32
AMAX panel 2000 / AMAX panel 2000 EN ICP-AMAX-P / ICP-AMAX-P-EN pt Guia de referência rápida

AMAX panel 2000 / AMAX panel 2000 ENresource.boschsecurity.com/documents/Operation_Manual_ptPT... · RQ WR UHVWRUH LQVWDOODWLRQ FRGH 6ORZ 1RUPDO RSHUDWLRQ LQGLFDWLRQ)RU RSHUDWLRQ

Embed Size (px)

Citation preview

Page 1: AMAX panel 2000 / AMAX panel 2000 ENresource.boschsecurity.com/documents/Operation_Manual_ptPT... · RQ WR UHVWRUH LQVWDOODWLRQ FRGH 6ORZ 1RUPDO RSHUDWLRQ LQGLFDWLRQ)RU RSHUDWLRQ

AMAX panel 2000 / AMAX panel 2000 ENICP-AMAX-P / ICP-AMAX-P-EN

pt Guia de referência rápida

Page 2: AMAX panel 2000 / AMAX panel 2000 ENresource.boschsecurity.com/documents/Operation_Manual_ptPT... · RQ WR UHVWRUH LQVWDOODWLRQ FRGH 6ORZ 1RUPDO RSHUDWLRQ LQGLFDWLRQ)RU RSHUDWLRQ
Page 3: AMAX panel 2000 / AMAX panel 2000 ENresource.boschsecurity.com/documents/Operation_Manual_ptPT... · RQ WR UHVWRUH LQVWDOODWLRQ FRGH 6ORZ 1RUPDO RSHUDWLRQ LQGLFDWLRQ)RU RSHUDWLRQ

ICP-AMAX-P / ICP-AMAX-P-EN 3

Bosch Sicherheitssysteme GmbH F.01U.241.128 | V3 | 2011.11

1 Diagrama da cablagem

ICP-AMAX-PICP-AMAX-P-EN

Z8

COM

Z7

Z6

COM

Z5

Z4

COM

Z3

Z2

COM

Z1

Y

G

B

R

GND

+12V

OC2

OC1

-

+

AC

ACFuse 500 mA

OC+

Keypad 1Keypad 2

OC3

OC++

_

_

+

1

2

3

3

1 Tamper Switch2 Zone Switch3 EOL 2,2 k

3

2

3

2

Page 4: AMAX panel 2000 / AMAX panel 2000 ENresource.boschsecurity.com/documents/Operation_Manual_ptPT... · RQ WR UHVWRUH LQVWDOODWLRQ FRGH 6ORZ 1RUPDO RSHUDWLRQ LQGLFDWLRQ)RU RSHUDWLRQ

4 ICP-AMAX-P / ICP-AMAX-P-EN

F.01U.241.128 | V3 | 2011.11 Bosch Sicherheitssysteme GmbH

Informations:

Customer:

Location:

Account #:

Installer:

Date:

Page 5: AMAX panel 2000 / AMAX panel 2000 ENresource.boschsecurity.com/documents/Operation_Manual_ptPT... · RQ WR UHVWRUH LQVWDOODWLRQ FRGH 6ORZ 1RUPDO RSHUDWLRQ LQGLFDWLRQ)RU RSHUDWLRQ

AMAX panel 2000 / AMAX panel 2000 EN Índice | pt 5

Bosch Sicherheitssysteme GmbH Guia de referência rápida F.01U.241.128 | V3 | 2011.11

Índice

1 Resumo 71.1 Introdução 71.2 Instalação 71.3 Programação 71.4 Iniciação rápida 71.5 Utilizar o teclado para programar 81.6 Definir data e hora 91.7 Reset da palavra-passe do instalador do sistema 10

2 Funções dos códigos do utilizador e do instalador 11

3 Descrição de falha a sabotagem-tamper 12

4 Folhas de programação 144.1 Programação da central de recepção de alarmes 144.1.1 Parâmetros da central de recepção de alarmes 144.1.2 Programação doméstica 154.2 Programar opções de relatório do sistema 164.2.1 Opções de relatório 164.2.2 Definição de intervalo de tempo para relatório de teste 164.3 Programação das funções do sistema 174.3.1 Contagem de toques 174.3.2 Programação/controlo remoto 174.3.3 Número de telefone de chamada telefónica de resposta 174.3.4 Tempo de Saída 174.3.5 Tempo para entrada 174.3.6 Bloqueio do teclado 174.3.7 Armar STAY/AWAY com um só botão 174.3.8 Armar remoto por software/telefone 174.3.9 Armar por comando via rádio 184.3.10 Armar forçado quando houver um problema com o sistema 184.3.11 Alarme de emergência rápida 184.3.12 Recuperação de eventos 184.3.13 OC1/Monitor do dispositivo de aviso 1 184.3.14 OC2/Monitor do dispositivo de aviso 2 184.3.15 Monitor da linha telefónica 184.3.16 Tempo de detecção de falha de CA 184.3.17 Tempo de detecção da bateria 184.3.18 Contagem de registos por evento por período definido/não definido 194.3.19 Aviso sonoro para dispositivos de aviso 194.4 Programação de zonas 194.5 Programação da saída 224.5.1 Besouro do teclado 224.5.2 Saída dispositivo de aviso 1/OC1 224.5.3 Saída dispositivo de aviso 2/OC2 224.5.4 Saída de relés opcional/OC3 22

Page 6: AMAX panel 2000 / AMAX panel 2000 ENresource.boschsecurity.com/documents/Operation_Manual_ptPT... · RQ WR UHVWRUH LQVWDOODWLRQ FRGH 6ORZ 1RUPDO RSHUDWLRQ LQGLFDWLRQ)RU RSHUDWLRQ

6 pt | Índice AMAX panel 2000 / AMAX panel 2000 EN

F.01U.241.128 | V3 | 2011.11 Guia de referência rápida Bosch Sicherheitssysteme GmbH

4.5.5 Saída DX3010 234.6 Programação de código de instalador/utilizador 244.6.1 Código do instalador n.º0 244.6.2 Códigos de utilizador 24

5 Especificação 26

6 Perguntas mais frequentes 28

Page 7: AMAX panel 2000 / AMAX panel 2000 ENresource.boschsecurity.com/documents/Operation_Manual_ptPT... · RQ WR UHVWRUH LQVWDOODWLRQ FRGH 6ORZ 1RUPDO RSHUDWLRQ LQGLFDWLRQ)RU RSHUDWLRQ

AMAX panel 2000 / AMAX panel 2000 EN Resumo | pt 7

Bosch Sicherheitssysteme GmbH Guia de referência rápida F.01U.241.128 | V3 | 2011.11

1 Resumo

1.1 IntroduçãoObrigado por ter escolhido o sistema anfitrião de alarme AMAX Panel 2000/ AMAX Panel 2000 EN. Trata-se de um sistema de alarme flexível, fiável, prático e fácil de usar. Este Guia de referência rápida é entregue juntamente com o sistema para fornecer informações básicas acerca da cablagem, dos componentes e da programação básica do sistema. Como o sistema inclui um grande número de funções e opções programáveis, recomendamos a leitura das instruções completas de instalação. As instruções apresentam as opções, funções e métodos de programação do sistema em detalhe.

1.2 InstalaçãoEste sistema deve ser instalado por um instalador qualificado (consulte as instruções de instalação).Durante a instalação e ligação, a fonte de alimentação do anfitrião de alarme deve estar desligada para evitar danos no equipamento. Após a conclusão da ligação, ligue a alimentação CA e as baterias de reserva (*as baterias de reserva devem estar ligadas). A luz de alimentação do teclado pisca para indicar que a alimentação CA está ligada.

