Upload
celesteferreira
View
15
Download
4
Embed Size (px)
Citation preview
1Pais e ProfessoresAos Pais e Professores:
Como foi j amplamente no ciado pela imprensa, est entrando em vigor o Novo Acordo Ortogr co da Lngua Portuguesa, assinado pelos pases que tm o portugus como lngua o cial. No se trata, como se pode imaginar, de uma gran-de reforma ortogr ca. Justamente por isso, abranger apenas algumas palavras (cerca de 0,45% do vocabulrio no Brasil e 1,6% em Portugal), que passaro a ter a mesma gra a tanto em nosso pas como em outros que j assinaram o Novo Acordo. Esse Acordo meramente ortogr co; portanto, restringe-se apenas lngua escrita, no comprometendo nenhum aspecto da lngua falada.
Com essa uni cao de gra as, espera-se que o portugus hoje falado por aproximadamente 230 milhes de pessoas em todo o mundo e lngua o cial de trabalho em mais de uma dzia de organizaes mundiais ganhe ainda mais importncia nos fruns internacionais e tenha o seu uso facilitado por editoras e ins tuies de vrios con nentes.
O Novo Acordo, alm de mudar algumas regras para o hfen, que sero mais claras, e abolir o trema, volta a incorporar, ao alfabeto portugus, as letras k, w e y, at ento consideradas estrangeiras. O curioso que certas palavras proparox-tonas tero como vlida uma dupla gra a, a exemplo de econmico e econmico, conforme queira se pronunciar da forma brasileira ou da lusitana. Tambm caem alguns acentos, como o das palavras vo (agora voo) e estria (estreia).
Diante de tais novidades, natural que se leve um perodo para incorpor--las ro na. Da que esteja previsto um tempo, provavelmente alguns anos, de convivncia entre as formas novas e as anteriores. Tambm convm imaginar que ainda so escassas as publicaes (gram cas e dicionrios) de referncia com-pletamente atualizadas com as novas regras alm do prprio texto do Novo Acor-do, do qual extramos os procedimentos e as regras para compor este livro.
Dessa forma, a Editora Construir, visando sempre oferecer o melhor a mestres e alu-nos, sente-se orgulhosa por ter aceitado o desa o de j ir u lizando as novas regras em suas novas obras, facilitando, assim, a adaptao de seus leitores s alteraes ortogr cas que chegaram para simpli car a vida de todos.
Acordo.indd 1Acordo.indd 1 12/9/2008 11:26:5212/9/2008 11:26:52
2Sum
rioO Alfabeto...................................................................................................3
Letras Maisculas e Minsculas .................................................................4
Sequncias Consonantais ...........................................................................7
Acentuao Gr ca ....................................................................................9
Acento Diferencial de Palavras Homgrafas ............................................13
O Trema ....................................................................................................14
O Hfen .....................................................................................................15
Diviso Silbica na Translineao ............................................................20
O Apstrofo ..............................................................................................21
Consulta Rpida .......................................................................................22
Bibliogra a Consultada ............................................................................25
Novo Acordo Ortogr co da Lngua Portuguesa .....................................26
Acordo.indd 2Acordo.indd 2 12/9/2008 11:26:5812/9/2008 11:26:58
As letras k, w e y, acrescentadas ao alfabeto da lngua portuguesa, aparecem apenas em casos especiais, como em abreviaturas, siglas, smbolos, nomes pr-prios, palavras estrangeiras e seus derivados:
a) Em antropnimos originrios de outras lnguas e seus derivados (nomes prprios, sobrenomes ou apelidos e suas derivaes): Franklin, frankliniano; Kant, kan smo; Darwin, darwinismo; Wagner, wagneriano; Byron, byroniano; Taylor, taylorista.
b) Em topnimos originrios de outras lnguas e seus derivados (nome ge-ogr co prprio de regio, cidade, vila, povoao, lugar, rio, logradouro pblico, etc.): Kuwait, kuwai ano; Malawi, malawiano.
c) Em siglas, smbolos, unidades de medidas de abrangncia internacional: TWA, KLM, K potssio (de kalium), W oeste (de west), kg quilograma, km quilmetro, kW quilowa , yd jarda (de yard), wa .
Recomenda-se subs tuir, sempre que possvel, os topnimos estrangeiros pelas formas vernculas (linguagem sem estrangeirismos na pronncia) corres-pondentes.
AlfabetoO Alfabeto
De Por
Anvers Anturpia
Milano Milo
Zrich Zurique
Mnchen Munique
Gneve Genebra
Torino Turim
London Londres
Shangai Xangai
3
Acordo.indd 3Acordo.indd 3 12/9/2008 14:52:3512/9/2008 14:52:35
Mais
culas
e Min
scula
sEmpregam-se, faculta vamente, letras minsculas nos vocbulos que com-
pem uma citao bibliogr ca, com exceo do primeiro vocbulo e daqueles obrigatoriamente grafados com letras maisculas.
Empregam-se, faculta vamente, letras minsculas nas formas de tratamento e reverncia (os chamados axnimos), bem como em nomes sagrados e que de-signam crenas religiosas (haginimos).
Como era antes Como agora
Casa-grande e Senzala Casa-grande e Senzala ou Ca-sa-grande e senzala
O Primo Baslio O Primo Baslio ou O primo Baslio
Uma Boa Cantoria Uma Boa Cantoria ou Uma boa cantoria
Arthur Arruma uma Confuso Arthur Arruma uma Confuso ou Arthur arruma uma confuso
As Travessuras de um Guia Mi-rim
As Travessuras de um Guia Mi-rim ou As travessuras de um guia mirim
A Loja da Dona Raposa A Loja da Dona Raposa ou A loja da dona Raposa
Como era antes Como agora
Santa Terezinha Santa Terezinha ou santa Te-rezinha
Doutor Frederico Costa Doutor Frederico Costa ou doutor Frederico Costa
Papa Bento XVI Papa Bento XVI ou papa Ben-to XVI
Governador Eduardo Campos Governador Eduardo Campos ou governador Eduardo Campos
Senhor Pedro Senhor Pedro ou senhor Pe-dro
Excelen ssimo Senhor Reitor Excelen ssimo Senhor Reitor ou excelen ssimo senhor reitor
Letras Maisculas e Minsculas
4
Acordo.indd 4Acordo.indd 4 12/9/2008 11:26:5812/9/2008 11:26:58
5Maisculas e MinsculasPermanecem, faculta vamente, letras minsculas para designar domnios
do saber, cursos e disciplinas.
Biologia ou biologia
Arte Medieval ou arte medieval
Fsica Qun ca ou sica qun ca
Artes Pls cas ou artes pls cas
Educao Fsica ou educao sica
Inform ca ou inform ca
Empregam-se, faculta vamente, letras maisculas iniciais em categorizao de logradouros pblicos, templos ou edi cios.
Como era antes Como agora
Rua Neto Campelo Rua Neto Campelo ou rua Neto Campelo
Estrada do Arraial Estrada do Arraial ou estrada do Arraial
Igreja de Santo Antnio Igreja de Santo Antnio ou igreja de Santo Antnio
Palcio do Governo Palcio do Governo ou pal-cio do Governo
Avenida Agamenon Magalhes Avenida Agamenon Maga-lhes ou avenida Agamenon Ma-galhes
Tnel Rebouas Tnel Rebouas ou tnel Re-bouas
Acordo.indd 5Acordo.indd 5 12/9/2008 11:26:5912/9/2008 11:26:59
A letra maiscula inicial usada em:Ma
iscu
las e M
insc
ulas
Nomes de festas e fes vidades Natal, Pscoa, Carnaval
Ttulos de peridicos Diario de Pernambuco, O Es-tado de So Paulo
Antropnimos reais ou c cios (nome prprio de pessoa ou de ser personi cado)
Pedro Marques, Branca de Neve, D. Quixote
Nomes de seres antropomor za-dos (cuja forma aparente evoca a de um ser humano ou de seres mitol-gicos)
Adamastor, Netuno
6
Acordo.indd 6Acordo.indd 6 12/9/2008 11:26:5912/9/2008 11:26:59
7Sequncias Consonantais
adepto dp co inepto
apto erupo npcias
compacto eucalipto pacto
convico co pictural
convicto friccionar rapto
O c das sequncias cc (segundo c com valor de sibilante), c e ct; o p das se-quncias pc (c com valor de sibilante), p e pt; o b das sequncias bd e bt; o g da sequncia gd; o m da sequncia mn; e o t da sequncia tm ora se conservam, ora se eliminam.
Conservam-se quando as letras so pronunciadas.
Eliminam-se quando as letras no so pronunciadas.
Sequncias Consonantais
Como era antes Como agora
aco ao
accionar acionar
acto ato
adopo adoo
adoptar adotar
afec vo afe vo
a ico a io
a icto a ito
coleco coleo
direco direo
director diretor
Egipto Egito
exacto exato
objeco objeo
p mo mo
Acordo.indd 7Acordo.indd 7 12/9/2008 11:27:0012/9/2008 11:27:00
Sequ
ncia
s Con
sona
ntais Conservam-se ou eliminam-se, faculta vamente, quando as consoantes so pronunciadas.
amgdala ou amdala
amnis a ou anis a
aritm ca ou arim ca
assumpo ou assuno
aspecto ou aspeto
carcter ou carter
ceptro ou cetro
concepo ou conceo
corrupto ou corruto
decepcionar ou dececionar
dico ou dio
excepcional ou excecional
facto ou fato
indemnizar ou indenizar
infeccioso ou infecioso
omnipotente ou onipotente
omnisciente ou onisciente
recepo ou receo
sector ou setor
sbdito ou sdito
sumptuoso ou suntuoso
8
Acordo.indd 8Acordo.indd 8 12/9/2008 11:27:0012/9/2008 11:27:00
9Acentuao Gr ca Para os brasileiros, boa parte das alteraes trazidas pelo Novo Acordo re-
cai sobre as regras de acentuao. Essas mudanas eliminaro os acentos gr cos de alguns grupos de palavras. De maneira geral, as modi caes concentram-se especialmente nas palavras paroxtonas, nas homgrafas (de mesma gra a) e nas que contm hiato.
Em algumas (poucas) palavras oxtonas terminadas em e tnico (geralmente de origem francesa), essa vogal, por ser pronunciada ora como aberta, ora como fechada, admite tanto o acento agudo quanto o acento circun exo.
Pretrito Perfeito Presente Pretrito Perfeito aps o Acordo
amamos amamos amamos ou ammos
cantamos cantamos cantamos ou cantmos
danamos danamos danamos ou danmos
pesquisamos pesquisamos pesquisamos ou pesquismos
Ser faculta vo o uso do acento agudo nas formas verbais paroxtonas do pretrito perfeito do indica vo da 1 pessoa do plural quando coincidirem com a forma verbal correspondente no presente do indica vo.
As duas gra as so permi das
beb beb
bid bid
canap canap
carat carat
croch croch
guich guich
ma n ma n
nen nen
ponj ponj
pur pur
rap rap
Acentuao Gr ca
Acordo.indd 9Acordo.indd 9 12/9/2008 11:27:0112/9/2008 11:27:01
Quando a slaba tnica de uma palavra paroxtona formada pelos ditongos abertos ei e oi, o acento agudo ser eliminado.
Acen
tua
o Gr
ca
Fique atento a esta regra: Quando a palavra for oxtona, mesmo que haja os ditongos abertos ei e oi, o acento permanece. A mudana s ocorre nas palavras paroxtonas. Por isso, palavras como hotis, heri e di con nuam com acento.
Quando a slaba tnica de uma palavra paroxtona for formada pelas vogais i e u precedidas de ditongo, o acento agudo ser eliminado.
Como era antes Como agora
baica baiuca
boina boiuna
cheinho cheiinho
feira feiura
Saupe Sauipe
Como era antes Como agora
apio apoio
assemblia assembleia
Coria Coreia
Galilia Galileia
hebria hebreia
herico heroico
idia ideia
jibia jiboia
jia joia
paranico paranoico
10
Acordo.indd 10Acordo.indd 10 12/9/2008 11:27:0112/9/2008 11:27:01
11
Acentuao Gr ca Elimina-se o acento circun exo quando a palavra uma forma verbal paro-
xtona formada pelos hiatos oo ou ee.
