Upload
others
View
5
Download
0
Embed Size (px)
Citation preview
Válvula de alívio de pressão modelo RV-1AOperada por piloto
Página 1 de 12 DE ABRIL DE 2020 TFP1586_BP
Rede global de contatos www.tyco-fire.com
IMPORTANTEConsulte a ficha técnica TFP2300 para obter informações relativas às informações regulamentares e de saúde.
Descrição geralAs válvulas de alívio de pressão TYCO Modelo RV-1a, de 2 a 8 pol. (DN50 a DN200), são montadas em fábrica e arranjos de válvula com guarnição com-pleta para aliviar o excesso de pressão da água. Essas válvulas são normal-mente usadas para aliviar automatica-mente o excesso de pressão em um sistema de proteção contra incêndio que utiliza uma bomba de incêndio.
A válvula de controle de água DV-5a é o componente central do conjunto com guarnição completa. Para obter infor-mações sobre o conjunto da válvula DV-5a, consulte a Figura 2.
Controlada por piloto, a válvula Modelo RV-1a mantém uma pressão do sistema relativamente constante na descarga da bomba, à medida que a demanda de fluxo muda.
A válvula Modelo RV-1a é configurada de fábrica para aproximadamente 175 psi (12,1 bar). A válvula pode ser ajus-tada em campo para uma “pressão de ajuste” de alívio nominal de 30 a 250 psi (2,1 a 17,2 bar).
Recursos• Diafragma de uma peça e uma parte
móvel• Interior e exterior revestidos com
epóxi• Controle preciso da pressão• Serviço em linha• Não é necessário drenar o ar retido
da câmara do diafragma• Um subconjunto de válvula piloto
que fornece qualquer "pressão de ajuste" de saída; isso é; 30 a 250 psi (2,1 a 17,2 bar)
AVISOAs válvulas de alívio de pressão da TYCO modelo RV-1A descritas neste documento devem ter a instalação e a manutenção em conformidade com os
padrões aplicáveis da NATIONAL FIRE PROTECTION ASSOCIATION (NFPA), além dos padrões de qualquer outra autoridade na jurisdição. Caso contrá-rio, esses dispositivos poderão ter seu desempenho comprometido.
O proprietário é responsável por manter os dispositivos e o sistema de prote-ção contra incêndio em bom estado de funcionamento. Em caso de dúvida, entre em contato com o prestador de serviços de instalação ou o fabricante do produto.
Dados técnicosAprovaçõesListado no ULAprovado FM
Faixa de “pressão de ajuste” de alívio em campode 2,1 a 17,2 bar (30 a 250 psi).
Faixa de temperatura10 °C a 80 °C (50 °F a 175 °F)
Pressão do sistema máxima300 psi (20,6 bar)
Nota: A pressão do sistema é a pressão máxima à qual a válvula deve ser exposta. A válvula não pode ser ajustada para aliviar a qualquer pressão superior a 17,2 bar (250 psi).
NFPA 20 Fluxo Máximo Recomendado2 pol. (DN50) . . . . . . . . . . . . . 250 gpm (946 Lpm)3 pol. (DN80) . . . . . . . . . . . . 500 gpm (1893 Lpm)4 pol. (DN100) . . . . . . . . . . 1000 gpm (3785 Lpm)6 pol. (DN150) . . . . . . . . . . 2500 gpm (9462 Lpm)8 pol. (DN200) . . . . . . . . . 5000 gpm (18925 Lpm)
Consulte o gráfico A para obter pressão de entrada versus características de fluxo.
Conexões terminaisAs conexões terminais flangeadas estão disponíveis conforme a Tabela A.
Materiais de construção de válvulasVeja a figura 2
CorpoFerro dúctil revestido com epóxi, de acordo com ASTM A536-77, Grau 65-45-12
Tampa do diafragmaFerro dúctil revestido com epóxi, de acordo com ASTM A536-77, Grau 65-45-12
DiafragmaTecido de poliéster reforçado, revestido com TEFLON, borracha EPDM conforme ASTM D2000
Prendedores da tampa do diafragmaAço revestido de zinco e alumínio
Materiais de construção da guarniçãoVeja a figura 6
Válvula pilotoBronze fundido e aço inoxidável com tecido reforçado, borracha EPDM de acordo com o diafragma ASTM D2000
ManômetrosDiâmetro de 95 mm (3 3/4 pol.), listado em UL e FM, 0 a 20,7 bar (300 psi)
Filtros, tubo e encaixesAço inoxidável
TFP1586_BPPágina 2 de 12
OperaçãoA válvula de alívio de pressão TYCO Modelo RV-1a é normalmente insta-lada em linha em uma configuração em T, como mostrado na Figura 1, após a bomba de incêndio e antes da válvula de retenção do sistema.
Quando a válvula de alívio de pressão modelo RV-1a é aberta para permitir excesso de fluxo e aliviar a pressão na atmosfera dentro do tanque de água, o sistema de proteção contra incêndio é mantido com precisão na pressão pre-definida desejada. Caso a demanda do sistema de incêndio pare comple-tamente, a válvula de alívio de pressão modelo RV-1a permanece totalmente aberta, aliviando 100% da capacidade da bomba.