1.3 ProgramaçãoA programação e as selecções deste sistema ficam armazenadas na memória não volátil. Mesmo quando a electricidade é desligada por completo, esta memória retém todas as informações, podendo estas ser modificadas tantas vezes quanto for necessário.

1.4 Iniciação rápidaOs passos seguintes permitem-lhe utilizar o AMAX Panel 2000/AMAX Panel 2000 EN com os valores predefinidos de fábrica. 1. Ligar equipamento auxiliar2. Após a ligação de toda a cablagem, ligue o pack de alimentação de CA e a bateria de

reserva ao painel de controlo. As luzes indicadoras MAINS significam que a alimentação de rede CA está ligada.Se alguma zona estiver aberta quando ligar o sistema, o indicador de zona correspondente fica aceso permanentemente.

Assim que ligar o painel de controlo, a data e a hora têm de ser acertadas.

Todas as condições de falhas e sabotagem-tamper têm de ser reiniciadas.

3. Introduza o código do utilizador predefinido (2580) + (98) e prima [#] para permitir o acesso do instalador.

4. Introduza a data e a hora. Consulte a Secção 1.6 Definir data e hora na Página 9.5. Introduza o código do instalador predefinido (1234) + (958) e prima [#]. Ouvem-se dois

avisos sonoros e os indicadores STAY e AWAY piscam em simultâneo para indicar que o utilizador entrou no modo de programação do instalador. Assim que tiver entrado no modo de programação do instalador, o utilizador é automaticamente posicionado na localização 000, o primeiro dígito do Endereço IP/Número de telefone primário da central de recepção de alarmes 1.

6. Introduza o Endereço IP/Número de telefone primário da central de recepção de alarmes 1 e depois a porta. Programar um 15 no número de telefone indica o final da sequência de marcação.

Page 8: AMAX panel 2000 / AMAX panel 2000 ENresource.boschsecurity.com/documents/Operation_Manual_ptPT... · RQ WR UHVWRUH LQVWDOODWLRQ FRGH 6ORZ 1RUPDO RSHUDWLRQ LQGLFDWLRQ)RU RSHUDWLRQ

8 pt | Resumo AMAX panel 2000 / AMAX panel 2000 EN

F.01U.241.128 | V3 | 2011.11 Guia de referência rápida Bosch Sicherheitssysteme GmbH

7. Programe todas as outras alterações necessárias. Se não o fizer, serão utilizadas as predefinições de fábrica.

8. Introduza o comando [9 6 0] e prima [#] para guardar os dados de programação e sair do modo de programação do instalador; ouve-se um aviso sonoro e os indicadores STAY e AWAY são desactivados. O sistema regressa ao estado desarmado e está pronto a usar.

9. Introduza o código do utilizador predefinido (2580) e (6) e prima [#] para fazer reset do painel de controlo.

1.5 Utilizar o teclado para programarO sistema deve estar desarmado (sem alarmes) para realizar a programação. O sistema deve estar desarmado (nenhum alarme) para efeitos de programação. Se houver alarmes ou o sistema estiver armado, desarme o sistema e/ou reinicie-o.Para entrar no modo de instalação e programação, introduza a palavra-passe do instalador (confirmação 1234) e depois prima a tecla [#]. Haverá dois avisos sonoros e as luzes "STAY" e "AWAY" piscam em simultâneo. Isto demonstra que o modo de programação foi activado. O indicador do teclado mostra os dados de programação no endereço 000 (localização inicial do telefone principal).Para ir para outra localização de programação, introduza o número do endereço e prima a tecla [#]. Os dados do novo endereço serão mostrados no indicador do teclado (por exemplo, se introduzir [17#], o sistema passa para o endereço 017 e este corresponde à localização inicial da identidade do subscritor da central de recepção de alarmes 1).

Para ir para o endereço seguinte, prima a tecla [#]. Isto leva-o à localização seguinte. Os dados do endereço seguinte serão mostrados no indicador do teclado (por exemplo, se a sua localização actual for 017, prima a tecla [#] para ir para o endereço seguinte, 018).Para retornar um endereço, prima a tecla [*] (por exemplo, se a sua localização actual for 018, premir a tecla [*] leva-o de regresso ao endereço 017).Para alterar os dados do endereço actual, introduza o novo valor (0–15) e depois prima a tecla [*]. Isto armazena os novos dados neste endereço (por exemplo, se introduzir o valor [14*], o indicador da área de defesa 4 e o indicador de "alimentação" acendem-se mostrando que o valor dos novos dados é 14).Para ir para o endereço seguinte, prima a tecla [#]. Serão mostrados os dados do endereço seguinte.Para gravar os dados de programação do sistema e sair do modo de instalação, introduza [960#]. As luzes "STAY" e "AWAY" apagam-se. Os dados de programação do sistema são gravados e o sistema regressa ao modo de desarmado.Para regressar ao modo de instalação sem gravar os dados de programação do sistema, introduza [959#]. Haverá dois avisos sonoros e as luzes "STAY" e "AWAY" apagam-se. Os dados de programação do sistema não são gravados e o sistema regressa ao modo de desarmado.

Na tabela seguinte são mostradas instruções de programação rápida:

Page 9: AMAX panel 2000 / AMAX panel 2000 ENresource.boschsecurity.com/documents/Operation_Manual_ptPT... · RQ WR UHVWRUH LQVWDOODWLRQ FRGH 6ORZ 1RUPDO RSHUDWLRQ LQGLFDWLRQ)RU RSHUDWLRQ

AMAX panel 2000 / AMAX panel 2000 EN Resumo | pt 9

Bosch Sicherheitssysteme GmbH Guia de referência rápida F.01U.241.128 | V3 | 2011.11

Tabela 1.1 Instruções de programação rápida

Luz indicadora do teclado

1.6 Definir data e horaEsta função permite ao detentor do código do instalador definir ou ver a data e hora1. Introduza o seu código de instalador + 955 e prima [#]. Ouvem-se dois avisos sonoros, e

os indicadores STAY e AWAY piscam; a data e a hora são apresentadas no formato AAMMDD HHMM.

Tarefas Entrada do teclado

Entrar no modo de instalação [1 2 3 4 #]

Introduzir endereço seguinte [#]

Regressar ao endereço anterior [*]

Definir dados novos no endereço [Dados][*](Intervalo de dados: 0–15)

Saltar para outro endereço [Número do endereço][#]

* Regressar ao modo de programação da instalação sem gravar os dados do sistema

[9 5 9 #]

* Gravar dados do sistema e regressar ao modo de programação da instalação

[9 6 0 #]

Valor da data

Luz indicadora da área 1

Luz indicadora da área 2

Luz indicadora da área 3

Luz indicadora da área 4

Luz indicadora da área 5

Luz indicadora da área 6

Luz indicadora da área 7

Luz indicadora da área 8

Luz indicadora da fonte de alimentação

0

1 X

2 X

3 X

4 X

5 X

6 X

7 X

8 X

9 X X

10 X

11 X X

12 X X

13 X X

14 X X

15 X X

Page 10: AMAX panel 2000 / AMAX panel 2000 ENresource.boschsecurity.com/documents/Operation_Manual_ptPT... · RQ WR UHVWRUH LQVWDOODWLRQ FRGH 6ORZ 1RUPDO RSHUDWLRQ LQGLFDWLRQ)RU RSHUDWLRQ

10 pt | Resumo AMAX panel 2000 / AMAX panel 2000 EN

F.01U.241.128 | V3 | 2011.11 Guia de referência rápida Bosch Sicherheitssysteme GmbH

2. Introduza ano, mês, dia, hora e minutos no formato AA, MM, DD, HH, MM e prima [#].Utilize o formato de hora 24:00 quando programar a hora do dia. Ouve-se um aviso sonoro e os indicadores STAY e AWAY são desactivados. Um aviso sonoro longo indica que foi introduzida uma data e hora errada.

