If you can't read please download the document
Upload
phungcong
View
217
Download
0
Embed Size (px)
Citation preview
www.esmirnaaulasdeturco.com Whatsapp + 55 11 98479-4199 Facebook: esmirnaaulasdeturco
Aprenda Turco sem sair de casa!
E-BOOK 1 SAUDAES E EXPRESSES
Mustafa Kl
Luciane Kl
http://www.esmirnaaulasdeturco.com/
www.esmirnaaulasdeturco.com Whatsapp + 55 11 98479-4199 Facebook: esmirnaaulasdeturco
Querido(a) leitor(a)
Se voc chegou at aqui isso significa que temos uma paixo em comum: a
Turquia, ou ao menos a lngua turca.
Longe de ser um bicho-de-sete-cabeas como pregam por a (muitos ainda
confundem o idioma turco com o rabe), o turco possui uma gramtica muito
mais simples do que a gramtica das lnguas latinas (portugus, espanhol, etc),
regras com poucas excees, que se encadeiam de forma praticamente
matemtica.
A maior dificuldade que observamos em nossas aulas ministradas alunos
brasileiros esto relacionadas pronncia, memorizao das palavras (que
em nada se assemelham s palavras do portugus, ou do difundido idioma
ingls) e ao encadeamento dos elementos da frase (sujeito, verbo, objeto).
Assim, sugerimos acompanhar os nossos canais onde iremos disponibilizar em
breve material para ajudar na memorizao de palavras em turco e exerccios
com resposta.
Por que aprender turco?
A Turquia um pas fascinante, importante pela sua histria, posio
estratgica e belezas naturais, o que atrai turistas do mundo inteiro. As relaes
entre os dois pases Brasil e Turquia vm se estreitando ano aps ano e
num futuro prximo o idioma turco pode se tornar mais relevante em nosso pas.
Apesar do nicho de mercado muito restrito aqui no Brasil, um falante de
portugus que domine o idioma turco certamente ter oportunidades de
trabalho nicas em setores ligados ao turismo e comrcio em regies tursticas
na Turquia.
E para quem tem planos de se mudar para este belo pas seja por motivo de
casamento, intercmbio ou outras razes pessoais essencial que saiba o
idioma para no viver margem da sociedade, alheio(a) ao que se passa, para
uma imerso real na cultura local evitando assim s crises que acometem
expatriados que no se encontram em solo estrangeiro.
Os turcos so conhecidos mundialmente por sua hospitalidade, e ficam muito
contentes quando lidam com um estrangeiro que est aprendendo a lngua
deles (isso tambm evita algumas situaes chatas como lhe cobrarem em
dlar algo que custa bem menos na moeda local a Lira turca.)
http://www.esmirnaaulasdeturco.com/
www.esmirnaaulasdeturco.com Whatsapp + 55 11 98479-4199 Facebook: esmirnaaulasdeturco
Quem somos?
Casados desde 2011, Mustafa & Luciane Kl so profissionais liberais sem
ligao com nenhuma instituio poltica, religiosa ou de qualquer outra
natureza, cuja misso ensinar o idioma turco, pela internet. Atravs da
Esmirna Aulas de Turco Online tm alcanado alunos em todo o Brasil e fora
dele.
Mustafa formado em Administrao de Empresas pela Anadolu niversitesi.
Fez intercmbio durante um ano na Austrlia e reside no Brasil desde 2014.
Luciane formada em Secretariado pela FATEC-SP, onde tambm estudou
francs, alemo, espanhol tendo contato com o idioma turco em 2011. Estudou
Lngua Turca na Ege niversitesi, obtendo certificado de nvel avanado no
idioma.
Alm das aulas a Esmirna tambm oferece servios de traduo de mensagens
entre enamorados dos dois pases, que usam algum programa de traduo
online que na maioria das vezes mais atrapalha do que ajuda.
