37
FR EN NL DE ES PT EL Tagliabordi - MANUALE DI ISTRUZIONI ATTENZIONE: prima di utilizzare la macchina, leggere attentamente il presente libretto. Trimmer - OPERATOR’S MANUAL WARNING: read thoroughly the instruction booklet before using this machine. Coupe-bordures - MANUEL D’UTILISATION ATTENTION: lire attentivement le manuel avant d'utiliser cette machine. Trimmer - GEBRAUCHSANWEISUNG ACHTUNG: vor Inbetriebnahme des Geräts die Gebrauchsanleitung aufmerksam lesen. Cortabordes - MANUAL DE INSTRUCCIONES CUIDADO: antes de utilizar esta máquina, lea atentaemente el manual de instrucciones. Trimmer - GEBRUIKERSHANDLEIDING LET OP: Voordat u de bosmaaier gaat gebruiken dient u eerst deze handleiding aandachtig door te lezen. Corta-rebordos - MANUAL DE INSTRUÇÕES ATENCAO! Antes de usar a moto-roçadeira, ler com atenção este manual de instruções. ÃÏÔÔÎÔÙÈÎfi - √¢∏°π∂™ Ã∏™∏™ ¶ÚÔÛÔ¯‹: ¶ÚÈÓ ¯ÚËÛÈÌÔÔÈ‹ÛÂÙ ÙÔ ı·ÌÓÔÎÔÙÈÎfi, ‰È·‚¿ÛÙ ÚÔÛÂÎÙÈο ÙȘ Ô‰ËÁ›Â˜ ¯Ú‹Û˘ Çalı biçme makinesi - KULLANIM KILAVUZU Makineyi kullanmadan önce talimatlar içeren kılavuzu dikkatle okuyun. Grästrimmer - BRUKSANVISNING VARNING: Läs igenom hela detta häfte innan du använder maskinen. Trimmerit - KÄYTTÖOHJEET VAROITUS: lue käyttöopas huolellisesti ennen koneen käyttöä. Trimmere - BRUGSANVISNING ADVARSEL: Læs instruktionsbogen omhyggeligt igennem, før du tager denne maskine i brug. Trimmere - INSTRUKSJONSBOK ADVARSEL: Les denne bruksanvisningen nøye før du bruker maskinen. Křovinořez - NÁVOD K POUŽITÍ POZOR: Před použitím stroje si pozorně přečtěte tento návod k použití. Wycinarka - INSTRUKCJE OBSŁUGI UWAGA: Przed użyciem urządzenia przeczytaj uważnie niniejsząinstrukcję. Rezalnica grmov - PRIROČNIK ZA UPORABO POZOR: Preden uporabite stroj, pažljivo preberite priročnik z navodili. ìÒÚÓÈÒÚ‚Ó ‰Îfl ‚˚Û·ÍË ÍÛÒÚ‡ÌËÍÓ‚ - PìäéÇéÑëíÇé ë àçëíêìäñàüåà ÇçàåÄçàÖ: èÂʉ ˜ÂÏ ÔÓθÁÓ‚‡Ú¸Òfl Ó·ÓÛ‰Ó‚‡ÌËÂÏ, ‚ÌËχÚÂθÌÓ ÔÓ˜ÚËÚ ÁÚÓ ÛÍÓ‚Ó‰ÒÚ‚Ó ÔÓ ÁÍÒÔÎÛ‡Ú‡ˆËË. Čistačica šikara - PRIRUČNIK ZA UPORABO POZOR: Prije nego pristupite uporabi stroja, pažljivo pročitajte upute. IT SL PL CS RU HR NO SV FI DA TR

ALP um Dcs 71501040/0-Copmanuals.ggp-group.com/XR25J_EN_RU.pdf · 2009-09-22 · 1) user and mainte-nance guide 2) spark plug / torx key 3) steel rod RATINGS PLATE 1) Conformity mark

  • Upload
    others

  • View
    2

  • Download
    0

Embed Size (px)

Citation preview

Page 1: ALP um Dcs 71501040/0-Copmanuals.ggp-group.com/XR25J_EN_RU.pdf · 2009-09-22 · 1) user and mainte-nance guide 2) spark plug / torx key 3) steel rod RATINGS PLATE 1) Conformity mark

FR

EN

NL

DE

ES

PT

EL

Tagliabordi - MANUALE DI ISTRUZIONIATTENZIONE: prima di utilizzare la macchina, leggereattentamente il presente libretto.

Trimmer - OPERATOR’S MANUALWARNING: read thoroughly the instruction booklet beforeusing this machine.

Coupe-bordures - MANUEL D’UTILISATIONATTENTION: lire attentivement le manuel avant d'utiliser cettemachine.

Trimmer - GEBRAUCHSANWEISUNGACHTUNG: vor Inbetriebnahme des Geräts dieGebrauchsanleitung aufmerksam lesen.

Cortabordes - MANUAL DE INSTRUCCIONESCUIDADO: antes de utilizar esta máquina, lea atentaementeel manual de instrucciones.

Trimmer - GEBRUIKERSHANDLEIDINGLET OP: Voordat u de bosmaaier gaat gebruiken dient u eerstdeze handleiding aandachtig door te lezen.

Corta-rebordos - MANUAL DE INSTRUÇÕESATENCAO! Antes de usar a moto-roçadeira, ler com atençãoeste manual de instruções.

ÃÏÔÔÎÔÙÈÎfi - √¢∏°π∂™ Ã∏™∏™¶ÚÔÛÔ¯‹: ¶ÚÈÓ ¯ÚËÛÈÌÔÔÈ‹ÛÂÙ ÙÔ ı·ÌÓÔÎÔÙÈÎfi, ‰È·‚¿ÛÙÂÚÔÛÂÎÙÈο ÙȘ Ô‰ËÁ›Â˜ ¯Ú‹Û˘

Çalı biçme makinesi - KULLANIM KILAVUZUMakineyi kullanmadan önce talimatlar içeren kılavuzu dikkatleokuyun.

Grästrimmer - BRUKSANVISNINGVARNING: Läs igenom hela detta häfte innan du användermaskinen.

Trimmerit - KÄYTTÖOHJEETVAROITUS:lue käyttöopas huolellisesti ennen koneen käyttöä.

Trimmere - BRUGSANVISNINGADVARSEL: Læs instruktionsbogen omhyggeligt igennem,før du tager denne maskine i brug.

Trimmere - INSTRUKSJONSBOKADVARSEL: Les denne bruksanvisningen nøye før du brukermaskinen.

Křovinořez - NÁVOD K POUŽITÍPOZOR: Před použitím stroje si pozorně přečtěte tento návodk použití.

Wycinarka - INSTRUKCJE OBSŁUGIUWAGA: Przed użyciem urządzenia przeczytaj uważnieniniejsząinstrukcję.

Rezalnica grmov - PRIROČNIK ZA UPORABOPOZOR: Preden uporabite stroj, pažljivo preberite priročnikz navodili.

ìÒÚÓÈÒÚ‚Ó ‰Îfl ‚˚Û·ÍË ÍÛÒÚ‡ÌËÍÓ‚ - PìäéÇéÑëíÇé ë àçëíêìäñàüåàÇçàåÄçàÖ: èÂʉ ˜ÂÏ ÔÓθÁÓ‚‡Ú¸Òfl Ó·ÓÛ‰Ó‚‡ÌËÂÏ,‚ÌËχÚÂθÌÓ ÔÓ˜ÚËÚ ÁÚÓ ÛÍÓ‚Ó‰ÒÚ‚Ó ÔÓ ÁÍÒÔÎÛ‡Ú‡ˆËË.

Čistačica šikara - PRIRUČNIK ZA UPORABOPOZOR: Prije nego pristupite uporabi stroja, pažljivo pročitajteupute.

IT

SL

PL

CS

RU

HR

NO

SV

FI

DA

TR

Page 2: ALP um Dcs 71501040/0-Copmanuals.ggp-group.com/XR25J_EN_RU.pdf · 2009-09-22 · 1) user and mainte-nance guide 2) spark plug / torx key 3) steel rod RATINGS PLATE 1) Conformity mark

2

1

3

65

7 9

12 1411

E 2

10

13

2/1 B A

B

C D

E

E

F

G

G4

Start

1

3

2

45

8

Stop

T

Page 3: ALP um Dcs 71501040/0-Copmanuals.ggp-group.com/XR25J_EN_RU.pdf · 2009-09-22 · 1) user and mainte-nance guide 2) spark plug / torx key 3) steel rod RATINGS PLATE 1) Conformity mark

3

15

E

1716A

B

A

B

FA

18

19 20

Page 4: ALP um Dcs 71501040/0-Copmanuals.ggp-group.com/XR25J_EN_RU.pdf · 2009-09-22 · 1) user and mainte-nance guide 2) spark plug / torx key 3) steel rod RATINGS PLATE 1) Conformity mark

4

Page 5: ALP um Dcs 71501040/0-Copmanuals.ggp-group.com/XR25J_EN_RU.pdf · 2009-09-22 · 1) user and mainte-nance guide 2) spark plug / torx key 3) steel rod RATINGS PLATE 1) Conformity mark

ENPRESENTATION 21

Dear Customer,

Firstly, we wish to thank you for having chosen our products and hope that the use of this machine willbe extremely satisfying for you and fully meet your expectations.This manual has been drawn up to allow your to get to know your machine well and use it in safe andefficient conditions; please do not forget that it is an integral part of the machine and keep it to handto be consulted at all times and consign it with the machine if you should sell or lend it to others.

Your new machine has been designed and manufactured to current standards and is safe and reliableif used in full respect of the instructions contained in this manual (forecast use); any other use or fail-ure to comply with the instructions for safe use, maintenance and repair shall be considered as“improper use”, cause the warranty to become null and void and relieve the Manufacturer from allresponsibility, with the user becoming responsible for charges for damages or personal or third partyinjury.

If any slight differences are found between the description herein and the machine you own, pleasebear in mind that due to continual product improvement, the information contained in this manual issubject to modification without prior notice or obligatory updating, although the essential features forthe purposes of safety and operation remain unchanged. In the event of doubt, please contact yourdealer. Enjoy your work!

Page 6: ALP um Dcs 71501040/0-Copmanuals.ggp-group.com/XR25J_EN_RU.pdf · 2009-09-22 · 1) user and mainte-nance guide 2) spark plug / torx key 3) steel rod RATINGS PLATE 1) Conformity mark

22 IDENTIFICATION OF THE MACHINE AND PARTSEN

IDENTIFICATION OF THE MACHINE AND PARTS

1) Motor2) Spark plug3) Starter handle4) Starter lever5) Primer6) Air filter7) Fuel tank cap8) Rear handgrip9) Throttle lever

10) Safety lever11) Start/Stop switch

11a) Accelerator stoplever

12) Safety spacer13) Front handgrip14) Drive shaft 15) Front guard 16) Cutting head with

nylon line17) Ratings plate

The brush cutter youhave purchased is sup-plied with the followingaccessories:

1) user and mainte-nance guide

2) spark plug / torx key3) steel rod

RATINGS PLATE

1) Conformity mark to the directive 98/37/EC2) Name and address of the manufacturer3) Sound power level LWA in accordance with

Directive 2000/14/EC4) Manufacturer’s model of reference5) Machine model6) Serial number7) Certification Body mark

11) Year of manufacture

1

LWA

dBPRODUCT SERVICE

2

6 45711

3

Page 7: ALP um Dcs 71501040/0-Copmanuals.ggp-group.com/XR25J_EN_RU.pdf · 2009-09-22 · 1) user and mainte-nance guide 2) spark plug / torx key 3) steel rod RATINGS PLATE 1) Conformity mark

1) Warning! Danger

2) Read the instruction booklet before using thismachine.

3) Your hearing is at risk of irreparable damage.Anyone operating this machine under normalconditions during continuous daily use may beexposed to a noise level equal to or exceeding85 dB (A). The operator must wear Personal ProtectiveEquipment (PPE). Whenever the machine is inuse, safety goggles must be worn to safeguardagainst flying objects, as must ear protectors,such as a soundproof helmet, in order to protectthe operator’s hearing. If the operator is workingin an area where there is a risk of falling objects,a safety helmet must also be worn.

4) Danger: objects thrown up by machine!Keep people or animals at least 15 m away fromthe machine during operation!

5) Use heads with nylon line only. Do not usemetal tools.

6) Maximum revolution frequency of the driveshaft to which the cutting tools are fitted.

7) Air

8) Choke

SYMBOLS 23EN

SYMBOLS

WARNING: The brush cutter purchased by you has been manufactured for home use.

1 3 4 5

6 8

2

7

-1 min

Page 8: ALP um Dcs 71501040/0-Copmanuals.ggp-group.com/XR25J_EN_RU.pdf · 2009-09-22 · 1) user and mainte-nance guide 2) spark plug / torx key 3) steel rod RATINGS PLATE 1) Conformity mark

Each element of this machine is a potential safe-ty hazard if used improperly or poorly main-tained.We recommend that special attention is paid tothe sections starting with the following headings:

or

These give details or furtherinformation on what has already been said, andare aimed at preventing damage to the machineor causing damage.

Non-observance willresult in the risk of injury to oneself or others.

Non-observance willresult in the risk of serious injury or death tooneself or others.

A) TRAINING

1. Read the instructions in this manual carefully. Before using the trimmer, the operator must befamiliar with the controls and know how to stopthe motor quickly. The operator must also knowhow to use it correctly.

2. Use the trimmer for the purpose it wasdesigned for, i.e.:– Cutting grass with a Nylon line (e.g. around the

edges of lawns, flower beds, walls, fences andsmall grassy areas to tidy the areas that havebeen cut with a lawnmower).

Any other use may be dangerous or result in thedeterioration of the machine. Do not replace the head with nylon line withother parts such as metal lines, disks, etc…

3. Never let children or people who have notread the instructions use the trimmer.Locals laws may set a minimum age for the user.

4. Do not use the trimmer:– When animals or especially children are in the

vicinity. Always ensure that any other peoplepresent are at least 15 metres away from themachine. The trimmer is designed for use byone person at a time.

– If the user has taken medicine, alcohol ordrugs that may slow reflexes, impair alertnessand/or vision.

– If the operator is tired or unwell.

�! DANGER!

�! WARNING!

IMPORTANT

NOTE

– If any of the safety devices, such as the heador exhaust silencer guard are not in place orare damaged.

– If the safety device is not the specific devicefor that cutting machine. If a head with a nylonline is used, ensure that the line-cutting bladeis in place so that the line is cut to the correctlength.

– For shoulder-mounted trimmers: with a sys-tem or an accessory other than the flexibleshaft that comes with the trimmer.

5. Do not modify the trimmer: this may jeopar-dise operator safety by exposing him/her toaccidents and serious injury.

6. The owner or user is responsible for any acci-dents or risks run by third parties or their pos-sessions.

B) PREPARATION

1. Do not use the trimmer when barefoot orwearing sandals. Do not use the trimmer withbaggy clothes that could get caught on branch-es or in the rotating tool. While the machine is in use, the operator mustwear long trousers, boots or safety shoes withslip-proof soles, goggles or a protective visor toprotect against flying objects, gloves, (preferablyin leather) and earmuffs or a soundproof helmet.To protect the head, a safety helmet must beworn in areas at risk from falling objects (branch-es, stones etc.).

2. The area to be cut must be inspected metic-ulously so that all foreign bodies that could bethrown up by the machine (stones, pieces ofiron, bones, etc.) can be removed.

3. Petrol is highly inflammable. – Store the fuel in purpose-made canisters.– Fill up the tank outdoors only. Do not smoke

either when performing this operation or anyother that involves handling fuel.

– Never remove the petrol tank cap or fill it upwhile the motor is in operation or while it is stillhot.

– Do not start the machine if the tank is over-flowing with fuel: if fuel is spilt, remove thetrimmer from the area and do not light flamesuntil the fuel has evaporated and the vapourshave dissipated.

– Move at least 3 metres from the filling pointbefore starting up the machine.

– Close the tank and the container properly byensuring that the caps are on tight.

24 SAFETY MEASURESEN

SAFETY MEASURES

Page 9: ALP um Dcs 71501040/0-Copmanuals.ggp-group.com/XR25J_EN_RU.pdf · 2009-09-22 · 1) user and mainte-nance guide 2) spark plug / torx key 3) steel rod RATINGS PLATE 1) Conformity mark

4. Replace the exhaust silencers if they arefaulty.

5. Each time the brush cutter is used, a generalcheck must be carried out on the condition ofthe equipment, cutting unit, guards and fasten-ing elements before switching it on, to ensurethat the parts are not worn, damaged or loose.Always check that the throttle lever and “STOP”button work correctly. Check that the lever that blocks the throttle(safety lever) works correctly; the throttle shouldonly work when the safety lever on the upperside of the handgrip is pressed simultaneously.

6. Check that the handles and the harnessattachment are in the correct position and thatthe machine is well balanced.

7. Ensure that the “minimum revs” speed is setcorrectly so that the machine stops runningwhen the throttle is released.

C) USE

1. Do not start the motor indoors or in poorlyventilated areas where toxic carbon monoxidefumes can accumulate.

2. Work in daylight only.

3. Wherever possible, do not use the machineon wet ground.

4. While working, remain at a safe distanceaway from the cutting tool. This distancedepends on the harness connection point.

5. Always walk. Never run or stand in an unsta-ble position. Be careful of obstacles such asstones, tree stumps etc. which the operatorcould trip over.

6. Do not use the machine on slopes that couldput the operator at risk. Mind your step whenworking on a slope and always work in a stableposition. Always use the cutter on the flat. Neveruse it while walking up or down a slope.

7. It is the user’s responsibility to assess thepotential risks of the work area and to take all thenecessary precautions to ensure his/her safety.This is especially important when working onslopes, unstable, slippery or moving ground.

8. Never adjust the motor timing so that itexceeds its standard running speed.

9. Before starting the motor, ensure that anyonein the vicinity is at a safe distance away (at least

15 metres) from the machine, that the cuttingtool is not touching the ground and that themachine is stable.

10. When the tool rotates, it may throw upobjects from the ground. Keep a safe distance ofat least 15 metres between the machine andpeople or animals.Do not use the trimmer near vehicles or anythingelse that might be damaged by flying objects.

11. Start up the motor carefully in accordancewith the user’s instructions, keeping well awayfrom the cutting tool.

12. Stop the engine and disconnect the sparkplug wire in the following cases:– Before carrying out any work on the cutting

system.– Before cleaning, checking, adjusting or repair-

ing the edge trimmer.Only adjustments to the carburettor and the min-imum setting are made with the engine running.During these operations, work with the driveshaft fitted. Also ensure that the equipment doesnot come into contact with any object and thatthe edge trimmer is in a stable position.– After hitting a foreign object, inspect the cut-

ting system and the drive shaft to check thatthere is no damage. Make any repairs neces-sary before using the edge trimmer again.

– If the edge trimmer starts to shake in an irreg-ular manner, look for the cause of the vibra-tions and find a solution.

13. Stop the engine in the following cases:– Each time the edge trimmer has to be left

unsupervised.– Before filling with fuel.– During movement from one work area to

another.

14. Do not use the edge trimmer continuously,for lengthy times.Pause now and again, switching off the engine.

D) MAINTENANCE AND STORAGE

1. Ensure that all screws and bolts are tightlyfastened so that the machine can be used insafety. Regular maintenance is essential for safe-ty and a consistently high performance.

2. Do not use the machine if any parts are dam-aged or worn. These parts must be replaced, notrepaired. Use original spare parts. The cutting tools must always bear the manu-facturer’s mark as well as the maximum working

SAFETY MEASURES 25EN

Page 10: ALP um Dcs 71501040/0-Copmanuals.ggp-group.com/XR25J_EN_RU.pdf · 2009-09-22 · 1) user and mainte-nance guide 2) spark plug / torx key 3) steel rod RATINGS PLATE 1) Conformity mark

speed. Spare parts that are not the same qualitymay damage the machine and jeopardise safety.

3. Wear thick gloves to remove and refit the cut-ting tools.

4. Never store the trimmer with fuel in the tankin an environment where petrol fumes couldcome into contact with a flame, spark or sourcesof extreme heat.

5. Store the trimmer in a clean and dry environ-ment, out of the reach of children.

6. Let the motor cool down before it is stored inany environment.

7. To reduce the risk of fire, clean any leaves,grass or excess oil from the trimmer, especiallyits motor, cooling fins, exhaust pipe and fueltank.

8. If the fuel tank has to be drained, do so out-doors when the motor is cold.

9. Do not add, remove or modify any machinecomponents.This could cause:– injuries to the operator and other people pres-

ent– damage to the machine. Moreover, this invali-

dates the warranty.

10. To respect the environment do not disposeof oil or petrol by pouring it into the drainage sys-tem, gutters or into the ground. A local servicestation can have oil and fuel recycled in totalsafety.

26 SAFETY MEASURESEN

Page 11: ALP um Dcs 71501040/0-Copmanuals.ggp-group.com/XR25J_EN_RU.pdf · 2009-09-22 · 1) user and mainte-nance guide 2) spark plug / torx key 3) steel rod RATINGS PLATE 1) Conformity mark

In order to ensure correctand safe use of the edge trimmer, the assem-bly instructions for protection and safetycomponents must be followed meticulously.The manufacturer shall not be held liable ifthe edge trimmer is used without the afore-mentioned protection and safety devices.

FRONT HANDGRIP (fig. 1)

Edge trimmers are normally supplied with thefront handgrip disassembled inside the packag-ing.

Therefore, it must be attached following the pro-cedure indicated below.

The front handgrip must be attached. A plasticspacer (E) is positioned on the drive tube, ensur-ing a minimum distance between the rear andfront handgrips. The front handgrip must bepositioned on the drive tube in front of this spac-er. Fit the square nuts in the specific seats in thehandgrip, then fit the screws with washers.Tighten the screws gradually and uniformly.Before fully tightening, adjust the position of thefront handgrip.

Terminate by tightening the screws to the samedegree.

Do not modify or damagethe plastic spacer. Comply with the minimumdistance between handgrips. Always work insafety.

Never work with hand-grips that are not correctly fastened or loose.

FRONT GUARD (fig. 2)

The guard must be fittedso as to comply with the correct position ofthe line cutting blade and to protect the oper-ator.Never work without the guard.

The guard must be fitted using the specificscrews and washers provided.The guard must be the correct type both for themodel of edge trimmer and for the cutting toolused.

�! WARNING!

�! WARNING!

�! WARNING!

�! WARNING! MOUNTING ROAD (Models with separate rod– fig. 2/1)

Line up the slot (A) on the joint (B) with the raisednotch (C) on the lower part of the rod (D).Pull out the stop pin (E) and push the lower partof the rod (D) right down until the stop pin E)slots in the hole (F) on the rod.

This is easier to do if you rotate the bottom of therod (D) slightly in both directions. The pin (E) is inplace when it is completely lodged in the hole.

Lastly, tighten the knob (G) securely.

CUTTING TOOLS

The use of cutting toolsother than the 2-line heads may cause prematurewear or damage to the edge trimmer.

The use of metal disks ofany type is strictly prohibited on this edgetrimmer.

�! DANGER!

IMPORTANT

ASSEMBLY INSTRUCTIONS 27EN

ASSEMBLY INSTRUCTIONS

Page 12: ALP um Dcs 71501040/0-Copmanuals.ggp-group.com/XR25J_EN_RU.pdf · 2009-09-22 · 1) user and mainte-nance guide 2) spark plug / torx key 3) steel rod RATINGS PLATE 1) Conformity mark

In order to use the edge trimmer, clothes mustbe worn that protect against objects thrown upby the tool (e.g. stones). Wear safety shoes witha slip-proof sole, gloves, safety goggles (thevisor used on its own does not protect the eyessufficiently), tight-fitting clothes. Do not wearloose-fitting clothes, scarves, ties, jewellery orother dangling objects that could get caught onbranches. Long hair must be tied up and pro-tected. Equipment to protect hearing such as eardefenders must be worn.

INSPECTING THE EDGE TRIMMER

Check that all screws are fastened tightly andthat the mechanical parts are sufficiently lubri-cated. Check that the air filter is clean. Dirty airfilters may jeopardise performance.

FUEL

This saw has a two-stroke engine. Therefore, fuelcomposed of petrol and lubricating oil for 2-stroke engines must be used.

Only use high quality fuelsand lubricants to maintain engine performanceand maximize the life of mechanical parts.

NEVER USE petrol alone inthe brush cutter. This would cause permanentdamage to the engine and invalidate the productWarranty. NEVER USE fuels that have beenmixed for more than 60 days.

Some conventional petrols are mixed with oxy-genating agents such as alcohol, ether com-pounds, or other products suitable to reduce airpollution. Your engine has been designed to runwith any petrol for motor propulsion, includingoxygenated petrols.

Use unleaded fuel.

ENGINE OIL

Only use top quality synthetic oil for 2-strokeengines.Your dealer stocks high quality oils specificallydesigned to guarantee a high level of protectionto mechanical parts and maximize engine effi-ciency.Contact your local dealer.

IMPORTANT

IMPORTANT

FUEL COMPOSITION

USE A FUEL COMPOSED OF PETROL ANDSPECIFIC HIGH QUALITY SYNTHETIC OILFOR 2-STROKE ENGINES IN A PERCENTAGEOF 2%PETROL-TO-OIL RATIO 50:1 = 2% oil.

(SYNTETIC OIL 2T)

If synthetic oil for 2-strokeengines is not available to prepare the fuel andyou use a mineral oil specific for lubricating 2-stroke engines a fuel with 4% oil must be pre-pared.

PETROL-TO-OIL RATIO 25:1 = 4% oil.

Flammable liquid!Store fuel in appropriate containers in safeplaces far from sources of heat or nakedflames. Keep the container out of children’sreach.

MIXING THE FUEL

Add oil to a container suitable to contain petroland oil, then add the petrol. Shake the containerto mix well.

Fuel is subject to ageing. This means that itgradually loses its specifications. Do not preparelarge amounts of fuel, but supplies to last aboutone month. Always use excellent quality fuel withhigh performance levels.

Before filling, shake the can well to help to mixthe oil and petrol.

Take care over pressurethat forms inside the container.�! WARNING!

�! DANGER!

IMPORTANT

28 PREPARATION FOR USEEN

PREPARATION FOR USE

Page 13: ALP um Dcs 71501040/0-Copmanuals.ggp-group.com/XR25J_EN_RU.pdf · 2009-09-22 · 1) user and mainte-nance guide 2) spark plug / torx key 3) steel rod RATINGS PLATE 1) Conformity mark

REFILLING THE FUEL TANK

Pressure may increase inrecipients containing petrol due to ambienttemperature.Open the cap carefully to avoid it flying off.Store the fuel in a cool place; never leave it inthe sun.

– Place the brush cutter in a stable position withthe tank aperture facing upwards (fig. 3).

– Clean the tank cap and the surrounding areato prevent foreign bodies entering the tank.

– Fill the tank, using a suitable container thatprevents accidental fuel spillage.

– Highly flammable and in certain conditionsexplosive.

– Refill the tank in a well ventilated area withthe engine switched off. Do not smoke, donot light flames or make sparks in the fill-ing area and in the fuel storage area.

– Do not overfill the tank. After filling makesure the tank cap is properly and securelyclosed.

– Take care not to spill any fuel while fillingthe tank. Spilt fuel and its vapours maycatch fire. If any fuel has been spilt, makesure the area is dry before starting up theengine.

– Avoid prolonged skin contact with the fueland breathing its vapours.

– Keep fuel out of children’s reach.

START UP

Before starting up theengine, ensure that the range of action of thebrush cutter is free of people or objects thatcould be exposed to danger.Start the engine with the brush cutter in a flatand stable position.

To prevent the throttle starting accidentally, thethrottle lever is provided with a safety switch: thethrottle lever will not work unless the safety leveron the opposite side of the handgrip is pressed.Before starting the brush cutter, always ensurethat that safety lever works.

STARTING UP (WITH ENGINE COLD)

– Set the start/stop switch, located on the hand-grip housing the throttle lever to «START» (fig.4).

�! WARNING!

�! DANGER!

�! WARNING!

– Pressing both the safety lever (ref.1) and theaccelerator (ref.2) simultaneously, press theACCELERATOR STOP button (ref.3) Keeppressing the accelerator stop button andrelease the accelerator lever until it locks. Thisoperation allows pre-acceleration of the carbu-rettor (fig.4) .

