7
Comandos Numéricos Conversacionais CNC 8040 CNC 8055- i CNC 8055 TC • Tornos • Centros de Torneamento

8055TC PORTUGUES - fagorautomation.com.br · Eixos e Árvores Configuração máxima de Eixos 2 2 2 4 4 4 7 (con interfaz digital) 7 (con interfaz digital) Configuração máxima

  • Upload
    vokien

  • View
    232

  • Download
    0

Embed Size (px)

Citation preview

Page 1: 8055TC PORTUGUES - fagorautomation.com.br · Eixos e Árvores Configuração máxima de Eixos 2 2 2 4 4 4 7 (con interfaz digital) 7 (con interfaz digital) Configuração máxima

Com

ando

s N

umér

icos

Con

vers

acio

nais

CNC 8040CNC 8055-iCNC 8055 TC

• Tornos• Centros de

Torneamento

Page 2: 8055TC PORTUGUES - fagorautomation.com.br · Eixos e Árvores Configuração máxima de Eixos 2 2 2 4 4 4 7 (con interfaz digital) 7 (con interfaz digital) Configuração máxima

Editor Inteligente de PerfisNem sempre nos planos, se indicam as cotas do ponto iniciale do ponto final de cada um dos trechos. Às vezes indica-seunicamente o ângulo de inclinação de um trecho e outrasvezes basta dizer que é tangente ao trecho anterior.Com o Editor Inteligente de Perfis não é necessário realizarnenhum tipo de cálculo, basta introduzir os dados conhecidosno CNC. Quando existe mais de uma solução, mostram-seem modo gráfico todas as possíveis soluções, para que ocliente seleccione a apropriada.

Memorização de PeçasOs programas de maquinação podem estar formados deoperações automáticas e blocos editados em código ISO.O diretório de programas de maquinação mostra osprogramas armazenados na memória (número e textoassociado) e a composição do programa selecionado(operações automáticas e bloco ISO).É possível modificar um programa de maquinaçãoacrescentando ou retirando operações, ou modificando umadeterminada operação. Obviamente se podem apagar peçasexistentes ou criar novas peças partindo de uma existente.Também é possível simular um programa de maquinação ouuma determinada operação antes de ser executada, assimcomo efetuar medições na representação gráfica para verificarque seja executada corretamente.

Introdução

Os CNC conversacionais Fagor para Tornos,pela sua versatilidade e capacidade, oferecemas máximas funções com uma absolutafacilidade de manuseamento.Minimizam ao máximo os tempos depreparação. Qualquer operario, semconhecimentos prévios de programação,

poderá programar com facilidade, simplesmenteintroduzindo as condições de maquinação e osdados geométricos indicados no plano.Mesmo que o CNC possua mais de 10 idiomasde trabalho ainda assim é possível traduzir todaa gráfica do modo TC ao idioma habitual dooperador.

Calibração da ferramentaÉ uma operação simples e intuitiva que não requerutilizar conceitos como tabelas, offsets, corretores,etc.Ao pressionar a tecla associada à Calibração deferramenta o CNC mostra um gráfico de ajuda.Basta definir as dimensões da peça padrão,selecionar a ferramenta a ser calibrada e aproximá-laaté tocar a peça.

Ajudas à colocação em serviçoAnalisador lógico do PLCÉ uma ferramenta de ajuda para ajustar o programa de PLC.Realiza uma captura de dados ao inicio de cada ciclo dePLC e mostra o estado dos recursos indicados.Função OsciloscópioÉ uma ferramenta de ajuda para o ajuste dos eixos.Podem ser representadas até 4 variáveis ao mesmo tempo emanipular parâmetros de máquina e variáveis do CNC.Teste de geometria do círculoPermite melhorar o pico de inversão dos eixos.Consiste em maquinar um círculo, comparar graficamente opercurso real com o teórico e manipular parâmetros demáquina até obter o resultado desejado.

