43

ARGO-E / R1 - benelli.it · interior e a câmara antes de carregar a arma para se certificar que estão limpos e desobstruídos. Disparar a arma na presença de obstruções no

Embed Size (px)

Citation preview

Page 1: ARGO-E / R1 - benelli.it · interior e a câmara antes de carregar a arma para se certificar que estão limpos e desobstruídos. Disparar a arma na presença de obstruções no
Page 2: ARGO-E / R1 - benelli.it · interior e a câmara antes de carregar a arma para se certificar que estão limpos e desobstruídos. Disparar a arma na presença de obstruções no

ARGO-E / R1 LINE

Page 3: ARGO-E / R1 - benelli.it · interior e a câmara antes de carregar a arma para se certificar que estão limpos e desobstruídos. Disparar a arma na presença de obstruções no

1

Dados sujeitos a alteração sem aviso prévio.

Índice

UTILIZAÇÃO • MANUTENÇÃO ................................................... 1

Regras de segurança .................................................................. 2

Apresentação ............................................................................ 4

Funcionamento ......................................................................... 4

Montagem ................................................................................. 5

Utilização ................................................................................. 7

Segurança da carabina .............................................................. 7

Carregamento ............................................................................ 8

Descarregamento da arma ........................................................ 9

Desmontagem da arma ............................................................. 10

Manutenção .............................................................................. 13

Montagem da arma ................................................................... 14

Problemas e soluções ................................................................ 16

Munições a utilizar ................................................................... 16

ACESSÓRIOS E REGULAÇÕES:

Variação da queda coronha(coronha em madeira e coronha Progressive Comfort) .............. 17

Variação da queda coronha (coronha sintética) ......................... 19

Montagem do eixo para zarelho na coronha ............................. 20

Desmontagem e substituição da crista ...................................... 21

Regulação da linha de mira ...................................................... 21

Regulação lateral da linha de mira ............................................ 22

Regulação vertical da linha de mira .......................................... 22

Substituição do cano ................................................................. 23

PEÇAS SOBRESSELENTES ............................................................. 25

Page 4: ARGO-E / R1 - benelli.it · interior e a câmara antes de carregar a arma para se certificar que estão limpos e desobstruídos. Disparar a arma na presença de obstruções no

2

REGRAS DE SEGURANÇA

ADVERTÊNCIA! LER ATENTAMENTE O PRE-SENTE MANUAL ANTES DE MANUSEAR AARMA.

ADVERTÊNCIA! SE MANUSEADAS INCORREC-TAMENTE, AS ARMAS DE FOGO PODEM SERPERIGOSAS E POTENCIAIS CAUSAS DEDANOS GRAVES E IRREMEDIÁVEIS. AS RE-GRAS DE SEGURANÇA AQUI REFERIDAS TÊMPOR OBJECTO REFORÇAR A RESPONSABILI-DADE DOS DETENTORES E UTILIZADORES DEARMAS DE FOGO.

1. NUNCA APONTAR A ARMA NUMADIRECÇÃO QUE NÃO SEJA TOTALMENTESEGURA.

Nunca apontar o cano da arma a sipróprio ou a outra pessoa. Isto é deimportância fundamental durante ocarregamento/descarregamento daarma. Antes de disparar sobre umalvo, verificar o que se encontra portrás do mesmo. Os projécteispodem ultrapassar 1,5 km de distân-cia. Se falhar o alvo ou se o projéc-til atravessar o mesmo, certificar-sede que o disparo não provocou danos ou lesõesa ninguém.

2. TRATAR SEMPRE A ARMA COMO SE ESTIVES-SE CARREGADA.

Nunca dar como garantido que a arma estádescarregada. A única forma segura de se certifi-car que a câmara da arma está vazia é abri-la e

verificar física e visualmente se há projécteis noseu interior. A remoção ou descarga do depósitonão significa que a arma está descarregada ouque não possa disparar. As espingardas e carabi-nas podem ser verificadas removendo todos osprojécteis e, de seguida, abrindo e inspec-cionando a câmara de modo a poder efectuaruma inspecção completa e assegurar-se que nãoficaram projécteis no seu interior.

3. GUARDAR A ARMA EM LOCAL SEGURO ELONGE DO ALCANCE DE CRIANÇAS.

É seu dever assegurar-se que menores ou outraspessoas não autorizadas não tenham acesso àarma. Para minimizar o risco de acidentes comcrianças, descarregue a arma, guar-de-a fechada à chave e mantenha asmunições em local separado e sem-pre fechado à chave. Tenha sempreem conta que os dispositivos de pre-venção de acidentes - por ex. cadea-dos para armas, fechaduras paracâmaras, etc. são insuficientes paraimpedir a utilização ou utilização in-correcta da arma por parte de terceiros. A conser-vação do estojo da arma num cofre em aço ade-quado para o efeito seria ideal para minimizar aprobabilidade de a arma ser utilizada in-correctamente por menores ou pessoas não auto-rizadas.

4. NUNCA DISPARAR SOBRE SUPER-FÍCIES AQUÁTICAS OU DURAS.

Disparar sobre superfícies aquáti-cas, rochas ou outras superfícies

duras aumenta o risco de ricochetes ou de frag-mentação dos projécteis, podendo atingir alvosnão desejados ou limítrofes.

5. CONHECER AS CARACTERÍSTICAS DE SEGU-RANÇA DA ARMA QUE ESTÁ A SER UTILIZA-DA, TENDO SEMPRE EM CONTA QUE OS DIS-POSITIVOS DE SEGURANÇA NÃO SUBSTI-TUEM OS PROCEDIMENTOS PARA O MANU-SEAMENTO DA ARMA EM SEGURANÇA.

Não confiar exclusivamente nos dispositivos desegurança para prevenir acidentes. É de extremaimportância conhecer e observar as característi-cas de segurança da arma que está a ser manu-seada; contudo, os acidentes podem ser evitadossobretudo através da implementação dos proce-dimentos para um manuseamento seguro daarma, referidos nas regras de segurança e no pre-sente manual. Para uma maior familiarizaçãocom a utilização adequada desta e de outrasarmas, aconselha-se a seguir um curso sobre asegurança das armas realizado por um profissio-nal do sector, especialista em técnicas de utiliza-ção e em procedimentos de segurança.

6. CONSERVAR A ARMA DE FORMA ADEQUADA.

Guardar a arma de modo a não per-mitir a acumulação de sujidade oupoeiras nas partes mecânicas.Seguindo as instruções contidas nestemanual, limpar e lubrificar a armaapós cada utilização, por forma a prevenir a cor-rosão e danos no cano ou a acumulação de impu-rezas que possam impedir o funcionamento daarma em caso de necessidade. Verificar sempre o

���

����

Page 5: ARGO-E / R1 - benelli.it · interior e a câmara antes de carregar a arma para se certificar que estão limpos e desobstruídos. Disparar a arma na presença de obstruções no

interior e a câmara antes de carregar a arma parase certificar que estão limpos e desobstruídos.Disparar a arma na presença de obstruções nocano ou na câmara pode causar a explosão docano e ferimentos a si ou a outras pessoas próxi-mas de si. Se se ouvir um ruído invulgar durante odisparo, deixar de disparar imediatamente, travar apatilha de segurança e descarregar a arma.Certificar-se de que a câmara e o cano estão livresde possíveis obstruções, como por exemplo, umprojéctil encravado no interior do cano devido amunições defeituosas ou inadequadas.

