178
As informações e descrições dos equipamentos, contidas neste Manual, tomaram como base um veículo totalmente equipado com os opcionais e acessórios disponíveis na data da publicação indicada na lombada. Brasil 0800-702-4200 Argentina 0800-555-11-15 Uruguai 0800-1115 Paraguai 0010 (a cobrar) 0054-11-478-81-115

As informações e descrições dos equipamentos, …...Este índice foi elaborado de tal forma a facilitar uma consulta rápida e, por isso, o mesmo item poderá aparecer mais de

  • Upload
    others

  • View
    2

  • Download
    0

Embed Size (px)

Citation preview

As informações e descrições dos equipamentos, contidas neste Manual, tomaram como base um veículo totalmente equipado com os opcionais e acessórios disponíveis na

data da publicação indicada na lombada.

Brasil 0800-702-4200Argentina 0800-555-11-15Uruguai 0800-1115Paraguai 0010 (a cobrar)

0054-11-478-81-115

CONGRATULAÇÕES Vectra, 07/07

Você acaba de fazer uma excelente escolha na aquisição deste veículo Chevrolet. Isso nos dá muita satisfação porque você acreditou no nossotrabalho. Os veículos Chevrolet são produzidos pela primeira montadora da América do Sul a conquistar a Certificação QS9000 3ª edição, emcomplemento à Certificação ISO9001 conquistada anteriormente. Todo esse empenho existe para lhe oferecer o que há de melhor em matériade conforto, segurança, alta tecnologia e o prazer de dirigir um veículo Chevrolet.O Chevrolet Vectra incorpora muitos itens, que certamente irão satisfazer o seu elevado nível de exigência, principalmente no que diz respeito aodesempenho e ao estilo.Este Manual foi feito para auxiliá-lo a conhecer melhor o seu veículo, para que você possa desfrutar ao máximo todas as vantagens e benefíciosque os equipamentos do seu Chevrolet Vectra têm a lhe oferecer. Leia atentamente e descubra como manuseá-los corretamente, quanto ao seufuncionamento e aos cuidados necessários para que o seu veículo tenha vida longa. Recomendamos uma leitura atenta do Certificado deGarantia, na Seção 14 e do Plano de Manutenção Preventiva, na Seção 13 deste Manual.Algumas instruções deste Manual são mostradas em destaque, em razão da importância das mesmas. Confira as ilustrações abaixo:

Após a leitura deste Manual, esperamos que você desfrute de todas as vantagens que o seu Chevrolet Vectra tem a lhe oferecer.

General Motors do Brasil Ltda.

Você pode conhecer um pouco mais sobre a GM e os produtos Chevrolet, acessando o site:

www.chevrolet.com.br

Este símbolo aparecejunto a um texto que

alerta sobre cuidados para evitar danospessoais.

Este símbolo aparece juntoa um texto que alerta sobre

cuidados necessários para o bom funcio-namento do veículo ou evitar danos aomesmo.

Este símbolo indica um procedi-mento proibido, que pode causardanos pessoais ou ao veículo.

CONTEÚDO Vectra, 07/07

Índice alfabético Seção 1

Índice ilustrado Seção 2

Serviços e facilidades Seção 3

Opcionais e acessórios Seção 4

Proteção ao meio ambiente Seção 5

Comandos e controles Seção 6

Cinto de segurança e “Air bag” Seção 7

Dirigindo em condições adversas Seção 8

Em caso de emergência Seção 9

Conforto e conveniência Seção 10

Limpeza e cuidados com o veículo Seção 11

Especificações Seção 12

Serviços e manutenção Seção 13

Certificado de garantia Seção 14

ÍNDICE ALFABÉTICO Vectra, 03/10 1-1SEÇÃO 1

ABS (sistema de freio antiblocante)..... 6-57Luz indicadora.................................. 6-2

Acendedor de cigarros ....................... 10-5Acessórios Chevrolet............................. 4-2Air bag................................................. 7-6

Luz indicadora de falha .................... 6-4Recomendações importantes ............ 7-9

Alarme antifurtoAtivação/desativação com a chave .... 6-9Ativação/desativação com ocontrole remoto ............................... 6-6Diodo emissor de luz (LED) do sistema ............................................ 6-9Inibidor do sensor de movimento(ultra-som) ..................................... 6-10

Alavanca dos sinalizadores dedireção............................................... 6-28Alternador

Ficha técnica .................................. 12-4Antena do sistema de áudio ............... 10-7

BancosAjuste do banco elétrico do motorista ....................................... 6-16Ajustes dos bancos dianteiros manuais ......................................... 6-15Descansa-braço dianteiro (se disponível) ................................ 6-20

Descansa-braço traseiro ..................6-20Encostos de cabeça .........................6-17Rebatimento do banco traseiro .......6-18Rebatimento parcial ........................6-18Rebatimento total (Hatch) ...............6-18Rebatimento total (Sedan)...............6-18Retorno à posição normal ...............6-19

Bateria ................................................9-10Ficha técnica ...................................12-4Luz indicadora de carga da bateria ....6-4Partida com bateria descarregada....9-12Partida com cabos auxiliares ............9-12Prevenção e cuidados ......................9-12Reciclagem..................................... 9-11Serviços na parte elétrica .................9-10Sistema de proteção........................9-11

Bateria do controle remoto, substituição ..........................................6-8Bicos injetores .....................................13-7Bolsas porta-objetos............................10-4Botão de comando das luzes...............6-26Buzina ................................................6-25

Caixa de fusíveis ..................................9-14Caixa de subwoofer ............................10-7Capacidades de lubrificantes e fluidos... 12-9Capô do motor .....................................9-6Carroceria

Ficha técnica ...................................12-6

Certificado de garantia........................14-1Chassi

Localização do número ...................12-1Chave com controle remoto ..................6-5

Cópia da chave .................................6-5Ignição e partida.............................6-12

Chave de fenda.....................................9-1Chave de roda ......................................9-1Chevrolet Road Service ..........................3-2Cintos de segurança..............................7-1

Luz de advertência do cinto de segurança do motorista ....................6-4Tensionadores do cinto .....................7-4

Cinzeiro dianteiro................................10-5Comando das luzes.............................6-26Combustível

Abastecimento................................13-5Filtro...............................................13-3Luz de advertência do nível de combustível na reserva ......................6-2Indicador do nível .............................6-2

Compartimento de cargasAbertura e fechamento da tampa (Hatch).................................6-11Abertura e fechamento da tampa (Sedan) ................................6-12Acesso pelo lado interno do veículo ...6-20Acomodação da bagagem.................6-19Fixação da bagagem (Sedan)...........6-19Iluminação......................................6-19

A

B

Este índice foi elaborado de tal forma a facilitar uma consulta rápida e, por isso, o mesmo item poderá aparecer mais de uma vez com nomes diferentes. (Exemplo: “Espelhos retrovisores externos”, encontrado na letra “E”,

poderá aparecer também na letra “R” como “Retrovisores externos”)

C

ÍNDICE ALFABÉTICO1-2 Vectra, 03/10 SEÇÃO 1

Luz indicadora de abertura (Sedan) ...6-2Rede do porta-malas.......................6-19

Computador de bordo ........................6-48Condicionador de ar (controle eletrônico) (se disponível) .....6-41

Como desligar/ligar o sistema..........6-45Controle da temperatura.................6-41Controle da velocidade do ventilador .......................................6-44Desembaçamento rápido ................6-43Direcionamento do ar .....................6-42Manutenção do condicionadorde ar...............................................6-50Recirculação interna do ar...............6-43

Condições severas de uso..................13-15Controle de velocidade de cruzeiro......6-37

Luz indicadora ..................................6-1Controle remoto ...................................6-5

Reprogramação ................................6-8Sistema inoperante ...........................6-7Substituição da bateria .....................6-8

Conta-giros (tacômetro)........................6-1Controle de emissões ............................5-2Cuidados com a aparência .................11-1

Cuidados adicionais ........................11-2Limpeza externa..............................11-1Limpeza interna ..............................11-1

Descansa-braço dianteiro(se disponível) .....................................6-20

Descansa-braço traseiro ......................6-20Acesso ao compartimento de cargas ............................................6-20

Desembaçador do vidro traseiro..........6-31Dimensões gerais do veículo ...............12-1Direção hidráulica

Inspeção e complementaçãodo nível de fluido............................13-8

Dirigindo ecologicamente .....................5-1Dirigindo em condições adversas

À noite .............................................8-3Aquaplanagem.................................8-5Em trechos alagados.........................8-2Na chuva ..........................................8-4Na lama ou areia ..............................8-1Na neblina........................................8-5Recomendações ao estacionar oveículo..............................................8-7

Encostos de cabeça.............................6-17Engate traseiro para reboque..............10-8Especificações do veículo ....................12-1Espelhos retrovisores externos.............6-21

Ajuste elétrico.................................6-21Dispositivo de segurança.................6-21Escamoteamento elétrico ................6-22Luz de cortesia................................6-22Sinalizadores de direção lateral .......6-22

Espelho retrovisor interno ...................6-23Estepe (roda reserva).............................9-1Extintor de incêndio............................9-27

FaróisRegulagem da altura do facho de luz............................................. 6-26Sistema de advertência sonoro das lanternas e faróis ligados .......... 6-26

Farol alto ............................................ 6-26Lampejador .................................... 6-26Luz indicadora de farol alto/lampejador....................................... 6-1Temporizador do farol .................... 6-26

Farol baixo.......................................... 6-26Farol de neblina

Interruptor ..................................... 6-27Luz indicadora.................................. 6-1

Ferramentas (macaco, chave de fenda, chave de roda e gancho para reboque) 9-1Ficha técnica do veículo ..................... 12-3Filtro de ar do motor .......................... 13-4Filtro de ar do A/C .............................. 6-41Filtro de combustível........................... 13-3Filtro de óleo do motor....................... 13-3Fluidos

Capacidades ................................... 12-9Luz indicadora do nível baixo do fluido do sistema hidráulico do freio/embreagem.............................. 6-4Recomendação, verificações e trocas........................................... 12-10Direção hidráulica........................... 13-8

FreiosABS (sistema de freio antiblocante).....6-52

D

E

F

ÍNDICE ALFABÉTICO Vectra, 03/10 1-3SEÇÃO 1

De estacionamento ........................ 6-50De serviço ...................................... 6-50Ficha técnica .................................. 12-7Fluido ............................................ 13-9Luz indicadora do freio de estacionamento ............................... 6-4Luz indicadora do sistema de freio antiblocante (ABS)............................ 6-2Pastilhas......................................... 13-9

Fusíveis .............................................. 9-14Capacidade .................................... 9-14Maxifusíveis no compartimentodo motor ....................................... 9-16Substituição ................................... 9-14

Gancho para reboque .......................... 9-5Garantia

Certificado ..................................... 14-1Itens e serviços não cobertos pelagarantia ......................................... 14-4Normas.......................................... 14-2Peças que sofrem desgaste natural....14-5Responsabilidade do proprietário.... 14-4Termos ........................................... 14-3

Geometria da direção......................... 12-7

Hodômetro parcial (botão e visor) ........ 6-2Hodômetro total .................................. 6-3

Identificação do veículo.......................12-1Ignição e partida .................................6-12Índice ilustrado .....................................2-1INFOCARD ............................................3-3

LâmpadasEspecificações .................................9-26Substituição ....................................9-19

LanternasSistema de advertência sonoro das lanternas ligadas .............................6-26

Levantamento do veículo na oficina.......9-4Limpadores e lavadores dos vidros.......6-29

Palhetas ........................................13-12Pára-brisa........................................6-29Reservatório de água.....................13-13Vidro traseiro ..................................6-30

LubrificantesCapacidades....................................12-9Recomendação, verificações e trocas ...........................................12-10

Luz de cortesia dos retrovisores externos..............................................6-22Luzes

Advertência de porta aberta (Sedan)..6-2Advertência de velocidade máxima ....6-2Advertência do nível de combustível na reserva .........................................6-2Advertência do cinto de segurança do motorista .....................................6-4

Botão de comando das luzes...........6-26Indicadora da luz de neblina traseira .. 6-1Indicadora da pressão de óleo do motor ...............................................6-3Indicadora de anomalia no sistemade controle de emissões ....................6-3Indicadora de anomalia nos sistemade: injeção eletrônica, de transmissãoautomática e de imobilização do motor ...............................................6-3Indicadora de carga da bateria ..........6-4Indicadora de falha do sistemade tensionadores dos cintos de segurança ou no sistema de “Air bag”...........................................6-4Indicadora do farol alto/lampejador ..6-1Indicadora do farol de neblina...........6-1Indicadora do freio de estacionamento e nível baixo do fluido do sistema hidráulico do freio/embreagem ..............................6-4Indicadora do modo esportivo (transmissão automática) ..................6-2Indicadora do sistema de freio antiblocante (ABS) ............................6-2Indicadoras dos sinalizadores de direção .............................................6-1Interna do teto ...............................6-26

Luz de neblina traseiraInterruptor......................................6-27Luz indicadora ..................................6-1

Luzes de leitura dianteiras/traseiras......6-29

G

H

I

L

ÍNDICE ALFABÉTICO1-4 Vectra, 03/10 SEÇÃO 1

Macaco ................................................9-1Manutenção preventiva ....................13-13Modo esportivo (transmissão automática)

Luz indicadora ..................................6-2Mostrador digital com funções múltiplas (MID) ...................................6-46Mostrador digital com informação tripla (TID) ..........................................6-45Motor

Capô ................................................9-6Ficha técnica...................................12-3Filtro de ar .....................................13-4Filtro de combustível .......................13-3Filtro de óleo ..................................13-3Indicador de temperatura do líquido de arrefecimento ...................6-1Luz indicadora da pressão de óleo do motor ..........................................6-3Luz indicadora de anomalia no sistema de injeção eletrônica.............6-3Sistema de arrefecimento................13-4Sistema de imobilização do motor ..6-12Superaquecimento............................9-7Troca de óleo ..................................13-1Ventilador do motor .........................9-9Verificação do nível de óleo.............13-2

Óleo da transmissão automática .........13-7Óleo do motor

Filtro...............................................13-3

Intervalo máximo para troca .........13-15Luz indicadora da pressão de óleo do motor..........................................6-3Troca ..............................................13-1Verificação do nível.........................13-2

Opcionais .............................................4-1

Painel de instrumentos..........................6-1Regulagem da luminosidade ...........6-27

Pára-brisa (limpador e lavador)............6-29Palhetas do limpador ....................13-12Reservatório de água ....................13-13

Pára-sóis.............................................10-1Pedais do freio, acelerador eembreagem .......................................6-52Pisca-alerta (sinalizador de advertência)........................................6-28Plano de manutenção preventiva ......13-13

Revisão especial ............................13-14Teste de rodagem .........................13-14Verificações periódicas ..................13-15

Plaqueta de identificação no veículo....12-1Pneus

Exame da pressão .........................13-10Ficha técnica...................................12-8Reposição .....................................13-11Roda reserva .....................................9-1Rodízio .........................................13-11Substituição......................................9-2Verificação do estado....................13-10

Porta-copos no console.......................10-3

Porta-copos traseiro............................ 10-3Porta-luvas ......................................... 10-1Porta-luvas refrigerado........................ 10-1Porta-mapas com divisórias................. 10-7Porta-objetos central .......................... 10-2Porta-objetos no descansa-braçodianteiro (se equipado) ....................... 10-2Porta-objetos no teto (Sedan) ............. 10-2Porta-óculos (se equipado).................. 10-4Portas

Destravamento com a chave ............. 6-9Luz de advertência de porta aberta ... 6-4Trava de segurança para crianças (portas traseiras) ............................... 6-6Travamento automático .................... 6-8Travamento com a chave .................. 6-9Travamento/destravamento com o controle remoto ............................... 6-6Travamento/destravamento pelo interior do veículo........................... 6-10

Proteção ao meio ambiente .................. 5-1Dirigindo ecologicamente ................. 5-1Controle de emissões........................ 5-2Ruídos veiculares .............................. 5-2

Quadro de controle das revisões ......... 14-6Quadro de manutenção preventiva ... 13-16

Reboque de outro veículo ..................... 9-5Reboque do veículo .............................. 9-6

M

O

P

Q

R

ÍNDICE ALFABÉTICO Vectra, 03/10 1-5SEÇÃO 1

Rede de Concessionárias e Oficinas Autorizadas Chevrolet .......................... 3-1Relés .................................................. 9-17

Compartimento do motor .............. 9-18Identificação ................................. 9-19Interior do veículo .......................... 9-17Região do porta-luvas .................... 9-18

Reservatório de gasolina parapartida a frio ...................................... 13-6Retrovisores externos (espelhos).......... 6-21

Ajuste elétrico ................................ 6-21Dispositivo de segurança ................ 6-21Escamoteamento elétrico ............... 6-22Luz de cortesia ............................... 6-22Sinalizadores lateral de direção....... 6-22

Retrovisor interno (espelho) ................ 6-23Roda reserva ........................................ 9-1Rodas

Balanceamento ............................ 13-10Ficha técnica .................................. 12-8Verificação do estado ................... 13-10

Ruídos veiculares .................................. 5-2

SAC – Serviço de Atendimento Chevrolet ............................................. 3-2Sensor de chuva ................................. 6-30Serviços na parte elétrica ........... 9-10, 13-1Sinalizador de direção

Alavanca ........................................ 6-28Luzes indicadoras ............................. 6-1

Sinalizadores de advertência (pisca-alerta) .......................................6-28Sinalizadores de direção lateral nos espelhos retrovisores externos .............6-22Sistema de alerta de velocidademáxima...............................................6-38

Desativação do sistema ...................6-39Funcionamento do sistema..............6-39Interruptor da luz indicadora demarcha (transmissão manual)..........6-39Luz de advertência ............................6-2Programação da velocidademáxima...........................................6-39

Sistema de arrefecimento do motor.....13-4Sistema de áudio ................................10-6

Caixa de subwoofer.........................10-7Antena do sistema de áudio............10-7Comandos no volante .....................10-7

Sistema de aviso de revisão ...............13-13Sistema de distribuição de ar...............6-41Sistema de proteção de três estágios

Air bag .............................................7-6Air bag lateral ...................................7-8Cintos de segurança..........................7-1Tensionadores dos cintos de segurança do motorista epassageiro ........................................7-4

Sistema de proteção infantil ................7-10Sistema “ISOFIX” (Hatch).................7-11

Sistema elétricoFicha técnica ...................................12-4

Tacômetro.............................................6-1Tampa do compartimento de cargas

Abertura e fechamento (Hatch) .......6-11Abertura e fechamento (Sedan).......6-12

Tanque de combustívelAbastecimento................................13-5Aditivo de combustível Flexpower....13-6Sistema Flexpower ..........................13-6

Temporizador do farol.........................6-26Tensionadores do cinto de segurança ....7-4

Luz indicadora de falha .....................6-4Teto solar (Sedan)

Acionamento elétrico ......................10-5Acionamento manual......................10-6

Tomada para acessórios ......................10-5Transmissão automática ......................6-32

Falha no sistema ..................... 6-3, 6-35Ficha técnica ...................................12-5Luz indicadora de falha ...................6-35Luz indicadora do modo esportivo ....6-2Modo econômico, esportivo e antipatinação..................................6-34Nível de óleo...................................13-7Redução de marcha para ultrapassagem (kickdown)...............6-35Troca de óleo ..................................13-8

Transmissão manual............................6-31Ficha técnica ...................................12-5Marcha à ré ....................................6-31Marchas à frente.............................6-31

S

T

ÍNDICE ALFABÉTICO1-6 Vectra, 03/10 SEÇÃO 1

Trava de segurança para crianças (portas traseiras) ...................................6-6Triângulo de segurança .........................9-1Triângulo de segurança (Sedan).............9-2

VelasFicha técnica...................................12-4

Velocidade de cruzeiro ........................6-37Velocidade máxima.............................6-38

Desativação do sistema ...................6-39Funcionamento do sistema .............6-39Interruptor da luz indicadora demarcha (transmissão manual) .........6-39Luz de advertência ............................6-2Programação da velocidademáxima ..........................................6-39

Velocímetro ..........................................6-1Vidros das portas

Acionamento elétrico......................6-23Fechamento automático .................6-23Programação eletrônica ..................6-24Sistema de abertura seqüenciada ....6-24Sistema de alívio de pressão interna............................................6-24Sistema de proteção antiesmagamento...........................6-24

Vidro traseiro (desembaçador) ............6-31Reservatório de água ....................13-13

Volante de direçãoAjuste de posição ...........................6-25Comandos do sistema de áudio ......10-7Destravamento ...............................6-25Sistema de proteção contra impactos ........................................6-25Travamento.....................................6-25

V

ÍNDICE ILUSTRADO Vectra, 05/09 2-1SEÇÃO 2

SedanPágina

Gancho para reboque ....................9-5Capô..............................................9-6Limpador e lavador do pára-brisa .. 6-29Teto solar .....................................10-5Espelho retrovisor externo e luz sinalizadora de direção lateral ................................ 6-21, 6-22Porta ..............................................6-6Faróis baixo/alto, lanterna eluz sinalizadora de direção.... 6-26, 6-28Roda e pneu................ 9-1, 9-2, 13-10Farol de neblina............................6-27Gancho para reboque ....................9-5Luzes da placa de licença..............6-26Tampa do porta-malas........ 6-12, 6-18Luz elevada de freio......................6-55Desembaçador do vidro traseiro ...6-31Antena do sistema de áudio .........10-7Portinhola do tanque de combustível..................................13-5Lanterna, luz de neblina, luz sinalizadora de direção, luz de marcha à rée luz de freio .... 6-26, 6-28, 6-31, 6-55

Este índice ilustrado tem a finalidade de facilitar a localização da descrição e função de cada comando ou equipamento do seu veículo. Todos os itens relacionados na tabela estão numerados na ilustração e podem ser encontrados na página indicada.