Modo ManualNada tão fácil de manipular.Fornece ao cliente no monitor toda a informação queprecisa (posição e avanço dos eixos, velocidade deeixo-árvore, ferramenta selecionada, etc.).Permite pré-seleccionar as cotas dos eixos, modificaras condições de maquinação, seleccionar uma novaferramenta, arrancar e parar o eixo-árvore, etc.Os eixos podem-se deslocar de várias maneiras:• Mediante as teclas de JOG• Mediante volantes• Enviando-os a determinadas posições

(cota a dirigir-se + funcionamento)

2 3

Com

ando

s N

umér

icos

Con

vers

acio

nais

CNC 8040CNC 8055-iCNC 8055 TC

Page 3: 8055TC PORTUGUES - fagorautomation.com.br · Eixos e Árvores Configuração máxima de Eixos 2 2 2 4 4 4 7 (con interfaz digital) 7 (con interfaz digital) Configuração máxima

Ope

raçõ

es A

utom

átic

as

As operações automáticas implementadasconstituem a principal característica quedistinguem as modelos conversacionais. Foramcriados para adaptar-se ao modo habitual detrabalho de uma oficina. Correspondem a cadauma das operações em que se descompõe oprocesso de maquinação da peça.As teclas associadas às operações automáticasincluem um símbolo representativo e estãodotadas com um LED que se ilumina quando aoperação está seleccionada.

Todas as operações possuem:• Ajuda gráfica interativa• Zona de definição de geometria• Zonas para definir as condições de

maquinação nas fases de desbaste e deacabamento.

Cada operação possui vários níveis de ediçãocom tela própria. Na parte esquerda do monitorindica-se mediante pestanas os níveisdisponíveis e o que se está seleccionando.

PosicionamentoPara aproximação à peça, transição entre operaçõesou retrocesso após a maquinação.Os seus dois níveis permitem determinar como sedeslocam os eixos, um a um, ou ambos ao mesmotempo.

TorneamentoOs seus 2 níveis permitem seleccionar, mediante umícone, o tipo de torneamento que se deseja efectuar:Interior ou exterior.

ConicidadePara usinagens cônicas.Nos seus 3 níveis podem ser seleccionados,mediante ícones, o tipo de maquinação (interiorou exterior) e a forma da peça antes e depois dotrecho cônico.

ArredondarOs seus 2 niveis de programação permitemseleccionar, mediante ícones, o tipo de maquinação(interior ou exterior), o tipo de arredondamento(côncavo ou convexo) e a forma da peça antes edepois do trecho de arredondamento.

FacejarComo no resto das Operações Automáticas o gráficoda tela indica como se realiza a operação.Nos seus 2 níveis somente se tem que introduzir ascondições de maquinação e os dados geométricosdo Facejamento.

RoscagemOs seus 5 níveis permitem efetuar Roscagens longitudinais, Roscas cônicas, Rosqueamentosfrontais, Rosqueamentos longitudinais de várias entradas e Repasso de roscas.Os rosqueamentos longitudinal e cônico podem ser interiores ou exteriores.O repasso de roscas permite de uma forma simples reparar roscas, interiores ou exteriores,maquinadas anteriormente.

4 5

Page 4: 8055TC PORTUGUES - fagorautomation.com.br · Eixos e Árvores Configuração máxima de Eixos 2 2 2 4 4 4 7 (con interfaz digital) 7 (con interfaz digital) Configuração máxima

RanhuraPossui 5 níveis: Ranhura cilíndrica, Ranhura cilíndricacom paredes inclinadas, Ranhura frontal, Ranhurafrontal com paredes inclinadas e Cortes.Nas ranhuras cilíndricas pode-se seleccionar,mediante ícones, o tipo de ranhura (interior ouexterior).

Perfil2 níveis, um para definir o perfil ponto a ponto e o outropara programar o perfil mediante o editor de perfis.Ambos os níveis permitem seleccionar, mediante ícones,o tipo de perfil (interior ou exterior) e o tipo demaquinação (paraxial ou seguimento de perfil).

Perfis associados ao eixo CSe possui 2 níveis, um para a maquinação na face frontalda peça e outro para a maquinação na superfície cilíndrica.Em ambos os casos o perfil define-se mediante o editorde perfis e é permitido seleccionar, mediante um ícone,o tipo de compensação da ferramenta.

PerfuraçãoPara efectuar perfurações na face frontal da peça.É permitido definir uma temporização no fundo.