– Turn the choke lever (ref. 4) on the carburettor(rotate towards the engine body). (fig. 5).

Do not touch the acceleratorlever. By accelerating in fact the accelerator stopwill be enabled.

– Press the plastic primer (ref. 5) located on thelower part of the carburettor 6-7 times. Thisoperation brings fresh fuel to the carburettor toaid starting (fig. 5).

– Your machine has 2 position indications for thechoke: CLOSE “--”and RUN "I". Move thechoke to the CLOSE position fig. 5).

– Hold the engine firmly in place with your lefthand. With your right hand grip the starter han-dle (fig.6).

– Firmly pull the starter handle until the engineshows signs of starting.

– Then move the choke to the RUN “I” position.Pull the starter handle again to start the engine.(fig.5).

Always pull the handle firm-ly when starting up the brush cutter.

When the engine starts, thetrimmer tool starts rotating immediately. Pressthen release the accelerator lever. The accelera-tor stop button will be released and the enginewill start ticking over at minimum power.

– The engine runs at minimum speed. Allow it toidle for a few moments to gradually warm upthe engine.

– Never pull the starter handle to the full extentof the cord (end of travel).

– Always pull the cord out straight towards theoutside. Pulling the starting cord at a differentangle causes it to rub against the bushing. Thisfriction causes the cord to fray and wear outmore rapidly.

– Always grip the starter handle during release.Never allow the handle from the extendedposition to knock against the starter seat. This

IMPORTANT

NOTE

NOTE

NOTE

PREPARATION FOR USE 29EN

Page 14: ALP um Dcs 71501040/0-Copmanuals.ggp-group.com/XR25J_EN_RU.pdf · 2009-09-22 · 1) user and mainte-nance guide 2) spark plug / torx key 3) steel rod RATINGS PLATE 1) Conformity mark

could cause the cord to become caught up orwear or damage to the starter assembly.

– Never hold the brush cutter still by placingyour foot or knee on the drive tube; this coulddeform the transmission shaft making it unus-able.

When the engine is start-ed, the cutting tool starts to rotate immedi-ately. Take the brush cutter to minimumspeed by pressing and releasing the throttlelever. Check that the cutting tool stops turn-ing when the engine is running at minimumspeed.

If the engine does not startup after having repeated the operations, see theparagraph on Troubleshooting.

STARTING UP (WITH ENGINE WARM)

The start-up procedure with the engine warm isidentical to the one with the engine cold, exceptfor the fact that it is not necessary to use thechoke lever positioned on the carburettor.

STOPPING THE ENGINE (fig. 7)

Release the throttle trigger. Allow the engine toreturn to minimum speed. Position the switch toSTOP until the engine stops.

ADJUSTING THE CARBURETTOR

Carburation of all brush cutters produced is per-formed by the manufacturer.Check that the air filter is clean and fitted cor-rectly.The “shutter” adjustment screw (mechanicalscrew) is set so that the cutting tool does notrotate when the engine is at minimum speed.If the cutting tool rotates with the engine at min-imum speed, turn the adjustment screw of theshutter (positioned at the side of the choke leveron the carburettor) (fig. 8, ref. T) counter-clock-wise until the tool stops.In this situation the engine must in any case con-tinue to run and rotation must be regular.

If the brush cutter requires other adjust-ments, we recommend you contact yourDealer or an Authorised Service Centre.

NOTE

�! WARNING!

30 PREPARATION FOR USEEN

Page 15: ALP um Dcs 71501040/0-Copmanuals.ggp-group.com/XR25J_EN_RU.pdf · 2009-09-22 · 1) user and mainte-nance guide 2) spark plug / torx key 3) steel rod RATINGS PLATE 1) Conformity mark

– IF YOU ARE NOT FAMILIAR with use of thebrush cutter, practise the procedures withthe engine switched off and the switch inthe OFF “STOP” position.

– ALWAYS FREE THE WORK AREA of objectssuch as cans, bottles, stones, etc.. Hittingthese objects can cause serious injury tothe operator or others present and damagethe brush cutter. If you accidentally knockagainst an object, SWITCH OFF THEENGINE IMMEDIATELY and inspect thecutter. Never work with a damaged orfaulty brush cutter.

– ALWAYS CUT OR MOW AT FULL SPEED.Never work at low speed, either at the startof or during operations.

– DO NOT USE the brush cutter for purposesother than to cut grass. DO NOT CUTabove knee level.

– DO NOT USE the brush cutter with otherpeople or animals nearby. Keep a minimumdistance of 15 metres between the opera-tor and other people or animals when cut-ting or moving around. During more diffi-cult mowing operations keep a minimumdistance of 30 metres between the opera-tor and other people or animals.

– IF THE BRUSH CUTTER IS USED ONSLOPES remain below the cutting unit. DONOT USE THE BRUSH CUTTER if there iseven the minimum risk of slipping or over-balancing.

– DO NOT USE the brush cutter CONTINU-OUSLY, for lengthy times. PAUSE NOWAND AGAIN, switching off the engine.

LINE HEAD

DO NOT USE lines otherthan nylon (i.e. metal wire, plasticated metalwire) and/or that are unsuitable for the headin use. This could cause serious injuries andlesions.

When you use the linehead, the front guard must be fitted with aline-cutting blade. Fit the bottom band pro-vided with the line-cutting blade to the guard.Do not use very worn heads: some compo-nents could become detached and endangerthe operator.

The brush cutter you have purchased isequipped with a “Tap & Go” head.To release new line: with the engine at full speed,

�! WARNING!

�! WARNING!

tap the line head against the ground (fig. 9). Lineis automatically released. The blade cuts excessline.

Periodically remove anygrass wound around the brush cutter to preventoverheating of the drive shaft. Grass caughtaround the shaft can become wound under theguard of the grass cutting head, reducing thetool rotation speed (fig. 10). Remove any grasscaught up using a screwdriver or other similartool to allow the shaft to cool correctly and thetool to rotate freely.

When the brush cutter is correctly equipped withthe guard and line head, it can eliminate tallgrass and unsightly weeds in front of fences,walls, foundations, pavements, around trees,etc.. This brush cutter may also be used to elim-inate unwanted vegetation from fields, for easypreparation of the garden or to clear a particulararea of the garden completely.

Even with the guard fitted,cutting around pavements, foundations, walls,etc. can cause above average wear on the line.

• Cut / movement (fig. 11)

Walk at a regular pace, with a side to side move-ment, similar to traditional scything. Do not tiltthe line head during operation. Try cutting asmall area at the correct height. Keep the linehead at a constant distance from the ground toobtain an even cutting height

• Precision cut

Position the edge trimmer straight, slightly tilteduntil the lower part of the head touches theground and the cutting line is in the requiredpoint. Always cut away from the operator. Do notmove the edge trimmer by bringing the line headtowards the operator.

• Cutting beside fences / foundations (fig. 12)

Bring the line head towards fences, posts, rocks,walls, etc. slowly, without hitting them hard.If the line comes into contact with rocks, walls,foundations etc. it may break or wear. If the linegets caught up in fencing it may become sev-ered, breaking suddenly.

NOTE

IMPORTANT

CUTTING INSTRUCTIONS 31EN

CUTTING INSTRUCTIONS

Page 16: ALP um Dcs 71501040/0-Copmanuals.ggp-group.com/XR25J_EN_RU.pdf · 2009-09-22 · 1) user and mainte-nance guide 2) spark plug / torx key 3) steel rod RATINGS PLATE 1) Conformity mark

• Cutting around trees (fig. 13)

Cut by gradually approaching tree trunks to pre-vent the line from knocking against the tree.Walk around the tree from left to right. Move theend of the line towards the grass to cut, keepingthe line head tilted slightly forwards.

The nylon line may CUT ORDAMAGE SMALL BUSHES. The impact of thenylon line against the trunk of bushes or treeswith soft bark MAY CAUSE SERIOUS DAMAGETO THE PLANT.

• Mowing (fig. 14)

In more severe mowing conditions tilt the headwith nylon line about 30 degrees to the left.Adjust the handgrip if you wish to obtain bettercontrol during this operation. Do not operate inthis way if there is even a slight chance of throw-ing up foreign bodies that could harm people,animals or other objects.

DO NOT SWEEP WITH THEEDGE TRIMMER tilting the line head. Do notuse the edge trimmer to remove dirt frompavements, etc.. Your tool is powerful andcan hurl small stones etc. for a distance of 15metres or more, wounding or injuring peopleand animals or damaging to nearby objectssuch as cars, windows etc. (fig. 15).

�! WARNING!

NOTE

32 CUTTING INSTRUCTIONSEN

Page 17: ALP um Dcs 71501040/0-Copmanuals.ggp-group.com/XR25J_EN_RU.pdf · 2009-09-22 · 1) user and mainte-nance guide 2) spark plug / torx key 3) steel rod RATINGS PLATE 1) Conformity mark

REPLACING THE EDGE-TRIMMING HEADLINE

To replace the nylon line, follow the instructionsenclosed with the head (supplementary pageseparate from the guide).

Never replace the nylonline with a line made of any other material(e.g. metal wire).

DISASSEMBLY (fig. 16)

To block the cutting unit and prevent shaft rota-tion, fit the steel rod (A) (provided) into the hole(B) on the upper left side of the head unit, slow-ly turn the tool until the rod penetrates the holeof the metal ring nut. Turn the head counter-clockwise to unscrew the cutting head.

ASSEMBLY (fig. 17)

For safe blocking, the spindle must be prevent-ed from rotating: fit the steel rod (A) (provided)into the hole (B) on the left side of the head unit,turn the tool slowly until the steel rod penetratesthe hole on the metal ring nut, to block tool rota-tion. Tighten and block the tool without over-clamping (F).

REMEMBER TO REMOVETHE ROD AFTER THE CUTTING HEAD HASBEEN FITTED AND BLOCKED.

AIR FILTER

Never operate the brushcutter without the air filter. The air filter must bekept clean. If damaged or worn fit a new filter.

IMPORTANT

IMPORTANT

�! WARNING!

To clean the filter (Fig. 18):

1. Unscrew handle (A) (counter-clockwise).Remove the filter cap, then remove the air fil-ter from the support base.

2. Wash the filter element with soap and water.DO NOT USE PETROL!

3. Leave the filter to dry in the air.4. Refit the filter.

Replace the filter if it isworn, lacerated, damaged or can no longer becleaned.

SPARK PLUG (fig. 19)

1. The gap (distance between electrodes) of thespark plug is 0.6 mm / .025”. Adjust ifrequired.

2. Clean away any carbon residues. 3. The tightening torque must be between 12

and 15 Nm. Connect the spark plug cap.

VARIOUS CHECKS

– Throttle and safety levers: check operation.– STOP button: check operation.– Fuel tank: check for any leaks. Do not work in

the event of fuel leakage.– Cooling air slots: clean.– Cylinder fins: clean.– Front guard: check condition.– Cutting unit: clean away grass residues.– Screws: check they are screwed down tightly.– Electric cables and connections: check the

condition and replace if necessary. Make sureall connection function correctly.

SHARPENING THE LINE-CUTTING BLADE

1. Remove the line-cutting blade (E) from theguard (fig. 20).

2. Clamp the line-cutting blade in a vice.Sharpen the blade using a flat file makingsure you keep the cutting angle. Sharpen inone direction only.

NOTE

NORMAL MAINTENANCE 33EN

NORMAL MAINTENANCE

Page 18: ALP um Dcs 71501040/0-Copmanuals.ggp-group.com/XR25J_EN_RU.pdf · 2009-09-22 · 1) user and mainte-nance guide 2) spark plug / torx key 3) steel rod RATINGS PLATE 1) Conformity mark

EXTRAORDINARY MAINTENANCE

Contact your local Authorised Service Centre forany procedures not considered to be ordinarymaintenance.Repairs carried out by unauthorised service cen-tres and unqualified personnel will invalidate thewarranty.

ONLY USE AND REQUEST ORIGINAL SPAREPARTS.

STORAGE

If you do not follow theseinstruction oily deposits may form in the carbu-rettor, making starting difficult or causing perma-nent damage due to disuse of the brush cutter.

1. Clean the outer part of the engine, the driveassembly, the guard and the line head.

2. Empty the fuel tank.3. After emptying the fuel tank start the engine.4. Run the motor at minimum speed until it

stops to remove all fuel from the carburettor.5. Allow the engine to cool (about 5 minutes).6. Use the specific key to remove the spark

plug.7. Pour in 1 teaspoonful of 2-stroke engine oil

(new oil). Pull the starter cord a few times tocover the internal components with a layer ofoil. Refit the spark plug.

8. Store the brush cutter in a cool, dry place, farfrom sources of heat (such as radiators, boil-ers, etc.) or naked flames.

PREPARING THE BRUSH CUTTER AFTERSTORAGE

1. Remove the spark plug.2. Pull the starter cord vigorously to remove

excess oil from the combustion chamber.3. Clean and check the gap (distance between

electrodes) of the spark plug or fit a newspark plug with a suitable gap.

4. Prepare the brush cutter for use 5. Fill the tank with suitable fuel. See paragraph

FUEL AND LUBRICANT.

IMPORTANT

ALL OUR MACHINES ARE TOP QUALITY. THEYARE PERFECTLY TUNED AND ARE DESIGNEDSO THAT THE OPERATOR CAN WORK IN MAX-IMUM SAFETY.

– NEVER TAMPER WITH MACHINES– NEVER WORK WITH MACHINES WITH MISS-

ING OR DAMAGED PARTS.

34 NORMAL MAINTENANCEEN

– Do not cause disturbance to the naturalenvironment and those around you.

– Always work in safety.– Avoid hazardous situations.– Never work alone, especially in remote

areas.– Take care over those around you and

possible dangers. – Always wear personal protective gar-

ments.– Only work with appropriate saws to safe-

ty standards and which have been sub-jected to regular accurate servicing per-formed by a skilled person!!!

– RESPECT THE ECOSYSTEM!!

Page 19: ALP um Dcs 71501040/0-Copmanuals.ggp-group.com/XR25J_EN_RU.pdf · 2009-09-22 · 1) user and mainte-nance guide 2) spark plug / torx key 3) steel rod RATINGS PLATE 1) Conformity mark

ENTROUBLESHOOTING 35

TROUBLESHOOTING

Incorrect start-up procedure

Incorrect carburation

Spark plug dirty

Fuel filter clogged

Dirty air filter

Incorrect carburetion

Incorrect carburetion

Incorrect spark plug gap

Incorrect carburetion

Mixture with incorrect petrol-oil ratio

The machine will notstart up or keepsstopping

PROBLEM PROBABLE CAUSE CORRECTIVE MEASURE

Follow the instructions in the UserManual.

Have the carburettor adjusted at anAuthorised Service Centre.

Clean, correct the gap or replace sparkplug.

Replace the fuel filter.

Remove, clean and refit the air filter.

Adjust the carburettor at an authorized Service Centre.

Adjust the carburettor at an authorized Service Centre.

Clean, correct the gap or replace spark plug.

Adjust the carburettor at an authorized Service Centre.

Use appropriate mixture

The machine startsup but there is littlepower

Motor irregular

Motor has no powerwhen running

OperationIRREGULAR

Excessive fumes

Page 20: ALP um Dcs 71501040/0-Copmanuals.ggp-group.com/XR25J_EN_RU.pdf · 2009-09-22 · 1) user and mainte-nance guide 2) spark plug / torx key 3) steel rod RATINGS PLATE 1) Conformity mark

EN36 TECHNICAL DATA

*Earthed in accordance with ISO 11806 (without fuel, cutting and protection equipment)• 1 left (or front) • 2 right (or rear)

TECHNICAL DATA

2-stroke air-cooled

25.4 cm3

0.8 kW

10300 1/min

2900 1/min

10300 rpm min-1

Ø 25,4 mm

Centrifugal

LD L8RTF

Electronic

WYJ 398

Petrol – oil 50:1

600 cm3

112 dB

99.5 dB

10.24 m/s2

7.05 m/s2

6.23 m/s2

3.35 m/s2

4.3 kg

Ok

///

///

///

Motor type

Displacement

Power

Maximum revolution speed

Idle speed

Tool Maximum revolution speed

Drive

Clutch

Spark plug

Ignition

Carburettor

Mixture

Tank capacity

Sound power level measured (ISO 10884)

Sound pressure (EN 27917)

(m/s2)

ISO7916

Weight (kg)* (ISO 11806)

TR 25JModel

sx1

dx2

sx1

dx2

Minimumrevolutions

Page 21: ALP um Dcs 71501040/0-Copmanuals.ggp-group.com/XR25J_EN_RU.pdf · 2009-09-22 · 1) user and mainte-nance guide 2) spark plug / torx key 3) steel rod RATINGS PLATE 1) Conformity mark

RUèèêêÖÖÑÑààëëããééÇÇààÖÖ 261

삇ʇÂÏ˚È ÔÓÍÛÔ‡ÚÂθ,

Ç ÔÂ‚Û˛ Ә‰¸ Ï˚ ıÓÚÂÎË ·˚ Ôӷ·„Ó‰‡ËÚ¸ Ç‡Ò Á‡ ‚˚·Ó ̇¯ÂÈ ÔÓ‰Û͈ËË Ë ‚˚‡ÁËÚ¸ ̇‰ÂʉÛ, ˜ÚÓËÒÔÓθÁÓ‚‡ÌË ‰‡ÌÌÓ„Ó ÛÒÚÓÈÒÚ‚‡ ·Û‰ÂÚ ÒÓÓÚ‚ÂÚÒÚ‚Ó‚‡Ú¸ LJ¯ËÏ Ú·ӂ‡ÌËflÏ Ë ÓÔ‡‚‰‡ÂÚ Ç‡¯Ë ÓÊˉ‡ÌËfl.ç‡ÒÚÓfl˘Â ÛÍÓ‚Ó‰ÒÚ‚Ó ÒÓÒÚ‡‚ÎÂÌÓ Ò ˆÂθ˛ ÔÓ‰Ó·ÌÓ„Ó ÓÁ̇ÍÓÏÎÂÌËfl Ò ÏÂı‡ÌËÁÏÓÏ Ë Â„Ó ˝ÙÙÂÍÚË‚Ì˚Ï Ë̇‰ÂÊÌ˚Ï ËÒÔÓθÁÓ‚‡ÌËÂÏ. èÓʇÎÛÈÒÚ‡, Ì Á‡·˚‚‡ÈÚÂ Ó ÚÓÏ, ˜ÚÓ ÛÍÓ‚Ó‰ÒÚ‚Ó fl‚ÎflÂÚÒfl ÌÂÓÚ˙ÂÏÎÂÏÓÈ ˜‡ÒÚ¸˛ÏÂı‡ÌËÁχ. ÇÒ„‰‡ ‰ÂÊËÚ ÛÍÓ‚Ó‰ÒÚ‚Ó ÔÓ‰ ÛÍÓÈ, ˜ÚÓ·˚ ‚ÓÒÔÓθÁÓ‚‡Ú¸Òfl ËÏ ‚ ÌÛÊÌ˚È ÏÓÏÂÌÚ, ‡ ‚ ÒÎÛ˜‡ÂÔÓ‰‡ÊË ËÎË Ò‰‡˜Ë ÏÂı‡ÌËÁχ ‚ ‡ÂÌ‰Û Ô‰‡ÈÚÂ Â„Ó ÌÓ‚˚Ï ÔÓθÁÓ‚‡ÚÂÎflÏ.

åÂı‡ÌËÁÏ ·˚Î ÒÔÓÂÍÚËÓ‚‡Ì Ë ‚˚ÔÛ˘ÂÌ ‚ ÒÓÓÚ‚ÂÚÒÚ‚ËË Ò ‰ÂÈÒÚ‚Û˛˘ËÏË Òڇ̉‡Ú‡ÏË. éÌ fl‚ÎflÂÚÒfl·ÂÁÓÔ‡ÒÌ˚Ï Ë Ì‡‰ÂÊÌ˚Ï ‚ ‡·ÓÚ ÔË ÛÒÎÓ‚ËË Òӷβ‰ÂÌËfl ËÌÒÚÛ͈ËÈ, ÒÓ‰Âʇ˘ËıÒfl ‚ ‰‡ÌÌÓÏ ÛÍÓ‚Ó‰ÒÚ‚Â(̇‰ÎÂʇ˘Â ËÒÔÓθÁÓ‚‡ÌËÂ). çÂÒӷβ‰ÂÌË ËÌÒÚÛ͈ËÈ ÔÓ ·ÂÁÓÔ‡ÒÌÓÒÚË, ÚÂıÌ˘ÂÒÍÓÏÛ Ó·ÒÎÛÊË‚‡Ì˲ ËÂÏÓÌÚÛ Ò˜ËÚ‡ÂÚÒfl «ÌÂ̇‰ÎÂʇ˘ËÏ ËÒÔÓθÁÓ‚‡ÌËÂÏ», ‚ ÂÁÛθڇÚ ÍÓÚÓÓ„Ó „‡‡ÌÚËfl ̇ ÏÂı‡ÌËÁχÌÌÛÎËÛÂÚÒfl, ÔÓËÁ‚Ó‰ËÚÂθ ÓÒ‚Ó·Óʉ‡ÂÚÒfl ÓÚ Î˛·ÓÈ ÓÚ‚ÂÚÒÚ‚ÂÌÌÓÒÚË ÔÓ ÌÂÈ, ‡ ÔÓθÁÓ‚‡ÚÂθ ÌÂÒÂÚ ÔÓÎÌÛ˛ÓÚ‚ÂÚÒÚ‚ÂÌÌÓÒÚ¸ Á‡ ‡ÒıÓ‰˚, ‚ÓÁÌËͯË ‚ Ò‚flÁË Ò Û˘Â·ÓÏ, ‡ Ú‡ÍÊ Á‡ ÚÂÎÂÒÌ˚ ÔÓ‚ÂʉÂÌËfl, ÔÓÎÛ˜ÂÌÌ˚ÂÓ·ÒÎÛÊË‚‡˛˘ËÏ ÔÂÒÓ̇ÎÓÏ ËÎË ÚÂÚ¸ËÏË Îˈ‡ÏË.

ÖÒÎË Ì‡È‰ÂÌ˚ Ì·Óθ¯Ë ‡ÁÌӄ·ÒËfl ÏÂÊ‰Û Ô‰ÒÚ‡‚ÎÂÌÌ˚Ï Á‰ÂÒ¸ ÓÔËÒ‡ÌËÂÏ Ë ÒÓ·ÒÚ‚ÂÌÌÓ ÏÂı‡ÌËÁÏÓÏ,ÍÓÚÓ˚Ï Ç˚ ‚·‰ÂÂÚÂ, ÔÓʇÎÛÈÒÚ‡, ÔÓÏÌËÚÂ, ˜ÚÓ, ‚ Ò‚flÁË Ò ÔÓÒÚÓflÌÌ˚Ï ÛÒӂ¯ÂÌÒÚ‚Ó‚‡ÌËÂÏ Ì‡¯ÂÈÔÓ‰Û͈ËË, ËÌÙÓχˆËfl, ÒÓ‰Âʇ˘‡flÒfl ‚ ‰‡ÌÌÓÏ ÛÍÓ‚Ó‰ÒÚ‚Â, ÔÓ‰ÎÂÊËÚ ËÁÏÂÌÂÌËflÏ ·ÂÁ Ô‰‚‡ËÚÂθÌÓ„Óۂ‰ÓÏÎÂÌËfl ËÎË Ó·flÁ‡ÚÂθÒÚ‚ ÔÓ Ó·ÌÓ‚ÎÂÌ˲. é‰Ì‡ÍÓ ‚Ò ̇˷ÓΠÒÛ˘ÂÒÚ‚ÂÌÌ˚ ÙÛÌ͈ËË ÔÓ Ó·ÂÒÔ˜ÂÌ˲·ÂÁÓÔ‡ÒÌÓÒÚË Ë ˝ÍÒÔÎÛ‡Ú‡ˆËË ÏÂı‡ÌËÁχ ÓÒÚ‡˛ÚÒfl ÌÂËÁÏÂÌÌ˚ÏË. Ç ÒÎÛ˜‡Â ͇ÍËı-ÎË·Ó ÒÓÏÌÂÌËÈ Ó·‡˘‡ÈÚÂÒ¸ ͇„ÂÌÚÛ ÔÓ ÔÓ‰‡ÊÂ. èËflÚÌÓÈ ‡·ÓÚ˚!

Page 22: ALP um Dcs 71501040/0-Copmanuals.ggp-group.com/XR25J_EN_RU.pdf · 2009-09-22 · 1) user and mainte-nance guide 2) spark plug / torx key 3) steel rod RATINGS PLATE 1) Conformity mark

RU262 ààÑÑÖÖççííààîîààKKÄÄññààééççççÄÄüü ååÄÄêêKKààêêééÇÇKKÄÄ ååÄÄòòààççõõ àà ÖÖÖÖ ëëééëëííÄÄÇÇççõõÖÖ óóÄÄëëííàà

1) Ñ‚Ë„‡ÚÂθ2) 나‡ Á‡ÊË„‡ÌËfl3) êÛÍÓflÚ͇ ÒÚ‡Ú‡4) ê˚˜‡„ ÒÚ‡Ú‡5) ÑÂÚÓ̇ÚÓ6) ÇÓÁ‰Û¯Ì˚È ÙËθÚ7) ä˚¯Í‡ ÚÓÔÎË‚ÌÓ„Ó

·‡Í‡8) ᇉÌflfl ÛÍÓflÚ͇9) ÑÓÒÒÂθÌ˚È ˚˜‡„

10) è‰Óı‡ÌËÚÂθÌ˚È˚˜‡„

11) èÂÂÍβ˜‡ÚÂθèÛÒÍ/ëÚÓÔ

11a) ê˚˜‡„ ÓÒÚ‡Ìӂ͡ÍÒ·ÚÓ‡

12) è‰Óı‡ÌËÚÂθÌ˚ȇÁ‰ÂÎËÚÂθ

13) è‰Ìflfl ÛÍÓflÚ͇14) èË‚Ó‰ÌÓÈ ‚‡Î15) è‰ÌËÈ ÍÓÊÛı16) êÂÊÛ˘‡fl „ÓÎӂ͇ Ò

ÌÂÈÎÓÌÓ‚˚Ï ÍÓ‰ÓÏ17) 퇷΢͇ Ò ‰‡ÌÌ˚ÏË

ààÑÑÖÖççííààîîààKKÄÄññààééççççÄÄüü ååÄÄêêKKààêêééÇÇKKÄÄ ååÄÄòòààççõõ àà ÖÖÖÖ ëëééëëííÄÄÇÇççõõÖÖ óóÄÄëëííàà

Ç ÍÓÏÔÎÂÍÚ ÔÓÒÚ‡‚ÍË ÔË-Ó·ÂÚÂÌÌÓ„Ó ‚‡ÏË ÍÛÒÚÓÂÁ‡‚ıÓ‰flÚ ÒÎÂ‰Û˛˘Ë ‰ÓÔÓÎÌË-ÚÂθÌ˚ ÔË̇‰ÎÂÊÌÓÒÚË:1) ÛÍÓ‚Ó‰ÒÚ‚Ó ÔÓ ˝ÍÒÔÎÛ-

‡Ú‡ˆËË Ë ÚÂıÌ˘ÂÒÍÓÏÛÓ·ÒÎÛÊË‚‡Ì˲

2) ҂˜‡ Á‡ÊË„‡ÌËfl / Íβ˜Torx

3) ÒڇθÌÓÈ ÒÚÂÊÂ̸

ííÄÄÅÅããààóóääÄÄ ëë ÑÑÄÄççççõõååàà

1) áÌ‡Í ÒÓÓÚ‚ÂÚÒÚ‚Ëfl ÑËÂÍÚË‚Â 98/37/EC2) ç‡ËÏÂÌÓ‚‡ÌËÂ Ë ‡‰ÂÒ ÔÓËÁ‚Ó‰ËÚÂÎfl3) ìÓ‚Â̸ Á‚ÛÍÓ‚ÓÈ ÏÓ˘ÌÓÒÚË (LWA) ‚

ÒÓÓÚ‚ÂÚÒÚ‚ËË Ò ÑËÂÍÚË‚ÓÈ 2000/14/EC4) êÂÙÂÂÌÚ̇fl ÏÓ‰Âθ, ÓÔ‰ÂÎÂÌ̇fl

ÔÓËÁ‚Ó‰ËÚÂÎÂÏ5) åÓ‰Âθ ÛÒÚÓÈÒÚ‚‡6) ëÂËÈÌ˚È ÌÓÏ ÛÒÚÓÈÒÚ‚‡7) áÌ‡Í ÒÂÚËÙË͇ˆËË

11) ÉÓ‰ ËÁ„ÓÚÓ‚ÎÂÌËfl

1

LWA

dBPRODUCT SERVICE

2

6 45711

3

Page 23: ALP um Dcs 71501040/0-Copmanuals.ggp-group.com/XR25J_EN_RU.pdf · 2009-09-22 · 1) user and mainte-nance guide 2) spark plug / torx key 3) steel rod RATINGS PLATE 1) Conformity mark

RUYYCCããOOBBHHõõEE OOÅÅOOááHHAAóóEEHHààüü 263

11)) BÌËÏaÌËÂ! / OÔ‡ÒÌÓÒÚ¸!

