20
Principles Ajinomoto Group Portuguese Português

Ajinomoto Group Principles...1.2 Garantia da qualidade dos produtos 1.2.1 Obedecemos às leis, regulamentações e padrões de qualidade apropriados em relação à segurança dos

  • Upload
    others

  • View
    2

  • Download
    0

Embed Size (px)

Citation preview

Page 1: Ajinomoto Group Principles...1.2 Garantia da qualidade dos produtos 1.2.1 Obedecemos às leis, regulamentações e padrões de qualidade apropriados em relação à segurança dos

PrinciplesAjinomoto Group

Portuguese

Português

Page 2: Ajinomoto Group Principles...1.2 Garantia da qualidade dos produtos 1.2.1 Obedecemos às leis, regulamentações e padrões de qualidade apropriados em relação à segurança dos

ÍndiceMensagem do Presidente•• • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • •01

Filosofia do Grupo Ajinomoto•• • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • •02

Jeito do Grupo Ajinomoto•• • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • •03

Padrões de Conduta Comercial do Grupo Ajinomoto•• • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • •04

Princípios Gerais•• • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • •04Objetivos

Alcance da Aplicação dos Padrões de Conduta

Pontos a Serem Lembrados e Responsabilidades na Implementação

Estabelecimento e Revisão dos Padrões de Conduta

Princípios Básicos•• • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • •05

1. Oferecimento de Produtos e Serviços Seguros e de Alta Qualidade•• • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • •06

Desenvolvimento e oferta de produtos e serviços seguros e de alta qualidade

Garantia da qualidade dos produtos

Fornecimento de informações e comunicação adequada

Propaganda e marketing

2. Contribuição ao Meio Ambiente Global e à Sustentabilidade•• • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • •08

Contribuição das nossas atividades para o equilíbrio ambiental

Comunicação sobre o meio ambiente com a sociedade

3. Transações Justas e Transparentes•• • • • • • • • • • • • • • • • • • • • •09Obediência a leis antitruste e relacionadas

Garantia de transações de aquisição justas

Cumprimento de responsabilidades sociais em práticas de aquisição

Prática apropriada de socialização e cortesias

Proibição de suborno ou corrupção

Proibição de envolvimento com organizações criminosas

Tratamento a importações e exportações

4. Abordagem de direitos humanos•• • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • •11Respeito aos direitos humanos

Observação de princípios e direitos básicos relacionados ao trabalho

5. Treinamento de Recursos Humanos e Garantia de Segurança•• • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • •12

Oferecimento de oportunidades de trabalho igualitárias e práticas de recursos humanos justas

Desenvolvimento do Grupo Ajinomoto e crescimento individual

Proibição de discriminação e constrangimento

Criação de um ambiente de trabalho seguro e confortável

6. Trabalhando com Comunidades Locais•• • • • • • • • • • • • • • • •14Contribuição à sociedade por meio das atividades empresariais

Respeito a culturas locais

Cooperação com organizações não governamentais (ONGs) e organizações sem fins lucrativos

Doações, atividades de patrocínio e administração de fundações

7. Responsabilidades para com os Acionistas, Investidores e Outros Interessados• • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • •15

Divulgação apropriada de informações

Garantia de confiabilidade de relatórios financeiros

Proibição quanto a informações privilegiadas

8. Proteção e Administração de Ativos e Informações Corporativas• • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • •16

Administração de ativos de empresas

Administração de informações

Proteção de direitos de propriedade intelectual

9. Clara Distinção entre Negócios e Assuntos Pessoais•• • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • •17

Evitando conflitos de interesse

Relações de negócios são pertencentes à empresa

Defesa de causas particulares ou atividades políticas

1.1

4.1

4.2

5.1

5.2

5.3

5.4

6.1

6.2

6.3

6.4

7.1

7.2

7.3

8.1

8.2

8.3

9.1

9.2

9.3

2.1

2.2

3.1

3.2

3.3

3.4

3.5

3.6

3.7

1.2

1.3

1.4

Page 3: Ajinomoto Group Principles...1.2 Garantia da qualidade dos produtos 1.2.1 Obedecemos às leis, regulamentações e padrões de qualidade apropriados em relação à segurança dos

Ajinomoto Group Principles 01

Mensagem do Presidente

A todos os funcionários do Grupo AjinomotoNo Grupo Ajinomoto temos a meta de contribuir para a solução de vários desafios enfrentados pela humanidade, como a “sustentabilidade global”, os “recursos alimentícios” e os “estilos de vida saudáveis”, por meio das nossas atividades, observando a filosofia do Grupo Ajinomoto: “Com uma visão global, contribuímos para um futuro melhor, com avanços significativos nas áreas de Alimentação e Saúde, trabalhando pela Vida.” Com a atual expansão da globalização e com ambientes sociais em mudança, enfrentamos expectativas e necessidades crescentes e mais diversificadas dos consumidores e públicos de interesse (stakeholders). Nestas circunstâncias, para nos tornarmos uma “Empresa de Especialidade Genuinamente Global” e solidificar ainda mais o sistema de governança global do grupo, unificamos nossos códigos ao consolidar os Padrões de Conduta Comercial do Grupo Ajinomoto com as Normas de Conduta Ajinomoto, em 2014. Peço a cada um de vocês, integrantes do grupo, que estude e compreenda o propósito da Filosofia do Grupo Ajinomoto, o Jeito do Grupo Ajinomoto e os Padrões de Conduta Comercial do Grupo Ajinomoto, que discuta estes conceitos e regras no local de trabalho e que os coloque em prática no dia a dia. A meta compartilhada por todos é demonstrar criatividade e aprimorar as nossas habilidades especiais para a criação de uma “das principais empresas globais progredindo de forma sustentável”.