Torna-se faculta vo o emprego do acento circun exo nas palavras oxtonas jud e metr:
Como era antes Como agora
vo voo
enjo enjoo
perdo perdoo
abeno abenoo
crem creem
dem deem
lem leem
vem veem
As duas gra as so permi das
jud judo
metr metro
Acordo.indd 11Acordo.indd 11 12/9/2008 11:27:0112/9/2008 11:27:01
Acen
tua
o Gr
caAcentuao dos verbos com QU e GU no radical
O acento gr co agudo no ser mais usado na vogal u das formas verbais que contenham qu e gu no radical. Assim, alm de perderem o trema, os ver-bos arguir e redarguir e suas exes no mais recebero acento agudo, embora mantenham a tonicidade no u. J os verbos do po aguar, enxaguar, obliquar e delinquir, por admi rem duas pronncias, passam a aceitar duas gra as: quando a tonicidade recair sobre o u, essa vogal no receber acento gr co (enxague, oblique); quando a tonicidade recair sobre as vogais a ou i da slaba anterior, estas devero, obrigatoriamente, receber acento gr co (enxgue, oblque).
Como era antes Como agora
ge gue ou ague
arge argue
averigue avergue ou averigue
desgua desgua ou desagua
enxgem enxguem ou enxaguem
obliqe oblque ou oblique
redargem redarguem
12
Acordo.indd 12Acordo.indd 12 12/9/2008 11:27:0212/9/2008 11:27:02
13
Acentuao DiferencialHomgrafas so palavras de gra a igual, mas que tm signi cados diferentes.
At antes do Novo Acordo, usava-se o acento diferencial agudo ou circun exo para dis nguir palavras homgrafas. Agora, esse acento sair de uso, passando--se a escrever as homgrafas sem nenhuma diferenciao gr ca.
Como era antes Como agora
pra (verbo parar) / para (pre-posio)
para (verbo e preposio)
pla (verbo pelar) / pela (pre-posio) / pla (substan vo)
pela (preposio, verbo e substan vo)
plo (substan vo) / plo (subs-tan vo) / polo (preposio an ga)
polo (substan vos e pre-posio)
plo (verbo pelar) / plo (subs-tan vo) / pelo (preposio)
pelo (verbo, substan vo e preposio)
pro (substan vo) / pero (con-juno an ga)
pero (substan vo e con-juno an ga)
pra (substan vo) / pera (pre-posio an ga)
pera (substan vo e prepo-sio an ga)
O Acordo, porm, prev algumas excees regra do acento diferencial.
pde (3 pessoa do singular do pretrito perfeito do indica -vo do verbo poder)
pode (3 pessoa do singular do presente do indica vo do verbo po-der)
pr (verbo) por (preposio)
tm e todos os demais deri-vados do verbo ter (3 pessoa do plural do presente do indica vo)
tem e todos os demais derivados do verbo ter (3 pessoa do singular do presente do indica vo)
vm (3 pessoa do plural do presente do indica vo do verbo vir)
vem (3 pessoa do singular do presente do indica vo do verbo vir)
Exceo: Ser faculta vo o uso do acento da palavra frma (substan vo) para diferenciar da palavra forma (3 pessoa do singular do presente do indica vo ou 2 pessoa do singular do impera vo do verbo formar).
Acento Diferencial de Palavras Homgrafas
Acordo.indd 13Acordo.indd 13 12/9/2008 11:27:0312/9/2008 11:27:03
14
Trema O trema foi ex nto da lngua portuguesa. Ele s ser man do em nomes pr-prios de origem estrangeira e seus derivados.
O Trema
Como era antes Como agora
agentar aguentar
argio arguio
argir arguir
an qssimo an qussimo
bilnge bilngue
cinqenta cinquenta
conseqncia consequncia
delinqente delinquente
eloqente eloquente
ensangentado ensanguentado
eqestre equestre
enxge enxgue
freqente frequente
iniqidade iniquidade
lingeta lingueta
lingia linguia
qinqnio quinqunio
sagi sagui
seqestro sequestro
subseqente subsequente
Trema man do
Hbner hbneriano
Mller mlleriano
Acordo.indd 14Acordo.indd 14 12/9/2008 11:27:0312/9/2008 11:27:03
Quando o segundo elemento comea por h
an -higinico co-herdeiro
arqui-hiprbole contra-harmnico
circum-hospitalar pan-helenismo
eletro-higrmetro pr-histria
extra-humano semi-hospitalar
geo-histria sub-hep co
neo-helnico super-homem
HfenO hfen usado nas palavras compostas que designam nomes de plantas e animais, estejam ou no ligados por preposio ou qualquer outro elemento. Assim, como havia certa alternncia no uso do hfen nesse caso, o Acordo unifor-mizou a gra a.
Com o Acordo, o hfen s ser usado em palavras formadas por pre xos ou falsos pre xos nos seguintes casos:
Ateno: No se usa, no entanto, o hfen em formaes que contm os pre- xos des e in nas quais o segundo elemento perdeu o h inicial: desumano, desu-midi car, inbil, inumano, etc.
O Hfen
abbora-menina
bno-de-deus
bem-me-quer
couve- or
erva-do-ch
ervilha-de-cheiro
fava-de-santo-incio
andorinha-grande
cobra-capelo
formiga-branca
andorinha-do-mar
cobra-dgua
lesma-de-conchinha
bem-te-vi
tartaruga-marinha
15
Acordo.indd 15Acordo.indd 15 12/9/2008 11:27:0312/9/2008 11:27:03
Hfen Nas formaes em que o pre xo ou falso pre xo termina na mesma vogal com que se inicia o segundo elemento. an -ibrico micro-onda
auto-observao micro-organismo
contra-almirante semi-interno
infra-axilar supra-auricular
Em palavras formadas pelos pre xos ex, sota, soto, vice e vizo.
Em palavras formadas pelos pre xos circum ou pan seguidos de palavras ini-ciadas em vogal, m ou n.
ex soto sota vice vizoo
ex-almirante soto-mestre sota-piloto vice-reitor vizo-rei
ex-hospedeira vice-presidente
ex-diretor
ex-primeiro- -ministro
circum pan
circum-escolar pan-mgico
circum-navegao pan-africano
pan-americano
pan-negritude
16
Acordo.indd 16Acordo.indd 16 12/9/2008 11:27:0312/9/2008 11:27:03
Hfenhiper inter super hiper-realista inter-racial super-resistente hiper-requintado inter-regional super-revista
inter-relao
inter-resistente
Em palavras formadas pelos pre xos hiper, inter e super quando combinados com elementos iniciados por r.
O hfen no mais usado em palavras formadas de pre xo ou falso pre xo terminado em vogal e seguido de palavra iniciada por r ou s. Com o Acordo, as palavras formadas dessa maneira so grafadas sem hfen, sendo essas consoantes dobradas.
Como era antes Como agora
ante-sala antessala
auto-retrato autorretrato
an -social an ssocial
contra-senso contrassenso
ultra-sonogra a ultrassonogra a
supra-renal suprarrenal
O hfen tambm no mais usado em palavras formadas de pre xo ou falso pre xo terminado em vogal e acompanhado de palavra iniciada por vogal diferen-te, o que uniformiza vrias excees antes existentes.
Como era antes Como agora
an -areo an areo
an -americano an americano
auto-a rmao autoa rmao
auto-ajuda autoajuda
infra-estrutura infraestrutura
neo-impressionista neoimpressionista17
Acordo.indd 17Acordo.indd 17 12/9/2008 11:27:0412/9/2008 11:27:04
Hfen Alguns pre xos Alguns falsos pre xosante intra aero macro
an ps agro maxi
circum pr arqui micro
co pr auto mini
contra sobre bio mul
entre sub eletro neo
extra super geo pan
hiper supra hidro pseudo
infra ultra inter semi
So grafadas sem hfen as palavras compostas em que, devido ao uso, per-deu-se a noo de composio.
Composio um processo da lngua por meio do qual palavras ou radicais se unem para compor novas palavras, como em planalto (plano+alto), pontap (ponta+p) e morfologia (morfo+logia).
Para no correr o risco de errar, quando no se souber se a palavra perdeu a noo de composio, aconselhvel consultar o dicionrio, que determina qual a gra a consagrada pelo uso. Exemplos disso so as palavras malmequer (sem hfen) e bem-me-quer (consagrada com hfen).
O hfen permanece em palavras formadas com os pre xos pr, pr e ps quando estes mantm o acento tnico, como em pr-natal, pr-desarmamento e ps-graduao. Entretanto, a dvida, nesse caso, sempre comum. Como o
Como era antes Como agora
manda-chuva mandachuva
pra-quedas paraquedas
pra-quedista paraquedista
pra-lama paralama
pra-choque parachoque
pra-vento paravento
18
Acordo.indd 18Acordo.indd 18 12/9/2008 11:27:0412/9/2008 11:27:04
Hfenacento desses pre xos pra camente impercep vel na fala, em algumas pala-vras, como predeterminado e preexistente, muitos no sabem se o hfen deve ou no ser usado. Assim, tambm aqui sempre bom consultar o dicionrio.
O hfen permanece nas palavras compostas com os elementos alm, aqum, recm e sem.
alm aqum recm sem
alm-mar aqum-Pirineus recm-casado sem-nmero
alm-terra aqum-mar recm-nascido sem-vergonha
divisa Liberdade-Igualdade-Fraternidade
ponte Rio-Niteri
percurso So Paulo-Santos
relao professor-aluno
noes de ensino-aprendizagem
O hfen deve ser empregado para ligar duas ou mais palavras que formam encadeamentos vocabulares:
Nas formaes por su xao, apenas se emprega o hfen nos vocbulos ter-minados por su xos de origem tupi-guarani que representam formas adje vas, como au, guau e mirim, quando o primeiro elemento acaba em vogal acentua-da gra camente ou quando a pronncia exige a dis no gr ca dos dois elemen-tos: amor-guau, anaj-mirim, and-au, capim-au, Cear-mirim.
Emprega-se o hfen nos compostos com os advrbios bem e mal quando estes formam, com o elemento que se segue, uma unidade sintagm ca e semn ca e tal elemento comea por vogal ou h. No entanto, o advrbio bem, ao contrrio de mal, pode no se aglu nar com palavras comeadas por consoante. Eis al-guns exemplos das vrias situaes: bem-aventurado, bem-estar, bem-humorado, mal-afortunado, mal-estar, mal-humorado, bem-criado, bem-ditoso, bem-falante, bem-mandado, bem-nascido, bem-soante, bem-visto.
Observe: Em muitos compostos, o advrbio bem aparece aglu nado com o segundo elemento, quer este tenha ou no vida parte: benfazejo, benfeito, ben-feitor, benquerena, etc.
19
Acordo.indd 19Acordo.indd 19 12/9/2008 11:27:0412/9/2008 11:27:04
Divis
o Sil
bica
Na diviso silbica na translineao de uma palavra composta ou de uma combinao de palavras em que h um hfen ou mais, se a par o coincidir com o nal de um dos elementos ou membros, deve-se, por clareza gr ca, repe r o hfen no incio da linha imediata:
ex-
-alferes
seren- ou seren-los-
-los-emos -emos
vice-
-almirante
Diviso Silbica na Translineao
20
Acordo.indd 20Acordo.indd 20 12/9/2008 11:27:0412/9/2008 11:27:04
21
Apstrofo A m de ele compreender, e no A m dele compreender ou A m
dele compreender.
Isso se d em virtude de os homens serem especialistas, e no Isso se d em virtude dos homens serem especialistas ou Isso se d em virtude dos homens serem especialistas.