Perfurações múltiplasPermite repetir a mesma perfuração em vários lugares.Mediante um ícone pode-se seleccionar se asperfurações serão efectuadas na face frontal ou nasuperfície cilíndrica da peça.

Rosqueamentos múltiposPara repetir um mesmo rosqueamento em vários lugares.Pode-se seleccionar, mediante um ícone, se osrosqueamentos se realizam na face frontal ou nasuperfície cilíndrica da peça.Outro ícone permite seleccionar entre Rosqueamentorígido e Rosqueamento com macho (com compensador).

Rosqueamento com machoPara roscar na face frontal da peça, furos perfuradospreviamente.Pode-se seleccionar, mediante um ícone, o tipo derosqueamento: Rosqueamento rígido ouRosqueamento com macho (com compensador).

Ope

raçõ

es A

utom

átic

as

Rasgo de chavetas múltiplosPara repetir em vários lugares o rasgo de chaveta definido.Mediante um ícone pode-se seleccionar se os rasgos dechavetas se realizam na face frontal ou na superfície cilíndrica da peça.

6 7

Page 5: 8055TC PORTUGUES - fagorautomation.com.br · Eixos e Árvores Configuração máxima de Eixos 2 2 2 4 4 4 7 (con interfaz digital) 7 (con interfaz digital) Configuração máxima

8 9

CONFIGURAÇÃO 8040 8055-i 8055

• Standard▲ Opção

Eixos e ÁrvoresConfiguração máxima de Eixos 2 2 2

▲ 4 ▲ 4 ▲ 4 ▲ 7 (con interfaz digital) ▲ 7 (con interfaz digital)

Configuração máxima de Árvores principais 2Eixo C – ▲ (para 4 e 7 eixos)Configuração de Eixos + Eixo-árvore máxima (analógico + digital) 5 8Eixos Gantry • • •Acoplamento de eixos por PLC • • •Acoplamento de eixos por programa • • •MemóriaMemória de Cliente (RAM) 256 K 256 K

1 MB▲ 1 MB ▲ 1 MB

Mem Key Card 512 K 4 MB 512 k ▲ 2 MB▲ 2 MB ▲ 24 MB ▲ 24 MB ▲ 4 MB ▲ 24MB

Disco Duro Integrado – – ▲

PLC integradoTiempo de ciclo do PLC 3 ms / 1.000 instruç. 3 ms / 1.000 instruç.

3 ms / 1.000 instruç.▲ 1 ms / 1.000 instruç. ▲ 1 ms / 1.000 instruç.

Sistema de Programação de Equações • • •Analisador Lógico • • •ComunicaçãoRS 232 (até 115.200 Baud) • • •RS 422 – – •DNC (através de RS 232) ▲ ▲ ▲

Ethernet – – ▲ (com Disco Rígido)Telediagnostico com modem ▲ ▲ ▲

Ajuste dos eixosLook Ahead 75 blocosControlo de Jerk • • •Feed forward / AC Forward • • •Função Osciloscópio (Ajuda à colocação em serviço) ▲ ▲ ▲

Teste de Geometria Circular (Ajuda à colocação em funcionamento) ▲ ▲ ▲

Arquitectura do sistemaConfiguração do Hardware Unidade central integrada no monitor Unidade Central modularMonitor ▲ LCD TFT 10,4" Cor VGA ▲ LCD TFT 10,4" Cor VGA

▲ LCD STN 10,4" Monocromo ▲ CRT 9" MonocromoEntradas de contagem 1 específica para eixo-árvore

2 específicas para volantes eletrônicos 8 entradas de contajem para▲ 4 para eixos, árvores principais o volantes eixos, árvores principias e volantes

Saídas analógicas (±10 V) 1 específica para eixo-árvore 8 saídas analógicas para▲ 4 para eixos o árvores eixos e árvores principais

Entradas analógicas (±5 V) – – 8Entradas de apalpador 5 V (0,25mA) ou 24V (0,30 mA) 2 2 1Entradas e Saídas digitais (150 mA) 16 I / 8 O 16 I / 8 O 40 I / 24 O

