17

As formas de trabalho mudaram, os escritórios deixaramsotubo.pt/download/190325182459.pdf · DESCONTRAIR Having breakfast at work, hanging out with your workmates, checking your

  • Upload
    others

  • View
    1

  • Download
    0

Embed Size (px)

Citation preview

Page 1: As formas de trabalho mudaram, os escritórios deixaramsotubo.pt/download/190325182459.pdf · DESCONTRAIR Having breakfast at work, hanging out with your workmates, checking your
Page 2: As formas de trabalho mudaram, os escritórios deixaramsotubo.pt/download/190325182459.pdf · DESCONTRAIR Having breakfast at work, hanging out with your workmates, checking your
Page 3: As formas de trabalho mudaram, os escritórios deixaramsotubo.pt/download/190325182459.pdf · DESCONTRAIR Having breakfast at work, hanging out with your workmates, checking your

As formas de trabalho mudaram, os escritórios deixaram de ser um aglomerado de mesas, cadeiras e armários. A tecnologia e a sociedade revolucionaram a forma como os espaços de trabalho são concebidos e projetados. Eliminaram-se gradualmente os elementos de divisão, gabinetes, espaços de armazenamento… as mesas acolhem hoje múltiplas funções. Esta reconfiguração, aliada à tecnologia promoveu a flexibilidade dos horários e provocou a interligação das diversas ações do Homem no seu quotidiano… trabalhar, comer, conversar, não são hoje acções isoladas.PONTE adapta-se à diversidade de usos e funções atuais, assume-se como uma ferramenta operativa de design unificado e flexível.

Las formas de trabajo han cambiado, las oficinas ya no son un conjunto de escritorios, sillas y armarios archivadores. La tecnología y la sociedad han revolucionado el modo en que se diseñan y se conciben los espacios de trabajo. Se han eliminado elementos divisorios, despachos y poco a poco los espacios de almacenaje… las mesas de trabajo son multifuncionales. Esta reconfiguración, aliada a la tecnología promocionó la flexibilidad de la jornada laboral y se introduce en el cuotidiano del trabajador… trabajar, comer, charlar, no son actos separados.PONTE se adapta a la diversidad de usos y funciones actuales, se asume como una herramienta operativa de diseño unificado y flexible.

Work environments have changed. An office is no longer a room with a bunch of tables, chairs and cabinets. Technology and society have revolutionised the way workspaces are planned and designed. Dividing elements, cabinets and storage spaces have been gradually eliminated... the tables now accommodate multiple functions. This new layout combined with new technologies, promoted schedule flexibility and led to the intertwining of our various daily life activities. Working, eating and talking with each other are no longer isolated actions.The PONTE adapts to the current diversity of uses and functions, standing as an operative tool with an integrated and flexible design.

Les formes de travail ont changé, les bureaux ont cessé d’être un ensemble de tables, de chaises et de placards. La technologie et la société ont révolutionné la conception des espaces de travail. Les cloisons, les armoires, les espaces de rangement ont graduellement disparut... les tables hébergent maintenant plusieurs fonctions. Cette reconfiguration, alliée à la technologie, a favorisé la flexibilité des horaires et a permis l’interconnexion des diverses actions de l’Homme dans sa vie quotidienne ... travailler, manger, parler ne sont pas des actions isolées aujourd’hui. PONTE s’adapte à la diversité des utilisations et des fonctions actuelles, il s’impose comme un outil de design flexible.

Page 4: As formas de trabalho mudaram, os escritórios deixaramsotubo.pt/download/190325182459.pdf · DESCONTRAIR Having breakfast at work, hanging out with your workmates, checking your

19

“DIA DE TRABALHO”

DÍA DE TRABAJO WORKING DAY

JOUR DE TRAVAIL

Page 5: As formas de trabalho mudaram, os escritórios deixaramsotubo.pt/download/190325182459.pdf · DESCONTRAIR Having breakfast at work, hanging out with your workmates, checking your

El desayuno en la oficina, convivir con los compañeros de la empresa, comprobar el e-mail o la agenda del día. Adaptable a todos los ambientes.

O pequeno-almoço no local de trabalho, conviver com os colegas, verificar o e-mail ou estudar a agenda do dia. Adaptável a todos os ambientes.

RELAX /RELAXING / SE DÉTENDREDESCONTRAIR Having breakfast at work, hanging out

with your workmates, checking your email or your daily planner. Adapts to any environment.

“TOMAR UM CAFÉ”

Petit-déjeuner sur place, bavarder avec les collègues, vérifier les e-mails ou étudier l´agenda du jour. Adaptable à tous les environnements.

* TOMAR UN CAFÉ HAVE A CUP OF COFFEE

PRENDRE UN CAFÉ

Page 6: As formas de trabalho mudaram, os escritórios deixaramsotubo.pt/download/190325182459.pdf · DESCONTRAIR Having breakfast at work, hanging out with your workmates, checking your

*

Reuniones en el ámbito laboral o familiar. Las patas remetidas permiten utilizar las cabeceras con comodidad.

