пользователя Turkçe Kullanım kılavuzu Polski Instrukcja obsługi Český Návod k použití Magyar Használati útmutató GB DE FR ES IT PT NL DK SW FI GR RU TR PL CZ HU NO SV4820_UniWallMount_D2.2.indd 1 5/3/10 18:15:59

50kg - Home | One For All · Parabéns por ter adquirido este produto One for All! Tem agora na sua posse um Tem agora na sua posse um produto concebido a partir de materiais de elevada

Embed Size (px)

Citation preview

SV48

20

Exce

llenc

e se

ries

ofah

elp@

uebv

.com

/ w

ww

.one

fora

ll.com

WA

RNIN

GCorrect installation is extrem

ely essential, and falls outside the scope of responsibility of O

ne for All. The fastening m

aterial provided is exclusively intended for installation on w

alls made of solid w

ood, bricks, concrete or solid-wood colum

ns with a m

aximum

of 3 m

m w

all finishing. For walls m

ade of other materials, for exam

ple hollow bricks,

please consult your installer and/or specialist supplier. During installation, please also

follow the instructions for installation and use of the apparatus to be installed/fixed

(for example the LCD

/plasma screen).

AD

VERTEN

CIAEl m

ontaje correcto tiene una importancia prim

ordial, y no es responsabilidad de One

for All. Los m

ateriales de fijación suministrados están destinados exclusivam

ente al m

ontaje en paredes de madera m

aciza, ladrillo, hormigón, o en colum

nas de madera

maciza, con un acabado m

ínimo de 3 m

m en la pared. Para paredes de otros m

ateriales, com

o ladrillo hueco, consulte a su instalador o comercio especializado. D

urante el m

ontaje, también se deben observar las instrucciones de instalación y m

anejo del aparato que se vaya a colocar o fijar (com

o una pantalla LCD o de plasm

a).

WA

RNU

NG

Eine ordnungsgemäße M

ontage ist zwingend erforderlich und liegt außerhalb der

Verantwortlichkeit von O

ne for All. D

ie mitgelieferten Befestigungsm

aterialien sind ausschließlich zur M

ontage an Wänden aus m

assivem H

olz, Mauerw

erk, Beton oder an m

assiven Holzpfosten vorgesehen, dabei darf die W

andverkleidung maxim

al 3 m

m dick sein. Für W

ände aus anderen Materialien (beispielsw

eise Hohlblocksteinen)

wenden Sie sich bitte an Ihren Installateur und/oder den Fachhandel. Bei der M

ontage m

üssen auch die Installations- und Gebrauchsanleitungen der anzubringenden bzw

. zu befestigenden G

eräte selbst (wie des LCD

/Plasma-Bildschirm

s) beachtet werden.

AD

VARSEL

Korrekt installation er ekstremt vigtig, og dette er ikke O

ne for All’s ansvar.

Fastgørelsesmaterialerne, som

medfølger, er kun tiltæ

nkt installation på vægge af

massivt træ

, mursten, cem

ent eller massive træ

søjler med m

aksimalt 3 m

m væ

gfinish. Til installation på væ

gge af andre materialer, f.eks. hulsten eller gips, bedes du

konsultere installatøren eller specialleverandør. Under installation bedes du følge

instruktionerne til installation og brug af apparatet, der skal installeres/fastgøres (f. eks. LCD

/plasma-skæ

rmen).

AVERTISSEM

ENT

Le montage correct est d’une im

portance fondamentale et ne relève pas de la

responsabilité de One for A

ll. Le matériel de fixation fourni est uniquem

ent prévu pour un m

ontage sur des parois en bois massif, en briques, en béton ou sur des piliers en bois

massif, avec une finition de 3 m

m m

aximum

. Veuillez consulter votre installateur et/ou votre détaillant spécialisé pour les parois constituées d’autres m

atériaux, comm

e la brique creuse. Lors du m

ontage, il convient également de respecter les consignes

d’installation et d’utilisation du matériel à placer/fixer proprem

ent dit (par exemple,

de l’écran LCD/plasm

a).

AD

VAREN

DE

Riktig installering er svært viktig, og dette faller utenfor ansvarsom

rådet til One for A

ll. Festem

aterialet som følger m

ed, er kun ment for bruk ved installering på vegger av

heltre, mur, betong eller heltresøyler m

ed maksim

alt 3 mm

veggornamentering. For

vegger som er laget av andre m

aterialer, for eksempel hule m

ursteiner, må du rådføre

deg med installatøren og/eller spesialistleverandøren din. N

år du installerer, må du

også følge instruksjonene for installering og bruk av apparatet som skal installeres/

festes (for eksempel LCD

-skjermen/plasm

askjermen).

GB Congratulations on the purchase of this O

ne for All product! The product you now

have in your possession is m

ade of durable materials and is based on a design, every detail

of which has been m

eticulously thoughtout. That is why O

ne for All gives you a Life

Time guarantee for defects in m

aterials or manufacturing.

GU

ARA

NTEE TERM

S AN

D CO

ND

ITION

S 1. O

ne for All guarantees that if during the guarantee period of a product, faults arise due to defects in m

anufacturing and/or materials, it w

ill, at its discretion, repair or if necessary replace the product, free of cost. A guarantee for norm

al wear and tear is hereby expressly excluded.

2. If the guarantee is invoked, the product should be sent to One for A

ll together with the

original purchase document (invoice, sales slip or cash receipt). The purchase docum

ent should clearly show

the name of the supplier and the date of purchase.

3. One for A

ll guarantee shall lapse in the following cases:

- If the product has not been drilled, installed and used in accordance with the

Instructions for Use;

- If the product has been altered or repaired by someone a party other than O

ne for All; - If a fault arises due to external causes (outside the product) such as for exam

ple lightning, w

ater nuisance, fire, scuffing, exposure to extrem

e temperatures, w

eather conditions, solvents or acids, w

rong use or negligence;

- If the product is used for different equipment than is m

entioned on or in the packing.U

NIVERSA

L ELECTRO

NICS BV, IN

STITUTEN

WEG

21, 7521 PH EN

SCHED

E, THE N

ETHERLA

ND

S

AVISO

A m

ontagem correcta é de essencial im

portância e a One for A

ll reserva-se o direito de não se responsabilizar pela m

esma. O

s materiais de fixação enviados juntam

ente com o

produto são específicos para a montagem

em superfícies de m

adeira maciça, tijolo, betão

ou em pilares de m

adeira maciça, com

um m

áximo de 3 m

m de espessura. Para paredes

de outros materiais (ocas), peça conselho ao seu instalador e/ou técnico qualificado.

Durante a m

ontagem, deve igualm

ente ter-se em conta os m

anuais de instruções de instalação e utilização dos próprios aparelhos (tais com

o ecrã LCD/plasm

a).

PT Parabéns por ter adquirido este produto One for A

ll! Tem agora na sua posse um

produto concebido a partir de m

ateriais de elevada durabilidade e cuja criação levou em

consideração todos os pormenores im

portantes. É essa a razão pela qual a O

ne for All, através de um

a garantia de vida, se encontra na vanguarda de utilização de m

ateriais e respectiva fabricação.VA

NTA

GEN

S DA

GA

RAN

TIA

1. A O

ne for All garante que, se o produto se danificar durante o período de garantia com

o consequência directa de defeitos de m

aterial e/ou fabrico, o mesm

o produto é substituído pela O

ne for All sem

qualquer custo inerente ao cliente. A garantia não se aplica ao

desgaste normal do produto.