22)) è‰ ËÒÔÓθÁÓ‚‡ÌËÂÏ Ï‡¯ËÌ˚ ‚ÌËχÚÂθÌÓÔÓ˜ËÚ‡ÈÚ ËÌÒÚÛ͈ËË, ËÁÎÓÊÂÌÌ˚ ‚ ̇ÒÚÓfl˘ÂÈ·Ó¯˛Â.

33)) LJ¯Ë Ó„‡Ì˚ ÒÎÛı‡ ÔÓ‰‚„‡˛ÚÒfl ÓÔ‡ÒÌÓÒÚË. ä‡Ê‰˚ÈÔÓθÁÓ‚‡ÚÂθ, Âʉ̂ÌÓ ‡·ÓÚ‡˛˘ËÈ Ò Ï‡¯ËÌÓÈ ‚Ó·˚˜Ì˚ı ÛÒÎÓ‚Ëflı, ÔÓ‰‚„‡ÂÚÒfl ‚ÓÁ‰ÂÈÒڂ˲ ¯Ûχ,ÛÓ‚Â̸ ÍÓÚÓÓ„Ó ‡‚ÂÌ ËÎË Ô‚˚¯‡ÂÚ 85 ‰Å (Ä).èÓθÁÓ‚‡ÚÂθ ‰ÓÎÊÂÌ Ì‡‰Â‚‡Ú¸ Ë̉˂ˉۇθÌ˚ÂÒ‰ÒÚ‚‡ Á‡˘ËÚ˚. èË ‡·ÓÚÂ Ò Ï‡¯ËÌÓÈ ‚ ˆÂÎflıÔ‰Óı‡ÌÂÌËfl ÓÚ ÎÂÚfl˘Ëı Ô‰ÏÂÚÓ‚ ÌÂÓ·ıÓ‰ËÏÓ̇‰Â‚‡Ú¸ Á‡˘ËÚÌ˚ Ô˜‡ÚÍË, ‡ ‰Îfl Á‡˘ËÚ˚ Ó„‡ÌÓ‚ÒÎÛı‡ – ÒÓÓÚ‚ÂÚÒÚ‚Û˛˘Ë Ò‰ÒÚ‚‡ Á‡˘ËÚ˚ (̇ÔËÏÂ,¯ÎÂÏ ÒÓ Á‚ÛÍÓËÁÓÎflˆËÂÈ). ÖÒÎË ‚Ó ‚ÂÏfl ‡·ÓÚ˚‚ÓÁÌË͇ÂÚ ÓÔ‡ÒÌÓÒÚ¸ Ô‡‰ÂÌËfl ͇ÍËı-ÎË·Ó Ô‰ÏÂÚÓ‚, ÚÓ,ÍÓÏ Ò‰ÒÚ‚ Á‡˘ËÚ˚ Ó„‡ÌÓ‚ ÒÎÛı‡, ÌÂÓ·ıÓ‰ËÏÓ Ú‡ÍÊÂËÒÔÓθÁÓ‚‡Ú¸ Á‡˘ËÚÌÛ˛ ͇ÒÍÛ.

44)) éÔ‡ÒÌÓ! 凯Ë̇ ÏÓÊÂÚ ÔÓ‰·‡Ò˚‚‡Ú¸ Ô‰ÏÂÚ˚! ÇÓ‚ÂÏfl ‡·ÓÚ˚ Ò Ï‡¯ËÌÓÈ Î˛‰Ë Ë ÊË‚ÓÚÌ˚ ‰ÓÎÊÌ˚̇ıÓ‰ËÚ¸Òfl ̇ ‡ÒÒÚÓflÌËË Ì ÏÂÌ 15 ÏÂÚÓ‚ ÓÚχ¯ËÌ˚.

55)) èÓθÁÛÈÚÂÒ¸ ÚÓθÍÓ ÂÊÛ˘ÂÈ „ÓÎÓ‚ÍÓÈ; ÌÂÔÓθÁÛÈÚÂÒ¸ ÏÂÚ‡Î΢ÂÒÍËÏË ËÌÒÚÛÏÂÌÚ‡ÏË.

66)) å‡ÍÒËχθ̇fl ÒÍÓÓÒÚ¸ ‚‡˘ÂÌËfl ÔË‚Ó‰ÌÓ„Ó ‚‡Î‡,̇ ÍÓÚÓÓÏ ÛÒڇ̇‚ÎË‚‡˛ÚÒfl ÂÊÛ˘Ë ËÌÒÚÛÏÂÌÚ˚

77)) ÇÓÁ‰Û¯Ì˚È ÔÓÚÓÍ

88)) á‡ÒÎÓÌ͇

YYCCããOOBBHHõõEE OOÅÅOOááHHAAóóEEHHààüü

ÇÇççààååÄÄççààÖÖ:: èèËËÓÓ··ÂÂÚÚÂÂÌÌÌÌ˚̊ÈÈ ‚‚‡‡ÏÏËË ÍÍÛÛÒÒÚÚÓÓÂÂÁÁ ÔÔ‰‰Ì̇‡ÁÁÌ̇‡˜̃ÂÂÌÌ ‰‰ÎÎflfl ··˚̊ÚÚÓÓ‚‚ÓÓ„„ÓÓ ËËÒÒÔÔÓÓÎθ̧ÁÁÓÓ‚‚‡‡ÌÌËËflfl..

1 3 4 5

6 8

2

7

-1 min

Page 24: ALP um Dcs 71501040/0-Copmanuals.ggp-group.com/XR25J_EN_RU.pdf · 2009-09-22 · 1) user and mainte-nance guide 2) spark plug / torx key 3) steel rod RATINGS PLATE 1) Conformity mark

ä‡Ê‰˚È ˝ÎÂÏÂÌÚ ˝ÚÓÈ „‡ÁÓÌÓÍÓÒËÎÍË ÏÓÊÂÚÔ‰ÒÚ‡‚ÎflÚ¸ ÔÓÚÂ̈ˇθÌÛ˛ ÓÔ‡ÒÌÓÒÚ¸ ‚ ÒÎÛ˜‡Â „ÓÌÂ̇‰ÎÂʇ˘Â„Ó ÔËÏÂÌÂÌËfl ÎË·Ó ÌÂÒÓÓÚ‚ÂÚÒÚ‚Û˛˘Â„ÓÚÂıÌ˘ÂÒÍÓ„Ó Ó·ÒÎÛÊË‚‡ÌËfl.

ËÎË

ëÓ‰ÂÊËÚ ÛÚÓ˜ÌÂÌËfl ËÎË ‰Û„Û˛‡Ì ÛÔÓÏflÌÛÚÛ˛ ËÌÙÓχˆË˛ Ò ˆÂθ˛ ËÁ·ÂʇڸÔÓÎÓÏÍË Ï‡¯ËÌ˚ ËÎË Ì‡ÌÂÒÂÌËfl Û˘Â·‡.

ÇÇ ÒÒÎÎÛÛ˜̃‡‡Â ÌÌÂÂÒÒÓÓ··Îβ̨‰‰ÂÂÌÌËËflfl ËËÏÏÂÂÂÂÚÚÒÒflflÓÓÔÔ‡‡ÒÒÌÌÓÓÒÒÚÚ¸̧ ÔÔÓÓÎÎÛÛ˜̃ÂÂÌÌËËflfl ÚÚÂÂÎÎÂÂÒÒÌÌ˚̊ıı ÔÔÓÓ‚‚ÂÂÊʉ‰ÂÂÌÌËËÈÈÓÓÔÔ‡‡ÚÚÓÓÓÓÏÏ ËËÎÎËË ÚÚÂÂÚÚ¸̧ËËÏÏËË ÎÎËˈ̂‡‡ÏÏËË..

ÇÇ ÒÒÎÎÛÛ˜̃‡‡Â ÌÌÂÂÒÒÓÓ··Îβ̨‰‰ÂÂÌÌËËflfl ËËÏÏÂÂÂÂÚÚÒÒflflÓÓÔÔ‡‡ÒÒÌÌÓÓÒÒÚÚ¸̧ ÔÔÓÓÎÎÛÛ˜̃ÂÂÌÌËËflfl ÚÚflflÊÊÍÍËËıı ÚÚÂÂÎÎÂÂÒÒÌÌ˚̊ıı ÔÔÓÓ‚‚ÂÂÊʉ‰ÂÂÌÌËËÈÈ ÒÒÎÎÂÂÚÚ‡‡Îθ̧ÌÌ˚̊ÏÏ ËËÒÒııÓÓ‰‰ÓÓÏÏ ÓÓÔÔ‡‡ÚÚÓÓÓÓÏÏ ËËÎÎËË ÚÚÂÂÚÚ¸̧ËËÏÏËË ÎÎËˈ̂‡‡ÏÏËË..

AA)) ééÅÅììóóÖÖççààÖÖ

11.. ÇÌËχÚÂθÌÓ ÔÓ˜ËÚ‡ÈÚ ËÌÒÚÛ͈ËË ˝ÚÓ„ÓÛÍÓ‚Ó‰ÒÚ‚‡.èÂʉ ˜ÂÏ Ì‡˜‡Ú¸ ˝ÍÒÔÎÛ‡Ú‡ˆË˛ „‡ÁÓÌÓÍÓÒËÎÍË,ÌÂÓ·ıÓ‰ËÏÓ ÓÁ̇ÍÓÏËÚ¸Òfl Ò ˝ÎÂÏÂÌÚ‡ÏËÛÔ‡‚ÎÂÌËfl Ë Ì‡Û˜ËÚ¸Òfl ·˚ÒÚÓ ÓÒڇ̇‚ÎË‚‡Ú¸‰‚Ë„‡ÚÂθ. äÓÏ ÚÓ„Ó, ÌÂÓ·ıÓ‰ËÏÓ ËÁÛ˜ËÚ¸Ô‡‚Ë·  ̇‰ÎÂʇ˘ÂÈ ˝ÍÒÔÎÛ‡Ú‡ˆËË.

22.. àÒÔÓθÁÛÈÚ „‡ÁÓÌÓÍÓÒËÎÍÛ ÔÓ Ì‡Á̇˜ÂÌ˲:– ÑÎfl ÔÓ‰ÂÁ‡ÌËfl Ú‡‚˚ Ò ÔÓÏÓ˘¸˛ ÌÂÈÎÓÌÓ‚Ó„Ó

ÚÓÒ‡ (̇ÔËÏÂ, ͇‚ „‡ÁÓÌÓ‚, ÍÎÛÏ·,Ò͇¯Ë‚‡ÌËfl Ú‡‚˚ Û ÒÚÂÌ, Ó„‡‰ ËÎË ‚ ‰Û„ËıÏÂÒÚ‡ı Ò Ó„‡Ì˘ÂÌÌ˚Ï ‰ÓÒÚÛÔÓÏ ÔÓÒÎÂÒ͇¯Ë‚‡ÌËfl Ú‡‚˚ „‡ÁÓÌÓÍÓÒËÎÍÓÈ).

çÂ̇‰ÎÂʇ˘Â ÔËÏÂÌÂÌË ÏÓÊÂÚ Ô‰ÒÚ‡‚ÎflÚ¸ÓÔ‡ÒÌÓÒÚ¸ ‰Îfl ˜ÂÎÓ‚Â͇ Ë ÔË‚ÂÒÚË ÍÔÓ‚ÂʉÂÌ˲ „‡ÁÓÌÓÍÓÒËÎÍË.ç Á‡ÏÂÌflÈÚ „ÓÎÓ‚ÍÛ ‰Ôfl ÚÓÒ‡ ‰Û„ËÏËËÌÒÚÛÏÂÌÚ‡ÏË: ÏÂÚ‡Î΢ÂÒÍËÏË ÔÓ‚Ó‰‡ÏË,‰ËÒ͇ËÏË Ú. ‰.

33.. çËÍÓ„‰‡ Ì ÔÓÁ‚ÓÎflÈÚ ÔÓθÁÓ‚‡Ú¸Òfl„‡ÁÓÌÓÍÓÒËÎÍÓÈ ‰ÂÚflÏ ËÎË Îˈ‡Ï, ÍÓÚÓ˚ ÌÂÓÁ̇ÍÓÏÎÂÌ˚ Ò ËÌÒÚÛ͈ËÂÈ.åÂÒÚÌ˚Ï Á‡ÍÓÌÓ‰‡ÚÂθÒÚ‚ÓÏ ÏÓ„ÛÚ ·˚Ú¸Ô‰ÛÒÏÓÚÂÌ˚ ‚ÓÁ‡ÒÚÌ˚ ӄ‡Ì˘ÂÌËfl ̇˝ÍÒÔÎÛ‡Ú‡ˆË˛ „‡ÁÓÌÓÍÓÒËÎÍË.

44.. çÂθÁfl ÔÓθÁÓ‚‡Ú¸Òfl „‡ÁÓÌÓÍÓÒËÎÍÓÈ:– äÓ„‰‡ ‚·ÎËÁË Ì‡ıÓ‰flÚÒfl β‰Ë (‚ ÓÒÓ·ÂÌÌÓÒÚË

‰ÂÚË), ËÎË ÊË‚ÓÚÌ˚Â. ÅÂÁÓÔ‡ÒÌÓ ‡ÒÒÚÓflÌËÂÏÂÊ‰Û ‡·ÓÚ‡˛˘ÂÈ „‡ÁÓÌÓÍÓÒËÎÍÓÈ ËÔÓÒÚÓÓÌÌËÏË Îˈ‡ÏË ‰ÓÎÊÌÓ ÒÓÒÚ‡‚ÎflÚ¸ ÔÓÏÂ̸¯ÂÈ Ï 15 ÏÂÚÓ‚. ɇÁÓÌÓÍÓÒËÎÍÓÈÏÓÊÂÚ ÛÔ‡‚ÎflÚ¸ ÚÓθÍÓ Ó‰ËÌ ˜ÂÎÓ‚ÂÍ.

�!! ééèèÄÄëëççééëëííúú!!

�!! ÇÇççààååÄÄççààÖÖ!!

ÇÇÄÄÜÜççéé

èèêêààååÖÖóóÄÄççààÖÖ

– ç‡ıÓ‰flÒ¸ ÔÓ‰ ‚ÓÁ‰ÂÈÒÚ‚ËÂÏ ‡ÎÍÓ„ÓÎfl ËÎËÎÂ͇ÒÚ‚, ÍÓÚÓ˚ ÔÓÌËʇ˛Ú ‚ÌËχÌËÂ,Á‡Ï‰Îfl˛Ú Â‡ÍˆË˛ Ë / ËÎË ÔÓÌËʇ˛Ú ÓÒÚÓÚÛÁÂÌËfl.

– èË ÛÒÚ‡ÎÓÒÚË ËÎË ÔÎÓıÓÏ Ò‡ÏÓ˜Û‚ÒÚ‚ËË.– èË ÓÚÒÛÚÒÚ‚ËË Á‡˘ËÚÌ˚ı ÔËÒÔÓÒÓ·ÎÂÌËÈ,

̇ÔËÏÂ, ·ÂÁ Á‡˘ËÚÌÓ„Ó ÔËÒÔÓÒÓ·ÎÂÌËfl„ÓÎÓ‚ÍË ËÎË ˘ËÚ͇ ‚˚·ÓÒ‡ Ú‡‚˚, ‡ Ú‡ÍÊ ‚ÚÓÏ ÒÎÛ˜‡Â, ÂÒÎË ˝ÚË ÔËÒÔÓÒÓ·ÎÂÌËflÔÓ‚ÂʉÂÌ˚.

– ë Á‡˘ËÚÌ˚Ï ÔËÒÔÓÒÓ·ÎÂÌËÂÏ, ÌÂÔ‰̇Á̇˜ÂÌÌ˚Ï ‰Îfl ÂÊÛ˘Â„Ó ÛÒÚÓÈÒÚ‚‡.

– ì·Â‰ËÚÂÒ¸, ˜ÚÓ Ó·ÂÒÔ˜˂‡ÂÚÒfl ÌÂÓ·ıÓ‰Ëχfl‰Îfl ‡·ÓÚ˚ ‰ÔË̇ ÚÓÒ‡.

55.. ç ÏÓ‰ËÙˈËÛÈÚ „‡ÁÓÌÓÍÓÒËÎÍÛ: ˝ÚÓ ÏÓÊÂÚÔË‚ÂÒÚË Í ÌÂÒ˜‡ÒÚÌÓÏÛ ÒÎÛ˜‡˛ Ë ÔÓÎÛ˜ÂÌ˲ÓÔ‡ÚÓÓÏ ÚflÊÍËı ÚÂÎÂÒÌ˚ı ÔÓ‚ÂʉÂÌËÈ.

66.. èÓÏÌËÚÂ, ˜ÚÓ ‚·‰ÂΈ ËÎË ÓÔ‡ÚÓ ÌÂÒÂÚÓÚ‚ÂÚÒÚ‚ÂÌÌÓÒÚ¸ Á‡ ‚ÓÁÏÓÊÌ˚ Ë̈ˉÂÌÚ˚ ËÓÔ‡ÒÌÓÒÚ¸, ÍÓÚÓÓÈ ÔÓ‰‚„‡˛ÚÒfl ÚÂÚ¸Ë Îˈ‡ ËÎËËı ËÏÛ˘ÂÒÚ‚Ó.

ÅÅ)) èèééÑÑÉÉééííééÇÇääÄÄ ää êêÄÄÅÅééííÖÖ

11.. ç ÔÓθÁÛÈÚÂÒ¸ „‡ÁÓÌÓÍÓÒËÎÍÓÈ, ÂÒÎË ‚˚ ÌÂÓ·ÛÚ˚ ËÎË Ó·ÛÚ˚ ‚ ҇̉‡ÎËË. ç ÔÓθÁÛÈÚÂÒ¸„‡ÁÓÌÓÍÓÒËÎÍÓÈ, ÂÒÎË Ì‡ ‚‡Ò ¯ËÓ͇fl ҂ӷӉ̇flÓ‰Âʉ‡, ÍÓÚÓ‡fl ÏÓÊÂÚ Ì‡ÏÓÚ‡Ú¸Òfl ̇ ÂÊÛ˘ÂÂÔËÒÔÓÒÓ·ÎÂÌË ËÎË Ì‡ ‚‡˘‡˛˘ËÂÒfl ‰ÂÚ‡ÎË.ÇÓ ‚ÂÏfl ‡·ÓÚ˚ Ó·flÁ‡ÚÂθÌÓ Ì‡‰Â‚‡ÈÚ ‰ÎËÌÌ˚·˛ÍË, Ò‡ÔÓ„Ë ËÎË ·ÂÁÓÔ‡ÒÌÛ˛ Ó·Û‚¸ ÒÌÂÒÍÓθÁfl˘ËÏË ÔÓ‰Ó¯‚‡ÏË, Ó˜ÍË ËÎË Á‡˘ËÚÌ˚ÈÍÓÁ˚ÂÍ, Á‡˘Ë˘‡˛˘Ë ÓÚ ÔÓÔ‡‰‡ÌËfl ÔÓÒÚÓÓÌÌËıÔ‰ÏÂÚÓ‚ ‚ „·Á‡, Ô˜‡ÚÍË (Ô‰ÔÓ˜ÚËÚÂθÌÓÍÓʇÌ˚Â) Ë Ì‡Û¯ÌËÍË ËÎË ÔÓÚË‚Ó¯ÛÏÌ˚È ¯ÎÂÏ.Ç ÏÂÒÚ‡ı, „‰Â ÒÛ˘ÂÒÚ‚ÛÂÚ ÓÔ‡ÒÌÓÒÚ¸ Ô‡‰ÂÌËfl ̇„ÓÎÓ‚Û Í‡ÍËı-ÎË·Ó Ô‰ÏÂÚÓ‚ (‚ÂÚÓÍ, ͇ÏÌÂÈ Ë Ú.Ô.), Á‡˘Ë˘‡ÈÚ „ÓÎÓ‚Û Í‡ÒÍÓÈ.

22.. í˘‡ÚÂθÌÓ ÓÒÏÓÚËÚ ۘ‡ÒÚÓÍ, ÍÓÚÓ˚ÈÒӷˇÂÚÂÒ¸ ÍÓÒËÚ¸, Ë Û‰‡ÎËÚ ‚Ò ÔÓÒÚÓÓÌÌËÂÔ‰ÏÂÚ˚, ÍÓÚÓ˚ ÏÓ„ÛÚ ÔÓÔ‡ÒÚ¸ ÔÓ‰„‡ÁÓÌÓÍÓÒËÎÍÛ (͇ÏÌË, ÍÛÒÍË ‰Â‚ÂÒËÌ˚,ÏÂÚ‡Î΢ÂÒÍÛ˛ ÔÓ‚ÓÎÓÍÛ, ÍÓÒÚË Ë Ú. Ô.).

33.. ÅÂÌÁËÌ ·˚ÒÚÓ ‚ÓÁ„Ó‡ÂÚÒfl.– ï‡ÌËÚ „Ó˛˜Â ‚ ÒÓÓÚ‚ÂÚÒÚ‚Û˛˘Ëı ÂÏÍÓÒÚflı.– á‡Ô‡‚ÎflÈÚ ·ÂÌÁÓ·‡Í ÚÓθÍÓ Ì‡ ÛÎˈÂ. çÂ

ÍÛËÚ ‚Ó ‚ÂÏfl Á‡Ô‡‚ÍË ËÎË Î˛·ÓÈ ‰Û„ÓÈÓÔ‡ˆËË Ò „Ó˛˜ËÏ.

– çËÍÓ„‰‡ Ì ÓÚÍۘ˂‡ÈÚ ÔÓ·ÍÛ ÚÓÔÎË‚ÌÓ„Ó·‡Í‡ Ë Ì Á‡Ô‡‚ÎflÈÚ „‡ÁÓÌÓÍÓÒËÎÍÛ Ôˇ·ÓÚ‡˛˘ÂÏ ËÎË „Ófl˜ÂÏ ÏÓÚÓÂ.

– ç Á‡ÔÛÒ͇ÈÚ ‰‚Ë„‡ÚÂθ ÔË ËÁ·˚ÚÍ ËΡÁÎË‚‡ÌËË ·ÂÌÁË̇: Û·ÂËÚ „‡ÁÓÌÓÍÓÒËÎÍÛ ÒÚÓ„Ó ÏÂÒÚ‡, „‰Â ‡ÁÎËÎÓÒ¸ „Ó˛˜ÂÂ, ÌÂÔÓθÁÛÈÚÂÒ¸ ‚ ˝ÚÓÏ ÏÂÒÚ ÓÚÍ˚Ú˚Ï Ó„ÌÂÏ ‰Ó

264 ààççëëííêêììääññààüü èèéé ííÖÖïïççààääÖÖ ÅÅÖÖááééèèÄÄëëççééëëííààRU

ààççëëííêêììääññààüü èèéé ííÖÖïïççààääÖÖ ÅÅÖÖááééèèÄÄëëççééëëííàà

Page 25: ALP um Dcs 71501040/0-Copmanuals.ggp-group.com/XR25J_EN_RU.pdf · 2009-09-22 · 1) user and mainte-nance guide 2) spark plug / torx key 3) steel rod RATINGS PLATE 1) Conformity mark

ÚÂı ÔÓ, ÔÓ͇ „Ó˛˜Â Ì ËÒÔ‡ËÚÒfl Ë Ì‡Á‚²ÚÒfl Ô‡˚.

– í˘‡ÚÂθÌÓ Á‡Íۘ˂‡ÈÚ ÔÓ·ÍË ·ÂÌÁÓ·‡Í‡ ËÂÏÍÓÒÚË ‰Îfl ı‡ÌÂÌËfl ·ÂÌÁË̇.

– á‡ÔÛÒ͇ÈÚ ‰‚Ë„‡ÚÂθ Ì ·ÎËÊ ÚÂı ÏÂÚÓ‚ ÓÚÏÂÒÚ‡ Á‡Ô‡‚ÍË.

44.. á‡ÏÂÌflÈÚ ÔÓ‚ÂʉÂÌÌ˚ ‚˚ıÎÓÔÌ˚ ÚÛ·˚„ÎÛ¯ËÚÂÎfl.

55.. ä‡Ê‰˚È ‡Á Ô‰ ̇˜‡ÎÓÏ ‡·ÓÚ˚ ÒÍÛÒÚÓÂÁÓÏ ÒΉÛÂÚ ‚˚ÔÓÎÌËÚ¸ Ó·˘Û˛ ÔÓ‚ÂÍÛÒÓÒÚÓflÌËfl Ó·ÓÛ‰Ó‚‡ÌËfl, ÂÊÛ˘Â„Ó ·ÎÓ͇,Á‡˘ËÚÌ˚ı ÍÓÊÛıÓ‚ Ë ÍÂÔÎÂÌËÈ, ˜ÚÓ·˚ ۷‰ËÚ¸Òfl‚ ÓÚÒÛÚÒÚ‚ËË ËÁÌÓÒ‡, ÔÓ‚ÂʉÂÌËfl ËÎËÌÂ̇‰ÂÊÌÓ„Ó ÍÂÔÎÂÌËfl ‰ÂÚ‡ÎÂÈ. ÇÒ„‰‡ÔÓ‚ÂflÈÚ ԇ‚ËθÌÛ˛ ‡·ÓÚÛ ‰ÓÒÒÂθÌÓ„Ó˚˜‡„‡ Ë ÍÌÓÔÍË “STOP”. èӂ¸Ú ‡·ÓÚÛ ˚˜‡„‡, ·ÎÓÍËÛ˛˘Â„Ó‰ÓÒÒÂθ (Ô‰Óı‡ÌËÚÂθÌ˚È ˚˜‡„), ‰ÓÒÒÂθ‰ÓÎÊÂÌ ‡·ÓÚ‡Ú¸ ÚÓθÍÓ ÚÓ„‰‡, ÍÓ„‰‡Ô‰Óı‡ÌËÚÂθÌ˚È ˚˜‡„ ̇ ÌËÊÌÂÈ ˜‡ÒÚËÛÍÓflÚÍË Ó‰ÌÓ‚ÂÏÂÌÌÓ Ì‡Ê‡Ú.

66.. èӂ¸Ú ԇ‚ËθÌÓÒÚ¸ ÛÒÚ‡ÌÓ‚ÍË ÛÍÓflÚÓÍ ËÍÂÔÎÂÌËfl ‰Îfl ÂÏÌÂÈ Ë Û·Â‰ËÚÂÒ¸, ˜ÚÓ Ï‡¯Ë̇ıÓÓ¯Ó Ò·‡Î‡ÌÒËÓ‚‡Ì‡.

77.. ÇÓ ËÁ·ÂʇÌË ÓÒÚ‡ÌÓ‚‡ χ¯ËÌ˚ ÔË Á‡Í˚ÚËˉÓÒÒÂθÌÓÈ Á‡ÒÎÓÌÍË ÒΉÛÂÚ Ô‡‚ËθÌÓÛÒÚ‡ÌÓ‚ËÚ¸ ÏËÌËχθÌÓ ˜ËÒÎÓ Ó·ÓÓÚÓ‚‰‚Ë„‡ÚÂÎfl.

ÇÇ)) èèêêààååÖÖççÖÖççààÖÖ

11.. ç ÓÒÚ‡‚ÎflÈÚ „‡ÁÓÌÓÍÓÒËÎÍÛ Ò ‡·ÓÚ‡˛˘Ëω‚Ë„‡ÚÂÎÂÏ ‚ Á‡Í˚Ú˚ı ËÎË Ì‰ÓÒÚ‡ÚÓ˜ÌÓ‚ÂÌÚËÎËÛÂÏ˚ı ÔÓÏ¢ÂÌËflı, „‰Â ÏÓÊÂÚÒ͇ÔÎË‚‡Ú¸Òfl Û„‡Ì˚È „‡Á.