A válvula de retenção é fechada, iso-lando o sistema da bomba. A bomba é desligada com segurança, evitando o risco de picos de tensão no sistema. À medida que a bomba é fechada, a válvula de alívio de pressão modelo RV-1a se fecha lentamente.
A sequência da operação, mostrada na Figura 3, é a seguinte:
• Quando a pressão de entrada está abaixo da “pressão de ajuste” de alí-vio, o assento do diafragma da vál-vula de alívio de pressão modelo RV-1a é fechado, e o assento da válvula piloto está fechado. Com o assento da válvula piloto fechado, a pressão é retida na câmara do dia-fragma para assentar o diafragma e a válvula de alívio de pressão modelo RV-1a permanece fechada.
• Quando a pressão de entrada está acima da “pressão de ajuste” de alí-vio, o assento da válvula piloto se abre para aliviar a pressão da câmara de diafragma mais rapidamente do que a pressão pode ser restabele-cida. A perda de pressão na câmara de diafragma permite que a válvula de alívio de pressão modelo RV-1a se abra.
• Após aliviar a pressão exces-siva, quando a pressão de entrada começa a cair abaixo da “pressão de ajuste” de alívio, o assento da válvula piloto se fecha para permitir que a câmara do diafragma volte a pressurizar automaticamente e feche a válvula de alívio de pressão modelo RV-1a. O orifício de restrição con-trola a velocidade com que a válvula Modelo RV-1a se fecha para fornecer um lento fechamento.
Item
Conexões terminais disponíveis
Tamanhos da válvula nominalpol. (DN)
2 (50) 3 (80) 4 (100) 6 (150) 8 (200)
Ranhura ✓ ✓ ✓ ✓ ✓
Flange (ANSI) N/A ✓ ✓ ✓ ✓
Flange (PN)1 N/A ✓ ✓ ✓ ✓
OBSERVAÇÕES:1. EMEA e APAC somente.
TANQUEDE AGUA
VÁLVULAS DEISOLAMENTO
VÁLVULADE ALÍVIO DE
PRESSÃOMODELO RV-1A
PARA SISTEMADE PROTEÇÃODE INCÊNDIO
BOMBA DEINCÊNDIO
VÁLVULA DERETENÇÃO
VÁLVULAS DEISOLAMENTO
ALÍVIO DEPRESSÃO
0 0
4
8
12
16
50
100
150
200
250
0 5000 10000 15000 20000 25000
PRES
SÃO
DE E
NTRA
DA N
OMIN
ALEM
LIB
RAS
POR
POLE
GADA
QUA
DRAD
A (P
SI)
TAXA DE FLUXO EM GALÕES POR MINUTO (GPM)
0 30000 60000 90000
TAXA DE FLUXO EM LITROS POR MINUTO (LPM)(1 GPM = 3,785 LPM)
PRES
SÃO
DE E
NTRA
DA N
OMIN
AL E
M B
AR(1
PSI
= 0
,068
95 B
AR)
2 P
OL.
3 P
OL.
4 P
OL.
6 PO
L.
8 POL.
FIGURA 1VÁLVULAS DE ALÍVIO DE PRESSÃO MODELO RV-1a
APLICAÇÃO TÍPICA
GRÁFICO AVÁLVULA DE ALÍVIO DE PRESSÃO MODELO RV-1a
PRESSÃO DE ENTRADA VERSUS CARACTERÍSTICAS DE FLUXO
TFP1586_BPPágina 3 de 12
Item Descrição Qtde.
Polegadas ANSI de tamanho de válvula nominal (DN)
2 (DN50) 3 (DN80) 4 (DN100) 6 (DN150) 8 (DN200)
P/N P/N P/N P/N P/N
1 Corpo da válvula 1 N/S N/S N/S N/S N/S
2 Diafragma 1 545000020 545000030 545000040 545000060 545000080
3 Tampa do diafragma 1 N/S N/S N/S N/S N/S
4 Parafuso sextavado, curto 2a 545100001 545100002 545100003 545100004 545100003
5 Parafuso sextavado, longo 2 545100011 545100012 545100013 545100014 545100015
6 Arruela de elevação 2b N/A 545100021 545100022 545100023 545100022
7 Porca sextavada 2 545100031 545100032 545100033 545100034 545100033
8 Anel de içamento 2 545100041 545100041 545100041 545100041 545100041
9 Arruela lisa 2 N/A 545100024 545100025 545100026 545100025
OBSERVAÇÕES:a. Parafuso hexagonal, curto, Qtde. 6 em conjuntos de 15 cm e 20 cm (6 e 8 polega-
das) (DN150 e DN200)b. Arruela de elevação não usada em conjuntos de 5 cm (2 polegadas) (DN50)