3. Se a operação não for realizada em 240 segundos após entrar na interface de definição de data e hora, o sistema sai automaticamente da definição.

ExemploPara definir a data e hora para 25 de Dezembro de 2010 às 22:30, introduza:[Código do instalador + 955][#] pausa até a hora ser mostrada [1 0 1 2 2 5 2 2 3 0][#]

1.7 Reset da palavra-passe do instalador do sistemaEste sistema pode restaurar a palavra-passe definida de fábrica através da função de reset da palavra-passe:1. Desligue a alimentação CA e a bateria de reserva do sistema anfitrião de alarme.2. Faça curto-circuito à tecla de reset (a tecla de reset situa-se no canto superior direito

junto à tecla do programador).3. Ligue a alimentação CA do sistema anfitrião de alarme.4. Aguarde até que a luz LED da PCI do anfitrião pisque rapidamente e depois solte a tecla

de reset.5. Foi feito o reset da palavra-passe do instalador do sistema anfitrião de alarme para a

definição de fábrica. Os outros parâmetros de programação não foram alterados.

Page 11: AMAX panel 2000 / AMAX panel 2000 ENresource.boschsecurity.com/documents/Operation_Manual_ptPT... · RQ WR UHVWRUH LQVWDOODWLRQ FRGH 6ORZ 1RUPDO RSHUDWLRQ LQGLFDWLRQ)RU RSHUDWLRQ

AMAX panel 2000 / AMAX panel 2000 EN Funções dos códigos do utilizador e do instalador | pt 11

Bosch Sicherheitssysteme GmbH Guia de referência rápida F.01U.241.128 | V3 | 2011.11

2 Funções dos códigos do utilizador e do instaladorCódigo de utilizador

Código do instalador

Função Descrição

• • 0 # Alarme de coacção

• • 1 # Teste da sirene

• • 2 # Análise de falhas e sabotagem-tamper

• • 3 # Ver data e hora

• • 4 # Teste de passagem

• • 5 # Recuperação da memória de eventos

• • 6 # Reset do painel de controlo/desligar sirene

• • 7 # Iniciar uma chamada telefónica de modem

• • 8 # Enviar relatório de teste

• • 9 # Omitir (inibir)

• • 96 # Mostrar tipo de zona

• 97 # Anular todas as falhas

• 98 #*

Activar=# / Desactivar=* acesso do utilizador ao código do instalador

• • 99 # Alterar o código individual

• 955 # Alterar/ver data e hora

• 956 # Adicionar/eliminar um utilizador de nível 2

• 956 # Adicionar/eliminar códigos de utilizador de comando remoto via rádio

• 957 # Alterar números de telefone domésticos

• 958 # Entrar no modo de programação

• 959 # Sai do modo de programação do instalador sem guardar os dados programados.

• 960 # Sai do modo de programação do instalador guardando os dados programados.

• 961 # Reset o painel de controlo com as predefinições de fábrica.

• 962 # Copia a memória do painel de controlo para a chave de programação.

• 963 # Copia os dados da chave de programação para a memória do painel de controlo.

• 999 # Mostra o número da versão de software ou o tipo de painel de controlo.

Predefinir painéis na PCI Repor a predefinição do painel de controlo com o hardware

NOTA! O código do instalador só fica activo quando for activado pelo utilizador.

Page 12: AMAX panel 2000 / AMAX panel 2000 ENresource.boschsecurity.com/documents/Operation_Manual_ptPT... · RQ WR UHVWRUH LQVWDOODWLRQ FRGH 6ORZ 1RUPDO RSHUDWLRQ LQGLFDWLRQ)RU RSHUDWLRQ

12 pt | Descrição de falha a sabotagem-tamper AMAX panel 2000 / AMAX panel 2000 EN

F.01U.241.128 | V3 | 2011.11 Guia de referência rápida Bosch Sicherheitssysteme GmbH

3 Descrição de falha a sabotagem-tamperSempre que ocorrer uma condição de falha de sistema ou sabotagem-tamper, o indicador FAULT ou MAINS pisca e o teclado soa.Para entrar no modo de análise da condição de falha ou sabotagem-tamper para determinar uma condição de falha ou sabotagem-tamper do sistema:1. Introduza o seu código e [2] e prima [#]. Ouvem-se dois avisos sonoros. O indicador

FAULT permanece aceso e os indicadores STAY e AWAY piscam. Os indicadores de zona acesos indicam o tipo de condição de falha ou sabotagem-tamper ocorrido.

2. Num menu de vários níveis, introduza o número correspondente para entrar no submenu, prima a tecla [ 0 ] para regressar ao menu principal.

3. Para sair do Modo de análise de falha ou sabotagem-tamper, prima [#]. Os indicadores STAY e AWAY apagam-se e o indicador FAULT permanece aceso, enquanto o teclado pára de tocar.

Quando ocorrer uma falha ou sabotagem-tamper, o indicador FAULT pisca de novo e o teclado soa. O indicador FAULT apaga-se assim que as falhas forem restauradas.

Indicador de zona

1 Falha dos módulos acessórios

1 Falha do teclado 1

2 Falha do teclado 2

3 Falha do DX 3010

4 Falha do B420/DX 4020 /-G

2 Falhas de energia

1 Falha de CA

2 Falha da bateria

3 Falha da fonte de alimentação AUX

4 Falha de alimentação do bus opcional Bosch

5 Falha da alimentação RF

3 Lista de falhas de dispositivos de aviso

1 Dispositivo de aviso 1 desligado

2 Dispositivo de aviso 1 em curto-circuito

3 Dispositivo de aviso 2 desligado

4 Dispositivo de aviso 2 em curto-circuito

4 Falha da linha telefónica

5 Falha de data e hora

6 Falha de comunicações

1 Falha de comunicações 1

2 Falha de comunicações 2

3 Falha de comunicações 3

4 Falha de comunicações 4

7 Sabotagem-tamper

1 Sabotagem-tamper na placa

2 Sabotagem-tamper do teclado 1

3 Sabotagem-tamper do teclado 2

4 Bloqueio do teclado

Page 13: AMAX panel 2000 / AMAX panel 2000 ENresource.boschsecurity.com/documents/Operation_Manual_ptPT... · RQ WR UHVWRUH LQVWDOODWLRQ FRGH 6ORZ 1RUPDO RSHUDWLRQ LQGLFDWLRQ)RU RSHUDWLRQ

AMAX panel 2000 / AMAX panel 2000 EN Descrição de falha a sabotagem-tamper | pt 13

Bosch Sicherheitssysteme GmbH Guia de referência rápida F.01U.241.128 | V3 | 2011.11

5 Sabotagem-tamper do sensor (Zona 1-8)

6 Zona de sabotagem-tamper (Zona 1-8)

8 Falha externa

Page 14: AMAX panel 2000 / AMAX panel 2000 ENresource.boschsecurity.com/documents/Operation_Manual_ptPT... · RQ WR UHVWRUH LQVWDOODWLRQ FRGH 6ORZ 1RUPDO RSHUDWLRQ LQGLFDWLRQ)RU RSHUDWLRQ

14 pt | Folhas de programação AMAX panel 2000 / AMAX panel 2000 EN

F.01U.241.128 | V3 | 2011.11 Guia de referência rápida Bosch Sicherheitssysteme GmbH