7. UTILIZAR MUNIÇÕES ADEQUADAS.

Utilizar apenas munições de fábrica, muniçõesnovas produzidas de acordo com as seguintesespecificações industriais: CIP (Europa e outrospaíses), SAAMI® (E.U.A.). Certifique-se de que osprojécteis são do calibre e tipo adequados à armautilizada. O calibre da arma está claramente indi-cado no cano da espingarda ou no carregador oucano da pistola. A utilização de munições recar-regadas ou reconstruídas pode aumentar a proba-bilidade de exercer pressão excessiva sobre o car-tucho, explosão da base ou outros defeitos dasmunições que possam causar danos na arma eferimentos a si ou a outras pessoas próximas de si.

8. UTILIZAR SEMPRE ÓCULOS DE PROTECÇÃOE TAMPÕES AUDITIVOS PARA DISPARAR.

A probabilidade de o gás, a pólvoraou fragmentos metálicos atingiremou ferirem o atirador enquanto dis-para é remota, mas na eventualidadede isso acontecer, os danos podem

ser graves, incluindo a possibilidade de perder avisão. Quando dispara, o atirador deve sempreutilizar óculos de protecção de alta resistência.Os tampões auditivos ou outros tipos de protec-ção de alta qualidade ajudam a minimizar o riscode danos provocados pelo disparo.

9. NUNCA SUBIR A UMA ÁRVORE, OU SALTARUMA VALA OU OBSTÁCULOS COM A ARMACARREGADA.

Abrir e esvaziar a câmara da arma etravar a patilha de segurança antesde subir ou descer de uma árvore ouantes de saltar uma vala, uma cercaou outros obstáculos. Não puxarnem empurrar a arma em direcção a si ou a ou-tra pessoa. Descarregar sempre a arma e verificarfísica e visualmente que o depósito, o mecanismode recarga e a câmara estão descarregados e quea arma tenha o obturador aberto antes de a entre-gar a outra pessoa. Nunca pegar numa arma deoutra pessoa sem ter sido descarregada e verifica-da física e visualmente para confirmar se estáefectivamente descarregada e, em todo o caso,pegar na arma apenas se estiver aberta.

10. EVITAR A INGESTÃO DE BEBIDAS ALCOÓLI-CAS OU MEDICAMENTOS QUE POSSAMDIMINUIR OS REFLEXOS E O AUTOCON-TROLO DURANTE A UTILIZAÇÃO DA ARMA.

Não beber enquanto se está a utili-zar a arma. Se estiverem a ser toma-dos medicamentos susceptíveis dediminuir os reflexos e o auto-controlo, não manusear armas

enquanto se está sob o efeito do medicamento.

11. NUNCA TRANSPORTAR UMA ARMA CARRE-GADA.

Descarregar sempre a arma (câmarae depósito vazios) antes de a voltar acolocar num veículo. Os caçadorese atiradores devem carregar a armaquando chegam ao destino e só nomomento de disparar. Se se possuir uma arma dedefesa pessoal, deixar a câmara descarregadapara minimizar o risco de disparo acidental.

12. ADVERTÊNCIAS SOBRE A EXPOSIÇÃO AOCHUMBO.

Descarregar a arma em espaços pouco ventila-dos, limpar armas ou manusear munições podelevar à exposição ao chumbo e a outras substân-cias susceptíveis de causar problemas respirató-rios, danos ao aparelho reprodutor e outros danosfísicos graves. Permaneçer em espaços bem ven-tilados. Lavar cuidadosamente as mãos após aexposição.

ADVERTÊNCIA! É SUA responsabilidade conhe-cer e respeitar as leis locais e nacionais que regu-lamentam a comercialização, o transporte e a uti-lização de armas no seu país.

ADVERTÊNCIA! Esta arma pode tirar a vida a si eaos outros! Preste sempre atenção máximadurante a utilização da sua arma. Um acidente équase sempre consequência do incumprimentodas regras de segurança da arma.

3

Page 6: ARGO-E / R1 - benelli.it · interior e a câmara antes de carregar a arma para se certificar que estão limpos e desobstruídos. Disparar a arma na presença de obstruções no

4

Apresentação

A Benelli Armi S.p.A. tem o prazer de apresentara nova gama de carabinas semi automáticasARGO-E, realizadas graças ao eficaz trabalho doCentro de Estudos e investigação da Benelli Armie à sua rica experiência ao nível tecnológico ede construções mecânicas de precisão.

O exíguo número de componentes, a mecânicaextremamente simples e racional, conferem ànova carabina a máxima fiabilidade de funcio-namento, praticidade de emprego, simplicidadede desmontagem e manutenção, tanto que emabsoluto, podem ser definidas pelas mais moder-nas, precisas, seguras e elegantes carabinasactualmente no mercado.

Funcionamento

Antes de efectuar qualquer tipo de intervençãona sua carabina, certifique-se sempre que acâmara e o carregador estão descarregados! (Leia atentamente as instruções de carregamentoe descarregamento da arma).

Argo-E é uma carabina de carregador prismáticodisponível em vários calibres de funcionamentosemi-automático baseado no sistema patenteadoBenelli ARGO (Auto Regulating Gas Operated)com cabeça de culatra rotativa e três dentes debloqueio que efectuam um perfeito fecho axialna culatra.

O funcionamento da arma pode ser subdivididoem 8 acções especificas:

disparo a acção do gatilho liberta o cão quebate no percutor, provocando o dis-paro da munição da câmara. Osgases produzidos provocam a saídado projectil do cano e simultanea-mente expande-se no cilindro deretoma de gases, provocando o ime-diato retrocesso do piston. Este últi-mo provoca o retrocesso do ob-turador com subsequente acção de:

desbloqueioou seja, abertura da câmara de ex-plosão e início das sucessivas ac-ções de:

extracção segurando e eliminando a muniçãona câmara, e de:

expulsão que provoca a saída completa damunição da arma. Na fase final doretrocesso o mecanismo efectua o

rearmamento que se pode sintetizar como “acu-mulação de energia” para o disparoseguinte. Simultaneamente outrosdispositivos realizam a fase de

alimentação que corresponde à saída automáti-ca de uma nova munição do carre-gador e à sucessiva

entrada na câmara de explosão, seguida por

bloqueio ou seja, o fecho da câmara deexplosão.