c. N/S = Não substituíveld. Faça o pedido de peças de substituição apenas através dos nú-
meros de peça fornecidos, não substitua o parafuso sextavado, a porca sextavada, a arruela de elevação ou o anel de elevação por peças de hardware comuns
Tama-nhos da válvula nominal
ANSI pol.(DN)
Especificação de perfura-ção do flange
Dimensões nominais em pol. (mm)
ANSI B16.1a
(Classe 125)
A B N
3(80)
6,00(152,4)
0,75(19,0) 4
4(100)
7,50(190,5)
0,75(19,0) 8
6(150)
9,50(241,3)
0,88(22,2) 8
8(200)
11,75(298,5)
0,88(22,2) 8
OBSERVAÇÕES:a. Mesmo orifício que para ANSI B16.5 (Classe 150)
e ANSI B16.42 (Classe 150)b. Mesmo orifício que para BS 4504 Seção 3.2
(PN16) e DIN 2532 (PN16)
Tama-nhos da válvula nominal
ANSI pol.(DN)
Especificação de perfura-ção do flange
Dimensões nominaispol. (mm)
ISO 7005-2(PN16)b
A B N
3(80)
6,30(160,0)
0,75(19,0) 8
4(100)
7,09(180,0)
0,75(19,0) 8
6(150)
9,45(240,0)
0,91(23,0) 8
8(200)
11,61(295,0)
0,91(23,0) 12
VÁLVULA DE2 POLEGADAS
SOMENTE
VÁLVULA DE 8 E 6 POLEGADASSOMENTE
79 5
6
3
4
1
7 5
31
1 2
5
9
1
2
3
8
4
7
6
Dim. ADiâmetro do
círculo do parafuso
Dim. BDiâmetro do
orifício do parafuso
Qtde. NNúmero de
orifícios do parafuso
FIGURA 2CONJUNTO DA VÁLVULA DV-5a E PEÇAS DE SUBSTITUIÇÃO
(Consulte a Figura 6 para obter o conjunto de guarnição RV-1a)
TABELA AESPECIFICAÇÕES DE PERFURAÇÃO DO FLANGE
TFP1586_BPPágina 4 de 12
* MOSTRADO90° FORADA POSIÇÃOPARA DETALHES
CONDIÇÃO ACIONADA
CONDIÇÃO CONFIGURADA
ORIFÍCIO DERESTRIÇÃO DE
VÁLVULA PILOTO*
ABERTO PARAA ATMOSFERA
CÂMARA DODIAFRAGMA
CANAL DE ÁGUADA VÁLVULA RV-1A
PORTA DOMANÔMETRO DEABASTECIMENTO
DE ÁGUA
FORÇA DE PRESSÃO DEABASTECIMENTO DE ÁGUA
MAIOR QUE A FORÇADE TENSÃO DA MOLA
O DIAFRAGMA RETRAIE ABRE O CANAL DE VÁLVULA
FLUXO DE ÁGUA DESOBREPRESSÃO DO
ABASTECIMENTO DE ÁGUA
SOBRETENSÃO DA PORTA DOABASTECIMENTO DE ÁGUA A
MONTANTE PARA A VÁLVULA PILOTO
PRESSÃO DE AJUSTEDO ABASTECIMENTO
DE ÁGUA
FLUXO DE ÁGUADE ALÍVIO DE PRESSÃO
ASSENTO FECHADODA VÁLVULA PILOTO
PRESSÃO DE ABASTECIMENTODE ÁGUA PARA A CÂMARA
DE DIAFRAGMA
ASSENTO ABERTODA VÁLVULA PILOTO
FORÇA DE TENSÃO DA MOLAMAIOR QUE A FORÇA DA
PRESSÃO DE ABASTECIMENTODE ÁGUA
PRESSÃO DEABASTECIMENTO
DE ÁGUA
SOBREPRESSÃODE ABASTECIMENTO
DE ÁGUA
FLUXO DE ÁGUA DE ALÍVIO DEPRESSÃO DA VÁLVULA PILOTO PARA
A PORTA DO CORREDOR A VÁLVULA PRV-1A
PORTA DE FORNECIMENTO DE ÁGUA A MONTANTEPARA A VÁLVULA PILOTO E A CÂMARA DE DIAFRAGMA
PORTA DE ALÍVIO DE PRESSÃOA JUSANTE ABERTA À ATMOSFERA
CANAL DA VÁLVULA FECHADAPOR DIAFRAGMA ASSENTADO
PORTA DE ALÍVIODE PRESSÃO ABERTA ÀATMOSFERA ATRAVÉSDA PORTA DE VÁLVULA
A JUSANTE
FLUXO DE ÁGUA DAPORTA DE ALÍVIO
DE PRESSÃO PARAA PORTA A JUSANTEDA VÁLVULA PRV-1A
PRESSÃO DEABASTECIMENTO DEÁGUA A PARTIR DA
PORTA A MONTANTEDA VÁLVULA RV-1A
SOBREPRESSÃO DE ABASTECIMENTODE ÁGUA A PARTIR
DA PORTA A MONTANTEDA VÁLVULA RV-1A
FIGURA 3VÁLVULA DE ALÍVIO DE PRESSÃO MODELO RV-1a
OPERAÇÃO
TFP1586_BPPágina 5 de 12
CONDIÇÃO DE ALÍVIO DE PRESSÃO DE AJUSTE SUPERIORCONDIÇÃO DE ALÍVIO DE PRESSÃO DE AJUSTE INFERIOR
GIRE O PARAFUSO DE AJUSTENO SENTIDO ANTI-HORÁRIOPARA DIMINUIR A PRESSÃO
DE ALÍVIO DA VÁLVULA RV-1A
GIRE O PARAFUSO DE AJUSTENO SENTIDO HORÁRIO
PARA AUMENTAR A PRESSÃODE ALÍVIO DA VÁLVULA RV-1A
PORTA DO MEDIDOR DEALÍVIO DE PRESSÃO
PORTA DE ENTRADA DEABASTECIMENTO DE ÁGUA
PORTA DE SAÍDA DACÂMERA DO DIAFRAGMA
PORTA DE SAÍDADE ALÍVIO DE
PRESSÃO(EXTREMIDADE)