ÍNDICE ILUSTRADO2-2 Vectra, 05/09 SEÇÃO 2

HatchPágina

Farol de neblina ........................... 6-27Gancho para reboque .................... 9-5Faróis baixo/alto, lanterna eluz sinalizadora de direção ....6-26, 6-28Capô ............................................. 9-6Limpador e lavador do pára-brisa .................................... 6-29Espelho retrovisor externo ............ 6-21Luz sinalizadora de direção lateral .......................................... 6-22Porta.............................................. 6-6Roda e pneu ................9-1, 9-2, 13-10Luzes da placa de licença ............. 6-26Fechadura da tampa docompartimento de cargas ............ 6-11Tampa do porta-malas ........6-11, 6-18Limpador e lavador traseiro.......... 6-30Desembaçador do vidro traseiro ... 6-31Luz de freio elevada ..................... 6-55Antena do sistema de áudio......... 10-7Portinhola do tanque de combustível ................................. 13-5Lanterna, luz de neblina, luz sinalizadora de direção,luz de marcha à ré eluz de freio ...... 6-26, 6-28, 6-31, 6-55Gancho para reboque .................... 9-5

ÍNDICE ILUSTRADO Vectra, 05/09 2-3SEÇÃO 2

ÍNDICE ILUSTRADO2-4 Vectra, 05/09 SEÇÃO 2

Página

Difusores de saídas de ar ..............6-41Interrupção e liberação do fluxo de ar ............................................6-41Botão do sistema de segurança dosvidros traseiros (para crianças) .......6-23Botões de acionamento elétricodos vidros ....................................6-23Interruptor da luz de neblina traseira .........................................6-27Interruptor do farol de neblina .....6-27Comando das luzes ......................6-26Comandos do sistema de áudio no volante.........................................10-7Alavanca acionadora: lampejador do farol, farol alto, sinalizador dedireção e controle de velocidade de cruzeiro................ 6-26, 6-28, 6-37Regulagem da altura do facho do farol........................................6-26Air bag do motorista ......................7-6Painel de instrumentos ...................6-1Alavanca acionadora: limpador elavador do pára-brisa/vidro traseiroe mostrador digital com funções múltiplas ............................6-29, 6-51Mostrador digital: hora, temperatura, data, sistema de áudio, verificador de funções e computador de bordo.............................6-50, 6-53

Página

Interruptor do sinalizador de advertência (pisca-alerta)..............6-28Interruptor das travas elétricasdas portas....................................6-10Botões de ajuste: data e horário ...6-50Botão de acionamento domodo esportivo (transmissão automática) .................................6-34Air bag do passageiro ....................7-6Porta-luvas ...................................10-1Sistema de áudio .........................10-6Condicionador de ar eletrônico...... 6-46Acendedor de cigarros / cinzeiro...10-5Alavanca do freio de estacionamento.............................6-55Alavanca de mudançasde marchas .........................6-31, 6-32Botão de acionamento do modo antipatinação (transmissão automática) ................................6-34Pedal do acelerador (kickdown), veículos com transmissão automática...................................6-35Interruptor de ignição e partida (não visível) ..................................6-12Pedal do freio...............................6-56

Página

Buzina ......................................... 6-25Pedal da embreagem ................... 6-56Alavanca de ajuste de posição do volante ................................... 6-25Alavanca de destravamento do capô ......................................... 9-6Caixa de fusíveis........................... 9-14

ÍNDICE ILUSTRADO Vectra, 05/09 2-5SEÇÃO 2

Página

Abastecimento de óleo do motor...13-1Reservatório de gasolina para partida a frio ................................13-6Reservatório do fluido de freio / embreagem..................................13-9Bateria ............................... 9-10, 13-1Reservatório de expansão do líquido de arrefecimento ..............13-4Reservatório de água do lavador do pára-brisa/vidro traseiro..............................13-13Reservatório de fluido da direção hidráulica .....................................13-8Vareta de medição do nível de óleo da transmissão automática ...13-7Vareta de medição do nível de óleo do motor..............................13-2Filtro de ar ...................................13-4

SERVIÇOS E FACILIDADES Vectra, 12/08 3-1SEÇÃO 3

Além das informações contidas nesteManual e no Guia de Consulta Rápida, vocêtem à sua disposição:• Rede de Concessionárias e Oficinas

Autorizadas Chevrolet• SAC – Serviço de Atendimento

Chevrolet• Chevrolet Road Service• INFOCARD

Rede de Concessionárias e Oficinas Autorizadas ChevroletÉ importante você saber que, se o seu veículoapresentar alguma anomalia, você pode levá-lo a qualquer Concessionária ou Oficina Auto-rizada Chevrolet para repará-lo, dentro oufora do período de garantia, onde será aten-dido por profissionais altamente capacitados.Caso julgue necessário algum esclarecimentoadicional, procure o Gerente de Serviço.

Este veículo foi de-senvolvido visando,

dentre outros aspectos, a total segurançade seus ocupantes. Por essa razão, suamontagem na linha de produção utilizaparafusos com travamento químico, que,se por qualquer razão forem removidos,deverão ser necessariamente substituídospor parafusos originais novos de mesmonúmero. Além disso, é também indis-pensável uma limpeza adequada nacontrapeça com o objetivo de assegurarum perfeito torque e uma efetiva reaçãofísico-química dos compostos químicosque compõem o referido travamentoquando utilizado um novo parafuso.Portanto, recomendamos que serviçosem sistemas de segurança do veículo(freios, bancos, suspensão, cintos desegurança, etc.), ou ainda serviços queindiretamente afetem tais sistemas,sejam efetuados sempre pela Rede deConcessionárias ou Oficinas AutorizadasChevrolet. Para maiores esclarecimentos,fale com a Concessionária ou OficinaAutorizada Chevrolet de sua preferência.

SERVIÇOS E FACILIDADES3-2 Vectra, 12/08 SEÇÃO 3

SAC – Serviço de Atendimento ChevroletVocê pode entrar em contatodiretamente com a GeneralMotors gratuitamente de qual-quer parte do país através dotelefone 0800-702-4200.Para agilizar o atendimento com o SAC,tenha em mãos os seguintes dados:• Número de Identificação do Veículo –

VIN (número do chassi).• Nome da Concessionária ou Oficina

Autorizada que lhe atendeu.• Data da venda e quilometragem atual

do veículo.

Chevrolet Road ServiceO Chevrolet Road Service éum serviço de apoio, viatelefone, exclusivo paraclientes Chevrolet, aten-dendo 24 horas por dia, 7dias por semana, o anointeiro (inclusive sábados,domingos e feriados), naeventualidade de ocorreruma pane* ou acidente*no veículo durante o seu

período de garantia.O Chevrolet Road Service é válido em todoterritório nacional e países do Mercosul(Paraguai, Uruguai e Argentina), ofere-cendo os seguintes serviços:Para os casos de pane: Conserto no local,reboque/guincho, carro reserva, transportealternativo, hospedagem, retirada do veí-culo consertado, troca de pneus, aberturada porta do veículo e transmissão de men-sagens. Entende-se por pane* os defeitos de fabri-cação, de origem mecânica ou elétrica que: (a) Impeçam a locomoção do veículo por

seus próprios meios, ou a utilização docinto de segurança;

(b) Provoquem trincas e/ou quebras nosvidros dos veículos, bem como afetemos seus mecanismos de acionamento,impedindo o fechamento dos mesmos;

(c) Impeçam o deslocamento por falta decombustível não decorrente de negli-gência do proprietário (pane seca).

Para os casos de acidente: Reboque/guin-cho, transporte alternativo.Entende-se por acidente* colisão, abalroa-mento ou capotagem envolvendo direta ouindiretamente o veículo e que impeça omesmo de se locomover por seus própriosmeios.O cliente que estiver viajando pelo Mercosulterá à sua disposição os mesmos serviçosoferecidos pelo programa aqui no Brasil,com a vantagem de ter a cobertura emgarantia de mão-de-obra e peças dereposição (conforme item Garantia – Veí-culo Turista), para somar ainda maistranqüilidade e vantagens para os queviajam a negócio ou como turistas.Para utilizar os serviços comunique-se coma Central de Atendimento Chevrolet RoadService no país de ocorrência da pane esolicite o atendimento no seu idioma (por-tuguês/espanhol), pelos telefones:Brasil 0800-702-4200Argentina 0800-555-11-15Uruguay 0800-1115Paraguay 0010 a cobrar

0054-11-478-81-115No ato da entrega do seu veículo novo vocêreceberá o cartão INFOCARD que, além deajudá-lo a identificar os códigos do seuveículo (chassi, alarme, imobilizador, chavee rádio), servirá também como cartãoChevrolet Road Service.Para maiores detalhes, leia o Manual deCondições Gerais do Programa, que veminserido no envelope de informações geraisque é entregue ao proprietário Chevrolet.

SERVIÇOS E FACILIDADES Vectra, 12/08 3-3SEÇÃO 3

INFOCARDO INFOCARD éum cartão senhafornecido com oveículo que con-tém os seguintes

códigos fundamentais em caso de serviço:• Número de identificação do veículo

(VIN)• Segurança• Imobilizador• Chave• RádioNão deixe o INFOCARD no interior do veí-culo.

A partir da aplicaçãode diversas ferramen-tas de qualidade,tanto no desenvolvi-mento como no pro-cesso produtivo aGeneral Motors doBrasil oferece um

produto de altíssima qualidade. O Vectraconta com garantia de três anos. Paramaiores informações, consulte a Seção 14,“Certificado de Garantia”.

OPCIONAIS E ACESSÓRIOS Vectra, 12/08 4-1SEÇÃO 4

Para atender as suas exigências de confortoe personalização do veículo, a GeneralMotors desenvolve e oferece equipamentosopcionais originais de fábrica e acessóriosaprovados para instalação nas Concessio-nárias e Oficinas Autorizadas Chevrolet.Este Manual foi publicado na data indicadana capa e contém informações com basenum veículo totalmente equipado comopcionais e acessórios disponíveis nestadata. Portanto, poderá haver discrepânciaentre o conteúdo deste Manual e a confi-guração do veículo observado nos seusopcionais e acessórios, ou ainda, você nãoencontrar no seu veículo alguns dos itensaqui mencionados.

Caso haja discrepância entre os itens identi-ficados e o conteúdo deste Manual, infor-mamos que todas as Concessionáriaspossuem Manual de Vendas com informa-ções, ilustrações e especificações vigentesna época da produção do veículo e queestão à sua disposição para consulta,visando esclarecer quaisquer dúvidas.A Nota Fiscal emitida pela Concessionáriaidentifica os itens, opcionais e acessórios ins-talados originalmente em seu veículo. EssaNota Fiscal, em conjunto com o Manual deVendas mencionado no parágrafo anterior,serão os documentos considerados no que serefere à garantia oferecida pela GeneralMotors para seus produtos.

A General Motors reserva-se o direito de, aqualquer momento, introduzir modifica-ções em seus produtos para melhor aten-der as necessidades e expectativas dos seusconsumidores.

Devido à tecnologia do sis-tema eletrônico utilizado,

não instale qualquer tipo de equipamen-to elétrico que não seja genuíno nos chi-cotes do veículo, tais como alarme, vidrose travas elétricas, inibidor de ignição e/oucombustível, sistema de áudio, comorádio e módulo de potência, sistema dear-condicionado, iluminação auxiliar entreoutros, pois, como conseqüência, sériosdanos poderão ser causados ao veículo,como pane elétrica, falhas de comunica-ção entre os componentes eletrônicos, asua imobilização ou até mesmo incêndiodo veículo devido a sobrecargas do sis-tema, SITUAÇÕES QUE NÃO SÃO COBER-TAS PELA GARANTIA. As Concessionáriase Oficinas Autorizadas Chevrolet estãoaptas e detêm o conhecimento adequadoà instalação de acessórios originais, osquais são compatíveis com o sistema ele-trônico do veículo.

OPCIONAIS E ACESSÓRIOS4-2 Vectra, 12/08 SEÇÃO 4

Acessórios ChevroletA Chevrolet, acompanhando as tendênciasde mercado, não mede esforços para colo-car à disposição de seus clientes a maiorlinha de acessórios originais do mercadobrasileiro.Os acessórios originais Chevrolet seguem osmesmos testes e padrões de qualidade utili-zados durante o desenvolvimento de nos-sos veículos, razão porque são os únicosque preservam as características originaisde seu Chevrolet.Veja a seguir uma relação com os principaisAcessórios Chevrolet disponíveis para o seuveículo:• Adesivo tampa de combustível (Hatch)• Alto-falantes dianteiros e traseiros• Bluetooth (sistema de viva voz para

telefone celular)• Cabide• Capas cromadas de retrovisores • DVD (Sedan)• Geladeira• Ponteira do escapamento• Sensores de estacionamento dianteiro

e traseiro• Tapetes de borracha ou carpete

• Bluetooth (sistema de viva voz paratelefone celular)

• DVD (Sedan)

• Sensores de estacionamento dianteiroe traseiro

• Cabide

OPCIONAIS E ACESSÓRIOS Vectra, 12/08 4-3SEÇÃO 4

• Geladeira • Capas cromadas de retrovisores

PROTEÇÃO AO MEIO AMBIENTE Vectra, 12/08 5-1SEÇÃO 5

A General Motors tem uma preocupaçãoconstante com o meio ambiente, tanto nodesenvolvimento como na fabricação dosseus produtos. Os materiais utilizados sãocompatíveis com o meio ambiente e emgrande parte recicláveis. Os métodos de pro-dução também se subordinam às regras deproteção ao meio ambiente. Materiais noci-vos como o cádmio e o amianto, não sãomais utilizados e o condicionador de ar fun-ciona com um gás refrigerante isento deCFC (hidrocarbonetos fluorclorídricos). Aporcentagem de poluentes nos gases doescapamento também foi reduzida.

Dirigindo ecologicamenteDependendo da forma como dirige o veí-culo, você assume uma postura compatívelcom o meio ambiente, mantendo os níveisde ruído e de emissão de gases em limitesrazoáveis, proporcionando economia emelhoria na qualidade de vida. Aceleraçõesbruscas aumentam consideravelmente oconsumo de combustível. O barulho geradonas arrancadas, com o arraste dos pneu e asrotações elevadas, aumentam o nível deruído em até quatro vezes. Sempre que arotação se elevar, procure passar para a mar-cha seguinte. Procure manter distâncias desegurança suficientes, evitando arrancadas eparadas bruscas freqüentes, causadoras depoluição sonora, sobrecarga de gases doescapamento e consumo de combustível.

DicasMarcha lenta: também consome combus-tível e produz ruído, por isso, quando tiverque esperar alguém desligue o motor.Alta velocidade: quanto mais alta, maior oconsumo de combustível e o nível de ruídoprovocado pelos pneus e pelo vento.Pressão dos pneus: devem estar sempredentro do recomendado. Pneus com pres-são baixa aumentam o consumo de com-bustível e o desgaste dos pneus.Cargas desnecessárias: também contri-buem para aumentar o consumo de com-bustível, principalmente ao acelerar emtráfego urbano.Bagageiro do teto: pode aumentar o con-sumo em 1 litro/100 km, devido à maiorresistência que oferece ao ar. Desmonte obagageiro do teto sempre que não fornecessária a sua utilização.Revisões e reparações: como a GeneralMotors utiliza materiais compatíveis com omeio ambiente, não execute reparaçõessozinho, nem trabalhos de regulagem e revi-são do motor, porque você poderia entrarem conflito com a legislação sobre proteçãoao meio ambiente e também, os componen-tes recicláveis poderiam não ser mais recu-perados para reutilização, além do risco docontato com certos materiais, que poderiamacarretar perigos para a saúde.

Proteja e respeite o meio ambiente, recorrendo a uma Concessionária ou OficinaAutorizada Chevrolet para reparos e instalação de equipamentos no seu veículo.

PROTEÇÃO AO MEIO AMBIENTE5-2 Vectra, 12/08 SEÇÃO 5

Controle de emissões• A emissão máxima de CO (monóxido

de carbono), na rotação de marchalenta e ponto de ignição (avanço ini-cial) especificados, deve ser até 0,5%.Estes valores são válidos para combus-tível padrão especificado para teste deemissões.

• A emissão de gases do cárter do motorpara atmosfera deve ser nula em qual-quer regime do veículo.

• Este veículo possui um sistema antipo-luente de gases evaporados do tanquede combustível (cânister) (veículos à ga-solina e Flexpower – álcool e gasolina).

• Este veículo atende aos limites de emis-sões de poluentes, conforme o Programade Controle de Poluição do Ar por Veícu-los Automotores (PROCONVE), de acordocom a Resolução CONAMA nº 18/86 esuas atualizações vigentes na data de suafabricação.

• Não existe ajuste externo da rotaçãoda marcha lenta. O ajuste da porcenta-gem de CO e da rotação da marchalenta são feitos eletronicamente atra-vés do módulo de controle eletrônicoECM.

• Nos veículos equipados com motoresFlexpower – álcool e gasolina – poderáser utilizada qualquer mistura (em qual-quer proporção) de álcool e gasolina(aprovados conforme legislação emvigor) à venda nos postos de abasteci-mento brasileiros. O sistema de injeçãoeletrônica, através dos sinais recebidosde vários sensores, adequará o funcio-namento do motor ao combustível utili-zado. Certifique-se quanto à proce-dência do combustível, pois a utilizaçãode combustível fora de especificaçãopoderá acarretar danos irreversíveis aomotor.

Ruídos veicularesEste veículo está em conformidade com asResoluções CONAMA 01/93, 08/93 e 272/00e Instrução Normativa do IBAMA n° 28/02 decontrole da poluição sonora para veículosautomotores.Limite máximo de ruído para fiscalização(com o veículo parado):

É importante que todo o serviço de manu-tenção seja executado de acordo com oPlano de Manutenção Preventiva paraque o veículo permaneça dentro dospadrões antipoluentes.O uso de combustível dife-

rente do especificado poderácomprometer o desempenho do veículo,bem como causar danos aos componentesdo sistema de alimentação e do própriomotor, que não são cobertos pela garantia.

VeículoVeículoVeículoVeículo db(A)db(A)db(A)db(A)

2.0L 8V Flexpower(Transmissão manual) 83,1 a 4.200 rpm

2.0L 8V Flexpower (Transmissão automática) 83,3 a 4.200 rpm

COMANDOS E CONTROLES Vectra, 03/10 6-1SEÇÃO 6

Painel de instrumentos

Ponteiro na extremidade esquerda: omotor ainda não atingiu a temperaturanormal de trabalho.

Ponteiro na região central: temperaturanormal de trabalho.Ponteiro na extremidade direita (esca-la vermelha): motor superaquecido. Pareo motor imediatamente (veja “Superaqueci-mento do motor”, na Seção 9).

Acende-se quando o sistema de controle develocidade de cruzeiro está acionado.

Indica o número de rotações do motor.Para a leitura, multiplique por 1000 o valorindicado. A área da escala de cor cinzaindica a faixa de trabalho normal.

Para se obter o melhor rendimento domotor deve-se dirigir dentro da faixa quefica entre a rotação do torque máximolíquido e a rotação da potência máximalíquida (veja as rotações na Seção 12, Espe-cificações).

Acende-se quando o farol de neblina estáacionado, desde que as lanternas tambémestejam acesas e a ignição ligada.