2. No caso de se exercer o direito de garantia, o produto deverá ser enviado à O

ne for All

juntamente com

o talão de compra original (factura ou recibo). O

talão de compra deverá

ter visível o nome do fornecedor e a data da com

pra.3. A

garantia da One for A

ll não se aplica:

- no caso de o produto não ser montado e utilizado de acordo com

as instruções de utilização;

- no caso de o produto da One for A

ll sofrer alterações ou reparações por outros que não por parte da O

ne for All;

- no caso de o produto ser danificado devido a causas externas (fora do âm

bito do produto), tais com

o, relâmpagos, inundações, incêndios, riscos, exposição a tem

peraturas elevadas, causas m

etrológicas, produtos de limpeza ou ácidos, utilização errada ou descuido;

- no caso de o produto ser utilizado para outros aparelhos que não os especificados na

embalagem

.U

NIVERSA

L ELECTRO

NICS BV, IN

STITUTEN

WEG

21, 7521 PH EN

SCHED

E, NED

ERLAN

D

WA

RNIN

GСу

щес

твен

ное

знач

ение

им

еет

прав

ильн

ая у

стан

овка

изд

елия

, при

это

м ф

ирм

а Во

гель

с не

нес

ет з

а не

е от

ветс

твен

ност

и. В

ходя

щие

в к

омпл

ект

креп

ежны

е из

дели

я пр

една

знач

ены

иск

лючи

тель

но д

ля к

репл

ения

к с

тене

из

мас

сивн

ого

дере

ва, к

ирпи

ча, б

етон

а ил

и к

балк

ам и

з м

асси

вног

о де

рева

, при

это

м т

олщ

ина

обли

цовк

и ст

ены

не

долж

на п

ревы

шат

ь 3м

м. В

слу

чае

если

сте

на и

згот

овле

на и

з ин

ых

мат

ериа

лов,

нап

рим

ер, п

усто

тело

го к

ирпи

ча, п

роко

нсул

ьтир

уйте

сь с

ус

тано

вщик

ом и

/или

с п

ерсо

нало

м в

спе

циал

изир

ован

ном

маг

азин

е. П

ри

уста

новк

е из

дели

я не

обхо

дим

о та

кже

собл

юда

ть и

нстр

укци

и по

уст

анов

ке и

эк

сплу

атац

ии а

ппар

атур

ы (н

апр.

жид

кокр

иста

ллич

еско

го/п

лазм

енно

го э

кран

а).

RU П

оздр

авля

ем В

ас с

пок

упко

й из

дели

я ф

ирм

ы В

огел

ьс! И

здел

ие, к

отор

ое

Вы п

риоб

рели

, изг

отов

лено

из

проч

ных

мат

ериа

лов

в со

отве

тств

ии с

пр

одум

анны

м д

о м

елоч

ей п

роек

том

. Поэ

том

у ф

ирм

а Во

гель

с пр

едос

тавл

яет

на

это

изд

елие

сро

к га

рант

ию н

а сл

учай

обн

аруж

ения

изъ

янов

в м

атер

иала

х ил

и де

фек

тов

прои

звод

ства

.УС

ЛО

ВИЯ

ГАРА

НТИ

И

1. Ф

ирм

а Во

гель

с га

рант

ируе

т, чт

о в

случ

ае о

бнар

ужен

ия в

изд

елии

в те

чени

е га

рант

ийно

го с

рока

нед

оста

тков

, явл

яющ

ихся

сле

дств

ием

изъ

янов

в м

атер

иала

х и/

или

деф

екто

в пр

оизв

одст

ва, д

анно

е из

дели

е бе

спла

тно

рем

онти

рует

ся л

ибо

при

необ

ходи

мос

ти з

амен

яетс

я но

вым

. Реш

ение

о ц

елес

ообр

азно

сти

зам

ены

или

рем

онта

пр

иним

ает

фир

ма

Воге

льс.

Гара

нтия

ни

в ко

ем с

луча

е не

рас

прос

тран

яетс

я на

ес

тест

венн

ые

проя

влен

ия и

знос

а.2.

Для

того

что

бы в

оспо

льзо

вать

ся га

рант

ийны

м о

бслу

жив

ание

м, В

ам н

еобх

одим

о пр

едст

авит

ь ф

ирм

е Во

гель

с из

дели

е и

доку

мен

ты, п

одтв

ерж

даю

щие

пок

упку

(чек

, кв

итан

цию

или

сче

т- ф

акту

ру),

в ор

игин

але.

В в

ыш

еназ

ванн

ых

доку

мен

тах

долж

ны

быть

чет

ко у

каза

ны д

ата

поку

пки

и на

имен

ован

ие ф

ирм

ы-п

рода

вца.

3. Г

аран

ия ф

ирм

ы В

огел

ьс н

е де

йств

ует,

если

:

- Раб

оты

по

мон

таж

у и

свер

лени

ю и

здел

ия, а

такж

е ег

о ис

поль

зова

ние

прои

звод

илис

ь

с на

руш

ение

м и

нстр

укци

и по

экс

плуа

таци

и;

- Рем

онт

или

изм

енен

ия и

здел

ия п

роиз

води

лись

не

фир

мой

Вог

ельс

, а и

ным

и ор

гани

заци

ями

или

лица

ми;

- Д

ефек

ты и

здел

ия б

ыли

вы

зван

ы в

неш

ним

и (н

аход

ящим

ися

вне

изде

лия)

фак

тора

ми,

та

ким

и ка

к, н

апри

мер

, мол

ния,

поп

адан

ие в

оды

, воз

дейс

твие

огн

я, с

опри

косн

овен

ие с

ос

тры

ми

цара

паю

щим

и пр

едм

етам

и, р

езки

е пе

репа

ды те

мпе

рату

р, п

огод

ные

усло

вия,

по

пада

ние

раст

вори

теле

й ил

и ки

слот

, при

мен

ение

не

по н

азна

чени

ю и

не

бреж

ност

ь по

льзо

вате

ля.

- И

здел

ие и

спол

ьзуе

тся

для

ины

х пр

ибор

ов, н

ежел

и ук

азан

ные

в (н

а) у

пако

вке.

А

дрес

про

изво

дите

ля:

UN

IVER

SAL

ELEC

TRO

NIC

S BV

, IN

STIT

UTE

NW

EG 2

1, 7

521

PH E

NSC

HED

E, N

EDER

LAN

D

(НИ

ДЕР

ЛАН

ДЫ

)

VARO

VÁN

ÍN

ejdů

leži

tějš

í je

sprá

vná

mon

táž

a fir

ma

One

for A

ll ne

ní z

a m

ontá

ž zo

dpov

ědná

. U

pevň

ovac

í mat

eriá

ly, k

teré

jsou

dod

áván

y v

bale

ní, j

sou

urče

ny p

řím

o k

mon

táži

na

stěn

y z

mas

ivní

ho d

řeva

, cih

ly, b

eton

, neb

o na

mas

ivní

dře

věné

slo

upy

s ne

jvýš

e 3

mm

. Pr

o m

ontá

ž na

stě

ny z

jiný

ch m

ater

iálů

, nap

říkl

ad h

olý

stav

ební

kám

en V

ám

dopo

ruču

jem

e po

radi

t se

s Vaš

ím in

stal

atér

em a

/neb

o ve

spe

cial

izov

aném

obc

hodě

. Při

m

ontá

ži s

e ta

ké d

ržte

náv

odů

k po

užit

í týk

ajíc

í se

přip

evně

nívl

astn

ího

zaří

zení

(jak

o je

LCD

/pla

smov

á ob

razo

vka)

.