ORIFÍCIODE RESTRIÇÃO
SUPORTE DODIAFRAGMA
PORCA HEXAGONALDA HASTE
SUPORTEDA MOLA
TAMPA DEPROTEÇÃO
PORCA HEXAGONAL DOPARAFUSO DE AJUSTE
PARAFUSODE AJUSTE
PARAFUSODA TAMPA
HASTE
CORPO
ASSENTO
GAXETA
BASE
DIAFRAGMA
ABERTURA MOLA
TAMPASELO
FIGURA 4VÁLVULA DE ALÍVIO DE PRESSÃO MODELO RV-1a
CONJUNTO E AJUSTE DE VÁLVULA PILOTO MODELO R1
TFP1586_BPPágina 6 de 12
Considerações sobre projetoOs seguintes itens devem ser consi-derados e aplicados em conformidade para uma instalação que usará a válvula de alívio de pressão TYCO Modelo RV-1a:
• Ao planejar o posicionamento da vál-vula modelo RV-1a, recomenda-se considerar a visualização do manô-metro. Também deve ser considerado o posicionamento da válvula modelo RV-1a, de modo que a tampa do dia-fragma fique voltada para cima. Com a tampa voltada para cima, o acesso interno é mais facilmente alcançado.
• A instalação de uma válvula de iso-lamento na conexão de entrada da válvula de alívio de pressão modelo RV-1a é recomendada para facilitar a manutenção preventiva na válvula modelo RV-1a. As válvulas de isola-mento instaladas conforme a Figura 1 atenderão a essa recomendação, além de fornecer meios de isola-mento para a bomba de incêndio, o tanque de água e o sistema de pro-teção contra incêndio.
• A válvula de alívio de pressão modelo RV-1a deve estar em uma área de fácil acesso para fins de manuten-ção, não sujeita a temperaturas con-gelantes e não sujeita a danos físicos.
• A válvula de alívio de pressão modelo RV-1a foi projetada para serviços de água doce. Quando atmosferas cor-rosivas e/ou abastecimentos de água contaminada estão presentes, é de responsabilidade dos proprietários verificar a compatibilidade com a vál-vula de alívio de pressão, a válvula piloto e a guarnição.
InstalaçãoNota: A válvula pode ser instalada em qual-quer orientação, desde que os indicadores sejam legíveis a partir de uma posição segura e a válvula possa ser adequadamente inspe-cionada de acordo com a NFPA 25.
A válvula de alívio de pressão TYCO Modelo RV-1a deve ser instalada com a seta de fluxo localizada na tampa do dia-fragma apontando na direção do fluxo pretendida. As dimensões da instalação são fornecidas nas Figuras 7 e 8.
Antes de instalar a válvula de alívio de pressão modelo RV-1a , lave as tubula-ções para remover todas as limalhas, as incrustações e os materiais estra-nhos. Tenha cuidado para garantir que a guarnição não seja danificada durante a instalação.
AVISONão levante a válvula pela guarnição. Se isso ocorrer, a guarnição poderá ser danificada e prejudicar a operação do sistema.
Faça as conexões de entrada e saída com base na direção da seta fornecida na tampa do diafragma. A válvula não pode operar se estiver conectada ao contrário.
Não altere a guarnição. Alterar a guar-nição tornará a válvula ineficaz e preju-dicará a operação do sistema.
8 pol. (DN200)
6 pol. (DN150)
4 pol. (DN100)
3 pol. (DN80)
2 pol. (DN50)
22-3/8 pol.(569 mm)
16-3/4 pol.(425 mm)
13-3/4 pol.(349 mm)
10-3/16 pol.(260 mm)
27-7/16 pol.(697 mm)
AS DIMENSÕES MOSTRADAS SÃOAPLICÁVEIS A TODAS AS
CONFIGURAÇÕES DE CONEXÃOFINAL DISPONÍVEIS PORTAMANHO DA VÁLVULA
FIGURA 5VÁLVULA RV-1a
DIMENSÕES DE REMOÇÃO
TFP1586_BPPágina 7 de 12
Colocando a válvula em serviçoExecute as etapas 1 a 4 ao colocar a válvula de alívio de pressão TYCO modelo RV-1a em serviço.