Acende-se quando o farol alto está aceso ouquando a alavanca do lampejador é acio-nada.

Piscam enquanto as luzes indicadoras dedireção estão acionadas, para a direita ouesquerda e/ou quando o sinalizador deadvertência (pisca-alerta) é acionado.

Acende-se quando a luz de neblina traseiraestá acionada, desde que o farol baixo ou ofarol de neblina também estejam acesos e aignição ligada.

Indica a velocidade do veículo em quilôme-tros por hora.

Ao ligar a ignição sem dar apartida no motor, os indica-

dores de temperatura do líquido de arrefe-cimento do motor, tacômetro, velocímetroe nível de combustível realizam o auto-teste; os ponteiros dos indicadores irão atéo final da escala para verificar o funciona-mento correto do sistema.

Indicador de temperatura do líquido de arrefecimento do motor

Enquanto o motor não atin-gir a temperatura normal de

trabalho (escala central), evite elevar a rota-ção do motor com acelerações bruscas.

m Luz indicadora de controle de velocidade de cruzeiro

Tacômetro

A área da escala de cor ver-melha indica a rotação crí-

tica, que pode danificar o motor.

> Luz indicadora do farolde neblina

P Luz indicadora de farolalto/lampejador

O Luzes indicadoras dos sinalizadores de direção

r Luz indicadora da luz de neblina traseira

Velocímetro

COMANDOS E CONTROLES6-2 Vectra, 03/10 SEÇÃO 6

Acende-se quando o modo esportivo datransmissão automática está ativado.

Quando o ponteiro estiver na faixa vermelha,abasteça imediatamente. Este indicador fun-ciona somente com a ignição ligada.

A condição ideal para leitura da indicaçãodo nível de combustível ocorre com o veí-culo nivelado e não sujeito a aceleração,curvas ou frenagens.

Acende-se quando o porta-malas estiveraberto. Este indicador funciona apenascom a ignição ligada.

Acende-se quando o nível de combustívelatinge o nível de reserva. Abasteça imedia-tamente.

Se a luz u se acender com o motor emfuncionamento, o sistema ABS pode estardanificado. No entanto, o sistema de freiodo veículo continuará funcionando. Procureuma Concessionária ou Oficina AutorizadaChevrolet para verificação e reparo.

Acende-se quando o sistema está ativado. Acor do indicador é alterada ao atingir a velo-cidade máxima programada. Para maioresinformações, consulte “Sistema de alerta develocidade máxima”, nesta Seção.

Zera o hodômetro parcial ao ser acionado,enquanto esta função estiver ativa no visor.

O hodômetro parcial indica a distância per-corrida pelo veículo, num determinado tra-jeto. Enquanto o hodômetro parcial estiversendo mostrado, pressione o botão ( )para zerar. Ao acionar o botão , no painelde instrumentos central será apresentado ovisor da programação de advertência develocidade máxima. Para maiores informa-ções, consulte “Sistema de alerta de veloci-dade máxima”, nesta Seção.

1 Luz indicadora do modoesportivo (transmissãoautomática)

Y6 Indicador do nível de combustível

Esta luz Y deve se acenderao ligar a ignição e apa-

gar-se após alguns segundos. Caso a luznão se acenda, a indicação poderá estardanificada. Procure uma Concessionáriaou Oficina Autorizada Chevrolet parareparos.

A seta do ícone Y6 juntoao indicador do nível de

combustível, indica o lado do bocal deabastecimento de combustível.

x Luz indicadora de abertura do porta-malas (Sedan)

Y Luz de advertência do nível de combustível na reserva

Esta luz Y deve se acenderao ligar a ignição e apa-

gar-se em seguida. Caso isto não ocorra,a indicação poderá estar danificada. Pro-cure uma Concessionária ou OficinaAutorizada Chevrolet para reparos.

u Luz indicadora do sistema de freio antiblocante (ABS)

Esta luz u deve se acen-der ao ligar a ignição e

apagar-se em seguida. Caso isto nãoocorra, a indicação poderá estar danifi-cada. Procure uma Concessionária ouOficina Autorizada Chevrolet para a subs-tituição da lâmpada.

Durante a frenagemde emergência, ao

sentir uma pulsação no pedal do freio eum ruído no processo de controle, nãodesaplique o pedal do freio, pois taisocorrências são características normaisde funcionamento do sistema.

Luz de advertência de velocidade máxima

Botão do hodômetro parcial

Hodômetro parcial, visor da programação de advertência de velocidade máxima e aviso de inspeção

COMANDOS E CONTROLES Vectra, 03/10 6-3SEÇÃO 6

Ao completar a quilometragem ou atingir otempo para a revisão periódica, o aviso deinspeção será apresentado no visor por 7segundos, após a ignição ser ligada. Paramaiores informações, consulte “Sistema deaviso de revisão, na Seção 13.

Indica o total de quilômetros percorridospelo veículo.

O funcionamento da injeção, ignição, mar-cha lenta e corte em desaceleração são con-trolados eletronicamente. Caso a luz seacenda com o motor ligado, existe algumaanomalia. Neste caso, o sistema eletrônicomuda para um programa de emergência,permitindo a continuação do percurso. Logoque possível, procure uma Concessionáriaou Oficina Autorizada Chevrolet. Não dirijapor longos percursos com a luz de anoma-lia acesa, pois isto poderá danificar o catali-sador, aumentar o consumo de combus-tível e prejudicar a dirigibilidade do veículo.

Caso a luz se acenda apenas por brevesinstantes, o sistema não está com proble-mas, porém, se a mesma piscar inter-mitentemente quando a ignição estiverligada, é sinal de que existe falha nosistema de imobilização eletrônica do mo-tor; neste caso, o motor não poderá seracionado (consulte “Sistema de imobiliza-ção do motor”, nesta Seção).

Com o motor aquecido e o veículo em mar-cha lenta a luz I pode permanecer inter-mitentemente acesa, devendo apagar-sequando a rotação do motor for aumen-tada.

Quando ativado, o interruptor acende-seno painel de instrumentos, indicando omelhor momento para a troca de marcha.

Acende-se quando a chave de ignição éligada e durante a partida do motor, apa-gando-se imediatamente após o motorcomeçar a funcionar.

Hodômetro total

Luz indicadora de anomalia nos sistemas de injeção eletrônica, de transmissão automática e de imobilização eletrônica do motor

A luz deve se acenderao ligar a ignição e apagar-

se em seguida. Caso isto não ocorra, aindicação poderá estar danificada. Pro-cure uma Concessionária ou Oficina Auto-rizada Chevrolet para reparos.

I Luz indicadora da pressão de óleo do motor

Esta luz I deve se acen-der ao ligar a ignição e apa-

gar-se em seguida. Caso isto não ocorra, aindicação poderá estar danificada. Pro-cure uma Concessionária ou Oficina Auto-rizada Chevrolet para reparos.

Se a luz I se acen-der com o veículo em

movimento, estacione imediatamente edesligue o motor, pois poderá ter havidouma interrupção no funcionamento dosistema de lubrificação, podendo causartravamento do motor e conseqüente-mente das rodas. Consulte uma Conces-sionária ou Oficina Autorizada Chevrolet.

Se as rodas travaremcom o veículo em

movimento, pressione o pedal da em-breagem, coloque a alavanca de mudan-ças em ponto morto (ou em N nos veícu-los equipados com transmissão automá-tica) e desligue a ignição, contudo nãoremova a chave até que o veículo estejacompletamente parado, para evitar queo volante de direção trave. Será necessá-rio maior força para frear o veículo emovimentar o volante de direção. Con-sulte uma Concessionária ou OficinaAutorizada Chevrolet.

Luz indicadora de mudança de marcha (veículos com transmissão manual)

Z Luz indicadora de anomalia no sistema de controle de emissões

Esta luz Z deve se acenderao ligar a ignição e apagar-

se em seguida. Caso isto não ocorra, aindicação poderá estar danificada. Procureuma Concessionária ou Oficina Autori-zada Chevrolet para reparos.

COMANDOS E CONTROLES6-4 Vectra, 03/10 SEÇÃO 6

Se a luz Z se acender com o motor emfuncionamento, há falha no sistema decontrole de emissões da injeção eletrônicaou transmissão automática. Provavelmente,os limites de emissões devem ter sido exce-didos. Neste caso, o sistema aciona auto-maticamente um programa de emergênciaque permite a continuação do percurso.Não dirija muito tempo com esta luz acesapara não danificar o catalisador e aumentar oconsumo de combustível. Procure uma Con-cessionária ou Oficina Autorizada Chevroletpara verificação e reparos.Se a luz Z indicadora se acender por brevesintervalos e apagar-se (com o veículo em mo-vimento), trata-se de uma situação normal,que não deve causar preocupações.

Acende-se quando uma ou mais portasestão abertas ou entreabertas, com aignição ligada.

Se a luz p permanecer acesa durante ofuncionamento do motor, há falha no sis-tema de carga da bateria. Procure uma Con-cessionária ou Oficina Autorizada Chevroletpara verificação e reparos.O veículo está equipado com um sistemade proteção da bateria, que interrompe aalimentação dos componentes a ele liga-dos, após um determinado tempo, paraevitar a descarga da bateria.

Acende-se ao ligar a ignição e permaneceacesa por 6 segundos. Nos veículos equipa-dos com sistema “Air bag”, o indicador per-manece aceso enquanto o motorista nãoafivelar o cinto de segurança.Se o motorista conduzir o veículo sem o cintode segurança afivelado, o indicador passará apiscar e o aviso sonoro será ativado.

Se a luz v se acender com o motor emfuncionamento, poderá haver falha no sis-tema de “Air bag”.

Luz de advertência de portaaberta ou entreaberta

p Luz indicadora de carga da bateria

Esta luz p deve se acenderao ligar a ignição e apagar-

se em seguida. Caso isto não ocorra, aindicação poderá estar danificada. Procureuma Concessionária ou Oficina AutorizadaChevrolet para reparos.

R Luz indicadora do freio de estacionamento e nível baixo do fluido do sistema hidráulico do freio/embreagem

Se a luz R não apa-gar com o motor em

funcionamento e o freio de estaciona-mento desacionado, conduza o veículocuidadosamente até uma Concessionáriaou Oficina Autorizada Chevrolet maispróxima. Nessa situação poderá haver anecessidade de pressionar o pedal defreio além do que ocorre em condiçõesnormais e a distância de frenagem serámaior. Evite correr riscos desnecessáriosem situações como essa e, caso a eficiên-cia do sistema de freio tenha diminuído,estacione o veículo e chame o ChevroletRoad Service.

X Luz de advertência do cintode segurança do motorista

v Luz indicadora de falha do sistema de tensionadores dos cintos de segurança ou no sistema de “Air bag”

Esta luz v deve se acenderao ligar a ignição e apagar-

se em seguida. Caso isto não ocorra, aindicação poderá estar danificada. Pro-cure uma Concessionária ou OficinaAutorizada Chevrolet para reparos.

Na situação acima,este sistema não fun-

cionará. Procure imediatamente umaConcessionária ou Oficina AutorizadaChevrolet para reparos.

COMANDOS E CONTROLES Vectra, 03/10 6-5SEÇÃO 6

Chave com controle remotoUma única chave serve para todas as fecha-duras do veículo e para a ignição. É forne-cida também uma chave reserva, quepossui uma etiqueta com o código de iden-tificação, para facilitar a confecção de umacópia da mesma, caso necessário. Nãoguarde a chave reserva no interior do veí-culo, mas sim em lugar seguro, para umaeventual utilização.

Cópia da chaveA solicitação de uma cópia da chave, sóserá possível com o código de identificaçãoda mesma, que se encontra no INFOCARDou na etiqueta da chave reserva.

Caso seja necessária a aquisição de um novocontrole remoto, dirija-se a uma Concessio-nária ou Oficina Autorizada Chevrolet.

Hatchback

SedanSomente a chave feita naConcessionária ou Oficina

Autorizada Chevrolet garante o funcio-namento correto do sistema de imobili-zação do motor, evitando possíveis des-pesas e problemas relacionados à segu-rança e danos ao veículo, além de evitarproblemas decorrentes de reclamaçõesem garantia.

Este equipamento operaem caráter secundário, isto

é, não tem direito a proteção contrainterferência prejudicial, mesmo de esta-ções do mesmo tipo, e não pode causarinterferência a sistemas operando emcaráter primário.

COMANDOS E CONTROLES6-6 Vectra, 03/10 SEÇÃO 6

Travamento/destravamento das portasAtivação/desativação do sistema de alarme antifurtoFechamento automático dos vidros

Trava de segurança para criançasPara evitar a abertura das portas pelo interiordo veículo, existem travas de segurança adi-cionais localizadas embaixo das fechadurasdas portas traseiras, que podem ser aciona-das com a própria chave, girando até a posi-ção horizontal.

Travamento das portas e ativação do alarme antifurto com o controle remotoDirecione a chave para o veículo e pressioneo botão e . Ao ser acionado ocorrem asseguintes funções:• Luz do controle remoto (LED vermelho)

se acende.• As luzes de sinalização do veículo pis-

cam, confirmando o acionamento.• Travamento das portas e portinhola de

abastecimento.• O sistema de alarme antifurto é ativado

aproximadamente 10 segundos apósseu acionamento.

• Apagam-se as luzes de cortesia.• Os vidros com acionamento elétrico

serão fechados automaticamente. Casoum dos vidros não se feche ou uma dasportas se encontre aberta, a buzinaemitirá um sinal sonoro, advertindo-o.Caso o acionamento das travas ocorraantes do fechamento de todas as por-tas, a buzina emitirá um sinal sonoroadvertindo o usuário.

Na eventualidade deum acidente, as por-

tas são automaticamente destravadas(estando a ignição ligada), para facilitar osocorro.

O sistema de alarme anti-furto monitora as portas,

tampa do compartimento de cargas,capô do motor, compartimento dos pas-sageiros e ignição.

As travas elétricas das portaspossuem um sistema de pro-

teção térmica que inibe sua atuação se ospinos das portas, ou o controle remotoforem acionados por várias vezes consecu-tivas num curto intervalo de tempo. Se istoocorrer, aguarde alguns instantes antes deacioná-los novamente.

Certifique-se de que o tetosolar se encontra fechado

no momento em que ativar o sistema detravamento central por meio do controleremoto.

COMANDOS E CONTROLES Vectra, 03/10 6-7SEÇÃO 6

Destravamento das portas e desativação do alarme antifurto com o controle remotoDirecione a chave para o veículo e pressioneo botão c uma só vez. Ao ser acionadoocorrem as seguintes funções:• Luz do controle remoto (LED vermelho)

se acende.• As luzes de sinalização do veículo pis-

cam, confirmando o comando.• O sistema de alarme antifurto é desati-

vado.• Destravam-se todas as portas e porti-

nhola de abastecimento.• As luzes de cortesia se acendem por

alguns segundos.

Sistema de controle remoto inoperanteA causa pode ser:• A bateria do controle remoto está des-

carregada devendo ser substituída.• O controle remoto foi acionado várias

vezes fora do raio de ação, devendo,neste caso, ser reprogramado.

• Interferência de ondas de rádio muitopotentes.

Caso o problema persista, use a chavepara as operações necessárias e procureuma Concessionária ou Oficina AutorizadaChevrolet para verificação e reparos.

• O sistema de alarme antifurtosomente é acionado após ocorrerum ciclo completo de abertura efechamento da porta dianteira dolado esquerdo (porta do motorista).Se, após retirada a chave do con-tato, a porta do motorista não foraberta e fechada (se, por exemplo, ousuário descer pela porta dianteiralado direito ou uma das portastraseiras), ao se acionar o sistema dealarme antifurto, as luzes de sina-lização piscarão, porém o sistemade alarme não será ativado.

• Não utilize o sistema de travamentocentral via controle remoto se hou-ver alguma pessoa dentro doveículo!

Se houver movimento nointerior do veículo com o

sistema de alarme antifurto acionado, osistema irá disparar.

Ao destravar as portas doveículo através do controle

remoto e nenhuma porta for aberta, asportas serão travadas automaticamenteapós 1 minuto.

Em caso de não funciona-mento do controle remoto

ou descarregamento da bateria do veí-culo, o destravamento das portas utili-zando a chave só é possível pela porta domotorista. Portanto, certifique-se desempre deixar acesso para abertura damesma.

COMANDOS E CONTROLES6-8 Vectra, 03/10 SEÇÃO 6

Travamento automático das portasO travamento automático das portas ocor-rerá quando o veículo atingir uma velocidadesuperior a 15 km/h. Se as portas já estiveremtravadas ao arrancar com o veículo, e foremdestravadas antes do veículo atingir 15 km/h,o travamento automático ocorrerá ao atingiresta velocidade. Porém, se forem destravadasacima de 15 km/h, o travamento automáticonão voltará a ocorrer.

Substituição da bateria do controle remotoSe o raio de ação do controle remoto ficarreduzido, substitua a bateria.Abra o compartimento da bateria, desen-caixando-o com uma chave de fenda. Subs-titua a bateria, por uma de mesma espe-cificação, respeitando a posição de monta-gem. Encaixe a tampa, de maneira que oruído de encaixe possa ser ouvido.Bateria utilizada: CR2032 de 3V.

Reprogramação do controle remotoCaso seja necessário reprogramar o con-trole remoto:• Introduza a chave no cilindro da ignição.• Gire-a para a posição II (ignição ligada).• Dentro de no máximo cinco segundos,

e sem remover a chave da ignição,pressione brevemente por duas vezesconsecutivas, um dos dois botões daunidade de controle remoto.

• O sistema trava e destrava as portaspara mostrar que a unidade do con-trole remoto foi programada.

• Se as portas forem travadas automa-ticamente após o veículo atingir 15km/h, ao parar o veículo e retirar achave do contato, as portas destra-varão automaticamente. Porém, istonão ocorrerá se o travamento dasportas foi feito manualmente.

• Para sua comodidade, recomenda-mos que o sistema de travamentocentral seja sempre ativado/desati-vado através da unidade do controleremoto.

• Tome bastante cuidado ao manu-sear a unidade do controle remoto;esta unidade não deve ficar expostaà umidade nem tampouco ser acio-nada desnecessariamente.

COMANDOS E CONTROLES Vectra, 03/10 6-9SEÇÃO 6

Travamento das portas e ativação do alarme antifurto com a chaveGire a chave no sentido horário uma só vez.Ocorrem as seguintes funções:• Travamento das portas e portinhola de

abastecimento.• Os vidros serão fechados automatica-

mente. Caso um dos vidros não se fecheou uma das portas esteja aberta, abuzina emitirá um sinal sonoro, adver-tindo-o.

Ao girar a chave novamente:• O sistema de alarme antifurto é ativado.

Destravamento das portas com a chaveGire a chave no sentido anti-horário. Ocor-rem as seguintes funções: destravamentodas portas e portinhola de abastecimento.Para abrir a porta, puxe a maçaneta.

Diodo emissor de luz (LED) do sistema de alarme antifurtoAo ser ativado o sistema de alarme anti-furto, a luz permanece acesa por aproxima-damente 10 segundos e começa a piscaraté que o sistema seja ativado.

Ao destravar as portas, sepor aproximadamente 1

minuto após o destravamento nenhumaporta for aberta, as portas serão travadasnovamente.

No caso de destrava-mento pela fechadura,

por motivos de segurança, o alarme não édesativado, sendo disparado no momentoda abertura da porta e desligado somenteapós ligar a chave de ignição, ou pressio-nar-se o interruptor de abertura das portasno controle remoto.

Ao ser ativado o sistema dealarme antifurto, se a luz

começar a piscar durante os primeiros 10segundos, a porta, tampa do compar-timento de cargas e capô poderão estarabertos, ou poderá haver falha no sistemade alarme. Neste caso, procure umaConcessionária ou Oficina AutorizadaChevrolet para verificação e reparos.Com o alarme desligado, o LED permane-cerá aceso até que todas as portastenham sido fechadas e travadas correta-mente.

COMANDOS E CONTROLES6-10 Vectra, 03/10 SEÇÃO 6

Inibidor do sensor de movimento do alarme antifurto (ultra-som)Com a tampa do compartimento de cargase o capô do motor fechados:• Pressione o interruptor próximo às

luzes de leitura. O LED irá piscardurante 10 segundos.

• Saia do veículo e feche as portas.• Trave as portas com o controle remoto

ou com a chave, o que irá ativar auto-maticamente o sistema de alarme anti-furto, o qual será ativado sem omonitoramento do interior do veículo.Este recurso é útil no caso de ter quedeixar animais no interior do veículo.