CZ G

ratu

luje

me

Vám

k z

akou

pení

toho

to v

ýrob

ku o

d fir

my

One

for A

ll! S

tali

jste

se

nyní

vla

stní

ky v

ýrob

ku, k

terý

je v

yrob

en z

trva

nliv

ých

mat

eriá

lů a

na

zákl

adě

deta

ilně

prom

yšle

ného

náv

rhu.

Pro

to V

ám O

ne fo

r All

nabí

zí c

elož

ivot

ní z

áruk

u, n

a m

ožné

záv

ady

vzni

klé

na m

ater

iálu

, neb

o př

i tov

ární

výr

obě.

ZÁRU

ČNÍ P

OD

MÍN

KY

1. O

ne fo

r All

gara

ntuj

e, ž

e po

kud

se n

a vý

robk

u bě

hem

jeho

zár

uční

dob

y vy

skyt

nou

záva

dy,

kter

é js

ou z

půso

beny

chy

bou

na m

ater

iálu

a/n

ebo

chyb

ou p

ři to

várn

í výr

obě,

pak

bud

e vý

robe

k na

nák

lady

firm

y O

ne fo

r All

poso

uzen

, opr

aven

neb

o po

kud

je tř

eba

vym

ěněn

. Zá

ruka

se

nevz

tahu

je n

a bě

žné

opot

řebe

ní.

2. P

okud

bud

ete

zbož

í rek

lam

ovat

, mus

íte k

výr

obku

firm

y O

ne fo

r All

přilo

žit o

rigin

ál

dokl

adu

o ná

kupu

(fak

turu

, účt

enku

neb

o st

vrze

nku)

. Na

dokl

adu

o ná

kupu

mus

í být

uv

eden

o jm

éno

doda

vate

le a

dat

um n

ákup

u3.

Zár

uka

firm

y O

ne fo

r All

prop

adá:

- P

okud

výr

obek

nen

í pod

le n

ávod

u k

použ

ití p

řipev

něn,

nam

onto

ván

a po

užív

án;

- p

okud

byl

y na

výr

obku

pro

vede

ny z

měn

y ne

bo o

prav

y ně

kým

jiný

m n

ež fi

rmou

One

for A

ll;

- pok

ud je

záv

ada

způs

oben

a vn

ější

mi v

livy

(nes

ouvi

sejíc

í přím

o s v

ýrob

kem

) jak

o js

ou

např

ikla

d bl

esk,

záp

lavy

, pož

ár, š

kráb

ance

, vys

tave

ní e

xtre

mní

m te

plot

ám, p

odne

bní v

livy,

ro

zpou

štěd

la n

ebo

kyse

liny,

špat

né z

achá

zení

neb

o ne

pozo

rné

použ

íván

í;

- pok

ud je

výr

obek

pou

žívá

n pr

o jin

é za

řízen

í, ne

ž ja

ké je

uve

deno

na

bale

ní.

UN

IVER

SAL

ELEC

TRO

NIC

S BV

, IN

STIT

UTE

NW

EG 2

1, 7

521

PH E

NSC

HED

E, N

IZO

ZEM

Í

FIG

YELM

EZTE

TÉS

A p

onto

s sz

erel

és a

lapv

etőe

n fo

ntos

, és

ezér

t a O

ne fo

r All

cég

nem

vál

lal f

elel

őssé

get.

A

mel

léke

lt rö

gzít

ő an

yago

k ki

záró

lag

töm

ör fá

ból,

tégl

ából

, bet

onbó

l kés

zült

fala

knál

, va

gy tö

mör

fábó

l kés

zült

tart

óosz

lopo

k es

etén

has

znál

ható

k m

axim

ális

an 3

mm

-es

falb

evon

at e

seté

n. M

ás a

nyag

ból,

min

t pél

dául

üre

ges

tégl

ából

kés

zült

fala

k es

etén

ér

dekl

ődjö

n a

szer

előn

él é

s/va

gy a

sza

küzl

etbe

n. A

sze

relé

snél

az

elhe

lyez

endő

/rö

gzít

endő

kés

zülé

k (m

int p

éldá

ul e

gy L

CD/p

lazm

a-ké

pern

yő) s

zere

lési

és

hasz

nála

ti

utas

ítás

át is

figy

elem

be k

ell v

enni

.

HU

Gra

tulá

lunk

, hog

y a

One

for A

ll cé

gnek

ezt

a te

rmék

ét v

ásár

olta

meg

! Oly

an te

rmék

va

n a

tula

jdon

ában

, mel

y ta

rtós

any

agok

ból a

lega

prób

b ré

szle

teki

g át

gond

olt

terv

ala

pján

kés

zült

. Ezé

rt a

One

for A

ll cé

g, e

gy é

lett

arta

m g

aran

cia

kere

tébe

n,

jótá

ll m

inde

n es

etle

ges

anya

g- v

agy

szer

elés

i hib

áért

.JÓ

TÁLL

ÁSI

FEL

TÉTE

LEK

1. A

One

for A

ll cé

g sz

avat

olja

, hog

y am

enny

iben

a te

rmék

jótá

llási

idej

e al

att h

iány

ossá

gok

lépn

ek fe

l, m

elye

k an

yagé

s / v

agy

gyár

tási

hib

ára

veze

thet

ők v

issz

a, a

term

éket

a O

ne

for A

ll be

látá

sa s

zerin

t ing

yen

meg

javí

tják,

vag

y sz

üksé

g es

etén

kic

seré

lik. A

jótá

llás

term

észe

tese

n ne

m v

onat

kozi

k a

hasz

nála

t köv

etke

ztéb

en fe

llépő

kop

ásra

.2.

Ha

jótá

llási

igén

yt tá

mas

zt, a

term

éket

be

kell

küld

enie

a O

ne fo

r All

cégn

ek a

z er

edet

i vé

teli

bizo

nyla

t fel

mut

atás

a m

elle

tt (s

zám

la, b

lokk

vag

y bi

zony

lat)

. A v

étel

i biz

onyl

atbó

l vi

lágo

san

ki k

ell t

űnni

e a

szál

lító

nevé

nek

és a

vét

el id

őpon

tjána

k.3.