Takaaki NishiiPresidente da Ajinomoto Co., Inc.Diretor-executivo do Grupo Ajinomoto

Proc

esso

s pa

ra A

sseg

urar

Ope

raçõ

es A

dequ

adas

Processo para Posicionar nossas Forças Visando o Crescimento

Filosofiado GrupoAjinomoto

AGP e Visão do Grupo Ajinomoto(AGP = Princípios do Grupo Ajinomoto)

Jeito doGrupo

Ajinomoto

Padrões deConduta

Comercial doGrupo

Ajinomoto

Visão doGrupo

Ajinomoto

Page 4: Ajinomoto Group Principles...1.2 Garantia da qualidade dos produtos 1.2.1 Obedecemos às leis, regulamentações e padrões de qualidade apropriados em relação à segurança dos

Ajinomoto Group Principles02

Com uma visão global, contribuímos

para um futuro melhor, com avanços

significativos nas áreas de

Alimentação e Saúde, trabalhando

pela Vida.

— A identidade, a missão e as aspirações do nosso grupo —

Filosofia do Grupo Ajinomoto

Page 5: Ajinomoto Group Principles...1.2 Garantia da qualidade dos produtos 1.2.1 Obedecemos às leis, regulamentações e padrões de qualidade apropriados em relação à segurança dos

Ajinomoto Group Principles 03

— Valores, pensamento fundamental e atitudes compartilhadas por todo o grupo —

Criar Novos Valores CriarCriar valores com novas ideias e inovações contínuas, baseando-se

em ciência e tecnologias singulares.

Espírito Empreendedor EmpreenderContinuar adotando constantemente o desafio de criar novos negócios

e mercados.

Contribuição Social ContribuirProver necessidades sociais com humildade e honestidade, com o

objetivo de maximizar seu valor para a sociedade através de

atividades comerciais.

Valorizar pessoas RespeitarRespeitar a condição de ser humano de todas as pessoas envolvidas

nos negócios do Grupo Ajinomoto, e ser uma organização na qual eles

possam crescer e demonstrar suas habilidades em sua máxima extensão.

Jeito do Grupo Ajinomoto

Page 6: Ajinomoto Group Principles...1.2 Garantia da qualidade dos produtos 1.2.1 Obedecemos às leis, regulamentações e padrões de qualidade apropriados em relação à segurança dos

Ajinomoto Group Principles04

Alcance da Aplicação dos Padrões de Conduta

Objetivos

Pontos a Serem Lembrados e Responsabilidades na Implementação

Estabelecimento e Revisão dos Padrões de Conduta

Os Padrões de Conduta devem ser aplicados aos dirigentes corporativos (ou equivalentes) e funcionários (tanto empregados

efetivos como funcionários sob contrato, de período parcial ou temporários) de todas as empresas do Grupo Ajinomoto por meio

da adoção dos Princípios do Grupo Ajinomoto1 por ato do conselho de administração ou do corpo administrativo equivalente

(ambos os termos “diretores” e “funcionários” são a seguir utilizados da forma aqui definida).1 Os Princípios do Grupo Ajinomoto consistem na Filosofia do Grupo Ajinomoto, no Jeito do Grupo Ajinomoto e nos Padrões de Conduta Comercial do Grupo Ajinomoto.

Os Padrões de Conduta Comercial do Grupo Ajinomoto (a seguir denominados “Padrões de Conduta”) mostram a maneira que

cada um de nós deve entender e empenhar-se em praticar todos os dias para implementar a Filosofia do Grupo Ajinomoto, de

acordo com o Jeito do Grupo Ajinomoto. Os Padrões de Conduta também representam os compromissos feitos a todos os

stakeholders pelas empresas do Grupo Ajinomoto.

• As empresas do Grupo Ajinomoto não ordenam a seus diretores ou funcionários que violem os Padrões de Conduta. Além

disso, asseguram que nenhum diretor ou funcionário seja adversamente afetado pelo cumprimento dos Padrões de Conduta.

• Empenhamo-nos em não ignorar nenhuma fraude ou violação no local de trabalho. Cada funcionário deve ser encorajado a

denunciar fatos que sejam problemas ou que se acredita serem problemas — ou a consultar a esse respeito o mediador

designado por cada empresa —, sob a ótica das leis e regulamentos dos Padrões de Conduta. Nós protegeremos a

privacidade das pessoas que denunciarem ou realizarem consultas, e asseguraremos que tais relatos não sejam usados de

forma prejudicial a essas pessoas.

• A alta administração de cada filial deve reconhecer o seu próprio papel em cumprir estes Padrões de Conduta e dar o exemplo

do cumprimento. Além disso, a alta administração deve empenhar-se em assegurar o cumprimento em suas empresas e,

regularmente, incorporar opiniões de dentro e de fora de suas empresas para estabelecer sistemas internos efetivos.

• Em casos de infração mais grave aos Padrões de Conduta, tais como, a violação de leis e regulamentos, espera-se que a alta

administração de cada empresa deixe claro aos acionistas a sua postura em resolver o assunto e trabalhe para determinar a

causa e prevenir quaisquer reincidências.