A arma está neste momento pronta a atirar denovo.

Page 7: ARGO-E / R1 - benelli.it · interior e a câmara antes de carregar a arma para se certificar que estão limpos e desobstruídos. Disparar a arma na presença de obstruções no

Montagem(carabina embalada)

Componentes na embalagem (fig. 1):

a) grupo coronha-báscula-fusteb) grupo cano-obturador

ADVERTÊNCIA! Não esquecer de retirar abainha de plástico do cano antes de usar acarabina (fig. 2).

Procedimento de montagem

1) Segure no grupo coronha-báscula-fuste edesaperte a porca de fixação do fuste (fig.3).

2) Retire o fuste fazendo-o deslizar (fig. 4).

3) Segure com uma mão o grupo coronha-báscula-fuste e com a outra desaperte operne de fixação do cano (fig. 5).

4) Certifique-se que o cão está armado, se nãoestiver-arme-o (fig. 6).

5

3

2

1

b

a

4

5

6

Page 8: ARGO-E / R1 - benelli.it · interior e a câmara antes de carregar a arma para se certificar que estão limpos e desobstruídos. Disparar a arma na presença de obstruções no

6

5) Segure com uma mão o gupo coronha-báscu-la e com a outra o grupo cano obturador.Introduza o cilindro de recuperação de gasesno perne guia do mesmo (fig. 7). Recuando aomesmo tempo o obturador (fig. 8).

ATENÇÃO! As alhetas do piston-cilíndrico derecuperação de gases deverão estar alinhadascom os respectivos pernes (fig. 9).

6) Montar a parte terminal do fodero na básculaaté que todo o grupo esteja bem encaixado,que é perceptível com um estalido, metálicoe a perfeita aderência do fodero na báscula(fig. 10).

ADVERTÊNCIA! Passando por cima do guarda-mato a biela - obturador deverá posicionar-se notubo guia da mola recuperadora, no interior dabáscula (fig. 11).

7) Monte a porca de fixação do cano na extre-midade do perne guia do cilindro (fig. 12) eenrosque até ao fim, utilizando o perne daporca do fuste (fig. 13).

10

8

9

7

11

12

Page 9: ARGO-E / R1 - benelli.it · interior e a câmara antes de carregar a arma para se certificar que estão limpos e desobstruídos. Disparar a arma na presença de obstruções no

ADVERTÊNCIA! Aperte a porca de fixação docano com força suficiente para vencer a resistên-cia da mola, de forma a que o cano fique bemajustado.

8) Introduza o fuste (fig. 14) e aperte a porca defixação do mesmo (fig. 15).

9) Feche o obturador fazendo-o recuar primin-do o botão avisador de arma descarregada(fig. 16).

Neste momento a montagem está completa.

Utilização

Antes de efectuar qualquer tipo de intervençãona sua carabina, certifique-se sempre que acâmara e o carregador estão descarregados! (Leia atentamente as instruções de carregamentoe descarregamento da arma).

Segurança da carabina

Pressione o botão de segurança que se encontrano guarda-mato: accionada a segurança, o pontovermelho indicativo de posição de tiro não deveestar visível (fig. 17-18).

7

13

14

16

15

17

18

Page 10: ARGO-E / R1 - benelli.it · interior e a câmara antes de carregar a arma para se certificar que estão limpos e desobstruídos. Disparar a arma na presença de obstruções no

8

Carregamento

Antes de efectuar qualquer tipo de intervençãona sua carabina, certifique-se sempre que acâmara e o carregador estão descarregados! (Leia atentamente as instruções de carregamentoe descarregamento da arma).

ATENÇÃO! Assegure-se de que a arma dispõedo carregador com o número de cartuchos per-mitido pela legislação em vigor no país onde éutilizada.

Procedimento de carregamento

ATENÇÃO! A arma deve estar em posição desegurança (veja “Segurança da carabina“) e comcão armado: oriente o cano para uma direcçãode prudência segura.

1) Abra o obturador (fig. 19).2) Introduza uma bala na câmara (fig. 20).3) Feche o obturador fazendo-o recuar primindo

o botão avisador de arma descarregada (fig.16).

ATENÇÃO! A arma está neste momento carre-gada: se pretende disparar um só tiro bastadestravar a arma (anel vermelho visível); a armaestá pronta a disparar.

4) Para carregar completamente a arma, estandoo obturador fechado, retire o carregador uti-lizando a alavanca própria (fig. 21-22-23-24).Se as normas do país o permitirem, a armavem com um carregador amovível.

20

21

19

23

22

24

Page 11: ARGO-E / R1 - benelli.it · interior e a câmara antes de carregar a arma para se certificar que estão limpos e desobstruídos. Disparar a arma na presença de obstruções no

ATENÇÃO! Na versão de carregador prismáticoamovível, o carregador é ejectado automá-ticamente da arma. Segure o carregador, antes deaccionar a patilha para evitar que este caia.

5) Introduza as balas no carregador (fig. 25-26-27).

6) Coloque o carregador assegurando-se queestá completamente encaixado (fig. 28-29).

A arma está neste momento carregada, coloque asegurança em posição de tiro (ponto vermelhovisível), a arma está pronta a disparar.

Descarregamento da arma(Operação a efectuar com a arma em segurança- ver “Segurança da carabina” - e cano orienta-do em posição de segurança)

Para descarregar a carabina siga as indicaçõesseguintes:

1) Retire o carregador (fig. 21-22-23-24).

2) Abra o obturador (fig. 30) a bala da câmaraserá assim extraida e ejectada.

9

25

26

27

28

29

30

Page 12: ARGO-E / R1 - benelli.it · interior e a câmara antes de carregar a arma para se certificar que estão limpos e desobstruídos. Disparar a arma na presença de obstruções no

10

3) Acompanhe a manette com a mão até levaro obturador à posição de fecho (fig. 31).

4) Retire as balas do carregador (fig. 32) empur-rando-as para a frente e volte a introduzir ocarregador vazio.

Desmontagem da arma(para manutenção e limpeza)

Antes de efectuar qualquer tipo de intervençãona sua carabina, certifique-se sempre que acâmara e o carregador estão descarregados! (Leia atentamente as instruções de carregamentoe descarregamento da arma).

Procedimento de desmontagem

1) Abra o obturador (fig. 19).

2) Desaperte totalmente a porca de fixação dofuste (fig. 33) e retire o fuste (fig. 34).

3) Desaperte completamente a porca de fixaçãodo cano (fig. 35). Se necessário, utilize operne do fuste.

4) Feche o obturador accionando a patilha cor-respondente (fig. 16) e retire o grupo cano(fig. 36).

31

32

36

34

35

33

Page 13: ARGO-E / R1 - benelli.it · interior e a câmara antes de carregar a arma para se certificar que estão limpos e desobstruídos. Disparar a arma na presença de obstruções no

5) Coloque o obturador em posição final decurso (fig. 37) e extraia a manette de arma-mento (fig. 38).