No se emprega o apstrofo nem se funde a preposio na forma imediata, escrevendo-se as duas separadamente:
O Apstrofo
Acordo.indd 21Acordo.indd 21 12/9/2008 11:27:0512/9/2008 11:27:05
22
Cons
ulta R
pida
Consulta rpida de pre xos e falsos pre xos baseada nas regras do Novo Acordo Ortogr co
agroaucareiro agroexportador agroindstriaagropecuriaagrotxicoalvicelestealvinegroalvirrubroalviverdeantebraoantepenl moanteprojeto anterrostoantessalaan cidoan bombaan criean caspa an econmicoan febrilan ferrugeman grevean -imperialismoan -infecciosoan -in acionrioan -in amatrio
an jogoan matriaan mssilan mofoan ortopdicoan placaan poliomielitean quebraan rrbicoan rracionalan rracismo an rracistaan rre exoan rreligiosoan rreum coan rrevolucionrioan ssemitaan ssemi smoan ssp coan ssocialan ssocialistaan ssubmarinoan tanquean trtaroan terroran terroristaan venenoan vrusarqui-inimigoarquirrivalaudiossinalaudiovisualautoadesivoautoa rmaoautoajudaautoanliseautoeduca voautoelogioautoero smoautoescola
autoes maautoestradaautoidlatraautoidolatriaautoimolaoautoimunidadeautoinoculao autoinstruoautolotaoauto-observaoauto-nibusautopistaautorradiogra a autorrealizaoautorregeneraoautorregulaoautorrespeitoautorretratoautossa sfaoautosservioautossu cinciaautossu cienteautossugestoautossustentvelautovacinabicampeobicampeonatobucomaxilofacialcardiopulmonarcardiorrespiratriocardiovascularcentroavantecoautorcodireocodiretorcontrabaixocontrachequecontraespionagemcontra lcontra uxo
Acordo.indd 22Acordo.indd 22 12/9/2008 11:27:0612/9/2008 11:27:06
23
Consulta Rpidacontragolpecontraindicaocontraofensivacontraofertacontraordemcontrapcontraprovacontrarrazocontrarreforma contrarregracontrasselocontrassenhacontrassensocoproduocoprodutorcossenoeletrodoms coeletro-hidrulicoeletromentre-eixosentressafraentresseioextraclasseextraconjugalextraescolarextra noextrajudicialextraocularextrao cialextrarregulamentarextrassensorialextraterrestreextrauterinohidroaviohidroeltricahidrogins cahidromassagem hidrossanitrioinfra-assinadoinfracitadoinfraescritoinfraestruturainframencionado
infrarrenalinfrassominfravermelhointerestadualintermunicipalintersocialinteruniversitriointramuscularintraocular intrassociedadeintrauterinomacroeconomiamacroinstruo macrorregiomaxilobucalmaxilofacialmaxissaiamaxives domegaempresamegaempresriomegaespeculadormegaestruturamegainves dormegaoperaomegaproduomegassalriomicroempresamicroempresriomicro-hbitatmicroindstriamicroinform camicro-ondasmicro-nibusmicro-organismomul -infecomul -inse cidamul rracionalmul sserviomul tarefamul usomul vitaminaneurocirurgiopentacampeo
pentacampeonatopoli-infecopoli-insaturadopseudorbitropseudossiglapseudossu xoradioamadorradioemissoraradiopatrulharadiorreceptorradiorreprterradiossondaradiotxiradioteatroradiovitrolasemiabertosemiacabadosemianalfabetosemiridosemiautom cosemieixosemiembriagadosemiescravosemiespecializadosemi-integralsemi-internatosemimortoseminovoseminu
Acordo.indd 23Acordo.indd 23 12/9/2008 11:27:0612/9/2008 11:27:06
24
Cons
ulta R
pida
semio cialsemirretasemissint cosemivogalsobrecapa sobrecoxasobrelojasubchefesubdiretorsubdiretoriasubgernciasubgerente subprefeitosubprefeiturasubsndicosubsolosuperalimentaosupercampeosupercampeonatosupercraquesupermesupersafrasupersecretosupersnicosupracitadosuprapar driosuprarrealistasuprarrenalsuprassensvel
suprassumotele-educaotele-entregatelerresposta telerromancetelessenatelesservioteleteatrotelevendastetracampeotetracampeonatotricampeotricampeonatoturbocompressorturboliceultraleveultramarultrarradicalultrarrpidoultrarrealistaultrarrevolucionrioultrarromn coultrassensvelultrasso s cadoultrassomultrassonogra aultrassonogr coultrassongrafoultrassonoterapiaultravioleta
Acordo.indd 24Acordo.indd 24 12/9/2008 11:27:0612/9/2008 11:27:06
25
Referncias bibliogr casSILVA, Maurcio. O novo acordo ortogr co da lngua portuguesa: o que muda, o que no muda. So Paulo: Contexto, 2008.Dicionrio da Lngua Portuguesa 2009 Porto - Editora PortugalNovssima Gram ca Ilustrada Sacconi. So Paulo: Nova Gerao, 2008.
Bibliogra a Consultada
Acordo.indd 25Acordo.indd 25 12/9/2008 14:55:3112/9/2008 14:55:31
26
Novo Acordo Ortogr co da Lngua Portuguesa
Resoluo n 17 de 7 de maio de 2008
Base I
Do alfabeto e dos nomes prprios estrangeiros e seus derivados
1. O alfabeto da lngua portuguesa formado por 26 letras, cada uma delas com uma forma minscula e outra maiscula:
a A ()
b B (b)
c C (c)
d D (d)
e E ()
f F (efe)
g G (g ou gu)
h H (ag)
i I (i)
j J (jota)
k K (capa ou c)
l L (ele)
m M (eme)
n N (ene)
o O ()
p P (p)
q Q (qu)
r R (erre)
s S (esse)
t T (t)
u U (u)
v V (v)
w W (dblio)
x X (xis)
y Y (psilon)
z Z (z)
Acord
o Orto
gr
co
Acordo.indd 26Acordo.indd 26 12/9/2008 11:27:0612/9/2008 11:27:06
27
Obs.: 1 - Alm destas letras, usam-se o (c cedilhado) e os seguintes dgrafos: rr (erre duplo), ss (esse duplo), ch (c-ag), lh (ele-ag), nh (ene-ag), gu (gu-u) e qu (qu-u).
2 - Os nomes das letras acima sugeridos no excluem outras formas de as designar.
2. As letras k, w e y usam-se nos seguintes casos especiais:
a) Em antropnimos/antropnimos originrios de outras lnguas e seus derivados: Franklin, frankliniano; Kant, kan smo, Darwin, darwinismo; Wagner, wagneriano; Byron, byroniano; Taylor, taylorista;
b) Em topnimos/topnimos originrios de outras lnguas e seus derivados: Kwanza, Kuwait, kuwai ano; Malawi, malawiano;
c) Em siglas, smbolos e mesmo em palavras adotadas como unidades de medida de curso internacional: TWA, KLM; K-potssio (de kalium) W-oeste (West); kg-quilograma, km-quilmetro, kW-kilowa , yd-jarda (yard); Wa .
3. Em congruncia com o nmero anterior, mantm-se nos vocbulos derivados eru-ditamente de nomes prprios estrangeiros quaisquer combinaes gr cas ou sinais dia-cr cos no peculiares nossa escrita que gurem nesses nomes: com sta, de Comte, garre ano, de Garre ; je ersnia/je ersnia, de Je erson; mlleriano, de Mller, shakespeariano, de Shakespeare.
Os vocabulrios autorizados registaro gra as alterna vas admissveis, em casos de divulgao de certas palavras de tal po de origem (a exemplo de fcsia/fchsia e deriva-dos, buganvlia/buganvlea/bougainvllea).
4. Os dgrafos nais de origem hebraica ch, ph e th podem conservar-se em formas onoms cas da tradio bblica, como Baruch, Loth, Moloch, Ziph, ou ento simpli car-se: Baruc, Lot, Moloc, Zif. Se qualquer um destes dgrafos, em formas do mesmo po, invariavelmente mudo, elimina-se: Jos, Nazar, em vez de Joseph, Nazareth; e se algum deles, por fora do uso, permite adaptao, subs tui-se, recebendo uma adio voclica: Judite, em vez de Judith.
5. As consoantes nais grafadas b, c, d, g e t mantm-se, quer sejam mudas quer pro-feridas nas formas onoms cas em que o uso as consagrou, nomeadamente antropni-mos/antropnimos e topnimos/topnimos da tradio bblica: Jacob, Job, Moab, Isaac, David, Gad; Gog, Magog; Bensabat, Josafat.
Integram-se tambm nesta forma: Cid, em que o d sempre pronunciado; Madrid e Valladolid, em que o d ora pronunciado, ora no; e Calecut ou Calicut, em que o t se encontra nas mesmas condies.
Nada impede, entretanto, que dos antropnimos/antropnimos em apreo sejam usa-dos sem a consoante nal J, Davi e Jac.
6. Recomenda-se que os topnimos/topnimos de lnguas estrangeiras se subs tuam, tanto quanto possvel, por formas vernculas, quando estas sejam an gas e ainda vivas em portugus ou quando entrem, ou possam entrar, no uso corrente. Exemplo: Anvers, subs tudo por Anturpia; Cherbourg, por Cherburgo; Garonne, por Garona; Gnve, por Genebra; Jutland, por Jutlndia; Milano, por Milo; Mnchen, por Munique; Torino, por Turim; Zrich, por Zurique, etc.
Acordo Ortogr co
Acordo.indd 27Acordo.indd 27 12/9/2008 11:27:0612/9/2008 11:27:06
28
Base II
Do h inicial e nal
1. O h inicial emprega-se:
a) Por fora da e mologia: haver, hlice, hera, hoje, hora, homem, humor;
b) Em virtude de adoo convencional: h?, hem?, hum!
2. O h inicial suprime-se:
a) Quando, apesar da e mologia, a sua supresso est inteiramente consagrada pelo uso: erva, em vez de herva; e, portanto, ervaal, ervanrio, ervoso (em contraste com herbceo, herbanrio, herboso, formas de origem erudita);
b) Quando, por via de composio, passa a interior e o elemento em que gura se aglu- na ao precedente: biebdomadrio, desarmonia, desumano, exaurir, inbil, lobisomem, reabilitar, reaver.
3. O h inicial mantm-se, no entanto, quando numa palavra composta pertence a um elemento que est ligado ao anterior por meio de hfen: an -higinico/an -higinico, contra-haste, pr-histria, sobre-humano.
4. O h nal emprega-se em interjeies: ah! oh!
Base III
Da homofonia de certos grafemas consonn cos
Dada a homofonia existente entre certos grafemas consonn cos, torna-se necess-rio diferenciar os seus empregos, que fundamentalmente se regulam pela histria das palavras. certo que a variedade das condies em que se xam na escrita os grafemas consonn cos homfonos nem sempre permite fcil diferenciao dos casos em que se deve empregar uma letra e daqueles em que, diversamente, se deve empregar outra, ou outras, a representar o mesmo som.
Nesta conformidade, importa notar, principalmente, os seguintes casos:
1. Dis no gr ca entre ch e x: achar, archote, bucha, capacho, capucho, chamar, chave, Chico, chiste, chorar, colcho, colchete, endecha, estrebucha, facho, cha, echa, frincha, gancho, inchar, macho, mancha, murchar, nicho, pachorra, pecha, pechincha, pe-nacho, rachar, sachar, tacho; ameixa, anexim, baixel, baixo, bexiga, bruxa, coaxar, coxia, debuxo, deixar, eixo, elixir, enxofre, faixa, feixe, madeixa, mexer, oxal, praxe, puxar, rou-xinol, vexar, xadrez, xarope, xenofobia, xerife, xcara.
2. Dis no gr ca entre g, com valor de frica va palatal, e j: adgio, alfageme, lge-bra, algema, algeroz, Algs, algibebe, algibeira, lgido, almargem, Alvorge, Argel, estran-geiro, falange, ferrugem, frigir, gelosia, gengiva, gergelim, geringona, Gibraltar, ginete, ginja, girafa, gria, herege, relgio, sege, Tnger, virgem; adje vo, ajeitar, ajeru (nome de planta indiana e de uma espcie de papagaio), canjer, canjica, enjeitar, granjear, hoje, intrujice, jecoral, jejum, jeira, jeito, Jeov, jenipapo, jequiri, jequi b, Jeremias, Jeric, je-rimum, Jernimo, Jesus, jiboia1, jiquipanga, jiquir, jiquitaia, jirau, jiri , ji rana, laranjei-ra, lojista, majestade, majestoso, manjerico, manjerona, mucuj, paj, pegajento, rejeitar,
Acord
o Orto
gr
co
Acordo.indd 28Acordo.indd 28 12/9/2008 11:27:0612/9/2008 11:27:06
29
sujeito, trejeito.
3. Dis no gr ca entre as letras2 s, ss, c, e x, que representam sibilantes surdas: nsia, ascenso, asperso, cansar, converso, esconso, farsa, ganso, imenso, manso, mansarda, manso, pretenso, remanso, seara, seda, Seia, Sert, Sernancelhe, serralheiro, Singapura, Sintra, sisa, tarso, terso, valsa; abadessa, acossar, amassar, arremessar, Assei-ceira, asseio, atravessar, benesse, Cassilda, codesso (iden camente Codessal ou Codassal, Codesseda, Codessoso, etc.), crasso, devassar, dossel, egresso, endossar, escasso, fosso, gesso, molosso, mossa, obsesso, pssego, possesso, remessa, sossegar; acm, acervo, alicerce, cebola, cereal, Cernache, ce m, Cinfes, Esccia, Macedo, obcecar, percevejo; aafate, aorda, acar, almao, ateno, bero, Buaco, caange, caula, caraa, danar, Ea, enguio, Gonalves, insero, linguia, maada, Mao, maar, Moambique, Mon-o, muulmano, mura, negaa, pana, pea, quiaba, quiaa, quiama, quiamba, Sei-a (gra a que pretere as errneas/errneas Ceia e Ceissa), Seial, Sua, tero; auxlio, Maximiliano, Maximino, mximo, prximo, sintaxe.
