Upload
eba-ufmg
View
213
Download
1
Embed Size (px)
DESCRIPTION
Jornal em papel vegetal, com oito dobras. Trechos do livro "Alice através do Espelho" de Lewis Carroll.
Citation preview
1 ultima2
34
5 6 7
cabeça pra baixo e invertido rodar 180ºalice
do espelho
através através2
De uma coisa podemos ter certeza:
de uma coisa podemos ter certeza: a gatinha branca não teve culpa de coisa alguma
A falta foi inteiramente do gatinho preto.
- E, se você não se portar bem imedianta-mente - acrescentou ela -, vou enfiá-lo dentro da Casa do Espelho.
O que você vai achar disso?
Agora, se você ficar bem quietinho e não me interromper tanto, vou lhe contar tudo o que penso sobre a casa do espelho.
Os livros parecem muito com os nosso livros, mas acontece que as palavras estão todas erradas, todas as letras estão ao contrário, e não consigo ler nada.Ah, gatinho, como seria lindo se a gente pudesse atravessar o espelho e entrar na Casa do Espelho!Nesse ponto, Alice já estava em cima do tampo da lareira, embora não tivesse percebido como havia chegado lá.Sem a menor dúvida, o vidro estava derretendo, como se fosse um nevoeiro prateado e brilhante.
4
5
Ah, gatinho, como seria lindo se a gente pudesse atravessar o espelho e entrar na Casa do Espelho!
Nesse ponto, Alice já estava em cima do tampo da lareira, embora não tivessepercebido como havia chegado lá.Sem a menor dúvida, o vidro estava derretendo, como se fosse um nevoeiro prateado e brilhante.
Os livros parecem muito com os nosso livros, mas acontece que as palavras estão todas erradas, todas as letras estão ao contrário, e não consigo ler nada.
a gatinha branca não teve culpa de coisa alguma
De uma coisa podemos ter certeza:
A falta foi inteiramente do gatinho preto.
- E, se você não se portar bem imedianta-mente - acrescentou ela -, vou enfiá-lo dentro da Casa do Espelho.
O que você vai achar disso?
Agora, se você ficar bem quietinho e não me interromper tanto, vou lhe contar tudo o que penso sobre a casa do espelho.
Ah, gatinho, como seria lindo se a gente pudesse atravessar o espelho e entrar na Casa do Espelho!
Nesse ponto, Alice já estava em cima do tampo da lareira, embora não tivessepercebido como havia chegado lá.Sem a menor dúvida, o vidro estava derretendo, como se fosse um nevoeiro prateado e brilhante.
Os livros parecem muito com os nosso livros, mas acontece que as palavras estãotodas erradas, todas as letras estão ao contrário, e não consigo ler nada.
Havia um livro sobre a mesa, perto de Alice e ela começou a folhear suas páginas a fim de encontrar alguma parte que pudesse ler.
- “Está tudo escrito em algum tipo de linguagem que eu não conheço!” - murmurou para si mesma.
O que estava escrito era o seguinte:
O TAGARELÃO
Era o Assador e os Sacalarxugos Elasticojentos no eirado giravam;Miserágeis perfuram os Esfregachugos E os verdes Porcalhos ircasa arrobiavam.
O TAGARELÃO
Era o Assador e os Sacalarxugos Elasticojentos no eirado giravam;Miserágeis perfuram os Esfregachugos E os verdes Porcalhos ircasa arrobiavam.
- Ora, é um livro do Espelho, naturalmente!Se eu colocar as páginas em frente a um espelho, ou até mesmo diante de um vidro com o fundo escuro, as palavras vão ficar do jeito certo e vai dar pra ler perfeitamente.
a gatinha branca não teve culpa de coisa alguma
Havia um livro sobre a mesa, perto de Alice e ela começou a folhear suas páginas a fim de encontrar alguma parte que pudesse ler.
- “Está tudo escrito em algum tipo de linguagem que eu não conheço!” - murmurou para si mesma.
O que estava escrito era o seguinte:
- Ora, é um livro do Espelho, naturalmente!Se eu colocar as páginas em frente a um espelho, ou até mesmo diante de um vidro com o fundo escuro, as palavras vão ficar do jeito certo e vai dar pra ler perfeitamente.