6) Estando a cabeça do obturador estendida,rode e extraia o obturador (fig. 39).

7) Retire o troço final do percutor, tendo o cui-dado de o segurar assim como a respectivamola (fig. 40).

8) Retire o obturador, o percutor e a respectivamola (fig. 41).

9) Retire o perne de rotação da cabeça do obtu-rador (fig. 42).

11

37

38

39

40

41

42

Page 14: ARGO-E / R1 - benelli.it · interior e a câmara antes de carregar a arma para se certificar que estão limpos e desobstruídos. Disparar a arma na presença de obstruções no

12

10) Retire a cabeça rotativa do bloco do obtura-dor (fig. 43).

11) Retire o carregador (fig. 44-45-46).

12) Retire no grupo coronha-báscula o troço defixação do guarda-mato (fig. 47).

13) Rode para cima e retire o guarda-mato (fig.48-49).

A carabina está totalmente desmontada: as peçasque podem interessar para uma verificação cui-dada e para limpeza estão todas separadas.

43

44

48

49

47

45

46

Page 15: ARGO-E / R1 - benelli.it · interior e a câmara antes de carregar a arma para se certificar que estão limpos e desobstruídos. Disparar a arma na presença de obstruções no

Manutenção

Antes de efectuar qualquer tipo de intervençãona sua carabina, certifique-se sempre que acâmara e o carregador estão descarregados! (Leia atentamente as instruções de carregamentoe descarregamento da arma).

Graças à sua extrema simplicidade de construçãoe à escolha minuciosa dos materiais utilizados, acarabina ARGO-E não requer qualquer interven-ção particular de manutenção.

È por conseguinte aconselhado:

1) limpar normalmente o cano após utilização;2) eliminar, para limpeza e lubrificação perió-

dicas, os eventuais resíduos de pólvora (oumatérias estranhas) do grupo do gatilho (cão,gatilho) e do carregador;

3) desmontar, limpar e lubrificar o grupo doobturador; que pode também estar expostoaos resíduos já indicados;

4) limpar periodicamente o êmbolo e o cilindrodo sistema de recuperação de gases;

5) para uma boa conservação da arma, nãoesqueça de lubrificar as partes expostas aosagentes atmosféricos.

Para uma correta manutenção da arma, utilize oconjunto de limpeza Benelli (não fornecido) e oóleo Benelli (fig. 50).

Para a lubrificação e a proteção das partes mecâ-nicas (báscula, obturador e cano), aconselha-se autilização do óleo Benelli (fig. 50).

Para a limpeza dos outros componentes da arma

(coronha e fuste em madeira, em tecnopolímeroe camouflage ou pintados), a Benelli sugere a uti-lização de produtos específicos, evitando queestas partes entrem em contacto com óleos quecontenham solventes ou substâncias químicasem geral, que podem provocar a separação ou avariação das superfícies.

NB: válvula e o piston não requerem lubrificação.

O cilindro de recuperação de gás está fixado aocano através de 8 parafusos selados com verniz(fig. 51).

ATENÇÃO! A garantia caduca no caso de altera-ção ou desmontagem dos parafusos por parte doutilizador.

Limpeza do sistema de recuperação de gases (fig. 52-53)

ATENÇÃO! Algumas munições contêm pólvorasde uma determinada composição, que costumacriar depósitos de resíduos de combustão no inte-rior do sistema de recuperação de gases.

13

52

53

51

50

Page 16: ARGO-E / R1 - benelli.it · interior e a câmara antes de carregar a arma para se certificar que estão limpos e desobstruídos. Disparar a arma na presença de obstruções no

14

O sistema de recuperação de gases ARGO-E,posicionado ao longo da parte traseira do cano,facilita a limpeza automática dos resíduos decombustão após cada ciclo de disparo.

No entanto, pode verificar-se uma densificaçãodesses resíduos, sobretudo depois de um longoperíodo de inactividade da arma, com o conse-quente risco de bloqueio do piston.

Se a arma não for utilizada durante um longoperíodo de tempo ou, em todo o caso, no fim daestação de caça e tiro, recomenda-se efectuar asoperações de limpeza de acordo com o seguinteprocedimento:

1) Desmontar o cano e o piston (ver procedi-mento de desmontagem pág. 10).

2) Limpar cuidadosamente o piston, o guia dopiston, as fitas elásticas e o interior do cilindrocom um escovilhão de bronze.

3) Certificar-se de que o piston desliza livremen-te e que as fitas elásticas de retenção podemdeslocar-se facilmente sobre o piston.

ATENÇÃO! O piston e o interior do cilindro nãodevem ser lubrificados. A presença de óleo podefavorecer a acumulação de resíduos de combus-tão.

Para qualquer tipo de intervenção, dirija-se aoCentro de Assistência têcnica da Benelli.

Montagem da arma

Para montar a arma correctamente, siga os pas-sos seguintes:

1) Introduza na báscula o guarda-mato comple-to com o cão armado, até tocar na parteposterior (fig. 54-55).

2) Introduza o troço de fixação do guarda-mato(fig. 56).

3) Introduza a cabeça da culatra no corpo doobturador tendo o cuidado para que o furo dacabeça da culatra coincida com o rasgo docorpo do obturador (fig. 57).

57

55

56

54

Page 17: ARGO-E / R1 - benelli.it · interior e a câmara antes de carregar a arma para se certificar que estão limpos e desobstruídos. Disparar a arma na presença de obstruções no

4) Introduza o perne de rotação no furo res-pectivo da cabeça de culatra, fazendo-o passarna cavidade (fig. 58).

5) Introduza o percutor e respectiva mola noorifício do obturador (fig. 59).

ATENÇÃO! Certifique-se de ter montado a molado percutor.

6) Introduza o troço final do percutor no respec-tivo orifício por forma a bloquear o percutor(fig. 60).

ADVERTÊNCIA! Se o percutor e o respectivotroço final foram correctamente montados; nofinal da operação o percutor apresenta-se daforma como ilustra a fig. 61.

ATENÇÃO! Não utilize qualquer espécie de fer-ramenta para montar o percutor no obturador:utilize ùnicamente as mãos!

7) Segure no obturador tendo em atenção que acabeça da culatra deve estar distendida (fig.62).

15

58

59

60

61

62

63

Page 18: ARGO-E / R1 - benelli.it · interior e a câmara antes de carregar a arma para se certificar que estão limpos e desobstruídos. Disparar a arma na presença de obstruções no

16

8) Coloque o obturador como ilustra a fig. 63para alinhar o alojamento (fig. 64) da manet-te com a parte final da janela; introduza amanette (fig. 65).

9) Complete a montagem da arma, repetindo,excluindo as primeiras três, de todas as ope-rações de montagem descritas na página 5.