4 Folhas de programação

4.1 Programação da central de recepção de alarmes

4.1.1 Parâmetros da central de recepção de alarmes

Opções de relatório Localização

Predefinição

Número de telefone/endereço IP e porta para a central de recepção de alarmes 1

000-016 15

Número de ID de subscritor para a central de recepção de alarmes 1

017-022 000000

Formato de transmissão à central de recepção de alarmes 1(0=Não utilizado, 1=ID de contacto, 2=CFSK, 3=Rede Bosch)

023 1 EN=1

Anti-reprodução para a central de recepção de alarmes 10=Desactivar,1=Activar

024 1

Tempo de espera por confirmação para a central de recepção de alarmes 1 (05 – 99 segundos)

025-026 05

Tempo de intervalo entre impulsos para a central de recepção de alarmes 1 (001 – 999 minutos)

027-029 001

Número de telefone/endereço IP e porta para a central de recepção de alarmes 2

030-046 15

Número de ID de subscritor para a central de recepção de alarmes 2

047-052 000000

Formato de transmissão à central de recepção de alarmes 2(0=Não utilizado, 1=ID de contacto, 2=CFSK, 3=Rede Bosch)

053 1

Anti-reprodução para a central de recepção de alarmes 20=Desactivar,1=Activar

054 1

Tempo de espera por confirmação para a central de recepção de alarmes 2 (05 – 99 segundos)

055-056 05

Tempo de intervalo entre impulsos para a central de recepção de alarmes 2 (001 – 999 minutos)

057-059 001

Número de telefone/endereço IP e porta para a central de recepção de alarmes 3

060-076 15

Número de ID de subscritor para a central de recepção de alarmes 3

077-082 000000

Formato de transmissão para a central de recepção de alarmes 3(0=Não utilizado, 1=ID de contacto, 2=CFSK, 3=Rede Bosch)

083 1

Anti-reprodução para a central de recepção de alarmes 3 0=Desactivar,1=Activar

084 1

Tempo de espera por confirmação para a central de recepção de alarmes 3 (05 – 99 segundos)

085-086 05

Page 15: AMAX panel 2000 / AMAX panel 2000 ENresource.boschsecurity.com/documents/Operation_Manual_ptPT... · RQ WR UHVWRUH LQVWDOODWLRQ FRGH 6ORZ 1RUPDO RSHUDWLRQ LQGLFDWLRQ)RU RSHUDWLRQ

AMAX panel 2000 / AMAX panel 2000 EN Folhas de programação | pt 15

Bosch Sicherheitssysteme GmbH Guia de referência rápida F.01U.241.128 | V3 | 2011.11

– O endereço IP é programado como um código digital de 17 dígitos. Dígitos 1-12 para o endereço IP da central de recepção de alarmes, dígitos 13~17 para a porta de comunicação.

Não é preciso programar o ponto. O endereço IP é combinado por 4 unidades, cada qual com 3 dígitos. Se qualquer unidade tiver menos de 3 dígitos, utilize 0 para preencher os dados nos bits superiores. Se o número da porta tiver menos de 5 dígitos, utilize 0 para preencher os dados nos bits superiores.Exemplo: Para o endereço IP da central de recepção de alarmes 128.73.168.7, porta de comunicação 7700, programar o seguinte: 128 073 168 007 07700

4.1.2 Programação doméstica

Tempo de intervalo entre impulsos para a central de recepção de alarmes 3 (001 – 999 minutos)

087-089 001

Número de telefone/endereço IP e porta para a central de recepção de alarmes 4

090-106 15

Número de ID de subscritor para a central de recepção de alarmes 4

107-112 000000

Formato de transmissão para a central de recepção de alarmes 4(0=Não utilizado, 1=ID de contacto, 2=CFSK, 3=Rede Bosch)

113 1

Anti-reprodução para a central de recepção de alarmes 40=Desactivar,1=Activar

114 1

Tempo de espera por confirmação para a central de recepção de alarmes 4 (05 – 99 segundos)

115-116 05

Tempo de intervalo entre impulsos para a central de recepção de alarmes 4(001 – 999 minutos)

117-119 001

NOTA! A opção de programação anti-reprodução, o tempo de espera por confirmação e o tempo de intervalo entre impulsos apenas se utilizam no formato de rede Bosch.

Endereço 120–135

Valores predefinidos 15 (se o primeiro dígito introduzido for 15 esta função é proibida)

Dígito Teclas de introdução do programa

Dígito Teclas de introdução do programa

0 0 8 8

1 1 9 9

2 2 * 11

3 3 # 12

4 4 Aguardar 4 segundos 13

5 5 15 15

6 6

7 7

Page 16: AMAX panel 2000 / AMAX panel 2000 ENresource.boschsecurity.com/documents/Operation_Manual_ptPT... · RQ WR UHVWRUH LQVWDOODWLRQ FRGH 6ORZ 1RUPDO RSHUDWLRQ LQGLFDWLRQ)RU RSHUDWLRQ

16 pt | Folhas de programação AMAX panel 2000 / AMAX panel 2000 EN

F.01U.241.128 | V3 | 2011.11 Guia de referência rápida Bosch Sicherheitssysteme GmbH

4.2 Programar opções de relatório do sistema O sistema envia relatórios à central de recepção de alarmes 1-4 de acordo com as opções de relatório do estado do sistema. As localizações para os relatórios são 137-144.

4.2.1 Opções de relatório

4.2.2 Definição de intervalo de tempo para relatório de teste

Localização 137-144 Localização

Predefinição

Opções de relatório de restauro de zona (restauro de alarmes, restauro de falhas, restauro de omissões)

137 0

Opção de relatório de armar/desarmar em modo AWAY 138 6

Opção de relatório de armar/desarmar em modo STAY 139 6

Opções de relatórios do estado do sistema (falha de zonas, falha de comunicação, falha de linha telefónica, falha de CA, bateria fraca... etc.)

140 6 EN=1/5/

6/7

Relatório de pânico pelo teclado 141 0

Relatório de incêndio pelo teclado 142 0

Relatório médico pelo teclado 143 0

Opções de relatórios de teste 144 6 EN=1/5/

6/7

Opções de reporte de estados de zona

0 Nenhum relatório de estado de zona permitido

1 Reporte à central de recepção de alarmes 1

2 Reporte à central de recepção de alarmes 2

3 Reporte à central de recepção de alarmes 3

4 Reporte à central de recepção de alarmes 4

5 Reporte à central de recepção de alarmes 1, 2, 3, 4

6 Reporte ao destino 1 (2, 3, 4 de reserva)

7 Reporte ao destino 1 (2 de reserva) e destino 3 (4 de reserva)

NOTA! O sistema não envia nenhum relatório quando programado para comunicar à central de recepção de alarmes como opção 0.

Localização 145-150

Predefinição

145-146=relatório de teste de temporizador (1-99 horas)0=não enviar relatório de teste de temporizador

24 EN=1-24

147-148=Hora do relatório: Horas=0-23(outra=não enviar relatório de teste em tempo real)

99

149-150=Hora do relatório: Minutos=0~59(outro=não enviar relatório de teste em tempo real)

99

Page 17: AMAX panel 2000 / AMAX panel 2000 ENresource.boschsecurity.com/documents/Operation_Manual_ptPT... · RQ WR UHVWRUH LQVWDOODWLRQ FRGH 6ORZ 1RUPDO RSHUDWLRQ LQGLFDWLRQ)RU RSHUDWLRQ

AMAX panel 2000 / AMAX panel 2000 EN Folhas de programação | pt 17

Bosch Sicherheitssysteme GmbH Guia de referência rápida F.01U.241.128 | V3 | 2011.11

4.3 Programação das funções do sistema

4.3.1 Contagem de toques

4.3.2 Programação/controlo remoto

4.3.3 Número de telefone de chamada telefónica de resposta

4.3.4 Tempo de Saída

4.3.5 Tempo para entrada

4.3.6 Bloqueio do teclado

Se a introdução de um código inválido for tentada mais vezes do que o programado, o teclado fica bloqueado durante 3 minutos.