A O

ne fo

r All

cég

jótá

llása

meg

szűn

ik, h

a:

- Ha

a te

rmék

et n

em a

has

znál

ati u

tasít

ásna

k m

egfe

lelő

en fú

rták

ki, s

zere

lték

fel v

agy

hasz

náltá

k;

- ha

a te

rmék

en m

ások

a O

ne fo

r All

cégé

től e

ltérő

mód

osítá

soka

t esz

közö

ltek

vagy

ja

vítá

soka

t haj

tott

ak v

égre

;

- ha

a hi

ányo

sság

kül

ső o

k (m

int p

éldá

ul v

illám

csap

ás, v

ízká

r, tű

zkár

, kar

colá

s, ex

trém

mér

sékl

etne

k va

ló k

itéte

l, id

őjár

ási k

örül

mén

yek,

old

ósze

rek

vagy

sav

ak, v

agy

figye

lmet

lens

ég) k

övet

kezt

ében

állt

elő

;

- ha

a te

rmék

et m

ás k

észü

lékh

ez h

aszn

áltá

k fe

l, m

int a

mi a

cso

mag

olás

on fe

l van

tünt

etve

.U

NIV

ERSA

L EL

ECTR

ON

ICS

BV, I

NST

ITU

TEN

WEG

21,

752

1 PH

EN

SCH

EDE,

HO

LLA

ND

IA

VARN

ING

Installation måste ske på rätt sätt, och faller inte inom

One for A

lls ansvarsområde.

Fästmaterialet som

medföljer är endast avsett för väggar tillverkade i solitt trä, tegel,

betong eller pelare i solitt trä med högst 3 m

m tjock väggfinish. Rådfråga installatören

och/eller specialistleverantören om väggarna är tillverkade i andra m

aterial, till exem

pel ihåligt tegel.Vid installationen ska du också följa anvisningarna för installation och användning av apparaten som

ska installeras/repareras (till exempel LCD

-/plasmaskärm

).

SW G

rattis till ditt köp av den här One for A

ll-produkten! Den produkt du nu äger

är tillverkad i hållbara material och baseras på en design som

är genomtänkt i

minsta detalj. D

et är därför One for A

ll ger dig en Life Time-garanti för

material- och tillverkningsfel.

GA

RAN

TIVILLKO

R1. O

ne for All garanterar att det, efter eget gottfinnande, kom

mer att reparera eller om

nödvändigt, utan kostnad ersätta produkten, om

fel under produktens garantiperiod uppstår på grund av tillverknings- och/eller m

aterialfel. En garanti gällande normalt

slitage utesluts härmed uttryckligen.

2. Om

garantin åberopas ska produkten skickas till One for A

ll tillsamm

ans med

originalinköpsdokumentet (faktura, inköpsorder eller kassakvitto). Inköpsdokum

entet ska tydligt ange inköpsställets nam

n och inköpsdatum.

3. One for A

ll-garantin upphör att gälla i följande fall:

– om produkten inte har borrats i, installerats och använts i enlighet m

ed bruksanvisningen;

– om ändringar eller reparation har utförts på produkten av någon annan än O

ne for All;

– om

ett fel uppstår på grund av yttre orsaker (andra än själva produkten) som exem

pelvis blixtnedslag, vattenskada, eldsvåda, slitage, extrem

a temperaturer, väderförhållanden,

lösningsmedel eller syror, felaktig användning eller oaktsam

het;

– om produkten används för annan utrustning än den som

nämns på eller i förpackningen.

UN

IVERSAL ELEC

TRON

ICS BV, INSTITU

TENW

EG 21, 7521 PH

ENSCH

EDE, N

EDERLÄ

ND

ERNA

ES ¡Felicitaciones por su compra de este producto O

ne for All! A

hora tiene en su poder un producto fabricado con m

ateriales resistentes, basado en un diseño muy bien

meditado. Por ello, O

ne for All responde de los posibles defectos de m

aterial o fabricación con una garantía de vida.

CON

DICIO

NES D

E LA G

ARA

NTÍA

1. O

ne for All garantiza que, si se observan fallos durante el periodo de garantía del producto

como consecuencia de defectos de m

aterial o fabricación, reparará o, si fuese necesario, sustituirá el producto sin coste alguno, después de haberlo evaluado. La garantía no cubre en ningún caso el desgaste norm

al.2. Si se presenta alguna reclam

ación en garantía, se deberá entregar el producto a One

for All junto con el justificante de com

pra original (factura, tique de caja o recibo). En el justificante de com

pra, deberá poder leerse claramente el nom

bre del distribuidor y la fecha de com

pra.3. La garantía de O

ne for All pierde su validez en los siguientes casos:

- si el producto no se perfora, monta y utiliza según las instrucciones

- si una persona ajena a One for A

ll realiza cambios o reparaciones en el producto

- si un fallo se debe a causas externas (ajenas al producto), como por ejem

plo, la caída de un rayo, agua, fuego, arañazos, som

eterse a temperaturas extrem

as, condiciones clim

atológicas, disolventes o ácidos, uso incorrecto o descuidos

- si el producto se utiliza para aparatos distintos a los indicados en el embalaje

UN

IVERSAL ELEC

TRON

ICS BV, INSTITU

TENW

EG 21, 7521 PH

ENSCH

EDE, PA

ÍSES BAJO

S

DE H

erzlichen Glückw

unsch zum Kauf dieses O

ne for All-Produkts! Sie sind jetzt im

Besitz eines Produkts, das nach einem

bis ins letzte Detail durchdachten Entw

urf aus langlebigen M

aterialien gefertigt wurde. D

eshalb gewährt

One for A

ll lebensduaer auf Material- oder H

erstellungsfehler.G

ARA

NTIEBED

ING

UN

GEN

1. O

ne for All garantiert: Treten innerhalb der G

arantiefrist des Produkts Mängel auf, w

elche die Folge von M

aterialund/oder Herstellungsfehlern sind, w

ird One for A

ll das Produkt nach eigenem

Ermessen entw

eder kostenlos reparieren oder im Bedarfsfall ersetzen.

Diese G

arantie gilt ausdrücklich nicht für normalen Verschleiß.

2. Um

einen Anspruch auf G

arantie geltend zu machen, m

uss das Produkt an One for A

ll eingesandt w

erden, wobei der O

riginal-Kaufbeleg (Rechnung, Kassenbon oder Quittung)

beizufügen ist. Aus dem Kaufbeleg m

üssen der Nam

e des Fachhändlers und das Kaufdatum

klar ersichtlich sein.3. D

ie Garantie von O

ne for All erlischt in folgenden Fällen:

- w

enn das Produkt nicht nach der Gebrauchsanleitung gebohrt, m

ontiert und verwendet w

ird;

- wenn am

Produkt von anderen als One for A

ll Änderungen vorgenom

men oder

Reparaturen ausgeführt werden;

- w

enn ein Mangel die Folge äußerer (d.h. außerhalb des Produkts liegender) U

rsachen ist, w

ie zum Beispiel Blitzeinschlag, W

asserschäden, Feuer, Kratzer, Aussetzen an extrem

e Temperaturen, W

etterverhältnisse, Lösungsmittel oder Säuren, unsachgem

äße Verw

endung oder Fahrlässigkeit;

- wenn das Produkt für andere G

eräte, als auf der Verpackung angegeben sind, verwendet w

ird.U

NIVERSA

L ELECTRO

NICS BV, IN

STITUTEN

WEG

21, 7521 PH EN

SCHED

E, NIED

ERLAN

DE

AD

VERTEN

CIAE’ m

olto importante eseguire un m

ontaggio corretto e tale azione non rientra nelle responsabilità di O

ne for All. I m

ateriali di fissaggio compresi nella confezione sono

adatti esclusivamente per il fissaggio a pareti di legno m

assiccio, mattoni, cem

ento o pilastri di legno m

assiccio, con una finitura della parete che non sia superiore ai 3 mm

. Per pareti costruite con altri m

ateriali, per esempio da forati, vi consigliam

o di contattare il vostro installatore e/o rivenditore. D

urante il montaggio bisogna seguire

bene le istruzioni d’installazione e d’uso dell’apparecchiatura che deve essere montata

(come lo scherm

o LCD/plasm

a).