4. Dis no gr ca entre s de m de slaba (inicial ou interior) e x e z com idn co va-lor fnico/fnico: adestrar, Calisto, escusar, esdrxulo, esgotar, esplanada, esplndido, es-pontneo, espremer, esquisito, estender, Estremadura, Estremoz, inesgotvel; extenso, explicar, extraordinrio, inextricvel, inexperto, sextante, tx l; capazmente, infelizmente, velozmente. De acordo com esta dis no convm notar dois casos:
a) Em nal de slaba que no seja nal de palavra, o x = s muda para s sempre que est precedido de i ou u: justapor, justalinear, misto, sis no (cf. Capela Sis na), Sisto, em vez de juxtapor, juxtalinear, mixto, six na, Sixto;
b) S nos advrbios em -mente se admite z, com valor idn co ao de s, em nal de slaba seguida de outra consoante (cf. capazmente, etc.); de contrrio, o s toma sempre o lugar do z: Biscaia, e no Bizcaia;
5. Dis no gr ca entre s nal de palavra e x e z com idn co valor fnico/fnico: aguarrs, alis, anis, aps, atrs, atravs, Avis, Brs, Dinis, Garcs, gs, Gers, Ins, ris, Jesus, jus, lpis, Lus, pas, portugus, Queirs, quis, retrs, revs, Toms, Valds; clix, Flix, Fnix, ux; assaz, arroz, avestruz, dez, diz, fez (substan vo e forma do verbo fazer), z, Forjaz, Galaaz, giz, jaez, ma z, pe z, Queluz, Romariz, [Arcos de] Valdevez, Vaz. A pro-psito, deve observar-se que inadmissvel z nal equivalente a s em palavra no oxtona: Cdis, e no Cdiz.
6. Dis no gr ca entre as letras interiores s, x e z, que representam sibilantes so-noras: aceso, analisar, anestesia, arteso, asa, asilo, Baltasar, besouro, besuntar, blusa, brasa, braso, Brasil, brisa, [Marco de] Canaveses, coliseu, defesa, duquesa, Elisa, em-presa, Ermesinde, Esposende, frenesi ou frenesim, frisar, guisa, improviso, jusante, liso, lousa, Lous, Luso (nome de lugar, homnimo/homnimo de Luso, nome mitolgico), Matosinhos, Meneses, Narciso, Nisa, obsquio, ousar, pesquisa, portuguesa, presa, raso, represa, Resende, sacerdo sa, Sesimbra, Sousa, surpresa, sana, transe, trnsito, vaso; exalar, exemplo, exibir, exorbitar, exuberante, inexato, inexorvel; abalizado, alfazema, Arcozelo, autorizar, azar, azedo, azo, azorrague, baliza, bazar, beleza, buzina, bzio, come-zinho, deslizar, deslize, Ezequiel, fuzileiro, Galiza, guizo, helenizar, lambuzar, lezria, Mou-zinho, proeza, sazo, urze, vazar, Veneza, Vizela, Vouzela.
________________________________________1 - No texto o cial, por lapso, jibia; cf. base IX, 3.
2 - No texto o cial, por lapso, com vrgula indevida.
Acordo Ortogr co
Acordo.indd 29Acordo.indd 29 12/9/2008 11:27:0612/9/2008 11:27:06
30
Base IV
Das sequncias consonn cas
1. O c, com valor de oclusiva velar, das sequncias interiores cc (segundo c com valor de sibilante), c e ct, e o p das sequncias interiores pc (c com valor de sibilante), p e pt, ora se conservam, ora se eliminam.
Assim:
a) Conservam-se nos casos em que so invariavelmente proferidos nas pronncias cultas da lngua: compacto, convico, convicto, co, friccionar, pacto, pictural; adepto, apto, dp co, erupo, eucalipto, inepto, npcias, rapto;
b) Eliminam-se nos casos em que so invariavelmente mudos nas pronncias cultas da lngua: ao, acionar, afe vo, a io, a ito, ato, coleo, cole vo, direo, diretor, exato, objeo; adoo, adotar, ba zar, Egito, mo;
c) Conservam-se ou eliminam-se faculta vamente, quando se proferem numa pronn-cia culta, quer geral quer restritamente, ou ento quando oscilam entre a prolao e o emudecimento: aspecto e aspeto, cacto e cato, caracteres e carateres, dico e dio; facto e fato, sector e setor; ceptro e cetro, concepo e conceo, corrupto e corruto, re-cepo e receo;
d) Quando, nas sequncias interiores mpc, mp e mpt se eliminar o p de acordo com o determinado nos pargrafos precedentes, o m passa a n, escrevendo-se, respe vamente, nc, n e nt: assumpcionista e assuncionista; assumpo e assuno; assump vel e assun -vel; peremptrio e perentrio, sumptuoso e suntuoso, sumptuosidade e suntuosidade.
2. Conservam-se ou eliminam-se, faculta vamente, quando se proferem numa pro-nncia culta, quer geral, quer restritamente, ou ento quando oscilam entre a prolao e o emudecimento: o b da sequncia bd, em sbdito; o b da sequncia bt, em sub l e seus derivados; o g da sequncia gd, em amgdala, amigdalcea, amigdalar, amigdalato, amig-dalite, amigdaloide1, amigdalopa a, amigdalotomia; o m da sequncia mn, em amnis a, amnis ar, indemne, indemnidade, indemnizar, omnmodo, omnipotente, omnisciente, etc.; o t da sequncia tm, em aritm ca e aritm co.
________________________________________1 - No texto o cial, por lapso, amigdalide; cf. base IX, 3.
Base V
Das vogais tonas
1. O emprego do e e do i, assim como o do o e do u, em slaba tona, regula-se fun-damentalmente pela e mologia e por par cularidades da histria das palavras. Assim se estabelecem variadssimas gra as:
a) Com e e i: ameaa, amealhar, antecipar, arrepiar, balnear, boreal, campeo, cardeal (prelado, ave, planta; diferente de cardial = rela vo crdia), Cear, cdea, ensea-da, enteado, Floreal, janeanes, lndea, Leonardo, Leonel, Leonor, Leopoldo, Leote, linear, meo, melhor, nomear, peanha, quase (em vez de qusi), real, semear, semelhante, vr-zea; ameixial, Ameixieira, amial, amieiro, arrieiro, ar lharia, capitnia, cordial (adje vo e
Acord
o Orto
gr
co
Acordo.indd 30Acordo.indd 30 12/9/2008 11:27:0612/9/2008 11:27:06
31
substan vo), corriola, crnio, criar, diante, diminuir, Dinis, ferregial, Filinto, Filipe (e iden -camente Filipa, Filipinas, etc.), freixial, giesta, Idanha, igual, imiscuir-se, inigualvel, lam-pio, limiar, Lumiar, lumieiro, p o, pior, gela, jolo, Vimieiro, Vimioso;
b) Com o e u: abolir, Alpendorada, assolar, borboleta, cobia, consoada, consoar, costu-me, dscolo, mbolo, engolir, epstola, esbaforir-se, esboroar, farndola, femoral, Freixoei-ra, girndola, goela, jocoso, mgoa, nvoa, ndoa, bolo, Pscoa, Pascoal, Pascoela, polir, Rodolfo, tvoa, tavoada, tvola, tmbola, veio (substan vo e forma do verbo vir); aular, gua, aluvio, arcuense, assumir, bulir, camndulas, cur r, curtume, embu r, entupir, f-mur/fmur, stula, glndula, nsua, jucundo, lgua, Luanda, lucubrao, lugar, mangual, Manuel, mngua, Nicargua, pontual, rgua, tbua, tabuada, tabuleta, trgua, vitualha.
2. Sendo muito variadas as condies e molgicas e histrico-fon cas em que se xam gra camente e e i ou o e u em slaba tona, evidente que s a consulta dos voca-bulrios ou dicionrios pode indicar, muitas vezes, se deve empregar-se e ou i, se o ou u. H, todavia, alguns casos em que o uso dessas vogais pode ser facilmente sistema zado. Convm xar os seguintes:
a) Escrevem-se com e, e no com i, antes da slaba tnica/tnica, os substan vos e adje vos que procedem de substan vos terminados em -eio e -eia, ou com eles esto em relao direta. Assim se regulam: aldeo, aldeola, aldeota por aldeia; areal, areeiro, are-ento, Areosa por areia; aveal por aveia; baleal por baleia; cadeado por cadeia; candeeiro por candeia; centeeira e centeeiro por centeio; colmeal e colmeeiro por colmeia; correada e correame por correia;
b) Escrevem-se igualmente com e, antes de vogal ou ditongo da slaba tnica/tnica, os derivados de palavras que terminam em e acentuado (o qual pode representar um an go hiato: ea, ee): galeo, galeota, galeote, de gal; coreano, de Coreia; daomeano, de Daom; guineense, de Guin; poleame e poleeiro, de pol;
c) Escrevem-se com i, e no com e, antes da slaba tnica/tnica, os adje vos e subs-tan vos derivados em que entram os su xos mistos de formao verncula -iano e -iense, os quais so o resultado da combinao dos su xos -ano e -ense com um i de origem analgica (baseado em palavras onde -ano e -ense esto precedidos de i pertencente ao tema: horaciano, italiano, duriense, aviense, etc.): aoriano, acriano (de Acre), camonia-no, goisiano (rela vo a Damio de Gis), siniense (de Sines), sofocliano, torriano, torriense [de Torre(s)];
d) Uniformizam-se com as terminaes -io e -ia (tonas), em vez de -eo e -ea, os subs-tan vos que cons tuem variaes, ob das por ampliao, de outros substan vos termi-nados em vogal: cmio (popular), de cume; hs a, de haste; rs a, do an go reste; vs a, de veste;
e) Os verbos em -ear podem dis nguir-se pra camente grande nmero de vezes dos verbos em -iar, quer pela formao, quer pela conjugao e formao ao mesmo tempo. Esto no primeiro caso todos os verbos que se prendem a substan vos em -eio ou -eia (sejam formados em portugus ou venham j do la m); assim se regulam: aldear, por al-deia; alhear, por alheio; cear, por ceia; encadear, por cadeia; pear, por peia; etc. Esto no segundo caso todos os verbos que tm normalmente exes rizotnicas/rizotnicas em -eio, -eias, etc.: clarear, delinear, devanear, falsear, granjear, guerrear, hastear, nomear, semear, etc. Existem, no entanto, verbos em -iar, ligados a substan vos com as termina-
Acordo Ortogr co
Acordo.indd 31Acordo.indd 31 12/9/2008 11:27:0712/9/2008 11:27:07
32
es tonas -ia ou -io, que admitem variantes na conjugao: negoceio ou negocio (cf. negcio); premeio ou premio (cf. prmio/prmio), etc.;
f) No lcito o emprego do u nal tono em palavras de origem la na. Escreve-se, por isso: moto, em vez de mtu (por exemplo, na expresso de moto prprio); tribo, em vez de trbu;
g) Os verbos em -oar dis nguem-se pra camente dos verbos em -uar pela sua conjuga-o nas formas rizotnicas/rizotnicas, que tm sempre o na slaba acentuada: abenoar com o, como abenoo, abenoas, etc.; destoar, com o, como destoo, destoas, etc.; mas acentuar, com u, como acentuo, acentuas, etc.
Base VI
Das vogais nasais
Na representao das vogais nasais devem observar-se os seguintes preceitos:
1. Quando uma vogal nasal ocorre em m de palavra, ou em m de elemento seguido de hfen, representa-se a nasalidade pelo l, se essa vogal de mbre a; por m, se possui qualquer outro mbre e termina a palavra; e por n, se de mbre diverso de a e est seguida de s: af, gr, Gr-Bretanha, l, rf, s-braseiro (forma dialetal; o mesmo que so-brasense = de S. Brs de Alportel); clarim, tom, vacum; au ns, semitons, zunzuns.
