20
ARAYMOND , 150 ANOS DE UMA HISTÓRIA INDUSTRIAL FRANCESA RESUMO DA IMPRENSA OBERTURA

ARAYMOND 150 ANOS DE UMA HISTÓRIA INDUSTRIAL … · “La Belle Histoire”: 150 anos de evolução industrial e umana ... Apesar da ocupação alemã, ele não renuncia ao seu ideal

  • Upload
    vohanh

  • View
    213

  • Download
    0

Embed Size (px)

Citation preview

ARAYMONDTM, 150 ANOS

DE UMA HISTÓRIAINDUSTRIAL FRANCESA

RESUMO DA IMPRENSA

COBERTURA

2

ARAYMOND, 150 ANOS DE UMA HISTÓRIAINDUSTRIAL FRANCESASUMÁRIOPreâmbulo ..........................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................3PARTE I“La Belle Histoire”: 150 anos de evolução industrial e umana ..............................................................................................................................4

Geração 1: Albert-Pierre Raymond, o empreendedor inventor (1865-1913) ....................................................................................................4

Geração 2: Achille Raymond, o capitão da indústria (1913-1941) .........................................................................................................................................................5

Geração 3: Albert-Victor Raymond, o combatente (1941-1978)................................................................................................................................................................5

Geração 4: Alain Raymond, o reformador (1965 - 1999)...................................................................................................................................................................................................6

Geração 5 : Antoine Raymond e a empresa colaborativa (desde 1999) ......................................................................................................................6

ARaymond em algumas datas chaves .....................................................................................................................................................................................................................................................................................7

Transmitir a herança, dentro e fora dos muros: O museu ...........................................................................................................................................................................................7

PARTE IIQuando a empresa colaborativa resolve a equação da competitividade ............................................................8

Contexto................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................8

Construir um espírito comum e transcultural: novo desafio para a indústria .............................................................................................9

Envolver os funcionários, confiar-lhes o sucesso do futuro e as chaves da competitividade ...............10

Hoje, qual é o saldo? Uma empresa industrial colaborativa é possível? ..................................................................................................................11

PARTE IIIEmpreendedores do mundo compartilham uma visão comum da inovação .............................12

A inovação unindo culturas e territórios: o Centro de Expertise. ..................................................................................................................................................13

PARTE IVA diversificação: 150 anos de criação da empresa .............................................................................................................................................................................................14

Capitalizar sobre a experiência e ousar inovar ........................................................................................................................................................................................................................................14

Os trabalhos: do botão de pressão ao dispositivo de fechamento para frascos estéreis ..................................15

Diversificar para garantir a continuidade .................................................................................................................................................................................................................................................................17

PARTE VConhecimento técnico: Produtos inevitáveis ..........................................................................................................................................................................................................................18

Os produtos principais da empresa nos seus diferentes mercados......................................................................................................................................18

PARTE VIAnexos .........................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................20

Contatos: .........................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................20

3

PREÂMBULO

150 anos. 150 anos de história de uma empresa fora do comum, fundada por um homem, continuada por quatro gerações de empreendedores, para construir uma das líderes mundiais do domínio da fixação no mercado automotivo, hoje funcionando com 5.500 colaboradores em todo o mundo, e integrar mercados novos como a indústria, a energia ou até a saúde.

O presente ou o futuro da indústria francesa traz debate, suscita incertezas e perguntas, a ARaymond* volta na sua história, explica seu presente, abre a porta para seu futuro. Para seus dirigentes e suas equipes: “Nossa vontade de compartilhar hoje nossa história, nossa filosofia e nosso conhecimento técnico poderá, talvez, se inserir em um movimento colaborativo positivo com outros atores da indústria: de uma indústria que inova, busca superar os limites tecnológicos e geográficos, e para isso se apoia no espírito empreendedor”.

Ontem era a inventora do botão de pressão, hoje é a fornecedora preferencial de construtores e empresários de equipamentos automotivos mundiais, parceira tecnológica dos exigentes atores nos mercados emergentes, a ARaymond compartilha uma visão atípica da indústria “Made In France”. É através de uma série de eventos, desde sua sede histórica em Grenoble, até cada uma das suas sociedades no mundo, que a Rede ARaymond vai, ao longo do ano de 2015, ilustrar sua identidade, sua visão, sua cultura e o conjunto do seu conhecimento técnico.

Compreendi no meu tempo que a empresa tem o mesmo valor que as pessoas que fazem parte dela

Alain Raymond

Entrevista de Antoine Raymond na ocasião dos 150 anos: http://www.araymond-150.com/2015-and-tomorrow

4

PARTE I

“LA BELLE HISTOIRE”: 150 ANOS DE EVOLUÇÃO INDUSTRIAL E UMANA

« La Belle Histoire » é o título de um trabalho que apareceu nas edições Glénat em 2005. Este livro retrata a epopeia da empresa ARaymond, nascida em 1865 a partir de uma ideia de Albert-Pierre Raymond, e cujas quatro gerações seguintes cultivaram a herança. Conhecer a história da ARaymond é perceber que desde o século XIX e a primeira revolução industrial havia na França o que chamamos hoje de startupers, capazes de transformar invenção e inovação em modelo de negócio de forma completa, apoiando-se na audácia, na visão e em homens e mulheres engajados no desempenho da empresa. O desafi o trazido por ARaymond é o de uma herança mantida, cultivada, mas que não deixa de se adaptar às mudanças do mundo, e ao desejo de responder às necessidades dos clientes. Guerras, crises econômicas, globalização, evoluções sociais, novos usos: a ARaymond soube adaptar seu modelo para atravessar a história com sucesso. Cada uma das cinco gerações que se passaram deixou sua própria marca na empresa, inspirada pelo contexto do seu tempo.