22.. ꇷÓÚ‡ÈÚ ËÒÍβ˜ËÚÂθÌÓ ÔË ‰Ì‚ÌÓÏ Ò‚ÂÚÂ.

33.. èÓ Ï ‚ÓÁÏÓÊÌÓÒÚË ËÁ·Â„‡ÈÚ ÔÓθÁÓ‚‡Ú¸Òfl„‡ÁÓÌÓÍÓÒËÎÍÓÈ Ì‡ ÏÓÍ˚ı Û˜‡ÒÚ͇ı.

44.. Ço ‚ÂÏfl a·ÓÚ˚ ‰epÊËÚÂÒ¸ ̇ ·ÂÁÓÔ‡ÒÌÓÏpaccÚÓflÌËË ÓÚ „ÓÎÓ‚ÍË c ÚÓcoÏ.

55.. èË ‡·ÓÚÂ Ò „‡ÁÓÌÓÍÓÒËÎÍÓÈ ÒΉÛÂÚ ıÓ‰ËÚ¸ ‚ÌÓχθÌÓÏ ÚÂÏÔ (ÌÓ Ì ·Â„‡Ú¸). çÂÔËÌËχÈÚÂÒ¸ Á‡ ‡·ÓÚÛ, Ì ‰ÓÒÚË„ÌÛ‚ ‡‚ÌÓ‚ÂÒËfl.é·‡˘‡ÈÚ ‚ÌËχÌË ̇ ÔÂÔflÚÒÚ‚Ëfl: ͇ÏÌË, ÔÌËË Ú. Ô., - Ó ÍÓÚÓ˚ ÏÓÊÌÓ ÒÔÓÚÍÌÛÚ¸Òfl.

66.. ç ÔÓθÁÛÈÚÂÒ¸ „‡ÁÓÌÓÍÓÒËÎÍÓÈ Ì‡ ÒÔÛÒ͇ı,̇ÍÎÓÌ ÍÓÚÓ˚ı ÏÓÊÂÚ ÒÓÁ‰‡‚‡Ú¸ ÓÔ‡ÒÌÓÒÚ¸ ‰ÎflÓÔ‡ÚÓ‡. ç‡ ÒÍÎÓ̇ı ÒÓı‡ÌflÈÚ ڂ‰ÓÒÚ¸¯‡„‡, ‚Ó ‚ÂÏfl ‡·ÓÚ˚ ÔËÌËχÈÚ ÛÒÚÓȘ˂ÓÂÔÓÎÓÊÂÌËÂ. Ñ‚Ë„‡ÈÚÂÒ¸ ÔÓ ÒÍÎÓÌÛ ‚ ÔÓÔ˜ÌÓÏ̇ԇ‚ÎÂÌËË, Ì ÔÓ‰ÌËχflÒ¸ Ë Ì ÒÔÛÒ͇flÒ¸.

77.. éÔ‡ÚÓ ‰ÓÎÊÂÌ ÓÒÓÁ̇‚‡Ú¸ ÓÔ‡ÒÌÓÒÚ¸,ÍÓÚÓ‡fl ÏÓÊÂÚ ‚ÓÁÌËÍÌÛÚ¸ ̇ Û˜‡ÒÚÍÂ, „‰Â ÓÌ

·Û‰ÂÚ ‡·ÓÚ‡Ú¸, Ë ÔËÌflÚ¸ ‚Ò ÌÂÓ·ıÓ‰ËÏ˚ ÏÂ˚Ô‰ÓÒÚÓÓÊÌÓÒÚË ‰Îfl Ó·ÂÒÔ˜ÂÌËfl ÒÓ·ÒÚ‚ÂÌÌÓÈ·ÂÁÓÔ‡ÒÌÓÒÚË. ùÚÓÚ ÓÒÓ·Ó ‚‡ÊÌÓ ‰Îfl ‡·ÓÚ˚ ̇ÒÍÎÓ̇ı, ÌÂÓ‚Ì˚ı, ÒÍÓθÁÍËı ËÎË ÔÓ‰‚ËÊÌ˚ıÛ˜‡ÒÚ͇ı ÔÓ˜‚˚.

88.. çËÍÓ„‰‡ Ì ÏÂÌflÈÚ pe„ÛÎËÓ‚ÍÛ ‰‚Ë„‡ÚÂÎfl‰Îfl ÚÓ„Ó, ˜ÚÓ·˚ Û‚Â΢ËÚ¸ ˜ËÒÎÓ Ó·ÓÓÚÓ‚.

99.. èÂʉ ˜ÂÏ Á‡ÔÛÒ͇ڸ ‰‚Ë„‡ÚÂθ, ۷‰ËÚÂÒ¸,˜ÚÓ ‚ ‡‰ËÛÒ 15 ÏÂÚÓ‚ ÓÚ „‡ÁÓÌÓÍÓÒËÎÍË ÌÂÚβ‰ÂÈ ËÎË ÊË‚ÓÚÌ˚ı, „‡ÁÓÌÓÍÓÒËÎ͇ ÛÒÚÓȘ˂‡, ‡ËÌÒÚÛÏÂÌÚ ÔË ‡·ÓÚ Ì ͇҇ÂÚÒfl ÔÓ˜‚˚.

1100.. êÂÊÛ˘Â ÔËÒÔÓÒÓ·ÎÂÌË ÔË ‡·ÓÚ ÏÓÊÂÚÔÓ‰·‡Ò˚‚‡Ú¸ ‚ ‚ÓÁ‰Ûı ̇ıÓ‰fl˘ËÂÒfl ̇ ÁÂÏÎÂÔ‰ÏÂÚ˚. ëӷ≇ÈÚ ·ÂÁÓÔ‡ÒÌÓ ‡ÒÒÚÓflÌËÂ(ÔÓ ÏÂ̸¯ÂÈ Ï 15 ÏÂÚÓ‚) ÏÂÊ‰Û ‡·ÓÚ‡˛˘ÂÈ„‡ÁÓÌÓÍÓÒËÎÍÓÈ Ë Î˛‰¸ÏË ËÎË ÊË‚ÓÚÌ˚ÏË.ç ÔÓθÁÛÈÚÂÒ¸ „‡ÁÓÌÓÍÓÒËÎÍÓÈ ‚·ÎËÁˇ‚ÚÓÏÓ·ËÎÂÈ ËÎË ‚ ÚÂı ÏÂÒÚ‡ı, „‰Â‚˚·‡Ò˚‚‡ÂÏ˚ Ô‰ÏÂÚ˚ ÏÓ„ÛÚ Ô˘ËÌËڸχÚ¡θÌ˚È Û˘Â·.

1111.. á‡ÔÛÒ͇ÈÚ ‰‚Ë„‡ÚÂθ ÓÒÚÓÓÊÌÓ, Òӷ≇flËÌÒÚÛ͈ËË ÔÓ ˝ÍÒÔÎÛ‡Ú‡ˆËË Ë Ì ‰ÂÊËÚÂÒ¸ Ó˜Â̸·ÎËÁÍÓ Í ËÌÒÚÛÏÂÌÚÛ.

1122.. ëΉÛÂÚ ÓÒÚ‡ÌÓ‚ËÚ¸ ‰‚Ë„‡ÚÂθ Ë ÓÚÒÓ‰ËÌËÚ¸ÔÓ‚Ó‰ Ò‚Â˜Ë Á‡ÊË„‡ÌËfl ‚ ÒÎÂ‰Û˛˘Ëı ÒÎÛ˜‡flı:– è‰ ‚˚ÔÓÎÌÂÌËÂÏ Î˛·ÓÈ ‡·ÓÚ˚ Ò ÂÊÛ˘ÂÈ

ÒËÒÚÂÏÓÈ.– è‰ ˜ËÒÚÍÓÈ, ÔÓ‚ÂÍÓÈ, „ÛÎËÓ‚ÍÓÈ ËÎË

ÂÏÓÌÚÓÏ ÚËÏχ.– èË ‡·ÓÚ‡˛˘ÂÏ ‰‚Ë„‡ÚÂΠ‰ÓÔÛÒ͇˛ÚÒfl

ÚÓθÍÓ Â„ÛÎËӂ͇ ͇·˛‡ÚÓ‡ ËÏËÌËχθÌ˚ ‡·ÓÚ˚ ÔÓ Ì‡ÒÚÓÈÍÂ. ÇÓ ‚ÂÏfl˝ÚËı ÓÔ‡ˆËÈ ‡·ÓÚ‡ÈÚÂ Ò ÔÓ‰Íβ˜ÂÌÌ˚ÏÔË‚Ó‰Ì˚Ï ‚‡ÎÓÏ. çÂÓ·ıÓ‰ËÏÓ Ú‡ÍÊÂ۷‰ËÚ¸Òfl ‚ ÚÓÏ, ˜ÚÓ Ó·ÓÛ‰Ó‚‡ÌË Ì ͇҇ÂÚÒfl͇ÍËı-ÎË·Ó Ô‰ÏÂÚÓ‚, ‡ ÚËÏÏ ̇ıÓ‰ËÚÒfl ‚ÛÒÚÓȘ˂ÓÏ ÔÓÎÓÊÂÌËË.

– èÓÒΠۉ‡‡ Ó ÔÓÒÚÓÓÌÌËÈ Ô‰ÏÂÚÌÂÓ·ıÓ‰ËÏÓ ÓÒÏÓÚÂÚ¸ ÂÊÛ˘Û˛ ÒËÒÚÂÏÛ ËÔË‚Ó‰ÌÓÈ ‚‡Î ̇ Ô‰ÏÂÚ ÓÚÒÛÚÒÚ‚ËflÔÓ‚ÂʉÂÌËÈ. è‰ ÔÓ‚ÚÓÌ˚Ï Á‡ÔÛÒÍÓÏÚËÏχ ‚˚ÔÓÎÌËÚ ‚Ò ÌÂÓ·ıÓ‰ËÏ˚ÂÂÏÓÌÚÌ˚ ‡·ÓÚ˚.

– ÖÒÎË ÔË ‡·ÓÚ ÚËÏχ ̇·Î˛‰‡ÂÚÒflÌÂÓ·˚˜Ì‡fl ‚Ë·‡ˆËfl, ÒΉÛÂÚ ÓÔ‰ÂÎËÚ¸Ô˘ËÌÛ ‚Ë·‡ˆËË Ë ÛÒÚ‡ÌËÚ¸ ÌÂÔÓ·‰ÍÛ.

1133.. ëΉÛÂÚ ÓÒÚ‡ÌÓ‚ËÚ¸ ‰‚Ë„‡ÚÂθ ‚ ÒÎÂ‰Û˛˘ËıÒÎÛ˜‡flı:– ä‡Ê‰˚È ‡Á, ÍÓ„‰‡ ÚËÏÏ ÓÒÚ‡ÂÚÒfl ·ÂÁ

ÔËÒÏÓÚ‡.– è‰ Á‡Ô‡‚ÍÓÈ ÚÓÔÎË‚ÓÏ.– èË ÔÂÂÏ¢ÂÌËË Ò Ó‰ÌÓ„Ó ‡·Ó˜Â„Ó Û˜‡ÒÚ͇ ̇

‰Û„ÓÈ.

1144.. çÖ êÄÅéíÄâíÖ Ò ÚËÏÏÂÓÏ çÖèêÖêõÇçé‚ Ú˜ÂÌË ‰ÎËÚÂθÌ˚ı ÔÂËÓ‰Ó‚ ‚ÂÏÂÌË.ÑÖãÄâíÖ èÖêÖêõÇõ Ç êÄÅéíÖ, ‚˚Íβ˜‡fl‰‚Ë„‡ÚÂθ.

ààççëëííêêììääññààüü èèéé ííÖÖïïççààääÖÖ ÅÅÖÖááééèèÄÄëëççééëëííàà 265RU

Page 26: ALP um Dcs 71501040/0-Copmanuals.ggp-group.com/XR25J_EN_RU.pdf · 2009-09-22 · 1) user and mainte-nance guide 2) spark plug / torx key 3) steel rod RATINGS PLATE 1) Conformity mark

ÉÉ)) ííÖÖïïççààóóÖÖëëääééÖÖ ééÅÅëëããììÜÜààÇÇÄÄççààÖÖ àà ïïêêÄÄççÖÖ--ççààÖÖ

11.. ëΉËÚ Á‡ ÚÂÏ, ˜ÚÓ·˚ ‚Ò ·ÓÎÚ˚ Ë ‚ËÌÚ˚ ·˚ÎËÔÎÓÚÌÓ Á‡ÍÛ˜ÂÌ˚. ùÚÓ ÌÂÓ·ıÓ‰ËÏÓ ‰ÎflÓ·ÂÒÔ˜ÂÌËfl ·ÂÁÓÔ‡ÒÌ˚ı ÛÒÎÓ‚ËÈ ˝ÍÒÔÎÛ‡Ú‡ˆËË.ÑÎfl Ó·ÂÒÔ˜ÂÌËfl ·ÂÁÓÔ‡ÒÌÓÒÚË Ë ÒÓı‡ÌÂÌËfl‡·Ó˜Ëı ı‡‡ÍÚÂËÒÚËÍ „‡ÁÓÌÓÍÓÒËÎÍËÌÂÓ·ıÓ‰ËÏÓ ÌÓχθÌÓ ÚÂıÌ˘ÂÒÍÓÂÓ·ÒÎÛÊË‚‡ÌËÂ.

22.. ç ÔÓθÁÛÈÚÂÒ¸ „‡ÁÓÌÓÍÓÒËÎÍÓÈ, ‰ÂÚ‡ÎËÍÓÚÓÓÈ ÔÓ‚ÂʉÂÌ˚ ËÎË ËÁÌÓ¯ÂÌ˚. í‡ÍˉÂÚ‡ÎË ÒΉÛÂÚ Á‡ÏÂÌËÚ¸, ‡ Ì ÂÏÓÌÚËÓ‚‡Ú¸.àÒÔÓθÁÛÈÚ ÚÓθÍÓ ÓË„Ë̇θÌ˚ ‰ÂÚ‡ÎË. ç‡ ÂÊÛ˘ÂÏ ÔËÒÔÓÒÓ·ÎÂÌËË ‰ÓÎÊ̇ÔËÒÛÚÒÚ‚Ó‚‡Ú¸ χÍËӂ͇ ËÁ„ÓÚÓ‚ËÚÂÎfl. ç‡ÔËθÌ˚ı ‰ËÒ͇ı ‰ÓÎÊ̇ ·˚Ú¸ Û͇Á‡Ì‡Ï‡ÍÒËχθ̇fl ‡·Ó˜‡fl ÒÍÓÓÒÚ¸ Ë Ì‡Ô‡‚ÎÂÌË‚‡˘ÂÌËfl.

33.. èË ‰ÂÏÓÌÚ‡ÊÂ Ë ÏÓÌڇʠÂÊÛ˘Â„ÓÔËÒÔÓÒÓ·ÎÂÌËfl ̇‰Â‚‡ÈÚ ÚÓÎÒÚ˚ Ô˜‡ÚÍË.

44.. çËÍÓ„‰‡ Ì ÔÓÏ¢‡ÈÚ „‡ÁÓÌÓÍÓÒËÎÍÛ Ò„Ó˛˜ËÏ ‚ ÏÂÒÚ‡, „‰Â Ô‡˚ ·ÂÌÁË̇ ÏÓ„ÛÚ ‚ÒÚÛÔËÚ¸‚ ÍÓÌÚ‡ÍÚ Ò Ó„ÌÂÏ, ËÒÍÓÈ ËÎË ËÒÚÓ˜ÌËÍÓÏÒËθÌÓ„Ó ÚÂÔ·.

55.. ï‡ÌËÚ „‡ÁÓÌÓÍÓÒËÎÍÛ ‚ ˜ËÒÚÓÏ Ë ÒÛıÓÏ ÏÂÒÚÂ,Ì ‰ÓÒÚÛÔÌÓÏ ‰Îfl ‰ÂÚÂÈ.

66.. чÈÚ ‰‚Ë„‡ÚÂβ ÓÒÚ˚Ú¸ ÔÂʉÂ, ˜ÂÏ ÒÚ‡‚ËÚ¸„‡ÁÓÌÓÍÓÒËÎÍÛ ‚ ÔÓÏ¢ÂÌËÂ.

77.. ÑÎfl ÚÓ„Ó, ˜ÚÓ·˚ ÛÏÂ̸¯ËÚ¸ ÓÔ‡ÒÌÓÒÚ¸‚ÓÁÌËÍÌÓ‚ÂÌËfl ÔÓʇ‡, Ó˜Ë˘‡ÈÚ „‡ÁÓÌÓÍÓÒËÎÍÛÓÚ ÎËÒڸ‚, ÚÓÒ - ÓÚ Ú‡‚˚ Ë ËÁÎ˯ÍÓ‚ χÒ·, ‡Ú‡ÍÊ ‰‚Ë„‡ÚÂθ, ÎÓÔ‡ÒÚË ‚ÂÌÚËÎflÚÓ‡Óı·ʉÂÌËfl, ‚˚ıÎÓÔÌÛ˛ ÚÛ·Û Ë ·ÂÌÁÓ·‡Í.

88.. ÖÒÎË ÌÛÊÌÓ ÓÔÓÓÊÌËÚ¸ ·ÂÌÁÓ·‡Í, ‚˚ÔÓÎÌËÚ½ÚÛ ÓÔ‡ˆË˛ ‚Ì ÔÓÏ¢ÂÌËfl Ë ÔË Óı·ʉÂÌÌÓω‚Ë„‡ÚÂΠ.

99.. ç ‰Ó·‡‚ÎflÈÚÂ, Ì ۉ‡ÎflÈÚÂ Ë Ì ËÁÏÂÌflÈÚÂÌË͇ÍËı ‰ÂÚ‡ÎÂÈ „‡ÁÓÌÓÍÓÒËÎÍË. ùÚÓ ÏÓÊÂÚ ÒÚ‡Ú¸ Ô˘ËÌÓÈ:– è˘ËÌÂÌËfl ÚÂÎÂÒÌ˚ı ÔÓ‚ÂʉÂÌËÈ ÓÔ‡ÚÓÛ

Ë ÔÓÒÚÓÓÌÌËÏ Îˈ‡Ï – èÓ‚ÂʉÂÌËfl „‡ÁÓÌÓÍÓÒËÎÍËäÓÏ ÚÓ„Ó, ˝ÚÓ Ô˂‰ÂÚ Í ‡ÌÌÛÎËÓ‚‡Ì˲„‡‡ÌÚËË.

1100.. Ç ˆÂÎflı Á‡˘ËÚ˚ ÓÍÛʇ˛˘ÂÈ Ò‰˚ËÁ·Â„‡ÈÚ ÔÓÔ‡‰‡ÌËfl χÒ· ËÎË ·ÂÌÁË̇ ‚ ÒÚÓÍË, ‚ÒÎË‚Ì˚ ͇̇Î˚ ËÎË ‡ÁÎË‚‡ Ëı ̇ ÔÓ˜‚Û.ëڇ̈Ëfl ÚÂıÓ·ÒÎÛÊË‚‡ÌËfl ËÏÂÂÚ ‚ÓÁÏÓÊÌÓÒÚË„ÂÌÂËÓ‚‡Ú¸ Ë ÔÓ‚ÚÓÌÓ ÔÓÎÌÓÒÚ¸˛ ·ÂÁÓÔ‡ÒÌÓËÒÔÓθÁÓ‚‡Ú¸ χÒÎÓ Ë ·ÂÌÁËÌ.

266 ààççëëííêêììääññààüü èèéé ííÖÖïïççààääÖÖ ÅÅÖÖááééèèÄÄëëççééëëííààRU

Page 27: ALP um Dcs 71501040/0-Copmanuals.ggp-group.com/XR25J_EN_RU.pdf · 2009-09-22 · 1) user and mainte-nance guide 2) spark plug / torx key 3) steel rod RATINGS PLATE 1) Conformity mark

ÑÑÎÎflfl ÓÓ··ÂÂÒÒÔÔ˜̃ÂÂÌÌËËflfl ÔÔ‡‡‚‚ËËÎθ̧ÌÌÓÓ„„ÓÓËË ··ÂÂÁÁÓÓÔÔ‡‡ÒÒÌÌÓÓ„„ÓÓ ËËÒÒÔÔÓÓÎθ̧ÁÁÓÓ‚‚‡‡ÌÌËËflfl ÚÚËËÏÏÏχ‡ ÒÒÎΉ‰ÛÛÂÂÚÚÒÒÚÚÓÓ„„ÓÓ ÒÒÓÓ··Îβ̨‰‰‡‡ÚÚ¸̧ ËËÌÌÒÒÚÚÛÛÍ͈̂ËËËË ÔÔÓÓ ÏÏÓÓÌÌÚÚ‡‡ÊÊÛÛÔÔ‰‰ÓÓıı‡‡ÌÌËËÚÚÂÂÎθ̧ÌÌ˚̊ıı ËË ÁÁ‡‡˘̆ËËÚÚÌÌ˚̊ıı ÔÔËËÒÒÔÔÓÓÒÒÓÓ··ÎÎÂÂÌÌËËÈÈ..ààÁÁ„„ÓÓÚÚÓÓ‚‚ËËÚÚÂÂÎθ̧ ÌÌ ÌÌÂÂÒÒÂÂÚÚ ÓÓÚÚ‚‚ÂÂÚÚÒÒÚÚ‚‚ÂÂÌÌÌÌÓÓÒÒÚÚËË ÁÁ‡‡ ÛÛ˘̆··,,ÔÔˢ̃ËËÌÌÂÂÌÌÌÌ˚̊ÈÈ ‚‚ÒÒÎΉ‰ÒÒÚÚ‚‚ËË ËËÒÒÔÔÓÓÎθ̧ÁÁÓÓ‚‚‡‡ÌÌËËflflÚÚËËÏÏÏχ‡ ··ÂÂÁÁ ÓÓÔÔËËÒÒ‡‡ÌÌÌÌ˚̊ıı ‚‚˚̊¯̄ ÁÁ‡‡˘̆ËËÚÚÌÌ˚̊ıı ËËÔÔ‰‰ÓÓıı‡‡ÌÌËËÚÚÂÂÎθ̧ÌÌ˚̊ıı ÍÍÓÓÏÏÔÔÓÓÌÌÂÂÌÌÚÚÓÓ‚‚..

èèÖÖêêÖÖÑÑççüüüü êêììääééüüííääÄÄ ((ËËÒÒ.. 11))

é·˚˜ÌÓ ÚËÏÏÂ˚ ÔÓÒÚ‡‚Îfl˛ÚÒfl Ò ÓÚÒÓ‰ËÌÂÌÌÓÈÔ‰ÌÂÈ ÛÍÓflÚÍÓÈ ‚ ÓÚ‰ÂθÌÓÈ ÛÔ‡ÍÓ‚ÍÂ.èÓ˝ÚÓÏÛ Â ÒΉÛÂÚ ÔËÒÓ‰ËÌËÚ¸, Í‡Í ÔÓ͇Á‡ÌÓÌËÊÂ. èÂÂ‰Ì˛˛ ÛÍÓflÚÍÛ ÒΉÛÂÚ ÔËÒÓ‰ËÌËÚ¸. ç‡ÚÛ·Í ÔË‚Ó‰‡ ̇ıÓ‰ËÚÒfl Ô·ÒÚχÒÒÓ‚˚ȇÁ‰ÂÎËÚÂθ (Ö), Ó·ÂÒÔ˜˂‡˛˘ËÈ ÏËÌËχθÌÓ‡ÒÒÚÓflÌË ÏÂÊ‰Û Á‡‰ÌÂÈ Ë Ô‰ÌÂÈ ÛÍÓflÚ͇ÏË.è‰Ìflfl ÛÍÓflÚ͇ ‰ÓÎÊ̇ ÛÒڇ̇‚ÎË‚‡Ú¸Òfl ̇ÚÛ·Í ÔË‚Ó‰‡ Ô‰ ‡Á‰ÂÎËÚÂÎÂÏ. ìÒÚ‡ÌÓ‚ËÚÂÍ‚‡‰‡ÚÌ˚ „‡ÈÍË ‚ ÒÔˆˇθÌ˚ „ÌÂÁ‰‡ ‚ÛÍÓflÚÍÂ, Á‡ÚÂÏ Á‡ÚflÌËÚ ‚ËÌÚ˚ Ò ¯‡È·‡ÏË.á‡Úfl„Ë‚‡Ú¸ ‚ËÌÚ˚ ÒΉÛÂÚ ÔÓÒÚÂÔÂÌÌÓ Ë‡‚ÌÓÏÂÌÓ. è‰ ÓÍÓ̘‡ÚÂθÌÓÈ Á‡ÚflÊÍÓÈÓÚ„ÛÎËÛÈÚ ÔÓÎÓÊÂÌË Ô‰ÌÂÈ ÛÍÓflÚÍË.ᇂ¯ËÚ Á‡ÚflÊÍÛ ‚ËÌÚÓ‚ Ò Ó‰Ë̇ÍÓ‚˚ÏÛÒËÎËÂÏ.

çç ÔÔ‰‰ÂÂÎÎ˚̊‚‚‡‡ÈÈÚÚÂÂÔÔη‡ÒÒÚÚÏχ‡ÒÒÒÒÓÓ‚‚˚̊ÈÈ ‡‡ÁÁ‰‰ÂÂÎÎËËÚÚÂÂÎθ̧ ËË ÌÌ ‰‰ÓÓÔÔÛÛÒÒÍ͇‡ÈÈÚÚ „„ÓÓÔÔÓÓ‚‚ÂÂÊʉ‰ÂÂÌÌËËflfl.. ëëÓÓ··Îβ̨‰‰‡‡ÈÈÚÚ ÏÏËËÌÌËËÏχ‡Îθ̧ÌÌÓÓ‡‡ÒÒÒÒÚÚÓÓflflÌÌËË ÏÏÂÂÊʉ‰ÛÛ ÛÛÍÍÓÓflflÚÚÍ͇‡ÏÏËË.. ÇÇÒÒ„„‰‰‡‡ÓÓ··ÂÂÒÒÔÔ˜̃ËË‚‚‡‡ÈÈÚÚ ··ÂÂÁÁÓÓÔÔ‡‡ÒÒÌÌÓÓÒÒÚÚ¸̧ ‡‡··ÓÓÚÚ˚̊..

ççËËÍÍÓÓ„„‰‰‡‡ ÌÌ ‡‡··ÓÓÚÚ‡‡ÈÈÚÚ ÒÒÌÌÂÂÔÔ‡‡‚‚ËËÎθ̧ÌÌÓÓ ÁÁ‡‡ÍÍÂÂÔÔÎÎÂÂÌÌÌÌ˚̊ÏÏËË ËËÎÎËË ÒÒη‡··ÓÓÁÁ‡‡ÍÍÂÂÔÔÎÎÂÂÌÌÌÌ˚̊ÏÏËË ÛÛÍÍÓÓflflÚÚÍ͇‡ÏÏËË..

èèÖÖêêÖÖÑÑççààââ ääééÜÜììïï ((ËËÒÒ.. 22))

ääÓÓÊÊÛÛıı ÒÒÎΉ‰ÛÛÂÂÚÚ ÛÛÒÒÚÚ‡‡Ì̇‡‚‚ÎÎËË‚‚‡‡ÚÚ¸̧ÚÚ‡‡ÍÍ,, ˜̃ÚÚÓÓ··˚̊ ÓÓÌÌ ÒÒÓÓÓÓÚÚ‚‚ÂÂÚÚÒÒÚÚ‚‚ÓÓ‚‚‡‡ÎÎ ÔÔ‡‡‚‚ËËÎθ̧ÌÌÓÓÏÏÛÛÔÔÓÓÎÎÓÓÊÊÂÂÌÌË˲̨ ÂÂÊÊÛÛ˘̆„„ÓÓ ÔÔËËÒÒÔÔÓÓÒÒÓÓ··ÎÎÂÂÌÌËËflfl ËË ÁÁ‡‡˘̆Ëˢ̆‡‡ÎÎÓÓÔÔ‡‡ÚÚÓÓ‡‡..ççËËÍÍÓÓ„„‰‰‡‡ ÌÌ ‡‡··ÓÓÚÚ‡‡ÈÈÚÚ ··ÂÂÁÁ ÁÁ‡‡˘̆ËËÚÚÌÌÓÓ„„ÓÓ ÍÍÓÓÊÊÛÛıı‡‡..