• O monitoramento do interior do veí-culo é reativado automaticamente nopróximo ciclo de acionamento do sis-tema de alarme.

Travamento/destravamento das portas pelo interior do veículoCom o interruptor Y : pressione-o paratravar/destravar as portas e portinhola deabastecimento. Se o sistema sofrer sobre-carga devido a repetidos acionamentos, ofornecimento de corrente ficará interrom-pido durante aproximadamente 20 segun-dos, o LED vermelho permanecerá acesoaté que todas as portas tenham sido fecha-das e travadas corretamente. As portas tra-seiras possuem o recurso de trava desegurança para crianças, para maioresinformações, consulte “Trava de segurançapara crianças”, nesta Seção.

Não utilize o sistemade travamento central

via controle remoto se houver algumapessoa dentro do veículo.

COMANDOS E CONTROLES Vectra, 03/10 6-11SEÇÃO 6

Abertura e fechamento da tampa do compartimento de cargas (Hatch)Para abrir:• Desative o alarme com o controle

remoto.• Pressione o botão da fechadura da

tampa do compartimento de cargas,conforme indicado na figura.

Para fechar:• Feche a tampa.• Reative o alarme com o controle

remoto.

Abertura de emergência da tampa do compartimento de cargas (Hatch)Execute as seguintes operações:1. Destrave o encosto do banco traseiro,

pressionando os botões da parte supe-rior e recline-o totalmente à frente, atéapoiá-lo no lugar do assento do bancotraseiro.

2. Pelo interior do compartimento de car-gas, retire o tampão de vedação. Utili-zando uma chave adequada, gire-a noorifício da tampa traseira junto àfechadura no sentido indicado nafigura, para a abertura da tampa docompartimento de cargas.

O led vermelho aceso nointerruptor indica que as

portas não estão travadas. Para a aber-tura das portas pelo interior do veículo,deve-se primeiro destravar o sistemaatravés do interruptor Y . Em caso deemergência, é possível destravar as por-tas sem pressionar o interruptor Y .Puxe a maçaneta interna até o fim decurso e aplique uma força até ocorrer odestravamento. Para destravar as portaspor este método, o esforço aplicado namaçaneta é maior.

A tampa só abrirá se as por-tas estiverem destravadas.

Ao fechar a tampa,cuidado para não

acionar o botão da abertura, pois ocor-rerá o destravamento da tampa do com-partimento de cargas.

COMANDOS E CONTROLES6-12 Vectra, 03/10 SEÇÃO 6

Abertura e fechamento da tampa do compartimento de cargas (Sedan)Para abrir:• Pressione duas vezes consecutivas o

botão x do controle remoto; ou• Aperte o botão x localizado no pai-

nel central do veículo (seta).

Para fechar:• Feche a tampa. O alarme será reati-

vado, se ele estava ativo antes da aber-tura da tampa do compartimento decargas.

Abertura de emergência da tampa do compartimento de cargas (Sedan)Execute as seguintes operações:1. Destrave o encosto do banco traseiro,

pressionando os botões da partesuperior e recline-o totalmente à frente,até apoiá-lo no lugar do assento dobanco traseiro.

2. Pelo interior do compartimento de car-gas, gire o botão junto à fechadura nosentido indicado na figura, para aabertura da tampa do compartimentode cargas.

Sistema de ignição, partida e imobilização do motorA chave de ignição pode ser girada paraquatro posições:

Ignição desligada, direção travada e sis-tema de imobilização do motor ati-vado.

I Ignição desligada e direção destravada.II Ignição ligada, motor desligado e sistema

de imobilização do motor desativado.III Partida (motor entra em funcionamento).

A tampa só abrirá se as por-tas estiverem destravadas.

Antes de dar partidaao motor, certifique-

se de estar familiarizado com o funciona-mento correto dos comandos e controlesde seu veículo.

COMANDOS E CONTROLES Vectra, 03/10 6-13SEÇÃO 6

Ao girar a chave:• Da posição para a posição I: gire o

volante de direção ligeiramente e mova achave para a posição I, para destravá-lo.

• Da posição I para a posição II: a igniçãoé ligada e o sistema de imobilização domotor é desativado. Todas as luzes indi-cadoras e de advertência se acendemno painel de instrumentos, apagando-se em seguida, ou logo após a partida.

• Da posição II para a posição III (veículoscom transmissão manual): o motorentra em funcionamento. Gire a chavesomente até ocorrer o giro completodo motor e solte-a. A chave retornarápara a posição II e o motor inicia o seufuncionamento.

• Da posição II para a posição III (veículoscom transmissão automática): Gire achave e solte-a. A chave retornará para aposição II, O sistema de partida inteli-gente “Smart Start” acionará o motor departida até o motor iniciar o seu funcio-namento. Consulte “Sistema de partidainteligente (Smart Start)”, nesta Seção.

• Da posição III e II para a posição : aignição é desligada e o sistema de imobili-zação do motor é ativado. Retire a chavee gire o volante de direção até ouvir umruído característico de travamento.

Sistema de partida inteligente “Smart Start” (veículos com transmissão automática)O sistema “Smart Start” funciona com umbreve deslocamento da chave da posição llpara a posição lll. Não é necessário segurara chave na posição lll, pois o sistema“Smart Start” se encarregará de acionar omotor de partida até o veículo iniciar o seufuncionamento.

O sistema de imobilizaçãodo motor, protege o veí-

culo contra roubos através de um sis-tema eletrônico que inibe a partida domotor. A única forma de desativação dosistema é a descrita anteriormente, destaforma, mantenha a chave reserva em umlocal seguro.

O tempo máximo para par-tida dependerá da tempera-

tura do motor, podendo variar, em média,de 4 a 10 segundos. Após este período apartida é interrompida.

COMANDOS E CONTROLES6-14 Vectra, 03/10 SEÇÃO 6

Ao dar partida ao motor:• Certifique-se de que a alavanca de

mudanças de marcha esteja em “pontomorto” (veículos com transmissãomanual) ou em N ou P (veículos comtransmissão automática).

• Não pressione o pedal do acelerador. Osistema de injeção eletrônica de com-bustível atua automaticamente, emqualquer condição de temperatura.

• Pressione o pedal da embreagem, paraaliviar o motor e facilitar a partida.

• Nos veículos com transmissão automá-tica, para liberar a alavanca seletora daposição “P” é necessário pisar no pedaldo freio.

Um pequeno aumento narotação da marcha lenta

com o motor frio é normal, estabili-zando-se em seguida.

Este equipamento operaem caráter secundário, isto

é, não tem direito a proteção contrainterferência prejudicial, mesmo de esta-ções do mesmo tipo, e não pode causarinterferência a sistemas operando emcaráter primário.

• Nunca dê partidas contínuas aomotor por mais de 10 segundos. Se omotor não entrar em funcionamentona primeira tentativa, desligue achave, espere 5 segundos e se omotor não der partida após algumastentativas, procure descobrir a causaantes de acionar a partida nova-mente. Se necessário, recorra a umaConcessionária ou Oficina Autori-zada Chevrolet.

• Se o veículo desligar após 5 segun-dos, retorne à posição (igniçãodesligada). Gire lentamente a chavepara a posição lll (partida). Se a lâm-pada de advertência piscar, con-tate uma Concessionária ou OficinaAutorizada Chevrolet.

• Se por algum motivo ocorrer oencharcamento do motor (muitocombustível injetado no motor),mantenha pressionado totalmente opedal do acelerador enquanto man-tém a chave de ignição na posiçãode partida.

• Quando o motor funcionar, libere opedal do acelerador lentamente.

COMANDOS E CONTROLES Vectra, 03/10 6-15SEÇÃO 6

BancosAjustes dos bancos dianteiros manuais

Regulagem da posição do encosto dosbancos dianteiros: gire o regulador circu-lar, situado na parte lateral do assento.

• O veículo está equipado com umsistema de segurança de partida, oqual evita que haja uma tentativa departida com o motor em funciona-mento, preservando a integridadedo sistema.

• O sistema “Smart Start” (veículos comtransmissão automática) também evitao afogamento do motor do veículodurante a partida. Se o motorista acio-nar a partida por um período muitocurto e insuficiente, o sistema manteráo motor de partida funcionando poralguns segundos a mais até que omotor do veículo comece a funcionar.

• Em veículos com sistema Flexpower –álcool e gasolina verifique periodica-mente o nível do reservatório degasolina para partida a frio e com-plete, se for necessário, com gasolinaaditivada, de preferência.

• Deixar crianças no interior do veículo,com a chave na ignição, pode causaracidentes sérios.

• As chaves permitirão o funcionamentodos vidros elétricos e outros controles,ou até mesmo movimentar o veículo.

Se você esquecer a chaveno cilindro da ignição,

após desligar o motor e abrir a porta, osistema eletrônico vai emitir um sinalsonoro contínuo, avisando que a chaveficou no contato. Se for necessário man-ter a chave no cilindro da ignição, apósdesligar o motor, retire a chave e colo-que-a novamente no cilindro para desli-gar o sistema eletrônico de advertênciasonora, evitando consumo desnecessá-rio de energia da bateria.

É muito importanteajustar o banco numa

posição confortável e segura para dirigir.Nunca regule a posição do banco do moto-rista enquanto está dirigindo. O bancopode deslocar-se, causando a perda decontrole do veículo.

COMANDOS E CONTROLES6-16 Vectra, 03/10 SEÇÃO 6

Regulagem da posição longitudinal doassento dos bancos dianteiros: movi-mente a alavanca de regulagem situada naparte dianteira inferior do assento e mova obanco para a frente ou para trás. Ao atingir aposição desejada, solte a alavanca, fixando obanco.

Regulagem da posição da altura doassento do banco do motorista: paraelevar o assento, puxe a alavanca de regula-gem, situada na parte lateral do assento.Para abaixar o assento, empurre a alavanca.

Ajuste do banco elétrico do motoristaPara regular a altura do banco, pressionepara cima ou para baixo o interruptor nalateral do assento. Para deslocar o conjuntopara frente ou para trás, pressione o inter-ruptor na direção desejada.

Regulagem da posição do apoio lom-bar no encosto do banco do moto-rista: gire o regulador circular situado naparte lateral do encosto até atingir a posi-ção confortável.

COMANDOS E CONTROLES Vectra, 03/10 6-17SEÇÃO 6

Para ajustar a inclinação do encosto, giremanualmente o regulador situado na late-ral externa do encosto.

Encostos de cabeça

Regulagem: posicione o encosto de cabeçapara cima e para baixo, de acordo com anecessidade, movendo-o com as mãos.Remoção: alivie com os dedos a pressãodas travas de fixação na base das hastes epuxe para cima.

Encosto de cabeça central do banco traseiroO encosto de cabeça central do banco tra-seiro possui somente dois ajustes de altura,podendo ser movido para cima ou parabaixo, conforme a necessidade.Regulagem: alivie com os dedos a pressãodas travas de fixação, na base das hastes eposicione de acordo com a necessidade,movendo-o com as mãos para cima oupara baixo.Remoção: alivie com os dedos a pressãodas travas de fixação, na base das hastes epuxe totalmente para cima.

Os encostos de ca-beça são dispositi-

vos de segurança. Dirija sempre com osmesmos corretamente ajustados. Aparte superior do encosto de cabeçadeve ficar sempre junto à cabeça, ali-nhada com o topo da mesma, nunca aonível do pescoço.

Para melhorar a visi-bilidade, se o banco

traseiro não estiver sendo ocupado naparte central, empurre o encosto decabeça totalmente para baixo, aliviandocom as mãos a pressão das molas defixação, na base das hastes.

COMANDOS E CONTROLES6-18 Vectra, 03/10 SEÇÃO 6

Rebatimento do banco traseiroO banco traseiro pode ser rebatido paraampliar a capacidade do compartimento decargas.

Rebatimento parcialOs veículos equipados com bancos traseirosbipartidos, permitem que o encosto sejareclinado parcialmente, mantendo um oudois lugares disponíveis para passageiros.Destrave o encosto do banco traseiro, pres-sionando o botão (seta) na parte superiorque deseja rebater; recline o encosto atéapoiá-lo no assento do banco.

Rebatimento total (Hatch)Execute as seguintes operações:1. Encaixe o descansa-braço no encosto

do banco traseiro.2. Remova os encostos de cabeça do

banco traseiro ou abaixe-os total-mente.

3. Destrave o encosto do banco traseiro,pressionando os botões na parte supe-rior e recline-o totalmente à frente, atéapoiá-lo no assento do banco traseiro.

4. Fixe os cintos de segurança no suportelateral.

Rebatimento total (Sedan)Execute as seguintes operações:1. Encaixe o descansa-braço no encosto

do banco traseiro.2. Remova os encostos de cabeça do

banco traseiro.3. Puxe o assento do banco traseiro para

cima e para frente, até alcançar a partetraseira dos encostos dos bancos dian-teiros.

4. Destrave o encosto do banco traseiro,pressionando os botões na parte supe-rior e recline-o totalmente à frente, atéapoiá-lo no lugar do assento do bancotraseiro.Para o rebatimento total

do encosto traseiro, nãoremova o assento do banco traseiro. Sefor necessário remover o assento dobanco traseiro, dirija-se a umaConcessionária ou Oficina AutorizadaChevrolet.

COMANDOS E CONTROLES Vectra, 03/10 6-19SEÇÃO 6

Retorno do banco traseiro à posição normalExecute as mesmas operações utilizadaspara a ampliação do compartimento decargas, porém em sentido inverso, com ocuidado de passar o cinto de segurançapela parte frontal do encosto do banco,para que não fique preso, empurre oencosto para a posição vertical de trava-mento.Posicione o assento do banco traseiro, pu-xando-o para trás e acomodando-o.Instale os encostos de cabeça do banco tra-seiro.

Compartimento de cargasIluminaçãoAcende-se ao se abrir a tampa do compar-timento de cargas.

Acomodação da bagagem

Fixação da bagagem (Sedan)

Rede do porta-malasA rede está localizada no compartimento decargas e pode ser utilizada para a fixação deobjetos.Estão disponíveis quatro ganchos (dois àesquerda e dois à direita) para a fixação darede do compartimento de cargas.

Ao acomodar a baga-gem, os objetos mais

pesados devem ser colocados mais à frentepossível, sobre o encosto do banco traseiro(se estiver rebatido), ou atrás do encosto dobanco traseiro (se não estiver rebatido). Seos objetos forem empilhados, colocar osmais pesados embaixo dos mais leves.Objetos soltos no compartimento de cargaspodem ser jogados para frente quando oveículo estiver em alta velocidade e frearbruscamente.

No compartimentode cargas há quatro

pontos destinados à fixação de cordas,prendedores elásticos ou rede de prote-ção, para fixação da bagagem, quedevem ser utilizados quando for necessá-rio imobilizar a bagagem. Objetos pesa-dos devem ser presos. Se cargas pesadasdeslizarem ao frear o veículo brusca-mente ou ao fazer uma curva, o curso doveículo pode ser alterado.

COMANDOS E CONTROLES6-20 Vectra, 03/10 SEÇÃO 6

Ao transportar objetos altos (Hatch)Destrave a tampa do compartimento debagagem na tampa traseira.Remova a cobertura das guias laterais ecoloque-a atrás dos encostos do banco.

Descansa-braço dianteiro (se disponível)Localiza-se ao lado do banco do motorista.Para ajustar sua altura / inclinação, abaixetotalmente o descansa-braço e levante-oaté a altura / inclinação desejada.Para recolher, basta levantar até o seu limitesuperior (alinhando com o encosto dobanco).

Descansa-braço traseiroLocaliza-se embutido na parte central doencosto do banco traseiro. Para utilizá-lo,puxe-o para a frente até a posição horizontal.

Acesso ao compartimento de cargasCom o descansa-braço traseiro na posiçãohorizontal, puxe a trava e incline a tampapara a frente.

COMANDOS E CONTROLES Vectra, 03/10 6-21SEÇÃO 6

Bloqueio da tampa de acesso ao com-partimento de cargas: pela parte internado compartimento de cargas, gire o botãolocalizado na parte posterior da tampa paraa posição horizontal.

Espelhos retrovisores externos

Em alguns modelos, o espelho retrovisorpossui aquecimento que é acionado junta-mente com o desembaçador traseiro.

Dispositivo de segurançaPara segurança dos ocupantes e pedestres,os espelhos escamoteiam-se em uma dasdireções assinaladas na figura.Para retornar, empurre-o para a posição deoperação.

Ajuste elétricoCom a ignição ligada, acionam-se os inter-ruptores:Interruptor “A” para o espelho do lado esquerdo. Interruptor “B” do lado direito.Interruptor “C” ajusta o espelho retrovisor.

Os objetos vistospelos espelhos retro-

visores externos parecerão menores emais distantes do que estão na realidade,devido à convexidade das lentes. Conse-qüentemente, é possível subestimar a dis-tância real em que se encontra umveículo refletido pelo espelho.

COMANDOS E CONTROLES6-22 Vectra, 03/10 SEÇÃO 6

Escamoteamento elétrico dos espelhos retrovisoresOpcionalmente, o veículo pode estar equi-pado com escamoteamento elétrico dosespelhos retrovisores externos.Pressione o botão no centro do inter-ruptor de ajuste elétrico. Os espelhos esca-moteam-se automaticamente.Pressione novamente para retornar à posiçãooriginal.

Sinalizadores de direção lateral nos retrovisores externosAo acionar os sinalizadores de direção paraa direita ou esquerda, uma luz sinalizadorairá piscar no retrovisor externo respectivo,junto com as lâmpadas de direção das lan-ternas dianteiras e traseiras.

Luz de cortesia dos retrovisores externosAo desativar o alarme, através da chave naporta do motorista ou através do controledo alarme, acendem-se, durante aproxima-damente 15 segundos, as luzes na parteinferior dos retrovisores externos, para ilu-minação do solo, próximo à região inferiordas portas dianteiras.

COMANDOS E CONTROLES Vectra, 03/10 6-23SEÇÃO 6

Espelho retrovisor internoO ajuste de posição do espelho retrovisorinterno é feito manualmente.Seu veículo pode estar equipado com umdos dois tipos de retrovisores disponíveis:• Normal: para torná-lo antiofuscante,

ao dirigir à noite, mova a alavanca si-tuada em sua parte inferior.

• Eletrocrômico (escurecimento auto-mático): com a ignição ligada, o espe-lho reduz o ofuscamento de faróisfortes vindos pela traseira do veículo,escurecendo-se automaticamente.

Vidros das portasAcionamento elétricoEste sistema é comandado por quatrointerruptores (um para cada porta) localiza-dos no painel da porta do motorista, aporta do lado do passageiro e as portas tra-seiras também possuem interruptores.Mesmo após a ignição ser desligada, osvidros elétricos poderão ser acionados, atéque uma das portas seja aberta e fechada.Abertura ou fechamento automáticocom sistema tipo “um toque”: puxe ointerruptor para trás por pouco tempo esolte-o para o vidro subir, ou pressione porpouco tempo e solte para descer total-mente. Para interromper o movimento dovidro, puxe-o ou pressione-o com umtoque rápido.Abertura ou fechamento dos vidrosem pequenas etapas: puxe ou pressioneo interruptor com toques rápidos.

Fechamento dos vidros pelo lado defora do veículo: Ao se travar as portas doveículo com a chave ou com o controleremoto, todos os vidros que estiveremabertos, se fecharão automaticamente.

Ao engatar a marchaà ré, o escureci-

mento automático, no espelho retrovisoreletrocrômico, não funcionará, para quese tenha maior visibilidade traseiradurante as manobras.

Os vidros traseirospossuem um sistema

de segurança para crianças, que é acionadopelo interruptor central situado no centrodos botões de acionamento dos vidros tra-seiros, no painel da porta do motorista comindicações em vermelho e verde, conformesegue:Vermelho visível: os vidros traseirosnão podem ser acionados pelos interrup-tores das portas traseiras e as luzes locali-zadas junto aos mesmos permanecemapagadas. Verde visível: os vidros traseiros podemser acionados pelos interruptores das por-tas traseiras e as luzes localizadas junto aosmesmos se acendem.

COMANDOS E CONTROLES6-24 Vectra, 03/10 SEÇÃO 6

Programação eletrônica dos vidrosManualmente: Feche as portas, ligue aignição (posição II do cilindro da ignição) eprograme individualmente os vidros. Paraisso, feche o vidro que está sendo progra-mado e mantenha o interruptor pressio-nado durante pelo menos 5 segundos apósseu fechamento. Em seguida, abaixe ovidro totalmente e mantenha o interruptorpressionado durante pelo menos 5 segun-dos após a abertura. Execute o mesmo pro-cedimento para o vidro da outra portadianteira.Automaticamente: Os vidros tambémpoderão ser programados acionando ocontrole remoto do alarme. Os vidros comacionamento elétrico fecharão e serão pro-gramados automaticamente.