Esperamos que este material introdutrio disponibilizado gratuitamente lhe seja
til em seus primeiros passos na lngua que Atatrk fundador da Repblica
da Turquia modernizou.
Seja bem-vindo(a)
Ho geldiniz
http://www.esmirnaaulasdeturco.com/
www.esmirnaaulasdeturco.com Whatsapp + 55 11 98479-4199 Facebook: esmirnaaulasdeturco
1 Saudaes / Expresses
Merhaba / Ol!
As saudaes em turco so muito emblemticas, havendo algumas sem traduo
literal em portugus. Recomendamos voc assistir filmes turcos facilmente
encontrados no youtube e observe atentamente as situaes em que so usadas as
saudaes e expresses que abordamos neste e-book. Isso ir facilitar seu
aprendizado e memorizao, atravs da contextualizao.
Na tabela abaixo voc encontra as saudaes/expresses mais comuns em turco e
sua traduo/ correspondente em portugus:
Trke Portugus
Merhaba Oi / Ol
Selam Oi / Ol
Naslsn? Como vai voc?
Naslsnz? Como vai o(a) senhor(a)?
yiyim, ya sen? * Estou bem, e voc?
yiyim, sen naslsn? Estou bem, como voc est?
yiyim, ya siz? * Estou bem, e o (a) senhor(a)?
yiyim, siz naslsnz? Estou bem, como vai o(a) senhor(a)?
Naber? E a? / E as novidades?
yilik, senden naber? Tudo certo, e com voc?
Gnaydn ** Bom dia
yi gnler ** Bom dia / Boa tarde
yi akamlar *** Boa noite
yi geceler *** Boa noite
Hoa kal **** Tchau
Gle gle **** Tchau
Grmek zere / Grrz A gente se v / At mais
Ho geldin (sen) Bem-vindo(a)
http://www.esmirnaaulasdeturco.com/
www.esmirnaaulasdeturco.com Whatsapp + 55 11 98479-4199 Facebook: esmirnaaulasdeturco
Ho geldiniz (siz) Bem-vindos(as)
Ho bulduk Obrigado(a) (agradecendo s boas-vindas)
Afiyet olsun Bom apetite
Hayrl olsun Que voc seja prspero
Hayrl iler Tenha negcios prsperos
Eline salk (sen) Sade para suas mos
Elinize salk (siz) Sade para suas mos
Ayana salk (sen) Sade para seus ps
Ayanza salk (siz) Sade para seus ps
Gemi olsun Melhoras
Allah ifa versin Que Deus lhe d boa recuperao
Kolay gelsin Bom trabalho / Bons estudos
Teekkrler Obrigado(a)
Teekkr ederim Obrigado(a)
Sa ol Obrigado(a) (informal)
Sa olun Obrigado(a) (formal)
* yiyim, ya sen? / yiyim, ya siz os turcos tendem a ser mais formais que ns
brasileiros num primeiro contato. Assim, ao se depararem com uma pessoa mais velha
ou da mesma idade tratam-na por siz (senhor/senhora) passando trat-la por sen
(voc) quando tm mais intimidade. Siz tambm significa vocs, senhores e
senhoras. Note que as palavras tambm se flexionam (sen/-sin; siz/ siniz). Veremos
o porqu nos prximos e-books.
** Gnaydn / yi gnler - gnaydn o primeiro bom dia, dado logo cedo. O iyi
gnler o bom dia que tambm corresponde ao boa tarde quando usado aps o
almoo, sendo usado enquanto o dia estiver claro.
*** yi akamlar / yi geceler iyi akamlar o boa noite usado assim que escurece
e o iyi geceler o boa noite da despedida, quando a pessoa j est indo se recolher
ou voltando pra casa para dormir.
**** Hoa kal / Gle gle ambos significam tchau, mas gle gle usado por
quem fica.
http://www.esmirnaaulasdeturco.com/
www.esmirnaaulasdeturco.com Whatsapp + 55 11 98479-4199 Facebook: esmirnaaulasdeturco
Usando as saudaes
Gayri resmi (Informal)
Trke Portugus
Murat: - Merhaba Ahmet, naslsn? Ahmet: - yiyim, ya sen?