Para descobrir « La Belle Histoire » de outra forma: www.araymond-150.comPara ler: « La Belle Histoire » - Por Alain Raymond, em colaboração com Elsa Olu – 2005 - Glénat

Geração 1: Albert-Pierre Raymond, o empreendedor inventor (1865-1913)

Fundador da empresa, Albert-Pierre Raymond já tinha na sua época esta visão particular da inovação baseada na tecnologia a serviço do uso. É buscando melhorar o conforto do uso que o botão da luva vai evoluir para o botão de pressão. A pequena peça helicoidal que está no coração desse fechamento tão inovador vai inspirar uma nova ferramenta específi ca, que ele venderá com seu botão de pressão aos seus clientes. Este princípio ainda é prático hoje: a Rede vende aos seus clientes soluções completas, estudo integral,

produto e ferramenta/processo correspondente. Ele saberá se apoiar em pessoas competentes para achar a excelência tanto na modernização da ferramenta

de produção quanto na extensão da gama de produtos. Se compararmos o desenvolvimento atual da inovação com o daquela época no seio da empresa, poderemos constatar que ainda está lá. 150 anos depois.

5

Geração 2: Achille Raymond, o capitão da indústria (1913-1941)

Achille Raymond tem a vontade de perseguir o sucesso da empresa. Ele permite que a empresa atravesse a guerra, preservando-a o máximo possível.

Período de inovação tecnológica mais lenta, os anos 1910-1920 lhe permitem, contudo, adaptar a ferramenta de produção ao tratamento de grandes volumes.

A primeira guerra mundial e as crises econômicas e sociais estimulam Achille Raymond a encontrar novos mercados, principalmente o de equipamentos

militares. Achille Raymond foi, na história da empresa, aquele que terá permitido a sobrevivência durante os anos devastadores para a economia em nível nacional

e mundial. Esta capacidade atravessou as crises mantendo em mente a inovação e diversifi cação que nunca mais deixou a ARaymond.

Geração 3: Albert-Victor Raymond, o combatente (1941-1978)

Albert-Victor Raymond chega ao comando da empresa em 1941. Apesar da ocupação alemã, ele não renuncia ao seu ideal pela empresa. Durante esses anos, ele saberá acalmar nos assalariados as inevitáveis tensões e confl itos, e manterá um equilíbrio entre Grenoble, situada em zona ocupada e a usina de Lörrach, na Alemanha. Após a guerra, tudo deve ser reconstruído: a Alemanha se concentra no mercado automotivo que renasce. Por sua vez, Grenoble relança progressivamente sua produção têxtil e de couro. Esta confi guração, onde dois setores diferentes vão se complementar em benefício de toda a Rede prefi gura o modelo de diversifi cação atual da ARaymond, e seu modelo

internacional. Do lado da inovação, Albert-Victor Raymond introduzirá na empresa uma nova era com a compra das primeiras prensas a injeção de plástico, o que

permitirá à ARaymond se posicionar rapidamente entre os líderes deste domínio emergente.

A coesão no momento terrível da guerra. Testemunho de Alain Raymond

”Meu pai era caçador e ele tinha um verdadeiro arsenal de fuzis. Em 1943, quando a zona livre foi ocupada, o governo executou a coleta das armas, e meu pai não quis dar as suas. Ele deu

uma ou duas velhas armas fora de uso, e colocou o resto numa caixa de madeira que parecia caixão, dobrado por uma faixa em bronze, e escondeu tudo no muro da adega de sua casa vizinha à fábrica. Alguém a quebrou, alguém fez a caixa em bronze, alguém derrubou o muro, alguém escondeu a caixa: do pessoal da empresa. No dia da Liberação, meu pai passeava com uma braçadeira das Forças Francesas do Interior (FFI) nas ruas de Grenoble; como ele falava alemão, ele foi mobilizado para o interrogatório dos prisioneiros alemães. Ele foi interpelado por prisioneiros da empresa que portavam, como ele, braçadeiras das FFI e dos Franco-atiradores e partidários (FTP), e que lhe disseram: “Então, senhor Raymond, você vai liberar seus fuzis?”. Toda a fábrica sabia, o que demonstrava que ninguém lhe escondia nada. Eu vejo aí a prova que ele conseguiu garantir durante este período extremamente difícil a coesão social na empresa.”