AVISOO ajuste do alívio de pressão deve ser realizado apenas por pessoal expe-riente que entenda o impacto dele e que assuma total responsabilidade por esse ajuste.
Antes de pressurizar a válvula de alívio de pressão modelo RV-1A, verifique se os manômetros necessários para medir a pressão no sistema estão instalados conforme exigido pelo projetista do sistema.
Nota: Ao ajustar a pressão de ajuste, não é necessário ventilar o ar retido da câmara de diafragma.
Se não estiver ajustando a pressão de ajuste, pode ser necessário drenar o ar do sistema quebrando os encaixes de expansão em ambos os lados da válvula piloto (somente necessário se a válvula não estiver fechada quando instalada).
Etapa 1. Desaperte a contraporca da válvula piloto e desaperte completa-mente o parafuso de ajuste. Aperte o parafuso de ajuste três voltas além do ponto em que há resistência da mola.
Etapa 2. Ligue a bomba. Agora, cem por cento da capacidade da bomba flui através da válvula de alívio de pressão modelo RV-1a para o tanque.
Etapa 3. Aperte lentamente o para-fuso de ajuste da válvula piloto até que a “pressão de ajuste” de alívio dese-jada seja alcançada no manômetro da válvula piloto. Faça todos os ajustes do piloto lentamente e em pequenos incrementos.
Etapa 4. Aperte a contraporca e desli-gue a bomba.
Nota: Após qualquer ajuste de pressão, os seguintes itens devem ser registrados em uma etiqueta presa à válvula:
• Local de instalação da válvula
• Pressão estática de entrada
• Pressão de ajuste de alívio
A etiqueta não deve ser removida até que o sistema tenha sido aceito pela autoridade competente. Recomenda-se que a etiqueta não seja removida mesmo após a aceitação pela autoridade competente, a menos que outro meio de manutenção de registros seja mantido.
ITEM QTDE. DESCRIÇÃO HC 2 POL. (DN50) 3 POL. (DN80) 4 POL. (DN100)6 POL. (DN150)8 POL. (DN200)
1 1 VÁLVULA DE CONTROLE DE ÁGUA AUTOMÁTICA DV-5a
2 1 VÁLVULA PILOTO R1 545100069 545100069 545100069 545100069 545100069
3 1 MANÔMETRO HIDRÁULICO, 300 PSI / 2.000 kPa 92-343-1-005 92-343-1-005 92-343-1-005 92-343-1-005 92-343-1-005
4 1 CONJUNTO DE TUBULAÇÃO, TUBO DE INTERCONEXÃO 1 DV-5a R1 545100087 545100088 545100089 545100090 545100091
5 1 CONJUNTO DE TUBULAÇÃO, TUBO DE INTERCONEXÃO 2 DV-5a R1 545100092 545100093 545100094 545100095 545100097
6 1 REDUTOR DE ENCAIXE DE EXPANSÃO DE TUBO DE 1/2 POL. x 1/4 POL. NPT 545100086 545100086 545100086 545100086 545100086
7 1 FILTRO DE ENCAIXES DE EXPANSÃO DE 1/2 POL. NPT x TUBO DE 1/2 POL. 545100073 545100073 545100073 545100073 545100073
8 1 ENCAIXES DE EXPANSÃO DE NPT 1/2 POL. x TUBO DE 1/2 POL. 545100061 545100061 545100061 545100061 545100061
9 1 UNIÃO DE 1/2 POL. ✓ 1/2 POL. 1/2 POL. 1/2 POL. 1/2 POL. 1/2 POL.
10 2 1/2 POL. x NIPLE FECHADO DE TUBO DE 1/2 ✓ 1/2 pol. x FECHAR 1/2 pol. x FECHAR 1/2 pol. x FECHAR 1/2 pol. x FECHAR 1/2 pol. x FECHAR
11 1 PLUGUE DE TUBO DE CABEÇA DE SOQUETE DE 1/2 POL. ✓ 1/2 POL. 1/2 POL. 1/2 POL. 1/2 POL. 1/2 POL.
12 2 PLUGUE DE TUBO DE CABEÇA DE SOQUETE DE 3/4 POL. ✓ 3/4 POL. 3/4 POL. 3/4 POL. 3/4 POL. 3/4 POL.
13 1 PLUGUE DO TUBO ✓ 3/4 POL. 1 1/4 pol. 2” 2” 2”
12
13
12
1110
10
1
9
3 2
8
85
74 1
A
6
4
7
FIGURA 6VÁLVULA DE ALÍVIO DE PRESSÃO MODELO RV-1a
CONJUNTO DE GUARNIÇÃO
TFP1586_BPPágina 8 de 12
Tamanhos da válvula nominal
Polegadas(DN)
D.E. Tama-nhos de
tubulaçãopol.
(mm)
Dimensões de instalação nominaispol.