IT Congratulazioni per l’acquisto di un prodotto One for A

ll! Si tratta di un prodotto fatto da m

ateriali costosi, con una progettazione pensata fin nei minim

i dettagli. Ecco perché O

ne for All, off

rendo una garanzia della durata di vita, si fa carico di eventuali difetti di m

ateriali o di fabbricazione.CO

ND

IZION

I DI G

ARA

NZIA

1. O

ne for All garantisce che, nel caso in cui durante il periodo di garanzia del prodotto dovessero verificarsi dei difetti di m

ateriale e/o fabbricazione, il prodotto stesso verrà riparato o, se necessario, sostituito gratuitatam

ente da One for All. La garanzia non sarà ovviam

ente valida in presenza di una naturale usura.

2. In caso di ricorso alla garanzia, il prodotto deve essere consegnato a One for All

accompagnato dalla prova di acquisto originale (fattura, scontrino di cassa o ricevuta).

La prova di acquisto deve riportare chiaramente il nom

e del fornitore e la data di acquisto.3. La garanzia O

ne for All non sarà valida nei seguenti casi: - se il prodotto non è stato forato, m

ontato e utilizzato attenendosi alle istruzioni d’uso; - se al prodotto sono state apportate delle m

odifiche o eseguite delle riparazioni da parte di personale che non sia O

ne for All;

- se il difetto è conseguenza di cause esterne al prodotto quali, per esempio, fulm

ine, allagam

ento, incendio, graffi, esposizione a tem

perature estreme, condizioni atm

osferiche, solventi o acidi, uso scorretto o disattenzione.

- se il prodotto è stato utilizzato per altre apparecchiature che non siano quelle riportate

all’esterno o all’interno dell’imballo.

UN

IVERSAL ELECTRO

NICS BV, IN

STITUTEN

WEG

21, 7521 PH EN

SCHED

E, NED

ERLAN

D

UYA

RΙM

unta

zam

mon

taj e

dilm

esi ç

ok ö

nem

lidir

ve

One

for A

ll’ιn

soru

mlu

luğu

dιş

ιnda

ka

lmak

tadι

r. Ya

nιnd

a ve

rilm

iş o

lan

yerl

eşti

rme

mal

zem

eler

i sad

ece

mas

if ta

hta,

taş,

bet

on

veya

en

fazl

a 3

mm

taht

a bö

lüm

lü m

asif

taht

a di

rekl

erin

e m

onte

etm

ek iç

indi

r. Ba

şka

mal

zem

eden

yap

ιlmιş

duv

arla

r, ör

neği

n iç

i boş

inşa

at ta

şlar

ι içi

n, d

öşem

ecin

ize

ve/v

eya

özel

satι

ş bay

iniz

e ba

şvur

unuz

. LCD

. Mon

taj e

ttiğ

iniz

de,y

erle

ştir

mek

iste

diği

niz

alet

in

(LCD

/pla

zma

ekra

n gi

bi) m

onta

j ve

kulla

nma

kιla

vuzu

nu d

a di

kkat

e al

man

ιz g

erek

ir.

TR B

u O

ne fo

r All

ürün

ünü

satι

n al

dιğι

nιz

için

siz

i teb

rik

eder

iz! v

e de

tayι

na k

adar

iyi

düşü

nülm

üş b

ir ta

sarι

ma

daya

nara

k, U

zun

ömür

lü m

adde

lerd

en im

al e

dilm

iş b

ir

ürün

e sa

hips

iniz

. Bun

un iç

in, O

ne fo

r All,

mal

zem

eler

den

veya

imal

atta

n ol

uşab

ilen

eksi

klik

lere

, öm

ür b

oyu

bir g

aran

ti il

e hi

zmet

iniz

dedi

r.G

ARA

NTİ

KO

ŞULL

ARI

1.

One

for A

ll, ü

rünü

n ga

rant

i sür

esin

de, m

alze

me

ve/v

eya

imal

at y

anlιş

arιn

dan

dola

oluş

an e

ksik

likle

r ort

aya

çιkt

ιğι t

akdi

rde,

ürü

nün

beda

va ta

mir

edile

ceği

ni v

eya

gere

kirs

e de

ğişt

irile

ceği

ni g

aran

ti ed

er. G

aran

ti no

rmal

esk

ime

için

geç

erli

deği

ldir.

2. G

aran

ti ha

kkιn

ιzι k

ulla

nmak

iste

diği

niz

zam

an, ü

rünü

orij

inal

fişi

ile

(fatu

ra, k

asa

fişi,

mak

buz

) One

for A

ll’a

sunm

anιz

ger

ekec

ektir

. Fiş

in ü

stün

de, t

edar

ikci

nin

ism

i ve

satιn

al

ιş ta

rihin

in a

nlaş

ιlιr b

ir şe

kild

e be

lirle

nmes

i ger

ekiy

or.

3. O

ne fo

r All

gara

ntis

i aşa

ğιda

ki d

urum

lard

a ge

çerli

ğini

kay

bede

r:

- kul

lanm

a kι

lavu

zuna

gör

e de

linm

emiş

, mon

te e

dilm

emiş

ve

kulla

nιlm

adιğ

ι tak

dird

e;

- ürü

ne O

ne fo

r All’

ιn d

ιşιn

da b

aşka

larι

tara

fιnda

n de

ğişi

klik

ler v

eya

tam

iratla

r ya

pιld

ιğι t

akdi

rde;

- e

ksik

lik, y

ιldιrι

m d

üşm

esi,

suda

n ol

uşan

ned

enle

r, ya

ngιn

, çiz

ilme,

yük

sek

dere

cele

re

mar

uz b

ιrakι

lma,

hav

a du

rum

larι,

çöz

elti

mad

desi

vey

a as

itler

, yan

lιş k

ulla

nιm

gib

i dιş

et

kenl

er (ü

ründ

ιşι ç

ιkan

eks

iklik

er) d

olay

ιnda

n m

eyda

na ç

ιktιğ

ι tak

dird

e;

- ürü

n, a

mba

lajιn

üst

vey

a iç

inde

yaz

ιldιğ

ι ale

tlerd

en b

aşka

ale

tler i

çin

kulla

nιld

ιğι t

akdi

rde.

UN

IVER

SAL

ELEC

TRO

NIC

S BV

, IN

STIT

UTE

NW

EG 2

1, 7

521

PH E

NSC

HED

E, N

EDER

LAN

D

VARO

ITUS

Tuotteen oikea asennus on olennaisen tärkeää tuotteen toimivuuden kannalta,

ja se ei ole One for A

llin vastuulla. Tuotteen m

ukana toimitettu kiinnitysm

ateriaali on tarkoitettu ainoastaan seinille, jotka on valm

istettu kokopuusta, tiilistä tai betoni- tai kokopuuelementeistä ja

joissa on enintään 3 mm

paksu pintakäsittelykerros. Jos seinä on valmistettu m

uista m

ateriaaleista, kuten kennotiilistä, ota yhteys asentajaan ja/tai jälleenmyyjään.

