Upload
casa-da-america-latina
View
217
Download
0
Embed Size (px)
DESCRIPTION
Â
Citation preview
JANMAR2014
ÍNDICE
4 e 5 | TESTEMUNHODiego Aulestia Valencia, Embaixador do Equador em Portugal
6, 7, 8 e 9 | ARTESExposição 'No rasto dos Tainos de Cuba'
10 e 11 | MÚSICAConcerto de Guida de Palma na CAL
12, 13, 14 e 15 | LITERATURADia Mundial da Poesia no Centro Cultural de Belém
16 e 17 | RECONHECIMENTOEstágio Internacional em Direito e protocolos com FJS e IEL
18 e 19 | ESPAÇO DO ASSOCIADOO Grupo Lena na Venezuela
20 e 21 | ENTREVISTASCarlos Mota Santos e Martha Barros
22 e 23 | EM DESTAQUEParceria com a Católica Lisbon School of Business & Economics
3
5
TE
ST
EM
UN
HO
Diego Aulestia ValenciaEmbaixador do Equador
Diego Aulestia Valencia, Embaixador do Equador,
despediu-se de Portugal dizendo que a despedida
é temporária pois tenciona voltar em breve para
rever amigos e passear. E, brincando, acrescentou:
"Gostaria de aqui viver quando me reformar”.
"Não é fácil deixar este país tão bonito, tão cheio
de luz. Já sinto saudades. No entanto, fico com a
certeza de ter ajudado a aproximar os dois países.
Eu acho que para aprofundar as relações comerciais
é essencial primeiro conhecer. Vou voltar
para o meu país e continuar o trabalho,
agora como embaixador da boa vontade
de Portugal", referiu.
Diego Aulestia empenhou-se no desen-volvimento das relações empresariais entreos dois países, ajudado pelas reformaspolíticas que têm permitido a melhoria dascondições sociais e económicas no Equador.O Governo do seu país está determinadoa desenhar um quadro legal robusto queofereça confiança suficiente para empresáriose investidores estrangeiros. Recentemente,foi promulgado um quadro legal que esta-belece benefícios fiscais atrativos e impor-tantes para novos investimentos.
"Existem boas oportunidades para os empre-sários portugueses no meu país, especialmenteem áreas como agronegócio, turismo, ener-gias renováveis, construção civil, entre outros,em que Portugal tem uma vasta experiência",afirmou.
"Não me engano muito quando digo que o meupaís passa por um dos seus melhores momentos ",sublinhou o Embaixador, acrescentando que oEquador tem uma economia em expansão(com taxas de crescimento , em média, superioresa 5% nos últimos sete anos).
"As perspetivas a curto e médio prazo são favoráveis.Devemos realçar que o Equador tem uma das maisaltas taxas de investimento, em relação ao PIB, naAmérica Latina. Juntamente com a notável expansão doconsumo e a redução da pobreza, os quais contribuempara a coesão social e para criar condi-ções positivas
para o futuro".Diego Aulestia Valencia
Embaixador do Equador
7
NOVO SITE
No rasto dos Tainos de Cubaé um projeto de Eduarda
Coutinho que, através dodesenho, apresenta e inter-
preta a cultura e a arte Taina.Os ídolos que foram desenhados
e pintados ainda pertencem aomundo mitológico dos Tainos
que, quando esculpem os objetos,modificam a realidade, expressando
os seus medos e o seu deslumbra-mento perante o que os rodeia.
A exposição apresenta cerca de 20réplicas de peças da Colección del
Departamento Centro-Oriental de Arqueo-logía de Holguín (Cuba).
Eduarda Coutinho nasceu em Moçambiquee vive há 30 anos em Lagos. Licenciada em
Pintura pela Faculdade de Belas Artes daUniversidade de Lisboa, Doutorada na área de
Desenho e Análise Plástica pela Faculdade deBelas Artes da Universidade de Sevilha. É inves-
tigadora do Instituto de Investigação em Arte,Desenho e Sociedade (i2ADS), do Centro em Rede
de Investigação em Antropologia (CRIA) da Univer-sidade Nova de Lisboa e da Associação Laboratório
de Atividades Criativas, em Lagos. É Professora noCurso de Design de Comunicação do Ismat, Formadora
de Professores em Artes Gráficas/Artes Visuais e foibolseira da Fundação Calouste Gulbenkian. Leccionou
durante 42 anos como Professora de Artes do EnsinoSecundário. Como Artista Visual realizou já inúmeras
exposições individuais e coletivas.
ARTES
No rasto dos Tainos de Cuba
16 Janeiro a 27 de Março
Casa da América Latina
Bacardi Proj. 39.