4.3.7 Armar STAY/AWAY com um só botão

4.3.8 Armar remoto por software/telefone

Localização 152 Localização

Predefinição

0=O painel de controlo não responde1–15= Número de toques até o painel de controlo responder

152 0

Localização 153 Localização

Predefinição

0=Desactivar1=Activar 153 1

Localização 154-169 Localização

Predefinição

15 = terminadora de linha telefónica 154-169 15

Localização 170-172 Localização

Predefinição

000-255 segundos 170-172 045

Localização 173-175 Localização

Predefinição

000-255 segundos 173-175 045 EN=45

Localização 179 Localização

Predefinição

1 - 15= tentativas 0=sem bloqueio 179 6 EN=10

Localização 180 Localização

Predefinição

0=Desactivar1=Activar 180 1 EN=0

Localização 181 Localização

Predefinição

0=Desactivar1=Activar 181 1 EN=0

Page 18: AMAX panel 2000 / AMAX panel 2000 ENresource.boschsecurity.com/documents/Operation_Manual_ptPT... · RQ WR UHVWRUH LQVWDOODWLRQ FRGH 6ORZ 1RUPDO RSHUDWLRQ LQGLFDWLRQ)RU RSHUDWLRQ

18 pt | Folhas de programação AMAX panel 2000 / AMAX panel 2000 EN

F.01U.241.128 | V3 | 2011.11 Guia de referência rápida Bosch Sicherheitssysteme GmbH

4.3.9 Armar por comando via rádio

4.3.10 Armar forçado quando houver um problema com o sistema

4.3.11 Alarme de emergência rápida

4.3.12 Recuperação de eventos

4.3.13 OC1/Monitor do dispositivo de aviso 1

4.3.14 OC2/Monitor do dispositivo de aviso 2

4.3.15 Monitor da linha telefónica

4.3.16 Tempo de detecção de falha de CA

4.3.17 Tempo de detecção da bateria

Localização 182 Localização

Predefinição

0=Desactivar1=Activar 182 1 EN=0

Localização 183 Localização

Predefinição

0=Desactivar1=Activar 183 1 EN=0

Localização 184 Localização

Predefinição

0=Desactivar1=Activar 184 1

Localização 182 Localização

Predefinição

0=Desactivar1=Activar 185 1

Localização 186 Localização

Predefinição

0=Desactivar1=Activar 186 0 EN=1

Localização 187 Localização

Predefinição

0=Desactivar1=Activar 187 0 EN=1

Localização 188 Localização

Predefinição

0=Desactivar1=Activar 188 0 EN=1

Localização 189-190 Localização

Predefinição

0-60 Minutos 189-190 10

Localização 191 Localização

Predefinição

1-15 min 191 1 EN=15

Page 19: AMAX panel 2000 / AMAX panel 2000 ENresource.boschsecurity.com/documents/Operation_Manual_ptPT... · RQ WR UHVWRUH LQVWDOODWLRQ FRGH 6ORZ 1RUPDO RSHUDWLRQ LQGLFDWLRQ)RU RSHUDWLRQ

AMAX panel 2000 / AMAX panel 2000 EN Folhas de programação | pt 19

Bosch Sicherheitssysteme GmbH Guia de referência rápida F.01U.241.128 | V3 | 2011.11

4.3.18 Contagem de registos por evento por período definido/não definido

4.3.19 Aviso sonoro para dispositivos de aviso

4.4 Programação de zonas

Localização 192 Localização

Predefinição

3-10 192 3

Localização 193 Localização

Predefinição

0=Desactivar1=Activar 193 0

Localização 210-289

Zona Localização

Predefinição

Zona #01

Tipo de zona (Consulte a opção de tipo de zona) 210 3

Omissão de zona (Desactivar=0, Activar=1) 211 1

Armar forçado (Desactivar=0, Activar=1) 212 1 EN=0

Alarme silencioso (Activar=1, Desactivar=0) 213 0 EN=0

Tempo de bloqueio de alarme de zona (Desactivar=0, 1 vez=1, 3 vezes=2, 6 vezes=3, duração do alarme=4)

214 0

Suporte de detector de sabotagem-tamper (Desactivar=0, Activar=1)

215 1

Relatório de alarme de zona (Consulte a opção de reporte de zona)

216 6 EN=1/5/

6/7

Modo de aviso sonoro da zona (Activar=1, Desactivar=0) 217 0

Reservado 218-219 0

Zona #02

Tipo de zona (Consulte a opção de tipo de zona) 220 1

Omissão de zona (Desactivar=0, Activar=1) 221 1

Armar forçado (Desactivar=0, Activar=1) 222 1 EN=0

Alarme silencioso (Activar=1, Desactivar=0) 223 0 EN=0

Tempo de bloqueio de alarme de zona (Desactivar=0, 1 vez=1, 3 vezes=2, 6 vezes=3, duração do alarme=3)

224 0

Suporte de detector de sabotagem-tamper (Desactivar=0, Activar=1)

225 1

Relatório de alarme de zona (Consulte a opção de reporte de zona)

226 6 EN=1/5/

6/7

Modo de aviso sonoro da zona (Activar=1, Desactivar=0) 227 0

Reservado 228-229 0

Zona #03

Tipo de zona (Consulte a opção de tipo de zona) 230 1

Page 20: AMAX panel 2000 / AMAX panel 2000 ENresource.boschsecurity.com/documents/Operation_Manual_ptPT... · RQ WR UHVWRUH LQVWDOODWLRQ FRGH 6ORZ 1RUPDO RSHUDWLRQ LQGLFDWLRQ)RU RSHUDWLRQ

20 pt | Folhas de programação AMAX panel 2000 / AMAX panel 2000 EN

F.01U.241.128 | V3 | 2011.11 Guia de referência rápida Bosch Sicherheitssysteme GmbH

Omissão de zona (Desactivar=0, Activar=1) 231 1

Armar forçado (Desactivar=0, Activar=1) 232 1 EN=0

Alarme silencioso (Activar=1, Desactivar=0) 233 0 EN=0

Tempo de bloqueio de alarme de zona (Desactivar=0, 1 vez=1, 3 vezes=2, 6 vezes=3, duração do alarme=4)

234 0 EN=4

Suporte de detector de sabotagem-tamper (Desactivar=0, Activar=1)

235 1

Relatório de alarme de zona (Consulte a opção de reporte de zona)

236 6 EN=1/5/

6/7

Modo de aviso sonoro da zona (Activar=1, Desactivar=0) 237 0

Reservado 238-239 0

Zona #04

Tipo de zona (Consulte a opção de tipo de zona) 240 1

Omissão de zona (Desactivar=0, Activar=1) 241 1

Armar forçado (Desactivar=0, Activar=1) 242 1 EN=0

Alarme silencioso (Activar=1, Desactivar=0) 243 0 EN=0

Tempo de bloqueio de alarme de zona (Desactivar=0, 1 vez=1, 3 vezes=2, 6 vezes=3, duração do alarme=4)

244 0

Suporte de detector de sabotagem-tamper (Desactivar=0, Activar=1)

245 1

Relatório de alarme de zona (Consulte a opção de reporte de zona)