▲ 56 I / 32 O ▲ 56 I / 32 O ▲ 232 I / 120 OCAN para conexão com módulos remotos ▲ ▲ –CPU turbo – – ▲

SERCOS para ligação digital com os reguladores ▲ ▲ ▲

Módulos remotos I/O (opção) ▲ ▲ –Nós possíveis CANopen 4 4 –Entradas / saídas possíveis em cada Nó (500 mA) ▲ 72 I / 48 O ▲ 72 I / 48 O –Alimentação do sistemaUnidade Central 24 Vcc 24 Vcc Universal de corrente alternadaMódulos remotos I/O 24 Vcc 24 Vcc –Entradas - ContagemPara eixos ▲ 4 entradas ▲ 4 entradas 4 entradas

TTL/1Vpp TTL/1Vpp TTL/SinusoidaisPara árvore 1 TTL 1 TTL 4 entradasPara volantes 2 TTL 2 TTL TTL

Car

acte

rístic

as G

erai

sC

NC

804

0/80

55-i

/805

5 TC Associadas ao Eixo-árvore

Paragem orientada de eixo-árvore M19 • • •Sincronização de árvores principais • • •InterpolaçãoLinear, Circular, Helicoidal • • •Controlo Tangencial ▲ ▲ ▲

Função de Retrocesso ▲ ▲ ▲

CompensaçõesDe raio e comprimento de ferramentas • • •Geometria de ferramentas • • •Controle de vida das ferramentas ▲ ▲ ▲

GráficosTrajectoria da ferramenta • • •Gráficos Sólidos • • •Asociadas á OperaçãoSimulação com estimado do tempo de execução • • •Horizonte a N bloques para evitar a colisão de ferramentas • • •Funções associadas à ProgramaçãoAvanço como função inversa do tempo • • •Editor de Perfis • • •Ciclos fixosCiclos fixos de maquinação • • •Ciclos fixos de Apalpador ▲ ▲ ▲

Roscagem Rígida ▲ ▲ ▲

Ajuda à colocação em funcionamentoFunção Osciloscópio ▲ ▲ ▲

Teste de Geometria Circular ▲ ▲ ▲

8040 8055-i 8055FUNÇÕES

Funç

ões

CN

C 8

040/

8055

-i/8

055

TC

• Standard▲ Opção

Page 6: 8055TC PORTUGUES - fagorautomation.com.br · Eixos e Árvores Configuração máxima de Eixos 2 2 2 4 4 4 7 (con interfaz digital) 7 (con interfaz digital) Configuração máxima

+ ++ + +

10 11

Con

figur

ação

CN

C 8

055

TC

Con

figur

ação

CN

C 8

040

e 80

55-i

TC

•Configuração Compacta

Painel de Comando TC

Painel de Comando TCMonitor Painel ISO(*)

Comutador deTeclado KS 50/55

Comutador deTeclado KS 50/55

Comutador deTeclado KS 50/55

Comutador deTeclado KS 50/55

•Configuração Compacta (K)

Unidade Central - Monitor

OPCIONAL

Painel ISO(*)

+

Painel ISO(*)

5(0

.2)

Ø 5 (Ø 0.2)

240

(9.4

5)

225

(8.8

6)

325 (12.795 )

310 (12.205 )

18.6 (0.732) 287.8 (11.331)

68.5

(2.7

)

7.5 (0.29)

7.5

(0.2

9)

150 (5.90)

135 (5.31)

225

(8.8

5)24

0 (9

.44)

38 (1.496)112 (4.400)

77 (3

.031

)

Painel de Comando TC

(*)Exige Comutador de Teclado KS 50/55

240 (9.445)

225 (8.858)

325 (12.795)

310 (12.205)

........

...

........

253 (9.961)

274.5 (10.807)

347

(13.

661)

22(0

.866

)

7.5

(0.2

9)

24 (0.945)

389

(15.

315)

125 (4.921)77 (3.031)

8.5

(0.3

4)37

3 (1

4.68

5)

8.5

(0.3

4)

98.5(3.878)

389

(15.

315)

245 (9.646)

98.5(3.878)

24 (0.945)

373

(14.

685)

7.5

(0.2

9)

253 (9.961)

274.5 (10.807)

347

(13.

