Upload
kalandrakacom
View
267
Download
25
Embed Size (px)
DESCRIPTION
Livros para sonhar. Conto tradicional
Citation preview
•D
ANIEL GIL 2005
•PRÉMIO
LIVROINFA
NTIL
A. R. Almodóvar
Marc Taeger
Esta versão do Capuchinho baseia-se em textos recolhidos da tradição oral francesa e estudados pelogrande folclorista Paul Delarue. Também tem em conta as discussões teóricas de outros estudiosos,como antropólogos, semiólogos e psicanalistas, principalmente de Bruno Bettelheim e ErichFromm, acerca das distintas adaptações posteriores do conto.
Colecção
© do texto: A. R. Almodóvar, 2004© das ilustrações: Marc Taeger, 2004© da tradução: Alexandre Faria, 2007da revisão: Elisabete Ramos, 2008© desta edição: Kalandraka Editora Portugal Ltda., 2009Rua Alfredo Cunha, 37–5º, Sala 564450–023 Matosinhos. PortugalTelefone: (00351) 229 375 [email protected]
Design: equipa gráfica da Kalandraka e Marc Taeger
Impresso em Eujoa Primeira edição: Fevereiro, 2009 ISBN: 978-972-8781-95-8DL: 278966/08
Reservados todos os direitos
A. R. AlmodóvarPara Marcos, meu neto, que pertence à primeirageração da verdadeira Capuchinho.
Marc TaegerPara Neo, Frank, Yanik, Bhavna, Miquel e Arnau.
A VERDADEIRA HISTÓRIA DO
CAPUCHINHO
Antonio Rodríguez Almodóvar Marc Taeger
Era uma vez uma menina muito bonita
que vivia numa aldeia, perto de um bosque.
Chamavam-lhe Capuchinho, ou Capuchinho Vermelho,
porque a sua avó, que vivia noutra aldeia ali perto,
lhe tinha dado uma capa dessa cor,
com um capuz para o frio.
A menina gostava tanto daquela capa
que queria vesti-la a toda a hora.
Mas a sua mãe tinha-lhe dito
que era só para quando saísse de casa,
o que não acontecia muitas vezes.
Capuchinho passava o tempo quase todo a aprender a coser e a coser
e a coser. Mas como não gostava nada disso,
em vez de enfiar a agulha no pano, preferia pôr alfinetes.
Assim acabava mais depressa.
Um dia, a sua mãe, que tinha o bom costume
de fazer em casa toda a espécie de queques, madalenas e outros doces,
tirou do forno uns pães de leite com um cheirinho...
Quando Capuchinho os cheirou,
largou a costura e apareceu a correr na cozinha:
–Posso comer um, mãe?
–Não, filha, que estão muito quentes
e fazem-te mal à barriga.
Vai antes a casa da avó,
que anda um pouco adoentada,
e leva-lhe alguns.
Quando lá chegares, de certeza que já arrefeceram.
Ah, e leva-lhe também uma garrafa de leite.