• Os Padrões de Conduta são adotados por resolução do conselho de administração da Ajinomoto Co., Inc., após cuidadosa

avaliação do Comitê de Conduta Comercial e do Comitê de Administração da Ajinomoto Co., Inc.

• As empresas do Grupo Ajinomoto decidem adotar os Padrões de Conduta através de seu respectivo Conselho de Administração

ou corpo decisório equivalente e tomam as medidas necessárias para assegurar o cumprimento dos Padrões de Conduta, de

boa fé.

• Os Padrões de Conduta deverão ser revisados por meio dos mesmos procedimentos empregados em sua adoção original.

Padrões de Conduta Comercial do Grupo Ajinomoto

Princípios Gerais

Page 7: Ajinomoto Group Principles...1.2 Garantia da qualidade dos produtos 1.2.1 Obedecemos às leis, regulamentações e padrões de qualidade apropriados em relação à segurança dos

Ajinomoto Group Principles 05

Observação 2: O Pacto Global das Nações Unidas é uma iniciativa voluntária que as Nações Unidas encorajam as

empresas a adotar. Consiste em dez princípios relacionados a direitos humanos, direitos do trabalho,

meio ambiente e combate à corrupção.

Direitos humanosPrincípio 1: As empresas devem apoiar e respeitar a proteção de direitos humanos internacionalmente proclamados; e

Princípio 2: assegurar-se de que não sejam cúmplices em violações de direitos humanos.

TrabalhoPrincípio 3: As empresas devem apoiar a liberdade de associação e o reconhecimento efetivo do direito a

negociação coletiva;

Princípio 4: a eliminação de todas as formas de trabalho forçado e compulsório;

Princípio 5: a abolição efetiva do trabalho infantil; e

Princípio 6: a eliminação de discriminação em relação a emprego ou ocupação.

Meio AmbientePrincípio 7: As empresas devem apoiar uma abordagem cautelosa dos desafios ambientais;

Princípio 8: tomar iniciativas para promover maior responsabilidade ambiental; e

Princípio 9: encorajar o desenvolvimento e a difusão de tecnologias amigáveis ao meio ambiente.

AnticorrupçãoPrincípio 10: As empresas devem trabalhar de todas as formas contra a corrupção, inclusive extorsão e suborno.

Princípios Básicos

l Comportamo-nos de maneira socialmente responsável, com base nos valores e na ética descritos na Filosofia do Grupo Ajinomoto: “Com uma visão global, contribuímos para um futuro melhor, com avanços significativos nas áreas de Alimentação e Saúde, trabalhando pela Vida.”

l Como princípio de conduta em todas as ocasiões, adotamos o Jeito do Grupo Ajinomoto: “Esforçamo-nos em assegurar que nossas atividades ajudem a resolver desafios relacionados à vida saudável, aos recursos alimentícios e à sustentabilidade global, sempre com a meta de melhorar a vida das pessoas.”

l Empenhamo-nos em ganhar a confiança de nossos stakeholders, sendo justos, imparciais, transparentes e honestos, e acreditando que isso é o resultado da implementação destes Padrões de Conduta e do cumprimento de leis e regulamentações nacionais e internacionais.

l Apoiamos os Dez Princípios do Pacto Global das Nações Unidas2.

Page 8: Ajinomoto Group Principles...1.2 Garantia da qualidade dos produtos 1.2.1 Obedecemos às leis, regulamentações e padrões de qualidade apropriados em relação à segurança dos

Ajinomoto Group Principles06

1.1 Desenvolvimento e oferta de produtos e serviços seguros e de alta qualidade1.1.1 Coletamos informações de muitos setores da sociedade e pesquisamos as necessidades dos clientes para

desenvolver e oferecer produtos e serviços úteis à sociedade.

1.1.2 Conduzimos pesquisas e ouvimos as opiniões antecipadamente para fornecer produtos e serviços com o

objetivo de aumentar a satisfação dos clientes.

1.1.3 Reconhecemos as responsabilidades do Grupo Ajinomoto, como um grupo cujo trabalho está estreitamente

relacionado à vida humana, à saúde, ao meio ambiente e aos ecossistemas. Empenhamos todo o esforço

possível em realizar pesquisas necessárias para assegurar que os produtos e os serviços oferecidos sejam

altamente seguros.

1.2 Garantia da qualidade dos produtos1.2.1 Obedecemos às leis, regulamentações e padrões de qualidade apropriados em relação à segurança dos nossos

produtos e serviços. Sempre que haja preocupação de que qualquer um dos nossos produtos ou serviços não

seja capaz de satisfazer determinados padrões de qualidade, tomamos medidas imediatas para identificar a

causa do problema e prevenir reincidências.

1.2.2 Se ocorrer algum problema com a qualidade de algum produto ou serviço que oferecemos a clientes,

fornecemos informações precisas pertinentes ao produto ou ao serviço e tomamos providências imediatas para

limitar quaisquer impactos negativos. Além disso, fazemos todo o esforço possível para determinar a causa do

problema e prevenir reincidências.

Temos como objetivo colocar constantemente o cliente em primeiro lugar e, por meio de tecnologia avançada e de criatividade, desenvolver e oferecer produtos e serviços altamente seguros e de alta qualidade para melhorar a vida das pessoas em todo o mundo “ao contribuir para avanços significativos nas áreas de Alimentação e Saúde, trabalhando pela Vida”.