Trecho de « La Belle Histoire » Edições Glénat – 2005 - p. 96/97

6

Geração 4: Alain Raymond, o reformador (1965 - 1999)

Alain Raymond só tem 26 anos quando entra na empresa ao lado de seu pai. É um reformador, um apaixonado pela modernidade e pelo progresso. Informática, contabilidade analítica, criação de escritórios de estudo na França e na Alemanha:

ele faz a empresa entrar numa era moderna, e favorece o recurso às novas tecnologias da época.

Ele aproveita a capacidade da empresa em combinar sua tradição e seu conhecimento técnico existente com a integração de progressos técnicos maiores. Ele acompanhará a autonomia da estrutura alemã, fará a empresa passar da fi xação à montagem, para abrir novas saídas industriais.

A concorrência mundial marca a parada da fabricação do famoso botão de pressão da ARaymond em 1999, mas não traz nenhum licenciamento.

Geração 5 : Antoine Raymond e a empresa colaborativa (desde 1999)

Antoine Raymond é o dirigente atual da Rede ARaymond. Ele também empurra os limites para mais longe, com base nos princípios que animaram a empresa há 150 anos. Ele

considera que a colaboração é a chave do sucesso, tanto interna quanto externamente. Cria parcerias estratégicas e tecnológicas com outras empresas para uma oferta

global de produtos e serviços, tal qual o eixo de desenvolvimento iniciado por Antoine Raymond. O esplendor da ARaymond no mundo de hoje é: 5.500

colaboradores divididos em 18 países, 11 escritórios de estudo e 23 locais de produção, para sempre estar mais perto dos clientes.

Em vídeo: Entrevista de Antoine Raymond www.araymond-150.com/

Raydiall

A Raydiall é uma joint venture entre a ARaymond e a Radiall, um dos líderes mundiais no setor de conectores. As duas empresas uniram forças para oferecer suas melhores soluções em matéria de conexão, e desenvolvimento junto de soluções para seus clientes. Combinando o conhecimento técnico industrial e tecnológico da Radiall no domínio dos conectores e o conhecimento aprofundado do mercado automotivo da ARaymond, a Raydiall cria um valor real agregado aos atores do mercado com componentes de ponta para os veículos do futuro.

Saiba mais sobre a Raydiall:www.raydiall.com

7

ARaymond em algumas datas chaves

1865. Fundação da empresa Raymond, Allègre e Guttin

1886. Invenção do botão de pressão.

1898. Criação da sucursal de Lörrach (Alemanha)

1925. Invenção do fechamento deslizante VITEX fabricado durante 40 anos.

1935. Primeira patente de um clipe de fixação em aço endurecido, dedicado ao automóvel.

1955. Início da injeção plástica, na França e na Alemanha.

1989. Lançamento dos primeiros acessórios de preensão para os circuitos de carburante.

1994. Invenção do acessório de estalo Raymond (R.E.R.).

1995. Implementação da colagem estrutural Techbond®.

1999. Criação da Joint Venture Facil, com a parceira Kamax, para oferecer um serviço global “FSP” (Full Service Provider) ao setor automotivo (www.facil.be).

2007. Início de novas atividades: Industrial, Truck, Energies, Agriculture, Life. www.araymond.com

2009. Aquisição da empresa Tinnerman, a especialista em componentes de fixação em metal da América do Norte.

2012. Criação da Joint Venture Raydiall, em parceria com a sociedade Radiall, especialista da conexão coaxial no automóvel (www.raydiall.com).

Transmitir a herança, dentro e fora dos muros: O museu

Em pleno coração de Grenoble, no bairro de Saint Bruno onde a sede histórica da Rede ARaymond ficou, o museu ARaymond mantém o testemunho da evolução desde o princípio. Aberto ao público e às escolas da cidade, este pequeno museu conta, ao longo de suas salas, como a partir dos acessórios têxteis, a empresa conseguiu passar a peças de grande precisão em vários domínios de atividade. Trata-se do primeiro museu particular consagrado à indústria.

Todos os colaboradores, qualquer que seja seu país de origem, podem, graças a este lugar, descobrir a história da sua empresa e as chaves do sucesso. As visitas são animadas por aposentados voluntários da empresa. Assim, a visita se transforma em um livro vivo, entre tabelas, documentos, produtos, máquinas e histórias.ARhome (Museu ARaymond da Fixação e da Inovação) – 113, Cours Berriat – 38000 Grenoble

Horários e visitas: http://www.araymond-150.com/museum

8

PARTE II

QUANDO A EMPRESA COLABORATIVA RESOLVE A EQUAÇÃO DA COMPETITIVIDADE

Contexto

A Rede ARaymond foi construída em uma dinâmica empreendedora, e parece com entidades muito autônomas pelo mundo e em diferentes mercados. Para enfrentar um mundo mais complexo e as interações globais, uma convicção forte é que a empresa de amanhã será uma empresa colaborativa: parece ser necessário e até vital reforçar as sinergias entre as diferentes entidades da Rede.

Antoine Raymond está convencido de que a empresa de amanhã só poderá ser competitiva se cumprir um verdadeiro trabalho de mutualização dos seus recursos, talentos e conhecimento técnico. Forte na sua dimensão multicultural e polivalente, a Rede ARaymond se engajou em uma perspectiva colaborativa global, desde a organização das pessoas até a identificação de novos mercados potenciais.