9
ARTES
Desenho do MuseuChorro de Maíta
Desenho do MuseuUniv. do Oriente,
Santiago de Cuba
Desenho do Museu Bacardi
Desenho do MuseuUniv. do Oriente,
Santiago de Cuba
Acompanhada ao piano(por Luís Barrigas) e a contra-
baixo, Guida de Palma home-nageia grandes cantoras da
América Latina, entre as quaisMercedes Sosa, Violeta Parra e
Yma Sumac.
Guida de Palma começou a cantarfora de Portugal, especialmente em
França e Inglaterra, aos 16 anos.É a voz de Jazzinho, um grupo musical
que mistura Jazz e portugalidade.A sua música é influenciada por Chico
Buarque, Stevie Wonder, Mariza, JoséAfonso, Gilberto Gil e Elis Regina, entre
outros.
Luís Barrigas , pianista e compositor, estu-dou com Cristopher Bochman e Mário
Laginha e frequentou a escola de jazz do HotClube Portugal. Leciona Educação Musical no
Ensino Básico e gravou recentemente o seuprimeiro disco, 2:30.
11
MÚSICA
Latinos
7 de fevereiro
22h00
Casa da América Latina
13
A Casa da América Latinaparticipa, pela terceira vez,
na comemoração do DiaMundial da Poesia no CCB.
Nesta edição, a CAL dará desta-que à poesia contemporânea
mexicana, no ano em que Portu-gal e o México celebram 150 anos
de amizade e, nesse quadro, desen-volvemum programa de representação
cultural bilateral.
O Dia Mundial da Poesia (21 de março)foi instituído na XXX Conferência Geral
da UNESCO em 16 de novembro de1999, com o propósito de promover a
leitura, escrita, publicação e ensino dapoesia. A celebração do Dia Mundial da
Poesia decorre em todo o mundo ao longodo mês de março.
O programa do Dia Mundial da Poesia no CCBserá anunciado em breve no site do CCB e no
site da CAL.
LITERATURA
Dia Mundial da Poesia
22 de março
15h00-19h00
Centro Cultural de Belém
15
MARCO ANTÓNIO CAMPOSRosas
Las vi a diario, en los meses en flor,en prados del jardín de aquella iglesiaque atenuaba las calles de Mixcoac,ventana y pájaro del mundo leve,nube y árbol para la nube sola,mientras yo, picoteado fresno,hacía versos de viajes y de libros,de jóvenes amores infelices,y creía que revolución y éticapodían darse la mano y ser bandera.En el jardín umbrío o en el claustrodel amparo, las rosas eran llama,hasta que un día, como un adiós perfecto,la espina verde era la herida abierta.Flor de luz en balcones provenzales.Flor de adorno y desmayo petrarquista.Flor helada en su veste de artificio.Flor que halaga los versos de Ronsarddonde lozana semeja a la muchachaque de bella hace faustos los salones,pero que de no cortarse a tiempoterminará marchita y recordandolos versos de Ronsard mientras se queja.Asociaba eso en tardes melancólicas,bajo los troenos o la adelfa en flor,en prados del jardín de aquella iglesiaque atenuaba las calles de Mixcoac,cuando el rayo cortaba en dos la alondra.
De "Los adioses del forastero" 2002
JORGE VALDÉSCanción de febrero
sobre el pecho del cielo, palpitando...Jaime Gil de Biedma
Leve y triste la tarde se retira contigo hacia el crepúsculo y las horas empiezan a doler en los distantes repliegues de la sábana. De pronto la noche ha regresado y es difícil no pensar en tu boca momentánea o en las altas comarcas de tu cuerpo en lienzos de algodón en alabanza. Ahora que no estás, vuelvo a mirar el rayo que dividen tus pestañas y el estremecimiento de tu espalda moldeándome los brazos, la sonrisa de tu sexo en los vértigos del labio, el instante fluvial de tu alegría. A lo lejos respira el mar, asciende la blanda superficie su clausura bajo un raso de líquidos cristales. La noche sin tu piel crece más honda por las calles donde asperjas la lluvia. En silencio te recuerdo, muchacha, con las últimas brasas que se apagan contra el pecho del cielo, palpitando.
17
CAL assina protocoloscom FJS e IEL
A Casa da América Latina e aFundação José Saramago (FJS)
assinaram no dia 12 de novembrode 2013 um protocolo de intenções
para a realização de actividadesconjuntas. O acordo foi assinado
pelo Presidente da Comissão Execu-tiva da CAL, António Costa, e pela
Presidente da FJS, Pilar del Río.O protocolo assinado visa a realização
conjunta de atividades que, no âmbitodos respetivos objetivos estatutários,
incidam nas áreas da cultura, da ecologia,da sociologia e dos direitos humanos,
bem como a colaboração de cada parte eminiciativas da outra parte nas áreas referidas.