Sistema de proteção antiesmagamentoSe o vidro da janela encontrar alguma resis-tência acima da metade do seu curso,durante o fechamento automático, o pro-cesso será imediatamente interrompido e ovidro se abrirá novamente.

Sistema de alívio de pressão internaPara facilitar o fechamento das portas, aose abrir uma das portas do veículo, um dosvidros dianteiros se abrirá parcialmente. Aose fechar a porta, o vidro se fechará auto-maticamente.

Sistema de abertura seqüenciadaAo acionar o sistema de abertura automática,o vidro pára de se movimentar aproximada-mente a 10 mm antes de sua posição final;caso deseje uma abertura completa, bastaacionar o interruptor de abertura novamente.

• A abertura ou fechamento automá-tico dos vidros não será possívelapós uma interrupção da fonte deenergia ou de uma queda de volta-gem da bateria. Nesse caso, é neces-sário uma programação eletrônicados vidros.

• Os interruptores de acionamentodos vidros elétricos das portas pos-suem um sistema de proteção tér-mica que inibe sua atuação se foremacionados por várias vezes consecu-tivas num curto intervalo de tempo.Se isto ocorrer, aguarde alguns ins-tantes antes de acioná-los nova-mente.

Se o sistema elétrico esti-ver sobrecarregado, a

fonte de energia é automaticamente cor-tada durante um curto período detempo.

COMANDOS E CONTROLES Vectra, 03/10 6-25SEÇÃO 6

Volante de direçãoSistema de proteção contra impactosUm conjunto de componentes deslizantes eabsorvedores de impactos, combinadoscom um elemento sujeito à ruptura, pro-porcionam uma desaceleração controladado esforço sobre o volante, em conseqüên-cia de impacto, oferecendo maior proteçãoao motorista.

DestravamentoGire o volante de direção ligeiramente emova a chave para a posição “I”.

TravamentoRetire a chave do cilindro da ignição, a par-tir da posição “ ”, e mova o volante dedireção até ouvir um ruído característico detravamento.

Ajuste de posiçãoDesloque para baixo a alavanca de ajustesituada no lado esquerdo da coluna dovolante de direção e mova o volante vertical-mente, para frente ou para trás, conforme aposição mais confortável. Volte a alavancade ajuste para a sua posição inicial.

BuzinaPara acioná-la, pressione qualquer pontoindicado.

Nunca ajuste a posi-ção do volante com

o veículo em movimento.

COMANDOS E CONTROLES6-26 Vectra, 03/10 SEÇÃO 6

Comando das luzesBotão dos faróis e lanternasO Desligado.8 Acendem-se as lanternas, luzes da

placa de licença e luz de iluminação dopainel de instrumentos.

9 Farol baixo: acende-se com a alavancado sinalizador de direção na posiçãonormal.

P Farol alto: acende-se ao mover a ala-vanca do sinalizador de direção parafrente. A luz indicadora de farol alto Ppermanece acesa no painel de instru-mentos. Para retornar, puxe a alavancapara trás.

Lampejador do farol alto: puxando-se a alavanca do sinalizador de direçãono sentido do volante, o farol alto per-manece aceso enquanto a alavancaestiver puxada. É usado para dar sinaisde luz com os fachos de farol alto.Temporizador do farol: Com o veículodesligado, puxe a alavanca do sinaliza-dor de direção e solte-a; os faróis irão seacender por 15 segundos. Este recurso éutilizado em locais escuros para facilitara saída dos ocupantes do veículo.

Luz interna do tetoAcende-se quando se abre uma das portase pode ser apagada, pressionando o botão0 . Com as portas fechadas, pressione obotão dos faróis e lanternas 0 paraacender ou apagar a luz.

Sistema de advertência sonoro das lanternas, faróis ligados e alavanca do sinalizador de direçãoUm sinal sonoro adverte o motoristaquando as luzes da lanterna, os faróis estãoligados ou a chave de ignição no contato,após a abertura da porta.

Regulagem da altura do facho de luz dos faróis ?Com o botão das luzes na posição de faróisbaixos 9, a regulagem é feita de acordocom as variações de carga do veículo;aperte o botão ? e ajuste, girando-o:Posição 0: Somente o assento do moto-rista ocupado.Posição 1: Todos os assentos ocupados.Posição 2: Todos os assentos ocupados eporta-malas com carga.Posição 3: Somente o assento do moto-rista ocupado e compartimento de cargascom carga.Pressione-o novamente para recolhê-lo.

COMANDOS E CONTROLES Vectra, 03/10 6-27SEÇÃO 6

Facho de luz do farol baixo

Interruptor do farol de neblina >Só funciona com o botão das luzes 0 naposição 8 ou 9 e a ignição ligada.Para ligar, pressione o interruptor > , a luzindicadora > no painel de instrumentos seacende.

Interruptor da luz de neblina traseira rSó funciona com o botão das luzes 0 naposição 9 ou com o farol de neblina acio-nado.Para ligar, pressione o interruptor r , oindicador r no painel de instrumentos seacende.

Regulagem da luminosidade do painel de instrumentos kPara regular a luminosidade do painel deinstrumentos, pressione o botão k e gire-opara aumentar ou diminuir a intensidadeda luz. Após a regulagem, pressione obotão novamente para recolhê-lo.

O facho de luz do farolbaixo é projetado de modo

a iluminar determinadas regiões commaior intensidade, privilegiando a visua-lização das placas de sinalização ereduzindo o efeito de ofuscamento paraos condutores de veículos no sentidocontrário. Tais regiões e intensidades daluz são normalizadas (resoluções doCONTRAN 227/07 e 294/08) e os faróis deseu veículo foram projetados visandoatender as normas de segurança veicular epropiciar uma melhor performance deiluminação. Portanto, eventuais diferençasvisuais na forma dos fachos, quandoprojetados em um anteparo ou parede,são resultados da condição do projetoótico acima descrito. Em caso de dúvidas,é recomendado dirigir-se a uma Oficinaou Concessionária Autorizada Chevrolet.

Os faróis de neblinaproporcionam ilumi-

nação auxiliar e melhoram a visibilidadeem condições adversas de visibilidade,como a de neblina.

A luz de neblina tra-seira proporciona ilu-

minação auxiliar e melhora a visibilidadepara o veículo que se encontra logo atrásem condições adversas de visibilidade,como a de neblina.

COMANDOS E CONTROLES6-28 Vectra, 03/10 SEÇÃO 6

Sinalizadores de direçãoMovendo-se a alavanca dos sinalizadores dedireção para cima, acendem-se as luzes quesinalizam conversão à direita. Movendo-se aalavanca para baixo, passam a atuar os sina-lizadores de conversão à esquerda.O retorno da alavanca do sinalizador dedireção à posição normal faz-se automati-camente quando o volante de direção voltaà posição inicial. Este retorno automáticonão se verificará efetuando-se uma curvaaberta ou em uma mudança de faixa derodagem. Nestas situações, basta retornara alavanca até à posição normal.Pode-se alternativamente, apenas segurar aalavanca do indicador de direção, sem travá-la. Se a alavanca dos sinalizadores for retor-nada para a posição normal, antes do tér-mino da primeira piscada, ocorrerão maisduas piscadas.

Sinalizadores de advertência (pisca-alerta)Pressionando-se a tecla do interruptor ¨ ,ligam-se todas as luzes dos sinalizadores dedireção. Ao ser novamente pressionada atecla, as luzes dos sinalizadores de direçãose apagam.Para facilitar a localização da tecla do inter-ruptor, a sua superfície vermelha fica ilumi-nada permanentemente logo que a igniçãoé ligada.

Se as luzes indicadorasdo sinalizador de dire-

ção 2 ou 3 no painel de instrumen-tos, piscarem com freqüência maiorque a normal, isto indica o não fun-cionamento de uma das lâmpadas.

Esta sinalização sódeverá ser usada em

casos de emergência e com o veículoparado.

COMANDOS E CONTROLES Vectra, 03/10 6-29SEÇÃO 6

Luzes de leitura dianteirasEstando a ignição ligada, as lâmpadas deleitura de ambos os lados podem ser liga-das separadamente. Pressione o botão(seta) para ligar. Para desligar, pressione-onovamente.

Luzes de leitura traseirasInterruptor pressionado para a posiçãoI: luzes ligadas.Interruptor no centro: luzes desligadas(nesta condição, acendem-se ao abrir qual-quer porta).Interruptor pressionado para a posi-ção “0”: luzes desligadas.

Limpadores e lavadores dos vidrosPára-brisa nA alavanca de acionamento do limpador dopára-brisa possui quatro posições:o Desligado.- - Funcionamento intermitente. Pode ser

programado para funcionar com interva-los de 4 a 25 segundos, procedendo daseguinte forma:

• Posicione a alavanca em “- -”. • Retorne à posição “o”; permaneça

nesta posição durante o tempodesejado (entre 4 a 25 segundos)para a programação do intervalo doacionamento do limpador.

• Posicione a alavanca em “- -”.O movimento do limpador do pára-brisa ocorrerá nos intervalos equiva-lentes ao tempo em que a alavancapermaneceu na posição “o”.

– Funcionamento contínuo.= Funcionamento contínuo rápido.Para esguichar água para a lavagem dopára-brisa, puxe a alavanca. Os limpadoresserão acionados logo após o acionamentoda alavanca e o esguicho de água no pára-brisa.

Evite utilizar os limpado-res dos vidros com os mes-

mos secos ou sem que os esguichos doslavadores sejam acionados.

COMANDOS E CONTROLES6-30 Vectra, 03/10 SEÇÃO 6

Vidro traseiro fSó funciona com a ignição ligada.O lavador e o limpador do vidro traseirofuncionam em qualquer uma das posiçõesem que se encontre a alavanca.

AcionamentoLimpador:• Funcionamento intermitente. Para acio-

nar o limpador traseiro, pressione bre-vemente a alavanca para frente (toquerápido).

• Para desligar, pressione-a novamente..

Lavador:Mantenha a alavanca pressionada parafrente. O limpador será acionado por 3vezes contínuas logo após o acionamentodo esguicho de água no vidro traseiro eretornará à posição inicial (funcionamentointermitente ou desligado).

Sensor de chuvaOpcionalmente, o veículo pode estar equi-pado com o sensor de chuva.Na posição Intermitente (- -), o acionamentodos limpadores do pára-brisa só ocorrequando existem respingos de água sobre osensor localizado no pára-brisa.

Caso o limpador dianteiroestiver acionado, ao enga-

tar a marcha à ré, o limpador do vidrotraseiro entra em funcionamento auto-maticamente.

Não aplique adesivos sobrea área do sensor de chuva,

para evitar interferências no funciona-mento do sistema.

COMANDOS E CONTROLES Vectra, 03/10 6-31SEÇÃO 6

Desembaçador do vidro traseiroEste dispositivo só funciona com a igniçãoligada e o motor em funcionamento.Para ligar, pressione o interruptor Ü; paradesligar, pressione-o novamente.Desligue-o logo que haja suficiente visibili-dade, evitando sobrecargas elétricas desne-cessárias. Caso contrário, desligará automati-camente após aproximadamente 15 minutos.

Transmissão manualPosições da alavanca seletora:

Ponto morto.1 a 5 Primeira a quinta marchas.R Marcha à ré.Ao engatar a marcha à ré, as luzes de ré,nas lanternas traseiras, se acendem.As mudanças de marcha executadas pró-ximo à rotação de torque máximo domotor (veja Especificações técnicas, naSeção 12), proporcionam melhor dirigibili-dade, arrefecimento e lubrificação domotor, como também melhor rendimentona queima do combustível.

Marchas à frente

Marcha à réPressione a trava (seta) e coloque a ala-vanca seletora de marchas na posição R.

Ao limpar internamente ovidro traseiro, deverá tomar-

se o cuidado para não danificar o elementotérmico do vidro (filamentos).

Pressione o pedal daembreagem até o final de

seu curso, evitando assim, danos à trans-missão e mova a alavanca de mudançaspara a posição desejada.

Ao mudar de 4ª paraa 5ª marcha, pres-

sione a alavanca para a direita ao desen-grenar a 4ª marcha e para retornar para a4ª marcha, volte a alavanca para aesquerda, sem pressioná-la.

Coloque a alavanca sele-tora de marchas na posi-

ção R somente com o veículo parado ealguns segundos após pressionar o pedalda embreagem. Se a marcha não engre-nar facilmente, retorne a alavanca aoponto morto e retire o pé do pedal daembreagem; pise novamente e mova aalavanca.

Nunca engrene a marcha àré com o veículo em movi-

mento.

COMANDOS E CONTROLES6-32 Vectra, 03/10 SEÇÃO 6

Transmissão automáticaPosições da alavanca seletora:

P (estacionamento)Tem a finalidade de travar o movimento doveículo.

É a posição recomendada para dar partidaao motor.Para mover a alavanca da posição P paraoutra posição, é necessário ligar a ignição epressionar o pedal do freio.

R (marcha à ré)Nesta posição não é possível dar partida aomotor.

N (ponto morto)Esta posição permite dar partida ao motor.Não deve ser usada com o veículo em movi-mento, estando o motor funcionando ounão. Nas paradas curtas em congestiona-mento não é necessário selecionar a posi-ção N (ponto morto).No caso de paradas com o motor em fun-cionamento por longos períodos, reco-menda-se a posição N para maior econo-mia de combustível.

D (marchas a frente, de 1ª a 4ª marcha)Nesta posição não é possível dar partida aomotor.Esta posição deve ser selecionada para ascondições normais de tráfego, na cidade ouna estrada. Todas as marchas são engrena-das automaticamente.

3 (marchas à frente, de 1ª a 3ª marcha)Nesta posição não é possível dar partida aomotor.Só deve ser selecionada em tráfego intenso,vias urbanas e descidas de serra, obtendo-se o efeito freiomotor.

2 (marchas à frente, 1ª e 2ª marchas)Nesta posição não é possível dar partida aomotor.Deve ser selecionada em estradas monta-nhosas e sinuosas ou em descidas de serra,obtendo-se o efeito freiomotor.

1 (1ª marcha)Nesta posição não é possível dar partida aomotor.Deve ser selecionada em subidas íngremes,ou em descidas acentuadas, obtendo-se oefeito freiomotor.É útil também em trânsito muito congestio-nado para evitar a troca constante entre 1ªe 2ª marchas, mantendo em 1ª marcha.

Esta posição só deve seraplicada após a parada

total do veículo e o acionamento do freiode estacionamento.

Deve ser aplicada somentecom o veículo parado.

Esta é a posição obrigató-ria no caso de reboque do

veículo. Veja instruções na Seção 9,sobre Reboque do veículo.

COMANDOS E CONTROLES Vectra, 03/10 6-33SEÇÃO 6

Mudanças de posição da alavanca seletora de marchas• Para mudar a alavanca da posição P,

ligue a ignição, pise no pedal de freio epressione a trava sob a manopla (seta)antes de mover a alavanca.

• Para as posições R, 3, 2 ou 1: pres-sione a trava sob a manopla (seta)antes de mover a alavanca.

• Entre as posições N ou D: mova sim-plesmente a alavanca.

Selecione a posição 3, 2 ou 1, apenasquando a mudança de marcha ascendenteprecisar ser evitada ou quando necessitardo efeito de freiomotor. Retorne a posiçãoD tão logo as condições o permitam.

Movimentação do veículo com transmissão automática

1. Com a alavanca seletora de marchas naposição P, dê partida ao motor.

2. Mantendo-se o pedal do freio pressio-nado, coloque a alavanca seletora demarchas em uma das seguintes posi-ções, conforme a necessidade: R, D, 3,2 ou 1.

3. Solte o freio de estacionamento e man-tenha o pedal do freio pressionado.

4. Solte o pedal do freio lentamente, oveículo entrará em movimento. Pise nopedal do acelerador progressivamentepara atingir uma velocidade maior.

Não mova a alavancaseletora de marchas

para a posição 2 ou 1, com o veículo emalta velocidade, para não causar danos àtransmissão. Também ocorrerá uma desa-celeração brusca, colocando em risco asegurança dos ocupantes do veículo.

Nunca acione os pedais dofreio e do acelerador ao

mesmo tempo.

Após a partida domotor, pressione o

pedal do freio antes de engrenar qual-quer marcha, para evitar que o veículocomece a se mover e poder liberar a ala-vanca seletora.

COMANDOS E CONTROLES6-34 Vectra, 03/10 SEÇÃO 6

Modos de funcionamento da transmissão automáticaA transmissão automática possui trêsmodos de funcionamento (econômico,esportivo e antipatinação), proporcionandotrês formas de dirigir, a saber:• Modo econômico: este modo é auto-

maticamente selecionado após a par-tida do motor, obtendo-se economiade combustível e baixo nível de ruído.

• Modo esportivo: quando o modoesportivo é selecionado, obtém-se ummelhor desempenho de velocidade, poisas mudanças automáticas ocorrem emrotações mais elevadas. Para acionar estemodo, aperte o botão 1 no painel cen-tral. A luz indicadora 1 acende-se nopainel de instrumentos. Para retornar aomodo econômico, aperte novamente obotão “S”. A luz indicadora 1 se apaga.

• Modo antipatinação: quando houverdificuldade para arrancar o veículo emsuperfícies escorregadias, selecione omodo antipatinação, para que as rodasde tração não deslizem com a alavancaseletora em D, pressionando o botão: situado do lado esquerdo da ala-vanca seletora. A lâmpada do botão deacionamento : se acende, o regimeeconômico ou o esportivo é anulado.Ao ser desativado o regime antipatina-ção, pressionando-se novamente obotão : , a transmissão automáticapassa a funcionar no regime econô-mico. Também pode-se desativar omodo antipatinação, movendo a ala-vanca seletora de marchas para as posi-ções P, 3, 2 ou 1, ou quando a igniçãoé desligada.

• Quando estiver utilizando o modoantipatinação, o pedal do acelera-dor deve ser acionado levemente(próximo à posição de marchalenta), e o pedal do freio não deveser acionado.

• Para economizar o sistema de freiodurante uma descida de serra,reduza a alavanca de marcha paraas posições 3, 2 ou 1 para obtermelhor rendimento do freiomotor,como também economia de com-bustível.

• Se durante uma ultrapassagem fornecessário reduzir de marcha auto-maticamente para aumentar o girodo motor e ganhar mais potência,pressione o pedal do acelerador atéo final de seu curso. De acordo coma velocidade do veículo ocorrerá aredução automática de marcha;mantenha o pedal pressionado. Paraengrenar a marcha imediatamentesuperior, alivie a pressão no pedaldo acelerador.

COMANDOS E CONTROLES Vectra, 03/10 6-35SEÇÃO 6

Redução de marcha para ultrapassagem (kickdown)Pressione o pedal do acelerador até o finalde seu curso, para a redução automática demarcha, e mantenha o pedal pressionado,enquanto for necessária a redução. Paraengrenar a marcha imediatamente superior,alivie a pressão no pedal do acelerador.

Luz indicadora de falha na transmissão automáticaA luz Z ou a luz se acende quando aignição é ligada e durante a partida domotor e se apaga depois que o motor entraem funcionamento.O acendimento da luz enquanto o veí-culo se desloca, indica a existência de falhana transmissão automática ou sistema deinjeção eletrônica.O acendimento da luz Z enquanto o veí-culo se desloca, indica a existência de falhana transmissão ou sistema de injeção ele-trônica referente ao sistema de controle degases de escapamento.

Falha no sistema da transmissão automáticaSe ocorrer alguma falha no sistema datransmissão automática será indicado nopainel de instrumentos. Neste caso, as tro-cas de marchas somente serão conseguidasmanualmente e ocorrerão da seguintemaneira:• Posição 1 aplicada: 1ª marcha engrenada.

• Posição 2 aplicada: 2ª marcha engrenada.

• Posição 3 aplicada: 3ª marcha engrenada.

• Posição D aplicada: 4ª marcha engrenada.

• Posição N aplicada: ponto morto.

• Posição R aplicada: marcha à ré.• Posição P aplicada: estacionamento.

Se o veículo subita-mente deixa de ace-

lerar como de costume e o engate dokickdown não é possível, alguma falhaestá ocorrendo; a luz indicadora Z e/oua luz de falha aparecerá no painel deinstrumentos. Neste caso, procure umaConcessionária ou Oficina AutorizadaChevrolet imediatamente.