Eu poderia ter uma visão muitomelhor do jardim - disse Alice a si mesma - se pudesse chegar ao topo daquela colina.Bem
, este caminho parece conduzir diretamente a ela - ou, pelo menos... não,
me enganei, ele vai para o outro lado.
Eu poderia ter uma visão muito melhor do jardim - disse Alice a si mesma - se pudesse chegar ao topo daquela colina.Bem, este caminho parece conduzir diretamente a ela - ou, pelo menos... não, me enganei, ele vai para o outro lado.(isso ela falou depois de caminhar alguns metros ao longo da senda e de ter dobrado vários curvas fechadas.)Mas suponho que eventualmente chegue lá... Que engraçado! Como esse caminho parece se retorcer! É mais um saca-rolhas que uma aléia.Bem, esta volta conduz à colina, suponho eu. Ora, pois não é que vai para outro lado!Por aqui voltarei direto para a casa! Bem, então vou tentar o contrário.
Mas suponho que eventualmente chegue lá... Que engraçado! Como esse caminho parecese retorcer!É
mais um saca- rolhas
que uma aléia.Bem
, esta volta conduz à colina, suponho eu.
Ora, pois não é que vai para outro lado!Por aqui voltarei direto para a casa! Bem, então
contrário.
E foi o que ela fez; vagueou para cima e para baixo e experimentou curva após curva, mas, não importa o que fizesse, sempre acabava retornando para a casa. Houve até uma vez em que dobrou uma esquina mais depressa do que as outras e bateu contra a parede, antes de conseguir parar.
vou tentar o
- Mas é impossível você fazer isso - disse a Roseira. - O meu conselho é que você caminhe justamente
na direção oposta.
- Mais depressa! Mais depressa!
- Já estamos perto de lá?
- Perto de lá? Ora, nós já passamos por lá há dez minutos! Mais depressa!
Alice lançou um olhar ao redor, muito surpresa.- Ora, mas eu tenho certeza de que estivemos embaixo desta árvore o tempo todo! Todas as coisas estão justamente como eram antes!- Mas é claro que estão. De que jeito você queria queestivessem?- Bem, no nosso país - disse Alice -, em geral a gente chega num lugar diferente.- Mas que país lento, esse de onde você veio!Mas por aqui, é como você vê. É necessário correr e mais correr, com o máximo de velocidade, somente parapermanecer no mesmo lugar.
na direção oposta.
Eu poderia ter uma visão muitomelhor do jardim - disse Alice a si mesma - se pudesse chegar ao topo daquela colina.Bem
, este caminho parece conduzir diretamente a ela - ou, pelo menos... não,
me enganei, ele vai para o outro lado.
Mas suponho que eventualmente chegue lá... Que engraçado! Como esse caminho parece retorcer!É
mais um saca - rolhas
que uma aléia. Bem
, esta volta conduz à colina, suponho eu.
Ora, pois não é que vai para outro lado!Por aqui voltarei direto para a casa! Bem, então
contrário.E foi o que ela fez; vagueou para cima e para baixo e experimentou curva após curva, mas, não importa o que fizesse, sempre acabava retornando para a casa. Houve até uma vez em que dobrou uma esquina mais depressa do que as outras e bateu contra a parede, antes de conseguir parar.
vou tentar o
- Mas é impossível você fazer isso - disse a Roseira. - O meu conselho é que você caminhe justamente
- Mais depressa! Mais depressa!
- Já estamos perto de lá?
- Perto de lá? Ora, nós já passamos por lá há dez minutos! Mais depressa!
Alice lançou um olhar ao redor, muito surpresa.- Ora, mas eu tenho certeza de que estivemos embaixo desta árvore o tempo todo! Todas as coisas estão justamente como eram antes!- Mas é claro que estão. De que jeito você queria queestivessem?- Bem, no nosso país - disse Alice -, em geral a gente chega num lugar diferente.- Mas que país lento, esse de onde você veio!Mas por aqui, é como você vê. É necessário correr e mais correr, com o máximo de velocidade, somente parapermanecer no mesmo lugar.