A Casa da América Latina e o Instituto Espanholde Línguas assinaram um protocolo de coope-
ração por um ano renovável, de modo a aumentara sua visibilidade junto da comunidade ibero-
americana em Lisboa. Tal como a CAL, também oIEL se comprometerá a divulgar nas suas redes
sociais na internet as iniciativas da CAL, bem comoa manter um link fixo para o site da CAL.
Tomei conhecimento do Estágio Internacional em Direito atravésde uma amiga lisboeta, e não tive dúvidas de que me queria inscrever.Pensei que seria uma oportunidade única para aprender DireitoPortuguês, e (ainda mais importante) conhecer novos métodos detrabalho saindo da minha zona de conforto. Nestas semanas deexperiência apercebi-me de que não estava errada, e que a minhadecisão em vir estagiar para Lisboa foi a mais acertada, uma vez queestou a crescer muito a nível profissional e pessoal. Só tenho tidoboas experiências na Vieira de Almeida, onde me senti bem acolhidadesde o primeiro dia. Estou a aprender imenso sobre DireitoPortuguês, Comunitário e Africano, o que é um complemento muitoimportante para o exercício da profissão em qualquer parte domundo. Agradeço à Vieira de Almeida e à Casa da América Latinapor me terem dado a oportunidade de realizar o Estágio Interna-cional em Direito, pois é uma experiência inestimável e inesquecível.
RECONHECIMENTO
Estágio Internacional em Direito
Melissa Viola venceu o Estágio Internacional em Direito
e está a estagiar na Sociedade de Advogados Vieira de
Almeida e Associados.
19
ESPAÇO DOASSOCIADO
O Grupo Lena na Venezuela
Todo aquele quadro impressiona.A vastidão dos espaços, a larguezaque obriga a alargar a vista e alevantar bem a cabeça. Um corrupiode dinamismo, com as máquinasa rolar e a terraplanar, com homensde capacetes brancos, longínquos,parecendo formigas, andando deum lado para o outro. No topo, anova fábrica que se junta à outra,irmã, ambas equipadas com o melhorque se faz na Europa e em plenofuncionamento. As gruas, mais decinquenta, roçam os céus, rodandosobre as estruturas metálicas, ali-mentando a construção a bomritmo. Enormes e imponentescomo tudo o resto, que se estendepor largos quilómetros quadradosde terreno aberto e pronto a vernascer um abrigo para as famíliascarenciadas da Venezuela. Umasinfonia de instrumentos que sejuntam para fazer nascer umaenorme cidade, que cresce à razãode 280 apartamentos, por mês,em diferentes tipologias de edifícios,com seis ou sete pisos, atingindoum total de 50 000 apartamentos.
Trata-se de um dos maiores projetosde habitação social, mais de trêsmilhões de novas habitações sociais,envolvendo parceiros de muitaspartes do mundo. O Grupo Lena,sempre citado pelas autoridades
venezuelanas como o melhor exemplo a seguir, tem aquium papel extremamente importante: 1) Pela construção dashabitações, pelo forte impacto que representa a nível de construçãopara um grupo português, garantindo o futuro, que se adivinhafrágil nestes dias, mas com a consciência bem clara da impor-tância fulcral para as famílias daquele país imenso e apaixonante;2) pela construção e entrega de duas fábricas de prefabricados,com toda a transferência associada, quer das infra-estruturas(ao nível do melhor da Europa), quer ao nível da passagem doconhecimento e formação a operadores venezuelanos, gerandoemprego direto e produzindo desenvolvimento económico e social.
Joaquim Paulo ConceiçãoPresidente da Comissão Executiva (CEO) do Grupo Lena
21
CARLOS MOTA SANTOSPresidente da Mota-Engil
América Latina
A Mota-Engil marca pre-sença na América Latinadesde 1998, e apostandoconvictamente no seudesen-volvimento nesta região,o Grupo tem promovido asua expansão ao longo dos
últimos anos, marcando pre-sença atualmente em 4 países– Peru, México, Brasil e Colômbia,num conjunto de 11 empresas,tendo a seu cargo projetos dereferência em diversas áreasde negócio como engenhariae construção, concessões deautoestradas no México e Brasile a concessão do porto dePaita no Peru, o segundo maiordo País.
Com uma crescente afirmação,o Grupo Mota-Engil tem atual-mente um valor de carteira deprojetos acima de 800 milhõesde euros, tendo concluídoem 2012 com um volume denegócios na região superiora 300 milhões de euros.
visita de um marchand. Ele ficouapaixonado pelo meu trabalhoe comprou vários quadros. Foinessa altura que percebi quepodia fazer as duas coisas:fazer o trabalho de que gostavae ainda ser remunerada.