Reuniões no âmbito laboral ou familiar. As pernas recuadas permitem utilizar os topos com comodidade.INFORMAL /INFORMAL / INFORMEL

INFORMAL Work or family meetings. The recessed legs allow you to use the top with full comfort.

Réunions au travail ou en famille. Les pieds en retrait vous permettent d’utiliser les hauts de manière confortable.

* REUNIONESMEETINGS RÉUNIONS

“REUNIÕES”

Page 7: As formas de trabalho mudaram, os escritórios deixaramsotubo.pt/download/190325182459.pdf · DESCONTRAIR Having breakfast at work, hanging out with your workmates, checking your

*

Desconectar, buscar inspiración o reforzar el espirito social.

Détendez-vous,recherchez l’inspiration ou renforcez l’esprit social.

Descontrair, procurar inspiração ou reforçar o espírito social.

OCIO /RECREATION / LOISIRLAZER Relaxing, looking for inspiration or

strengthening social ties.

“EXPERIÊNCIAS PESSOAIS E SOCIAIS”

* EXPERIENCIAS PERSONALES Y SOCIALESPERSONAL AND SOCIAL EXPERIENCES

EXPÉRIENCES PERSONNELLES ET SOCIALES

Détendez-vous, recherchez l´inspiration ou renforcez l´esprit social.

Page 8: As formas de trabalho mudaram, os escritórios deixaramsotubo.pt/download/190325182459.pdf · DESCONTRAIR Having breakfast at work, hanging out with your workmates, checking your

Conceptos, estrategias, branding y conferencias.

Conceitos, estratégias, branding e conferências.

TRABAJO /WORK / TRAVAILTRABALHO Concepts, strategies, branding and

conferences.

“APRESENTAÇÕES”

Concepts, stratégies, stratégie de marque et conférences.

* PRESENTACIONESPRESENTATIONS PRÉSENTATIONS

Page 9: As formas de trabalho mudaram, os escritórios deixaramsotubo.pt/download/190325182459.pdf · DESCONTRAIR Having breakfast at work, hanging out with your workmates, checking your

**

Llegó la hora de comer después de una larga reunión..

Chegou a hora de almoçar após uma longa reunião.

PARA COMER/ MEAL / LE REPASREFEIÇÃO It’s time for lunch, after a long meeting. * EN LA OFICINA O EN EL COMEDOR

IN THE OFFICE OR IN THE DINING ROOM AU BUREAU OU DANS LA SALLE À MANGER

Il est temps de déjeuner après une longue réunion.

“NO ESCRITÓRIO OU SALA DE JANTAR”

Page 10: As formas de trabalho mudaram, os escritórios deixaramsotubo.pt/download/190325182459.pdf · DESCONTRAIR Having breakfast at work, hanging out with your workmates, checking your

*

Debate de ideas para obtener el mejor resultado.

Debate de ideias para obter o melhor resultado.

ESTUDIO /STUDY / L´ÉTUDEESTUDO Brainstorming to reach the best results.

“COLABORAÇÕES LABORAIS”

* COLABORACIONES LABORALESCOLLABORATIVE WORK

TRAVAIL COLLABORATIF

Un brainstorming pour obtenir le meilleur résultat.

Page 11: As formas de trabalho mudaram, os escritórios deixaramsotubo.pt/download/190325182459.pdf · DESCONTRAIR Having breakfast at work, hanging out with your workmates, checking your

*

Se adapta a todos los espacios y funciones.Adapta-se a todos os espaços e funções.

MODULAR/MODULAR/ MODULER

MODULAR Adapts to all spaces and functions.

“FUNCIONALIDADE DOS ESPAÇOS”

* FUNCIONALIDAD DE LOS ESPACIOSSPACE FUNCIONALITY

FUNCTIONNALITÉ DES ESPACES

S’adapte à tous les espaces et fonctions.

Page 12: As formas de trabalho mudaram, os escritórios deixaramsotubo.pt/download/190325182459.pdf · DESCONTRAIR Having breakfast at work, hanging out with your workmates, checking your

“MÚLTIPLAS DIMENSÕES PARA RESPONDER AOS DIFERENTES ESPAÇOS”

MÚLTIPLAS DIMENSIONES PARA CONTESTAR A LOS DISTINTOS ESPACIOS MULTIPLE DIMENSIONS TO SUIT DIFFERENT SPACES

PLUSIEURS DIMENSIONS POUR RÉPONDRE À DIFFÉRENTS ESPACES

Page 13: As formas de trabalho mudaram, os escritórios deixaramsotubo.pt/download/190325182459.pdf · DESCONTRAIR Having breakfast at work, hanging out with your workmates, checking your

INFORMACIÓN TÉCNICAINFORMAÇÃO TÉCNICA TECHNICAL INFORMATION INFORMATION TECHNIQUE

Page 14: As formas de trabalho mudaram, os escritórios deixaramsotubo.pt/download/190325182459.pdf · DESCONTRAIR Having breakfast at work, hanging out with your workmates, checking your

Executados em aglomerado de madeira de 19mm, com revestimento melamínico nas duas faces e orla perimetral em PVC com perfil recto. Os diferentes acabamentos melamínicos (Branco, Carvalho Trigo, Nogueira e Preto) permitem explorar múltiplas conjugações sensoriais e espaciais, adaptáveis a todos os conceitos estéticos e culturais.