2. Os vocbulos terminados em - transmitem esta representao do a nasal aos advrbios em -mente que deles se formem, assim como a derivados em que entrem su- xos iniciados por z: cristmente, irmmente, smente; lzudo, mazita, manhzinha, romzeira.
Base VII
Dos ditongos
1. Os ditongos orais, que tanto podem ser tnicos/tnicos como tonos, distribuem-se por dois grupos gr cos principais, conforme o segundo elemento do ditongo repre-sentado por i ou u: ai, ei, i, ui; au, eu, u, iu, ou; braais, caixote, deveis, eirado, farnis (mas farneizinhos), goivo, goivar, lenis (mas lenoizinhos)1, tafuis, uivar; cacau, cacauei-ro, deu, endeusar, ilhu (mas ilheuzito), mediu, passou, regougar.
Obs.: Admitem-se, todavia, excecionalmente parte destes dois grupos, os ditongos grafados ae (= i ou ai) e ao (= u ou au): o primeiro, representado nos antropnimos/antropnimos Caetano e Caetana, assim como nos respe vos2 derivados e compostos (caetaninha, so-caetano, etc.); o segundo, representado nas combinaes da prepo-sio a com as formas masculinas do ar go ou pronome demonstra vo o, ou seja, ao e aos.
2. Cumpre xar, a propsito dos ditongos orais, os seguintes preceitos par culares:
a) o ditongo grafado ui, e no a sequncia voclica grafada ue, que se emprega nas formas de 2. e 3. pessoas do singular do presente do indica vo e igualmente na da 2. pessoa do singular do impera vo dos verbos em -uir: cons tuis, in ui, retribui. Harmonizam-se, portanto, essas formas com todos os casos de ditongo grafado ui de slaba nal ou m de palavra (azuis, fui, Guardafui, Rui, etc.); e cam assim em paralelo
Acord
o Orto
gr
co
Acordo.indd 32Acordo.indd 32 12/9/2008 11:27:0712/9/2008 11:27:07
33
gr co-fon co com as formas de 2. e 3. pessoas do singular do presente do indica- vo e de 2. pessoa do singular do impera vo dos verbos em -air e em -oer: atrais, cai, sai; mis, remi, si;
b) o ditongo grafado ui que representa sempre, em palavras de origem la na, a unio de um u a um i tono seguinte. No divergem, portanto, formas como uido de formas como gratuito. E isso no impede que nos derivados de formas daquele po as vogais grafadas u e i se separem: udico, uidez (u-i);
c) Alm dos ditongos orais propriamente ditos, os quais so todos decrescentes, ad-mite-se, como sabido, a existncia de ditongos crescentes. Podem considerar-se no n-mero deles as sequncias voclicas ps-tnicas/ps-tnicas, tais as que se representam gra camente por ea, eo, ia, ie, io, oa, ua, ue, uo: urea, ureo, calnia, espcie, exmio, mgoa, mngua, tnue/tnue, trduo.
3. Os ditongos nasais, que na sua maioria tanto podem ser tnicos/tnicos como tonos, pertencem gra camente a dois pos fundamentais: ditongos representados por vogal com l e semivogal; ditongos representados por uma vogal seguida da consoante nasal m. Eis a indicao de uns e outros:
a) Os ditongos representados por vogal com l e semivogal so quatro, considerando-se apenas a lngua padro contempornea: e (usado em vocbulos oxtonos e derivados), i (usado em vocbulos anoxtonos e derivados), o e e. Exemplos: ces, Guimares, me, mezinha; cibas, cibeiro, cibra, zibo; mo, mozinha, no, quo, sto, sotozi-nho, to; Cames, oraes, oraezinhas, pe, repes. Ao lado de tais ditongos pode, por exemplo, colocar-se o ditongo ui; mas este, embora se exempli que numa forma popular como rui = ruim, representa-se sem o l nas formas muito e mui, por obedincia tradi-o;
b) Os ditongos representados por uma vogal seguida da consoante nasal m so dois: am e em. Divergem, porm, nos seus empregos:
i) am (sempre tono) s se emprega em exes verbais: amam, deviam, escreveram, puseram;
ii) em (tnico/tnico, ou tono) emprega-se em palavras de categorias morfolgicas di-versas, incluindo exes verbais, e pode apresentar variantes gr cas determinadas pela posio, pela acentuao ou, simultaneamente, pela posio e pela acentuao: bem, Bembom, Bemposta, cem, devem, nem, quem, sem, tem, virgem; Bencanta, Benfeito, Ben- ca, benquisto, bens, en m, enquanto, homenzarro, homenzinho, nuvenzinha, tens, vir-gens, amm (variao de men), armazm, convm, mantm, ningum, porm, Santarm, tambm; convm, mantm, tm (3.as pessoas do plural); armazns, desdns, convns, retns, Belenzada, vintenzinho.
________________________________________1 - No texto o cial, por lapso, no consta a referncia aos ditongos orais oi e i, apesar de constarem no
exemplrio.
2 - No texto o cial, por lapso, respec vos; cf. base IV, 1., alnea b.
Base VIII
Da acentuao gr ca das palavras oxtonas
Acordo Ortogr co
Acordo.indd 33Acordo.indd 33 12/9/2008 11:27:0712/9/2008 11:27:07
34
1. Acentuam-se com acento agudo:
a) As palavras oxtonas terminadas nas vogais tnicas/tnicas abertas grafadas -a, -e ou -o, seguidas ou no de -s: est, ests, j, ol; at, , s, ol, pontap(s); av(s), domin(s), palet(s), s(s).
Obs.: Em algumas (poucas) palavras oxtonas terminadas em -e tnico/tnico, geral-mente provenientes do francs, esta vogal, por ser ar culada nas pronncias cultas ora como aberta ora como fechada, admite tanto o acento agudo como o acento circun exo: beb ou beb, bid ou bid1, canap ou canap, carat ou carat, croch ou croch, guich ou guich, ma n ou ma n, nen ou nen, ponj ou ponj, pur ou pur, rap ou rap.
O mesmo se veri ca com formas como coc e coc, r (letra do alfabeto grego) e r. So igualmente admi das formas como jud, a par de judo, e metr, a par de metro;
b) As formas verbais oxtonas, quando conjugadas com os pronomes cl cos ou lo(s), la(s), cam a terminar na vogal tnica/tnica aberta grafada -a, aps a assimilao e per-da das consoantes nais grafadas -r, -s ou -z: ador-lo(s) [de adorar-lo(s)], d-la(s) [de dar-la(s) ou d(s)-la(s)], f-lo(s) [de faz-lo(s)], f-lo(s)-s [de far-lo(s)-s], habit-la(s)-iam [de habitar-la(s)-iam], tr-la(s)- [de trar-la(s)-)];
c) As palavras oxtonas com mais de uma slaba terminadas no ditongo nasal grafado -em (exceto2 as formas da 3. pessoa do plural do presente do indica vo dos compostos de ter e vir: retm, sustm; advm, provm; etc.) ou -ens: acm, detm, detns, entretm, entretns, harm, harns, porm, provm, provns, tambm;
d) As palavras oxtonas com os ditongos abertos grafados -i, -u ou -i, podendo es-tes dois l mos ser seguidos ou no de -s: anis, batis, is, papis; cu(s), chapu(s), ilhu(s), vu(s); corri (de corroer), heri(s), remi (de remoer), sis.
2. Acentuam-se com acento circun exo:
a) As palavras oxtonas terminadas nas vogais tnicas/tnicas fechadas que se grafam -e ou -o, seguidas ou no de -s: corts, d, ds (de dar), l, ls (de ler), portugus, voc(s); av(s), ps (de pr), rob(s);
b) As formas verbais oxtonas, quando conjugadas com os pronomes cl cos -lo(s) ou -la(s), cam a terminar nas vogais tnicas/tnicas fechadas que se grafam -e ou -o, aps a assimilao e perda das consoantes nais grafadas -r, -s ou -z: det-lo(s) [de deter-lo(s)], faz-la(s) [de fazer-la(s)], f-lo(s) [de fez-lo(s)], v-la(s) [de ver-la(s)], comp-la(s) [de com-por-la(s)], rep-la(s) [de repor-la(s)], p-la(s) [de por-la(s) ou ps-la(s)].
3. Prescinde-se de acento gr co para dis nguir palavras oxtonas homgrafas, mas heterofnicas/heterofnicas, do po de cor (), substan vo, e cor (), elemento da locu-o de cor; colher (), verbo, e colher (), substan vo. Excetua-se a forma verbal pr, para a dis nguir da preposio por.
________________________________________1 - No texto o cial, por lapso, ou bid ou bid.
2 - No texto o cial, por lapso, excepto; cf. base IV, 1., alnea b.
Acord
o Orto
gr
co
Acordo.indd 34Acordo.indd 34 12/9/2008 11:27:0712/9/2008 11:27:07
35
Base IX
Da acentuao gr ca das palavras paroxtonas
1. As palavras paroxtonas no so em geral acentuadas gra camente: enjoo, grave, homem, mesa, Tejo, vejo, velho, voo; avano, oresta; abenoo, angolano, brasileiro; des-cobrimento, gra camente, moambicano.
2. Recebem, no entanto, acento agudo:
a) As palavras paroxtonas que apresentam na slaba tnica/tnica as vogais abertas grafadas a, e, o e ainda i ou u e que terminam em -l, -n, -r, -x e -ps, assim como, salvo raras excees, as respe vas formas do plural, algumas das quais passam a proparoxtonas: amvel (pl. amveis), Anbal, dcil (pl. dceis)1, dc l (pl. dcteis), fssil (pl. fsseis), rp l (pl. rpteis; var. rep l, pl. rep s); crmen (pl. crmenes ou carmens; var. carme, pl. car-mes); dlmen (pl. dlmenes ou dolmens), den (pl. denes ou edens), lquen (pl.2 lquenes), lmen (pl. lmenes ou lumens); acar (pl. acares), almscar (pl. almscares), cadver (pl. cadveres), carter ou carcter (mas pl. carateres ou caracteres), mpar (pl. mpares); Ajax, crtex (pl. crtex; var. cr ce, pl. cr ces), ndex (pl. ndex3; var. ndice, pl. ndices), trax (pl.4 trax ou traxes; var. torace, pl. toraces); bceps (pl. bceps; var. bicpite, pl. bic-pites), frceps (pl. frceps; var. frcipe, pl. frcipes).
Obs.: Muito poucas palavras deste po, com as vogais tnicas/tnicas grafadas e e o em m de slaba, seguidas das consoantes nasais grafadas m e n, apresentam oscilao de mbre nas pronncias cultas da lngua e, por conseguinte, tambm de acento gr co (agudo ou circun exo): smen e smen, xnon e xnon; fmur e fmur, vmer e vmer, Fnix e Fnix, nix e nix;
b) As palavras paroxtonas que apresentam na slaba tnica/tnica as vogais abertas grafadas a, e, o e ainda i ou u e que terminam em -(s), -o(s), -ei(s), -i(s), -um, -uns, ou -us: rf (pl. rfs), acrdo (pl. acrdos), rfo (pl. rfos), rgo (pl. rgos), sto (pl. stos); hquei, jquei (pl. jqueis), amveis (pl. de amvel), fceis (pl. de fcil), fsseis (pl. de fssil), amreis (de amar), amveis (id.), cantareis (de cantar), zreis (de fazer), zsseis (id.); beribri (pl. beribris), blis (sg. e pl.), ris (sg. e pl.), jri (pl. jris), osis (sg. e pl.); lbum (pl. lbuns), frum (pl. fruns); hmus (sg. e pl.), vrus (sg. e pl.).
Obs.: Muito poucas paroxtonas deste po, com as vogais tnicas/tnicas grafadas e e o em m de slaba, seguidas das consoantes nasais grafadas m e n, apresentam oscila-o de mbre nas pronncias cultas da lngua, o qual assinalado com acento agudo, se aberto, ou circun exo, se fechado: pnei e pnei; gnis e gnis, pnis e pnis, tnis e tnis; bnus e bnus, nus e nus, tnus e tnus, Vnus e Vnus.
3. No se acentuam gra camente os ditongos representados por ei e oi da slaba tnica/tnica das palavras paroxtonas, dado que existe oscilao em muitos casos entre o fechamento e a abertura na sua ar culao: assembleia, boleia, ideia, tal como aldeia, baleia, cadeia, cheia, meia; coreico, epopeico, onomatopeico, proteico; alcaloide, apoio (do verbo apoiar), tal como apoio (subst.), Azoia, boia, boina, comboio (subst.), tal como comboio, comboias, etc. (do verbo comboiar), dezoito, estroina, heroico, introito, jiboia, moina, paranoico, zoina.
