Alemão - tempos verbais

Embed Size (px)

Citation preview

Universidade de So Paulo Faculdade de Filosofia, Letras e Cincias Humanas Departamento de Letras Modernas Lngua Alem V

Trabalho final Lngua Alem V

Estudo Dirigido Konjugation Prteritum und Plusquamperfekt

Docente: Prof. Dr. Jos da Silva Simes Discente: Carina Rodrigues do Valle n usp 5677752

So Paulo, junho de 2011

ndice

Introduo ........................................................................................................................3 Discusso terica ..............................................................................................................4 Corpus contrastivo de anlise .........................................................................................9 Concluso .......................................................................................................................11 Referncias Bibliogrficas ............................................................................................12

2

Introduo O presente trabalho consiste em um estudo dirigido voltado ao pblico acadmico, mais precisamente estudantes de Germanstica, que busquem entender a ocorrncia de fenmenos gramaticais atravs do esfera contrastiva, pois a melhor maneira de entender o funcionamento de uma lngua atravs do contraste com a prpria lngua me, pois j se tem conhecimento dos mecanismos empregados na mesma. Os tempos verbais escolhidos para tal estudo so o Prteritum e o Plusquamperfekt, que nos foram apresentados na lio 1 (Glck im Alltag) do livro Schritte International 5. O tema escolhido de extrema importncia na lngua-alvo, pois atravs dele que se pode exprimir pensamentos mais elaborados sobre situaes que j aconteceram. Alm disso, tm muita importncia na esfera da leitura na lngua estrangeira alvo (alemo), pois sem o conhecimento do Prteritum, que o tempo verbal mais utilizado em narrativas, se torna muita difcil a tarefa da leitura. Esperamos que o estudo a seguir consiga apresentar os aspectos mais importantes do tema e ajude os futuros professores de lngua estrangeira no melhor entendimento do funcionamento da lngua alem.

3

Discusso terica

Como dito anteriormente, nos focaremos neste tema pela sua importncia no mbito lingustico na aprendizagem da lngua alem. O Alemo, assim como o Portugus, apresenta trs modos verbais. Modo verbal uma classificao dada a um verbo que apresenta diferenas e diversas formas de um mesmo verbo. Os verbos podem ser classificados em: modo, tempo, pessoa e nmero. Quanto ao modo, temos: o Indicativo (Indikativ), o Subjuntivo(Konjunktiv) e o Imperativo(Imperativ). No modo indicativo, que onde se concentram nossos tempos verbais estudados, temos o seguinte linha dos tempos verbais:

Prteritum

Prsens

Futur

t PlusquamperfekIch hatte gegessen

PerfektIch habe gegessen

Futur IIIch werde gegessen haben Ich werde essen

Ich a

Ich esse

A linha do tempo funciona assim como no portugus: presente, passado e futuro. O Quadro comum europeu de referncia para as lnguas ,que a base comum comum para a elaborao de programas de lnguas, linhas de orientao curriculares, exa- mes, manuais, etc., na Europa. (Quadro Comum Europeu de referncia para as lnguas, ASA, 19) prega que deve-se seguir uma projeo gramatical no aprendizado de uma lngua estrangeira. Nos focaremos em nosso tema, que se concentra na esfera do passado.

4

O primeiro modo de se expresser o passado que se aprende no alemo o Perfekt, que funciona como um passado recente, ou pretrito perfeito. Esse tempo verbal j estudado a partir do nvel A1. O Prteritum porm, que o tempo passado, que pode ser comparado ao pretrito imperfeito no portugus, onde se pode expressar situaes que aconteceram no passado e j acabaram, apresentado aos aprendizes r do nvel A1, com dois verbos importantes (haben e sein), mas aprendido a partir do nvel A2, onde se intruduz os modais. No nvel que estamos, B1, estudamos o Prteritum mais profundamente, aprendendo a conjugao dos verbos regulares e irregulares O Prteritum muito utilizado para narrativas e para se ler bem em alemo necessrio o domnio deste tempo verbal. A formao do Prteritum se d da seguinte forma:

VERBOS REGULARES Typ 1

Neste grupo de verbos, chamados de verbos fracos, a formao se d da seguinte forma: Deve- se pegar o radical do verbo, acrescentar a letra T e depois a terminao de pessoa, j aprendida no tempo presente. A primeira e a terceira pessoa se mantm iguais. Na tabela a seguir vemos a primeira coluna com os pronomes pessoais, a segunda com os verbos e as terminaes no presente e a terceira com os verbo no Prteritum. Pertencem a este grupo os verbos modais, haben, antworten, entre outros. Ich Du Er/es/sie Wir Ihr Sie/sie mache machst macht machen macht machen machte machtest machte machten machtet machten

5

VERBOS IRREGULARES Typ2

Geralmente a irregularidade de um verbo demonstrada as trs pessoas do singular (Ich, du, er/es/sie). Na formao dos verbos Typ 2 , chamados de verbos fortes, temos o morfema 0. Ele no apresenta a terminao para as trs primeiras pessoas(Ich, er/es/sie) e nem a letra T, o que ocorre aqui a mudana da vogal do radical que permanece em todas as pessoas. Na segunda pessoa do singular(du) e nas trs pessoas do plural se mantm a terminao. Quase todos os livros didticos apresentam uma lista de verbos desse tipo, mas no necessrio que se decorem as regras, s aprender as variantes de formas e montar os verbos independentemente. Ich komme kam Du kommst Kamst Er/es/sie kommt kam Wir kommen kamen Ihr kommt kamt Sie/sie kommen kamen

VERBOS MISTOS Os verbos mistos apresentam uma conjugao mista, que se forma com parte dos verbos Typ 1 e dos verbos Typ 2, ou seja, apresentam a mudana da vogal do radical , o acrscimo da letra T e depois a terminao correspondente de pessoa. A primeira e a terceira pessoa tambm se mantm iguais. Ich Du Er/es/sie Wir Ihr Sie/sie bringe bringst bringt bringen bringt bringen brachte brachtest brachte brachten bracht brachten

6

Agora faleremos sobre um outro tempo verbal, tambm utilizado para se expresser algo no passado, o Plusquamperfekt. Esse tempo verbal pode ser comparado ao pretrito mais-que-perfeito composto no portugus. Assim como no portugus, ele expressa uma ao passada anterior outra tambm passada. Com relao formao, h uma grande relao com o perfekt, que tem o mesmo uso que o pretrito perfeito. Como j dito anteriormente ele um tempo compost, ou seja, formado por um auxiliar (HABEN ou SEIN) e o partcipio do passado do verbo base. A nica diferena o tempo verbal em que est o auxiliar. No perfekt se utilizava a seguinte composio: Perfekt: HABEN/SEIN (conjugado no presente) + partizip II Exemplo: Ich habe gegessen. Eu comi. No Plusquamperfekt: HABEN/SEIN (conjugado no prteritum) + partizip II Exemplo: Ich hatte gegessen. Eu tinha comido.

Primeiro deve-se relembrar a conjugao dos auxiliares no prteritum: Ich Du Er/es/sie Wir Ihr Sie/sie hatte hattest hatte hatten hattet hatten war warst war waren wart waren

Os critrios para a escolha do auxiliar so os mesmos que para a formao do perfekt, ou seja: HABEN a maioria dos verbos de ao (transitivos) que tem como complemente acusativo verbos reflexivos SEIN verbos de movimento verbos que indicam permanncia verbos que indicam mudana de estado7

A segunda parte da formao do tempo o particpio dos verbos. O partcipio tambm j foi estudado, mas, lembrando mais uma vez, no necessrio que se decore uma lista imensa do particpio dos verbos, devemos apenas relembrar algumas regrinhas de sua formao. Grupo1: (verbos regulares) Ge____(e)t gearbeitet

Grupo2: (verbos regulares separveis) __ge____t abgeholt Grupo3: (verbos irregulares) ge____en gesessen gelesen

Grupo4: (verbos irregulares separveis) __ge__en aufgestanden

Grupo5: (verbos terminados em ieren) ____t studiert

Grupo6: (verbos mistos) ge (mudana da vogal)t gebracht gefunden8

Obs: Verbos iniciados por be, emp, ent, er, ge, miss, ver e zer e a maioria dos terminados em ieren no formam particpio II com ge.