Para que esta organização em rede funcione, é necessário que a colaboração entre os pontos da rede seja efetiva. Para reagir rápido e se adaptar às mudanças, é necessário estar pronto para se trabalhar com o outro, colaborar junto de maneira aberta. Para isso as pessoas devem confiar umas nas outras.

O estilo de gerenciamento deve evoluir para ir em direção a um verdadeiro trabalho colaborativo: o gerenciamento baseado na filosofia “servant leadership” toma todo seu sentido, pois permite liberar os talentos pela inovação e encoraja essa colaboração. A servant leadership abre as portas para um novo “humanismo gerencial” capaz de reconciliar os imperativos da eficácia econômica e o bem-estar ao trabalho dos colaboradores. Este modo de liderança propõe, de fato, outras práticas de gerenciamento das pessoas que têm o mérito de ser mais éticas, até escutar as pessoas, o que contribui com a mobilização do potencial humano da organização.

9

Construir um espírito comum e transcultural: novo desafio para a indústria

O precursor de todo empreendimento colaborativo é o compartilhamento por todos de um espírito comum em serviço do desempenho da empresa. O exercício da passagem de uma visão local a uma visão global, respeitando as particularidades locais, pode parecer complexo para uma empresa que reúne culturas extremamente variadas entre a América, Ásia e Europa. Contudo, a experiência da Rede ARaymond nesta matéria demonstra que a mudança do estado de espírito é possível mesmo se a mudança levar tempo.

Como destaca Géraldine Eyraud, diretora de recursos humanos:

“Nós desejamos acompanhar os líderes em direção a um modo de gerenciamento humanista, escutando as pessoas, em uma abordagem de respeito, de apoio e colaboração. A ideia é recolocar em causa os modos de gerenciamento clássicos “top down” e posicionar o líder decididamente em serviço da sua equipe. O engajamento de cada um torna-se o motor do sucesso da empresa.”

10

Envolver os funcionários, confiar-lhes o sucesso do futuro e as chaves da competitividade

Em 2012, a direção de recursos humanos criou um programa de liderança sob medida para acompanhar os líderes da Rede na abordagem “Servant leader”. A primeira iniciativa do projeto focou-se em 270 líderes (em um efetivo total mundial de 5.500).

“Nós trabalhamos com um grupo piloto de 10 líderes voluntários a partir de funções, países, tamanhos de equipe, gerações e níveis técnicos hierárquicos diferentes para construir o programa e garantir, assim, o alinhamento com os valores da ARaymond e as expectativas dos gerentes. Foi um verdadeiro trabalho colaborativo com ricas trocas que conseguiram um programa coerente co-construído.”

Os participantes, identifi cados pelos diretores das fi liais e os RHs locais são recebidos em Grenoble pelo grupo de 10 pessoas. A diversidade em termos de funções, países, tamanho de equipe, gerações e níveis hierárquicos garante uma grande riqueza das mudanças e dos compartilhamentos de experiência poderosos. A decisão tomada foi efetuar este programa na sede da ARaymond, berço da sociedade.

O gerenciamento está particularmente implicado no andamento e interage diretamente com os participantes para compartilhar os benefícios e desafi os desta abordagem.

Os 6 pilares do gerenciamento que os líderes desejam aplicar ao cotidiano e transmitir às suas equipes são os seguintes: escutar, confi ar, dialogar, estar presente para apoiar sua equipe, encorajar e delegar.

Essas noções são aplicadas com relação aos valores da sociedade:

n Respeito

n Colaboração

n Inovação

n Espírito empreendedor

n Criação de valor

n Prazer

11

Hoje, qual é o saldo? Uma empresa industrial colaborativa é possível?

No meio do caminho deste programa, as mudanças são visíveis. Como destaca Géraldine Eyraud:

“Constatamos verdadeiras evoluções, por exemplo, no desenrolar das reuniões: a atitude dos participantes é mais na escuta ativa, no respeito das ideias do outro, na tomada de iniciativas. Daí resulta uma adesão mais forte às decisões tomadas.O programa “casa” estimula e acompanha uma mudança real cultural na Rede. O desenrolar também foi bem recebido e seguido na América, Ásia e Europa, mesmo se no início pode-se haver algum questionamento. Este modo de liderança encoraja uma retomada em questão regular, uma adaptabilidade constante e um verdadeiro engajamento coletivo.”

Participar deste programa é uma fonte de confiança para os líderes. Cabe a eles convencer sobre o interesse e os benefícios que esta nova abordagem traz.

A equipe de recursos humanos está igual e particularmente orgulhosa de contribuir com este projeto de acompanhamento da mudança que chega transformando a vida da Rede.