Problemas e soluções

Antes de efectuar qualquer tipo de intervençãona sua carabina, certifique-se sempre que acâmara e o carregador estão descarregados! (Leia atentamente as instruções de carregamentoe descarregamento da arma).

Se a carabina não dispara

1) Controle o travão: se está accionado, carre-gue no botão transversal para posição de tiro.

2) Certifique-se que a bala está no cano. Se fornecessário, introduza uma munição seguindoas instruções relativas a carregamento (pág.8).

3) Controle o mecanismo de tiro. Se fôr neces-sário limpe-o e lubrifique-o.

4) Verificar o sistema de recuperação de gases:o êmbolo deve poder mexer-se livremente nointerior do cilindro. Se necessário, proceder àsua limpeza (pág. 13).

Porca de fixação do cano

Particularmente nos primeiros disparos, certifi-que-se que a porca de fixação está bem apertadapor forma a que o cano esteja imobilizado con-tra a báscula.

Munições a utilizar

A carabina ARGO-E pode ser carregada indis-tintamente com todas as munições do calibreindicado na arma, segundo as normas C.I.P. Usesòmente munições do calibre da arma.

A inobservância destas regras podem acarretargraves consequências tanto para o atiradorcomo para a arma.

ATENÇÃO! O uso de munições incorrectamentecarregadas podem danificar o cano e o fechocom risco para o atirador.

Todas as carabinas Argo-E são submetidas atestes forçados efectuados no Banco de Provasde tiro de Gardone Valtrompia (Brescia) confor-me as normas C.I.P.

64

65

Page 19: ARGO-E / R1 - benelli.it · interior e a câmara antes de carregar a arma para se certificar que estão limpos e desobstruídos. Disparar a arma na presença de obstruções no

ACESSÓRIOS E REGULAÇÕES

Variação da queda coronha(coronha em madeira e coronha Progressive Comfort)

Antes de efectuar qualquer tipo de intervençãona sua carabina, certifique-se sempre que acâmara e o carregador estão descarregados! (Leia atentamente as instruções de carregamentoe descarregamento da arma).

A carabina vem fornecida com “um kit de varia-ção de queda de coronha” (fig. 66A coronha emmadeira - fig. 66B coronha Progressive Comfort -fig. 67 coronha sintética), que permite de variara configuração standard. O kit compõe-se deplacas de fixação da coronha (em aço) e espes-suras de variação de queda (em plástico).O kit permite obter diversas configurações deinclinação (indicadas na tabela) e dois desviosdiferentes (direito ou esquerdo).Cada elemento está marcado com uma letra queindica a correspondente queda de coronha.Tem que definir se a queda se adapta perfeita-mente às suas exigências, ou se pelo contrário,está baixa ou alta.Se está muito baixa, seleccione o set de regula-ção precedente por ordem alfabética (por exem-plo se a espessura montada de origem está mar-cada “C”, passe à marcada com “B” e à peçametálica correspondente).

O procedimento para colocação é muito simples:

Coronha em madeira (fig. 68)Coronha Progressive Comfort (fig. 69)

1) Desaperte os dois parafusos de fixação dachapa de couce “1” (chave de parafusos phi-lips).

ADVERTÊNCIA! Para não danificar a chapa decouce, aplique um pouco de vaselina ou óleo nocorpo da chave de fendas.2) (apenas para a coronha Progressive Comfort)

desaperte os dois parafusos de fixação e tireo kit comfort da coronha “2” (chave de fen-das em cruz).

17

3) Desapertar a porca de fixação da coronha“3” com chave hexagonal de 13 mm.

4) Do conjunto do tubo mola biela, desmonte aporca “3”, a anilha elástica “4”, a chapa deaperto da coronha “5”, a coronha “6”, o calçode desvio “7” e o calço de inclinação “8”.

ADVERTÊNCIA! (apenas para a coronhaProgressive Comfort) se o espaçador coronha“9” não ficar dentro da coronha, remonte-o coma sede da chapinha “5” virada para a chapa decouce.

Instruções para combinação: as letras identificam os kitsda chapa de variação de inclinação - chapa de aperto.Para uma inclinação correcta, associar sempre chapasque tenham a mesma letra, p/ ex: C - CDX – para incli-nação 60-DX ou C - CSX – para inclinação 60-SX.DX = DireitoSX = Esquerdo

TABELA VARIAÇÃO DA QUEDA CORONHA

Calço Kit Kitde desvio variação variação(plástico) (metálico) (plástico)

Letra Letra Letrade referência de referência de referência

DX Z DXZ

45 ± 1 DX

SX Z SX 45 ± 1 SX

DX A DXA

50 ± 1 DX

SX A SX 50 ± 1 SX

DX B DXB

55 ± 1 DX

SX B SX 55 ± 1 SX

DX C DXC

60 ± 1 DX

SX C SX 60 ± 1 SX

DX D DXD

65 ± 1 DX

SX D SX 65 ± 1 SX

Valor inclinaçãoem (mm)

66A 66B

67

Page 20: ARGO-E / R1 - benelli.it · interior e a câmara antes de carregar a arma para se certificar que estão limpos e desobstruídos. Disparar a arma na presença de obstruções no

18

5) Monte no tubo a espessura seleccionada”8”, o lado que tem a letra orientado para acoronha.

6) Monte a espessura de desvio “7” com o ladoescolhido, onde está inscrita a letra (DX ouSX) orientado para a coronha.

7) Oriente o cano para o chão e monte a co-ronha, aplique a chapa de aperto “5”correspondente na própria coronha, colo-cando o lado de gravação da letra escolhidavoltado para a chapa de couce.

8) Monte a anilha elástica “4” e a porca “3” natampa do conjunto tubo-mola-biela e apertemuito bem.

9) (apenas para a coronha Progressive Comfort)montar de novo o kit comfort “2” na coronhacom os dois parafusos (chave de fendas emcruz).

10) Monte a chapa de couce “1”, fixando-a comos dois parafusos (chave de fendas em cruz).

Ao variar a queda da coronha alterou natural-mente a posição de tiro: é oportuno efectuar umasérie de disparos para se certificar que a novaconfiguração se adapta perfeitamente às suascaracterísticas fisicas e estilo de atirar.

ADVERTÊNCIA! Concluída a alteração, assegu-re-se de que esta fica perfeitamente bloqueada àbáscula. Após disparar os primeiros tiros, repita ocontrolo e, se for necessário, fixe melhor a co-ronha, apertando mais a porca, usando a chaveprópria.

1

2 3 4 5 9

6 7 8

69

68

1 3 4 5 6

7 8

Page 21: ARGO-E / R1 - benelli.it · interior e a câmara antes de carregar a arma para se certificar que estão limpos e desobstruídos. Disparar a arma na presença de obstruções no

19

Instruções para combinação: as letras identificam os kitsda chapa de variação de inclinação - chapa de aperto.Para uma inclinação correcta, associar sempre chapasque tenham a mesma letra, p/ ex: C - CDX – para incli-nação 65-DX ou C - CSX – para inclinação 65-SX.