4. faculta vo assinalar com acento agudo as formas verbais de pretrito perfeito do indica vo, do po ammos, louvmos, para as dis nguir das correspondentes formas
Acordo Ortogr co
Acordo.indd 35Acordo.indd 35 12/9/2008 14:59:2212/9/2008 14:59:22
36
do presente do indica vo (amamos, louvamos), j que o mbre da vogal tnica/tnica aberto naquele caso em certas variantes do portugus.
5. Recebem acento circun exo:
a) As palavras paroxtonas que contm, na slaba tnica/tnica, as vogais fechadas com a gra a a, e, o e que terminam em -l, -n, -r ou -x, assim como as respe vas formas do plu-ral, algumas das quais se tornam proparoxtonas: cnsul (pl. cnsules), pnsil (pl. pnseis), tx l (pl. txteis); cnon, var. cnone (pl. cnones), plncton (pl. plnctons); Almodvar, aljfar (pl. aljfares), mbar (pl. mbares), Cncer, Tnger; bmbax (sg. e pl.), bmbix, var. bmbice (pl. bmbices);
b) As palavras paroxtonas que contm, na slaba tnica/tnica, as vogais fechadas com a gra a a, e, o e que terminam em -o(s), -eis, -i(s) ou -us: bno(s), cvo(s), Estvo, zngo(s); devreis (de dever), escrevsseis (de escrever), freis (de ser e ir), fsseis (id.), pnseis (pl. de pnsil), txteis (pl. de tx l); dndi(s), Mn s; nus;
c) As formas verbais tm e vm, 3.as pessoas do plural do presente do indica vo de ter e vir, que so fone camente paroxtonas (respe vamente /tjj/, /vjj/ ou /tj/, /vj/, ou ainda /tjj/, /vjj/; cf. as an gas gra as preteridas, tem, vem), a m de dis ngui-rem de tem e vem, 3.as pessoas do singular do presente do indica vo ou 2.as pessoas do singular do impera vo; e tambm as correspondentes formas compostas, tais como: abs-tm (cf. abstm), advm (cf. advm), contm (cf. contm), convm (cf. convm), descon-vm (cf. desconvm), detm (cf. detm), entretm (cf. entretm), intervm (cf. intervm), mantm (cf. mantm), obtm (cf. obtm), provm (cf. provm), sobrevm (cf. sobrevm)5.
Obs.: Tambm neste caso so preteridas as an gas gra as detem, intervem, man-tem, provem, etc.
6. Assinalam-se com acento circun exo:
a) Obrigatoriamente, pde (3. pessoa do singular do pretrito perfeito do indica vo), que se dis ngue da correspondente forma do presente do indica vo (pode);
b) Faculta vamente, dmos (1. pessoa do plural do presente do conjun vo), para se dis nguir da correspondente forma do pretrito perfeito do indica vo (demos); frma (substan vo), dis nta de forma (substan vo; 3. pessoa do singular do presente do indi-ca vo ou 2. pessoa do singular do impera vo do verbo formar).
7. Prescinde-se de acento circun exo nas formas verbais paroxtonas que contm um e tnico/tnico oral fechado em hiato com a terminao -em da 3. pessoa do plural do presente do indica vo ou do conjun vo, conforme os casos: creem, deem (conj.), descre-em, desdeem (conj.), leem, preveem, redeem (conj.), releem, reveem, tresleem, veem.
8. Prescinde-se igualmente do acento circun exo para assinalar a vogal tnica/tnica fechada com a gra a o em palavras paroxtonas como enjoo, substan vo e exo de en-joar, povoo, exo de povoar, voo, substan vo e exo de voar, etc.
9. Prescinde-se, quer do acento agudo, quer do circun exo, para dis nguir palavras paroxtonas que, tendo respe vamente vogal tnica/tnica aberta ou fechada, so ho-mgrafas de palavras procl cas. Assim, deixam de se dis nguir pelo acento gr co: para (), exo de parar, e para, preposio; pela(s) (), substan vo e exo de pelar, e pela(s),
Acord
o Orto
gr
co
Acordo.indd 36Acordo.indd 36 12/9/2008 11:27:0712/9/2008 11:27:07
37
combinao de per e la(s); pelo (), exo de pelar, e pelo(s) (), substan vo ou combi-nao de per e lo(s); polo(s) (), substan vo, e polo(s), combinao an ga e popular de por e lo(s); etc.
10. Prescinde-se igualmente de acento gr co para dis nguir paroxtonas homgra-fas heterofnicas/heterofnicas do po de acerto (), substan vo e acerto (), exo de acertar; acordo (), substan vo, e acordo (), exo de acordar; cerca (), substan vo, advrbio e elemento da locuo preposi va cerca de, e cerca (), exo de cercar; coro (), substan vo, e coro (), exo de corar; deste (), contrao da preposio de com o demonstra vo este, e deste (), exo de dar; fora (), exo de ser e ir, e fora (), advr-bio, interjeio e substan vo; piloto (), substan vo, e piloto (), exo de pilotar, etc.
________________________________________1 - No texto o cial, por lapso, sem vrgula.
2 - Plural nico j no texto o cial, contrariamente a casos anlogos referenciados (crmen, dlmen, den, lmen).
3 - No texto o cial, por lapso, index.
4 - Plural duplo j no texto o cial, contrariamente a casos anlogos referenciados (crtex, ndex).
5 - No texto o cial, por lapso, (cf. sobrevm..
Base X
Da acentuao das vogais tnicas/tnicas grafadas i e u das palavras oxtonas e paroxtonas
1. As vogais tnicas/tnicas grafadas i e u das palavras oxtonas e paroxtonas levam acento agudo quando antecedidas de uma vogal com que no formam ditongo e desde que no cons tuam slaba com a eventual consoante seguinte, excetuando o caso de s: adas (pl. de adail), a, atra (de atrair), ba, cas1 (de cair), Esa, jacu, Lus, pas, etc.; alade, amide, Arajo, Atade, atraam (de atrair), atrasse (id.), baa, balastre, cafena, cime, egosmo, fasca, falha, grado, in uste (de in uir), juzes, Lusa, mido, paraso, razes, recada, runa, sada, sanduche, etc.
2. As vogais tnicas/tnicas grafadas i e u das palavras oxtonas e paroxtonas no levam acento agudo quando, antecedidas de vogal com que no formam ditongo, cons -tuem slaba com a consoante seguinte, como o caso de2 nh, l, m, n, r e z: bainha, moinho, rainha; adail, paul, Raul; Aboim, Coimbra, ruim; ainda, cons tuinte, oriundo, ruins, triunfo; atrair3, demiurgo4, in uir, in uirmos, juiz, raiz, etc.
3. Em conformidade com as regras anteriores leva acento agudo a vogal tnica/tnica grafada i das formas oxtonas terminadas em r dos verbos em -air e -uir, quando estas se combinam com as formas pronominais cl cas -lo(s), -la(s), que levam assimilao e perda daquele -r: atra-lo(s) [de atrair-lo(s)]; atra-lo(s)-ia [de atrair-lo(s)-ia5]; possu-la(s) [de possuir-la(s)]; possu-la(s)-ia [de possuir-la(s)-ia6].
4. Prescinde-se do acento agudo nas vogais tnicas/tnicas grafadas i e u das palavras paroxtonas, quando elas esto precedidas de ditongo: baiuca, boiuno, cauila (var. cauira), cheiinho (de cheio), saiinha (de saia).
5. Levam, porm, acento agudo as vogais tnicas/tnicas grafadas i e u quando, pre-cedidas de ditongo, pertencem a palavras oxtonas e esto em posio nal ou seguidas de s: Piau, tei, teis, tuiui, tuiuis.
Acordo Ortogr co
Acordo.indd 37Acordo.indd 37 12/9/2008 11:27:0712/9/2008 11:27:07
38
Obs.: Se, neste caso, a consoante nal for diferente de s, tais vogais dispensam o acen-to agudo: cauim.
6. Prescinde-se do acento agudo nos ditongos tnicos/tnicos grafados iu e ui, quan-do precedidos de vogal: distraiu, instruiu, pauis (pl. de paul).
7. Os verbos arguir e redarguir prescindem do acento agudo na vogal tnica/tnica grafada u nas formas rizotnicas/rizotnicas: arguo, arguis, argui, arguem; argua, arguas, argua, arguam. Os verbos do po de aguar, apaniguar, apaziguar, apropinquar, averiguar, desaguar, enxaguar, obliquar, delinquir e a ns, por oferecerem dois paradigmas, ou tm as formas rizotnicas/rizotnicas igualmente acentuadas no u mas sem marca gr ca (a exem-plo de averiguo, averiguas, averigua, averiguam; averigue, averigues, averigue, averiguem; enxaguo, enxaguas, enxagua, enxaguam; enxague, enxagues, enxague, enxaguem, etc.; delinquo, delinquis, delinqui, delinquem; mas delinquimos, delinqus7) ou tm as formas ri-zotnicas/rizotnicas acentuadas fnica/fnica e gra camente nas vogais a ou i radicais (a exemplo de averguo, averguas, avergua, averguam; avergue, avergues, avergue, ave-rguem; enxguo, enxguas, enxgua, enxguam; enxgue, enxgues, enxgue, enxguem; delnquo, delnques, delnque, delnquem; delnqua, delnquas, delnqua, delnquam).
Obs.: Em conexo com os casos acima referidos, registe-se que os verbos em -ingir (a ngir, cingir, constringir, infringir, ngir, etc.) e os verbos em -inguir sem prolao do u (dis nguir, ex nguir, etc.) tm gra as absolutamente regulares (a njo, a nja, a nge, a ngimos, etc.; dis ngo, dis nga, dis ngue, dis nguimos, etc.).
________________________________________1 - No texto o cial, por lapso, com vrgula indevida.
2 - No texto o cial, por lapso, refere-se nh e os exemplos bainha, moinho, rainha (que aqui foram eli-minados e que jus cariam um ar go parte), mas nh no pode ocorrer em nal de slaba, isto , tem de ser ataque de slaba e no pode cons tuir slaba com a vogal anterior.
3 - No texto o cial, por lapso, com gra a desformatada.
4 - No texto o cial, por lapso, com gra a desformatada.
5 - No texto o cial, por lapso, com parntese indevido.
6 - No texto o cial, por lapso, com parntese indevido.
7 - Acentuao gr ca j no texto o cial, provavelmente para dis nguir esta forma verbal da segunda pessoa do singular (delinquis, cuja gra a passa a prescindir de acento gr co), apesar de nenhuma base do presente Acordo o jus car.
Base XI
Da acentuao gr ca das palavras proparoxtonas
1. Levam acento agudo:
a) As palavras proparoxtonas que apresentam na slaba tnica/tnica as vogais aber-tas grafadas a, e, o e ainda i, u ou ditongo oral comeado por vogal aberta: rabe, cus- co, Clepatra, esqulido, exrcito, hidrulico, lquido, mope, msico, pls co, proslito, pblico, rs co, ttrico, l mo;
b) As chamadas proparoxtonas aparentes, isto , que apresentam na slaba tnica/tnica as vogais abertas grafadas a, e, o e ainda i, u ou ditongo oral comeado por vogal aberta, e que terminam por sequncias voclicas ps-tnicas/ps-tnicas pra camente consideradas como ditongos crescentes (-ea, -eo, -ia, -ie, -io, -oa, -ua, -uo, etc.): lea, nu-
Acord
o Orto
gr
co
Acordo.indd 38Acordo.indd 38 12/9/2008 11:27:0712/9/2008 11:27:07
39
sea; etreo, nveo; enciclopdia, glria; barbrie, srie; lrio, prlio; mgoa, ndoa; exgua, lngua; exguo, vcuo.
2. Levam acento circun exo:
a) As palavras proparoxtonas que apresentam na slaba tnica/tnica vogal fechada ou ditongo com a vogal bsica fechada: anacren co, brtema, cnfora, cmputo, devramos (de dever), dinmico, mbolo, excntrico, fssemos (de ser e ir), Grndola, hermenu ca, lmpada, lstrego, lbrego, nspera, pliade, sfrego, sonmbulo, trpego;
b) As chamadas proparoxtonas aparentes, isto , que apresentam vogais fechadas na slaba tnica/tnica e terminam por sequncias voclicas ps-tnicas/ps-tnicas pra -camente consideradas como ditongos crescentes: amndoa, argnteo, cdea, Islndia, Mntua, serdio.