Sales O�ces

Industrial partners

Product Design& Marketing

HamilHamilton OOnntatario io CCANAANADDA

LogansportIndiana USA

Flemingsbulemingsburg Kentuctuckky y USA

Brunswick Brunswick OhioOhio USA

Rochester HHillsillsMichigan USA

North America

Monnterrey MEXICOMEXICO

São PauloBRAZIL

Moonterrey ey MEXICOMEXICO

Saint-LouisFRANCE

GGrenobleFRANCE

Weil/Rh & LörrachGERMANY

BremgartenGERMANY

LLondonondonPOLAND

BUBULGARIARROMANIAOMANIA

HUNGARY

SLOVENIACROATIATIA A

SLOVAKIA

JablonecCZECH REPUBLIC

SSantt-Fruiruitos--dee-Bages-BagesSPAINSPAIN

CCaarrisio IITALYALYTALYT

Europe

KocaeliKocaeliTURKEY

Nijni NovgorodRUSSIA

MohammediaohammediaMOROCCO

BiBizerrtteeTUNITUNISSIA

ZhenjiangZhenjiangZhenjiangCHINA

PuneuneINDIAIA

KanagawaJAPAN

SeouleoulSOUTH KOREASOUTH KOREA

BangkokBangkokTHAILLANDAND

UNITED KINGDOMUNITED KINGDOM

12

PARTE III

EMPREENDEDORES DO MUNDO COMPARTILHAM UMA VISÃO COMUM DA INOVAÇÃO

Mesmo que a primeira “sucursal” ARaymond tenha sido aberta em 1898, com a usina de Lörrach na Alemanha, a globalização se intensifi ca nos anos 70, trazida por uma vontade de sempre se estar mais próximo dos seus clientes e dos seus mercados. A especialidade da Rede ARaymond é capitalizar sobre empreendedores locais para cada uma de duas novas implantações, e fazer igualmente de forma que o projeto de empresa e a visão do seu futuro permaneçam comuns. Grenoble permanece sendo a porta de vínculo da Rede, mas ao longo da sua evolução e da sua internacionalização, a paixão pela fi xação conquistou o mundo no ritmo das novas implantações.

Descobrir a Rede ARaymond no mundo: http://www.araymond.com/worldwide

Descobrir a internacionalização da ARaymond: http://www.araymond-150.com/antoine-raymond

13

A inovação unindo culturas e territórios: o Centro de Expertise.

A ARaymond colocou em vigor seu próprio Centro de Expertise, sediado na França, na cidade de Saint-Louis, na Alsácia. A escolha geográfi ca foi orientada por vários imperativos: a proximidade com o aeroporto Basileia-Mulhouse e com a Alemanha a tornam muito acessível aos colaboradores e visitantes internacionais e próxima dos dois países principais que são a França e a Alemanha.

Constitui o coração da inovação da Rede ARaymond. As equipes são multiculturais, compostas de engenheiros permanentes e especialistas em P&D da Rede. O centro recebe regularmente clientes, que vêm submeter suas necessidades, suas problemáticas e confi am a co-elaboração das soluções à ARaymond. Os projetos executados permitem desenvolver a oferta e aperfeiçoar o conhecimento técnico existente.

Deve ser lembrado que globalmente 300 pessoas trabalham em P&D. A Rede ARaymond reinjeta 6% do seu valor de negócios nesta parte estratégica da sua atividade.

O Japão: a paciência ou a chave do sucessoDepois da Europa, dos Estados Unidos e da América do Sul, a ARaymond decide logicamente nos anos 90 conquistar o mercado asiático unindo-se ao gigante japonês, líder do mundo automotivo. Alain Raymond, que dirige a empresa, está convencido do potencial da ARaymond sobre o mercado ativo. A aventura nipônica é arriscada, mas a determinação de Alain Raymond vai compensar. O desafi o e duplo neste país de cultura singular: se armar de paciência e ser perseverante para provar sua constância, ser capaz de propor aos japoneses produtos que eles não possuem, protegidos pela propriedade industrial e que respondem especifi camente às suas necessidades. Alain Raymond persiste e sinaliza nesta aventura nipônica as aparências do caminho da iniciativa. Após dez anos de esforços laboriosos, um investimento consequente, e a concorrência da CCI de Grenoble, o GREX e a CCI franco-japonesa de Tóquio representada pelo senhor Takenaka, a ARaymond acaba lançando uma série de testes para a Toyota, construtora principal do país, depois um pedido de conexões sob medida, uma verdadeira garantia de confi ança da construtora em relação à sua fornecedora francesa.

Construtores e empresários de equipamentos japoneses (Honda, Mazda) e coreanos (Daewo, Hyundai) vão solicitar rapidamente à ARaymond. A última etapa é mais que difícil de conquistar com a implantação de um local de fabricação e a transferência de conhecimento entre as equipes de Grenoble e do Japão.

Confi ante, Alain Raymond acredita nisso, e ele tem razão. A ARaymond Japan amortiza em apenas dois anos dez anos de investimentos e tem uma das melhores produtividades entre as sociedades da sua Rede. Após ter aberto a cultura da empresa nipônica ARaymond e acompanhado sua aventura, Yasuki Takenaka tornou-se o dirigente da ARaymond Japan Co Ltd, de acordo com a fi losofi a da empresa, que sempre se baseou em empreendedores locais para se desenvolver internacionalmente.