äÓÊÛı ÛÒڇ̇‚ÎË‚‡ÂÚÒfl Ò ÔÓÏÓ˘¸˛ ÒÔˆˇθÌ˚ı‚ËÌÚÓ‚ Ë ¯‡È·, ‚ıÓ‰fl˘Ëı ‚ ÍÓÏÔÎÂÍÚ ÔÓÒÚ‡‚ÍË.íËÔ ÍÓÊÛı‡ ‰ÓÎÊÂÌ ÒÓÓÚ‚ÂÚÒÚ‚Ó‚‡Ú¸ ÏÓ‰ÂÎËÚËÏχ Ë ÚËÔÛ ËÒÔÓθÁÛÂÏÓ„Ó ÂÊÛ˘Â„ÓÔËÒÔÓÒÓ·ÎÂÌËfl.

�!! ÇÇççààååÄÄççààÖÖ!!

�!! ÇÇççààååÄÄççààÖÖ!!

�!! ÇÇççààååÄÄççààÖÖ!!

�!! ÇÇççààååÄÄççààÖÖ!!ååééççííÄÄÜÜÇÇÄÄããÄÄ ((ååÓÓ‰‰ÂÂÎÎËË ÒÒÓÓ ÒÒ˙̇ÂÂÏÏÌÌ˚̊ÏÏ ‚‚‡‡ÎÎÓÓÏÏ –– êêËËÒÒ..22//11))

Ç˚Ó‚ÌflÈÚ „ÌÂÁ‰Ó (Ä) ÏÛÙÚ˚ (Ç) ÓÚÌÓÒËÚÂθÌÓÂθÂÙÌÓÈ ÓÚÏÂÚÍË (ë), ‡ÒÔÓÎÓÊÂÌÌÓÈ ‚ ÌËÊÌÂȘ‡ÒÚË ‚‡Î‡ (D). àÁ‚ÎÂÍËÚ ÒÚÓÔÓÌ˚È ÒÚÂÊÂ̸ (Ö) Ë ‚ÒÚ‡‚¸ÚÂÌËÊÌ˛˛ ˜‡ÒÚ¸ ‚‡Î‡ (D) ‰Ó ˘ÂΘ͇ ÓÒÚ‡ÌÓ‚Ó˜ÌÓ„ÓÒÚÂÊÌfl (Ö) ‚ ÓÚ‚ÂÒÚË (F) ‚‡Î‡.ÑÎfl ÛÔÓ˘ÂÌËfl ‚˚ÔÓÎÌÂÌËfl ˝ÚÓÈ Ôӈ‰Û˚Ò΄͇ ÔÓ‚Ó‡˜Ë‚‡ÈÚ ÌËÊÌ˛˛ ˜‡ÒÚ¸ (D) ‚ Ó·ÓËı̇ԇ‚ÎÂÌËflı; Ó ÚÓÏ, ˜ÚÓ ‚‡Î ‚ÒÚ‡‚ÎÂÌ ‰Ó ÍÓ̈‡,҂ˉÂÚÂθÒÚ‚ÛÂÚ ÚÓ, ˜ÚÓ ÒÚÂÊÂ̸ (E) ÔÓÎÌÓÒÚ¸˛‚ÒÚ‡‚ÎÂÌ. èÓ Á‡‚¯ÂÌËË ˝ÚÓÈ Ôӈ‰Û˚ Á‡ÚflÌËÚÂÛÍÓflÚÍÛ (G) ‰Ó ÛÔÓ‡.

êêÖÖÜÜììôôààÖÖ èèêêààëëèèééëëééÅÅããÖÖççààüü

ÇÓ ËÁ·ÂʇÌË ÔÓ‚ÂʉÂÌËflËÎË ÔÂʉ‚ÂÏÂÌÌÓ„Ó ËÁÌÓÒ‡ ÚËÏχ ‚͇˜ÂÒÚ‚Â ÂÊÛ˘Â„Ó ÔËÒÔÓÒÓ·ÎÂÌËfl ÒΉÛÂÚËÒÔÓθÁÓ‚‡Ú¸ ÚÓθÍÓ „ÓÎÓ‚ÍË Ò ‰‚ÛÏfl ÍÓ‰‡ÏË.

ÇÇ ‰‰‡‡ÌÌÌÌÓÓÏÏ ÚÚËËÏÏÏÏÂÂÂÂÍ͇‡ÚÚ„„ÓÓˢ̃ÂÂÒÒÍÍËË ÁÁ‡‡ÔÔ¢̆‡‡ÂÂÚÚÒÒflfl ËËÒÒÔÔÓÓÎθ̧ÁÁÓÓ‚‚‡‡ÚÚ¸̧ÏÏÂÂÚÚ‡‡ÎÎÎÎˢ̃ÂÂÒÒÍÍËË ‰‰ËËÒÒÍÍËË Îβ̨··ÓÓ„„ÓÓ ÚÚËËÔÔ‡‡..

�!! ééèèÄÄëëççééëëííúú!!

ÇÇÄÄÜÜççéé

êêììääééÇÇééÑÑëëííÇÇéé èèéé ëëÅÅééêêääÖÖ 267RU

êêììääééÇÇééÑÑëëííÇÇéé èèéé ëëÅÅééêêääÖÖ

Page 28: ALP um Dcs 71501040/0-Copmanuals.ggp-group.com/XR25J_EN_RU.pdf · 2009-09-22 · 1) user and mainte-nance guide 2) spark plug / torx key 3) steel rod RATINGS PLATE 1) Conformity mark

èË ‡·ÓÚÂ Ò ÚËÏÏÂÓÏ ÒΉÛÂÚ Ì‡‰ÂÚ¸ Ó‰ÂʉÛ,Á‡˘Ë˘‡˛˘Û˛ ÓÚ ‚˚·‡Ò˚‚‡ÂÏ˚ı ÂÊÛ˘ËÏÔËÒÔÓÒÓ·ÎÂÌËÂÏ Ô‰ÏÂÚÓ‚ (̇ÔËÏÂ, ͇ÏÌÂÈ).燉Â̸Ú Á‡˘ËÚÌÛ˛ Ó·Û‚¸ ̇ ÌÂÒÍÓθÁfl˘ÂÈÔÓ‰Ó¯‚Â, Ô˜‡ÚÍË, Á‡˘ËÚÌ˚ ӘÍË (Ó‰ËÌ ÍÓÁ˚ÂÍÌ ӷÂÒÔ˜˂‡ÂÚ ‰ÓÒÚ‡ÚÓ˜ÌÓÈ Á‡˘ËÚ˚ „·Á),ÔÎÓÚÌÓ ÔË΄‡˛˘Û˛ Ó‰ÂʉÛ. ç ̇‰Â‚‡ÈÚÂÒ‚Ó·Ó‰ÌÛ˛ Ó‰ÂʉÛ, ¯‡Ù˚, „‡ÎÒÚÛÍË, ·ËÊÛÚÂ˲ËÎË ‰Û„Ë ҂ӷӉÌÓ Ò‚ËÒ‡˛˘Ë Ô‰ÏÂÚ˚,ÍÓÚÓ˚ ÏÓ„ÛÚ Á‡ˆÂÔËÚ¸Òfl Á‡ ‚ÂÚÍË. ÑÎËÌÌ˚‚ÓÎÓÒ˚ ÒΉÛÂÚ ÔÓ‰Ó·‡Ú¸ Ë Á‡Í˚Ú¸ „ÓÎÓ‚Ì˚ÏÛ·ÓÓÏ. ëΉÛÂÚ Ú‡ÍÊ ̇‰ÂÚ¸ ̇ۯÌËÍË ‰ÎflÁ‡˘ËÚ˚ Ó„‡ÌÓ‚ ÒÎÛı‡.

ééëëååééííêê ííêêààååååÖÖêêÄÄ

èӂ¸Ú ̇‰ÂÊÌÛ˛ Á‡ÚflÊÍÛ ‚ÒÂı ‚ËÌÚÓ‚ ˉÓÒÚ‡ÚÓ˜ÌÛ˛ ÒχÁÍÛ ÏÂı‡Ì˘ÂÒÍËı ‰ÂÚ‡ÎÂÈ.èӂ¸Ú ˜ËÒÚÓÚÛ ‚ÓÁ‰Û¯ÌÓ„Ó ÙËθڇ.àÒÔÓθÁÓ‚‡ÌË Á‡„flÁÌÂÌÌ˚ı ‚ÓÁ‰Û¯Ì˚ıÙËθÚÓ‚ ÏÓÊÂÚ ÛıÛ‰¯ËÚ¸ ÔÓËÁ‚Ó‰ËÚÂθÌÓÒÚ¸‡·ÓÚ˚ ËÁ‰ÂÎËfl.

ííééèèããààÇÇççééÉÉéé

ÓÒ̇˘Â̇ ‰‚ÛıÚ‡ÍÚÌ˚Ï ‰‚Ë„‡ÚÂÎÂÏ. èÓ˝ÚÓÏÛÒΉÛÂÚ ËÒÔÓθÁÓ‚‡Ú¸ ÚÓÔÎË‚Ó, ÒÓÒÚÓfl˘Â ËÁ·ÂÌÁË̇ Ë ÒχÁÓ˜ÌÓ„Ó Ï‡Ò· ‰Îfl ‰‚ÛıÚ‡ÍÚÌ˚ı‰‚Ë„‡ÚÂÎÂÈ.

ÑÎfl ÔÓ‰‰ÂʇÌËflÔÓËÁ‚Ó‰ËÚÂθÌÓÒÚË ‰‚Ë„‡ÚÂÎfl Ë Û‚Â΢ÂÌËflÒÓ͇ ÒÎÛÊ·˚ Â„Ó ÏÂı‡Ì˘ÂÒÍËı ˜‡ÒÚÂÈËÒÔÓθÁÛÈÚ ÚÓθÍÓ ‚˚ÒÓÍÓ͇˜ÂÒÚ‚ÂÌÌÓ ÚÓÔÎË‚ÓË ÒχÁÓ˜Ì˚ χÚ¡Î˚.

çàäéÉÑÄ çÖàëèéãúáìâíÖ Ó‰ËÌ ·ÂÌÁËÌ ‚ ͇˜ÂÒÚ‚Â ÚÓÔÎË‚‡‰Îfl ÍÛÒÚÓÂÁ‡. ùÚÓ Ô˘ËÌËÚ ‰‚Ë„‡ÚÂβÌÂÛÒÚ‡ÌËÏ˚ ÔÓ‚ÂʉÂÌËfl Ë ‡ÌÌÛÎËÛÂÚ„‡‡ÌÚ˲ ̇ ËÁ‰ÂÎËÂ. çàäéÉÑÄ çÖàëèéãúáìâíÖ ÚÓÔÎË‚Ó, Òϯ‡ÌÌÓ Á‡ 60 ‰ÌÂÈ Ë·ÓΠ‰Ó ˝ÚÓ„Ó.

çÂÍÓÚÓ˚ ‚ˉ˚ Ó·˚˜ÌÓ„Ó ·ÂÌÁË̇ Òϯ‡Ì˚ ÒÍËÒÎÓÓ‰ÓÒÓ‰Âʇ˘ËÏË ‡„ÂÌÚ‡ÏË, Ú‡ÍËÏË, ͇ÍÒÔËÚ, ˝ÙËÌ˚ ÒÏÂÒË, ËÎË Ò ‰Û„ËÏË ÔÓ‰ÛÍÚ‡ÏˉÎfl ÒÌËÊÂÌËfl Á‡„flÁÌÂÌËfl ‚ÓÁ‰Ûı‡. Ñ‚Ë„‡ÚÂ肇¯ÂÈ Ï‡¯ËÌ˚ Ô‰̇Á̇˜ÂÌ ‰Îfl ‡·ÓÚ˚ Ì‡Î˛·ÓÏ ·ÂÌÁËÌ ‰Îfl ‰‚Ë„‡ÚÂÎÂÈ, ‚Íβ˜‡flÍËÒÎÓÓ‰ÓÒÓ‰Âʇ˘Ë ÒÓÚ‡.

àÒÔÓθÁÛÈڠ̽ÚËÎËÓ‚‡ÌÌÓ ÚÓÔÎË‚Ó

ÇÇÄÄÜÜççéé

ÇÇÄÄÜÜççéé

ååÄÄòòààççççééîî ååÄÄëëããéé

àÒÔÓθÁÛÈÚ ÚÓθÍÓ ‚˚ÒÓÍÓ͇˜ÂÒÚ‚ÂÌÌÓÂÒËÌÚÂÚ˘ÂÒÍÓ χÒÎÓ ‰Îfl ‰‚ÛıÚ‡ÍÚÌ˚ı‰‚Ë„‡ÚÂÎÂÈ.ì ‚‡¯Â„Ó ‰Ë· ËϲÚÒfl ‚˚ÒÓÍÓ͇˜ÂÒÚ‚ÂÌÌ˚ÂχÒ·, ÒÔˆˇθÌÓ Ô‰̇Á̇˜ÂÌÌ˚ ‰ÎflÓ·ÂÒÔ˜ÂÌËfl ‚˚ÒÓÍÓ„Ó ÛÓ‚Ìfl Á‡˘ËÚ˚ÏÂı‡Ì˘ÂÒÍËı ˜‡ÒÚÂÈ Ë ÔÓ‚˚¯ÂÌËfl äèщ‚Ë„‡ÚÂÎfl.é·‡ÚËÚÂÒ¸ Í Ò‚ÓÂÏÛ ÏÂÒÚÌÓÏÛ ‰ËÎÂÛ.

ëëééëëííÄÄÇÇ ííééèèããààÇÇÄÄ

ààëëèèééããúúááììââííÖÖ ííééèèããààÇÇéé,, ëëééëëííééüüôôÖÖÖÖ ààááÅÅÖÖççááààççÄÄ àà ëëèèÖÖññààÄÄããúúççééÉÉééÇÇõõëëééääééääÄÄóóÖÖëëííÇÇÖÖççççééÉÉéé ëëààççííÖÖííààóóÖÖëëääééÉÉééååÄÄëëããÄÄ ÑÑããüü ÑÑÇÇììïïííÄÄääííççõõïï ÑÑÇÇààÉÉÄÄííÖÖããÖÖââ ÇÇèèêêééññÖÖççííççééåå ëëééééííççééòòÖÖççàààà 22%%..ëëééééííççééòòÖÖççààÖÖ ÅÅÖÖççááààççÄÄ àà ååÄÄëëããÄÄ 5500::11 == 22%%Ïχ‡ÒÒη‡..

(SYNTETIC OIL 2T)

îÒÎË ÒËÌÚÂÚ˘ÂÒÍÓ„Ó Ï‡Ò·‰Îfl ‰‚ÛıÚ‡ÍÚÌ˚ı ‰‚Ë„‡ÚÂÎÂÈ ÌÂÚ ‚ ̇΢ËË ‰ÎflÔË„ÓÚÓ‚ÎÂÌËfl ÚÓÔÎË‚‡ Ë ËÒÔÓθÁÛÂÚÒflÏË̇θÌÓ χÒÎÓ, Ô‰̇Á̇˜ÂÌÌÓ ‰Îfl ÒχÁÍˉ‚ÛıÚ‡ÍÚÌ˚ı ‰‚Ë„‡ÚÂÎÂÈ, ÒΉÛÂÚ „ÓÚÓ‚ËÚ¸ÚÓÔÎË‚ÌÛ˛ ÒÏÂÒ¸ Ò 4% χÒ·.

ëëééééííççééòòÖÖççààÖÖ ÅÅÖÖççááààççÄÄ àà ååÄÄëëããÄÄ 2255::11 == 44%%Ïχ‡ÒÒη‡..

éé„„ÌÌÂÂÓÓÔÔ‡‡ÒÒÌ̇‡flfl ÊÊËˉ‰ÍÍÓÓÒÒÚÚ¸̧!!ïÌÌËËÚÚ¸̧ ÚÚÓÓÔÔÎÎËË‚‚ÓÓ ÒÒÎΉ‰ÛÛÂÂÚÚ ‚‚ ÒÒÓÓÓÓÚÚ‚‚ÂÂÚÚÒÒÚÚ‚‚ÛÛ˛̨˘̆ËËııÂÂÏÏÍÍÓÓÒÒÚÚflflıı ‚‚ ··ÂÂÁÁÓÓÔÔ‡‡ÒÒÌÌ˚̊ıı ÏÏÂÂÒÒÚÚ‡‡ıı,, ÛÛ‰‰‡‡ÎÎÂÂÌÌÌÌ˚̊ıı ÓÓÚÚËËÒÒÚÚÓÓ˜̃ÌÌËËÍÍÓÓ‚‚ ÚÚÂÂÔÔη‡ ËË ÓÓÚÚÍÍ˚̊ÚÚÓÓ„„ÓÓ ÔÔη‡ÏÏÂÂÌÌËË.. ïÌÌËËÚÚÂÂÚÚÓÓÔÔÎÎËË‚‚ÓÓ ‚‚ Ì̉‰ÓÓÒÒÚÚÛÛÔÔÌÌÓÓÏÏ ‰‰ÎÎflfl ‰‰ÂÂÚÚÂÂÈÈ

ëëååÖÖòòààÇÇÄÄççààÖÖ ííééèèããààÇÇÄÄ

ç‡ÎÂÈÚ χÒÎÓ ‚ ÂÏÍÓÒÚ¸ ‰Îfl ı‡ÌÂÌËfl ·ÂÌÁË̇ ËχÒ·, Á‡ÚÂÏ ‰Ó·‡‚¸Ú ·ÂÌÁËÌ. ÇÒÚflıÌËÚÂÂÏÍÓÒÚ¸ ‰Îfl ıÓÓ¯Â„Ó ÔÂÂϯ˂‡ÌËfl.íÓÔÎË‚Ó ÔÓ‰‚ÂÊÂÌÓ ÒÚ‡ÂÌ˲. ùÚÓ ÓÁ̇˜‡ÂÚ, ˜ÚÓÓÌÓ ÔÓÒÚÂÔÂÌÌÓ ÛÚ‡˜Ë‚‡ÂÚ Ò‚ÓË Ò‚ÓÈÒÚ‚‡. çÂÔË„ÓÚ‡‚ÎË‚‡ÈÚ ·Óθ¯Ëı Ó·˙ÂÏÓ‚ ÚÓÔÎË‚‡.á‡Ô‡Ò‡ ‰ÓÎÊÌÓ ı‚‡Ú‡Ú¸ ̇ ÒÓÍ ÓÍÓÎÓ Ó‰ÌÓ„ÓÏÂÒflˆ‡. ÇÒ„‰‡ ËÒÔÓθÁÛÈÚ ‚˚ÒÓÍÓ͇˜ÂÒÚ‚ÂÌÌÓÂ

�!! ééèèÄÄëëççééëëííúú!!

ÇÇÄÄÜÜççéé

268 èèééÑÑÉÉééííééÇÇääÄÄ ää ùùääëëèèããììÄÄííÄÄññààààRU

èèééÑÑÉÉééííééÇÇääÄÄ ää ùùääëëèèããììÄÄííÄÄññàààà

Page 29: ALP um Dcs 71501040/0-Copmanuals.ggp-group.com/XR25J_EN_RU.pdf · 2009-09-22 · 1) user and mainte-nance guide 2) spark plug / torx key 3) steel rod RATINGS PLATE 1) Conformity mark

ÚÓÔÎË‚Ó Ò ‚˚ÒÓÍËÏË ‡·Ó˜ËÏË ı‡‡ÍÚÂËÒÚË͇ÏË.

è‰ Á‡Ô‡‚ÍÓÈ ıÓÓ¯Ó ‚ÒÚflıÌËÚ ͇ÌËÒÚÛ,˜ÚÓ·˚ ÔÂÂϯ‡Ú¸ χÒÎÓ Ë ·ÂÌÁËÌ.

ëëÎΉ‰ËËÚÚ ÁÁ‡‡ ‰‰‡‡‚‚ÎÎÂÂÌÌËËÂÂÏÏ,,ÓÓ··‡‡ÁÁÛÛ˛̨˘̆ËËÏÏÒÒflfl ‚‚ÌÌÛÛÚÚËË Í͇‡ÌÌËËÒÒÚÚ˚̊..

ááÄÄèèêêÄÄÇÇääÄÄ ííééèèããààÇÇççééÉÉéé ÅÅÄÄääÄÄ

Ñч‡‚‚ÎÎÂÂÌÌËË ‚‚ ÂÂÏÏÍÍÓÓÒÒÚÚflflıı,,ÒÒÓÓ‰‰ÂÂÊʇ‡˘̆ËËıı ··ÂÂÌÌÁÁËËÌÌ,, ÏÏÓÓÊÊÂÂÚÚ ÔÔÓÓ‚‚˚̊¯̄‡‡ÚÚ¸̧ÒÒflfl ÔÔËËÔÔÓÓ‚‚˚̊¯̄ÂÂÌÌËËËË ÚÚÂÂÏÏÔÔ‡‡ÚÚÛÛ˚̊ ÓÓÍÍÛÛÊʇ‡˛̨˘̆ÂÂÈÈ ÒÒ‰‰˚̊..ééÚÚÍÍ˚̊‚‚‡‡ÈÈÚÚ ÔÔÓÓ··ÍÍÛÛ ÓÓÒÒÚÚÓÓÓÓÊÊÌÌÓÓ ‚‚ÓÓ ËËÁÁ··ÂÂÊʇ‡ÌÌËË‚‚˚̊ÔÔÎÎÂÂÒÒÍÍËË‚‚‡‡ÌÌËËflfl.. ïÌÌËËÚÚ ÚÚÓÓÔÔÎÎËË‚‚ÓÓ ‚‚ ÔÔÓÓıı燉‰ÌÌÓÓÏÏÏÏÂÂÒÒÚÚÂÂ,, ÌÌËËÍÍÓÓ„„‰‰‡‡ ÌÌ ÓÓÒÒÚÚ‡‡‚‚ÎÎflflÈÈÚÚ „„ÓÓ Ì̇‡ ÒÒÓÓÎÎÌ̈̂ÂÂ..

– ìÒÚ‡ÌÓ‚ËÚ ÍÛÒÚÓÂÁ ‚ ÛÒÚÓȘ˂Ó ÔÓÎÓÊÂÌË ÒÓ·‡˘ÂÌÌÓÈ ‚‚Âı „ÓÎÓ‚ËÌÓÈ ÚÓÔÎË‚ÌÓ„Ó ·‡Í‡(ËÒ. 3).

– ÇÓ ËÁ·ÂʇÌË ÔÓÔ‡‰‡ÌËfl ËÌÓÓ‰Ì˚ı ÚÂÎ ‚ÚÓÔÎË‚Ì˚È ·‡Í Ó˜ËÒÚËÚ Í˚¯ÍÛ ·‡Í‡ ËÓÍÛʇ˛˘Â ÔÓÒÚ‡ÌÒÚ‚Ó.

– ç‡ÔÓÎÌËÚ ·‡Í ÔË ÔÓÏÓ˘Ë ÒÔˆˇθÌÓÈÂÏÍÓÒÚË, ÔÂÔflÚÒÚ‚Û˛˘ÂÈ ÒÎÛ˜‡ÈÌÓÈ ÛÚ˜ÍÂÚÓÔÎË‚‡.

–– ÅÅÂÂÌÌÁÁËËÌÌ flfl‚‚ÎÎflflÂÂÚÚÒÒflfl Î΄„ÍÍÓÓ‚‚ÓÓÒÒÔÔη‡ÏÏÂÂÌÌflfl˛̨˘̆ËËÏÏÒÒflfl ËËÔÔËË ÓÓÔÔ‰‰ÂÂÎÎÂÂÌÌÌÌ˚̊ıı ÛÛÒÒÎÎÓÓ‚‚ËËflflıı ‚‚ÁÁ˚̊‚‚ÓÓÓÓÔÔ‡‡ÒÒÌÌ˚̊ÏÏ‚‚¢̆ÂÂÒÒÚÚ‚‚ÓÓÏÏ..

–– áᇇÔÔ‡‡‚‚ÍÍÛÛ ··‡‡Í͇‡ ÔÔÓÓËËÁÁ‚‚ÓÓ‰‰ËËÚÚ ‚‚ ııÓÓÓÓ¯̄ÓÓÔÔÓÓ‚‚ÂÂÚÚËË‚‚‡‡ÂÂÏÏÓÓÏÏ ÏÏÂÂÒÒÚÚ ÔÔËË ‚‚˚̊ÍÍÎβ̨˜̃ÂÂÌÌÌÌÓÓÏω‰‚‚ËË„„‡‡ÚÚÂÂÎÎÂÂ.. çç ÍÍÛÛËËÚÚÂÂ,, ÌÌ ÁÁ‡‡ÊÊËË„„‡‡ÈÈÚÚ ÓÓ„„ÌÌflfl ËË Ì̉‰ÓÓÔÔÛÛÒÒÍ͇‡ÈÈÚÚ ËËÒÒÍÍÓÓÓÓ··‡‡ÁÁÓÓ‚‚‡‡ÌÌËËflfl ‚‚ ÏÏÂÂÒÒÚÚ‡‡ııÁÁ‡‡ÔÔ‡‡‚‚ÍÍËË ËË ıı‡‡ÌÌÂÂÌÌËËflfl ÚÚÓÓÔÔÎÎËË‚‚‡‡..

–– çç ‰‰ÓÓÔÔÛÛÒÒÍ͇‡ÈÈÚÚ ÔÔÂÂÂÂÔÔÓÓÎÎÌÌÂÂÌÌËËflfl ··‡‡Í͇‡.. èèÓÓÒÒÎÎÂÂÁÁ‡‡ÔÔ‡‡‚‚ÍÍËË ÔÔÓÓ‚‚¸̧ÚÚ Ì̇‡‰‰ÂÂÊÊÌÌÓÓÒÒÚÚ¸̧ ËË ÔÔÎÎÓÓÚÚÌÌÓÓÒÒÚÚ¸̧ÁÁ‡‡ÍÍ˚̊ÚÚËËflfl ÍÍ˚̊¯̄ÍÍËË ··‡‡Í͇‡..

–– çç ‰‰ÓÓÔÔÛÛÒÒÍ͇‡ÈÈÚÚ ÔÔÓÓÎÎËË‚‚‡‡ÌÌËËflfl ÚÚÓÓÔÔÎÎËË‚‚‡‡ ÔÔËËÁÁ‡‡ÔÔ‡‡‚‚ÍÍÂÂ.. êꇇÁÁÎÎËËÚÚÓÓ ÚÚÓÓÔÔÎÎËË‚‚ÓÓ ËË Â„„ÓÓ ÔÔ‡‡˚̊ ÏÏÓÓ„„ÛÛÚÚ‚‚ÓÓÒÒÔÔη‡ÏÏÂÂÌÌËËÚÚ¸̧ÒÒflfl.. èèËË ‡‡ÁÁÎÎËËÚÚËËËË ÚÚÓÓÔÔÎÎËË‚‚‡‡ÛÛ··Â‰‰ËËÚÚÂÂÒÒ¸̧,, ˜̃ÚÚÓÓ ÏÏÂÂÒÒÚÚÓÓ ‡‡ÁÁÎÎËË‚‚‡‡ ÓÓÒÒÛÛ¯̄ÂÂÌÌÓÓ,, ÔÔÂÂÊʉ‰ÂÂ,,˜̃ÂÂÏÏ ÁÁ‡‡ÔÔÛÛÒÒÍ͇‡ÚÚ¸̧ ‰‰‚‚ËË„„‡‡ÚÚÂÂÎθ̧..

–– ààÁÁ··Â„„‡‡ÈÈÚÚ ‰‰ÎÎËËÚÚÂÂÎθ̧ÌÌÓÓ„„ÓÓ ÍÍÓÓÌÌÚÚ‡‡ÍÍÚÚ‡‡ ÚÚÓÓÔÔÎÎËË‚‚‡‡ ÒÒÍÍÓÓÊÊÂÂÈÈ,, ‡‡ ÚÚ‡‡ÍÍÊÊ ‚‚‰‰˚̊ıı‡‡ÌÌËËflfl ËËÒÒÔÔ‡‡ÂÂÌÌËËÈÈ ÚÚÓÓÔÔÎÎËË‚‚‡‡..