3. Levam acento agudo ou acento circun exo as palavras proparoxtonas, reais ou aparentes, cujas vogais tnicas/tnicas grafadas e ou o esto em nal de slaba e so se-guidas das consoantes nasais grafadas m ou n, conforme o seu mbre , respe vamente, aberto ou fechado nas pronncias cultas da lngua: acadmico/acadmico, anatmico/anatmico, cnico/cnico, cmodo/cmodo, fenmeno/fenmeno, gnero/gnero, top-nimo/topnimo; Amaznia/Amaznia, Antnio/Antnio, blasfmia/blasfmia, fmea/f-mea, gmeo/gmeo, gnio/gnio, tnue/tnue.
Base XII
Do emprego do acento grave
1. Emprega-se o acento grave:
a) Na contrao da preposio a com as formas femininas do ar go ou pronome de-monstra vo o: (de a + a), s (de a + as);
b) Na contrao da preposio a com os demonstra vos aquele, aquela, aqueles, aque-las e aquilo ou ainda da mesma preposio com os compostos aqueloutro e suas exes: quele(s), quela(s), quilo; queloutro(s), queloutra(s).
Base XIII
Da supresso dos acentos em palavras derivadas
1. Nos advrbios em -mente, derivados de adje vos com acento agudo ou circun exo, estes so suprimidos: avidamente (de vido), debilmente (de dbil), facilmente (de fcil), habilmente (de hbil), ingenuamente (de ingnuo), lucidamente (de lcido), mamente (de m), somente (de s), unicamente (de nico), etc.; candidamente (de cndido), cortesmen-te (de corts), dinamicamente (de dinmico), espontaneamente (de espontneo), portu-guesmente (de portugus), roman camente (de romn co).
2. Nas palavras derivadas que contm su xos iniciados por z e cujas formas de base apresentam vogal tnica/tnica com acento agudo ou circun exo, estes so suprimidos: aneizinhos (de anis), avozinha (de av), bebezito (de beb), cafezada (de caf), chapeu-zinho (de chapu), chazeiro (de ch), heroizito (de heri), ilheuzito (de ilhu), mazinha (de m), orfozinho (de rfo), vintenzito (de vintm), etc.; avozinho (de av), benozinha (de bno), lampadazita (de lmpada), pessegozito (de pssego).
Acordo Ortogr co
Acordo.indd 39Acordo.indd 39 12/9/2008 11:27:0712/9/2008 11:27:07
40
Base XIV
Do trema
O trema, sinal de direse, inteiramente suprimido em palavras portuguesas ou apor-tuguesadas. Nem sequer se emprega na poesia, mesmo que haja separao de duas vo-gais que normalmente formam ditongo: saudade, e no sadade, ainda que tetrasslabo; saudar, e no sadar, ainda que trisslabo; etc.
Em virtude desta supresso, abstrai-se de sinal especial, quer para dis nguir, em slaba tona, um i ou um u de uma vogal da slaba anterior, quer para dis nguir, tambm em slaba tona, um i ou um u de um ditongo precedente, quer para dis nguir, em slaba tnica/tnica ou tona, o u de gu ou de qu de um e ou i seguintes: arruinar, cons tuiria, depoimento, esmiuar, faiscar, faulhar, oleicultura, paraibano, reunio; abaiucado, auiqui, caiu, cauixi, piauiense; aguentar, anguiforme, arguir, bilngue (ou bilingue), lingueta, lin-guista, lingus co; cinquenta, equestre, frequentar, tranquilo, ubiquidade.
Obs.: Conserva-se, no entanto, o trema, de acordo com a base I, 3., em palavras deriva-das de nomes prprios estrangeiros: hbneriano, de Hbner, mlleriano, de Mller, etc.
Base XV
Do hfen em compostos, locues e encadeamentos vocabulares
1. Emprega-se o hfen nas palavras compostas por justaposio que no contm for-mas de ligao e cujos elementos, de natureza nominal, adje val, numeral ou verbal, cons tuem uma unidade sintagm ca e semn ca e mantm acento prprio, podendo dar-se o caso de o primeiro elemento estar reduzido: ano-luz, arcebispo-bispo, arco-ris, decreto-lei, s-sueste, mdico-cirurgio, rainha-cludia, tenente-coronel, o-av, turma--piloto; alcaide-mor, amor-perfeito, guarda-noturno, mato-grossense, norte-americano, porto-alegrense, sul-africano; afro-asi co, afro-luso-brasileiro, azul-escuro, luso-brasilei-ro, primeiro-ministro, primeiro-sargento, primo-infeo, segunda-feira; conta-gotas, nca-p, guarda-chuva.
Obs.: Certos compostos, em relao aos quais se perdeu, em certa medida, a noo de composio, grafam-se aglu nadamente: girassol, madressilva, mandachuva, pontap, paraquedas, paraquedista, etc.
2. Emprega-se o hfen nos topnimos/topnimos compostos iniciados pelos adje vos gr, gro ou por forma verbal ou cujos elementos estejam ligados por ar go: Gr-Breta-nha, Gro-Par; Abre-Campo; Passa-Quatro, Quebra-Costas, Quebra-Dentes, Traga-Mou-ros, Trinca-Fortes; Albergaria-a-Velha, Baa de Todos-os-Santos, Entre-os-Rios, Montemor-o-Novo, Trs-os-Montes.
Obs.: Os outros topnimos/topnimos compostos escrevem-se com os elementos se-parados, sem hfen: Amrica do Sul, Belo Horizonte, Cabo Verde, Castelo Branco, Freixo de Espada Cinta, etc. O topnimo/topnimo Guin-Bissau , contudo, uma exceo consa-grada pelo uso.
3. Emprega-se o hfen nas palavras compostas que designam espcies botnicas e zoo-lgicas, estejam ou no ligadas por preposio ou qualquer outro elemento: abbora-me-nina, couve- or, erva-doce, feijo-verde; bno-de-deus1, erva-do-ch, ervilha-de-cheiro,
Acord
o Orto
gr
co
Acordo.indd 40Acordo.indd 40 12/9/2008 15:01:2712/9/2008 15:01:27
41
fava-de-santo-incio; bem-me-quer (nome de planta que tambm se d margarida e ao malmequer); andorinha-grande, cobra-capelo, formiga-branca; andorinha-do-mar, cobra-dgua, lesma-de-conchinha; bem-te-vi (nome de um pssaro).
4. Emprega-se o hfen nos compostos com os advrbios bem e mal, quando estes formam com o elemento que se lhes segue uma unidade sintagm ca e semn ca e tal elemento comea por vogal ou h. No entanto, o advrbio bem, ao contrrio de mal, pode no se aglu nar com palavras comeadas por consoante. Eis alguns exemplos das vrias situaes: bem-aventurado, bem-estar, bem-humorado; mal-afortunado, mal-estar, mal-humorado; bem-criado (cf. malcriado), bem-ditoso (cf. malditoso), bem-falante (cf. malfalante), bem-mandado (cf. malmandado), bem-nascido (cf. malnascido), bem-soante (cf. malsoante), bem-visto (cf. malvisto).
Obs.: Em muitos compostos o advrbio bem aparece aglu nado com o segundo ele-mento, quer este tenha ou no vida parte: benfazejo, benfeito, benfeitor, benquerena, etc.
5. Emprega-se o hfen nos compostos com os elementos alm, aqum, recm e sem: alm-Atln co, alm-mar, alm-fronteiras; aqum-mar, aqum-Pirenus; recm-casado, recm-nascido; sem-cerimnia, sem-nmero, sem-vergonha.
6. Nas locues de qualquer po, sejam elas substan vas, adje vas, pronominais, ad-verbiais, preposi vas ou conjuncionais, no se emprega em geral o hfen, salvo algumas excees j consagradas pelo uso (como o caso de gua-de-colnia, arco-da-velha, cor--de-rosa, mais-que-perfeito, p-de-meia, ao deus-dar, queima-roupa). Sirvam, pois, de exemplo de emprego sem hfen as seguintes locues:
a) Substan vas: co de guarda, m de semana, sala de jantar;
b) Adje vas: cor de aafro, cor de caf com leite, cor de vinho;
c) Pronominais: cada um, ele prprio, ns mesmos, quem quer que seja;
d) Adverbiais: parte (note-se o substan vo aparte), vontade, de mais (locuo que se contrape a de menos; note-se demais, advrbio, conjuno, etc.), depois de amanh, em cima, por isso;
e) Preposi vas: abaixo de, acerca de, acima de, a m de, a par de, parte de, apesar de, aquando de, debaixo de, enquanto a, por baixo de, por cima de, quanto a;
f) Conjuncionais: a m de que, ao passo que, contanto que, logo que, por conseguinte, visto que.
7. Emprega-se o hfen para ligar duas ou mais palavras que ocasionalmente se combi-nam, formando, no propriamente vocbulos, mas encadeamentos vocabulares ( po: a divisa Liberdade-Igualdade-Fraternidade, a ponte Rio-Niteri, o percurso Lisboa-Coimbra--Porto, a ligao Angola-Moambique) e bem assim nas combinaes histricas ou oca-sionais de topnimos/topnimos ( po: ustria-Hungria, Alscia-Lorena, Angola-Brasil, Tquio-Rio de Janeiro, etc.).
________________________________________1 - No texto o cial, por lapso, beno-de-deus.
Acordo Ortogr co
Acordo.indd 41Acordo.indd 41 12/9/2008 15:00:5712/9/2008 15:00:57
42
Base XVI
Do hfen nas formaes por pre xao, recomposio e su xao
1. Nas formaes com pre xos (como, por exemplo: ante-, an -, circum-, co-, contra-, entre-, extra-, hiper-, infra-, intra-, ps-, pr-, pr-, sobre-, sub-, super-, supra-, ultra-, etc.) e em formaes por recomposio, isto , com elementos no autnomos ou falsos pre- xos, de origem grega e la na (tais como: aero-, agro-, arqui-, auto-, bio-, eletro-, geo-, hidro-, inter-, macro-, maxi-, micro-, mini-, mul -, neo-, pan-, pluri-, proto-, pseudo-, retro-, semi-, tele-, etc.), s se emprega o hfen nos seguintes casos:
a) Nas formaes em que o segundo elemento comea por1 h: an -higinico/an -higinico, circum-hospitalar, co-herdeiro, contra-harmnico/contra-harmnico, extra-hu-mano, pr-histria, sub-hep co, super-homem, ultra-hiperblico; arqui-hiprbole, eletro-higrmetro, geo-histria, neo-helnico/neo-helnico, pan-helenismo, semi-hospitalar.
Obs.: No se usa, no entanto, o hfen em formaes que contm em geral os pre xos des- e in- e nas quais o segundo elemento perdeu o h inicial: desumano, desumidi car, inbil, inumano, etc.;
b) Nas formaes em que o pre xo ou pseudopre xo termina na mesma vogal com que se inicia o segundo elemento: an -ibrico, contra-almirante, infra-axilar, supra-auricular; arqui-irmandade, auto-observao, eletro- ca, micro-onda, semi-interno.
Obs.: Nas formaes com o pre xo co-, este aglu na-se em geral com o segundo ele-mento mesmo quando iniciado por o: coobrigao, coocupante, coordenar, cooperao, cooperar, etc.;
c) Nas formaes com os pre xos circum- e pan-, quando o segundo elemento come-a por vogal, m ou n [alm de h, caso j considerado atrs na alnea a)]: circum-escolar, circum-murado, circum-navegao; pan-africano, pan-mgico, pan-negritude;
d) Nas formaes com os pre xos hiper-, inter- e super-, quando combinados com ele-mentos iniciados por r: hiper-requintado, inter-resistente, super-revista;
e) Nas formaes com os pre xos ex- (com o sen do de estado anterior ou cessamen-to), sota-, soto-, vice- e vizo-: ex-almirante, ex-diretor, ex-hospedeira, ex-presidente, ex-primeiro-ministro, ex-rei; sota-piloto, soto-mestre, vice-presidente, vice-reitor, vizo-rei;
f) Nas formaes com os pre xos tnicos/tnicos acentuados gra camente ps-, pr- e pr-, quando o segundo elemento tem vida parte (ao contrrio do que acontece com as correspondentes formas tonas que se aglu nam com o elemento seguinte): ps-gradua-o, ps-tnico/ps-tnico (mas pospor); pr-escolar, pr-natal (mas prever); pr-africano, pr-europeu (mas promover).