Procure uma Concessioná-ria ou Oficina Autorizada

Chevrolet. Não conduza o veículo emvelocidades superiores a 130 km/h. O dis-positivo de autodiagnóstico integrado nosistema da transmissão automática per-mite que as falhas sejam detectadas rapi-damente.

COMANDOS E CONTROLES6-36 Vectra, 03/10 SEÇÃO 6

Interrupção do fornecimento de energiaCaso a bateria do veículo esteja descarre-gada, a alavanca seletora não poderá sermovida da posição P.Se a bateria estiver descarregada, dê par-tida ao motor, utilizando cabos auxiliares.Se a causa da falha não estiver na bateria,libere a alavanca seletora:1. Aplique o freio de estacionamento.2. Remova o acabamento da alavanca

seletora do console central e desloque-o para cima.

3. Empurre a garra com o auxílio de umachave de fenda e mova a alavancaseletora para uma posição diferente deP.

4. Instale o acabamento da alavanca sele-tora no console central e ajuste.

Um novo engate de P causará um trava-mento da alavanca seletora. A causa dafalha no fornecimento de energia poderáser solucionada por uma Concessionária ouOficina Autorizada Chevrolet.

Para desatolar o veículoSe for necessário desatolar o veículo deáreas arenosas, de lama ou de um buraco,mova a alavanca seletora de D para R emum padrão repetido, enquanto aplicasimultaneamente leve pressão no pedal doacelerador. Não acelere o motor excessiva-mente e evite aceleração brusca.Isto se aplica apenas às condições excepcio-nais mencionadas acima.

COMANDOS E CONTROLES Vectra, 03/10 6-37SEÇÃO 6

Controle de velocidade de cruzeiroEste dispositivo torna possível manter cons-tante qualquer velocidade acima de 25 km/haté o limite de 140 km/h, sem a necessidadede manter o pé sobre o pedal do acelerador.Ao ser acionado, acende-se no painel de ins-trumentos o símbolo m.O sistema é acionado através dos interrup-tores localizados na alavanca do sinalizadorde direção:m Ativação do sistema, seleção e incre-

mento de velocidade.Diminuição da velocidade e reativaçãoda última velocidade de cruzeiro (memó-ria), desde que a ignição não tenha sidodesligada.

O Desativação do sistema.

Ativação e seleção da velocidade de cruzeiroCom o veículo à velocidade desejada, pres-sione o botão m por pelo menos 1segundo. Com isto, a velocidade estarámemorizada no sistema e será mantidaconstante enquanto o motorista desejar.A luz indicadora de controle de velocidadede cruzeiro no painel permanecerá acesaenquanto o sistema estiver ativado.A velocidade pode ser incrementada pressio-nando-se normalmente o pedal do aceleradorcomo, por exemplo, quando precisar fazeruma ultrapassagem. Ao ser liberado o pedaldo acelerador, o veículo volta à velocidadememorizada pelo sistema.

• O controle de velocidade de cruzeironão deverá ser ativado em condiçõesde tráfego pesado, estradas sinuosasou ainda em estradas escorregadias.

• Em veículos com transmissão auto-mática, acione o sistema somentecom a alavanca seletora de mudan-ças na posição D.

• Em veículos equipados com transmis-são manual, o sistema não tem acapacidade de trocar as marchas,mas auxilia o motorista principal-mente em trechos de velocidadeconstante. O sistema não deverá seracionado com a alavanca de mudan-ças na posição ponto morto, pois omotor irá acelerar até a rotação decorte de injeção de combustível.

• O sistema atua somente em velocida-des acima de 25 km/h, portanto nãoutilize em 1ª marcha.

COMANDOS E CONTROLES6-38 Vectra, 03/10 SEÇÃO 6

Aumento e diminuição da velocidade de cruzeiro programadaCom o sistema acionado, a velocidade decruzeiro programada pode ser aumentada,pressionando-se o botão m por pelomenos 1 segundo repetidamente. A velo-cidade programada é aumentada comincrementos de 2 km/h.Pode-se também obter esta aceleração,pressionando-se o botão m e mantendo-opressionado até alcançar a nova velocidadedesejada.Com o sistema acionado, pode-se diminuira velocidade de cruzeiro programada. Pres-sionando-se o botão , a velocidade édiminuída com decrementos de 2 km/h.

Desativação do sistemaPressionando-se o botão O, o sistema serádesativado. O sistema também será desati-vado se a velocidade baixar a menos de 25km/h, se o pedal do freio for pressionado, seo pedal da embreagem for pressionado (veí-culos com transmissão manual) ou se a ala-vanca seletora de marchas (veículos comtransmissão automática) for colocada em N.

Reativação da última seleção da velocidade de cruzeiroOcorrendo a desativação do sistema edesejando-se ajustá-lo novamente para aúltima velocidade selecionada, pressione obotão por pelo menos 1 segundo. Istosó é possível se o veículo estiver a uma velo-cidade superior a 25 km/h.Em veículos com transmissão manual, oacionamento do controle de velocidade decruzeiro em marcha não apropriada podecausar excesso de consumo de combustívele esforço desnecessário do motor.Na reativação da última seleção de veloci-dade de cruzeiro é recomendável acionar osistema somente em marchas compatíveiscom a velocidade programada. Conduza oveículo até atingir a velocidade progra-mada, trocando de marchas adequada-mente e reative o sistema, pressionando obotão por pelo menos 1 segundo.A última velocidade selecionada é apagadada memória se a ignição do veículo for des-ligada.

Sistema de alerta de velocidade máximaEste sistema alerta através de um avisovisual e sonoro quando uma velocidadepré-ajustada é ultrapassada. Ao ser ativado,a luz indicadora se acenderá no painelde instrumentos.

Indicadores de utilização• Não alertar (desligado).• Alertar com luz indicadora no painel

de instrumentos e aviso sonoro.

COMANDOS E CONTROLES Vectra, 03/10 6-39SEÇÃO 6

Programação da velocidade máximaPressione breve e sucessivamente o inter-ruptor localizado no painel central doveículo enquanto a velocidade progra-mada é mostrada no visor. A velocidadepode ser ajustada de 30 a 130 km/h, sem-pre em intervalos de 10 km/h.Após este procedimento o sistema estaráprogramado e a função do hodômetroretornará automaticamente, após um curtoperíodo, desde que a velocidade do veículoseja menor do que aquela programada.Para que apareça a velocidade programadanovamente, pressione brevemente o inter-ruptor no painel, soltando-o em seguida.

Funcionamento do sistemaQuando o veículo atinge a velocidade pro-gramada, um alarme sonoro soará, o indi-cador se tornará âmbar e o ponteiro dovelocímetro piscará 3 vezes. A velocidadeprogramada aparecerá no visor do hodô-metro, alertando o motorista se a veloci-dade estiver acima da programada, a luzindicadora irá piscar. Ao se reduzir avelocidade abaixo da ajustada a luz indica-dora se tornará verde.

Desativação do sistemaPara desativar o sistema (sonoro e visual),pressione sucessivamente o interruptor no painel central até que a indicação OFFseja mostrada no visor. Neste momento,voltará a função hodômetro no visor, na coramarela e a luz se apagará no painel deinstrumentos.

Interruptor da luz indicadora de mudança de marcha (veículos com transmissão manual)Localizado no painel central do veículo,este sistema quando acionado acende oLED na cor verde no próprio interruptor,ativando a opção de regime econômico. Aluz indicadora se acenderá no painel deinstrumentos, mostrando o tempo exatopara a troca de marcha.Para desativar o sistema, pressione nova-mente o interruptor; o LED verde nointerruptor se apagará.

COMANDOS E CONTROLES6-40 Vectra, 03/10 SEÇÃO 6

COMANDOS E CONTROLES Vectra, 03/10 6-41SEÇÃO 6

Sistema de distribuição de arAlém do fluxo de ar natural que entra nointerior do veículo pelas entradas de ar(setas) no painel dianteiro, quando oveículo está em movimento, pode ser acio-nado também um ventilador para aumen-tar o fluxo de ar. Para maior conforto, estear pode ser aquecido ou refrigerado.

Filtro de arO filtro de ar remove poeira, fuligem epólen. Deve ser substituído nos intervalosrecomendados no Plano de ManutençãoPreventiva, Seção 13.

Difusores de saídas de arQuatro difusores de ar ajustáveis (A) naparte frontal do painel, duas saídas laterais(B), saídas para o pára-brisa (C) e saídas naparte inferior do painel (D), proporcionamventilação agradável, com ar na tempe-ratura ambiente, aquecido ou refrigerado.

Para veículos com controle eletrônico docondicionador de ar, a saída do fluxo de arserá distribuída eletronicamente.

Ajuste dos difusores de arProporciona ventilação para a região dacabeça com ar à temperatura ambiente ouligeiramente aquecido, dependendo daposição do interruptor de regulagem datemperatura.

Interrupção e liberação do fluxo de arGire o disco emborrachado, que fica pró-ximo ao difusor, para a posição aberto oufechado. Quando um difusor é fechado(posição “0”), aumenta o fluxo de ar nosdifusores que permaneceram abertos.

Condicionador de ar (veículos com controle eletrônico) (se disponível)Controle da temperaturaQuando ajustado no modo automático, osistema eletrônico do condicionador de arproporciona ajustes ótimos em algumascondições.Ajuste básico para o máximo conforto:• Pressione o botão AUTO.• Abra todos os difusores de ar.• Faça um ajuste prévio da temperatura

para 22ºC, utilizando o botão de con-trole de temperatura, pressionando +ou –.

• Ajuste a temperatura, conforme o dese-jado. Para a máxima performance deresfriamento, ajuste na posição “LO”.

O sistema misturadorde ar permite dosar a

quantidade de ar quente com ar frio, a fimde que a temperatura possa ser rapida-mente regulada para o nível desejado aqualquer velocidade. O fluxo de ar é deter-minado pela rotação do ventilador e podeser influenciado pela velocidade do veículo.

Quando o condicionadorde ar está ligado, pelo

menos um difusor de saída de ar deve per-manecer aberto, para que o evaporadornão se congele em conseqüência da faltade circulação de ar.

COMANDOS E CONTROLES6-42 Vectra, 03/10 SEÇÃO 6

• O fluxo do ar será automaticamentedistribuído pelos difusores de ar.

• A temperatura pré-selecionada podeser ajustada para valores entre 16ºC e28ºC, através da mistura proporcionalentre ar frio e ar quente, acionando-seo botão à esquerda.

• Quando se coloca a temperatura pré-selecionada num valor inferior a 16ºC,a indicação “LO” aparece no mostra-dor. Nessas condições, o sistema fun-ciona com refrigeração máxima e atemperatura não é controlada.

• Quando se coloca a temperatura pré-selecionada em um valor superior a28ºC, a indicação “HI” aparece nomostrador. Com isso, o sistema fun-ciona com aquecimento máximo e atemperatura não é monitorada.

Modo de indicação de temperatura no visorPara modificar a indicação de temperaturano visor do sistema eletrônico do condicio-nador de ar de oC para oF, pressione simul-taneamente os botões –, OFF e AUTOdurante 5 segundos; a indicação da tempe-ratura passará para Fahrenheit. Para retor-nar a indicação para graus Celsius,pressione novamente –, OFF e AUTO.

Direcionamento do arMova as grades dos difusores para o direcio-namento do ar, conforme desejado.Pressione continuamente o interruptor atéo símbolo correspondente aparecer no indi-cador.

O sistema de condicio-nador de ar só funciona

com o motor em funcionamento. Paramaior eficiência do sistema, os vidros e oteto solar devem estar fechados. Caso ointerior do veículo tenha se aquecidodemasiadamente após longo períodosob luz solar direta, abra os vidros dasportas por alguns instantes para acelerara saída do ar quente.

s Pára-brisa: O fluxo de ar é direcionado ao pára-brisa esaídas laterais.

M Cabeça: O fluxo de ar é direcionado para os difusores centrais.

K Pés: O fluxo de ar é direcionado para as saídas de ar na região dos pés. Ajuste o controle de temperatura para a condição mais confortável.

L Cabeça e pés: O fluxo de ar é direcio-nado para as saídas de ar na região da cabeça e dos pés.

Para retornar ao modo auto-mático, pressione AUTO.

COMANDOS E CONTROLES Vectra, 03/10 6-43SEÇÃO 6

Desembaçamento rápido dos vidros• Mantenha as teclas n e 4 desliga-

das.• Pressione V, o indicador AUTO se

apaga.• O interruptor de controle de tempera-

tura deve estar regulado para a posi-ção conveniente.

• O ventilador é regulado automatica-mente.

• Ligue o desembaçador do vidro tra-seiro Ü .

• Para retornar ao modo automático apóso desembaçamento, pressione V ouAUTO; desligue o interruptor Ü dodesembaçador do vidro traseiro.

• Se após o desembaçamento total dopára-brisa ocorrer embaçamento daregião inferior devido à saída de arfrio, mantenha a ventilação e desliguetemporariamente o compressor docondicionador de ar, pressionando atecla de controle da velocidade de ven-tilação M e em seguida n. Consulte“Ventilação de ar à temperatura am-biente”, nesta Seção.

Recirculação interna do ar 4Somente ligue em casos de odores desa-gradáveis vindos de fora do veículo, ou emestradas com poeira.O sistema de circulação interna do ar restringea entrada do ar externo, forçando a circulaçãodo mesmo ar no interior do veículo.Para ligar o sistema de recirculação internado ar:• Pressione a tecla 4, o símbolo cor-

respondente aparecerá no indicador.Para desligar, pressione a tecla 4novamente.

• Deve-se ligar o sistema por poucotempo, devido à deterioração do ar,prejudicial à saúde por período prolon-gado.

Coloque o sistema do con-dicionador de ar em fun-

cionamento pelo menos uma vez porsemana, por aproximadamente 10 minu-tos. Este procedimento é necessário paralubrificar o sistema e evitar eventuaisvazamentos. Quando o condicionadorde ar está ligado ocorre condensação deágua, que é eliminada pela parte inferiordo veículo.

COMANDOS E CONTROLES6-44 Vectra, 03/10 SEÇÃO 6

Controle da velocidade do ventilador M A velocidade do ventilador pode ser ajus-tada, pressionando-se a parte superior ou aparte inferior do botão localizado à direita.

Ventilação de ar à temperatura ambienteDesligue o compressor do condicionadorde ar para economizar combustível. Comisso, o ar insuflado não é resfriado nemdesumidificado, diminuindo o confortogerado pelo sistema com controle eletrô-nico do condicionador de ar.Para desligar o compressor do condiciona-dor de ar:• Saia do modo automático; pressione a

tecla M de controle da velocidade doventilador ou a tecla de seleção demodo da ventilação e em seguida,pressione a tecla n. A indicação n seapagará no visor e o compressor serádesligado.

• Para ligar o compressor, pressione atecla n novamente.

Em dias frios, quando nãofor necessária a redução de

temperatura, desligue o compressor docondicionador de ar para economizarcombustível. Para desligar o compressordo condicionador de ar, é necessário sairdo modo automático; pressione a teclaM de controle da velocidade do ventila-dor ou a tecla de seleção de mododa ventilação.

COMANDOS E CONTROLES Vectra, 03/10 6-45SEÇÃO 6

Como desligar/ligar o sistema do controle eletrônico do condicionador de arPara desligar, pressione a parte inferior dobotão M localizado à direita, até a leiturado mostrador desaparecer. Com isso, todasas funções do sistema com controle eletrô-nico do condicionador de ar serão desliga-das. Para ligar novamente o sistema,pressione a tecla AUTO, ou pressione aparte superior do botão M.

Manutenção do condicionador de ar

Em caso de avaria no sistema, procure umaConcessionária ou Oficina AutorizadaChevrolet para que se proceda a umareparação correta e segura.O filtro de ar deve ser trocado nos intervalosrecomendados no Plano de ManutençãoPreventiva, Seção 13 deste Manual.

Quando o sistema está ligado, pelo menosum difusor de ar deve permanecer aberto,para que o evaporador não se congele emconseqüência da falta de circulação de ar.

Mostrador digital com informação triplaMostrador de horas, temperatura externa esistema de áudio ou data, que será indi-cada ao ser desligado o sistema de áudio.

Data e horárioPara entrar no modo de ajuste, desligue osistema de áudio, pressione por aproximada-mente 2 segundos o botão Ö , o indicadordo dia começa a piscar:• Ajuste do dia: pressione ; e ajuste o

dia.• Ajuste do mês: pressione Ö (o indi-

cador do mês começa a piscar); pres-sione ; e ajuste o mês.

• Ajuste do ano: pressione Ö (o indi-cador do ano começa a piscar); pres-sione ; e ajuste o ano.

Coloque o sistema docondicionador de ar em

funcionamento pelo menos uma vez porsemana, por aproximadamente 10 minu-tos. Este procedimento é necessário paralubrificar o sistema e evitar eventuaisvazamentos. Quando o condicionadorde ar está ligado ocorre condensação deágua, que é eliminada pela parte inferiordo veículo.Ao desligar o condicionador de ar, reco-menda-se funcionar somente a ventila-ção por 5 minutos para diminuir aformação de fungos por umidade.

O sistema do condiciona-dor de ar só funciona com

o motor em funcionamento.

COMANDOS E CONTROLES6-46 Vectra, 03/10 SEÇÃO 6

• Ajuste das horas: pressione Ö (oindicador de horas começa a piscar);pressione ; e ajuste as horas.

• Ajuste dos minutos: pressione Ö (oindicador de minutos começa a pis-car); pressione ; e ajuste os minutos.

• Finalizar os ajustes: pressione Ö, orelógio inicia a marcação em 0segundo.

Se desejar ajustar apenas o horário, pres-sione Ö até que o indicador de horas e deminutos comece a piscar.Mesmo com a ignição desligada, o horário,a data e a temperatura externa poderão sermostrados durante aproximadamente 15segundos, apertando-se brevemente umdos dois botões acima do mostrador.

Temperatura externaA temperatura ambiente é automaticamenteindicada no visor.Quando a temperatura for inferior a 0ºCaparecerá o sinal “–”.

Mostrador digital com funções múltiplas• Relógio elétrico digital.• Mostrador remoto do sistema de áudio

ou data, que será indicada ao ser desli-gado o sistema de áudio.

• Sistema de verificação de falhas: níveldo líquido de arrefecimento, pastilhasde freio, fusível da luz de freio, luz defreio, farol/lanterna traseira e nível deágua do lavador.

• Computador de bordo com 7 funções:consumo médio, consumo total, velo-cidade média, distância de viagem,autonomia, cronômetro e temperaturaexterna.

Se houver uma interrupçãona fonte de energia, o

horário e a data devem ser ajustadosnovamente.

Quando a tempera-tura ambiente for

inferior a 3ºC a luz indicadora : apare-cerá no visor, e piscará durante 20segundos, alertando o motorista sobre orisco de formação de gelo na pista.

Se o visor indicar “- - -ºC”há falha no sistema. Pro-

cure uma Concessionária ou OficinaAutorizada Chevrolet para diagnóstico ereparo.

COMANDOS E CONTROLES Vectra, 03/10 6-47SEÇÃO 6

Data e horárioProceda conforme instruções fornecidaspara o “Mostrador digital com infor-mação tripla“, anteriormente descritas.

Sistema de verificação de falhas

Uma vez ligada a ignição, aparecerá no mos-trador “Pressionar P. de Freio“. A mensa-gem “Pressionar P. de Freio“ irá se apagarapós o pedal do freio ser pressionado.

Acusada alguma falha, pressione o inter-ruptor S ou R na alavanca do limpador, sevários avisos de falha aparecerem, elesdeverão ser acusados um após o outro:• Nível do líquido de arrefecimento:

quando o nível do líquido de arrefeci-mento no tanque de expansão estámuito baixo, aparece no mostrador“Nivel Liq. Arrefecim.”. Completecom líquido de arrefecimento – con-sulte na Seção 13, sobre Troca dolíquido de arrefecimento. Leve oveículo a uma Concessionária ou Ofi-cina Autorizada Chevrolet a fim de eli-minar a causa do problema.

• Pastilhas de freio: quando a pastilhado freio a disco dianteiro está desgas-tada até a espessura mínima, apareceno mostrador “Pastilha de Freio“.Leve o veículo a uma Concessionáriaou Oficina Autorizada Chevrolet a fimde que as pastilhas de freio sejamsubstituídas.

• Fusível da luz de freio: quando ofusível está queimado, aparece nomostrador “Fusível Luz Freio“. Ins-tale um novo fusível somente apósdescobrir a causa do problema. Con-sulte uma Concessionária ou OficinaAutorizada Chevrolet.