De modo a estabelecer e manter a confiança e as expectativas dos clientes e assegurar a sua satisfação, disponibilizamos informações apropriadas sobre os nossos produtos e serviços, e atendemos atenciosamente aos pedidos de informações.

1. Oferecimento de Produtos e Serviços Seguros e de Alta Qualidade

Padrões de Conduta Comercial do Grupo Ajinomoto

Page 9: Ajinomoto Group Principles...1.2 Garantia da qualidade dos produtos 1.2.1 Obedecemos às leis, regulamentações e padrões de qualidade apropriados em relação à segurança dos

Ajinomoto Group Principles 07

1.3 Fornecimento de informações e comunicação adequada1.3.1 Divulgamos informações relacionadas aos nossos produtos e serviços sempre que necessário e de maneira

oportuna. Consideramos atentamente as sugestões e opiniões de nossos clientes e respondemos de forma justa.

1.4 Propaganda e marketing1.4.1 Tomamos o cuidado de descrever e rotular/denominar corretamente os nossos produtos e serviços e de

assegurar que as descrições e os rótulos/nomes sejam de fácil compreensão para os consumidores.

1.4.2 Quanto à publicidade e à comunicação com os clientes, usamos expressões apropriadas e fiéis à realidade e

evitamos expressões que possam causar mal-entendidos relacionados às características e às qualidades dos

nossos produtos. Também nos esforçamos para ser claros a respeito do propósito de sugestões e de outras

informações aos clientes que incluímos em nossos produtos. Também trabalhamos com rigor para cumprir esta

responsabilidade no marketing dirigido às crianças.

1.4.3 Certificamo-nos de não fornecer a clientes ou a parceiros de negócios falsas informações sobre produtos

ou serviços de outras empresas. Não agimos de nenhum modo que possa desacreditar outras empresas.

Em particular, ao fazer comparações entre os nossos próprios produtos e serviços e os de outras empresas,

tomamos o cuidado de não causar intencionalmente danos à reputação das outras empresas.

Page 10: Ajinomoto Group Principles...1.2 Garantia da qualidade dos produtos 1.2.1 Obedecemos às leis, regulamentações e padrões de qualidade apropriados em relação à segurança dos

Ajinomoto Group Principles08

2.1 Contribuição das nossas atividades para o equilíbrio ambiental2.1.1 Sempre nos mantemos conscientes das questões ambientais globais e locais no decorrer das atividades diárias,

e empreendemos constantes esforços para melhorar o nosso desempenho ambiental.

2.1.2 Atendemos não somente às necessidades dos clientes, como também satisfazemos às expectativas sociais

ao contribuir para o equilíbrio ambiental. Com este propósito, entre outras medidas, damos atenção à

biodiversidade e aos ecossistemas, e usamos recursos e energia de modo mais eficiente. Com esta meta

em mente, consideramos os fatores ambientais em todas as fases das nossas operações — da pesquisa e

desenvolvimento, aquisição de insumos, produção, e vendas, ao consumo, descarte e reciclagem de nossos

produtos e serviços.

2.1.3 Mantemo-nos constantemente atualizados com as regulamentações ambientais de cada país ou região, e

também com os padrões internacionais pertinentes, com o objetivo de averiguar o impacto ambiental das

nossas atividades. O propósito é minimizar o impacto das nossas atividades sobre o meio ambiente.

2.1.4 Tomamos medidas para aumentar a consciência ambiental em cada uma de nossas empresas e também na

sociedade, ao mesmo tempo em que tomamos iniciativas ambientais em todas as nossas áreas de atuação —

da aquisição de matérias-primas ao oferecimento de produtos e serviços aos clientes.

2.2 Comunicação sobre o meio ambiente com a sociedade2.2.1 Levamos a sério a nossa obrigação de divulgar amplamente informações relacionadas ao meio ambiente, e

promovemos comunicações ambientais apropriadas para atender às expectativas e à confiança dos

nossos stakeholders.

2.2.2 Cooperamos e colaboramos com um diversificado grupo de interessados, inclusive governo e órgãos

especializados, clientes, parceiros de negócios, organizações não governamentais, entidades sem fins lucrativos

e moradores locais, para assegurar que tenhamos um impacto positivo no meio ambiente global e nas

comunidades onde atuamos.

Esforçamo-nos em contribuir para o desenvolvimento de uma sociedade sustentável, que permita que as futuras gerações desfrutem de uma vida melhor aproveitando as riquezas naturais do meio ambiente.

Compreendemos que as nossas atividades empresariais são construídas com base nas dádivas da natureza. Trabalhamos constantemente para reduzir o nosso impacto negativo sobre o meio ambiente e ecossistemas globais, e procuramos seguir modelos empresariais dirigidos à reciclagem e que utilizem recursos e energia de modo mais eficiente.

Somos encorajados, como indivíduos, a utilizar recursos e energia de maneiras mais eficientes e a seguir estilos de vida ecologicamente responsáveis.