2. No se emprega, pois, o hfen:
a) Nas formaes em que o pre xo ou falso pre xo termina em vogal e o segundo elemento comea por r ou s, devendo estas consoantes duplicar-se, pr ca alis j ge-neralizada em palavras deste po pertencentes aos domnios cien co e tcnico. Assim: an rreligioso, an ssemita, contrarregra, contrassenha, cosseno, extrarregular, infrassom, minissaia, tal como biorritmo, biossatlite, eletrossiderurgia, microssistema, microrradio-gra a;
Acord
o Orto
gr
co
Acordo.indd 42Acordo.indd 42 12/9/2008 11:27:0712/9/2008 11:27:07
43
b) Nas formaes em que o pre xo ou pseudopre xo termina em vogal e o segundo elemento comea por vogal diferente, pr ca esta em geral j adotada tambm para os termos tcnicos e cien cos. Assim: an areo, coeducao, extraescolar, aeroespacial, autoestrada, autoaprendizagem, agroindustrial, hidroeltrico, plurianual.
3. Nas formaes por su xao apenas se emprega o hfen nos vocbulos terminados por su xos de origem tupi-guarani que representam formas adje vas, como au, guau e mirim, quando o primeiro elemento acaba em vogal acentuada gra camente ou quan-do a pronncia exige a dis no gr ca dos dois elementos: amor-guau, anaj-mirim, and-au, capim-au, Cear-Mirim.
________________________________________1 - No texto o cial, por lapso, hor.
Base XVII
Do hfen na nclise, na tmese e com o verbo haver
1. Emprega-se o hfen na nclise e na tmese: am-lo, d-se, deixa-o, par r-lhe; am- -lo-ei, enviar-lhe-emos.
2. No se emprega o hfen nas ligaes da preposio de s formas monossilbicas do presente do indica vo do verbo haver: hei de, hs de, ho de, etc.
Obs.: 1 - Embora estejam consagradas pelo uso as formas verbais quer e requer, dos verbos querer e requerer, em vez de quere e requere, estas l mas formas conservam-se, no entanto, nos casos de nclise: quere-o(s), requere-o(s). Nestes contextos, as formas (leg mas, alis) qu-lo e requ-lo so pouco usadas.
2 - Usa-se tambm o hfen nas ligaes de formas pronominais encl cas ao advrbio eis (eis-me, ei-lo) e ainda nas combinaes de formas pronominais do po no-lo, vo-las, quando em prclise (por exemplo: esperamos que no-lo comprem).
Base XVIII
Do apstrofo
1. So os seguintes os casos de emprego do apstrofo:
a) Faz-se uso do apstrofo para cindir gra camente uma contrao ou aglu nao vo-cabular, quando um elemento ou frao respe va pertence propriamente a um conjunto vocabular dis nto: d Os Lusadas, d Os Sertes; n Os Lusadas, n Os Sertes; pel Os Lu-sadas, pel Os Sertes. Nada obsta, contudo, a que estas escritas sejam subs tudas por empregos de preposies ntegras, se o exigir razo especial de clareza, expressividade ou nfase: de Os Lusadas, em Os Lusadas, por Os Lusadas, etc.
As cises indicadas so anlogas s dissolues gr cas que se fazem, embora sem emprego do apstrofo, em combinaes da preposio a com palavras pertencentes a conjuntos vocabulares imediatos: a A Relquia, a Os Lusadas (exemplos: importncia atri-buda a A Relquia; recorro a Os Lusadas). Em tais casos, como bvio, entende-se que a dissoluo gr ca nunca impede na leitura a combinao fon ca: a A = , a Os = aos, etc.;
b) Pode cindir-se por meio do apstrofo uma contrao ou aglu nao vocabular,
Acordo Ortogr co
Acordo.indd 43Acordo.indd 43 12/9/2008 15:02:3212/9/2008 15:02:32
44
quando um elemento ou frao respe va forma pronominal e se lhe quer dar realce com o uso da maiscula: dEle, nEle, dAquele, nAquele, dO, nO, pelO, mO, tO, lhO, casos em que a segunda parte, forma masculina, aplicvel a Deus, a Jesus, etc.; dEla, nEla, dAquela, nAquela, dA, nA, pelA, mA, tA, lhA, casos em que a segunda parte, for-ma feminina, aplicvel me de Jesus, Providncia, etc. Exemplos frsicos: con amos nO que nos salvou; esse milagre revelou mO; est nEla a nossa esperana; pugnemos pelA que nossa padroeira.
semelhana das cises indicadas, pode dissolver-se gra camente, posto que sem uso do apstrofo, uma combinao da preposio a com uma forma pronominal realada pela maiscula: a O, a Aquele, a Aquela (entendendo-se que a dissoluo gr ca nunca impede na leitura a combinao fon ca: a O = ao, a Aquela = quela, etc.). Exemplos frsicos: a O que tudo pode, a Aquela que nos protege;
c) Emprega-se o apstrofo nas ligaes das formas santo e santa a nomes do hagiol-gio, quando importa representar a eliso das vogais nais o e a: SantAna, SantIago, etc. , pois, correto escrever: Calada de SantAna, Rua de SantAna; culto de SantIago, Ordem de SantIago. Mas, se as ligaes deste gnero, como o caso destas mesmas SantAna e SantIago, se tornam perfeitas unidades mr cas, aglu nam-se os dois elementos: Fula-no de Santana, ilhu de Santana, Santana de Parnaba; Fulano de San ago, ilha de San a-go, San ago do Cacm.
Em paralelo com a gra a SantAna e congneres, emprega-se tambm o apstrofo nas ligaes de duas formas antroponmicas, quando necessrio indicar que na primeira se elide um o nal: Nunlvares, PedrEanes.
Note-se que nos casos referidos as escritas com apstrofo, indica vas de eliso, no impedem, de modo algum, as escritas sem apstrofo: Santa Ana, Nuno lvares, Pedro lvares, etc.;
d) Emprega-se o apstrofo para assinalar, no interior de certos compostos, a eliso do e da preposio de, em combinao com os substan vos: borda-dgua, cobra-dgua, copo-dgua, estrela-dalva, galinha-dgua, me-dgua, pau-dgua, pau-dalho, pau- -darco, pau-dleo.
2. So os seguintes os casos em que no se usa o apstrofo:
No admissvel o uso do apstrofo nas combinaes das preposies de e em com as formas do ar go de nido, com formas pronominais diversas e com formas adverbiais [ex-cetuando1 o que se estabelece em 1.,a), e 1.,b)]. Tais combinaes so representadas:
a) Por uma s forma vocabular, se cons tuem, de modo xo, unies perfeitas:
i) do, da, dos, das; dele, dela, deles, delas; deste, desta, destes, destas, disto; desse, dessa, desses, dessas, disso; daquele, daquela, daqueles, daquelas, daquilo; destoutro, destoutra, destoutros, destoutras; dessoutro, dessoutra, dessoutros, dessoutras; daque-loutro, daqueloutra, daqueloutros, daqueloutras; daqui; da; dali; dacol; donde; dantes (= an gamente);
ii) no, na, nos, nas; nele, nela, neles, nelas; neste, nesta, nestes, nestas, nisto; nesse, nes-sa, nesses, nessas, nisso; naquele, naquela, naqueles, naquelas, naquilo; nestoutro, nes-toutra, nestoutros, nestoutras; nessoutro, nessoutra, nessoutros, nessoutras; naqueloutro,
Acord
o Orto
gr
co
Acordo.indd 44Acordo.indd 44 12/9/2008 15:02:5912/9/2008 15:02:59
45
naqueloutra, naqueloutros, naqueloutras; num, numa, nuns, numas; noutro, noutra, nou-tros, noutras, noutrem; nalgum, nalguma, nalguns, nalgumas, nalgum;
b) Por uma ou duas formas vocabulares, se no cons tuem, de modo xo, unies per-feitas (apesar de serem correntes com esta feio em algumas pronncias): de um, de uma, de uns, de umas, ou dum, duma, duns, dumas; de algum, de alguma, de alguns, de algumas, de algum, de algo, de algures, de alhures, ou dalgum, dalguma, dalguns, dal-gumas, dalgum, dalgo, dalgures, dalhures; de outro, de outra, de outros, de outras, de outrem, de outrora, ou doutro, doutra, doutros, doutras, doutrem, doutrora; de aqum ou daqum; de alm ou dalm; de entre ou dentre.
De acordo com os exemplos deste l mo po, tanto se admite o uso da locuo adver-bial de ora avante como do advrbio que representa a contrao dos seus trs elementos: doravante.
Obs.: Quando a preposio de se combina com as formas ar culares ou pronominais o, a, os, as, ou com quaisquer pronomes ou advrbios comeados por vogal, mas acontece estarem essas palavras integradas em construes de in ni vo, no se emprega o aps-trofo, nem se funde a preposio com a forma imediata, escrevendo-se estas duas sepa-radamente: a m de ele compreender; apesar de o no ter visto; em virtude de os nossos pais serem bondosos; o facto de o conhecer; por causa de aqui estares.
________________________________________1 - No texto o cial, por lapso, exceptuando; cf. base IV, 1., alnea b.
Base XIX
Das minsculas e maisculas
1. A letra minscula inicial usada:
a) Ordinariamente, em todos os vocbulos da lngua nos usos correntes;
b) Nos nomes dos dias, meses, estaes do ano: segunda-feira; outubro; primavera;
c) Nos biblinimos/biblinimos (aps o primeiro elemento, que com maiscula, os demais vocbulos podem ser escritos com minscula, salvo nos nomes prprios nele con- dos, tudo em grifo): O Senhor do Pao de Nines, O senhor do pao de Nines, Menino de Engenho ou Menino de engenho, rvore e Tambor ou rvore e tambor;
d) Nos usos de fulano, sicrano, beltrano;
e) Nos pontos cardeais (mas no nas suas abreviaturas): norte, sul (mas: SW sudoes-te);
f) Nos axinimos/axinimos e haginimos/haginimos (opcionalmente, neste caso, tambm com maiscula): senhor doutor Joaquim da Silva, bacharel Mrio Abrantes, o cardeal Bembo; santa Filomena (ou Santa Filomena);
g) Nos nomes que designam domnios do saber, cursos e disciplinas (opcionalmente, tambm com maiscula): portugus (ou Portugus), matem ca (ou Matem ca); ln-guas e literaturas modernas (ou Lnguas e Literaturas Modernas).
2. A letra maiscula inicial usada:
Acordo Ortogr co
Acordo.indd 45Acordo.indd 45 12/9/2008 11:27:0712/9/2008 11:27:07
46
a) Nos antropnimos/antropnimos, reais ou c cios: Pedro Marques; Branca de Neve, D. Quixote;
b) Nos topnimos/topnimos, reais ou c cios: Lisboa, Luanda, Maputo, Rio de Janei-ro, Atln da, Hespria;
c) Nos nomes de seres antropomor zados ou mitolgicos: Adamastor; Neptuno/Ne-tuno;
d) Nos nomes que designam ins tuies: Ins tuto de Penses e Aposentadorias da Pre-vidncia Social;
e) Nos nomes de festas e fes vidades: Natal, Pscoa, Ramado, Todos os Santos;
f) Nos tulos de peridicos, que retm o itlico: O Primeiro de Janeiro, O Estado de So Paulo (ou S. Paulo);
g) Nos pontos cardeais ou equivalentes, quando empregados absolutamente: Nordes-te, por nordeste do Brasil, Norte, por norte de Portugal, Meio-Dia, pelo sul da Frana ou de outros pases, Ocidente, por ocidente europeu, Oriente, por oriente asi co;
h) Em siglas, smbolos ou abreviaturas internacionais ou nacionalmente reguladas com maisculas, iniciais ou mediais ou nais ou o todo em maisculas: FAO, NATO, ONU; H2O; Sr., V. Ex.;
i) Opcionalmente, em palavras usadas reverencialmente, aulicamente ou hierarquica-mente, em incio de versos, em categorizaes de logradouros pblicos (rua ou Rua da Liberdade, largo ou Largo dos Lees), de templos (igreja ou Igreja do Bon m, templo ou Templo do Apostolado Posi vista), de edi cios (palcio ou Palcio da Cultura, edi cio ou Edi cio Azevedo Cunha).
Obs.: As disposies sobre os usos das minsculas e maisculas no obstam a que obras especializadas observem r