• Luz de freio: quando há falha nalâmpada da luz de freio, aparece nomostrador “Luz de Freio“. Leve o veí-culo a uma Concessionária ou OficinaAutorizada Chevrolet a fim de corrigiro problema.

Se houver uma interrupçãona fonte de energia, o horá-

rio e a data devem ser ajustados. Quando abateria for novamente ligada ou carregada,o sistema de verificação de funções auto-maticamente verifica todas as funções. Avi-sos e falhas armazenados aparecem nomostrador um após o outro.

Os indicadores dosistema de verifica-

ção de falhas têm prioridade sobre omostrador do computador de bordo.

COMANDOS E CONTROLES6-48 Vectra, 03/10 SEÇÃO 6

• Farol e lanterna traseira: quandoapresenta falha na lâmpada do farolou na lanterna traseira, aparece nomostrador “Luz baixa. Lant. Tras.”.Leve o veículo a uma Concessionáriaou Oficina Autorizada Chevrolet a fimde corrigir o problema.

• Nível do fluido do lavador dopára-brisa/vidro traseiro: quando onível de fluido está baixo, aparece nomostrador “Nivel Agua Lavador”.Complete o nível do reservatório.

Os avisos de falha da Luz de freio, Fusívelda luz de freio, Luz baixa e Lanterna traseirairão aparecer novamente 15 minutos apósterem sido acusados. Após a ignição serdesligada e ligada novamente, os avisos defalha armazenados aparecem no mostradorum após o outro. Uma vez solucionadas as falhas, os avisosde falha são automaticamente apagados.

Computador de bordo

O computador de bordo funciona atravésde dois botões na alavanca do limpador:• Botão S (seleção de função): pres-

sione até que a função desejada sejaindicada.

Uma vez identificado oaviso de falha, ele não

mais irá aparecer. O mostrador entãoestará disponível para o computador debordo.

Um “F” no mostradorindica uma falha. A função

em questão não funciona. Corrija acausa em uma Concessionária ou OficinaAutorizada Chevrolet.

Se houver uma interrup-ção na fonte de energia,

os valores armazenados no computadorde bordo são apagados, o computadorde bordo deve ser novamente ativado.

COMANDOS E CONTROLES Vectra, 03/10 6-49SEÇÃO 6

• Botão R (zerar a função): se as fun-ções consumo médio, consumo total,velocidade média e distância de viagemforem indicadas no mostrador, elas irãoiniciar conjuntamente ao ser pressionadoo botão R (durante pelo menos doissegundos). Valores anteriormente arma-zenados são automaticamente apaga-dos e simultaneamente o cronômetro éajustado em zero. A autonomia é recal-culada. A informação sobre tempera-tura externa não pode ser apagada.

As seguintes funções podem ser indicadas nomostrador ao ser pressionado o botão S:• Consumo médio: no mostrador apa-

rece “Consumo”, que é indicado emkm/l. O cálculo do consumo médiopode ser iniciado novamente a qualquermomento, como por exemplo ao reabas-tecer, pressionando-se o botão R.

• Consumo total: no mostrador apa-rece “Cons. Total”, que é indicado eml (litros). Indica a quantidade de com-bustível consumido. A medição podeser iniciada a qualquer momento, pres-sionando-se o botão R.

• Velocidade média: no mostradoraparece “Velocidade”, que é indicadaem km/h. O cálculo de velocidademédia pode ser iniciado a qualquermomento, como por exemplo, ao ini-ciar um determinado percurso, pressio-nando-se o botão R. Paradas durante opercurso com a ignição desligada nãoestão inclusas nos cálculos.

• Distância de viagem: no mostradoraparece “km Viagem”, que é indicadaem km. Indica o número de quilôme-tros percorridos. A medição pode sernovamente iniciada, pressionando-se obotão R.

• Autonomia: no mostrador aparece“Autonomia”, que é indicada em km.

• Autonomia acima de 50 km: é cal-culada a partir do nível instantâneo decombustível existente no tanque e oconsumo médio dos últimos 20 a 30km. Após reabastecer, a nova autono-mia é indicada, pressionando-se obotão R ou então, aparece automati-camente após o veículo ser conduzidoem uma distância curta.Autonomia abaixo de 50 km: omostrador passa para “Autonomia”,sem que o botão S seja pressionado,caso o nível de combustível no tanquenão seja suficiente para um percursode 50 km. Este aviso pode ser cance-lado, selecionando-se outra função. Omostrador irá retornar automatica-mente para Autonomia após umaparada durante o trajeto.

• Cronômetro: no mostrador aparece“Cronometro”, que indica minutos esegundos. Pressionando-se o botão Rsequencialmente, a função é mos-trada: Zero, iniciar, parar, zero... Paradeterminar o tempo transcorridodurante um trajeto. Desligar a igniçãofaz o cronômetro parar. Quando aignição for novamente ligada, o cronô-metro é reiniciado a partir do ponto noqual houve a interrupção.

• Temperatura externa: no mostra-dor, a temperatura externa é indicadaem °C, no lado direito inferior.

COMANDOS E CONTROLES6-50 Vectra, 03/10 SEÇÃO 6

Freio de estacionamentoO freio de estacionamento atua mecanica-mente nas rodas traseiras e permanece apli-cado, enquanto a alavanca de acionamentoestiver na posição superior de seu curso. Aluz indicadora R permanece acesa no pai-nel de instrumentos, enquanto o freio deestacionamento estiver aplicado.

Para liberação do freio de estacionamento,force ligeiramente a alavanca para cima,comprima o botão na extremidade da ala-vanca (seta) e empurre-a para baixo até quea luz indicadora R do painel se apague.

Freio de serviçoAo pressionar o pedal do freio, as luzes defreio nas lanternas traseiras e a luz de freioelevada se acendem.

A superfície daestrada pode estar

ainda com gelo, embora o mostradoresteja indicando alguns graus acima de0°C. A 3°C ou menos, o mostrador auto-maticamente passa para temperaturaexterna e pisca sem que o botão de funçãoseja pressionado, para avisar o motoristaque a superfície da estrada pode estarainda com gelo. Este aviso é cancelado aoser selecionada outra função. Quando atemperatura cai abaixo de –5°C, a tempe-ratura externa é indicada, mas o mostra-dor não irá piscar.

Nunca aplique ofreio de estaciona-

mento com o veículo em movimento.Isto poderá causar rodopio do veículo econseqüentes danos pessoais.

• Aplique o pedal do freio com suavi-dade e progressivamente. Aplicaçõesviolentas no pedal do freio poderãoprovocar derrapagens, além de ex-cessivo desgaste nos pneus.

• Esteja sempre atento às luzes indica-doras de falhas nos sistemas defreios.

• Não dirija com o motor desligado, oservofreio não atuará, sendo neces-sária maior pressão para acionar osfreios.

COMANDOS E CONTROLES Vectra, 03/10 6-51SEÇÃO 6

Frenagens de emergênciaQuase todo motorista já enfrentou algumasituação em que precisou de frenagemsúbita. É claro que a primeira reação é pres-sionar o pedal de freio e mantê-lo pressio-nado. Isto na verdade é uma atitudeerrada, pois as rodas podem travar.Quando isto ocorre, o veículo não obedeceà direção, e poderá sair da pista. Use a téc-nica de frenagem gradativa. Esta propor-ciona frenagem máxima e ao mesmotempo, mantém o controle da direção.Faça-o pressionando o pedal de freio eaumentando gradativamente a pressão.Em caso de emergência, provavelmentevocê vai querer pressionar fortemente osfreios sem travar as rodas. Se ouvir ou per-ceber que as rodas se arrastam, alivie opedal de freio. Desta forma, é possívelmanter o controle da direção.

Circuitos hidráulicos independentesOs freios das rodas dianteiras e das rodastraseiras têm circuitos separados.Se um dos circuitos falhar, o veículopoderá ainda ser freado por meio dooutro circuito. Se isto suceder, o pedal dofreio deverá ser aplicado fazendo-se maiorpressão. A distância de frenagem do veí-culo aumenta nestas circunstâncias. Por-tanto, antes de prosseguir viagem, leve oveículo a uma Concessionária ou OficinaAutorizada Chevrolet para corrigir o pro-blema.

• Se o motor deixar de funcionar, como veículo em movimento, freie nor-malmente, acionando constantemen-te o pedal do freio, sem bombeá-lo;caso contrário, o vácuo do servofreiose esgotará, deixando de haver auxí-lio na aplicação do freio e, conse-qüentemente o pedal do freio ficarámais duro e as distâncias de frena-gens serão maiores.

• Se o pedal do freio não retornar àaltura normal ou se houver aumentorápido no curso do pedal, isto podeser um indicador de problema nosistema de freios. Procure imediata-mente uma Concessionária ou Ofici-na Autorizada Chevrolet.

• O nível do fluido de freio no reserva-tório deve ser verificado com fre-qüência.

• Verifique com freqüência as luzes dosfreios.

COMANDOS E CONTROLES6-52 Vectra, 03/10 SEÇÃO 6

Pedais do freio, acelerador e embreagemOs pedais de freio e acelerador possuemalturas diferentes para proporcionar maiorfacilidade de movimentação do pé, nomomento em que este muda de posição,passando do freio para o acelerador e vice-versa. O pedal da embreagem possui umcurso maior para proporcionar mais sensi-bilidade no seu controle.

ABS (sistema de freio antiblocante)

Imediatamente após a partida, mesmo auma velocidade mínima, o sistema efetuauma verificação automática que é audívelpelo motorista.O sistema de freio antiblocante (ABS) man-tém um controle do sistema de freio do veí-culo e evita que as rodas se travem,independentemente das condições dasestradas e da aderência dos pneus.Atua regulando o efeito de frenagem logoque uma roda mostre tendência para travar.O veículo mantém-se sempre controlável,mesmo ao fazer uma curva ou desviar-se deum obstáculo. Quando uma frenagem deemergência é inevitável, o ABS permite que oobstáculo seja contornado sem aliviar o freio.Contudo, não é aconselhável, em hipótesealguma, com base nesta característica desegurança, correr deliberadamente riscos decondução desnecessários. A segurança notráfego só poderá ser conseguida através deum estilo de condução responsável.O efeito de frenagem é controlado pelo sis-tema ABS em cada milésimo de segundodurante o processo de frenagem. Esta açãoé sentida através de “pulsação no pedal defreio” e “ruído no processo de controle”. Oveículo está agora numa situação de emer-gência; o sistema ABS permite manter ocontrole do veículo e avisa ao motoristasobre a necessidade de adaptar a veloci-dade do veículo às condições da estrada.

Este veículo possui pedaisdesarmáveis para prote-

ção dos pés do motorista em caso decolisão. No interior das portas existem barras deaço para proteção dos ocupantes do veí-culo em caso de impactos laterais.

Quando a ignição é ligada,a luz indicadora u se

acende. Apaga-se logo após a partida domotor. Se não se apagar após a partidaou se vier a acender-se durante a viagem,isto é evidência de uma avaria no sistemaABS. O sistema de freios do veículo con-tinuará, todavia, funcionando. O sistemaABS também ficará inoperante se o fusí-vel dos indicadores dos freios e dos sinaisde mudança de direção estiver defei-tuoso. Dirija-se a uma Concessionária ouOficina Autorizada Chevrolet para a cor-reção do problema. Durante a frenagem

de emergência, aosentir a pulsação do pedal de freio e ruídono processo de controle, não desaplique opedal do freio, pois tais ocorrências sãocaracterísticas normais do sistema.

CINTO DE SEGURANÇA E AIR BAG Vectra, 03/10 7-1SEÇÃO 7

Sistema de proteção de três estágiosEste sistema compreende:• Primeiro estágio (cintos de segu-

rança de três pontos): em acidentesenvolvendo impacto frontal de baixaseveridade e durante frenagem bruscaos dispositivos automáticos do cinto desegurança prendem ao banco os ocu-pantes que estiverem utilizando os cintosde segurança.

• Segundo estágio (tensionadoresdos cintos de segurança do moto-rista e passageiro dianteiro): emseqüência ao acionamento dos cintos desegurança os tensionadores dos cintosdos bancos dianteiros são acionados,puxando os fechos dos cintos para baixo,reduzindo ou eliminando folgas entre ocadarço do cinto e o corpo dos ocupan-tes dos bancos dianteiros.

• Terceiro estágio (“Air bag” para omotorista e passageiro dianteiro):em colisões frontais sérias, quandoocorre o acionamento do sistema “Airbag”, reduz as chances de colisão dosocupantes dos bancos dianteiros com ovolante, painel de instrumentos ou pára-brisa.

Cintos de segurança

O sistema de “Air bag”serve para completar o

sistema de cintos de segurança de três pon-tos e tensionadores do cinto. Portanto, oscintos de segurança devem sempre ser usa-dos pelos ocupantes do veículo, indepen-dente do veículo ser equipado ou não como sistema de “Air bag”.

• Todos os ocupantes do veículo devemusar cintos de segurança. Os ferimentoscausados por colisão poderão ser muitopiores se você não estiver usando ocinto de segurança. Você poderá colidircom objetos no interior do veículo ouser atirado para fora dele.

• Um cinto que tenha sido sujeito a esfor-ços como, por exemplo, num acidente,deverá ser substituído por um novo.

Antes de fechar a porta,certifique-se de que o cinto

esteja fora do curso desta. Se o cinto ficarpreso na porta, poderá haver danos a elee ao veículo.

CINTO DE SEGURANÇA E AIR BAG7-2 Vectra, 03/10 SEÇÃO 7

Como usar corretamente o cinto retrátil de três pontos• Ajuste o encosto do banco de forma que

você possa sentar-se em posição vertical.• Puxe suavemente a fivela deslizante para

fora do dispositivo de recolhimento eajuste o cinto sobre o corpo sem torcê-lo.

• Encaixe a fivela do cinto no fecho, atéperceber o ruído característico de trava-mento.

• Puxe o cadarço diagonal para ajustar ocadarço subabdominal.

• Para soltar o cinto, pressione o botão nofecho. O cinto será recolhido automatica-mente.

Como usar corretamente o cinto subabdominal (posição central do banco traseiro)• Para ajustar o comprimento, segure o

cinto pela fivela e ajuste-o pelo cadarço.• Para colocação do cinto, encaixe a fivela

do cinto no fecho do lado oposto.• Para liberação do cinto, comprima o

botão vermelho do fecho.

• A parte subabdominal do cintodeverá estar em posição baixa erente aos quadris, tocando as coxas.O cinto diagonal deverá passar sobreo ombro e transversalmente aotórax. Estas partes do corpo são asadequadas para receber os esforçosdos cintos de segurança.

• Os cintos não devem ficar apoiadoscontra objetos nos bolsos das rou-pas, tais como canetas, óculos, etc.,dado que estes podem causar feri-mentos ao usuário.

• Cintos cortados ou desfiados podemnão proteger você numa colisão.Sob impacto, os cintos poderão ras-gar-se totalmente. Se o cinto estivercortado ou desfiado, substitua-oimediatamente.

CINTO DE SEGURANÇA E AIR BAG Vectra, 03/10 7-3SEÇÃO 7

Posição correta dos encostos dos bancos

Uso correto do cinto de segurança durante a gestação

Lembre-se, a melhor maneira de proteger ofeto é proteger a mãe. Em caso de colisão,existem maiores possibilidades de que ofeto não seja atingido se o cinto de segu-rança estiver sendo usado corretamente.Para as gestantes, bem como para asdemais pessoas, a palavra chave para tor-nar efetivos os cintos é usá-los correta-mente.

Ajuste da altura do cinto de três pontosPara fazer o ajuste nos cintos dianteiros,puxe um pouco o cinto de seu alojamento,pressione a guia na fixação superior (seta).Ajuste a altura de acordo com a sua esta-tura. Isto é particularmente importante se ousuário que utilizou o cinto anteriormenteera de estatura mais baixa.

Mesmo que travados,os cintos de segu-

rança poderão não ser eficazes se você esti-ver em posição reclinada. O cinto diagonalpode não ser eficaz, pois não estará apoia-do no corpo. Em caso de colisão, vocêpoderá deslizar-se, recebendo ferimentosno pescoço ou em outros locais. O cintosubabdominal também pode não ser efi-caz. Em caso de colisão, o cinto poderáestar acima de seu abdômen. As forças docinto estarão concentradas naquele local enão sobre seus ossos pélvicos. Isto poderácausar sérios ferimentos internos. Paraobter proteção adequada enquanto o veí-culo estiver em movimento, mantenha oencosto em posição vertical, sente-se bemencostado e use o cinto de segurança cor-retamente.

Os cintos de seguran-ça funcionam para

todas as pessoas, inclusive para as ges-tantes. Como todos os demais ocupan-tes, haverá maior chance de quegestantes sejam feridas se não estiveremusando o cinto de segurança. A parte dacintura deverá ser usada na posição maisbaixa possível. Não faça o ajuste de

altura enquanto dirige.

CINTO DE SEGURANÇA E AIR BAG7-4 Vectra, 03/10 SEÇÃO 7

Ajuste da folga do cinto subabdominal no lado do passageiro dianteiroAo afivelar o cinto do passageiro dianteiro,o ocupante deve ajustar a fivela de modo aremover a folga do cinto subabdominal,puxando o cinto diagonal, passando-o peloclipe e pela lingüeta.Na ausência de ocupante no lado do pas-sageiro dianteiro, ajuste a posição do clipede modo a afastá-lo do “Air bag” lateral,para evitar ruído devido ao contato.

Tensionadores do cintoOpcionalmente, o sistema do cinto desegurança dos bancos dianteiros incorporatensionadores do cinto.Na eventualidade de uma colisão frontal osfechos do cinto são puxados para baixo; oscadarços diagonal e subabdominal são ins-tantaneamente esticados.A ativação dos tensionadores é percebidaatravés da luz de advertência v no painelde instrumentos.Os cintos de segurança permanecem total-mente em funcionamento mesmo quandoos tensionadores do cinto tenham sido ati-vados.

• Caso os tensionadores tenham sidoativados, eles deverão ser substituídosem uma Concessionária ou OficinaAutorizada Chevrolet.

• Não é permitida a instalação ou coloca-ção de acessórios não previstos para seuveículo ou de outros objetos dentro doraio de atuação dos tensionadores.

• O sistema eletrônico que controla ostensionadores do cinto e do sistema“Air bag” está localizado no consolecentral. Para evitar mau funciona-mento, não se deve colocar nenhumobjeto imantado nas proximidadesdeste console.

CINTO DE SEGURANÇA E AIR BAG Vectra, 03/10 7-5SEÇÃO 7

Uso correto dos cintos de segurança em crianças pequenas

Uso correto dos cintos de segurança em crianças maioresCrianças maiores, para as quais o sistema deproteção infantil tornou-se pequeno, deverãousar os cintos de segurança do veículo.

Os bebês e as crian-ças devem ocupar

sempre o banco traseiro e, serem protegi-dos por sistemas de proteção infantil. Osossos dos quadris de uma criança muitonova são tão pequenos que um cinto nor-mal não permanecerá na posição baixasob os quadris, conforme necessário. Aocontrário, haverá possibilidade de que ocinto fique sobre o abdômen da criança.Em caso de colisão, o cinto forçará direta-mente o abdômen, o que poderá causarferimentos sérios. Portanto, certifique-sede que toda criança ainda pequena parautilizar o cinto normal seja protegida porum sistema adequado para a criança.

Nunca segure umbebê no colo com o

veículo em movimento. Um bebê não étão pesado enquanto não ocorre umacolisão, mas, no momento em que estaocorrer, ele torna-se-á tão pesado quevocê não poderá retê-lo. Por exemplo,numa colisão a apenas 40 km/h, umbebê de 5,5 kg repentinamente alcan-çará um peso de 110 kg em seus braços.Será quase impossível segurá-lo.

CINTO DE SEGURANÇA E AIR BAG7-6 Vectra, 03/10 SEÇÃO 7

“Air bag” (sistema suplementar de proteção)Este sistema é identificado pela inscrição"Air bag” no volante (para o motorista) eacima do porta-luvas (para o passageiro).O sistema “Air bag” frontal é composto de:• Bolsas infláveis com geradores de gás alo-

jados no interior do volante e do painel.• Controle eletrônico com sensor de desa-

celeração integrado.• Luz indicadora v no painel de instru-

mentos.

• As estatísticas de acidentes indicamque as crianças estarão mais seguras seocuparem o banco traseiro e estiveremusando os cintos corretamente.