2. Contribuição ao Meio Ambiente Global e à Sustentabilidade

Padrões de Conduta Comercial do Grupo Ajinomoto

Page 11: Ajinomoto Group Principles...1.2 Garantia da qualidade dos produtos 1.2.1 Obedecemos às leis, regulamentações e padrões de qualidade apropriados em relação à segurança dos

Ajinomoto Group Principles 09

3.1 Obediência a leis antitruste e relacionadas3.1.1 Tomamos medidas para assegurar o cumprimento de leis antitruste, leis de concorrência e outras leis e

regulamentações destinadas a assegurar a livre concorrência nos vários países em que atuamos, assim como

de diretrizes internas relacionadas, sempre procurando realizar transações livres e justas.

3.1.2 Seguimos diretrizes para evitar conluio com competidores, visando fixar preços ou o volume de vendas/

produção, etc., e não nos comportamos de modo a restringir a concorrência (incluindo a participação em cartéis)

ou a fraudar licitações.

3.1.3 Seguimos diretrizes para evitar o emprego de meios injustos — tanto unilateralmente, como em associação

com outras partes — para eliminar competidores do mercado ou bloquear o seu ingresso.

3.2 Garantia de transações de aquisição justas3.2.1 Sempre respeitamos a concorrência livre e justa nas transações de aquisição. Proporcionamos justas

oportunidades de negócios e selecionamos os nossos parceiros com base em avaliações gerais e justas de preço,

qualidade, atendimento e outros fatores.

3.2.2 Não adotamos comportamentos que resultem em qualquer desvantagem para nossos parceiros de negócios por

meio de abuso da nossa posição dominante em transações de aquisição.

Estamos dedicados à justiça e à transparência em todas as nossas transações e a manter práticas empresariais justas, reconhecendo nossos contratantes como valiosos parceiros de negócios.

Como parte do Grupo Ajinomoto, de presença global, esforçamo-nos em compreender plenamente e obedecer a leis ou regulamentações relacionadas à concorrência em todos os países nos quais atuamos.

Tomamos decisões relacionadas a parceiros de negócios por meio de justa comparação e avaliação das diversas condições, como preço, qualidade e atendimento, ao selecionar subcontratantes e fornecedores de matérias-primas, produtos ou serviços.

Buscamos a colaboração de subcontratantes e fornecedores de matérias-primas, produtos e serviços em nossos esforços para cumprir várias responsabilidades sociais, como a preservação ambiental e a proteção dos direitos humanos.

Obedecemos a todas as leis que proíbem contribuições políticas ilícitas, pagamentos ou presentes impróprios a funcionários públicos, e mantemos relações idôneas e regulares com funcionários públicos ou de empresas de economia mista e com governos.

Evitamos estritamente qualquer envolvimento com organizações criminosas que representem ameaça à ordem ou à segurança da sociedade civil.

3. Transações Justas e Transparentes

Page 12: Ajinomoto Group Principles...1.2 Garantia da qualidade dos produtos 1.2.1 Obedecemos às leis, regulamentações e padrões de qualidade apropriados em relação à segurança dos

Ajinomoto Group Principles10

3.3 Cumprimento de responsabilidades sociais em práticas de aquisição3.3.1 Sempre que possível, compramos materiais sustentáveis em transações de aquisição.

3.3.2 Deixamos claro aos nossos parceiros de negócios o que esperamos com relação a direitos humanos, trabalho,

meio ambiente, anticorrupção e outras questões. Colaboramos com eles para assegurar que essa atitude seja

colocada em prática.

3.4 Prática apropriada de socialização e cortesias3.4.1 Agimos com bom senso em relação a presentes, entretenimento e outras iniciativas ou atos de cortesia ligados

a negócios.

3.4.2 Não temos por prática oferecer de maneira imprópria presentes, entretenimento ou dinheiro a clientes ou

parceiros de negócios com a finalidade de estabelecer ou manter relações empresariais.

3.4.3 Não temos por prática a solicitação de presentes, entretenimento ou dinheiro para benefício pessoal a parceiros

de negócios.

3.5 Proibição de suborno ou corrupção3.5.1 Não providenciamos presentes, entretenimento, dinheiro ou outros benefícios que possam ser considerados

suborno a funcionários públicos ou de empresas de economia mista nacionais ou estrangeiros,

independentemente dos meios usados para tal fim.

3.6 Proibição de envolvimento com organizações criminosas3.6.1 Proibimos qualquer envolvimento com organizações criminosas.

3.6.2 Temos uma atitude efetivamente contrária a organizações criminosas e nos recusamos a ceder diante de qualquer tipo

de reivindicação indevida.

3.6.3 Cooperamos com organizações pertinentes que trabalham para a desarticulação de organizações criminosas.

3.7 Tratamento a importações e exportações3.7.1 Em negócios globais, compreendemos e obedecemos a leis relacionadas a importação e exportação de cada

país onde atuamos.

3.7.2 Não exportamos produtos para países que não aprovem o uso de tais produtos ou que proíbam a sua

importação. Tampouco exportamos produtos de países que proíbam a sua exportação.

3.7.3 Não realizamos transações por meio de exportações indiretas ou através de terceiros com o fim de burlar

regulamentações de importação ou exportação.

3. Transações Justas e Transparentes

Padrões de Conduta Comercial do Grupo Ajinomoto

Page 13: Ajinomoto Group Principles...1.2 Garantia da qualidade dos produtos 1.2.1 Obedecemos às leis, regulamentações e padrões de qualidade apropriados em relação à segurança dos

Ajinomoto Group Principles 11

4.1 Respeito aos direitos humanos4.1.1 Apoiamos os padrões internacionais de direitos humanos, inclusive a Declaração Universal dos Direitos

Humanos, a Declaração da OIT sobre os Princípios e Direitos Fundamentais no Trabalho, o seu cumprimento,

os Princípios Orientadores para Empresas e Direitos Humanos das Nações Unidas, e o Pacto Global das

Nações Unidas.