–– ïÌÌËËÚÚ ÚÚÓÓÔÔÎÎËË‚‚ÓÓ ‚‚ Ì̉‰ÓÓÒÒÚÚÛÛÔÔÌÌÓÓÏÏ ‰‰ÎÎflfl ‰‰ÂÂÚÚÂÂÈÈÏÏÂÂÒÒÚÚÂÂ..

ááÄÄèèììëëää

è艉 ÁÁ‡‡ÔÔÛÛÒÒÍÍÓÓÏÏ ‰‰‚‚ËË„„‡‡ÚÚÂÂÎÎflflÛÛ··Â‰‰ËËÚÚÂÂÒÒ¸̧,, ˜̃ÚÚÓÓ ‚‚ ‡‡‰‰ËËÛÛÒÒ ‰‰ÂÂÈÈÒÒÚÚ‚‚ËËflfl ÍÍÛÛÒÒÚÚÓÓÂÂÁÁ‡‡ ÌÌÂÂÚÚÎβ̨‰‰ÂÂÈÈ ËËÎÎËË ÔÔ‰‰ÏÏÂÂÚÚÓÓ‚‚,, ÍÍÓÓÚÚÓÓ˚̊ ÏÏÓÓ„„ÛÛÚÚÔÔÓÓ‰‰‚‚„„ÌÌÛÛÚÚ¸̧ÒÒflfl ÓÓÔÔ‡‡ÒÒÌÌÓÓÒÒÚÚËË..áᇇÔÔÛÛÒÒÍ͇‡ÈÈÚÚ ‰‰‚‚ËË„„‡‡ÚÚÂÂÎθ̧,, ÍÍÓÓ„„‰‰‡‡ ÍÍÛÛÒÒÚÚÓÓÂÂÁÁ Ì̇‡ııÓÓ‰‰ËËÚÚÒÒflflÌ̇‡ ÓÓ‚‚ÌÌÓÓÏÏ ÏÏÂÂÒÒÚÚ ËË ‚‚ ÛÛÒÒÚÚÓÓÈȘ̃ËË‚‚ÓÓÏÏ ÔÔÓÓÎÎÓÓÊÊÂÂÌÌËËËË..

�!! ÇÇççààååÄÄççààÖÖ!!

�!! ééèèÄÄëëççééëëííúú!!

�!! ÇÇççààååÄÄççààÖÖ!!

�!! ÇÇççààååÄÄççààÖÖ!!

ÑÎfl Ô‰ÓÚ‚‡˘ÂÌËfl ÒÎÛ˜‡ÈÌÓ„Ó Á‡ÔÛÒ͇ ˚˜‡„‰ÓÒÒÂÎfl ÓÒ̇˘ÂÌ Ô‰Óı‡ÌËÚÂÎÂÏ: ˚˜‡„‰ÓÒÒÂÎfl Ì ·Û‰ÂÚ ‰ÂÈÒÚ‚Ó‚‡Ú¸ ‰Ó ̇ʇÚËflÔ‰Óı‡ÌËÚÂÎfl ̇ Ó·‡ÚÌÓÈ ÒÚÓÓÌ ÛÍÓflÚÍË.è‰ Á‡ÔÛÒÍÓÏ ‰‚Ë„‡ÚÂÎfl ‚Ò„‰‡ ÒΉÛÂÚ۷‰ËÚ¸Òfl, ˜ÚÓ Ô‰Óı‡ÌËÚÂθ ‡·ÓÚ‡ÂÚ.

ááÄÄèèììëëää ((ïïééããééÑÑççééÉÉéé ÑÑÇÇààÉÉÄÄííÖÖããüü))

– ìÒÚ‡ÌÓ‚ËÚ ÔÂÂÍβ˜‡ÚÂθ ÔÛÒÍ/ÒÚÓÔ Ì‡ ÍÓÔÛÒÂ˚˜‡„‡ ‰ÓÒÒÂÎfl ÛÍÓflÚÍË ‚ ÔÓÎÓÊÂÌË “START”(ËÒ. 4).

– é‰ÌÓ‚ÂÏÂÌÌÓ ‚ÓÁ‰ÂÈÒÚ‚Ûfl ̇ Ô‰Óı‡ÌËÚÂθ-Ì˚È ˚˜‡„ (ÒÒ˚Î.1) Ë ‡ÍÒ·ÚÓ (ÒÒ˚Î. 2), ̇ʇڸ̇ ÍÌÓÔÍÛ ÅãéKàêéÇKà ÄKëÖãÖêÄíéêÄ (ÒÒ˚Î.3). ÑÂʇ ̇ʇÚÓÈ ·ÎÓÍËÓ‚ÍÛ ‡ÍÒ·ÚÓ‡ÓÚÔÛÒÚËÚ¸ ˚˜‡„ ‡ÍÒ·ÚÓ‡ ‰Ó ÚÂı ÔÓ, ÔÓ͇ ÌÂÔÓËÁÓȉÂÚ ·ÎÓÍËӂ͇. ùÚ‡ ÓÔ‡ˆËfl ÔÓÁ‚ÓÎflÂÚÔ‰‚‡ËÚÂθÌÓ ÛÒÍÓÂÌË ‡ÍÒ·ÚÓ‡. (ËÒ.4).

– ÔÓ‚ÂÌËÚ „ÛÎflÚÓ (4) ̇ ͇·˛‡ÚÓÂ(ÔÓ‚ÂÌÛÚ¸ ÔÓ Ì‡Ô‡‚ÎÂÌ˲ Í ÍÓÔÛÒÛ ‰‚Ë„‡ÚÂÎfl)(ËÒ. 5).

ç ÚÓ„‡Ú¸ ˚˜‡„ ‡ÍÒ·ÚÓ-‡. èË ÛÒÍÓÂÌËË ÔÓËÒıÓ‰ËÚ ‚ÓÁ‚‡˘ÂÌË ÒÚÓÔÓ‡‡ÍÒ·ÚÓ‡.

– 6-7 ‡Á ̇ÊÏËÚ Ô·ÒÚχÒÒÓ‚Û˛ ÍÌÓÔÍÛ ÔӉ͇˜ÍË(5), ‡ÒÔÓÎÓÊÂÌÌÛ˛ ̇ ÌËÊÌÂÈ ˜‡ÒÚË Í‡·˛‡ÚÓ‡.ùÚ‡ ÓÔ‡ˆËfl Ó·ÂÒÔ˜˂‡ÂÚ ÔӉ͇˜ÍÛ Ò‚ÂÊ„ÓÚÓÔÎË‚‡ ‚ ͇·˛‡ÚÓ ‰Îfl ӷ΄˜ÂÌËfl Á‡ÔÛÒ͇(ËÒ. 5).

– LJ¯‡ χ¯Ë̇ ËÏÂÂÚ Û͇Á‡ÌË ‰Îfl 2 ÔÓÁˈËÈ˚˜‡„‡ ‚ÓÁ‰Ûı‡ (‚ÓÁ‰Û¯ÌÓÈ Á‡ÒÎÓÌÍË): áÄKêõíé“--” Ë êÄÅéíÄ “I”. èÂÂÒÚ‡‚ËÚ¸ ˚˜‡„ ‚ÓÁ‰Ûı‡ ‚ÔÓÎÓÊÂÌË áÄKêõíé “-“ (ËÒ. 5).

– KÂÔÍÓ ‚ÁflÚ¸Òfl ΂ÓÈ ÛÍÓÈ Á‡ ‰‚Ë„‡ÚÂθ. 臂ÓÈÛÍÓÈ ‚ÁflÚ¸ ÛÍÓflÚÍÛ ÒÚ‡Ú‡. (ËÒ. 6).

– ëËθÌÓ ÔÓÚflÌÛÚ¸ ÛÍÓflÚÍÛ ÒÚ‡Ú‡, ‰Ó ÚÂı ÔÓ,ÔÓ͇ Ì ·Û‰ÛÚ ÒÎ˚¯Ì˚ Ô‚˚ Á‚ÛÍË Á‡ÔÛÒ͇.

– íÂÔ¸ ÏÓÊÌÓ ÒÏÂÒÚËÚ¸ ˚˜‡„ ‚ÓÁ‰Ûı‡ ‚ÔÓÎÓÊÂÌË êÄÅéíÄ “I”. ÇÌÓ‚¸ ÔÓÚflÌÛÚ¸ Á‡ Û-ÍÓflÚÍÛ, ÔÓ͇ ‰‚Ë„‡ÚÂθ Ì Á‡‡·ÓÚ‡ÂÚ. (ËÒ. 5).

ÇÒ„‰‡ ÍÂÔÍÓ ‰ÂÊËÚÂÛÍÓflÚÍÛ ÔË Á‡ÔÛÒÍ ÍÛÒÚÓÂÁ‡.

èÓÒΠÚÓ„Ó, Í‡Í ‰‚Ë„‡ÚÂθÁ‡‡·ÓÚ‡Î, ËÌÒÚÛÏÂÌÚ ÂÁÍË ÌÂωÎÂÌÌÓ Ì‡˜Ë̇ÂÚ‚‡˘‡Ú¸Òfl. ç‡Ê‡Ú¸ Ë Á‡ÚÂÏ ÓÚÔÛÒÚËÚ¸ ˚˜‡„ ‡ÍÒÂÎÂ-‡ÚÓ‡. KÌÓÔ͇ ÓÒÚ‡ÌÓ‚ÍË ‡ÍÒ·ÚÓ‡ ÓÚÒÓ‰Ë-ÌflÂÚÒfl Ë ‰‚Ë„‡ÚÂθ ÛÒڇ̇‚ÎË‚‡ÂÚÒfl ‚ ÔÓÎÓÊÂÌËÂÏËÌËχθÌÓ„Ó ÂÊËχ.

– Ñ‚Ë„‡ÚÂθ ‡·ÓÚ‡ÂÚ Ì‡ ÏËÌËχθÌÓÈ ÒÍÓÓÒÚË.чÈÚ ‰‚Ë„‡ÚÂβ ÔÓ‡·ÓÚ‡Ú¸ ÌÂÍÓÚÓÓ ‚ÂÏfl ̇ıÓÎÓÒÚÓÏ ıÓ‰Û ‰Îfl ÔÓÒÚÂÔÂÌÌÓ„Ó Ôӄ‚‡ÌËfl.

èèêêààååÖÖóóÄÄççààÖÖ

èèêêààååÖÖóóÄÄççààÖÖ

èèêêààååÖÖóóÄÄççààÖÖ

èèééÑÑÉÉééííééÇÇääÄÄ ää ùùääëëèèããììÄÄííÄÄññàààà 269RU

Page 30: ALP um Dcs 71501040/0-Copmanuals.ggp-group.com/XR25J_EN_RU.pdf · 2009-09-22 · 1) user and mainte-nance guide 2) spark plug / torx key 3) steel rod RATINGS PLATE 1) Conformity mark

– çËÍÓ„‰‡ Ì ÚflÌËÚ Á‡ ÛÍÓflÚÍÛ ÒÚ‡Ú‡ ̇ÔÓÎÌÛ˛ ‰ÎËÌÛ ÚÓÒ‡ (‰Ó ÍÓ̈‡ ‡·Ó˜Â„Ó ıÓ‰‡).

– ÇÒ„‰‡ ÚflÌËÚ ÚÓÒ ‚ ÔflÏÓÏ Ì‡Ô‡‚ÎÂÌËË. èËÔÂÂÍÓÒ ̇Úfl„Ë‚‡ÂÏÓ„Ó ÚÓÒ‡ ÓÌ ·Û‰ÂÚÚÂÂÚ¸Òfl Ó ‚ÚÛÎÍÛ „ÓÎÓ‚ËÌ˚. íÂÌË Ô˂‰ÂÚÍ ÔÓ‚ÂʉÂÌ˲ Ë ÛÒÍÓÂÌÌÓÏÛ ËÁÌÓÒÛ ÚÓÒ‡.

– ÇÒ„‰‡ ‰ÂÊËÚ ÔÛÒÍÓ‚Û˛ ÛÍÓflÚÍÛ ÔËÓÚÔÛÒ͇ÌËË. ç ‰ÓÔÛÒ͇ÈÚ ۉ‡‡ ÛÍÓflÚÍË ËÁ̇ÚflÌÛÚÓ„Ó ÔÓÎÓÊÂÌËfl ÔÓ ÍÓÔÛÒÛ ÒÚ‡Ú‡. ùÚÓÏÓÊÂÚ ÔË‚ÂÒÚË Í Á‡ÔÛÚ˚‚‡Ì˲ ËÎËËÁ̇¯Ë‚‡Ì˲ ÚÓÒ‡, ‡ Ú‡ÍÊÂ Í ÔÓ‚ÂʉÂÌ˲ÛÁ· ÒÚ‡Ú‡.

– çËÍÓ„‰‡ Ì ۉÂÊË‚‡ÈÚ ÍÛÒÚÓÂÁ, ÛÔˇflÒ¸ÌÓ„ÓÈ ËÎË ÍÓÎÂÌÓÏ ‚ ÚÛ·ÍÛ ÔË‚Ó‰‡; ˝ÚÓ ÏÓÊÂÚ‰ÂÙÓÏËÓ‚‡Ú¸ ‚‡Î Ú‡ÌÒÏËÒÒËË Ë ‚˚‚ÂÒÚË Â„ÓËÁ ÒÚÓfl.

èèÓÓÒÒÎΠÁÁ‡‡ÔÔÛÛÒÒÍ͇‡ ‰‰‚‚ËË„„‡‡ÚÚÂÂÎÎflflÂÂÊÊÛÛ˘̆ ÔÔËËÒÒÔÔÓÓÒÒÓÓ··ÎÎÂÂÌÌËË ÌÌÂÂÏω‰ÎÎÂÂÌÌÌÌÓÓ Ì̇‡˜̃ËËÌ̇‡ÂÂÚÚ‚‚‡‡˘̆‡‡ÚÚ¸̧ÒÒflfl.. ììÒÒÚÚ‡‡ÌÌÓÓ‚‚ËËÚÚ ÏÏËËÌÌËËÏχ‡Îθ̧ÌÌÛÛ˛̨ ÒÒÍÍÓÓÓÓÒÒÚÚ¸̧‡‡··ÓÓÚÚ˚̊ ÍÍÛÛÒÒÚÚÓÓÂÂÁÁ‡‡,, Ì̇‡Êʇ‡‚‚ ËË ÓÓÚÚÔÔÛÛÒÒÚÚËË‚‚ ˚̊˜̃‡‡„„‰‰ÓÓÒÒÒÒÂÂÎÎflfl..ì췷‰‰ËËÚÚÂÂÒÒ¸̧,, ˜̃ÚÚÓÓ ÂÂÊÊÛÛ˘̆ ÛÛÒÒÚÚÓÓÈÈÒÒÚÚ‚‚ÓÓ ÔÔÂÂÂÂÒÒÚÚ‡‡ÂÂÚÚ‚‚‡‡˘̆‡‡ÚÚ¸̧ÒÒflfl,, ÍÍÓÓ„„‰‰‡‡ ÒÒÍÍÓÓÓÓÒÒÚÚ¸̧ ‰‰‚‚ËË„„‡‡ÚÚÂÂÎÎflfl ÒÒÌÌËËÊÊÂÂÌ̇‡ ‰‰ÓÓÏÏËËÌÌËËÏÏÛÛÏχ‡..

ÖÒÎË ‰‚Ë„‡ÚÂθ ÌÂÁ‡ÔÛÒ͇ÂÚÒfl ÔÓÒΠÌÂÒÍÓθÍËı ÔÓÔ˚ÚÓÍ,Ó·‡ÚËÚÂÒ¸ Í ÒÓÓÚ‚ÂÚÒÚ‚Û˛˘ÂÏÛ ÔÛÌÍÚÛ ‡Á‰Â·«ìÒÚ‡ÌÂÌË ÌÂÔÓ·‰ÓÍ».

ááÄÄèèììëëää ((èèêêééÉÉêêÖÖííééÉÉéé ÑÑÇÇààÉÉÄÄííÖÖããüü))

èӈ‰ۇ Á‡ÔÛÒ͇ ÔÓ„ÂÚÓ„Ó ‰‚Ë„‡ÚÂÎflˉÂÌÚ˘̇ Á‡ÔÛÒÍÛ ıÓÎÓ‰ÌÓ„Ó ‰‚Ë„‡ÚÂÎfl, Á‡ËÒÍβ˜ÂÌËÂÏ ÚÓ„Ó, ˜ÚÓ ÌÂÚ ÌÂÓ·ıÓ‰ËÏÓÒÚËËÒÔÓθÁÓ‚‡Ú¸ ˚˜‡„ „ÛÎflÚÓ‡, ÛÒÚ‡ÌÓ‚ÎÂÌÌ˚È̇ ͇·˛‡ÚÓÂ.

ÇÇõõääããûûóóÖÖççààÖÖ ÑÑÇÇààÉÉÄÄííÖÖããüü ((ËËÒÒ.. 77))

éÚÔÛÒÚËÚ ˚˜‡„ ‰ÓÒÒÂÎfl. чÈÚ ‰‚Ë„‡ÚÂβ‚ÂÌÛÚ¸Òfl ̇ ÏËÌËχθÌÛ˛ ÒÍÓÓÒÚ¸. 肉ËÚÂÔÂÂÍβ˜‡ÚÂθ ‚ ÔÓÎÓÊÂÌË «STOP» ‰ÎflÓÒÚ‡ÌÓ‚ÍË ‰‚Ë„‡ÚÂÎfl.

êêÖÖÉÉììããààêêééÇÇääÄÄ ääÄÄêêÅÅûûêêÄÄííééêêÄÄ

ä‡Î˷ӂ͇ ‚ÒÂı ‚˚ÔÛÒ͇ÂÏ˚ı ÍÛÒÚÓÂÁÓ‚ÔÓËÁ‚Ó‰ËÚÒfl ÔÓËÁ‚Ó‰ËÚÂÎÂÏ.ì·Â‰ËÚÂÒ¸, ˜ÚÓ ‚ÓÁ‰Û¯Ì˚È ÙËÎ¸Ú Ì Á‡„flÁÌÂÌ ËÔ‡‚ËθÌÓ ÛÒÚ‡ÌÓ‚ÎÂÌ.ê„ÛÎËÓ‚Ó˜Ì˚È ‚ËÌÚ «Á‡ÒÎÓÌÍË» (ÏÂı‡Ì˘ÂÒÍËÈ

èèêêààååÖÖóóÄÄççààÖÖ

�!! ÇÇççààååÄÄççààÖÖ!!

ÇÇÄÄÜÜççéé‚ËÌÚ) ‚˚ÒÚ‡‚ÎÂÌ Ú‡ÍËÏ Ó·‡ÁÓÏ, ˜ÚÓ ÂÊÛ˘ÂÂÛÒÚÓÈÒÚ‚Ó Ì ‚‡˘‡ÂÚÒfl ÔË ‡·ÓÚ ‰‚Ë„‡ÚÂÎfl ̇ÏËÌËχθÌÓÈ ÒÍÓÓÒÚË.ÖÒÎË ÂÊÛ˘Â ÛÒÚÓÈÒÚ‚Ó ‚‡˘‡ÂÚÒfl ÔË ‡·ÓÚ‰‚Ë„‡ÚÂÎfl ̇ ÏËÌËχθÌÓÈ ÒÍÓÓÒÚË,ÔÓ‚Ó‡˜Ë‚‡ÈÚ „ÛÎËÓ‚Ó˜Ì˚È ‚ËÌÚ Á‡ÒÎÓÌÍË(‡ÒÔÓÎÓÊÂÌ ÒÓ ÒÚÓÓÌ˚ ˚˜‡„‡ „ÛÎflÚӇ͇·˛‡ÚÓ‡) (ËÒ.15, í) ‚ ̇ԇ‚ÎÂÌËË ÔÓÚË‚˜‡ÒÓ‚ÓÈ ÒÚÂÎÍË ‰Ó ÚÂı ÔÓ, ÔÓ͇ ‰‚Ë„‡ÚÂθ ÌÂÓÒÚ‡ÌÓ‚ËÚÒfl. Ç ˝ÚÓÏ ÔÓÎÓÊÂÌËË ‰‚Ë„‡ÚÂθ ‚ β·ÓÏ ÒÎÛ˜‡Â‰ÓÎÊÂÌ ÔÓ‰ÓÎʇڸ ‡·ÓÚ‡Ú¸ Ë ‚‡˘ÂÌË ‰ÓÎÊÌÓ·˚Ú¸ ÔÓÒÚÓflÌÌ˚Ï.

ÖÖÒÒÎÎËË ÚÚ··ÛÛ˛̨ÚÚÒÒflfl ‰‰ÛÛ„„ËË „„ÛÛÎÎËËÓÓ‚‚ÍÍËË ÍÍÛÛÒÒÚÚÓÓÂÂÁÁ‡‡,,ÂÂÍÍÓÓÏÏÂÂÌ̉‰ÛÛÂÂÏÏ ÓÓ··‡‡ÚÚËËÚÚ¸̧ÒÒflfl ÍÍ ‚‚‡‡¯̄ÂÂÏÏÛÛ ÑÑËËÎÎÂÂÛÛ ËËÎÎËË ‚‚ÄÄ‚‚ÚÚÓÓËËÁÁÓÓ‚‚‡‡ÌÌÌÌ˚̊ÈÈ ëë‚‚ËËÒÒ--ññÂÂÌÌÚÚ..

270 èèééÑÑÉÉééííééÇÇääÄÄ ää ùùääëëèèããììÄÄííÄÄññààààRU

Page 31: ALP um Dcs 71501040/0-Copmanuals.ggp-group.com/XR25J_EN_RU.pdf · 2009-09-22 · 1) user and mainte-nance guide 2) spark plug / torx key 3) steel rod RATINGS PLATE 1) Conformity mark

–– ÖÖëëããàà ìì ÇÇÄÄëë ççÖÖíí ééèèõõííÄÄ ‡‡··ÓÓÚÚ˚̊ ÒÒ ÍÍÛÛÒÒÚÚÓÓÂÂÁÁÓÓÏÏ,,ÔÔÓÓÔÔ‡‡ÍÍÚÚËËÍÍÛÛÈÈÚÚÂÂÒÒ¸̧ ÔÔËË ‚‚˚̊ÍÍÎβ̨˜̃ÂÂÌÌÌÌÓÓÏÏ ‰‰‚‚ËË„„‡‡ÚÚÂÂÎΠÒÒÔÔÂÂÂÂÍÍÎβ̨˜̃‡‡ÚÚÂÂÎÎÂÂÏÏ,, ÛÛÒÒÚÚ‡‡ÌÌÓÓ‚‚ÎÎÂÂÌÌÌÌ˚̊ÏÏ ‚‚ ÔÔÓÓÎÎÓÓÊÊÂÂÌÌËË““SSTTOOPP””..

–– ÇÇëëÖÖÉÉÑÑÄÄ ëëããÖÖÑÑììÖÖíí ééóóààëëííààííúú ììóóÄÄëëííééääêêÄÄÅÅééííõõ ÓÓÚÚ ÚÚ‡‡ÍÍËËıı ÔÔ‰‰ÏÏÂÂÚÚÓÓ‚‚,, Í͇‡ÍÍ ··‡‡ÌÌÍÍËË,,··ÛÛÚÚ˚̊ÎÎÍÍËË,, Í͇‡ÏÏÌÌËË ËË ÚÚ..ÔÔ.. ëëÚÚÓÓÎÎÍÍÌÌÓÓ‚‚ÂÂÌÌËË ÒÒ ÚÚ‡‡ÍÍËËÏÏËËÔÔ‰‰ÏÏÂÂÚÚ‡‡ÏÏËË ÏÏÓÓÊÊÂÂÚÚ Ì̇‡ÌÌÂÂÒÒÚÚËË ÒÒ¸̧ÂÂÁÁÌÌ˚̊ÂÂÔÔÓÓ‚‚ÂÂÊʉ‰ÂÂÌÌËËflfl ÓÓÔÔ‡‡ÚÚÓÓÛÛ ËËÎÎËË ‰‰ÛÛ„„ËËÏÏ ÎÎËˈ̂‡‡ÏÏ,, ‡‡ÚÚ‡‡ÍÍÊÊ ÔÔÓÓ‚‚‰‰ËËÚÚ¸̧ ÍÍÛÛÒÒÚÚÓÓÂÂÁÁ.. ÖÖÒÒÎÎËË ‚‚˚̊ ÒÒÎÎÛÛ˜̃‡‡ÈÈÌÌÓÓÌ̇‡ÚÚÓÓÎÎÍÍÌÌÛÛÎÎËËÒÒ¸̧ Ì̇‡ ÔÔÓÓÒÒÚÚÓÓÓÓÌÌÌÌËËÈÈ ÔÔ‰‰ÏÏÂÂÚÚ,, ççÖÖååÖÖ--ÑÑããÖÖççççéé ÇÇõõääããûûóóààííÖÖ ÑÑÇÇààÉÉÄÄííÖÖããúú ËËÓÓÒÒÏÏÓÓÚÚËËÚÚ Ïχ‡¯̄ËËÌÌÛÛ.. ççËËÍÍÓÓ„„‰‰‡‡ ÌÌ ‡‡··ÓÓÚÚ‡‡ÈÈÚÚ ÒÒÔÔÓÓ‚‚ÂÂÊʉ‰ÂÂÌÌÌÌ˚̊ÏÏ ËËÎÎËË ÌÌÂÂËËÒÒÔÔ‡‡‚‚ÌÌ˚̊ÏÏ ÍÍÛÛÒÒÚÚÓÓÂÂÁÁÓÓÏÏ..

–– ÇÇëëÖÖÉÉÑÑÄÄ êêÄÄÅÅééííÄÄââííÖÖ ççÄÄ èèééããççééââ ëëääééêêééëëííààèèêêàà êêÖÖááääÖÖ ààããàà ëëííêêààÜÜääÖÖ.. ççËËÍÍÓÓ„„‰‰‡‡ Ì̇‡··ÓÓÚÚ‡‡ÈÈÚÚ Ì̇‡ Ïχ‡ÎÎÓÓÈÈ ÒÒÍÍÓÓÓÓÒÒÚÚËË,, ÁÁ‡‡ ËËÒÒÍÍÎβ̨˜̃ÂÂÌÌËËÂÂÏÏÁÁ‡‡ÔÔÛÛÒÒÍ͇‡ ËËÎÎËË ÔÔËË ÓÓ··ÒÒÎÎÛÛÊÊËË‚‚‡‡ÌÌËËËË..

–– ççÖÖ ààëëèèééããúúááììââííÖÖ ÍÍÛÛÒÒÚÚÓÓÂÂÁÁ ‰‰ÎÎflfl ËËÌÌ˚̊ıı ˆ̂ÂÂÎÎÂÂÈÈ,,ÍÍÓÓÏÏ ÒÒÚÚËËÊÊÍÍËË ÚÚ‡‡‚‚˚̊.. ççÖÖ èèêêééààááÇÇééÑÑààííÖÖêêÖÖááääìì ‚‚˚̊¯̄ ÛÛÓÓ‚‚ÌÌflfl ÍÍÓÓÎÎÂÂÌÌ..

–– ççÖÖ êêÄÄÅÅééííÄÄââííÖÖ ëë ääììëëííééêêÖÖááééåå,, ÂÂÒÒÎÎËËÔÔÓÓ··ÎÎËËÁÁÓÓÒÒÚÚËË Ì̇‡ııÓÓ‰‰flflÚÚÒÒflfl ‰‰ÛÛ„„ËË Îβ̨‰‰ËË ËËÎÎËËÊÊËË‚‚ÓÓÚÚÌÌ˚̊ÂÂ.. èèËË ÂÂÁÁÍÍ ËËÎÎËË ÒÒÚÚËËÊÊÍÍ ÒÒÓÓ··Îβ̨‰‰‡‡ÈÈÚÚ‡‡ÒÒÒÒÚÚÓÓflflÌÌËË ÌÌ ÏÏÂÂÌÌ 1155 ÏÏÂÂÚÚÓÓ‚‚ ÏÏÂÂÊʉ‰ÛÛÓÓÔÔ‡‡ÚÚÓÓÓÓÏÏ ËË ‰‰ÛÛ„„ËËÏÏËË Îβ̨‰‰¸̧ÏÏËË ËËÎÎËË ÊÊËË‚‚ÓÓÚÚÌÌ˚̊ÏÏËË..èèËË ‚‚˚̊ÔÔÓÓÎÎÌÌÂÂÌÌËËËË ··ÓÓÎΠÒÒÎÎÓÓÊÊÌÌ˚̊ıı ÓÓÔÔ‡‡ˆ̂ËËÈÈ ÔÔÓÓÒÒÚÚËËÊÊÍÍ ÒÒÓÓ··Îβ̨‰‰‡‡ÈÈÚÚ ‡‡ÒÒÒÒÚÚÓÓflflÌÌËË ÌÌ ÏÏÂÂÌÌ 3300ÏÏÂÂÚÚÓÓ‚‚ ÏÏÂÂÊʉ‰ÛÛ ÓÓÔÔ‡‡ÚÚÓÓÓÓÏÏ ËË ‰‰ÛÛ„„ËËÏÏËË Îβ̨‰‰¸̧ÏÏËËËËÎÎËË ÊÊËË‚‚ÓÓÚÚÌÌ˚̊ÏÏËË..