661)

22(0

.87)

147,12 (5.79) 60 (2.36)

127,77 (5.03)

222,

35 (8

.75)

325,3 (12.80)

240,

6 (9

.47)

287,8 (11.33)

38 (1.496)112 (4.400)

77 (3

.031

)

150 (5.90)

135 (5.31)

225

(8.8

5)24

0 (9

.44)

Painel de Comando TC

Unidade Central - Monitor (cor e monocromo)

Painel ISO(*)

(*)Exige Comutador de Teclado KS 50/55

147,12 (5.79) 60 (2.36)

222,

35 (8

.75)

420 (16.535)200 (7.874) 200 (7.874) Ø5 (Ø0.2)

165

(6.4

96)

165

(6.4

96)

350

(13.

78)

287,8 (11.33)127,77 (5.03)

Unidade Central - Monitor (cor e monocromo) -TecladoUnidade Central - Monitor - Teclado

Unidade Central Larga 6

Monitor LCD 10,4”(cor)

Unidade Central Estreita 3

•Configuração Modular •Configuração Modular

Unidade Central

5 (0.2

)

260

(10.

236)

259.5 x 213(10.2 x 8.39)

233

(9.1

7)

218

(8.5

8)

275 (10.827)290 (11.417)7.

5 7.5(0.29)

OPCIONAL

Monitor CRT 9”(monocromo)

8.5

(0.3

4)

98.5(3.878)

389

(15.

315)

245 (9.646)

98.5(3.878)

24 (0.945)

373

(14.

685)

7.5

(0.2

9)

253 (9.961)

274.5 (10.807)

347

(13.

661)

22(0

.87)

253 (9.961)

274.5 (10.807)

347

(13.

661)

22(0

.866

)

7.5

(0.2

9)24 (0.945)

389

(15.

315)

125 (4.921)77 (3.031)

8.5

(0.3

4)37

3 (1

4.68

5)

5(0

.2)

20 (0.787) 287.8 (11.331)

68.5

(2.7

)

420 (16.535)

200 (7.874) 200 (7.874)

165

(6.4

96)

165

(6.4

96)

350

(13.

780)

Ø 5 (Ø 0.2)10 (0.394)

........ ...

........

Monitor (cor) - Teclado

Unidade Central Monitor - Teclado

Unidade Central Estreita 3 Unidade Central Larga 6

240 (9.445)

225 (8.858)

325 (12.795)

310 (12.205)

........

...

........

Page 7: 8055TC PORTUGUES - fagorautomation.com.br · Eixos e Árvores Configuração máxima de Eixos 2 2 2 4 4 4 7 (con interfaz digital) 7 (con interfaz digital) Configuração máxima

Fagor Automation está habilitada pelo Certificadode Qualidade ISO 9001 e o Certificado para todos os seus produtos.

Fagor Automation não se responsabiliza pôrpossíveis erros de impressão ou transcrição nestecatálogo e reservase o direito de efetuar, sem prévio aviso, modificações nascaracterísticas de seus produtos.

GC

- 3

02 -

PO

A

.G. E

lkar

D

.L. B

I-605

-02

Confiabilidade em todo o mundo

Beijing Fagor Automation Equipment Co. Ltd.Shanghai Representative Office.Room No. 1906LianTong International BuildingNo. 547 Tian Mu Road WestShanghai, P.C. 200070Tel. 86-21-63539007 - Fax 86-21-63538840

Fagor Automation Korea, Ltd.702 Bomi Bldg., 661 Deungchon-DongKangseo-Ku, Seoul 157-033, KoreaTel. 82-2-36652923 - Fax 82-2-36652925

Fagor Automation do Brasil Com.Imp.Exp.Ltda.Rúa Homero Vaz do Amaral, 331CEP 04774 - 030São Paulo - SP, BrazilTel. 55-11-56940822 - Fax 55-11-56816271

Fagor Automation Corp.2250 Estes AvenueElk Grove Village, Illinois 60007, USATel. 1-847-9811500 - Fax 1-847-9811311

Fagor Automation West Coast3176 Pullman Ave. Unit 110Costa Mesa, CA 92626, USATel. 1-714-9579885 - Fax 1-714-9579891