Noudata asennuksen aikana asennusohjeita ja asennettavan/kiinnitettävän laitteen

(esim. LCD

-/plasma-TV:n) käyttöohjeita.

FI Onnittelut O

ne for All -tuotteen hankkim

isen johdosta! Hankkim

asi tuote on valm

istettu kestävistä materiaaleista, ja sen m

uotoilun jokainen yksityiskohta on suunniteltu huolellisesti. Täm

än vuoksi One for A

ll myöntää sinulle elinikäisen

materiaali- ja valm

istusvirheiden takuun.TA

KUU

EHD

OT

1. One for A

ll takaa, että jos tuotteen takuuaikana ilmenee vikoja, jotka johtuvat valm

istus- ja/tai m

ateriaalivirheestä, se harkintansa mukaan korjaa tai tarvittaessa vaihtaa tuotteen

veloituksetta. Takuu ei koske normaalia kulum

ista.2. Jos takuuseen vedotaan, tuote sekä alkuperäinen ostoasiakirja on lähetettävä O

ne for A

llille (ostoasiakirja voi olla lasku, kuitti tai kassakuitti). Ostoasiakirjasta on ilm

ettävä yksiselitteisesti jälleenm

yyjän nimi ja ostopäivä.

3. One for A

ll -takuu raukeaa seuraavissa tapauksissa:

- jos tuotetta ei ole porattu, asennettu tai käytetty käyttöohjeiden mukaisesti;

- jos jokin m

uu taho kuin One for A

ll on muokannut tai korjannut tuotetta;

- jos vika johtuu ulkoisista (tuotteesta riippum

attomista) tekijöistä, kuten valaistuksesta,

vesivahingosta, avotulesta, hankauksesta, äärimm

äisille lämpötiloille altistum

isesta, sääolosuhteista, liuottim

ista tai hapoista, väärinkäytöstä tai laiminlyönnistä;

- jos tuotetta käytetään m

uiden kuin pakkauksessa mainittujen laitteiden kanssa.

UN

IVERSAL ELEC

TRON

ICS BV, INSTITU

TENW

EG 21, 7521 PH

ENSCH

EDE, TH

E NETH

ERLAN

DS

DK Tillykke m

ed købet af dette One for A

ll-produkt! Produktet, du har købt, er fremstillet

af holdbare materialer og er baseret på et gennem

tænkt design. D

et er derfor One for

All giver dig en livstids-garanti for defekter i m

aterialer eller fremstilling.

GA

RAN

TIBETING

ELSER OG

-VILKÅ

R 1. O

ne for All garanterer, at hvis der under et produkts garantiperiode opstår fejl pga. defekter i frem

stilling og/eller materialer, vil vi reparere eller om

bytte produktet omkostningsfrit.

Garantien dæ

kker ikke normal slitage.

2. Hvis garantikrav skal gøres gæ

ldende skal produktet sendes til One for All sam

men m

ed den originale købsdokum

entation (faktura, kvittering). Købsdokumentationen skal klart vise

navnet på leverandør og købsdato.3. O

ne for All’s garanti bortfalder i følgende tilfælde:

- H

vis produktet ikke er blevet monteret og anvendt i overensstem

melse m

ed brugsanvisningen

- Hvis produktet er blevet æ

ndret eller repareret af andre end One for All

- H

vis der opstår fejl pga. eksterne årsager (udenfor produktet) som f.eks. lynnedslag,

vandskader, ildebrand, forkert vedligeholdelse, udsættelse for ekstrem

e temperaturer,

vejrforhold, tæring eller syre, forkert brug eller forsøm

melse

- H

vis produktet bruges til andet udstyr end det, der nævnes i eller på em

ballagen.U

NIVERSA

L ELECTRON

ICS BV, INSTITU

TENW

EG 21, 7521 PH

ENSCH

EDE, TH

E NETH

ERLAN

DS

FR Nous vous félicitons pour l’achat de ce produit O

ne for All ! Vous venez d’acquérir

un produit réalisé à partir de matériaux durables et d’une conception ingénieuse

jusque dans les moindres détails. O

ne for All est ainsi en m

esure de garantir ses produits pendant la durée de vie contre les défauts de m

atériaux et de fabrication.CO

ND

ITION

S DE LA

GA

RAN

TIE 1. O

ne for All garantit que, si le produit présente - pendant la période de garantie - un

problème consécutif à des défauts de m

atériaux et/ou de fabrication, le produit sera gratuitem

ent réparé ou remplacé (à l’appréciation de O

ne for All). L’usure norm

ale est expressém

ent exclue de la garantie.2. S’il est fait appel à la garantie, le produit doit être rem

is à One for A

ll avec présentation de la preuve d’achat originale (facture, ticket de caisse ou quittance). La preuve d’achat doit clairem

ent mentionner le nom

du fournisseur et la date d’achat.3. La garantie de O

ne for All prend fin dans les cas suivants:

- si le produit n’est pas foré, assem

blé et utilisé conformém

ent aux instructions du mode d’em

ploi;

- si le produit a subi des modifications ou des réparations par des tiers autres que O

ne for All;

- si le problème est la conséquence de facteurs externes (extérieurs au produit) tels que

foudre, dégâts des eaux, incendie, éraflures, exposition à des températures extrêm

es, intem

péries, solvants ou acides, mauvaise utilisation ou négligence;

- si le produit est utilisé pour des appareils autres que ceux spécifiés sur ou à l’intérieur

de l’emballage.

UN

IVERSAL ELEC

TRON

ICS BV, INSTITU

TENW

EG 21, 7521 PH

ENSCH

EDE, PAYS-BA

S

WA

ARSCH

UW

ING

Correcte montage is van essentieel belang, en valt buiten de verantw

oordelijkheid van O

ne for All. Bijgeleverde bevestigingsm

aterialen zijn uitsluitend bestemd voor

montage aan w

anden van massief hout, baksteen, beton of aan m

assief houten pilaren, m

et maxim

aal 3 mm

wandafw

erking. Voor wanden van andere m

aterialen, bijvoorbeeld holle bouw

steen, raadpleeg uw installateur en/of vakhandel. Bij de m

ontage dienen ook de installatie- en gebruiksvoorschriften van de te plaatsen/bevestigen apparatuur zelf (zoals LCD

/plasma scherm

) in acht genomen te w

orden.

NL G

efeliciteerd met de aankoop van dit O

ne for All product! U

heeft nu een product in uw

bezit, dat is gemaakt van duurzam

e materialen op basis van een tot in detail doordacht

ontwerp. D

aarom staat O

ne for All, via een Life-Tim

e garantie, in voor eventuele gebreken in m

aterialen of fabricage.G

ARA

NTIEVO

ORW

AA

RDEN

1. O

ne for All garandeert, dat indien gedurende de garantieperiode van het product gebreken optreden, die het gevolg zijn van m

ateriaal- en/of fabricagefouten, het product ter beoordeling aan O

ne for All kosteloos wordt hersteld of zonodig vervangen. D

e garantie geldt uitdrukkelijk niet voor norm

aal voorkomende slijtage.