4.1.2 Trabalhamos em colaboração com um diversificado grupo de stakeholders para evitar qualquer tipo de

cumplicidade na violação de direitos humanos.

4.2 Observação de princípios e direitos básicos relacionados ao trabalho4.2.1 Respeitamos os direitos básicos dos nossos funcionários relacionados à liberdade de associação e à

negociação coletiva.

4.2.2 Proibimos o uso de qualquer forma de trabalho forçado ou coagido.

4.2.3 Compreendemos os efeitos prejudiciais do trabalho infantil e não usamos, em qualquer forma, o trabalho de

pessoas que não tenham atingido a idade mínima de emprego.

4.2.4 Não discriminamos ao contratar ou ao empregar.

Como grupo de empresas com atuação global, unimo-nos à comunidade internacional com respeito aos direitos humanos. Cumprimos nossas obrigações internacionais com respeito aos direitos humanos e obedecemos às leis pertinentes nos países em que atuamos.

4. Abordagem de direitos humanos

Page 14: Ajinomoto Group Principles...1.2 Garantia da qualidade dos produtos 1.2.1 Obedecemos às leis, regulamentações e padrões de qualidade apropriados em relação à segurança dos

Ajinomoto Group Principles12

5.1 Oferecimento de oportunidades de trabalho igualitárias e práticas de recursos humanos justas5.1.1 Contratamos e desenvolvemos os recursos humanos de vários países e regiões que suportem e conduzam o

futuro do Grupo Ajinomoto.

5.1.2 Valorizamos funcionários independentes, orientados para o crescimento, e proporcionamo-lhes oportunidades

igualitárias para o desenvolvimento e o emprego de suas habilidades.

5.1.3 Respeitamos os valores e as habilidades dos indivíduos e tratamos todos os funcionários de maneira justa em

todas as questões ligadas a recursos humanos.

5.1.4 Valorizamos de forma justa as habilidades, as responsabilidades e os resultados demonstrados por funcionários

individuais e tratamos adequadamente os funcionários em todas as questões ligadas a recursos humanos.

5.2 Desenvolvimento do Grupo Ajinomoto e crescimento individual5.2.1 Valorizamos o trabalho em equipe e estabelecemos relações que visam nutrir a confiança mútua no local de trabalho.

5.2.2 Promovemos o aprimoramento pessoal como um meio de assegurar que o nosso trabalho contribua para

a sociedade.

As empresas do Grupo Ajinomoto fazem o máximo possível para oferecer a seus funcionários oportunidades de emprego significantes, bem como proporcionar oportunidades de desenvolvimento e exercício de sua experiência e habilidades, respeitando a sua diversidade, o seu caráter e a sua individualidade.

Adotamos uma perspectiva global em nosso trabalho, enfatizamos o trabalho em equipe, exercitamos a criatividade e valorizamos o espírito pioneiro, no esforço de contribuir para o desenvolvimento do Grupo Ajinomoto.

Apoiamos os esforços dos funcionários para construir uma vida proveitosa e contribuir para a prosperidade da sociedade por meio do contínuo desenvolvimento do Grupo Ajinomoto.

Criamos e mantemos um ambiente de trabalho positivo, com base em uma comunicação aberta, livre de discriminação ou constrangimento, e nos quais as pessoas respeitem a dignidade humana reciprocamente.

Certificamo-nos de que os ambientes de trabalho sejam seguros e confortáveis.

5. Treinamento de Recursos Humanos e Garantia de Segurança

Padrões de Conduta Comercial do Grupo Ajinomoto

Page 15: Ajinomoto Group Principles...1.2 Garantia da qualidade dos produtos 1.2.1 Obedecemos às leis, regulamentações e padrões de qualidade apropriados em relação à segurança dos

Ajinomoto Group Principles 13

5.3 Proibição de discriminação e constrangimento5.3.1 Respeitamos as leis e a cultura de cada país ou região e proibimos atos de discriminação contra qualquer

pessoa com base em raça, grupo étnico, nacionalidade, religião, crença, local de nascimento, sexo, idade,

orientação sexual, deficiência ou qualquer outra característica.

5.3.2 Proibimos o assédio sexual no local de trabalho, incluindo qualquer tipo de linguagem ou comportamento

sexualmente sugestivo.

5.3.3 Proibimos o abuso de posição hierárquica para a violação de direitos humanos de outros indivíduos no local

de trabalho.

5.4 Criação de um ambiente de trabalho seguro e confortável5.4.1 Fazemos o máximo possível para garantir a segurança de cada funcionário e manter em boas condições ou

aprimorar o ambiente de trabalho, de forma que todos possam trabalhar de maneira segura e saudável. Também

nos esforçamos para prevenir desastres, acidentes ou incidentes e para estabelecer sistemas internos —

inclusive programas de treinamento de funcionários e equipamentos de segurança —, com o objetivo de tomar

medidas adequadas em emergências e criar um ambiente de trabalho eficiente e confortável.

5.4.2 Procuramos compreender e obedecer a todas as leis ou regulamentações relacionadas com a segurança e

a higiene.