246 6 EN=1/5/

6/7

Modo de aviso sonoro da zona (Activar=1, Desactivar=0) 247 0

Reservado 248-249 0

Zona #05

Tipo de zona (Consulte a opção de tipo de zona) 250 1

Omissão de zona (Desactivar=0, Activar=1) 251 1

Armar forçado (Desactivar=0, Activar=1) 252 1 EN=0

Alarme silencioso (Activar=1, Desactivar=0) 253 0 EN=0

Tempo de bloqueio de alarme de zona (Desactivar=0, 1 vez=1, 3 vezes=2, 6 vezes=3, duração do alarme=4)

254 0

Suporte de detector de sabotagem-tamper (Desactivar=0, Activar=1)

255 1

Relatório de alarme de zona (Consulte a opção de reporte de zona)

256 6 EN=1/5/

6/7

Modo de aviso sonoro da zona (Activar=1, Desactivar=0) 257 0

Reservado 258-259 0

Zona #06

Tipo de zona (Consulte a opção de tipo de zona) 260 1

Omissão de zona (Desactivar=0, Activar=1) 261 1

Armar forçado (Desactivar=0, Activar=1) 262 1 EN=0

Alarme silencioso (Activar=1, Desactivar=0) 263 0 EN=0

Page 21: AMAX panel 2000 / AMAX panel 2000 ENresource.boschsecurity.com/documents/Operation_Manual_ptPT... · RQ WR UHVWRUH LQVWDOODWLRQ FRGH 6ORZ 1RUPDO RSHUDWLRQ LQGLFDWLRQ)RU RSHUDWLRQ

AMAX panel 2000 / AMAX panel 2000 EN Folhas de programação | pt 21

Bosch Sicherheitssysteme GmbH Guia de referência rápida F.01U.241.128 | V3 | 2011.11

Tipos de zona

Tempo de bloqueio de alarme de zona (Desactivar=0, 1 vez=1, 3 vezes=2, 6 vezes=3, duração do alarme=4)

264 0

Suporte de detector de sabotagem-tamper (Desactivar=0, Activar=1)

265 1

Relatório de alarme de zona (Consulte a opção de reporte de zona)

266 6 EN=1/5/

6/7

Modo de aviso sonoro da zona (Activar=1, Desactivar=0) 267 0

Reservado 268-269 0

Zona #07

Tipo de zona (Consulte a opção de tipo de zona) 270 1

Omissão de zona (Desactivar=0, Activar=1) 271 1

Armar forçado (Desactivar=0, Activar=1) 272 1 EN=0

Alarme silencioso (Activar=1, Desactivar=0) 273 0 EN=0

Tempo de bloqueio de alarme de zona (Desactivar=0, 1 vez=1, 3 vezes=2, 6 vezes=3, duração do alarme=4)

274 0

Suporte de detector de sabotagem-tamper (Desactivar=0, Activar=1)

275 1

Relatório de alarme de zona (Consulte a opção de reporte de zona)

276 6 EN=1/5/

6/7

Modo de aviso sonoro da zona (Activar=1, Desactivar=0) 277 0

Reservado 278-279 0

Zona #08

Tipo de zona (Consulte a opção de tipo de zona) 280 1

Omissão de zona (Desactivar=0, Activar=1) 281 1

Armar forçado (Desactivar=0, Activar=1) 282 1 EN=0

Alarme silencioso (Activar=1, Desactivar=0) 283 0 EN=0

Tempo de bloqueio de alarme de zona (Desactivar=0, 1 vez=1, 3 vezes=2, 6 vezes=3, duração do alarme=4)

284 0

Suporte de detector de sabotagem-tamper (Desactivar=0, Activar=1)

285 1

Relatório de alarme de zona (Consulte a opção de reporte de zona)

286 6 EN=1/5/

6/7

Modo de aviso sonoro da zona (Activar=1, Desactivar=0) 287 0

Reservado 288-289 0

Tipo de zona

Descrição

0 Zona não utilizada

1 Imediata

2 Interior imediata

3 Atraso

4 Interior de atraso

Page 22: AMAX panel 2000 / AMAX panel 2000 ENresource.boschsecurity.com/documents/Operation_Manual_ptPT... · RQ WR UHVWRUH LQVWDOODWLRQ FRGH 6ORZ 1RUPDO RSHUDWLRQ LQGLFDWLRQ)RU RSHUDWLRQ

22 pt | Folhas de programação AMAX panel 2000 / AMAX panel 2000 EN

F.01U.241.128 | V3 | 2011.11 Guia de referência rápida Bosch Sicherheitssysteme GmbH

4.5 Programação da saída

4.5.1 Besouro do teclado

4.5.2 Saída dispositivo de aviso 1/OC1

4.5.3 Saída dispositivo de aviso 2/OC2

4.5.4 Saída de relés opcional/OC3

5 Seguidor

6 Interior Seguidor

7 24 Horas

8 Sabotagem-tamper

9 Incêndio (sinal temporizado)

10 Falha externa

11 Contacto de parafuso

12 Alternar interruptor de chave

13 Ligar/desligar por interruptor de chave

Tipo de zona

Descrição

Localização 370 Localização

Predefinição

O teclado toca quando a sirene estiver em 0=Desactivar, 1=Activar

370 0

Saída 1 Localização

Predefinição

Tipo de evento (valor fixo) 3 EN

Modo de polaridade (0=Fixo, 1=Impulsos) 371 0 EN=0

Duração de saída (001-999 s/000=ligado) 372-374 000 EN=180

NOTA! Quando a zona activada é programada como zona silenciosa, a saída do teclado e a saída OC1 não respondem. As outras saídas estão normais.

Saída 2 Localização

Predefinição

Tipo de evento (Consulte a opção de eventos de saída) 375 3 EN=3

Modo de polaridade (0=Fixo, 1=Impulsos) 376 0 EN=0

Duração de saída (001-999 s/000=ligado) 377-379 000 EN=180

Saída de relés opcional

Tipo de evento (Consulte a opção de eventos de saída) 380 0

Page 23: AMAX panel 2000 / AMAX panel 2000 ENresource.boschsecurity.com/documents/Operation_Manual_ptPT... · RQ WR UHVWRUH LQVWDOODWLRQ FRGH 6ORZ 1RUPDO RSHUDWLRQ LQGLFDWLRQ)RU RSHUDWLRQ

AMAX panel 2000 / AMAX panel 2000 EN Folhas de programação | pt 23

Bosch Sicherheitssysteme GmbH Guia de referência rápida F.01U.241.128 | V3 | 2011.11

4.5.5 Saída DX3010

Defina as 8 opções de tipo de evento todas para 0 se não utilizar o módulo de relés DX3010.