O Japão: a paciência ou a chave do sucessoDepois da Europa, dos Estados Unidos e da América do Sul, a ARaymond decide logicamente nos anos 90 conquistar o mercado asiático unindo-se ao gigante japonês, líder do mundo automotivo. Alain Raymond, que dirige a empresa, está convencido do potencial da ARaymond sobre o mercado ativo. A aventura nipônica é arriscada, mas a determinação de Alain Raymond vai compensar. O desafi o e duplo neste país de cultura singular: se armar de paciência e ser perseverante para provar sua constância, ser capaz de propor aos japoneses produtos que eles não possuem, protegidos pela propriedade industrial e que respondem especifi camente às suas necessidades. Alain Raymond persiste e sinaliza nesta aventura nipônica as aparências do caminho da iniciativa. Após dez anos de esforços laboriosos, um investimento consequente, e a concorrência da CCI de Grenoble, o GREX e a CCI franco-japonesa de Tóquio representada pelo senhor Takenaka, a ARaymond acaba lançando uma série de testes para a Toyota, construtora principal do país, depois um pedido de conexões sob medida, uma verdadeira garantia de confi ança da construtora em relação à sua fornecedora francesa.

Construtores e empresários de equipamentos japoneses (Honda, Mazda) e coreanos (Daewo, Hyundai) vão solicitar rapidamente à ARaymond. A última etapa é mais que difícil de conquistar com a implantação de um local de fabricação e a transferência de conhecimento entre as equipes de Grenoble e do Japão.

Confi ante, Alain Raymond acredita nisso, e ele tem razão. A ARaymond Japan amortiza em apenas dois anos dez anos de investimentos e tem uma das melhores produtividades entre as sociedades da sua Rede. Após ter aberto a cultura da empresa nipônica ARaymond e acompanhado sua aventura, Yasuki Takenaka tornou-se o dirigente da ARaymond Japan Co Ltd, de acordo com a fi losofi a da empresa, que sempre se baseou em empreendedores locais para se desenvolver internacionalmente.

14

PARTE IV

A DIVERSIFICAÇÃO: 150 ANOS DE CRIAÇÃO DA EMPRESA

Do botão de pressão à fixação automotiva, depois à fixação dos painéis solares, a história da ARaymond é de uma família e de uma equipe de empreendedores. Descobrir novos mercados onde seu conhecimento técnico e seu potencial de inovação têm sentido foi o fio condutor do desenvolvimento das atividades da rede até hoje.

Desde a passagem bem-sucedida do acessório têxtil à fixação automotiva, as equipes da ARaymond buscaram o desenvolvimento inicial dos fundadores, que consiste em criar um projeto comum, executado por pessoas que encontram sentido trabalhando juntas nos assuntos mais variados. O coração do trabalho da empresa é a fixação, e a ARaymond™ se apoia em 150 anos de experiência neste domínio para conquistar novos mercados e desenvolver novas aplicações, pois o valor do uso é imenso.

Capitalizar sobre a experiência e ousar inovar

A missão da direção de Novos Mercados é de um facilitador de ideias fiel aos valores que conduziram a Rede ARaymond à sua posição atual no domínio da montagem. “As dificuldades causadas por uma fixação defeituosa são inversamente proporcionais ao seu preço”. Este adágio da empresa, herdado do seu fundador, ainda guia a equipe do diretor de Novos Mercados, François Raymond, na sua missão de descobridor de novos potenciais. Como ele mesmo explica: “Nós partimos na maior parte do tempo de uma problemática apresentada por um dos nossos clientes. Nós escutamos seu dia-a-dia, analisamos, estimulamos a identificação de uma dificuldade, depois nós estudamos a maneira na qual o conhecimento técnico da empresa pode trazer uma solução competitiva e durável. Este hábito de escutar e de observar, nós tomamos do setor automotivo, e se aplica a todos os domínios. A ideia surgiu do problema”. As soluções implementadas são, em seguida, apresentadas à Direção, que toma a decisão de criar ou não uma nova atividade segundo seu potencial estimado. Avaliar a correspondência de um mercado com os ativos, os conhecimentos técnicos e as restrições da empresa, favorecer a adaptação necessária desta às novas variáveis comerciais e industriais, esta é a mentalidade da direção de Novos Mercados.

15

Os trabalhos: do botão de pressão ao dispositivo de fechamento para frascos estéreis

As principais competências da ARaymond são as seguintes:

n Engenharia e serviços o mais perto possível dos clientes: concepção de soluções personalizadas, prototipagem, simulação numérica, impressão 3D.

n Transformação do metal: corte, dobra, estampagem e flexão do metal com o domínio do conjunto do processo até o tratamento térmico e tratamento de superfície.

n Injeção plástica com solução completa do molde à injeção de mais de 300 materiais. Os locais são equipados com prensa chegando até 1.000 toneladas e podendo produzir até 80 milhões de peças por ano para uma determinada referência.

n Produção de adesivos e fornecimento de uma solução completa de colagem manual e automática (colagem em vidro, composta).

n Montagem automática em alta velocidade de peças metálicas, plásticas ou combinação desses 2 materiais.

AUTOMOTIVE

Forte de décadas de experiência e de um conhecimento técnico tecnológico reconhecido, a ARaymond é uma das líderes mundiais de soluções de montagem para a indústria

automotiva. O coração do trabalho da Rede ARaymond, a fixação por clipagem, responde às expectativas de uma indústria automotiva particularmente exigente.