DX = DireitoSX = Esquerdo

70

1 3 4 5 9 6

7 8

O procedimento para colocação é muito simples:

Coronha sintética (fig. 70)

1) Faça pressão na chapa de couce “1” e simul-taneamente imprima movimento para fora(fig. 71-72).

2) Seguir as mesmas operações de 3) a 8) descri-tas no parágrafo “coronha em madeira ecoronha Progressive Comfort”. 71 72

Variação da queda coronha(coronha sintética)

TABELA VARIAÇÃO DA QUEDA CORONHA

Calço Kit Kitde desvio variação inclinação(plástico) (metálico) (plástico)

Letra Letra Letrade referência de referência de referência

DX Z DXA

50 ± 1 DX

SX Z SX 50 ± 1 SX

DX A DXB

55 ± 1 DX

SX A SX 55 ± 1 SX

DX B DXC

60 ± 1 DX

SX B SX 60 ± 1 SX

DX C DXD

65 ± 1 DX

SX C SX 65 ± 1 SX

Valor inclinaçãoem (mm)

Page 22: ARGO-E / R1 - benelli.it · interior e a câmara antes de carregar a arma para se certificar que estão limpos e desobstruídos. Disparar a arma na presença de obstruções no

20

3) Remontar o espaçador na coronha “8” naposição indicada (fig. 70).

4) Para tornar a montar basta premir com forçana chapa de couce “1” na coronha e fazê-loencaixar (fig. 73).

ADVERTÊNCIA! Utilize sempre o calço deinclinação “8”, a chapinha de coronha “5” e ocalço de desvio “7” tendo todos a mesma letra;exemplo C - CDX - DX ou C - CSX - SX. O usode componentes com letras diferentes pode pro-vocar deformações irreversíveis no tubo de guiada mola provocando problemas ao deslizamen-to correto do obturador.

ADVERTÊNCIA! Depois de ter recolocado a co-ronha certifique-se que esta ficou perfeitamentemontada e bloqueada à báscula. Dispare algunstiros, repita o controle e em caso de necessidade,efectue novamente o bloqueio da coronhadesmontando a chapa de couce e apertando aporca com a respectiva chave.

Ao variar a queda da coronha alterou natural-mente a posição de tiro: é oportuno efectuar umasérie de disparos para se certificar que a novaconfiguração se adapta perfeitamente às suascaracterísticas fisicas e estilo de atirar.

Montagem do eixo parao zarelho na coronha

Exclusivamente para as armas com coronhaProgressive Comfort, são as únicas que trazem,de série, um eixo para fixação do zarelho, quedeve ser montado do modo seguinte:

1) Utilizando uma chave de fendas em cruz,desaperte os dois parafusos de fixação e soltea chapa de couce “1” (ver fig. 69).

ADVERTÊNCIA! Para não danificar a chapa decouce, aplique vaselina ou gordura na ponta dachave de fendas.

2) Com a mesma chave de fendas, desaperte osdois parafusos de fixação e desmonte o kitcomfort “2” da coronha (ver fig. 69).

3) Utilizando uma chave hexagonal, dentro dacoronha, remova a tampa de borracha dofuro para o eixo do zarelho (fig. 74).

4) Utilizando um punção de 3 mm de diâmetro,fixe o eixo do zarelho no orifício próprio dacoronha, enroscando-o até ao fundo e alin-hando o furo perpendicularmente ao eixo dacoronha (fig. 75).

5) Proceda à montagem do kit comfort “2” e, aseguir, monte a chapa de couce na coronha(ver fig. 69).

73

74

75

Page 23: ARGO-E / R1 - benelli.it · interior e a câmara antes de carregar a arma para se certificar que estão limpos e desobstruídos. Disparar a arma na presença de obstruções no

Desmontagem e substituição da crista(apenas para a coronha Progressive Comfort)

Para desmontar e substituir a crista, procedaassim:

1) Utilizando uma chave de fendas em cruz,desaperte os dois parafusos de fixação e soltea chapa de couce “1” (ver fig. 69).

ADVERTÊNCIA! Para não danificar a chapa decouce, aplique vaselina ou gordura na ponta dachave de fendas.

2) Com a mesma chave de fendas, desaperte osdois parafusos de fixação e desmonte o kitcomfort “2” da coronha (ver fig. 69).

3) Operando do lado posterior da coronha e uti-lizando o furo próprio, pressione sobre o ladoinferior da crista, com a ponta da chave defendas, até esta se soltar do ponto de fixaçãoposterior. Nesta altura levante-a e remova-ada coronha (fig. 76).

4) Para montar a crista de substituição, coloqueos dois eixos, situados no lado inferior desta,dentro dos respectivos encaixes presentes naguia da coronha e carregue a fundo, até ouviro estalido de fixação (fig. 77).

ADVERTÊNCIA! a crista está montada correcta-mente quando ficar alinhada, sem descontinui-dade, com o perfil externo da coronha.

5) Proceda à montagem do kit comfort “2” e, aseguir, monte a chapa de couce na coronha(ver fig. 69).

Regulação da linha de mira

No caso do ajuste standard efectuado na fábricanão corresponder às exigências de tiro indivi-duais, é possível ajustar a linha de mira tanto late-ral como verticalmente (ver pág. 22).

Antes de efectuar qualquer tipo de intervençãona sua carabina, certifique-se sempre que acâmara e o carregador estão descarregados! (Leia atentamente as instruções de carregamentoe descarregamento da arma).

21

76

77

Page 24: ARGO-E / R1 - benelli.it · interior e a câmara antes de carregar a arma para se certificar que estão limpos e desobstruídos. Disparar a arma na presença de obstruções no

22

Regulação lateral da linha de mira

Para o ajuste lateral do ponto de mira proceda daseguinte forma:

1) Com a ajuda da chave fornecida com a cara-bina, ajuste a posição da alça no sentidodesejado (para a direita se pretender dispararmais à direita; para a esquerda se pretenderdisparar mais para a esquerda) tomandocomo referência a tabela graduada de alinha-mento (fig. 78).

Para o ajuste lateral do ponto de mira actue daseguinte forma:

1) Com a chave desaperte ligeiramente o para-fuso de regulação lateral da mira (fig. 79).

2) Ajuste a posição da mira no sentido desejado(para a esquerda se quer dispara para a direi-ta; para a direita se quer disparar para aesquerda) tomando como referência a tabelagraduada de alinhamento; fixe novamente oparafuso de ajuste.

Regulação vertical da linha de mira

Para regular verticalmente a linha de mira, pro-ceda da seguinte forma:

1) Com a ajuda da chave ajuste a posição daalça no sentido desejado (para cima se querdisparar mais para cima, para baixo se querdisparar mais para baixo), tomando comoreferência a respectiva tabela graduada dealinhamento (fig. 80).