Corpus constrastivo de anlise Para melhor entendimento dos fenmenos observados utilizamos os livros Schritte International 5, bungsgrammatik EM e Studio d B1.

Prteritum: Typ 1: 1) Alemo: In Tbingen lernte sie auch Otto Wessel kennen. (Schritte 5, 2007:15) Portugus: Ela conheceu Otto Wesel em Tbingen.

2) Alemo: Die Ost-Berliner durften nicht mehr nach West-Berlin in die Bundesrepublick reisen. (Studio d B1, 2009:16) Portugus: Os cidados do lado oriental de Berlin no podiam mais viajar para o lado ocidental.

Typ 2: 3) Alemo: Am 9. November 1989 fiel die Mauer. (Studio d B1, 2009:16) Portugus: Em 9 de novembro o muro caiu.

4) Alemo: Ich konnte mich kaum noch auf den Beinen halten, und es gab im ganzen Haus keine Tablette. (EM, 2002:80) Portugus: Eu mal podia me manter em p, e no havia nenhum remdio em casa.

Verbos mistos: 5) Alemo: Am 30.3.03...brachte eine Frau in der Frauenklinik von Dahn drei Mdchen zur Welt. (Schritte 5, 2007:12)

9

Portugus: Em 30.03.03 um mulher trouxe 3 meninas ao mundo na clinica de mulheres de Dahn.

6) Alemo: 2006 trafen sich die Fussbalfans vor dem Brandenburger Tor. (Studio d B1, 2009:17) Portugus: Em 2006 os fs de futebol se encontraram na frente do Portal de Brandenburgo.

Plusquamperfekt:

1) Alemo: Das war, als ich mit 28 eine Weltreise gemacht habe. Ich war vorher noch nie im Urlaub gewesen und ich hatte auch sehr lange darauf gespart...(Schritte 5, 2007:14) Portugus: Isso foi quando eu fiz uma viagem pelo mundo aos 28 anos. Eu no tinha estado de frias antes e tinha economizado muito para isso.

2) Alemo: ...wie die Mutter es verprochen hatte. (Studio d B1, 2009:138) Portugus: como a me tinha prometido.

3) Alemo: Nachdem ich eine Ausbildung zum Krankenpfleger gemacht hatte, arbeitete ich in der Klinik (Studio d B1, 2009:150) Portugus: Depois de eu ter feito um curso de cuidados com os doentes, eu trabalhei na clnica.

4) Alemo: Nachdem meine Oma gestorben war... (Studio d B1, 2009:150) Portugus: Depois de minha av ter morrido.

10

Concluso

Esperamos que o estudo dirigido seja relevante no estudo da lngua alemo e que os fenmenos estudados estejam mais claros para entendimento dos futuros professores de alemo. Nossa pretenso era demonstrar que o alemo prximo ao portugus nestes tempos verbais, e que a utilizao no o maior problema para o falante do portugus. O que deve ficar claro que deve se ter em mente as regras de formao do prteritum e do plusquamperfekt e que elas no so difceis. No necessrio que se decorem as regras, mas que sim se absorvam para que a linha flua de uma maneira muito mais natural.

11

Referncias Bibliogrficas

FUNK, Hermann et al. (2009). Studio D B1 Kursbuch Cornelsen Verlag. HILPERT, Silke et al. (2007). Schritte 5 international Kursbuch Band 5. Ismaning: Hueber Verlag. Conselho da Europa, Quadro europeu comum de referncia para as lnguas; Aprendizagem, ensino, avaliao (2001) ASA.

Website: Gemeinsamer europischer Referenzrahmen: http://www.goethe.de/z/50/commeuro/deindex.htm

12