Modo de polaridade (0=Fixo, 1=Impulsos) 381 0

Duração de saída (001-999 s/000=ligado) 382-384 030

Localização Localização

Predefinição

Saída de relés 1

Tipo de evento (Consulte a opção de eventos de saída) 385 0

Modo de polaridade (0=Fixo, 1=Impulsos) 386 0

Duração de saída (001-999 s/000=ligado) 387-389 030

Saída de relés 2

Tipo de evento (Consulte a opção de eventos de saída) 390 0

Modo de polaridade (0=Fixo, 1=Impulsos) 391 0

Duração de saída (001-999 s/000=ligado) 392-394 030

Saída de relés 3

Tipo de evento (Consulte a opção de eventos de saída) 395 0

Modo de polaridade (0=Fixo, 1=Impulsos) 396 0

Duração de saída (001-999 s/000=ligado) 397-399 030

Saída de relés 4

Tipo de evento (Consulte a opção de eventos de saída) 400 0

Modo de polaridade (0=Fixo, 1=Impulsos) 401 0

Duração de saída (001-999 s/000=ligado) 402-404 030

Saída de relés 5

Tipo de evento (Consulte a opção de eventos de saída) 405 0

Modo de polaridade (0=Fixo, 1=Impulsos) 406 0

Duração de saída (001-999 s/000=ligado) 407-409 030

Saída de relés 6

Tipo de evento (Consulte a opção de eventos de saída) 410 0

Modo de polaridade (0=Fixo, 1=Impulsos) 411 0

Duração de saída (001-999 s/000=ligado) 412-414 030

Saída de relés 7

Tipo de evento (Consulte a opção de eventos de saída) 415 0

Modo de polaridade (0=Fixo, 1=Impulsos) 416 0

Duração de saída (001-999 s/000=ligado) 417-419 030

Saída de relés 8

Tipo de evento (Consulte a opção de eventos de saída) 420 0

Modo de polaridade (0=Fixo, 1=Impulsos) 421 0

Duração de saída (001-999 s/000=ligado) 422-424 030

Page 24: AMAX panel 2000 / AMAX panel 2000 ENresource.boschsecurity.com/documents/Operation_Manual_ptPT... · RQ WR UHVWRUH LQVWDOODWLRQ FRGH 6ORZ 1RUPDO RSHUDWLRQ LQGLFDWLRQ)RU RSHUDWLRQ

24 pt | Folhas de programação AMAX panel 2000 / AMAX panel 2000 EN

F.01U.241.128 | V3 | 2011.11 Guia de referência rápida Bosch Sicherheitssysteme GmbH

Tabela 4.1 Opção de eventos de saída

4.6 Programação de código de instalador/utilizadorCada unidade de código de instalador/utilizador contém até 4 dígitos. Cada dígito pertence ao intervalo 0-9. Predefinir o primeiro dígito como 15 significa Não utilizado. Outros dados não permitidos.

4.6.1 Código do instalador n.º0

O código do instalador é utilizado para programar o sistema.

4.6.2 Códigos de utilizador

Tipo de evento

Descrição

0 Nenhuma saída activada para os eventos

1 Sistema desarmado

2 Sistema armado

3 Alarme de sistema

4 Aviso de tempo de saída/entrada

5 Falha da linha telefónica

6 Perda de CA

7 Bateria fraca

8 Falha da alimentação RF

9 Sabotagem-tamper

10 Falha externa

11 Todas as falhas

12 AWAY armado

13 STAY armado

14 Reset

15 Alarme 24h

Localização 425-428 Localização

Predefinição

425 1

426 2

427 3

428 4

Localização 430-509 Localização

Predefinição

Código de utilizador n.º01 430 2

431 5

432 8

433 0

Utilizador n.º02 435-438 15

Utilizador n.º03 440-444 15

Page 25: AMAX panel 2000 / AMAX panel 2000 ENresource.boschsecurity.com/documents/Operation_Manual_ptPT... · RQ WR UHVWRUH LQVWDOODWLRQ FRGH 6ORZ 1RUPDO RSHUDWLRQ LQGLFDWLRQ)RU RSHUDWLRQ

AMAX panel 2000 / AMAX panel 2000 EN Folhas de programação | pt 25

Bosch Sicherheitssysteme GmbH Guia de referência rápida F.01U.241.128 | V3 | 2011.11

Utilizador n.º04 445-449 15

Utilizador n.º05 450-454 15

Utilizador n.º06 455-459 15

Utilizador n.º07 460-464 15

Utilizador n.º08 465-469 15

Utilizador RF n.º09 470-474 15 EN=15

Utilizador RF n.º10 475-479 15 EN=15

Utilizador RF n.º11 480-484 15 EN=15

Utilizador RF n.º12 485-489 15 EN=15

Utilizador RF n.º13 490-494 15 EN=15

Utilizador RF n.º14 495-499 15 EN=15

Utilizador RF n.º15 500-504 15 EN=15

Utilizador RF n.º16 505-509 15 EN=15

Page 26: AMAX panel 2000 / AMAX panel 2000 ENresource.boschsecurity.com/documents/Operation_Manual_ptPT... · RQ WR UHVWRUH LQVWDOODWLRQ FRGH 6ORZ 1RUPDO RSHUDWLRQ LQGLFDWLRQ)RU RSHUDWLRQ

26 pt | Especificação AMAX panel 2000 / AMAX panel 2000 EN

F.01U.241.128 | V3 | 2011.11 Guia de referência rápida Bosch Sicherheitssysteme GmbH

5 EspecificaçãoPainel de controlo

Caixa:

Dimensões (AxLxP): – 260 mm x 280 mm x 83,5 mm

Peso: – 1950 g

Aspectos ambientais:

Humidade relativa: – 10%-95%

Temperatura de serviço: – -10 °C - +55 °C

Zonas supervisionadas:

A bordo:

Z1 - Z8 COM – 8 Suporte de identificação de sabotagem-tamper de fim de linha (EOL 2,2 kohm) simples ou dupla

P8 Sabotagem-tamper – Entrada de sabotagem-tamper da caixa (não reduz a capacidade da zona)

Saídas Programáveis (SP):

A bordo:

OC 1 – saída máx supervisionada 500 mA

OC 2 – saída máx supervisionada 500 mA

P7 Saída de relés – máx. 100 mA

Módulo auxiliar (DX3010):

Relé 1-8 – Contactos de 5 A a 28 Vdc

Requisitos de cabos: – Não blindados e blindados 0,6-0,8 mm

Número de...

Utilizadores: – 16 (8 + 8 comando via rádio)

Comandos Via Rádio: – 8

Eventos: – 254 eventos do histórico, com hora e data assinaladas

– 254 eventos do histórico EN, com hora e data assinaladas

Variações do código pin – 10000

DX 3010: – 1

B 420 ou DX 4020 ou DX 40206

– 1

Teclados: – 2

Alimentação:

Tipo de fonte de alimentação:

– A

Transformador: – Entrada 230 V/18 Vac 20 VA Fusível=500 mA

Alimentação de CA: – Tensão de entrada CA: 195 Vac a 253 Vac

– Frequência de tensão de linha: 50 Hz

Saída de CC – corrente máxima para todos os componentes 1100 mA

– corrente máxima para todos os componentes 550 mA (recarga da bateria a 80% em 72 h)

Page 27: AMAX panel 2000 / AMAX panel 2000 ENresource.boschsecurity.com/documents/Operation_Manual_ptPT... · RQ WR UHVWRUH LQVWDOODWLRQ FRGH 6ORZ 1RUPDO RSHUDWLRQ LQGLFDWLRQ)RU RSHUDWLRQ

AMAX panel 2000 / AMAX panel 2000 EN Especificação | pt 27

Bosch Sicherheitssysteme GmbH Guia de referência rápida F.01U.241.128 | V3 | 2011.11

Saída Aux (+12 V/GND): – Tensão de saída nominal em entrada de linha CA: 13,5 Vdc +3% / -5%

– Gama de tensão de saída na entrada de linha CA: 12,82 Vdc a 13,9 Vdc

– 500 mA no máximo

– Vpp (máx) 675 mV

Bus Opcional: – Tensão de saída nominal em entrada de linha CA: 13,5 Vdc +3% / -5%

– Gama de tensão de saída na entrada de linha CA: 12,82 Vdc a 13,9 Vdc

– 500 mA no máximo

Saída de alimentação RF – 5 Vdc / 100 mA no máximo

PCI do painel de controlo – Corrente quiescente máxima 100 mA

Bateria: – D126 (12 V/7 Ah) de chumbo selada recarregável

– A condição de bateria fraca é abaixo de 11,8 Vdc

– A condição de bateria mínima é de 10,8 Vdc

– Corrente auxiliar máxima para recarregar a bateria de standby até 80% em 72 h:

– Bateria de 12 V/7 Ah: 550 mA

Certificação: – EN 50131-3 Grau 2, Classe ambiental II

Teclados:

IUI-AMAX-LED8 (Teclado LED de 8 zonas)

Humidade relativa: – 10%-95%

Temperatura de serviço: – -10 °C - +55 °C

Gama de tensão de entrada:

– 10 Vdc - 14 Vdc

Corrente consumida – em espera 24 mA

– máxima 50 mA

Requisitos de cabos: – quatro fios, não blindados e blindados 0,6-0,8 mm

– comprimento máximo de 150 m

Tipo EN: – B

IUI-AMAX-LCD8 (Teclado LCD de 8 zonas)

Humidade relativa: – 10%-95%

Temperatura de serviço: – -10 °C - +55 °C

Gama de tensão de entrada:

– 10 Vdc - 14 Vdc

Corrente consumida – em espera 18 mA

– Máximo de 60 mA

Requisitos de cabos: – quatro fios, não blindados e blindados 0,6-0,8 mm

– comprimento máximo de 150 m

Tipo EN: – B

Page 28: AMAX panel 2000 / AMAX panel 2000 ENresource.boschsecurity.com/documents/Operation_Manual_ptPT... · RQ WR UHVWRUH LQVWDOODWLRQ FRGH 6ORZ 1RUPDO RSHUDWLRQ LQGLFDWLRQ)RU RSHUDWLRQ

28 pt | Perguntas mais frequentes AMAX panel 2000 / AMAX panel 2000 EN

F.01U.241.128 | V3 | 2011.11 Guia de referência rápida Bosch Sicherheitssysteme GmbH

6 Perguntas mais frequentes Problemas Causas e soluções

Após ligar a unidade, não há resposta de um monitor da zona de defesa durante um curto espaço de tempo.

– Para garantir um funcionamento normal, o sistema precisa de um minuto para estabilizar após a alimentação ser ligada

Após ligar a unidade, o teclado não dá sinal.

– Verifique se a fonte de alimentação CA e o fusível da bateria estão a funcionar correctamente

– Verifique a ligação RBGY do cabo principal do teclado

O teclado não funciona (premir qualquer tecla origina um aviso sonoro de erro).

– Verifique a ligação RBGY do cabo principal do teclado– Após muitos erros na introdução da palavra-passe, o teclado

bloqueia. Aguarde três minutos e tente de novo– Se estiverem a ser utilizados dois teclados, há um erro de

salto– Se estiverem a ser utilizados dois teclados, é preciso aguardar

30 segundos antes de utilizar o outro teclado

Após ligar a unidade, não é possível entrar no modo de programação.

– O sistema está em estado de alarme. Se: o interruptor de desarme e a zona de defesa 24 horas não estiverem preparados

– O sistema tem o alarme activado. O modo de programação deve ser definido enquanto o sistema estiver desarmado

A luz LED de estado do anfitrião não é mostrada.

– Se a fonte de alimentação CA e as baterias de reserva não estiverem a funcionar convenientemente, verifique a fonte de alimentação

– A placa-mãe está danificada. Substitua a placa-mãe

A luz de zona de defesa permanece acesa.

– Verifique se o cabo da zona de defesa está convenientemente ligado

– Verifique se o detector funciona normalmente– O final da linha da zona de defesa deve estar

convenientemente ligado ao terminal do detector

A luz de erro permanece acesa/pisca.

– A data e a hora não estão definidas– A bateria não está ligada ou a potência da bateria de reserva é

inferior a 12 V– Não é recebido nenhum sinal de alarme. Se o utilizador não

ligar o sinal de alarme, é possível substituir uma resistência de 1 K

– O número de telefone não está correctamente definido– A rede telefónica não está ligada– O interruptor de desarme não está ligado. Se o utilizador não

utilizar o interruptor de desarme, é necessário ligar o cabo de curto-circuito

– A programação deve ser realizada através de um módulo externo; o módulo externo não está ligado, por exemplo: DX3010 CHI, DX4020 ou DX4020G. Para situações específicas, consulte o manual de programação

Page 29: AMAX panel 2000 / AMAX panel 2000 ENresource.boschsecurity.com/documents/Operation_Manual_ptPT... · RQ WR UHVWRUH LQVWDOODWLRQ FRGH 6ORZ 1RUPDO RSHUDWLRQ LQGLFDWLRQ)RU RSHUDWLRQ

AMAX panel 2000 / AMAX panel 2000 EN Perguntas mais frequentes | pt 29

Bosch Sicherheitssysteme GmbH Guia de referência rápida F.01U.241.128 | V3 | 2011.11

O fusível da alimentação CA está fundido.

– Verifique se o conector de 18 V de transferência está a funcionar normalmente

Protecção de sobrecorrente da fonte de alimentação auxiliar.

– Verifique se a ligação de 12 V da fonte de alimentação auxiliar está a funcionar normalmente

– Verifique se o equipamento de alimentação auxiliar não excede o limite máximo de 900 mA da placa-mãe. Se o limite máximo for excedido, o equipamento periférico deve utilizar alimentação externa

Após um curto-circuito à fonte de alimentação auxiliar, não é possível restaurar o sistema.

– Reinicie a fonte de alimentação CA e a bateria.

Após substituir a bateria, continua a ser mostrado um erro da bateria.

– Quando o sistema está armado ou a cada 4 horas, a bateria é verificada, pelo que poderá ser necessário aguardar até que o erro da bateria seja eliminado

– As baterias novas poderão ter de ser carregadas antes de atingirem 12 V

Quando há um alarme, o sistema não consegue fazer marcações.

– Verifique se as comunicações foram programadas para desactivar a função de marcação (o número de telefone e o formato de comunicação devem ser programados)

Não é possível activar remotamente o alarme.

– Verifique se esta função foi programada (o endereço 152 não pode ser 0)

O software central não pode ser programado e controlado remotamente.

– Verifique se esta função foi programada (o endereço 152 e 153 não pode ser 0)

Utilizando o alarme por PSTN/telefone pessoal, a comunicação é, por vezes, incorrecta.

– A rede telefónica utiliza um sistema de extensão; é preciso adicionar uma marcação retardada

– A rede telefónica também suporta ADSL; o sistema deve ser ligado a seguir ao filtro de onda ADSL

Page 30: AMAX panel 2000 / AMAX panel 2000 ENresource.boschsecurity.com/documents/Operation_Manual_ptPT... · RQ WR UHVWRUH LQVWDOODWLRQ FRGH 6ORZ 1RUPDO RSHUDWLRQ LQGLFDWLRQ)RU RSHUDWLRQ

30 pt | Perguntas mais frequentes AMAX panel 2000 / AMAX panel 2000 EN

F.01U.241.128 | V3 | 2011.11 Guia de referência rápida Bosch Sicherheitssysteme GmbH

Page 31: AMAX panel 2000 / AMAX panel 2000 ENresource.boschsecurity.com/documents/Operation_Manual_ptPT... · RQ WR UHVWRUH LQVWDOODWLRQ FRGH 6ORZ 1RUPDO RSHUDWLRQ LQGLFDWLRQ)RU RSHUDWLRQ
Page 32: AMAX panel 2000 / AMAX panel 2000 ENresource.boschsecurity.com/documents/Operation_Manual_ptPT... · RQ WR UHVWRUH LQVWDOODWLRQ FRGH 6ORZ 1RUPDO RSHUDWLRQ LQGLFDWLRQ)RU RSHUDWLRQ

Bosch Sicherheitssysteme GmbHRobert-Bosch-Ring 585630 GrasbrunnGermanywww.boschsecurity.com© Bosch Sicherheitssysteme GmbH, 2011