Para o ajuste vertical do ponto de mira actue daseguinte forma:

1) Com a chave ajuste a posição da mira no sen-tido desejado (para baixo para quem quer dis-parar mais acima; para cima quem quer dis-parar mais abaixo) (fig. 81).

79

78 81

80

Page 25: ARGO-E / R1 - benelli.it · interior e a câmara antes de carregar a arma para se certificar que estão limpos e desobstruídos. Disparar a arma na presença de obstruções no

Substituição do cano

ADVERTÊNCIA! Para os mercados onde - por lei- o carregador deve ser inamovível, não é possí-vel substituí-lo por outro de calibre diferente.Nesses casos, portanto, não é possível substituiro cano por outro de calibre diferente.

(A) - Excluindo os canos enumerados no ponto(B), proceder como indicado:

1) Desmontar o cano a substituir (ver “Procedi-mento de desmontagem” na página 10, figu-ras 33 a 36 e respectivos textos).

2) Montar o novo cano juntamente com o obtu-rador específico (ver “Procedimento de mon-tagem” na páginas 6-7, figuras 7 a 15 erespectivos textos).

(B) - Canos de calibre 308 Win ou 300/270 WinShort Magnum

ATENÇÃO! Estes canos requerem a montagemda espessura de limitação de curso.

Proceder como indicado:

1) Desmontar o cano a substituir (ver “Procedi-mento de desmontagem” na página 10, figu-ras 33 a 36 e respectivos textos).

2) Desmontar o carregador da báscula, ou des-engatá-lo se for do tipo rotativo inamovível(ver “Procedimento de desmontagem” na pá-gina 12, figuras 44 a 46 e respectivos textos).

3) Desmontar o guarda-mato da báscula (ver“Procedimento de desmontagem” na página12, figuras 47 a 49 e respectivos textos).

4) Introduzir a espessura de limitação de cursopelo lado inferior da báscula, posicionando-ano topo na parte interna da própria báscula(fig. 82-83).

5) Montar o guarda-mato na báscula de modo aque mantenha em posição a espessura (ver“Procedimento de montagem” na página 14,figuras 54 a 56 e respectivos textos).

ATENÇÃO! O guarda-mato deve manter a espes-sura na posição correcta (fig. 83).

6) Montar o carregador na báscula ou voltar aengatá-lo (se for rotativo inamovível).

7) Montar o novo cano juntamente com o obtu-rador específico (ver “Procedimento de mon-tagem” na páginas 6-7, figuras 7 a 15 erespectivos textos).

23

83

82

Page 26: ARGO-E / R1 - benelli.it · interior e a câmara antes de carregar a arma para se certificar que estão limpos e desobstruídos. Disparar a arma na presença de obstruções no

24

(C) - Carabina equipada com canos enumeradosno ponto (B)

Se a carabina tiver montado de origem um canode calibre 308 Win - 300/270 Win Short Magnume se se quiser montar outro calibre disponível, énecessário eliminar a espessura de limitação decurso.

Proceder como indicado:

1) Desmontar o cano a substituir (ver “Procedi-mento de desmontagem” na página 10, figu-ras 33 a 36 e respectivos textos).

2) Desmontar o carregador da báscula, ou des-engatá-lo se for do tipo rotativo inamovível(ver “Procedimento de desmontagem” na pá-gina 12, figuras 44 a 46 e respectivos textos).

3) Desmontar o guarda-mato da báscula (ver“Procedimento de desmontagem” na página12, figuras 47 a 49 e respectivos textos).

4) Remover a espessura de limitação de curso(figura 84).

5) Montar o guarda-mato na báscula (ver “Pro-cedimento de montagem” na página 14, figu-ras 54 a 56 e respectivos textos).

6) Montar o carregador na báscula ou voltar aengatá-lo (se for rotativo inamovível).

7) Montar o novo cano juntamente com o obtu-rador específico (ver “Procedimento de mon-tagem” na páginas 6-7, figuras 7 a 15 erespectivos textos).

84

Page 27: ARGO-E / R1 - benelli.it · interior e a câmara antes de carregar a arma para se certificar que estão limpos e desobstruídos. Disparar a arma na presença de obstruções no

25

Peças Sobresselentes

Ao pedir as peças é indispensável precisar o calibre,o modelo e o número da arma.

Os códigos assinalados referem-se à respectiva tabela de peças.

Page 28: ARGO-E / R1 - benelli.it · interior e a câmara antes de carregar a arma para se certificar que estão limpos e desobstruídos. Disparar a arma na presença de obstruções no

26

1

2

3

4

5

67 8

9

10

11

12

10

131415161715

18

19

20

21

22

1Tabela

Page 29: ARGO-E / R1 - benelli.it · interior e a câmara antes de carregar a arma para se certificar que estão limpos e desobstruídos. Disparar a arma na presença de obstruções no

27

1 001W Grupo guarda-mato

2 443W Grupo dente de segurança

3 003W Copo

4 285W Eixo

5 009W Gatilho

6 011W Mola

7 444W Biela do cão (esq.)

8 002W Cão

9 281W Biela do cão (dir.)

10 016W Bainha

11 008W Eixo

12 046J Mola do travão

13 282W Dente de seg. carregador

14 283W Mola

15 018A Mola

16 013W Botão de segurança

17 219W Avisador de arma descarregada

18 220W Mola

19 010W Eixo

20 014W Guarda-mato

21 052P Eixo

22 004W Mola

Pos. Código DesignaçãoN.Pos. Código DesignaçãoN.

Page 30: ARGO-E / R1 - benelli.it · interior e a câmara antes de carregar a arma para se certificar que estão limpos e desobstruídos. Disparar a arma na presença de obstruções no

28

2 3

4 5 6 7

1

8

9

10

111213

14

15✳

2Tabela

Page 31: ARGO-E / R1 - benelli.it · interior e a câmara antes de carregar a arma para se certificar que estão limpos e desobstruídos. Disparar a arma na presença de obstruções no

29

1 287W Bloco culatra parcial

2 027W Biela

3 025W Percutor

4 037W Mola

5 421W Eixo do extractor

6 031W Perno

7 028A Troço final

8 046W Mola do ejector

9 034W Extractor

10 045W Ejector

11 074C Esfera do extractor

12 033W Mola

13 035A Eixo

14 030W Manette

15 029W Eixo

* Esta peça não pode ser vendida separadamente,mas apenas em conjunto com o cano

Pos. Código DesignaçãoN.Pos. Código DesignaçãoN.