2. Indien op de garantie een beroep wordt gedaan, dient het product aan O

ne for All te worden

aangeboden onder overlegging van de originele aankoopbon (factuur, kassabon of kwitantie).

Uit de aankoopbon dienen duidelijk de naam

van de leverancier en de aankoopdatum te blijken.

3. De O

ne for All garantie vervalt: - indien het product niet volgens de gebruiksaanw

ijzing is geboord, gemonteerd en gebruikt;

- indien aan het product door anderen dan One for All veranderingen zijn aangebracht of

reparaties zijn uitgevoerd;

- indien een gebrek het gevolg is van externe (buiten het product gelegen) oorzaken zoals bijvoorbeeld bliksem

inslag, wateroverlast, brand, krassen, blootstelling aan extrem

e temperaturen,

weersom

standigheden, oplosmiddelen of zuren, verkeerd gebruik of onachtzaam

heid;

- indien het product wordt gebruikt voor andere apparatuur dan is verm

eld op of in de verpakking.U

NIVERSAL ELECTRO

NICS BV, IN

STITUTEN

WEG

21, 7521 PH EN

SCHED

E, NED

ERLAND

OST

RZEŻ

ENIE

Wła

ściw

y m

onta

ż je

st n

iezw

ykle

waż

ny i

nie

wch

odzi

w z

akre

s odp

owie

dzia

lnoś

ci fi

rmy

One

for A

ll. Z

ałąc

zone

ele

men

ty m

ocuj

ące

są p

rzez

nacz

one

wył

ączn

ie d

o m

onta

żu n

a śc

iana

ch z

lite

go d

rew

na, c

egły

lub

beto

nu a

lbo

na fi

lara

ch z

lite

go d

rew

na, z

war

stw

ą w

ykań

czaj

ącą

nie

grub

szą

niż

3 m

m. W

prz

ypad

ku śc

ian

wyk

onan

ych

z in

nych

mat

eria

łów

, np

. z p

usta

ków

, nal

eży

zasi

ęgną

ć po

rady

mon

tera

lub

w sp

ecja

listy

czny

m sk

lepi

e. P

rzy

mon

tażu

nal

eży

takż

e pr

zest

rzeg

ać z

alec

eń z

awar

tych

w in

stru

kcji

inst

alac

ji i i

nstr

ukcj

i ob

sług

i um

iesz

czan

ego

/ moc

owan

ego

urzą

dzen

ia (n

p. te

lew

izor

a LC

D/p

lazm

oweg

o).

PL G

ratu

luje

my

zaku

pu p

rodu

ktu

mar

ki O

ne fo

r All!

Jest

eś te

raz

wła

ścic

iele

m p

rodu

ktu

wyk

onan

ego

z tr

wał

ych

mat

eria

łów

w o

parc

iu o

dop

raco

wan

y w

naj

drob

niej

szyc

h sz

czeg

ółac

h pr

ojek

t. D

late

go te

ż fir

ma

One

for A

ll rę

czy,

udz

iela

jąc

Dłu

gotr

wał

e gw

aran

cji,

że p

rodu

kt te

n je

st w

olny

od

wad

mat

eria

łow

ych

i pro

dukc

yjny

ch.

WA

RUN

KI G

WA

RAN

CJI

1. F

irma

One

for A

ll gw

aran

tuje

, że

w ra

zie

wys

tąpi

enia

w c

zasi

e ok

resu

gw

aran

cyjn

ego

uste

rek

lub

wad

pro

dukt

u, b

ędąc

ych

nast

ępst

wem

wad

mat

eria

łow

ych

lub

prod

ukcy

jnyc

h, p

rodu

kt

zost

anie

nie

odpł

atni

e na

praw

iony

lub

w ra

zie

potr

zeby

wym

ieni

ony

na n

owy,

zal

eżni

e od

oc

eny

firm

y O

ne fo

r All.

Wyr

aźni

e za

strz

ega

się,

że

gwar

ancj

a ni

e ob

ejm

uje

norm

alne

go

zuży

cia

prod

uktu

.2.

W p

rzyp

adku

skor

zyst

ania

z g

war

ancj

i rek

lam

owan

y pr

oduk

t nal

eży

dost

arcz

yć fi

rmie

One

fo

r All

wra

z z

oryg

inal

nym

dow

odem

zak

upu

(fakt

ura,

par

agon

lub

rach

unek

). Z

dow

odu

zaku

pu p

owin

na w

yraź

nie

wyn

ikać

naz

wa

dost

awcy

i da

ta n

abyc

ia p

rodu

ktu.

3. U

trat

a gw

aran

cji u

dzie

lone

j prz

ez fi

rmę

One

for A

ll na

stęp

uje:

- w

prz

ypad

ku w

ierc

enia

otw

orów

, mon

tażu

lub

użyt

kow

ania

pro

dukt

u ni

ezgo

dnie

z

zale

ceni

ami z

awar

tym

i w in

stru

kcji

obsł

ugi;

- w

prz

ypad

ku m

odyfi

kacj

i lub

nap

raw

pro

dukt

u pr

zepr

owad

zony

ch p

rzez

oso

by n

ie b

ędąc

e pr

zeds

taw

icie

lam

i firm

y O

ne fo

r All;

- w

prz

ypad

ku u

ster

ek sp

owod

owan

ych

przy

czyn

ami z

ewnę

trzn

ymi (

nie

zwią

zany

mi z

w

łaśc

iwoś

ciam

i pro

dukt

u), n

p. u

derz

enie

m p

ioru

na, z

alan

iem

, poż

arem

, usz

kodz

enia

mi

mec

hani

czny

mi,

wys

taw

ieni

em n

a dz

iała

nie

ekst

rem

alny

ch te

mpe

ratu

r, w

arun

ków

at

mos

fery

czny

ch, r

ozpu

szcz

alni

ków

lub

kwas

ów, n

iew

łaśc

iwym

uży

tkow

anie

m lu

b ni

edba

lstw

em;

- w

prz

ypad

ku u

żyw

ania

pro

dukt

u w

poł

ącze

niu

z in

nym

i urz

ądze

niam

i niż

pod

ano

na

opak

owan

iu lu

b w

mat

eria

łach

wew

nątr

z op

akow

ania

.U

NIV

ERSA

L EL

ECTR

ON

ICS

BV, I

NST

ITU

TEN

WEG

21,

752

1 PH

EN

SCH

EDE,

HO

LAN

DIA

ΠΡΟ

ΕΙΔΟ

ΠΟ

ΊΗΣΗ

Είναι πολύ σημαντικό να γίνει σωστά η εγκατάσταση, για την οποία δεν ευθύνεται η

One for A

ll. Το συνοδευτικό υλικό ασφάλισης προορίζεται αποκλειστικά για την

εγκατάσταση σε τοίχους από συμπαγές ξύλο, τούβλα, τσιμέντο ή στήλες από συμπαγές ξύλο, με μέγιστο φ

ινίρισμα τοίχου τα 3 χιλιοστά. Για τοίχους από άλλο υλικό (για παράδειγμα, κοίλα τούβλα), συμβουλευτείτε τον ειδικό που έκανε την εγκατάσταση ή/και τον προμηθευτή. Κατά τη διάρκεια της εγκατάστασης, ακολουθήστε τις οδηγίες εγκατάστασης και χρησιμοποιήστε τη συσκευή που πρόκειται να εγκαταστήσετε/προσαρμόσετε (για παράδειγμα, την οθόνη LCD

/plasma).