(mm)Peso
lb(kg)
A B C D E
2(DN50)
2,88(60,3)
10-3/16(260)
2,80(71,1)
11,17(283,7)
5,93(150,6)
6,53(165,9)
34,0(15,4)
3(DN80)
3,50(88,9)
13-3/4(349)
2,95(74,9)
12,84(326,1)
8,05(204,5)
8,05(204,5)
71,0(32,2)
4(DN100)
4,50(114,3)
16-3/4(425)
3,00(76,2)
14,11(358,4)
8,93(226,8)
9,53(242,1)
106,0(48,1)
6(DN150)
6,50(165,1) 22-3/8
(569)4,52
(114,8)15,50(393,7)
12,43(315,7)
11,03(280,2)
182,0(82,6)6,62
(168,3)
8(DN200)
8,62(219,1)
27-7/16(697)
5,29(134,4)
18,20(462,3)
14,43(366,5)
15,03(381,8)
336,3(152,5)
Tamanhos da válvula nominal
Polegadas(DN)
Dimensões de instalação nominaispol.
(mm)Peso
lb(kg)
A B C D E
3(DN80)
13-3/4(349)
4,00(101,6)
12,84(326,1)
8,05(204,5)
8,05(204,5)
83,0(37,6)
4(DN100)
16-3/4(425)
4,42(112,3)
14,11(358,4)
8,93(226,8)
9,53(242,1)
127,0(57,6)
6(DN150)
22-3/8(569)
5,41(137,4)
15,50(393,7)
12,43(315,7)
11,03(280,2)
209,0(94,8)
8(DN200)
27-7/16(697)
6,76(171,7)
18,20(462,3)
14,43(366,5)
15,03(381,8)
374,3(169,8)
B
A
C
D
E
A
C
B
D
E
FIGURA 7VÁLVULA DE ALÍVIO DE PRESSÃO MODELO RV-1a
RANHURA x CONEXÕES TERMINAIS RANHURADASDIMENSÕES DE INSTALAÇÃO NOMINAIS
FIGURA 8VÁLVULA DE ALÍVIO DE PRESSÃO MODELO RV-1a
FLANGE x CONEXÕES TERMINAIS FLANGEADASDIMENSÕES DE INSTALAÇÃO NOMINAIS
TFP1586_BPPágina 9 de 12
Cuidados e ManutençãoA inspeção, o teste e a manutenção devem ser realizados de acordo com os requisitos da NFPA. Qualquer dano deve ser corrigido imediatamente. Con-sulte a Tabela C para obter informa-ções sobre a solução de problemas da válvula.
O proprietário é responsável pela ins-peção, pelos testes e pela manutenção dos respectivos dispositivos e sistema de proteção contra incêndio em con-formidade com este documento, bem como com as normas aplicáveis das autoridades competentes. Em caso de dúvida, entre em contato com o presta-dor de serviços de instalação ou o fabri-cante do produto.
Os sistemas de sprinkler automáticos devem ser inspecionados, testados e mantidos por um serviço de inspeção qualificado, de acordo com os requisi-tos locais e/ou os códigos nacionais.
Nota: Antes do fechamento da válvula de controle principal do sistema de proteção contra incêndio, para trabalho de manutenção no sistema que ela controla, obtenha autorização das autoridades competentes para desligar o sistema de proteção contra incêndio afetado e notifique todas as pessoas que possam ser afetadas por essa decisão.
A válvula de alívio de pressão TYCO Modelo RV-1a não requer lubrificação, vedação ou manutenção preventiva. No entanto, recomenda-se a substituição do diafragma a cada dez anos.
Inspeções• Inspecione a válvula de alívio de pres-
são modelo RV-1a semanalmente.• Verifique a válvula em condições
estáticas para garantir que a válvula de alívio de pressão modelo RV-1a não esteja aliviando desnecessaria-mente a pressão. Se necessário, rea-juste a válvula de alívio de pressão modelo RV-1a seguindo as instru-ções na seção Colocando a válvula em serviço. Se a pressão desejada não puder ser alcançada, o dia-fragma e/ou a válvula piloto devem ser substituídos.
• Durante as partidas da bomba, veri-fique se a válvula de alívio de pres-são modelo RV-1a libera a pressão conforme necessário. Se necessário, reajuste a válvula de alívio de pressão modelo RV-1a seguindo as instru-ções na seção Colocando a válvula em serviço. Se a pressão desejada não puder ser alcançada, o dia-fragma e/ou a válvula piloto devem ser substituídos.
• Verifique se a válvula de alívio de pressão modelo RV-1a, a válvula piloto, o tubo, os encaixes e o manô-metro estão em boas condições e não apresentam sinais de danos ou vazamento.
• Verifique se a contraporca da válvula piloto está bem apertada.
Substituição do diafragmaAntes de substituir o diafragma, a válvula de alívio de pressão modelo RV-1a deve ser retirada de serviço e drenada completamente.
Ao reinstalar a tampa do diafragma, os elementos de fixação da tampa do diafragma devem ser apertados de maneira uniforme e segura usando uma sequência em diagonal. Após o aperto, verifique novamente se todos os ele-mentos de fixação da tampa do dia-fragma estão bem apertados.
Após limpar e inspecionar o interior da válvula e substituir as peças, conforme necessário, reinstale a tampa do dia-fragma seguindo as etapas a seguir para garantir que os prendedores da tampa do diafragma sejam apertados de maneira uniforme e segura.