Page 32: ARGO-E / R1 - benelli.it · interior e a câmara antes de carregar a arma para se certificar que estão limpos e desobstruídos. Disparar a arma na presença de obstruções no

30

1

2 3 4 5

6

7

8

9

10

11

12 13 14

15

17

16

181921✳22✳23✳2

24✳

20✳

3Tabela

Page 33: ARGO-E / R1 - benelli.it · interior e a câmara antes de carregar a arma para se certificar que estão limpos e desobstruídos. Disparar a arma na presença de obstruções no

31

1 166W Grupo tubo mola

2 055W Troço

3 050U Tampa conjunto tubo-mola

4 054W Mola

5 049D Tubo mola recuperadora

6 015W Troço

7 420W Limitador de curso obturador (308 Win - 270 W.S.M. - 300 W.S.M.)

8 295W Parafuso

9 296W Anilha dentada cónica

10 269W Eixos de retr. obturador

11 088W Chapa do topo do eixo

12 298W Seeger

13 412V Pistão

14 399V Grupo extensão pistão

15 302W Seeger pistão

16 299W Amortecedor carregador basculante

17 069W Porca de fixação cano completo

18 270W Anel guia do cilindro

19 066W Troço

20* 166W Grupo tubo mola

21* K049 Tubo mola recuperadora

22* 054W Mola

23* 050B Tampa conjunto tubo-mola

Pos. Código DesignaçãoN.

24* 494W Extensão tubo conjunto tubo-mola

* Apenas para Argo-E Progressive Comfort

Pos. Código DesignaçãoN.

Page 34: ARGO-E / R1 - benelli.it · interior e a câmara antes de carregar a arma para se certificar que estão limpos e desobstruídos. Disparar a arma na presença de obstruções no

32

1

4

5

6 7 8

9

10

41

4

5

6

4

3✳

2✳

4Tabela

Page 35: ARGO-E / R1 - benelli.it · interior e a câmara antes de carregar a arma para se certificar que estão limpos e desobstruídos. Disparar a arma na presença de obstruções no

33

1 307W Grupo carregador prismático

2* 100W Impulsor de cartuchos

3* 480W Mola carregador

4 310W Parafuso

5 309W Trinco do carregador

6 311W Suporte carregador prismático

7 010L Troço

8 306W Troço

9 305W Caixa articul. carregador prismático

10 304W Chapas de fixação suporte

* Peças vendidas separadamente apenas para calibres30.06 - 308 Win - 7 x 64 - 300 W.M.

Pos. Código DesignaçãoN.Pos. Código DesignaçãoN.

Page 36: ARGO-E / R1 - benelli.it · interior e a câmara antes de carregar a arma para se certificar que estão limpos e desobstruídos. Disparar a arma na presença de obstruções no

34

14

23

9 18

1716

8 9

11

10

13

11

8 9 10

19

1514

7

7

5 6

12

5Tabela

Page 37: ARGO-E / R1 - benelli.it · interior e a câmara antes de carregar a arma para se certificar que estão limpos e desobstruídos. Disparar a arma na presença de obstruções no

35

1 294W Tampa para furos roscados da cobertura

2 398W Parafuso torx

3 291W Apoio de fixação da fita

4 293W Grupo fita

5 469W Suporte fibra óptic fita

6 470W Parafuso

7 423W Tampa para furos roscados da cano

8 290W Base do ponto de mira

9 128W Parafuso torx

10 110W Grupo ponto mira reglável

11 071A Parafuso

12 297W Ponto mira completo

13 111W Protecção ponto mira

14 127W Grupo alça de mira

15 126W Base da alça

16 259N Mola

17 035A Eixo da alça

18 127N Alça de mira

19 260W Kit de fixação óculo de mira

Pos. Código DesignaçãoN.Pos. Código DesignaçãoN.

Page 38: ARGO-E / R1 - benelli.it · interior e a câmara antes de carregar a arma para se certificar que estão limpos e desobstruídos. Disparar a arma na presença de obstruções no

36

2

3

4 5 6

7

8

9 1110

1

1512

13 14

9

6ATabela

Page 39: ARGO-E / R1 - benelli.it · interior e a câmara antes de carregar a arma para se certificar que estão limpos e desobstruídos. Disparar a arma na presença de obstruções no

37

1 151W Grupo kit chapa de couce borracha

2 062L Parafuso chapa de couce

3 053A Porca

4 052A Anilha mola

5 150W Kit queda

6 149W Distanciador da coronha

7 176W Coronha Montecarlo (sem chapa de couce)

7 181W Coronha dorso javali (sem chapa de couce)

8 152C Parafuso

9 188L Zarelho amovível

10 286W Espesura desvio

11 147W Espesura queda

12 174W Grupo fuste (madeira)

13 224W Parafuso do fuste

14 289W Anilha

15 146W Porca do fuste

Pos. Código DesignaçãoN.Pos. Código DesignaçãoN.

Page 40: ARGO-E / R1 - benelli.it · interior e a câmara antes de carregar a arma para se certificar que estão limpos e desobstruídos. Disparar a arma na presença de obstruções no

38

14

15

4 52 3

6 7

13

12

11

8

9-10

20

4 212

22

1

2

15

16

1819

17

6BTabela

Page 41: ARGO-E / R1 - benelli.it · interior e a câmara antes de carregar a arma para se certificar que estão limpos e desobstruídos. Disparar a arma na presença de obstruções no

39

1 203H Kit chapa de couce LOP 380 mm

2 129F Parafuso

3 151H Chapa couce de poliuretano LOP 365 mm

4 485H Parafuso autorroscante

5 486H Sistema de invólucro LOP 365 mm

6 150W Kit queda

7 149H Distanciador da coronha

8 457H Crista de poliuretano alta

9 381W Grupo coronha LOP 365 mm

10 381W Grupo coronha LOP 350 mm

11 380H Crista de poliuretano

12 484H Parafuso autorroscante

13 483H Placa de suporte da crista

14 152C Troço zarelho

15 188L Zarelho amovível

16 146W Porca do fuste

17 174W Grupo fuste (madeira)

18 289W Anilha

19 224W Parafuso do fuste

20 489H Kit Comfort completo LOP 350 m

21 487H Sistema de invólucro LOP 350 mm

22 488H Chapa couce de poliuretano LOP 350 mm

Pos. Código DesignaçãoN.Pos. Código DesignaçãoN.

Page 42: ARGO-E / R1 - benelli.it · interior e a câmara antes de carregar a arma para se certificar que estão limpos e desobstruídos. Disparar a arma na presença de obstruções no

40

1

8 2 3

4

567

9

10

6CTabela

Page 43: ARGO-E / R1 - benelli.it · interior e a câmara antes de carregar a arma para se certificar que estão limpos e desobstruídos. Disparar a arma na presença de obstruções no

41

1 388W Coronha Comfort

2 149C Distanciador da coronha

3 380G Crista gel

4 379G Conjunto de borrachas laterais

5 392W Chapa metálica coronha laterais

6 052A Anilha mola

7 053A Porca

8 446X Chapa couce de poliuretano

9 390W Fuste Rilsan Soft Touch

10 289W Anilha

Pos. Código DesignaçãoN.Pos. Código DesignaçãoN.