Murat: - Ol Ahmet, como voc est? Ahmet: - Estou bem, e voc?
Aye: - Naber? Ayla: - yilik, senden naber?
Aye: - E a? Ayla: - Tudo certo, e com voc?
Resmi (Formal)
Trke Portugus
Murat: - Merhaba Ahmet, naslsnz? Ahmet: - yiyim, ya siz?
Murat: - Ol Ahmet, como o senhor est? Ahmet: - Estou bem, e o senhor?
Aye: - Naslsnz? Ayla: - yiyim, siz naslsnz?
Aye: - Como vai a senhora? Ayla: - Estou bem, e a senhora?
Afiyet olsun Bom apetite
Dito quando algum lhe serve uma refeio, aps servir um copo dgua ou
ch, etc. afiyet olsun tambm a resposta para a expresso eline/elinize
salk(sade para suas mos) quando a situao envolve comida/gua, etc.
Hayrl olsun Seja prspero / Tenha prosperidade
Dito para algum que est comeando um projeto, uma nova fase na vida, um
novo trabalho, etc.
Hayrl iler Tenha negcios prsperos
Dito para algum que est em seu local de trabalho seja quando adentramos
o lugar ou por telefone. comum os turcos dizerem essa saudao aps
desejar bom dia (iyi gnler).
- yi gnler, hayrl iler.
http://www.esmirnaaulasdeturco.com/
www.esmirnaaulasdeturco.com Whatsapp + 55 11 98479-4199 Facebook: esmirnaaulasdeturco
Eline salk (sen) / Elinize salk (siz) - Sade para suas mos
Dito para algum que preparou algo para voc usando as mos: seja a comida,
um cachecol, etc. Observe que a palavra tem sufixo que acompanha a forma
de tratamento voc/senhor(a).
Ayana salk / Ayanza salk Sade para os seus ps
Dito para algum que se deslocou por voc, seja para te visitar, ou ir a algum
lugar em seu benefcios literalmente, que gastou a sola do sapato por sua
causa. Observe que a palavra tem sufixo que acompanha a forma de
tratamento voc/senhor(a).
Gemi olsun / Allah ifa versin Melhoras / Que Deus lhe d boa recuperao
Gemi olsun muito, muito usado lembro que at estranhos na rua me
desejaram melhoras quando voltava do hospital para o escritrio do meu
marido usando um colar cervical. J o Allah ifa versin mais usado quando
algum se refere algum que est se doente, no necessariamente na
presena dessa pessoa.
Kolay gelsin Bom trabalho / Bons estudos
A traduo literal seria algo como que venha fcil, que a execuo do seu
labor (seja trabalho ou estudo, ou at mesmo uma nova responsabilidade na
vida) seja fcil.
comum voc ver os turcos dizendo kolay gelsin para trabalhadores na rua
em geral (o gari, o vendedor de gevrek, etc.) e tambm ao entrarem num
estabelecimento comercial ou telefonarem para algum que est trabalhando.
http://www.esmirnaaulasdeturco.com/
www.esmirnaaulasdeturco.com Whatsapp + 55 11 98479-4199 Facebook: esmirnaaulasdeturco
Altrmalar Exerccios
1 Ligue as expresses ao seu correspondente em portugus:
1 Gemi olsun a) Oi / Ol
2 Eline salk b) Tenha negcios prsperos
3 Ayana salk c) Como voc est?
4 Kolay gelsin d) E a?
5 Selam e) Sade para suas mos
6 Naslsn? f) Melhoras
7 Hayrl iler g) Boa noite (ao se despedir)
8 yi geceler h) Bom trabalho/ Bons estudos
9 Hayrl olsun i) Seja prspero
10 Naber? j) Sade para seus ps
2. Complete os dilogos abaixo, usando as palavras apropriadas do quadro
algumas vo sobrar (acompanhe a traduo):
Teekkrler Selam yi geceler
yi gnler Elinize salk Kolay gelsin
Naslsn? yiyim Gle gle
Hoa kal yiyim, ya sen? Grrz
Onur: - _________ Tolga, ___________? (Ol Tolga, como voc est?)