Tenho raízes pantaneiras, dolado do meu pai são índiosnómadas. Tive uma infânciamuito marcada pelo Pantanal,a brincar na rua e a subir àsárvores. Esta experiência foi detal forma marcante que quandofui morar para o Rio de Janeiro,
e comecei a pintar, percebi quea minha fonte de inspiraçãovinha da infância e da minharelação com a natureza.
MARTHA BARROSArtista plástica
Sempre gostei de pintar.Assumi a pintura comotrabalho já um pouco tardena minha vida. Achava quecomo artista era difícil sus-tentar-me e por isso tirei ocurso de Biblioteconomia.Mas fui sempre fazendo cur-sos de desenho e pintura naescola de Belas Artes, porgosto. Assumi a pintura aos24 anos, quando recebi a
ENTREVISTAS
* Leia as entrevistas completas em www.casamericalatina.pt
23
EM
DE
ST
AQ
UE
CASA DA AMÉRICA LATINAHorário: 09h30-13h00, 14h00-18h30
(Encerra aos sábados e domingos)Tel. +351 21 395 53 09 Fax +351 21 817 13 [email protected] casamericalatina.pt facebook.com/casamericalatina.pt
Capa: Bacardi Proj. 39., de Eduarda Coutinho (pormenor)Design da agenda: Paula Albuquerque CML/IM
Programação sujeita a alterações
UM LIVRO
O Herói Discreto de Mario Vargas Llosa
(Quetzal, 2013)
Felícito Yanaqué é umhomem de cinquenta anos,
respeitado pela comuni-dade e proprietário de uma
empresa de transportes quefundou e fez prosperar na cidade de Piura, no
noroeste do Peru. Sem instrução, oriundo deuma família pobre e gestor cuidadoso dos seus
bens, Felícito conquistou tudo a pulso, de uma
FICHA TÉCNICA:
Secretária-GeralManuela Júdice
Secretário-Geral AdjuntoRui Lopes
ConsultorMário Quartin Graça
Assistente Administrativa e FinanceiraMaria José Fernandes
PROGRAMAÇÃO E COMUNICAÇÃOCoordenação de Programação Científica e CulturalMaria Xavier
AssistenteDiana Lopes
Coordenação de ProgramaçãoEconómica e EmpresarialCristina Valério
AssistenteRosa Marques
ComunicaçãoRui Rocha
Assessoria de imprensaMargarida Alves
Relações PúblicasAdriana Drago
forma tranquila, discreta e constante, atributos quese poderiam também aplicar à sua personalidade.Casado, com filhos já adultos, Felícito Yanaqué man-tém uma amante de longa data, exuberante belezada cidade. E também outra relação – não de naturezasexual – com Adelaida, uma vidente cujos conselhosFelícito segue quase sempre, quer se trate de negó-cios ou de matéria puramente pessoal ou, mesmo,íntima.
Tudo corre bem na sua cidade; tudo normal. Só queFelícito Yanaqué começa a receber cartas anónimasde extorsão; e quando a ameaça de represáliaspassa à concretização, Yanaqué decide resistir atudo isto sem apoio, estoica e discretamente. Comoum herói.
Parceria com a Católica Lisbon School of Business & Economics
A Casa da América Latina iniciou uma parceria com a CatólicaLisbon School of Business & Economics, organizando um conjuntode encontros empresariais com o objetivo de divulgar os diferentesmercados na América Latina e as oportunidades de negócios ououtras parcerias que possam surgir entre Portugal e os 18 paiseslatino-americanos. Nesses encontros estarão presentesos Embaixadores, responsáveis da Universidade Católica,Casa da América Latina e empresas portuguesas a operar nessesmercados.
O primeiro encontro aconteceu no passado dia 4 de novembroe focou-se no mercado do Equador, tendo estado presenteo Embaixador daquele país, Diego Aulestía, que está de saídade Portugal. O próximo encontro deverá decorrer ainda noprimeiro trimestre de 2014.
ASSOCIADOS EFETIVOS
Embaixadas dos Países Latino-Americanos
Argentina | Brasil | Chile | Colômbia | Cuba | El Salvador | Equador
Honduras | México | Panamá | Paraguai | Peru | Uruguai
Rep. Dominicana | Venezuela
MINISTÉRIO DOS NEGÓCIOS ESTRANGEIROS
ASSOCIADOS COOPERANTES
ASSOCIADOS EFETIVOS/COOPERANTES
Empresas
Avenida 24 de Julho n.º 118-B Tel: 21 395 53 [email protected] www.casamericalatina.pt