As soluções e os serviços fornecidos pela Rede completam as operações de montagem dos fabricantes automotivos. A inovação permanente, a análise

da linha de montagem, o desenvolvimento de processos específicos e a automatização crescente fazem parte da abordagem global para melhorar a

produtividade.

Descobrir a ARaymond Automotive: http://www.araymond.com/markets/automotive

TRUCK

Implementação de novas normas ambientais impondo a redução das emissões poluentes, movimentos de concentração e de fusão para os construtores, internacionalização

crescente... o mercado dos veículos industriais conhece profundas mudanças. Hoje ele é confrontado com as mesmas problemáticas que aquelas dos construtores automotivos há 20 anos. Entre os primeiros líderes do mercado automotivo, a Rede ARaymond se posiciona, portanto, como uma interlocutora de primeiro plano para acompanhar os construtores de veículos industriais, os motoristas e os empresários de equipamentos nessas evoluções maiores.

Descobrir a ARaymond Truck: http://www.araymond.com/markets/truck

16

INDUSTRIAL

O mercado industrial abrange diferentes segmentos, como os aparelhos eletrodomésticos, eletrônicos, a fabricação de máquinas, a iluminação, as máquinas de canteiro de

obra e o equipamento ferroviário.

A ARaymond se concentra em dois setores principais:

n A oferta padrão: um catálogo de produtos abrangendo as necessidades padrão vendidas pelo viés dos distribuidores especializados.

n A oferta personalizada: a capacidade de responder às necessidades específicas dos fabricantes para melhorar seu processo de montagem. Portanto, engenheiros trabalham no projeto do cliente desde a fase de concepção.

Descobrir a ARaymond Industrial: http://www.araymond.com/markets/industrial

ENERGIES

A tecnologia desenvolvida nos seus sistemas de fixação permite a redução dos custos do Balance of System (BOS) e a competitividade da energia solar. Centrada na pesquisa

e inovação, a mentalidade da Rede ARaymond repousa sobre uma simplificação do processo de posição, uma redução dos tempos de montagem e a padronização das peças.

Descobrir a ARaymond Energies: http://www.araymond.com/markets/energies

AGRICULTURE

Graças ao seu conhecimento técnico na fabricação de sistemas de fixação e injeção plástica, a equipe da ARaymond Agriculture implementou uma gama de produtos

inovadores e de valor agregado para o setor da agricultura.

Essas soluções de fixação incluem clipes e ganchos para a cultura de frutas e legumes e clipes de braçadeira de cabo para o entrelaçamento da videira. Os sistemas da ARaymond simplificam, assim, a montagem de estruturas de estufas.

Descobrir a ARaymond Agriculture: http://www.araymond.com/markets/agriculture

LIFE

ARaymondlife é um estabelecimento farmacêutico especializado em injeção, em bi-injeção e em integração de substâncias ativas em uma estrutura de polímero.

Esses conhecimentos técnicos lhe permitiram desenvolver soluções inovadoras para os laboratórios farmacêuticos.

3 segmentos de mercado:

n Artigos de condicionamenton Dispositivos médicosn Entrega de princípios ativos

Descobrir a ARaymond Life: http://www.araymond.com/markets/life

17

Diversificar para garantir a continuidade

A diversifi cação desses produtos em novos mercados permitirá à Rede ARaymond, cujo mercado principal é o automotivo, garantir sua estabilidade, apesar dos perigos econômicos que podem afetar um setor ou um país. Ela favorece a valorização de patentes feitas ao longo de sua história, e sua adaptação às novas necessidades.

Para François Raymond: “Inúmeras soluções respondendo potencialmente às problemáticas desses novos clientes já existem entre nós. A questão é se adaptar ou extrapolar sobre esta base para fornecer a melhor proposição, levando em conta os dados de um mercado diferente.Nós confi amos esta execução a especialistas que representam a voz do cliente, assim como a da empresa. Esses empreendedores conduzem o desenvolvimento desses movimentos nas estruturas operacionais dedicadas, que utilizam ao máximo os conhecimentos técnicos, a presença internacional da Rede, o P&D, o domínio dos materiais e da industrialização. Inúmeros colegas do setor automotivo se interessam, investem e ajudam tanto globalmente quanto localmente. Nossa força também vem daí”.

A ARaymond™ pode, desta forma, capitalizar sobre um importante banco de patentes, em diferentes domínios. http://www.araymond-150.com/150-years-of-innovation

Foco no local de Saint-Louis, incubadora da Rede ARaymond:Com as questões ligadas à redução de liberação de CO2 , os construtores automotivos concentraram seus esforços na redução do peso dos veículos, que infl ui para uma grande parte na quantidade das emissões. O recurso a materiais compostos, portanto, é imposto. Mas esses materiais não podem ser perfurados. Após estudo, as equipes técnicas e os engenheiros da ARaymond cooperaram com as equipes de construtores para implementar um sistema de fi xação por colagem, e associar a ele novos processos industriais. A resposta às necessidades do cliente conduziu a empresa a se diversifi car no momento exato em que toda a indústria automotiva se concentra na mesma questão. O desafi o afi rmado terá sido implementar o produto certo, no momento certo, sem inércia no nível das vendas.