Tolga: - ________________ ? (Estou bem, e voc?)
Onur: - _______, _________. ___________ (Estou bem, obrigado. At mais!)
Tolga: - ___________. (Tchau)
http://www.esmirnaaulasdeturco.com/
www.esmirnaaulasdeturco.com Whatsapp + 55 11 98479-4199 Facebook: esmirnaaulasdeturco
3 Complete o quadro com as tradues correspondentes:
Trke Portugus
Ho geldin
Gnaydn
Teekkr ederim
Seja prspero
Agradecendo s boas-vindas
Grmek zere
Melhoras
Merhaba
Hoa kal
yi geceler
4 Aadaki kelimeler ne zaman kullanlr? (Quando so usadas as palavras
abaixo?)
Sabah leden sonra Akam Gece Btn gn
yi gelecer
Merhaba x
Selam
yi akamlar
Gnaydn
yi gnler
Gle gle
Hoa kal
Sabah: de manh; leden sonra: tarde; Akam: noite (comeo da noite); Gece:
noite (mais tarde da noite); Btn gn: o dia todo.
Oua o udio das palavras da primeira tabela em nosso site na pgina de
downloads.
http://www.esmirnaaulasdeturco.com/
www.esmirnaaulasdeturco.com Whatsapp + 55 11 98479-4199 Facebook: esmirnaaulasdeturco
RESPOSTAS
1 Ligue as expresses ao seu correspondente em portugus:
1 F Gemi olsun a) Oi / Ol
2 E Eline salk b) Tenha negcios prsperos
3 J Ayana salk c) Como voc est?
4 - H Kolay gelsin d) E a?
5 - A Selam e) Sade para suas mos
6 - C Naslsn? f) Melhoras
7 - B Hayrl iler g) Boa noite (ao se despedir)
8 - G yi geceler h) Bom trabalho/ Bons estudos
9 - I Hayrl olsun i) Seja prspero
10 - D Naber? j) Sade para seus ps
2. Complete os dilogos abaixo, usando as palavras apropriadas do quadro
algumas vo sobrar (acompanhe a traduo):
Teekkrler Selam yi geceler
yi gnler Elinize salk Kolay gelsin
Naslsn? yiyim Gle gle
Hoa kal yiyim, ya sen? Grrz
Onur: - Selam Tolga, naslsn? (Ol Tolga, como voc est?)
Tolga: - yiyim, ya sen? (Estou bem, e voc?)
Onur: - yiyim, teekkrler. Grrz. (Estou bem, obrigado. At mais!)
Tolga: - Gle gle. (Tchau)
http://www.esmirnaaulasdeturco.com/
www.esmirnaaulasdeturco.com Whatsapp + 55 11 98479-4199 Facebook: esmirnaaulasdeturco
3 Complete o quadro com as tradues correspondentes:
Trke Portugus
Ho geldin Bem-vindo(a)
Gnaydn Bom dia (logo cedo)
Teekkr ederim Obrigado(a)
Hayrl olsun Seja prspero
Ho bulduk Agradecendo s boas-vindas
Grmek zere A gente se v.
Gemi olsun Melhoras
Merhaba Oi / Ol
Hoa kal Tchau
yi geceler Boa noite (ao ir se deitar/despedida)
4 Aadaki kelimeler ne zaman kullanlr? (Quando so usadas as palavras
abaixo?)
Sabah leden sonra Akam Gece Btn gn
yi gelecer x
Merhaba x
Selam x
yi akamlar x
Gnaydn x
yi gnler x x
Gle gle x
Hoa kal x
http://www.esmirnaaulasdeturco.com/