Encimeras ejecutadas en aglomerado de madera de 19 mm, con revestimiento melaminico por las 2 caras y canto perimetral en PVC de perfil recto. Los diferentes acabados melaminicos (Blanco, Roble Trigo, Nogal y Negro) permiten explotar múltiples soluciones sensoriales y espaciales, adaptables a todos los conceptos estéticos y culturales.

Made of 19-mm wood chipboard, with melamine coating on both sides and straight-profile PVC edge banding. The different melamine finishes (White, Oak, Wheat, Walnut and Black) allow exploring multiple sensorial and spatial conjugations, and can adapt to any aesthetic and cultural design.

Réalisé en bois aggloméré de 19 mm, mélaminé des deux côtés et bord périmétrique en PVC à profil droit. Les différentes finitions en mélamine (Blanc, Chêne Blé, Noyer et noir) permettent d’explorer de multiples conjugaisons sensorielles et spatiales, adaptable à tous les concepts esthétiques et culturels.

80

ENCIMERAS / TOP / TABLEAUTAMPOS

O elemento chave da PONTE são as pernas que permitem a multiplicação de postos com reduzidos elementos estruturais. Executadas em aço com acabamentos em pintura Epoxy em Castanho Siena, Preto Texturado, Amarelo e RAL9003 (Texturado ou Liso). Recuadas relativamente ao tampo, assumem-se como protagonistas deste produto conferindo múltiplas opções funcionais.

El elemento clave de la PONTE son las patas que permiten la multiplicación de los puestos con reducidos elementos estructurales. Ejecutadas en acero con acabados en pintura Epoxy en Marrón Siena, Negro Texturizado, Amarillo y RAL 9003 (texturizado y liso). Remetidas con respecto a la encimera, son las protagonistas de este producto aportando múltiples opciones funcionales.

The key element of the PONTE table are its legs, which allow multiplying workstations with minimal structural elements. Made of steel with Epoxy paint finish in various colours: Siena Brown, Textured Black, Yellow and RAL9003 (textured or glossy) recessed in relation to the top, they take on a central role in this product, as they allow for multiple functional options.

L’élément clé du PONTE est les pieds qui permettent la multiplication de postes de travail avec des éléments structurels réduits. Fabriqué en acier avec des finitions de peinture Époxy en Brun Siena, Noir Texturé, Jaune et RAL9003 (texturé ou lisse). Rétractés relativement du plateau, ils jouent le rôle de plusieurs options fonctionnelles.

120 162

PATAS / LEGS / PIEDSPERNAS

80

Page 15: As formas de trabalho mudaram, os escritórios deixaramsotubo.pt/download/190325182459.pdf · DESCONTRAIR Having breakfast at work, hanging out with your workmates, checking your

SECRETÁRIA INDIVIDUAL

MESA DE REUNIÃO

SECRETARIA INDIVIDUALINDIVIDUAL DESKSECRETAIRE INDIVIDUEL

MESA DE REUNIÓNCONFERENCE TABLE TABLE DE LA REUNION

SECRETÁRIA DUPLASECRETARIA DOBLE DOUBLE DESK DOUBLE SECRÉTAIRE

570

510

1200

210

500

446800

740

1620

1200 / 1400 / 1600 / 1800

2400 / 2800 / 3000 / 3200 / 3600

R 250R 600

470

390

270

800

1600 1200 / 1400 / 1600 1200 1400 / 1600

800

800

800

1620

1620

800

1200 / 1400 / 1600

570

510

1200

210

500

446800

740

1620

1200 / 1400 / 1600 / 1800

2400 / 2800 / 3000 / 3200 / 3600

R 250R 600

470

390

270

800

1600 1200 / 1400 / 1600 1200 1400 / 1600

800

800

800

1620

1620

800

1200 / 1400 / 1600

Page 16: As formas de trabalho mudaram, os escritórios deixaramsotubo.pt/download/190325182459.pdf · DESCONTRAIR Having breakfast at work, hanging out with your workmates, checking your

SOTUBO - MÓVEIS METÁLICOS, S.A. [email protected]

SOTUBO.pt

COFINANCIADO POR

Page 17: As formas de trabalho mudaram, os escritórios deixaramsotubo.pt/download/190325182459.pdf · DESCONTRAIR Having breakfast at work, hanging out with your workmates, checking your

Design by HOLA rquitectura