–– èèêêàà êêÄÄÅÅééííÖÖ ëë ääììëëííééêêÖÖááééåå ççÄÄ ëëääããééççÄÄïïÒÒÎΉ‰ÛÛÂÂÚÚ Ì̇‡ııÓÓ‰‰ËËÚÚ¸̧ÒÒflfl ÌÌËËÊÊ ÛÛÓÓ‚‚ÌÌflfl ÂÂÊÊÛÛ˘̆„„ÓÓ··ÎÎÓÓÍ͇‡.. ççÖÖ èèééããúúááììââííÖÖëëúú ääììëëííééêêÖÖááééåå,, ÂÂÒÒÎÎËËËËÏÏÂÂÂÂÚÚÒÒflfl ‰‰‡‡ÊÊ ÏÏËËÌÌËËÏχ‡Îθ̧ÌÌ˚̊ÈÈ ËËÒÒÍÍÔÔÓÓÒÒÍÍÓÓÎθ̧ÁÁÌÌÛÛÚÚ¸̧ÒÒflfl ËËÎÎËË ÔÔÓÓÚÚÂÂflflÚÚ¸̧ ‡‡‚‚ÌÌÓÓ‚‚ÂÂÒÒËËÂÂ..

–– ççÖÖ êêÄÄÅÅééííÄÄââííÖÖ ÒÒ ÍÍÛÛÒÒÚÚÓÓÂÂÁÁÓÓÏÏ ççÖÖèèêêÖÖêêõõÇÇççéé ‚‚ÚÚ˜̃ÂÂÌÌËË ‰‰ÎÎËËÚÚÂÂÎθ̧ÌÌ˚̊ıı ÔÔÂÂËËÓÓ‰‰ÓÓ‚‚ ‚‚ÂÂÏÏÂÂÌÌËË..ÑÑÖÖããÄÄââííÖÖ èèÖÖêêÖÖêêõõÇÇõõ ÇÇ êêÄÄÅÅééííÖÖ,, ‚‚˚̊ÍÍÎβ̨˜̃‡‡flfl‰‰‚‚ËË„„‡‡ÚÚÂÂÎθ̧..

ÉÉééããééÇÇääÄÄ ëë ääééêêÑÑééåå

ççÖÖ ààëëèèééããúúááììââííÖÖ ‰‰ÛÛ„„ËË‚‚Ëˉ‰˚̊ ÍÍÓÓ‰‰ÓÓ‚‚,, ÍÍÓÓÏÏ ÌÌÂÂÈÈÎÎÓÓÌÌÓÓ‚‚ÓÓ„„ÓÓ ((Ì̇‡ÔÔ..,,ÏÏÂÂÚÚ‡‡ÎÎÎÎˢ̃ÂÂÒÒÍÍÛÛ˛̨ ÔÔÓÓ‚‚ÓÓÎÎÓÓÍÍÛÛ,, ÏÏÂÂÚÚ‡‡ÎÎÎÎˢ̃ÂÂÒÒÍÍÛÛ˛̨ÔÔÓÓ‚‚ÓÓÎÎÓÓÍÍÛÛ ÒÒ ÔÔη‡ÒÒÚÚÏχ‡ÒÒÒÒÓÓ‚‚˚̊ÏÏ ÔÔÓÓÍÍ˚̊ÚÚËËÂÂÏÏ)) ËË//ËËÎÎËËËËÌÌ˚̊ÂÂ,, ÍÍÓÓÚÚÓÓ˚̊ ÌÌ ÔÔ‰‰Ì̇‡ÁÁÌ̇‡˜̃ÂÂÌÌ˚̊ ‰‰ÎÎflflËËÒÒÔÔÓÓÎθ̧ÁÁÛÛÂÂÏÏÓÓÈÈ „„ÓÓÎÎÓÓ‚‚ÍÍËË.. ùùÚÚÓÓ ÏÏÓÓÊÊÂÂÚÚ ÔÔËË‚‚ÂÂÒÒÚÚËË ÍÍÒÒ¸̧ÂÂÁÁÌÌ˚̊ÏÏ ÔÔÓÓ‚‚ÂÂÊʉ‰ÂÂÌÌËËflflÏÏ ËË ÚÚ‡‡‚‚Ïχ‡ÏÏ..

èèËË ËËÒÒÔÔÓÓÎθ̧ÁÁÓÓ‚‚‡‡ÌÌËËËË „„ÓÓÎÎÓÓ‚‚ÍÍËË ÒÒÍÍÓÓ‰‰ÓÓÏÏ ÔÔ‰‰ÌÌËËÈÈ ÍÍÓÓÊÊÛÛıı ‰‰ÓÓÎÎÊÊÂÂÌÌ ··˚̊ÚÚ¸̧ ÓÓÒÒÌ̇‡˘̆ÂÂÌÌÎÎÂÂÁÁ‚‚ËËÂÂÏÏ ‰‰ÎÎflfl ÓÓ··ÂÂÁÁÍÍËË ÍÍÓÓ‰‰‡‡.. ììÒÒÚÚ‡‡ÌÌÓÓ‚‚ËËÚÚ Ì̇‡ ÍÍÓÓÊÊÛÛııÌÌËËÊÊÌÌËËÈÈ ÓÓ··ÓÓ‰‰ ÒÒ ÎÎÂÂÁÁ‚‚ËËÂÂÏÏ ‰‰ÎÎflfl ÓÓ··ÂÂÁÁÍÍËË ÍÍÓÓ‰‰‡‡.. ççÂÂ

�!! ÇÇççààååÄÄççààÖÖ!!

�!! ÇÇççààååÄÄççààÖÖ!!

�!! ÇÇççààååÄÄççààÖÖ!! ËËÒÒÔÔÓÓÎθ̧ÁÁÛÛÈÈÚÚ ÓÓ˜̃ÂÂÌ̸̧ ËËÁÁÌÌÓÓ¯̄ÂÂÌÌÌÌ˚̊ıı „„ÓÓÎÎÓÓ‚‚ÓÓÍÍ::ÌÌÂÂÍÍÓÓÚÚÓÓ˚̊ ˝̋ÎÎÂÂÏÏÂÂÌÌÚÚ˚̊ ÏÏÓÓ„„ÛÛÚÚ ÓÓÚÚÓÓ‚‚‡‡ÚÚ¸̧ÒÒflfl ËËÔÔÓÓ‰‰‚‚„„ÌÌÛÛÚÚ¸̧ ÓÓÔÔ‡‡ÚÚÓÓ‡‡ ÓÓÔÔ‡‡ÒÒÌÌÓÓÒÒÚÚËË..

èËÓ·ÂÚÂÌÌ˚È ‚‡ÏË ÍÛÒÚÓÂÁ Ó·ÓÛ‰Ó‚‡Ì„ÓÎÓ‚ÍÓÈ ÚËÔ‡ Tap & Go.ÑÎfl ÓÚÏÓÚÍË ÌÓ‚Ó„Ó ÍÓ‰‡: ÔË ‡·ÓÚ ̇ ÔÓÎÌÓÈÒÍÓÓÒÚË ÔËÊÏËÚ „ÓÎÓ‚ÍÛ Í ÁÂÏΠ(ËÒ. 9). äÓ‰‡‚ÚÓχÚ˘ÂÒÍË ÓÚÏÓÚ‡ÂÚÒfl. ãÂÁ‚Ë ÓÚÂÊÂÚËÁÎ˯ÂÍ ÍÓ‰‡.

ÑÎfl Ô‰ÓÚ‚‡˘ÂÌËflÔ„‚‡ ÔË‚Ó‰ÌÓ„Ó ‚‡Î‡ ÔÂËӉ˘ÂÒÍË ÒΉÛÂÚÛ‰‡ÎflÚ¸ Ú‡‚Û, ̇ÏÓÚ‡‚¯Û˛Òfl ̇ ÍÛÒÚÓÂÁ.ç‡ÏÓÚ‡Ì̇fl ̇ ‚‡Î Ú‡‚‡ ÏÓÊÂÚ Ì‡ÏÓÚ‡Ú¸Òfl Ë Ì‡ÍÓÊÛı ÂÊÛ˘ÂÈ „ÓÎÓ‚ÍË, ÒÌËʇfl ÒÍÓÓÒÚ¸ ‚‡˘ÂÌËfl (ËÒ. 10). ÑÎfl Ó·ÂÒÔ˜ÂÌËfl ÌÓχθÌÓ„ÓÓı·ʉÂÌËfl ‚‡Î‡ Ë Â„Ó Ò‚Ó·Ó‰ÌÓ„Ó ‚‡˘ÂÌËflÒΉÛÂÚ Û‰‡ÎflÚ¸ ̇ÏÓÚ‡ÌÌÛ˛ Ú‡‚Û Ò ÔÓÏÓ˘¸˛ÓÚ‚ÂÚÍË ËÎË ‰Û„Ó„Ó ÔÓ‰Ó·ÌÓ„Ó ËÌÒÚÛÏÂÌÚ‡.

ÖÒÎË ÍÛÒÚÓÂÁ Ô‡‚ËθÌÓ ÓÒ̇˘ÂÌ ÍÓÊÛıÓÏ Ë„ÓÎÓ‚ÍÓÈ Ò ÍÓ‰ÓÏ, ÓÌ ÏÓÊÂÚ ÒÂÁ‡Ú¸ ‚˚ÒÓÍÛ˛Ú‡‚Û Ë ÛÓ‰ÎË‚˚È ·Û¸flÌ, ‡ÒÚÛ˘ËÈ ‚‰ÓθÁ‡·ÓÓ‚, ÒÚÂÌ, ÙÛ̉‡ÏÂÌÚÓ‚, ÏÓ˘ÂÌ˚ıÔÓ‚ÂıÌÓÒÚÂÈ, ‚ÓÍÛ„ ‰Â‚¸Â‚ Ë Ú.Ô. ùÚÓÚÍÛÒÚÓÂÁ ÏÓÊÂÚ Ú‡ÍÊ ÔËÏÂÌflÚ¸Òfl ‰Îfl Û‰‡ÎÂÌËfl‡ÒÚËÚÂθÌÓÒÚË Ò ÔÓÎÂÈ, ‰Îfl ΄ÍÓÈÔÓ‰„ÓÚÓ‚ËÚÂθÌÓÈ ‡·ÓÚ˚ ‚ Ò‡‰Û ËÎË ‰Îfl ÔÓÎÌÓȇҘËÒÚÍË ÍÓÌÍÂÚÌÓ„Ó Û˜‡ÒÚ͇ Ò‡‰‡.

чÊ ÔË ‡·ÓÚ ÒÛÒÚ‡ÌÓ‚ÎÂÌÌ˚Ï Á‡˘ËÚÌ˚Ï ÍÓÊÛıÓÏ, ÒÚËÊ͇‚ÓÍÛ„ ÏÓ˘ÂÌ˚ı ÔÓ‚ÂıÌÓÒÚÂÈ, ÙÛ̉‡ÏÂÌÚÓ‚, ÒÚÂÌË Ú.Ô. ÏÓÊÂÚ ÔË‚Ó‰ËÚ¸ Í ÔÓ‚˚¯ÂÌÌÓÏÛ (‚˚¯Â҉̄Ó) ËÁÌÓÒÛ ÍÓ‰‡.

•• ëëííêêààÜÜääÄÄ // èèÖÖêêÖÖÑÑÇÇààÜÜÖÖççààÖÖ ((ËËÒÒ.. 1111))

èÂÂÏ¢‡ÈÚÂÒ¸ Ó·˚˜Ì˚Ï ¯‡„ÓÏ, ‚˚ÔÓÎÌflfl‰‚ËÊÂÌËfl ËÁ ÒÚÓÓÌ˚ ‚ ÒÚÓÓÌÛ, Í‡Í ÔË ‡·ÓÚÂÓ·˚˜ÌÓÈ ÍÓÒÓÈ. ç ̇ÍÎÓÌflÈÚ „ÓÎÓ‚ÍÛ Ò ÍÓ‰ÓÏ‚Ó ‚ÂÏfl ‡·ÓÚ˚. ëÚ‡‡ÈÚÂÒ¸ ÔÓ‰ÒÚË„‡Ú¸Ì·Óθ¯Ë ۘ‡ÒÚÍË Ì‡ Ô‡‚ËθÌÓÈ ‚˚ÒÓÚÂ.ì‰ÂÊË‚‡ÈÚ „ÓÎÓ‚ÍÛ Ì‡ ÔÓÒÚÓflÌÌÓÈ ‚˚ÒÓÚ ÓÚÔÓ‚ÂıÌÓÒÚË ÁÂÏÎË ‰Îfl ÔÓÎÛ˜ÂÌËfl Ó‚ÌÓÈ ‚˚ÒÓÚ˚ÒÚËÊÍË.

•• ííééóóççÄÄüü ëëííêêààÜÜääÄÄ

ÑÂÊËÚ ÚËÏÏ ÔflÏÓ, Ò΄͇ ̇ÍÎÓÌÂÌÌ˚ÏÚ‡Í, ˜ÚÓ·˚ ÌËÊÌflfl ˜‡ÒÚ¸ „ÓÎÓ‚ÍË Ì ͇҇·ҸÁÂÏÎË, ‡ ÂÊÛ˘ËÈ ÍÓ‰ ̇ıÓ‰ËÎÒfl ‚ ÌÛÊÌÓÈ ÚÓ˜ÍÂ.

èèêêààååÖÖóóÄÄççààÖÖ

ÇÇÄÄÜÜççéé

êêììääééÇÇééÑÑëëííÇÇéé èèéé êêÄÄÅÅééííÖÖ ëë ääììëëííééêêÖÖááééåå 271RU

êêììääééÇÇééÑÑëëííÇÇéé èèéé êêÄÄÅÅééííÖÖ ëë ääììëëííééêêÖÖááééåå

Page 32: ALP um Dcs 71501040/0-Copmanuals.ggp-group.com/XR25J_EN_RU.pdf · 2009-09-22 · 1) user and mainte-nance guide 2) spark plug / torx key 3) steel rod RATINGS PLATE 1) Conformity mark

ÇÒ„‰‡ ‚˚ÔÓÎÌflÈÚ ÒÚËÊÍÛ ‚ ÒÚÓÓÌÛ ÓÚÓÔ‡ÚÓ‡. ç ÔÂÂÏ¢‡ÈÚ ÚËÏÏÂ, ̇ԇ‚Îflfl„ÓÎÓ‚ÍÛ Ò ÍÓ‰ÓÏ ‚ ÒÚÓÓÌÛ ÓÔ‡ÚÓ‡.

•• ëëííêêààÜÜääÄÄ ìì ááÄÄÅÅééêêééÇÇ // îîììççÑÑÄÄååÖÖççííééÇÇ ((ËËÒÒ..1122))

å‰ÎÂÌÌÓ Ôˉ‚Ë„‡ÈÚ ÂÊÛ˘Û˛ „ÓÎÓ‚ÍÛ ÍÁ‡·Ó‡Ï, ÒÚÓη‡Ï, ͇ÏÌflÏ, ÒÚÂÌ‡Ï Ë Ú.Ô., ÌÂÒÚ‡ÎÍË‚‡flÒ¸ Ò ÌËÏË.ÖÒÎË ÍÓ‰ ÍÓÒÌÂÚÒfl ͇ÏÌÂÈ, ÒÚÂÌ, ÙÛ̉‡ÏÂÌÚÓ‚ ËÚ.Ô., ÓÌ ÏÓÊÂÚ ÓÚÓ‚‡Ú¸Òfl ËÎË Ôӂ‰ËÚ¸Òfl. ÖÒÎËÍÓ‰ Á‡ˆÂÔËÚÒfl Á‡ Ó„‡Ê‰ÂÌËÂ, ÓÌ ÏÓÊÂÚ ÂÁÍÓÓÚÓ‚‡Ú¸Òfl.

•• ëëííêêààÜÜääÄÄ ÇÇééääêêììÉÉ ÑÑÖÖêêÖÖÇÇúúÖÖÇÇ ((ËËÒÒ.. 1133))

èÓ‰ÒÚË„‡ÈÚ ڇ‚Û, ÔÓÒÚÂÔÂÌÌÓ ÔË·ÎËʇflÒ¸ ÍÒÚ‚Ó·Ï, Ì ‰ÓÔÛÒ͇fl Û‰‡Ó‚ ÍÓ‰‡ Ó ‰Â‚Ó.é·ıÓ‰ËÚ ‰ÂÂ‚Ó Ò΂‡ ̇ԇ‚Ó. èÂÂÏ¢‡ÈÚÂÍÓ̘ËÍ ÍÓ‰‡ Í ÒÓÒÚË„‡ÂÏÓÈ Ú‡‚Â, Û‰ÂÊË‚‡fl„ÓÎÓ‚ÍÛ Ò΄͇ ̇ÍÎÓÌÂÌÌÓÈ ‚Ô‰.

çÂÈÎÓÌÓ‚˚È ÍÓ‰ ÏÓÊÂÚëêÖáÄíú àãà èéÇêÖÑàíú çÖÅéãúòàÖäìëíõ. 쉇˚ ÌÂÈÎÓÌÓ‚Ó„Ó ÍÓ‰‡ ÔÓ ÒÚ‚Ó·ÏÍÛÒÚÓ‚ Ë ‰Â‚¸Â‚ Ò ÌÂÊÌÓÈ ÍÓÓÈ åéÉìíëÖêúÖáçé èéÇêÖÑàíú êÄëíÖçàü.

•• ëëííêêààÜÜääÄÄ ííêêÄÄÇÇõõ ((ËËÒÒ.. 1144))

èË ·ÓΠÒÎÓÊÌ˚ı ÛÒÎÓ‚Ëflı ÒÚËÊÍË Ì‡ÔÓÎÌËÚ„ÓÎÓ‚ÍÛ Ò ÌÂÈÎÓÌÓ‚˚Ï ÍÓ‰ÓÏ ÔËÏÂÌÓ Ì‡ 30„‡‰ÛÒÓ‚ ‚΂Ó. éÚ„ÛÎËÛÈÚ ÔÓÎÓÊÂÌËÂÛÍÓflÚÍË ‰Îfl ·ÓΠۉӷÌÓ„Ó ÛÔ‡‚ÎÂÌËfl ÔË ˝ÚÓÈÓÔ‡ˆËË. ç ÔÓθÁÛÈÚÂÒ¸ ‰‡ÌÌ˚Ï ÔËÂÏÓÏ, ÂÒÎËËÏÂÂÚÒfl ‰‡Ê χÎÂȯËÈ ËÒÍ ‚˚·ÓÒ‡ÔÓÒÚÓÓÌÌËı Ô‰ÏÂÚÓ‚, ÍÓÚÓ˚ ÏÓ„ÛÚ Ì‡ÌÂÒÚËÔÓ‚ÂʉÂÌËfl β‰flÏ, ÊË‚ÓÚÌ˚Ï ËÎË ËÌ˚ÏÓ·˙ÂÍÚ‡Ï.

ççÖÖ êêÄÄÅÅééííÄÄââííÖÖííêêààååååÖÖêêééåå ëë êêÄÄááååÄÄïïééåå ÔÔËË Ì̇‡ÍÍÎÎÓÓÌÌÂÂÌÌÌÌÓÓÈÈÂÂÊÊÛÛ˘̆ÂÂÈÈ „„ÓÓÎÎÓÓ‚‚ÍÍ ÒÒ ÍÍÓÓ‰‰ÓÓÏÏ.. çç ËËÒÒÔÔÓÓÎθ̧ÁÁÛÛÈÈÚÚÂÂÚÚËËÏÏÏÏ ‰‰ÎÎflfl ÛÛ‰‰‡‡ÎÎÂÂÌÌËËflfl „„flflÁÁËË ÒÒ ÏÏÓÓ˘̆ÂÂÌÌ˚̊ııÔÔÓÓ‚‚ÂÂııÌÌÓÓÒÒÚÚÂÂÈÈ ËË ÚÚ..ÔÔ.. ÇLJ‡¯̄‡‡ Ïχ‡¯̄ËËÌ̇‡ flfl‚‚ÎÎflflÂÂÚÚÒÒflflÏÏÓÓ˘̆ÌÌ˚̊ÏÏ ËËÌÌÒÒÚÚÛÛÏÏÂÂÌÌÚÚÓÓÏÏ ËË ÏÏÓÓÊÊÂÂÚÚ ÓÓÚÚ··‡‡ÒÒ˚̊‚‚‡‡ÚÚ¸̧ÌÌ··ÓÓÎθ̧¯̄ËË Í͇‡ÏÏÌÌËË Ì̇‡ ‡‡ÒÒÒÒÚÚÓÓflflÌÌËË 1155 ËË ··ÓÓÎÎÂÂÂÂÏÏÂÂÚÚÓÓ‚‚,, ÔÔˢ̃ËËÌÌflflflfl ‡‡ÌÌÂÂÌÌËËflfl ËËÎÎËË ÚÚ‡‡‚‚ÏÏ˚̊ Îβ̨‰‰flflÏÏ ËËÊÊËË‚‚ÓÓÚÚÌÌ˚̊ÏÏ,, ËËÎÎËË Ì̇‡ÌÌÓÓÒÒËËÚÚ¸̧ ÔÔÓÓ‚‚ÂÂÊʉ‰ÂÂÌÌËËflfl‡‡ÒÒÔÔÓÓÎÎÓÓÊÊÂÂÌÌÌÌ˚̊ÏÏ ‚‚··ÎÎËËÁÁËË ÓÓ··˙̇ÂÂÍÍÚÚ‡‡ÏÏ,, ÚÚ‡‡ÍÍËËÏÏ,, Í͇‡Í͇‡‚‚ÚÚÓÓÏχ‡¯̄ËËÌÌ˚̊,, ÒÒÚÚÂÂÍÍη‡ ‰‰ÓÓÏÏÓÓ‚‚ ËË ÚÚ..ÔÔ.. ((ËËÒÒ.. 1155))..

�!! ÇÇççààååÄÄççààÖÖ!!

èèêêààååÖÖóóÄÄççààÖÖ

272 êêììääééÇÇééÑÑëëííÇÇéé èèéé êêÄÄÅÅééííÖÖ ëë ääììëëííééêêÖÖááééååRU

Page 33: ALP um Dcs 71501040/0-Copmanuals.ggp-group.com/XR25J_EN_RU.pdf · 2009-09-22 · 1) user and mainte-nance guide 2) spark plug / torx key 3) steel rod RATINGS PLATE 1) Conformity mark

ááÄÄååÖÖççÄÄ êêÖÖÜÜììôôÖÖÉÉéé ääééêêÑÑÄÄ ÉÉééããééÇÇääààííêêààååååÖÖêêÄÄ

ÑÎfl Á‡ÏÂÌ˚ ÌÂÈÎÓÌÓ‚Ó„Ó ÍÓ‰‡ ‰ÂÈÒÚ‚ÛÈÚ ÔÓËÌÒÚÛ͈ËË, ÔË·„‡ÂÏÓÈ Í „ÓÎÓ‚ÍÂ(‰ÓÔÓÎÌËÚÂθ̇fl ÒÚ‡Ìˈ‡ ÓÚ‰ÂθÌÓ ÓÚÛÍÓ‚Ó‰ÒÚ‚‡ ÔÓθÁÓ‚‡ÚÂÎfl).

ççËËÍÍÓÓ„„‰‰‡‡ ÌÌ ÁÁ‡‡ÏÏÂÂÌÌflflÈÈÚÚÂÂÌÌÂÂÈÈÎÎÓÓÌÌÓÓ‚‚˚̊ÈÈ ÍÍÓÓ‰‰ ÍÍÓÓ‰‰ÓÓÏÏ,, ËËÁÁ„„ÓÓÚÚÓÓ‚‚ÎÎÂÂÌÌÌÌ˚̊ÏÏ ËËÁÁ‰‰ÛÛ„„ÓÓ„„ÓÓ Ïχ‡ÚÚÂÂˡ‡Î·‡ ((Ì̇‡ÔÔËËÏÏÂÂ,, ËËÁÁ ÏÏÂÂÚÚ‡‡ÎÎÎÎˢ̃ÂÂÒÒÍÍÓÓÈÈÔÔÓÓ‚‚ÓÓÎÎÓÓÍÍËË))..

ÉÉééããééÇÇääÄÄ ëë ääééêêÑÑééåå

êêÄÄááÅÅééêêääÄÄ ((ËËÒÒ.. 1166))

ÑÎfl ·ÎÓÍËÓ‚ÍË ÂÊÛ˘Â„Ó ·ÎÓ͇ ËÔ‰ÓÚ‚‡˘ÂÌËfl ‚‡˘ÂÌËfl ‚‡Î‡ ‚ÒÚ‡‚¸ÚÂÒڇθÌÓÈ ÒÚÂÊÂ̸ (Ä) (ÔË·„‡ÂÚÒfl) ‚ ÓÚ‚ÂÒÚËÂ(Ç) ̇ ‚ÂıÌÂÈ Î‚ÓÈ ÒÚÓÓÌ ·ÎÓ͇ „ÓÎÓ‚ÍË,ωÎÂÌÌÓ ÔÓ‚ÂÌËÚ ‚‡Î, ÔÓ͇ ÒÚÂÊÂ̸ Ì‚ÓȉÂÚ ‚ ÓÚ‚ÂÒÚË ÏÂÚ‡Î΢ÂÒÍÓÈ ÍÓθˆÂ‚ÓÈ„‡ÈÍË. èÓ‚ÂÌËÚ „ÓÎÓ‚ÍÛ ‚ ̇ԇ‚ÎÂÌËË ÔÓÚË‚˜‡ÒÓ‚ÓÈ ÒÚÂÎÍË, ˜ÚÓ·˚ ÓÚ‚ÂÌÛÚ¸ ÂÊÛ˘Û˛„ÓÎÓ‚ÍÛ.o.

ëëÅÅééêêääÄÄ ((ËËÒÒ.. 1177))

ÑÎfl ̇‰ÂÊÌÓÈ ÙËÍÒ‡ˆËË ¯ÔË̉Âθ Ì ‰ÓÎÊÂÌÔÓ‚Ó‡˜Ë‚‡Ú¸Òfl: ‚ÒÚ‡‚¸Ú ÒڇθÌÓÈ ÒÚÂÊÂ̸ (Ä)(ÔË·„‡ÂÚÒfl) ‚ ÓÚ‚ÂÒÚË (Ç) ̇ ΂ÓÈ ÒÚÓÓÌ·ÎÓ͇ „ÓÎÓ‚ÍË, ωÎÂÌÌÓ ÔÓ‚ÂÌËÚ ‚‡Î, ÔÓ͇ÒÚÂÊÂ̸ Ì ‚ÓȉÂÚ ‚ ÓÚ‚ÂÒÚË ÏÂÚ‡Î΢ÂÒÍÓÈÍÓθˆÂ‚ÓÈ „‡ÈÍË, Á‡·ÎÓÍËÓ‚‡‚ ‚‡˘ÂÌË ‚‡Î‡.á‡ÚflÊÍÛ Ë ·ÎÓÍËÓ‚ÍÛ ÔËÒÔÓÒÓ·ÎÂÌËfl‚˚ÔÓÎÌflÈÚ ·ÂÁ ˜ÂÁÏÂÌ˚ı ÛÒËÎËÈ (F).

çÖ áÄÅìÑúíÖ àáÇãÖóúëíÖêÜÖçú èéëãÖ ìëíÄçéÇäà àÅãéäàêéÇäà êÖÜìôÖâ ÉéãéÇäà.