Fagor Automation East Coast (New Jersey-USA)Tel. 1-973-7733525 - Fax 1-973-7733526

Fagor Automation South East4234 Amber Ridge LnValrico FL 33594, USATel. 1-8136544599

Fagor Automation OntarioUnit 3, 6380 Tomken Rd.Mississauga L5T 1Y4, CanadaTel. 1-905-6707448 - Fax 1-905-6707449

Fagor Automation Quebec, CanadaTel. 1-450-2270588 - Fax 1-450-2276132

Fagor Automation Windsor, CanadaTel. 1-519944-5674 - Fax 1-5199442369

Fagor Automation, CatalunyaPg. Ferrocarrils Catalans, 117/119, 1ª Pl., Local 1208940 Cornellà de Llobregat-Barcelona, SpainTel. 34-93 474 43 75 - Fax 34-93 474 43 27

Fagor Industriecommerz GmbHPostfach 604 D-73006 GöppingenNördliche Ringstrasse, 100D-73033 Göppingen, GermanyTel. 49-716115685-0 - Fax 49-71611568579

Fagor Italia S.R.L.Centro Direzionale LombardoPal. CD3 P.T. - Vía Roma, 10820060 Cassina de Pecchi (MI), ItalyTel. 39-0295301290 - Fax 39-0295301298

Fagor Automation Ltda. (Sucursal Portuguesa)Rua Gonçalvez Zarco nº 1129-B-2º-Salas 210/2124450 Leça da Palmeira, PortugalTel. 351-22-9968865 - Fax 351-22-9960719

Fagor Automation UK Ltd.2a Brunel Close, Drayton Fields Industrial EstateDaventry, NorthamptonshireNN11 5RB, United KingdomTel. 44-1327 300067 - Fax 44-1327 300880

Fagor Automation France SàrlParc Technologique de La Pardieu16 Rue Patrick Depailler63000 Clermont Ferrand, FranceTel. 33-473277916 - Fax 33-473150289

Fagor Automation (Asia) Ltd.Rm 1202, Sunbeam Centre27 Shing Yip St. Kwun TongKowloon, Hong KongTel. 852-23891663 - Fax 852-23895086

Fagor Automation (Asia) Ltd., Twn Branch (H.K.)Nº 26 Ta-Kuang Str., Taichung 408Taiwan R.O.C.Tel. 886 4 2327 1282 - Fax 886 4 2327 1283

Fagor Automation (S) Pte. Ltd.240 MacPherson Road03-01 Pines Industrial BuildingSingapore 348574Tel 656 8 8417 345/6 - Fax 656 8 8417 348

Beijing Fagor Automation Equipment Co.,Ltd.Office and Service CentreRoom No. B-202, Guo Men Building, No. 1ZuoJiaZhuang, Chaoyang DistrictBeijing, Zip Code: 100028 ChinaTel. 86-10-64641951 - Fax 86-10-64641954

Beijing Fagor Automation Equipment Ltd. Nanjing Office.Holiday Inn (Nanjing)45 North Zhong Shan Road Nanjing 210008, Jiangsu Provence, ChinaTel. 86-25-332 82 59 - Fax: 86-25-332 82 60

Beijing Fagor Automation Equipment Co. Ltd.Guangzhou Rep. Office.No 423, Plotio Plaza. No 18 Airport Road, Baiyun district, Guangzhou 510405, ChinaTel. 86-20-86 55 31 24 - Fax: 86-20-86 55 31 24

ISO 9001

Fagor Automation, S.Coop. (Mondragón)Bº San Andrés s/n, Apdo. 144E-20500 Arrasate-Mondragón, SpainTel. 34-943 71 92 00 / 34-943 03 98 00Fax 34-943 79 17 12E-mail: [email protected]

Fagor Automation, S.Coop. (Usurbil)Bº San Esteban s/n - Txoko AldeE-20170 Usurbil, SpainTel. 34-943 00 06 90 - Fax 34-943 36 05 27E-mail: [email protected]

NeE t

AENOR

EmpresaRegistrada ER-073/1/94

ER-0968/1999