Foco no local de Saint-Louis, incubadora da Rede ARaymond:Com as questões ligadas à redução de liberação de CO2Com as questões ligadas à redução de liberação de CO2Com as questões ligadas à redução de liberação de CO , os construtores automotivos concentraram seus esforços na redução do peso dos veículos, que infl ui para uma grande parte na quantidade das emissões. O recurso a materiais compostos, portanto, é imposto. Mas esses materiais não podem ser perfurados. Após estudo, as equipes técnicas e os engenheiros da ARaymond cooperaram com as equipes de construtores para implementar um sistema de fi xação por colagem, e associar a ele novos processos industriais. A resposta às necessidades do cliente conduziu a empresa a se diversifi car no momento exato em que toda a indústria automotiva se concentra na mesma questão. O desafi o afi rmado terá sido implementar o produto certo, no momento certo, sem inércia no nível das vendas.

18

PARTE V

CONHECIMENTO TÉCNICO: PRODUTOS INEVITÁVEIS

Uma fixação de qualidade contribui para a longevidade do produto final e sua confiabilidade. Desde sua origem, a ARaymond transpôs sua inovação nos sistemas de fixação depois de montagem extremamente variados. Quem pode imaginar que a maior parte dos veículos no mundo compreende em média 400 peças da ARaymond? Que as fixações de certos tambores de lavadora de roupa, de painéis solares, também saem das usinas ARaymond? Como a Rede ARaymond continua discreta, os produtos normalmente não são diretamente visíveis, é a pertinência e a qualidade das soluções e a confiabilidade dos seus produtos que trouxeram seu sucesso.

Os produtos principais da empresa nos seus diferentes mercados

n Quick Connector (conectores de fluidos) O Quick Connector ARaymondTM é um conector de fluidos que

permite o bom funcionamento do sistema RCS (Redução Catalítica Seletiva) qualquer que seja a temperatura ambiental. Ele foi concebido para permitir aos construtores estarem em conformidade com a nova legislação da UE em matéria de emissões.

www.araymond-automotive.com

n Clip Airbag Este clipe é dedicado aos sistemas de airbag ou almofadas infláveis.

Com um esforço na extração mais de 100 vezes superior ao esforço de inserção, o clipe Airbag é uma peça de segurança que responde às normas mais severas oferecendo uma grande facilidade de utilização: colocação manual fácil, desmontagem e remontagem possível, espessura variável.

www.araymond-automotive.com

n Botão auto-ajustável Em um veículo, o ajuste das aberturas é um elemento essencial da

qualidade percebida. Em uma operação, esta solução permite regular a altura do botão e otimizar o fechamento da porta, garantindo assim a vedação e um ambiente sonoro melhorado..

www.araymond-automotive.com

19

n Suporte de tubos sob caixa Fixada sob o veículo, esta solução permite uma montagem e uma

desmontagem fácil, fechando os circuitos de carburante e frenagem. Em caso de intervenção no veículo, será possível, desta forma, intervir sobre os órgãos, sem causar danos. Desta forma, poderão ser remontados facilmente, garantindo uma segurança ótima.

www.araymond-automotive.com

n Clipe de prender na terra Esses clipes permitem a colocação no corpo dos aparelhos elétricos

como produtos eletrodomésticos ou CVC (aquecimento, ventilação e climatização). A fi xação do produto a bordo do painel garante a condutividade entre o painel metálico e o cabo elétrico através de um meio de conexão.

www.araymond-industrial.com

n PowAR Snap® 90 DB (Fixação de painéis solares) PowAR Snap® 90 DB é um sistema de fi xação para painéis solares

emoldurados e em estrutura de aço. PowAR Snap® 90 DB em vídeo https://www.youtube.com/watch?v=8tH2G7wF5n8

- www.araymond-energies.com

n Ergo Clip Clipes plásticos ergonômicos para a cultura em estufa (tomates etc.).

Esses produtos, destinados à cultura intensa em estufa hortícola de frutas e legumes, permitem aos agricultores simplifi car a cultura e minimizar os custos de mão de obra.

www.araymond-agriculture.com

n RayDyLyo Dispositivos inovadores de fechamento para frascos estéreis para

a indústria farmacêutica. Uma gama completa é proposta aos laboratórios farmacêuticos e permite uma alternativa inovadora para a cápsula de alumínio.

www.araymond-life.com

20

PARTE VI

ANEXOS

Você encontra em anexo documentos e informações complementares para lhe permitir conhecer melhor os detalhes relativos à ARaymond.

Nossas relações de mídia aguardam o seu contato para lhe fornecer outros elementos, aqui está à lista:

n Biblioteca de fotos

n Fichas por país (francês/inglês)

n Brochuras corporativas (francês/inglês).

Contatos:

Virginie DEBUISSON Agence Valeur D’image Tel : + 33 610 80 06 52E-mail : [email protected]

Constance SCACCIAAgence Valeur D’imageTel : + 33 456 14 15 00E-Mail : [email protected]

* ARaymond significa uma rede de empresas independentes.