ÇÇééááÑÑììòòççõõââ îîààããúúííêê

çËÍÓ„‰‡ Ì ‡·ÓÚ‡ÈÚ ÒÍÛÒÚÓÂÁÓÏ ·ÂÁ ‚ÓÁ‰Û¯ÌÓ„Ó ÙËθڇ. ÇÓÁ‰Û¯Ì˚ÈÙËÎ¸Ú ÒΉÛÂÚ ÒÓ‰Âʇڸ ‚ ˜ËÒÚÓÚÂ. èËÔÓ‚ÂʉÂÌËË ËÎË ËÁÌÓÒ ÙËÎ¸Ú ÒΉÛÂÚÁ‡ÏÂÌËÚ¸ ÌÓ‚˚Ï.

ÇÇÄÄÜÜççéé

ÇÇÄÄÜÜççéé

�!! ÇÇççààååÄÄççààÖÖ!!

ÑÑÎÎflfl ˜̃ËËÒÒÚÚÍÍËË ÙÙËËÎθ̧ÚÚ‡‡ ((ËËÒÒ.. 1188))

1. ÇÓÁ‰ÂÈÒÚ‚Ó‚‡Ú¸ ̇ ÍÛ„ÎÛ˛ ÛÍÓflÚÍÛ (A) ËÓÚ‚ËÌÚËÚ¸  (‚ ̇ԇ‚ÎÂÌËË ÔÓÚË‚ ˜‡ÒÓ‚ÓÈÒÚÂÎÍË). ëÌflÚ¸ Í˚¯ÍÛ ÙËθڇ, Á‡ÚÂÏ ÒÌflÚ¸‚ÓÁ‰Û¯Ì˚È ÙËÎ¸Ú Ò ÌÂÒÛ˘ÂÈ ÓÒÌÓ‚˚.

2. èÓÏÓÈÚ ÙËθÚÛ˛˘ËÈ ˝ÎÂÏÂÌÚ Ò Ï˚ÎÓÏ Ë‚Ó‰ÓÈ. ççÖÖ ààëëèèééããúúááììââííÖÖ ÅÅÖÖççááààçç!!

3. Ç˚ÒÛ¯ËÚ ÙËÎ¸Ú Ì‡ ‚ÓÁ‰ÛıÂ.4. ìÒÚ‡ÌÓ‚ËÚ ÙËÎ¸Ú Ì‡ ÏÂÒÚÓ.

îËÎ¸Ú ÒΉÛÂÚ Á‡ÏÂÌËÚ¸,ÂÒÎË ÓÌ ËÁÌÓ¯ÂÌ, ÔÓ‚‡Ì, ÔÓ‚ÂʉÂÌ ËÎË ÌÂÔÓ‰ÎÂÊËÚ ‰‡Î¸ÌÂȯÂÈ ˜ËÒÚÍÂ.

ëëÇÇÖÖóóÄÄ ááÄÄÜÜààÉÉÄÄççààüü ((ËËÒÒ.. 1199))

1. á‡ÁÓ (‡ÒÒÚÓflÌË ÏÂÊ‰Û ˝ÎÂÍÚÓ‰‡ÏË) ҂˜ËÁ‡ÊË„‡ÌËfl ‰ÓÎÊÂÌ ÒÓÒÚ‡‚ÎflÚ¸ 0,6 ÏÏ. èËÌÂÓ·ıÓ‰ËÏÓÒÚË Á‡ÁÓ ÒΉÛÂÚ ÓÚ„ÛÎËÓ‚‡Ú¸.

2. é˜ËÒÚËÚÂ Ò‚Â˜Û ÓÚ Û„ÎÂÓ‰ËÒÚÓ„Ó Ì‡ÎÂÚ‡. 3. åÓÏÂÌÚ Á‡ÚflÊÍË ÂÁ¸·˚ Ò‚Â˜Ë ‰ÓÎÊÂÌ ·˚Ú¸

ÏÂÊ‰Û 12 Ë 15 Nm. èÓ‰ÒÓ‰ËÌËÚ ÍÓÎÔ‡˜ÓÍÒ‚Â˜Ë Á‡ÊË„‡ÌËfl.

êêÄÄááããààóóççõõÖÖ èèêêééÇÇÖÖêêääàà

– ê˚˜‡„Ë ‰ÓÒÒÂÎfl Ë Ô‰Óı‡ÌËÚÂÎfl: Ôӂ¸Ú‡·ÓÚÛ.

– äÌÓÔ͇ STOP: Ôӂ¸Ú ‡·ÓÚÛ.– íÓÔÎË‚Ì˚È ·‡Í: Ôӂ¸Ú ÓÚÒÛÚÒÚ‚Ë Ú˜Ë. çÂ

‡·ÓÚ‡ÈÚ ÔË Ó·Ì‡ÛÊÂÌËË Ú˜Ë.– èÓÂÁË ‚ÓÁ‰Û¯ÌÓ„Ó Óı·ʉÂÌËfl: ÔÓ˜ËÒÚËÚ¸.– ê·‡ ˆËÎË̉‡: ÔÓ˜ËÒÚËÚ¸.– è‰ÌËÈ ÍÓÊÛı: ÔÓ‚ÂËÚ¸ ÒÓÒÚÓflÌËÂ.– êÂÊÛ˘ËÈ ·ÎÓÍ: Ó˜ËÒÚËÚ¸ ÓÚ ÓÒÚ‡ÚÍÓ‚ Ú‡‚˚.– ÇËÌÚ˚: Ôӂ¸Ú ̇‰ÂÊÌÓÒÚ¸ Ëı Á‡ÚflÊÍË.– ùÎÂÍÚ˘ÂÒÍË ͇·ÂÎË Ë ÒÓ‰ËÌÂÌËfl:

Ôӂ¸Ú ÒÓÒÚÓflÌËÂ Ë Á‡ÏÂÌËÚ ÔËÌÂÓ·ıÓ‰ËÏÓÒÚË. ì·Â‰ËÚÂÒ¸ ‚ Ô‡‚ËθÌÓÈ ‡·ÓÚ‚ÒÂı ÒÓ‰ËÌÂÌËÈ

ááÄÄííééóóääÄÄ ããÖÖááÇÇààüü ééÅÅêêÖÖááääàà ääééêêÑÑÄÄ

1. ëÌËÏËÚ ÎÂÁ‚Ë ӷÂÁÍË ÍÓ‰‡ (Ö) Ò ÍÓÊÛı‡(ËÒ. 20).

2. á‡ÊÏËÚ ÎÂÁ‚Ë ‚ ÚËÒÍË. á‡ÚÓ˜ËÚ ÎÂÁ‚ËÂÔÎÓÒÍËÏ Ì‡ÔËθÌËÍÓÏ, Ó·‡˘‡fl ‚ÌËχÌË ̇ԇ‚ËθÌÓÒÚ¸ ۄ· Á‡ÚÓ˜ÍË. á‡ÚÓ˜ÍÛ ÒΉÛÂÚÔÓËÁ‚Ó‰ËÚ¸ ÚÓθÍÓ ‚ Ó‰ÌÓÏ Ì‡Ô‡‚ÎÂÌËË.

èèêêààååÖÖóóÄÄççààÖÖ

ééÅÅõõóóççééÖÖ ííÖÖïïççààóóÖÖëëääééÖÖ ééÅÅëëããììÜÜààÇÇÄÄççààÖÖ 273RU

ééÅÅõõóóççééÖÖ ííÖÖïïççààóóÖÖëëääééÖÖ ééÅÅëëããììÜÜààÇÇÄÄççààÖÖ

Page 34: ALP um Dcs 71501040/0-Copmanuals.ggp-group.com/XR25J_EN_RU.pdf · 2009-09-22 · 1) user and mainte-nance guide 2) spark plug / torx key 3) steel rod RATINGS PLATE 1) Conformity mark

ëëèèÖÖññààÄÄããúúççééÖÖ ííÖÖïïççààóóÖÖëëääééÖÖ ééÅÅëëããììÜÜààÇÇÄÄççààÖÖ

ÖÒÎË ÌÂÓ·ıÓ‰ËÏÓ ‚˚ÔÓÎÌËÚ¸ ‡·ÓÚ˚, ‚˚ıÓ‰fl˘ËÂÁ‡ ‡ÏÍË Ó·˚˜ÌÓ„Ó ÚÂıÌ˘ÂÒÍÓ„Ó Ó·ÒÎÛÊË‚‡ÌËfl,Ó·‡ÚËÚÂÒ¸ ‚ ÏÂÒÚÌ˚È ‡‚ÚÓËÁÓ‚‡ÌÌ˚È Ò‚ËÒ-ˆÂÌÚ.Ç ÒÎÛ˜‡Â ‚˚ÔÓÎÌÂÌËfl ÂÏÓÌÚÌ˚ı ‡·ÓÚ Ì‡‚ÚÓËÁÓ‚‡ÌÌ˚ÏË Ò‚ËÒÌ˚ÏË ˆÂÌÚ‡ÏË „‡‡ÌÚËflÛÚ‡˜Ë‚‡ÂÚÒfl.

ààëëèèééããúúááììââííÖÖ àà ááÄÄääÄÄááõõÇÇÄÄââííÖÖ ííééããúúääééééêêààÉÉààççÄÄããúúççõõÖÖ ááÄÄèèÄÄëëççõõÖÖ óóÄÄëëííàà..

ïïêêÄÄççÖÖççààÖÖ

èË Ì‚˚ÔÓÎÌÂÌËË ‰‡ÌÌÓÈËÌÒÚÛ͈ËË ‚ ͇·˛‡ÚÓ ÏÓ„ÛÚ Ó·‡ÁÓ‚˚‚‡Ú¸ÒflχÒÎflÌ˚È ÓÒ‡‰ÓÍ, ˜ÚÓ Á‡ÚÛ‰ÌËÚ Á‡ÔÛÒÍ ËÎËÔ˂‰ÂÚ Í Ò¸ÂÁÌÓÈ ÌÂËÒÔ‡‚ÌÓÒÚË Ë̇·ÓÚÓÒÔÓÒÓ·ÌÓÒÚË ÍÛÒÚÓÂÁ‡.

1. Ç˚ÔÓÎÌËÚ ̇ÛÊÌÛ˛ ˜ËÒÚÍÛ ‰‚Ë„‡ÚÂÎfl, ÛÁ·ÔË‚Ó‰‡, ÍÓÊÛı‡ Ë „ÓÎÓ‚ÍË.

2. ëÎÂÈÚ ÚÓÔÎË‚Ó ËÁ ·‡Í‡.3. èÓÒΠÒÎË‚‡ ÚÓÔÎË‚‡ Á‡ÔÛÒÚËÚ ‰‚Ë„‡ÚÂθ.4. чÈÚ ‰‚Ë„‡ÚÂβ ‡·ÓÚ‡Ú¸ ̇ ÏËÌËχθÌÓÈ

ÒÍÓÓÒÚË ‰Ó Â„Ó ÓÒÚ‡ÌÓ‚ÍË, ˜ÚÓ·˚ ‚˚‡·ÓÚ‡Ú¸‚Ò ÚÓÔÎË‚Ó ËÁ ͇·˛‡ÚÓ‡.

5. чÈÚ ‰‚Ë„‡ÚÂβ Óı·‰ËÚ¸Òfl (ÓÍÓÎÓ 5 ÏËÌÛÚ).6. Ç˚‚ÂÌËÚÂ Ò‚Â˜Û Á‡ÊË„‡ÌËfl, ËÒÔÓθÁÛfl

ÒÔˆˇθÌ˚È Íβ˜.7. á‡ÎÂÈÚ 1 ˜‡ÈÌÛ˛ ÎÓÊÍÛ Ï‡Ò· ‰Îfl

‰‚ÛıÚ‡ÍÚÌ˚ı ‰‚Ë„‡ÚÂÎÂÈ (Ò‚ÂÊ χÒÎÓ).çÂÒÍÓθÍÓ ‡Á ÔÓÚflÌËÚ ÚÓÒ ÒÚ‡Ú‡ ‰ÎflÔÓÍ˚ÚËfl ‚ÌÛÚÂÌÌËı ‰ÂÚ‡ÎÂÈ Ï‡ÒÎflÌÓÈÔÎÂÌÍÓÈ. ìÒÚ‡ÌÓ‚ËÚÂ Ò‚Â˜Û Á‡ÊË„‡ÌËfl ̇ÏÂÒÚÓ.

8. ï‡ÌËÚ ÍÛÒÚÓÂÁ ‚ ÔÓı·‰ÌÓÏ, ÒÛıÓÏ ÏÂÒÚÂ,‚‰‡ÎË ÓÚ ËÒÚÓ˜ÌËÍÓ‚ ÚÂÔ· (‡‰Ë‡ÚÓÓ‚,·ÓÈÎÂÓ‚ Ë Ú.Ô.) Ë ÓÚÍ˚ÚÓ„Ó Ô·ÏÂÌË.

èèééÑÑÉÉééííééÇÇääÄÄ ääììëëííééêêÖÖááÄÄ ää ùùääëëèèããììÄÄííÄÄññààààèèééëëããÖÖ ïïêêÄÄççÖÖççààüü

1. Ç˚‚ÂÌËÚÂ Ò‚Â˜Û Á‡ÊË„‡ÌËfl.2. ëËθÌÓ ÔÓÚflÌËÚ Á‡ ÚÓÒ ÒÚ‡Ú‡ ‰Îfl

Û‰‡ÎÂÌËfl ËÁÎ˯ÍÓ‚ χÒ· ËÁ ͇ÏÂ˚ Ò„Ó‡ÌËfl.3. ᇘËÒÚËÚÂ Ò‚Â˜Û Ë Ôӂ¸Ú Á‡ÁÓ

(‡ÒÒÚÓflÌË ÏÂÊ‰Û ˝ÎÂÍÚÓ‰‡ÏË) ҂˜ËÁ‡ÊË„‡ÌËfl ËÎË ÛÒÚ‡ÌÓ‚ËÚ ÌÓ‚Û˛ Ò‚Â˜Û ÒÌÂÓ·ıÓ‰ËÏ˚Ï Á‡ÁÓÓÏ.

4. èÓ‰„ÓÚÓ‚¸Ú ÍÛÒÚÓÂÁ Í ˝ÍÒÔÎÛ‡Ú‡ˆËË 5. ç‡ÔÓÎÌËÚ ·‡Í ÒÓÓÚ‚ÂÚÒÚ‚Û˛˘ËÏ ÚÓÔÎË‚ÓÏ.

ëÏ. ‡Á‰ÂÎ «íéèãàÇé à ëåÄáäÄ».

ÇÇÄÄÜÜççéé

ÇëÖ çÄòà åÄòàçõ üÇãüûíëü ÇõëéäéäÄ-óÖëíÇÖççõåà àáÑÖãàüåà. éçà èêÖÇéëïéÑçéçÄëíêéÖçõ à ëäéçëíêìàêéÇÄçõ íÄäàåéÅêÄáéå, óíéÅõ éèÖêÄíéê åéÉ êÄÅéíÄíú ëåÄäëàåÄãúçéâ ÅÖáéèÄëçéëíúû.

– çÖ ÇçéëàíÖ àáåÖçÖçàâ Ç äéçëíêìäñàûåÄòàç

– çàäéÉÑÄ çÖ ùäëèãìÄíàêìâíÖ åÄòàçõ ëéíëìíëíÇìûôàåà àãà èéÇêÖÜÑÖççõåàóÄëíüåà.

274 ééÅÅõõóóççééÖÖ ííÖÖïïççààóóÖÖëëääééÖÖ ééÅÅëëããììÜÜààÇÇÄÄççààÖÖRU

–– çç ÒÒÓÓÁÁ‰‰‡‡‚‚‡‡ÈÈÚÚ ÔÔÓÓÏÏÂÂıı ‰‰ÎÎflfl ÓÓÍÍÛÛÊʇ‡˛̨˘̆ÂÂÈÈÓÓ··ÒÒÚÚ‡‡ÌÌÓÓ‚‚ÍÍËË ËË Ì̇‡ııÓÓ‰‰flfl˘̆ËËııÒÒflfl ‚‚ÓÓÍÍÛÛ„„ ‚‚‡‡ÒÒ Îβ̨‰‰ÂÂÈÈ

–– ÇÇÒÒ„„‰‰‡‡ ÓÓ··ÂÂÒÒÔÔ˜̃ËË‚‚‡‡ÈÈÚÚ ··ÂÂÁÁÓÓÔÔ‡‡ÒÒÌÌÓÓÒÒÚÚ¸̧ ‡‡··ÓÓÚÚ˚̊–– ààÁÁ··Â„„‡‡ÈÈÚÚ ÓÓÔÔ‡‡ÒÒÌÌ˚̊ıı ÒÒËËÚÚÛÛ‡‡ˆ̂ËËÈÈ–– ççËËÍÍÓÓ„„‰‰‡‡ ÌÌ ‡‡··ÓÓÚÚ‡‡ÈÈÚÚ ‚‚ ÓÓ‰‰ËËÌÌÓÓ˜̃ÍÍÛÛ,, ÓÓÒÒÓÓ··ÂÂÌÌÌÌÓÓ ‚‚

ÓÓÚÚ‰‰‡‡ÎÎÂÂÌÌÌÌ˚̊ıı ÏÏÂÂÒÒÚÚ‡‡ıı–– çç ÒÒÓÓÁÁ‰‰‡‡‚‚‡‡ÈÈÚÚ ÓÓÔÔ‡‡ÒÒÌÌ˚̊ıı ÒÒËËÚÚÛÛ‡‡ˆ̂ËËÈÈ ‰‰ÎÎflfl

ÓÓÍÍÛÛÊʇ‡˛̨˘̆ËËıı ‚‚‡‡ÒÒ Îβ̨‰‰ÂÂÈÈ–– èèËË ‡‡··ÓÓÚÚ ‚‚ÒÒ„„‰‰‡‡ Ì̇‡‰‰Â‚‚‡‡ÈÈÚÚ ÁÁ‡‡˘̆ËËÚÚÌÌÓÓÂÂ

ÒÒÌ̇‡flflÊÊÂÂÌÌËË–– êꇇ··ÓÓÚÚÛÛ ÒÒ ˆ̂ÂÂÔÔÌÌ˚̊ÏÏËË ÔÔËËη‡ÏÏËË ÓÓÒÒÛÛ˘̆ÂÂÒÒÚÚ‚‚ÎÎflflÈÈÚÚÂÂ

ÚÚÓÓÎθ̧ÍÍÓÓ ‚‚ ÒÒÓÓÓÓÚÚ‚‚ÂÂÚÚÒÒÚÚ‚‚ËËËË ÒÒ ÔÔ‡‡‚‚ËËη‡ÏÏËË ÚÚÂÂııÌÌËËÍÍËË··ÂÂÁÁÓÓÔÔ‡‡ÒÒÌÌÓÓÒÒÚÚËË,, ‚‚ ÍÍÓÓÚÚÓÓ˚̊ ‚‚ııÓÓ‰‰ËËÚÚ Â„„ÛÛÎÎflflÌÌÓÓÂÂÚÚÂÂııÌÌˢ̃ÂÂÒÒÍÍÓÓ ÓÓ··ÒÒÎÎÛÛÊÊËË‚‚‡‡ÌÌËËÂÂÍÍ‚‚‡‡ÎÎËËÙÙËˈ̂ËËÓÓ‚‚‡‡ÌÌÌÌ˚̊ÏÏ ÔÔÂÂÒÒÓÓÌ̇‡ÎÎÓÓÏÏ..

–– ëë ììÇÇÄÄÜÜÖÖççààÖÖåå ééííççééëëààííÖÖëëúú ää ùùääééëëààëëííÖÖ--ååÖÖ!!

Page 35: ALP um Dcs 71501040/0-Copmanuals.ggp-group.com/XR25J_EN_RU.pdf · 2009-09-22 · 1) user and mainte-nance guide 2) spark plug / torx key 3) steel rod RATINGS PLATE 1) Conformity mark

RU

Ñ‚Ë„‡ÚÂθ ‡·ÓÚ‡ÂÚ ÒÔ·ÓflÏË

Ñ‚Ë„‡ÚÂθ ‡Á‚Ë‚‡ÂÚÌ Â ‰ Ó Ò Ú ‡ Ú Ó ˜ Ì Û ˛ÏÓ˘ÌÓÒÚ¸

TTPPAAHHEEHHààEE HHEEààCCèèPPAABBHHOOCCTTEEââ 275

TTPPAAHHEEHHààEE HHEEààCCèèPPAABBHHOOCCTTEEââ

èӈ‰ۇ Á‡ÔÛÒ͇ Ôӂ‰Â̇ÌÂÔ‡‚ËθÌÓ

ÉÓ˛˜Â Ì ÔÓ‰ıÓ‰ËÚ

나‡ Á‡ÒÓÂ̇

íÓÔÎË‚Ì˚È ÙËÎ¸Ú Á‡ÒÓÂÌ

ÇÓÁ‰Û¯Ì˚È ÙËÎ¸Ú Á‡„flÁÌÂÌ

íÓÔÎË‚Ó Ì ÔÓ‰ıÓ‰ËÚ

íÓÔÎË‚Ó Ì ÔÓ‰ıÓ‰ËÚ

나‡ Ò Á‡ÁÓÓÏ (‡ÒÒÚÓflÌË ÏÂÊ‰Û˝ÎÂÍÚÓ‰‡ÏË) Ì ÔÓ‰ıÓ‰ËÚ

íÓÔÎË‚Ó Ì ÔÓ‰ıÓ‰ËÚ

ëÏÂÒ¸ Ò ÌÂÔ‡‚ËθÌÓÈ ÔÓÔÓˆËÂÈ·ÂÌÁË̇ Ë Ï‡Ò·

Ñ‚Ë„‡ÚÂθ ÌÂÁ‡ÔÛÒ͇ÂÚÒfl ËÎË Ì‡·ÓÚ‡ÂÚ

ççÖÖààëëèèêêÄÄÇÇççééëëííúú ÇÇééááååééÜÜççÄÄüü èèêêààóóààççÄÄ ììëëííêêÄÄççÖÖççààÖÖ ççÖÖààëëèèêêÄÄÇÇççééëëííàà

ëΉÛÈÚ ËÌÒÚÛ͈ËflÏ êÛÍÓ‚Ó‰ÒÚ‚‡ÔÓθÁÓ‚‡ÚÂÎfl.

Ç˚ÔÓÎÌflÈÚ „ÛÎËÓ‚ÍÛ Í‡·˛‡ÚÓ‡‚ Ä‚ÚÓËÁÓ‚‡ÌÌÓÏ ë‚ËÒÌÓÏ ñÂÌÚÂ.

é˜ËÒÚËÚÂ, ÓÚ„ÛÎËÛÈÚ Á‡ÁÓ ËÎËÁ‡ÏÂÌËÚ ҂˜Û

á‡ÏÂÌËÚ ÚÓÔÎË‚Ì˚È ÙËθÚ

ëÌËÏËÚÂ, ÔÓ˜ËÒÚËÚÂ Ë ÛÒÚ‡ÌÓ‚ËÚ ̇ÏÂÒÚÓ ‚ÓÁ‰Û¯Ì˚È ÙËθÚ

éÚ„ÛÎËÛÈÚ ‰‚Ë„‡ÚÂθ ‚ÛÔÓÎÌÓÏÓ˜ÂÌÌÓÏ ñÂÌÚ ÚÂıÌ˘ÂÒÍÓ„ÓÓ·ÒÎÛÊË‚‡ÌËfl

éÚ„ÛÎËÛÈÚ ‰‚Ë„‡ÚÂθ ‚ÛÔÓÎÌÓÏÓ˜ÂÌÌÓÏ ñÂÌÚ ÚÂıÌ˘ÂÒÍÓ„ÓÓ·ÒÎÛÊË‚‡ÌËfl

èÓ˜ËÒÚËÚÂ, ÔÓÔ‡‚¸Ú Á‡ÁÓ ËÎËÁ‡ÏÂÌËÚ ҂˜Û

éÚ„ÛÎËÛÈÚ ‰‚Ë„‡ÚÂθ ‚ÛÔÓÎÌÓÏÓ˜ÂÌÌÓÏ ñÂÌÚ ÚÂıÌ˘ÂÒÍÓ„ÓÓ·ÒÎÛÊË‚‡ÌËfl

àÒÔÓθÁÛÈÚ ÌÛÊÌÛ˛ ÒÏÂÒ¸

Ñ‚Ë„‡ÚÂθ Á‡ÔÛÒ͇ÂÚÒfl,ÌÓ ËÏÂÂÚ Ï‡ÎÛ˛ÏÓ˘ÌÓÒÚ¸

ꇷÓÚ‡ çÖêÖÉìãüêçÄ

àÁ·˚ÚÓÍ ‚˚ıÎÓÔÌ˚ı„‡ÁÓ‚

Page 36: ALP um Dcs 71501040/0-Copmanuals.ggp-group.com/XR25J_EN_RU.pdf · 2009-09-22 · 1) user and mainte-nance guide 2) spark plug / torx key 3) steel rod RATINGS PLATE 1) Conformity mark

RU276 TTEEXXHHààóóEECCKKààEE XXAAPPAAKKTTEEPPààCCTTààKKàà

TTEEXXHHààóóEECCKKààEE XXAAPPAAKKTTEEPPààCCTTààKKàà

* á‡ÁÂÏÎÂ̇ ‚ ÒÓÓÚ‚ÂÚÒÚ‚ËË ÒÓ Òڇ̉‡ÚÓÏ ISO 11806 (·ÂÁ ÚÓÔÎË‚‡, ÂÊÛ˘Â„Ó Ë Á‡˘ËÚÌÓ„Ó Ó·ÓÛ‰Ó‚‡ÌËfl)• 1Ò΂‡ (ËÎË ÒÔ‰Ë)• 2ÒÔ‡‚‡ (ËÎË ÒÁ‡‰Ë)

KÓ΢ÂÒÚ‚ÓÓ·ÓÓÚÓ‚ ̇ÏËÌËχθÌÓÈ

ÒÍÓÓÒÚË

2-x Ú‡ÍÚÌ˚È c ‚ÓÁ‰Û¯Ì˚Ï ox·ʉÂÌËÂÏ

25.4 cm3

0.8 kW

10300 1/min

2900 1/min

10300 rpm min-1

Ø 25.4 mm

ˆÂÌÚÓ·ÂÊÌÓÂ

LD L8RTF

ÁÎÂÍÚÓÌÌ˚È

WYJ 398

ÅÂÌÁËÌ - χÒÎÓ 50:1

600 cm3

112 dB

99.5 dB

10.24 m/s2

7.05 m/s2

6.23 m/s2

3.35 m/s2

4.3 kg

Ok

///

///

///

íËÔ ‰‚Ë„‡ÚÂÎfl

é·˙ÂÏ ˆËÎË̉ӂ

åÓ˘ÌÓÒÚ¸

å‡ÍÒËχθ̇fl ÒÍÓÓÒÚ¸ Ó·ÓÓÚÓ‚

åËÌËχθ̇fl ÒÍÓÓÒÚ¸ Ó·ÓÓÚÓ‚

å‡ÍÒËχθ̇fl ÒÍÓÓÒÚ¸ ‚‡˘ÂÌËfl „ÓÎÓ‚ÍË

艇˜‡

ëˆÂÔÎÂÌËÂ

나‡

á‡ÊË„‡ÌËÂ

Ñ‚Ë„‡ÚÂθ

íÓÔÎ˂̇fl ÒÏÂÒ¸

ÖÏÍÓÒÚ¸ ·‡Í‡

ìÓ‚Â̸ ¯Ûχ à˝Ï¤Ì̇fl (ISO 10884)

á‚ÛÍÓ‚Ó ‰‡‚ÎÂÌË (EN 27917)

(m/s2)

ISO7916

å‡ÒÒ‡ (kg)* (ISO 11806)

TTRR 2255JJååÓÓ‰‰ÂÂÎθ̧

sx1

dx2

sx1

dx2

Page 37: ALP um Dcs 71501040/0-Copmanuals.ggp-group.com/XR25J_EN_RU.pdf · 2009-09-22 · 1) user and mainte-nance guide 2) spark plug / torx key 3) steel rod RATINGS PLATE 1) Conformity mark

71501040/0

Realizzazione: EDIPROM / bergamo - PRINTED IN ITALY

GGP ITALY SPA • Via del Lavoro, 6 • I-31033 Castelfranco Veneto (TV) ITALY