5.4.3 As empresas do Grupo Ajinomoto tomam medidas para monitorar a saúde dos funcionários e ajudá-los

a se manter em boa forma, de modo que sempre possam trabalhar em condições saudáveis. Também

proporcionamos treinamento para a prevenção de doenças infecciosas e para a melhoria nutricional.

Page 16: Ajinomoto Group Principles...1.2 Garantia da qualidade dos produtos 1.2.1 Obedecemos às leis, regulamentações e padrões de qualidade apropriados em relação à segurança dos

Ajinomoto Group Principles14

6.1 Contribuição à sociedade por meio das atividades empresariais6.1.1 Reconhecemos que as nossas atividades, incluindo a aquisição de matérias primas, promovem de vários modos

interações com a sociedade. Assim, sempre que possível, por meio das atividades empresariais, procuramos

proporcionar soluções produtivas para os vários desafios enfrentados pela sociedade.

6.2 Respeito a culturas locais6.2.1 Sempre nos esforçamos em compreender e respeitar as culturas, costumes e tradições de comunidades locais,

tendo por objetivo em toda parte a coexistência harmoniosa com cada uma das sociedades em que atuamos.

6.3 Cooperação com organizações não governamentais (ONGs) e organizações sem fins lucrativos6.3.1 Promovemos comunidades saudáveis e prósperas por meio de um diálogo produtivo com a sociedade e da

cooperação com ONGs, organizações sem fins lucrativos e comunidades locais.

6.3.2 Selecionamos ONGs e organizações sem fins lucrativos adequadas para a cooperação mútua, com base na

relevância de suas atividades.

6.4 Doações, atividades de patrocínio e administração de fundações6.4.1 Participamos de atividades de doação e suporte significativas e apropriadas, como forma de contribuição social,

procurando fazer frente a questões sociais e necessidades da comunidade relacionadas à Filosofia do Grupo

Ajinomoto. Além disso, patrocinamos as atividades de fundações, fundos e outras entidades de interesse público

de nossa própria criação.

6.4.2 Ao realizar doações e atividades de suporte, estudamos atentamente a necessidade e a conveniência da sua

existência e obedecemos a todas as leis ou regulamentações pertinentes.

Além das contribuições sociais proporcionadas pela atuação empresarial integrada a comunidades locais saudáveis, trabalhamos para melhorar a nossa comunicação com a sociedade em geral e contribuir para o desenvolvimento econômico, cultural e educacional de cada comunidade em que atuamos.

Integrados a comunidades locais, somos encorajados, como indivíduos, a participar de atividades de contribuição social.

6. Trabalhando com Comunidades Locais

Padrões de Conduta Comercial do Grupo Ajinomoto

Page 17: Ajinomoto Group Principles...1.2 Garantia da qualidade dos produtos 1.2.1 Obedecemos às leis, regulamentações e padrões de qualidade apropriados em relação à segurança dos

Ajinomoto Group Principles 15

7.1 Divulgação apropriada de informações7.1.1 Seguimos diretrizes para assegurar que não seja ocultada ou retida indevidamente nenhuma informação de

divulgação necessária para acionistas ou pessoas interessadas.

7.1.2 Ao divulgar informações, não apenas nos esforçamos em publicar as informações estipuladas em leis

pertinentes, como também em satisfazer as expectativas do nosso diversificado grupo de stakeholders, com a

divulgação de informações que lhe sejam úteis.

7.2 Garantia de confiabilidade de relatórios financeiros7.2.1 Mantemos, operamos e avaliamos sistemas efetivos e apropriados de controle interno de relatórios financeiros,

conforme a Lei de Instrumentos Financeiros e de Câmbio e outras leis, para assegurar a credibilidade e a

precisão dos relatórios financeiros.

7.3 Proibição quanto a informações privilegiadas7.3.1 Não usamos informações corporativas internas ou informações confidenciais de parceiros de negócios

para ganhos pessoais. Não praticamos atividades ilegais, como informações privilegiadas, incluindo a

comercialização de ações ou outros veículos financeiros com o uso de informações desconhecidas do público

com respeito a empresas do Grupo Ajinomoto e/ou parceiras de negócios registradas em bolsa.

7.3.2 Seguimos os procedimentos da respectiva empresa ao adquirir ou vender ações ou outros papéis da Ajinomoto

Co., Inc. ou de outras empresas do Grupo Ajinomoto registradas em bolsa.

Fazemos todo esforço possível para empregar sólidas práticas de administração, para proporcionar lucros adequados aos acionistas e para aumentar o valor corporativo.

Divulgamos publicamente informações de maneira oportuna e apropriada para orientar os acionistas, os investidores e os diversos stakeholders, e atendemos de maneira razoável e fiel às expectativas e à confiança depositadas em nós.

7. Responsabilidades para com os Acionistas, Investidores e Outros Interessados

Page 18: Ajinomoto Group Principles...1.2 Garantia da qualidade dos produtos 1.2.1 Obedecemos às leis, regulamentações e padrões de qualidade apropriados em relação à segurança dos

Ajinomoto Group Principles16

8.1 Administração de ativos de empresas8.1.1 Administramos e protegemos apropriadamente ativos corporativos tangíveis e intangíveis em conformidade com

os regulamentos internos e as regras do Grupo Ajinomoto.