Etapa 1. Verifique se o diafragma está orientado corretamente e se o arranjo de hardware adequado é utilizado ao montar as tampas do diafragma. Os arranjos de hardware diferem depen-dendo do tamanho da válvula DV-5a.
Etapa 2. Ao usar os parafusos sextava-dos longos pela primeira vez, o suporte da tampa do diafragma será fornecido antes da instalação dos parafusos sex-tavados curtos. Alinhe o diafragma na orientação correta com o corpo da válvula e alinhe a tampa do diafragma na orientação correta com o corpo da válvula. Aperte manualmente todos os elementos de fixação.
Etapa 3. Usando a sequência de tração cruzada para garantir a uniformidade, aperte os parafusos sextavados longos e curtos com os valores de torque apro-priados. Repita a sequência de tração cruzada duas a três vezes nas válvu-las de torque incrementais até atingir as válvulas de torque encontradas na Tabela B.
Etapa 4. Inspecione para garantir que todos os parafusos sextavados estejam presos com segurança.
Etapa 5. Usando a união, prenda a RV-1A à tampa do diafragma.
Etapa 6. Usando a união, fixe a guar-nição RV-1A
Etapa 7. Certifique-se de que as uniões e os encaixes de expansão dos niples do tubo estejam bem apertados.
Substituição da válvula pilotoAntes de remover a válvula piloto, a válvula de alívio de pressão modelo RV-1a deve ser retirada de serviço e drenada completamente.
Ao instalar a válvula piloto de substi-tuição, os componentes da guarnição devem ser recolocados exatamente como estavam. Após reinstalar a válvula piloto e antes de colocar novamente a válvula de alívio de pressão modelo RV-1a em serviço, desaparafuse com-pletamente o parafuso de ajuste. Em seguida, para colocar a válvula de alívio de pressão modelo RV-1a em serviço, siga as instruções na seção Colocando a válvula em serviço.
AVISOA válvula piloto não pode ser reparada em campo. Tentar reparar a válvula piloto pode torná-la ineficaz e prejudi-car a operação do sistema.
Desaparafusar completamente o para-fuso de ajuste da válvula piloto de substituição ajudará a evitar uma sobre-pressurização acidental da tubulação do sistema antes de atingir a “pressão de ajuste” de alívio desejada.
Tamanhos da válvula nominal
Polegadas ANSI(DN)
Torquelb-pés(N∙m)
PorcasParafusos hexagonais
curtos
1 1/2(40)
44(59,7)
35(47,5)
2(50)
44(59,7)
35(47,5)
3(80)
188(254,9)
150(203,4)
4(100)
396(536,9)
316(428,4)
6(150)
265(359,3)
212(287,4)
8(200)
545(738,9)
436(591,1)
TABELA BTORQUE MÍNIMO DE PARAFUSOS
DE TAMPA DE DIAFRAGMA
TFP1586_BPPágina 10 de 12
Problema Causa Solução
A válvula falha ao abrir
1. As conexões de água estão bloqueadas2. O ajuste do piloto está muito alto3. O diafragma do piloto ou a vedação está
danificada
1. Desmonte e limpe a tubulação a jusante*2. Redefina a pressão girando o parafuso de ajuste
da pressão no sentido anti-horário3. Substitua a válvula piloto*
A válvula falha ao fechar
1. As conexões de água estão bloqueadas2. Filtro de proteção bloqueado3. Objeto estranho preso sob o diafragma da
válvula4. Diafragma de válvula vazando5. A vedação piloto está danificada.
1. Desmonte e limpe os tubos a montante*2. Desmonte e limpe o filtro de proteção*3. Solte os parafusos da tampa, remova a tampa e o
diafragma e descarte objetos estranhos*4. Solte os parafusos da tampa e substitua o
diafragma*5. Substitua a válvula piloto*
OBSERVAÇÕES:* Antes de executar uma solução, o modelo RV-1a deve ser retirado de serviço e drenado completamente.
6 PO
L. (D
N15
0)
3 PO
L. (D
N80
)
2 PO
L. (D
N50
)
4 PO
L. (D
N10
0)
8 PO
L. (D
N20
0)
200 400 1000 3000200060010050
50002000 3000 1000070001000600400200
4000
15000
9,08,0
4,0
6,0
5,0
7,0
3,0
2,0
1,0
0,7
0,90,8
0,5
0,4
0,6
0,3
QU
ED
A D
E P
RE
SS
ÃO
NO
MIN
AL
EM
BA
R(1
PS
I = 0
,068
95 B
AR
)
TAXA DE FLUXO EM LITROS POR MINUTO (LPM)(1 GPM = 3,785 LPM)
QU
ED
A D
E P
RE
SS
ÃO
NO
MIN
AL
EM
LIB
RA
S P
OR
PO
LEG
AD
A Q
UA
DR
AD
A (P
SI)
TAXA DE FLUXO EM GALÕES POR MINUTO (GPM)
0.022
0.080
0.030
0.040
0.060
0.050
0.070
0.1000.090
0.200
0.300
0.400
0.500
0.600
TABELA CPROCEDIMENTOS DE SOLUÇÃO DE PROBLEMAS
GRÁFICO BVÁLVULA DE ALÍVIO DE PRESSÃO MODELO RV-1a
PERDA DE PRESSÃO NOMINAL VERSUS FLUXO
TFP1586_BPPágina 11 de 12
Garantia limitadaPara obter os termos e condições da garantia, visite www.tyco-fire.com.