GR Συγχαρητήρια για την αγορά του προϊόντος O

ne for All! Το προϊόν που έχετε στην

κατοχή σας έχει κατασκευαστεί από ανθεκτικά υλικά και κάθε του λεπτομέρεια έχει σχεδιαστεί με μεγάλη προσοχή. Για το λόγο αυτό, η O

ne for All σάς παρέχει εγγύηση

εφ’ όρου ζω

ής για τυχόν αστοχία στα υλικά ή την κατασκευή.Ο

ΡΟΙ Κ

ΑΙ Π

ΡΟΫ

ΠΟ

ΘΕΣΕΙΣ ΕΓΓΥ

ΗΣΗ

Σ1. Η

One for A

ll εγγυάται ότι, αν κατά την περίοδο που καλύπτει η εγγύηση του προϊόντος εμφ

ανιστούν σφάλματα λόγω

ελαττωμάτω

ν στην κατασκευή ή/και στο υλικό, θα προβεί στην επιδιόρθω

ση και, αν χρειαστεί, στην αντικατάσταση του προϊόντος, χωρίς καμία

επιβάρυνση. Από το παρόν εξαιρείται ρητά η εγγύηση για φ

υσιολογική φθορά.

2. Αν επικαλεστείτε την εγγύηση, θα πρέπει να στείλετε το προϊόν στην One for A

ll μαζί με το αρχικό έγγραφ

ο αγοράς (τιμολόγιο, δελτίο λιανικής πώλησης ή απόδειξη αγοράς).

Στο έγγραφο αγοράς πρέπει να φ

αίνονται καθαρά το όνομα του προμηθευτή και η ημερομηνία αγοράς.

3. Η εγγύηση της O

ne for All παύει να ισχύει στις παρακάτω

περιπτώσεις:

- Αν το προϊόν δεν έχει τρυπηθεί, εγκατασταθεί και χρησιμοποιηθεί σύμφ

ωνα με τις

οδηγίες χρήσης.

- Αν το προϊόν έχει τροποποιηθεί ή επιδιορθωθεί από τρίτο μέρος εκτός της O

ne for All.

- Αν προκύψ

ει σφάλμα από εξω

τερικά αίτια (εκτός του προϊόντος), όπως, για παράδειγμα,

αστραπή, διαρροή νερού, πυρκαγιά, γρατσούνισμα, έκθεση σε υπερβολικά υψηλές

θερμοκρασίες, καιρικές συνθήκες, διαλυτικά ή οξέα, κακή χρήση ή αμέλεια.

- Αν το προϊόν χρησιμοποιηθεί για διαφορετικό εξοπλισμό από αυτόν που αναφ

έρεται στο εξω

τερικό ή στο εσωτερικό της συσκευασίας.

UN

IVERSAL ELEC

TRON

ICS BV, INSTITU

TENW

EG 21, 7521 PH

ENSCH

EDE, TH

E NETH

ERLAN

DS

NO

Gratulerer m

ed kjøpet av dette One for A

ll-produktet! Produktet du nå har, er laget av slitesterke m

aterialer og er basert på en svært godt gjennom

tenkt design. Det er derfor

One for A

ll gir deg livstidsgaranti mot feil i m

aterialer og produksjon.V

ILKÅ

R OG

BETING

ELSER FOR G

ARA

NTIEN

1. One for A

ll garanterer at hvis det i garantiperioden for et produkt oppstår feil grunnet defekter i produksjon og/eller m

aterialer, skal de etter eget skjønn reparere eller om

nødvendig erstatte produktet kostnadsfritt. En garanti for normal bruksslitasje er herved

uttrykkelig ekskludert.2. H

vis garantien tas i bruk, må produktet sendes til O

ne for All sam

men m

ed originalt kjøpsbevis (faktura, kvittering eller kassalapp). Kjøpsdokum

entet må tydelig vise navnet

på leverandøren og kjøpsdatoen.3. O

ne for All-garantien bortfaller under følgende om

stendigheter:

– hvis produktet ikke har blitt drillet, installert og brukt i henhold til bruksanvisningen

– hvis produktet har blitt endret eller reparert av noen andre enn One for A

ll

– hvis en feil oppstår på grunn av eksterne årsaker (utenfor produktet), for eksempel

lynnedslag, vannskader, brann, slitasje, eksponering for ekstreme tem

peraturer, væ

rforhold, løsemidler eller syrer, feil bruk eller uaktsom

het

– hvis produktet brukes for annet utstyr enn det som nevnes på em

ballasjenU

NIVERSA

L ELECTRO

NICS BV, IN

STITUTEN

WEG

21, 7521 PH EN

SCHED

E, NED

ERLAN

D

Engl

ish

Inst

ruct

ion

Man

ual

Deu

tsch

Be

dien

ungs

anle

itun

gFr

ança

is

Mod

e d’

empl

oiEs

paño

l G

uía

del u

sari

oPo

rtug

uês

Man

ual d

e in

stru

ções

Ital

iano

Is

truz

ioni

per

l’us

oN

eder

land

s G

ebru

iksa

anw

ijzin

gD

ansk

Br

ugsa

nvis

ning

Nor

sk

Bruk

sanv

isni

ngSv

ensk

a Br

uksa

nvis

ning

Suom

i Kä

yttö

ohje

Ελλη

νική

Εγ

χειρ

ίδιο

οδη

γιώ

ν Py

ccĸи

й И

нстр

укци

я по

льзо

вате

ляTu

rkçe

Ku

llanı

m k

ılavu

zuPo

lski

In

stru

kcja

obs

ługi

Česk

ý N

ávod

k p

ouži

tíM

agya

r H

aszn

álat

i útm

utat

ó

GB

DE

FR

ES

IT

PT

NL

DK

SW

FI

GR

RU

TR

PL

CZ

HU

NO

SV4820_UniWallMount_D2.2.indd 1 5/3/10 18:15:59

x2

70mm

= 8mm

AX

50kg

65”

+

x 4 M6 x 4 M8

D

x 4 6 x 12 x 15mm

D

x 8 5mm x 65mm x 4 M4 x 12mm

x 4 M6 x 12mm x 4 M6 x 35mm x 4 M8 x 15mm

x 8 8mm x 40mm

x 4 M8 x 40mm

E F x 4 M4 x 30mm

x 4 M4

G H

x 4 M5

x 4 M5 x 12mmI x 4 M5 x 30mmJ

K L M N

B Cx 1 x 2 x 2 x 2A

O P

Q x 2R x 4 8 x 15 x 15mmS T U

2

6

3

5

( / )

4

S T

x 2 x 2 OG RN

B

--

B

1

87

B

B

x2x2x2

U

C

D

AE

E F

+

+

1

2

D

C

SV4820_UniWallMount_D2.2.indd 2 5/3/10 18:16:13