8.1.2 Limitamos o uso de ativos corporativos às finalidades empresariais do Grupo Ajinomoto.

8.2 Administração de informações8.2.1 Compreendemos a importância das informações confidenciais, incluindo as relacionadas a negócios, tecnologia,

pesquisa, desenvolvimento de produtos, vendas, finanças e pessoal, e administramos essas informações de

maneira rigorosa e confidencial. Além disso, não usamos informações internas para quaisquer objetivos não

relacionados a negócios, sejam elas confidenciais ou não.

8.2.2 Reconhecemos a importância de proteger informações pessoais e obtemos, usamos e fornecemos informações

pessoais de maneira apropriada. Controlamos rigorosamente o manuseio de informações pessoais com o

objetivo de impedir que sejam usadas para qualquer finalidade diferente da original e prevenir vazamentos

de informações. Não revelamos para outras partes informações pessoais obtidas no local de trabalho ou em

atividades empresariais sem o consentimento dos respectivos indivíduos, a menos que seja assim exigido por lei.

8.2.3 Respeitamos a privacidade mútua.

8.2.4 Não utilizamos conduta inapropriada para a aquisição de informações confidenciais sobre nossos competidores

de maneira ilegal.

8.3 Proteção de direitos de propriedade intelectual8.3.1 Reconhecemos que as nossas marcas e propriedades intelectuais (incluindo patentes, direitos sobre modelos

de utilidade, direitos autorais sobre designs registrados, marcas registradas, direitos autorais e segredos

comerciais) são importantes ativos corporativos e as usamos de maneira apropriada e correta, de acordo com

leis ou regulamentações e as regras do Grupo Ajinomoto.

8.3.2 Respeitamos os direitos de propriedade intelectual de terceiros, como marcas registradas e direitos de patente,

e não os usamos sem permissão. Não tomamos medidas para prejudicar esses ativos.

8.3.3 Reproduzimos de forma precisa e usamos de modo adequado as nossas logomarcas corporativas e outras

marcas registradas, conforme os padrões das respectivas empresas.

8.3.4 Reconhecemos que leis e regulamentações de propriedade intelectual diferem nas diversas nações e, em cada

país respectivo, damos atenção especial ao registro, exibição, transferência e uso de propriedades intelectuais.

Protegemos e administramos estritamente informações confidenciais e ativos tangíveis e intangíveis das empresas, incluindo segredos comerciais e direitos de propriedade intelectual.

Administramos todas as informações pessoais de maneira apropriada.

Respeitamos os legítimos direitos de propriedade intelectual de terceiros.

8. Proteção e Administração de Ativos e Informações Corporativas

Padrões de Conduta Comercial do Grupo Ajinomoto

Page 19: Ajinomoto Group Principles...1.2 Garantia da qualidade dos produtos 1.2.1 Obedecemos às leis, regulamentações e padrões de qualidade apropriados em relação à segurança dos

Ajinomoto Group Principles 17

9.1 Evitando conflitos de interesse9.1.1 Tomamos medidas para assegurar que não haja conflito entre os interesses dos funcionários — inclusive

de seus familiares — e os interesses das empresas do Grupo Ajinomoto. Sempre conscientes de que

integramos o Grupo Ajinomoto, seguimos as regras das empresas e nos comportamos de maneira

responsável no local de trabalho.

9.2 Relações de negócios são pertencentes à empresa9.2.1 Compreendemos que as relações de negócios estabelecidas por diretores ou funcionários pertencem à empresa,

até mesmo após o nosso desligamento ou aposentadoria de qualquer uma das empresas do Grupo Ajinomoto.

9.3 Defesa de causas particulares ou atividades políticas9.3.1 Distinguimos claramente publicações empresariais das pessoais, de caráter individual, no que se refere a

informações publicadas em redes sociais. Estamos conscientes do nosso papel e das nossas responsabilidades,

como membros do Grupo Ajinomoto e, mesmo ao publicar informações de caráter pessoal, não cometemos atos

que prejudiquem a confiança depositada no Grupo Ajinomoto ou quaisquer de seus patrimônios.

9.3.2 Sempre que nos ocupamos de atividades políticas, só o fazemos como indivíduos que assumem uma posição

pessoal e unicamente fora do horário de trabalho e do recinto das empresas.

Mantemos uma clara distinção entre negócios e assuntos pessoais, e não usamos poderes ou privilégios de cargo sobre ativos corporativos, informações ou transações para a obtenção de ganhos pessoais.

Respeitamos as crenças e opiniões pessoais e as distinguimos das posições corporativas.

Envie pedidos de informações ou comentários sobre os Padrões de Conduta Empresarial do Grupo Ajinomoto para:Secretaria do Comitê de Conduta EmpresarialDepartamento de Assuntos Gerais e Gestão de RiscosAjinomoto Co., Inc.,Endereço: 15-1, Kyobashi 1-chome, Chuo-ku, Tokyo 104-8315 Japan

9. Clara Distinção entre Negócios e Assuntos Pessoais

Revisão: 1º de agosto de 2014

Page 20: Ajinomoto Group Principles...1.2 Garantia da qualidade dos produtos 1.2.1 Obedecemos às leis, regulamentações e padrões de qualidade apropriados em relação à segurança dos

PrinciplesAjinomoto Group

Portuguese

PortuguêsAjinomoto Co., Inc.15-1, Kyobashi 1-chome, Chuo-ku, Tokyo 104-8315 JapanTel. +81 (3) 5250-8111URL: http://www.ajinomoto.com/en/