Procedimento para pedidoEntre em contato com o seu distribui-dor local em relação à disponibilidade. Ao fazer um pedido, indique o nome de produto completo e o número de peça (P/N).
América do NorteVálvula de alívio de pressãoEspecifique: Válvula modelo RV-1a, tamanho (especifique), tipo de conexão (especifique ranhurada ou flangeada, incluindo a especificação de perfuração de flange abaixo) e P/N (especifique):
• Tamanho da válvula
2, 3, 4, 6 ou 8 pol.
• Tipo de conexão - Ranhurada ou flangeada
Para a flangeada, identifique as especificações de perfuração, con-forme a seguir:
ANSI B16-1 (Classe 125)
Nota: Consulte a Tabela A para obter as especificações dimensionais de perfuração de flange.2 pol. G x GRanhurada . . . . . . . . . . . . . . . . . . .55-001-3-020
3 pol. G x GRanhurada . . . . . . . . . . . . . . . . . . 55-001-3-030
4 pol. G x GRanhurada . . . . . . . . . . . . . . . . . . .55-001-3-040
6 pol. G x GRanhurada . . . . . . . . . . . . . . . . . . 55-001-3-060
8 pol. G x GRanhurada . . . . . . . . . . . . . . . . . . 55-001-3-080
3 pol. F x FFlange ANSI . . . . . . . . . . . . . . . . . 55-002-3-030
4 pol. F x FFlange ANSI . . . . . . . . . . . . . . . . . 55-002-3-040
6 pol. F x FFlange ANSI . . . . . . . . . . . . . . . . . 55-002-3-060
8 pol. F x FFlange ANSI . . . . . . . . . . . . . . . . . 55-002-3-080
Peças de válvula de substituiçãoConsulte a Figura 6 para obter as peças de reposição.
Especifique: Válvula de alívio de pressão modelo RV-1a, (especifique o tamanho), (especifique a descrição da peça), P/N (especifique, consulte as Figuras 2 e 6)
América do Sul, América Central e Hemisfério OrientalVálvula de redução de pressãoEspecifique: Válvula modelo RV-1a, tamanho (especifique), tipo de conexão (especifique ranhurada ou flangeada, incluindo a especificação de perfuração de flange abaixo) e P/N (especifique):
• Tamanho da válvula
2, 3, 4, 6 ou 8 pol.
• Tipo de conexão - Ranhurada ou flangeada
Para a flangeada, identifique as especificações de perfuração, con-forme a seguir:
ANSI B16-1 (Classe 125)
ISO 7005-2 (PN16)
Nota: Consulte a Tabela A para obter as especificações dimensionais de perfuração de flange.2 pol. G x GRanhurada . . . . . . . . . . . . . . . . . . .55-001-3-020
3 pol. G x GRanhurada . . . . . . . . . . . . . . . . . . 55-001-3-030
4 pol. G x GRanhurada . . . . . . . . . . . . . . . . . . .55-001-3-040
6 pol. G x GRanhurada . . . . . . . . . . . . . . . . . . 55-001-3-060
8 pol. G x GRanhurada . . . . . . . . . . . . . . . . . . 55-001-3-080
3 pol. F x FFlange ANSI . . . . . . . . . . . . . . . . . 55-002-3-030
3 pol. F x FFlange ISO (PN16) . . . . . . . . . . . . 55-004-3-030
4 pol. F x FFlange ANSI . . . . . . . . . . . . . . . . . 55-002-3-040
4 pol. F x FFlange ISO (PN16) . . . . . . . . . . . . 55-004-3-040
6 pol. F x FFlange ANSI . . . . . . . . . . . . . . . . . 55-002-3-060
6 pol. F x FFlange ISO (PN16) . . . . . . . . . . . . 55-004-3-060
8 pol. F x FFlange ANSI . . . . . . . . . . . . . . . . . 55-002-3-080
8 pol. F x FFlange ISO (PN16) . . . . . . . . . . . . 55-004-3-080
Peças de válvula de substituiçãoConsulte a Figura 6 para obter as peças de reposição.
Especifique: Válvula de alívio de pressão modelo RV-1a, (especifique o tamanho), (especifique a descrição da peça), P/N (especifique, consulte as Figuras 2 e 6)
TFP1586_BPPágina 12 de 12
NATIONAL FIRE PROTECTION ASSOCIATION e NFPA são marcas comerciais registradas da National Fire Protection Association;TEFLON é uma marca registrada da DuPont
1400 Pennbrook Parkway, Lansdale, PA 19446 | Telefone +1-215-362-0700
© 2020 Johnson Controls. Todos os direitos reservados. Todas as especificações e outras informações mostradas aqui estavam atualizadas, conforme a data de revisão do documento, e estão sujeitas a alteração sem aviso prévio.