• Crianças que não estejam usando cin-tos de segurança podem ser atiradaspara fora do veículo, ou podem atingiroutras pessoas que estejam usando oscintos, em caso de colisões.

• Se a criança for muito pequena e ocinto diagonal ficar muito próximo doseu rosto ou pescoço, coloque a crian-ça numa posição que tenha cintosubabdominal, isto é, no bancotraseiro.

• Onde quer que a criança sente no inte-rior do veículo, o cadarço subabdomi-nal deverá ser usado em posição baixa,acomodado abaixo dos quadris.

Nunca permita isto!A ilustração mostra

uma criança sentada no banco equipadocom o cinto retrátil de três pontos, mas ocadarço diagonal está passando atrás dacriança. Se o cinto for usado destaforma, a criança, poderá deslizar sob ocinto em caso de colisão.

CINTO DE SEGURANÇA E AIR BAG Vectra, 03/10 7-7SEÇÃO 7

Os “Air bags” frontais são dispositivos com-plementares de segurança que, em conjuntoaos cintos de segurança dianteiros e seus ten-sionadores, aumentam a eficiência da prote-ção aos ocupantes em colisões comdesacelerações muito bruscas do veículo. Suafunção é a de proteger a cabeça e o tórax doocupante contra choques violentos novolante de direção ou painel em acidentes emque a proteção oferecida somente pelos cin-tos de segurança não for suficiente para seevitar lesões graves e/ou fatais.

O “Air bag” não será acionado em impac-tos frontais de baixa severidade em que ocinto de segurança for o bastante para pro-teger os ocupantes.O “Air bag” deve ser acionado apenas emimpactos frontais, desde que a desacelera-ção imposta ao ocupante no sentido deprojetá-lo para frente, seja tal que o cintode segurança não venha a ser o suficientepara retê-lo, impedindo um choque destecontra partes do veículo à sua frente ougarantir baixas desacelerações. É impor-tante salientar que a velocidade do impactonão é fator determinante para o aciona-mento do “Air bag”, e sim a desaceleraçãoimposta ao ocupante.Um módulo eletrônico com dois sensoresde desaceleração gerencia a ativação dostensionadores dos cintos de segurança edos “Air bags”. Existem mais dois sensoresna parte frontal do veículo. Havendo neces-sidade, o sistema dispara inicialmente ostensionadores dos cintos de segurançadianteiros para segurar ainda mais os ocu-pantes nos bancos e, dependendo do nívelde desaceleração, também ativa os gerado-res de gás que inflam as bolsas em aproxi-madamente 30 milésimos de segundo,amortecendo o contato do corpo dos ocu-pantes com o volante de direção ou painel.

A explosão do dispositivo gerador de gásprovocada para inflar as bolsas de ar não éprejudicial para o sistema auditivo humanoe a nuvem semelhante à fumaça formadadurante o disparo do sistema “Air bag”nada mais é do que talco (não tóxico) cujaa função é a de minimizar o atrito entre ocorpo do ocupante e as bolsas de ar.

Os cintos de segu-rança, cujo o uso é

obrigatório por lei, são os mais importan-tes equipamentos de retenção dos ocu-pantes e devem ser utilizados sempre.Somente com a utilização dos cintos desegurança, o sistema “Air bag” pode con-tribuir para a redução da gravidade depossíveis ferimentos aos ocupantes do veí-culo em caso de colisão.

O acionamento dos tensio-nadores do cinto de segu-

rança ocorre em circunstâncias menosseveras que o dos “Air bags”, ou seja,podem ocorrer casos de ativação dostensionadores sem que os “Air bags”sejam acionados.

A bolsa do “Air bag” éprojetada para que os

ocupantes toquem nela somente quandoestiver totalmente inflada. Por isso, antesde dirigir, é aconselhável regular adequa-damente os bancos dianteiros. Ajuste o assento do banco do motorista demodo que consiga, com o pé direito, pres-sionar até o final de curso o pedal daembreagem sem tirar as costas do encostodo banco e o encosto tal que, com osombros encostados e os braços esticados,os pulsos fiquem apoiados sobre a partesuperior do volante de direção.Regule também o banco do passageiro omais para trás possível, sem prejudicar oespaço para as pernas do ocupante dobanco traseiro.

CINTO DE SEGURANÇA E AIR BAG7-8 Vectra, 03/10 SEÇÃO 7

“Air bag” lateralEste sistema é indicado pela inscrição “Airbag” na lateral dos encostos dos bancosdianteiros (próximo à porta), local ondeestão instalados. Este sistema atua inde-pendentemente dos “Air bag” frontais.Sua função é aumentar a proteção domotorista e passageiro dianteiros em casode colisão lateral severa na região das por-tas dianteiras, diminuindo o risco de lesãono tronco, através da deflagração de bolsasinfláveis laterais. Ao contrário dos frontais,a atuação dos “Air bags” laterais é indepen-dente, isto é, o acionamento de um doslados não implica no do outro.

A velocidade, direção do movimento edeformação do veículo, além do obstáculoatingido, determinam a severidade do aci-dente e o acionamento ou não do “Air bag”lateral. O sistema não será acionado emcasos de capotamento, colisão traseira,colisão frontal ou se o impacto ocorrer forados limites mostrados na figura.O grau de deformação do veículo e os cus-tos de reparo resultantes não são indicati-vos de que os critérios para o acionamentodo “Air bag” lateral foram atingidos.

• Os cintos de segurança devem estarcorretamente afivelados.

• Em caso de colisão em que ocorra oacionamento do sistema “Air bag” semque os ocupantes do veículo estejamusando os cintos de segurança, o riscode ferimento grave poderá aumentarconsideravelmente.

• Crianças menores de 10 anos devemsempre ser transportadas no bancotraseiro, especialmente em veículosequipados com sistema “Air bag”.Além de ser exigência legal, a forçado inflamento do “Air bag” iráempurrá-las de encontro ao encostodo banco, podendo causar gravesferimentos.

CINTO DE SEGURANÇA E AIR BAG Vectra, 03/10 7-9SEÇÃO 7

O sistema possui sensores posicionados naslongarinas, próximo às colunas centrais quepodem ser danificados ou ter seu funcio-namento afetado durante uma colisão leveou em reparos realizados por oficinastécnicas não credenciadas. Portanto, mes-mo com o não acionamento do “Air bag”lateral, para qualquer tipo de reparo noveículo, assim como para qualquer serviçoque envolva desmontagem dos compo-nentes, o proprietário deverá procurarsempre uma Concessionária ou OficinaAutorizada Chevrolet.Da mesma forma que os “Air bag” frontais,os “Air bag” laterais são um complementoao sistema de cintos de segurança. Em todae qualquer situação os ocupantes do veí-culo devem utilizar os cintos de segurançacorretamente, pois estes garantem a reten-ção necessária para que os “Air bag” atuemcom eficácia.

Luz indicadora do “Air bag”Quando a ignição é ligada, a lâmpadaindicadora v se acende por aproxima-damente 4 segundos, apagando-se emseguida. Se a lâmpada não se acender, nãoapagar após 4 segundos, ou se acendercom o veículo em movimento, isto éevidência de uma avaria no sistema de “Airbag” ou nos tensionadores do cinto desegurança. Nestes casos, o sistema de “Airbag” ou os tensionadores do cinto desegurança não funcionarão em caso deacidente. Procure uma Concessionária ouOficina Autorizada Chevrolet para reparar oproblema.

Recomendações importantes sobre o sistema “Air bag”• Não mantenha nenhum tipo de objeto

entre as bolsas e os ocupantes dos ban-cos dianteiros.

• Não instale acessórios não originais novolante, no painel ou bancos.

• Nunca faça alterações nos componentesdo sistema “Air bag”.

• O sistema eletrônico que controla o sis-tema “Air bag” e os tensionadores docinto de segurança está localizado noconsole central. Para evitar falhas,nenhum objeto imantado dever ser colo-cado nas proximidades do console.

• Caso o veículo sofra inundação ou ala-gamento, solicite a assistência de umaConcessionária ou Oficina AutorizadaChevrolet.

• A desmontagem do volante e do painelde instrumentos, somente deverá ser exe-cutada em uma Concessionária ou Ofi-cina Autorizada Chevrolet.

• O “Air bag” foi projetado para dispararsomente uma única vez. Uma vez dis-parado, deverá ser substituído imedia-tamente em uma Concessionária ouOficina Autorizada Chevrolet.

• Não cole nada no volante e na coberturado “Air bag” do lado do passageiro, nemaplique neles qualquer material. Limpesua superfície somente com um panoúmido.

CINTO DE SEGURANÇA E AIR BAG7-10 Vectra, 03/10 SEÇÃO 7

• Quando você transferir o veículo paraoutro proprietário, solicitamos que vocêalerte o novo proprietário que o veículoestá equipado com “Air bag” e que eledeve consultar as informações descritasneste manual.

• No caso de desmanche total do veículoequipado com “Air bag”, solicite a assis-tência de uma Concessionária ou OficinaAutorizada Chevrolet.

Uso de sistema de proteção infantil no banco dianteiro do acompanhante (veículos com sistema “Air bag”) (se disponível)Veículos com “Air bag” no lado do passageiro:

Sistema de proteção infantil Ao transportar crianças, use o sistema deproteção infantil apropriado, que propor-ciona a segurança adequada para a criançaem caso de impacto.Muitas empresas fabricam sistemas de pro-teção infantil para bebês e crianças. Certifi-que-se de que o sistema de proteçãoinfantil a ser utilizado em seu veículo possuietiqueta de aprovação do cumprimento dasnormas de segurança, nos termos da legis-lação brasileira.

Nos veículos equipa-dos com “Air bag” no

lado do passageiro dianteiro, não se deveinstalar o sistema de proteção infantil nobanco dianteiro.

CINTO DE SEGURANÇA E AIR BAG Vectra, 03/10 7-11SEÇÃO 7

Sistema “ISOFIX” (Hatch)Os suportes localizados entre o assento e oencosto do banco traseiro são utilizadospara instalação do sistema de proteçãoinfantil com sistema “ISOFIX”. Certifique-sede que o sistema de proteção infantil pos-sui o sistema “ISOFIX” e siga as instruçõesde instalação que o acompanham.

• Ao transportar crianças de até 10(dez) anos de idade, observe as nor-mas para transporte de crianças esta-belecidas pela legislação brasileira.

• Assegure-se de que o sistema desegurança esteja fixado apropriada-mente.

• Observe atentamente as instruçõesde instalação e utilização fornecidaspelo fabricante do sistema de prote-ção infantil.

• Não prenda objetos no sistema deproteção infantil e não o cubra comoutros materiais.

• Substitua o sistema de proteçãoinfantil que tenha sido submetido aacidente.

• Após remover a criança do veículo,fixe o assento com o cinto de segu-rança do veículo, a fim de evitar queo mesmo seja lançado para frenteem caso de uma frenagem brusca.

• Caso não seja necessário manter oassento no compartimento de passa-geiros, remova e coloque-o no com-partimento de cargas, fixando-o comuma rede de retenção.

• Em caso de impacto com o veículo, oassento deverá ser substituído.

• Antes de instalar um sistema de pro-teção infantil, leia com atenção asinstruções fornecidas pelo fabricantedo sistema.

• A não observação destas instruçõessobre os sistemas de proteção infan-til e das instruções fornecidas pelofabricante do sistema poderá au-mentar o risco e/ou severidade deferimentos em caso de um acidente.

• Se o assento para criança não estiverapropriadamente fixado, o risco dacriança ser seriamente ferida em umacolisão aumenta enormemente.

DIRIGINDO EM CONDIÇÕES ADVERSAS Vectra, 12/08 8-1SEÇÃO 8

Dirigindo na lama ou areiaQuando você dirige na lama ou areia, asrodas não têm boa tração. Você não podeacelerar rapidamente, é mais difícil esterçare são necessárias maiores distâncias de fre-nagem.Na lama é melhor usar marcha reduzida –quanto mais espessa a lama, mais baixadeve ser a marcha. Em camadas espessasde lama, mantenha o veículo em movi-mento para não atolar.Ao dirigir na areia, muito solta (como naspraias ou dunas) os pneus tendem a afun-dar. Isto causa efeito sobre a direção, acele-ração e frenagem. Para melhorar a tração,reduza levemente a pressão de ar dospneus ao dirigir sobre a areia.

Se o veículo atolarJamais gire as rodas se o veículo estiver ato-lado. O método conhecido por balançopode ajudar a desatolar, porém seja cuida-doso.

Balançar o veículo para desatolarPrimeiramente, gire o volante da direçãopara a esquerda e para a direita. Isto faráliberar a área ao redor das rodas dianteiras.A seguir, alterne a transmissão entre 1ª ou2ª marcha e marcha à ré, girando as rodaso mínimo possível. Solte o pedal do acele-rador durante as mudanças e pressionelevemente o pedal quando a transmissãoestiver engrenada. Se algumas tentativasnão forem suficientes para desatolar, vocêprecisará ser rebocado. Ou você poderáusar os ganchos de socorro, se houver, nocaso de ser rebocado. Veja instruções naSeção 9, sob Rebocando o veículo.

Após dirigir sobre lama ouareia, limpe e verifique as

lonas de freios. Estas substâncias podemcausar frenagem irregular ou lonas vitri-ficadas. Verifique a estrutura da carroça-ria, direção, suspensão, rodas, pneus esistema do escapamento quanto a danos.

Se girarem em altavelocidade, os pneus

poderão estourar resultando em ferimen-tos a você e a outras pessoas. Poderáhaver superaquecimento da transmissãoe outros componentes do veículo. Emcaso de atolamento, gire as rodas omínimo possível. Não gire as rodas a maisde 55 km/h, conforme indicado no velo-címetro.

Girar as rodas pode resul-tar em destruição de com-

ponentes de seu veículo, bem como dospneus. Girar as rodas em velocidadesaltas durante as mudanças para a frentee para trás pode destruir a transmissão.

DIRIGINDO EM CONDIÇÕES ADVERSAS8-2 Vectra, 12/08 SEÇÃO 8

Dirigindo em trechos alagadosEsta é uma situação que deve ser evitadatanto quanto possível, mesmo nas viaspavimentadas das cidades. Além de não serpossível avaliar com precisão o estado dapista à frente, devido à água, o veículopode vir a se danificar seriamente, pois nãofoi projetado para essa utilização.É recomendável não passar pelo trecho ala-gado se a lâmina d´água for superior àaltura do centro da roda, para minimizarriscos de danos ao veículo.

Se realmente for preciso atravessar um tre-cho alagado, fazê-lo sempre em baixa velo-cidade, em torno de 10 km/h, utilizando a1ª marcha ou 1, se a transmissão for auto-mática. É preciso ficar atento aos veículosde grande porte trafegando nas proximida-des, pois podem ser produzidas marolas degrandes proporções, aumentando as pro-babilidades de danos.O problema mais sério ao passar por tre-chos alagados é a possibilidade de entradade água no interior do motor pelo sistemade captação do ar de admissão. Quandoisso ocorre, há o “calço hidráulico”, em quea água impede o movimento dos pistões econseqüentemente a deformação de com-ponentes do motor. Nesse caso, o motorsofre avarias de grande monta e o veículopode vir a parar imediatamente ou poste-riormente, dependendo do grau da avaria.

Não tente colocar o motor em funciona-mento novamente. Tal atitude poderáaumentar os danos ao veículo. Avarias demotor por entrada de água não são cobertaspela Garantia.

Dirigir em correntezapode ser perigoso. A

água poderá arrastar o veículo causandoafogamentos. Até mesmo uma corren-teza com alguns centímetros de águapode impedir o contato dos pneus com apista, causando a perda de tração e ca-potagem do veículo. Não dirija em cor-rentezas.

DIRIGINDO EM CONDIÇÕES ADVERSAS Vectra, 12/08 8-3SEÇÃO 8

Dirigindo à noiteÉ difícil avaliar a velocidade de um veículoque está em movimento à sua frente ape-nas observando suas lanternas traseiras.Dirigir à noite é mais perigoso do quedurante o dia. Uma razão é que algunsmotoristas podem estar sob o efeito deálcool, drogas, fadiga ou com a visão limi-tada pela escuridão.

Recomendações para dirigir à noite• Dirija na defensiva. Lembre-se de que

este é o período mais perigoso.• Não beba antes de dirigir.• Como a visão pode ser limitada, reduza a

velocidade e mantenha maior distânciaentre o seu e os demais veículos.

• Reduza a velocidade, especialmentenas auto-estradas, mesmo que seusfaróis possam iluminar muito bem apista adiante.

• Em áreas desertas, esteja atento a ani-mais na pista.

• Se estiver cansado, saia da pista emlocal seguro e descanse.

• Mantenha limpos interna e externa-mente o pára-brisa e todos os vidros deseu veículo. O reflexo da sujeira à noite émuito pior do que durante o dia. Mesmoa parte interna pode ficar embaçadadevido à sujeira. A fumaça de cigarrostambém embaça as superfícies internasdos vidros, dificultando a visão.

• Os vidros sujos refletem mais a luz doque os vidros limpos, fazendo contrairrepentinamente as pupilas dos olhos.Limpe freqüentemente os vidros, man-tenha no veículo tecidos e produtos delimpeza.

• Lembre-se de que os faróis iluminammenos a pista nas curvas.

• Mantenha os olhos em movimento;desta forma, é mais fácil identificarobjetos mal iluminados.

• Assim como seus faróis devem ser inspe-cionados e ajustados com freqüência,consulte um oftalmologista periodica-mente. Alguns motoristas sofrem decegueira noturna – a incapacidade deenxergar com luz pouco intensa – e nemmesmo sabem disso.

DIRIGINDO EM CONDIÇÕES ADVERSAS8-4 Vectra, 12/08 SEÇÃO 8

Dirigindo na chuvaA chuva e as estradas molhadas podem tra-zer problemas ao dirigir. Você não podeparar, acelerar ou fazer curvas regular-mente em pista molhada, pois a aderênciade seus pneus à pista não é tão boa quantonas pistas secas. E caso a banda de roda-gem de seus pneus não esteja em boascondições, a aderência será menor ainda.Se começar a chover quando você estiverao volante, reduza a velocidade e seja maiscuidadoso. A pista pode ficar molhadarepentinamente, ao passo que os seusreflexos ainda podem estar condicionadospara dirigir em pista seca.

Quanto mais pesada a chuva, mais precáriaserá a visibilidade. Mesmo que as palhetasdo seu limpador de pára-brisa estejam emboas condições, a chuva pesada poderádificultar a visão das placas de sinalização,semáforos, das marcações da pavimen-tação, do limite do acostamento e atémesmo de pessoas que estejam andandona pista. Borrifos da estrada podem dificul-tar mais a visão do que a chuva, principal-mente se forem em estrada suja.Nos veículos equipados com sensor dechuva, na posição Intermitente, o limpadordo pára-brisa será acionado automatica-mente, quando necessário.Portanto, é recomendável manter em boascondições o limpador do pára-brisa e abas-tecido o seu depósito de água. Substitua aspalhetas do limpador do pára-brisa quandoapresentarem falhas, estiverem lascadas ouquando estiverem soltando fragmentos deborracha. Dirigir em alta velocidade emmeio a grandes poças d'água, ou mesmoapós o veículo ter sido lavado em auto-posto, também pode trazer problemas. Aágua pode afetar os freios. Tente evitar aspoças, mas se não for possível, tente redu-zir a velocidade antes de atingi-las.Os freios molhados podem resultar em aci-dentes. Os freios não funcionam bem emparadas súbitas e podem fazer o veículopuxar para o lado, levando você a perder ocontrole sobre ele.Após dirigir em meio a uma grande poçad'água ou após o veículo ter sido lavadonum posto de serviço, pressione levementeo pedal de freio até sentir que os freiosestão funcionando normalmente.

Recomendações sobre tempo chuvoso• Acenda os faróis, para tornar-se mais

visível aos outros motoristas.• Fique atento aos veículos pouco visíveis

que trafegam atrás de você. Se estiverchovendo forte, use os faróis mesmodurante o dia.

• Utilize o limpador do pára-brisa emvelocidade adequada, nos veículosequipados com sensor de chuva. Naposição Intermitente, o limpador dopára-brisa será acionado automatica-mente, quando necessário.

• Após reduzir a velocidade, mantenhadistância adequada. Seja cuidadosoespecialmente quando ultrapassaroutro veículo. Espere que a pista estejalivre a sua frente e esteja preparadopara enfrentar a má visibilidade cau-sada por borrifos de água na pista. Seos jatos forem muito fortes a ponto dedificultar a visão, recue. Não ultrapassese as condições não forem ideais. Tra-fegar em velocidade mais baixa émelhor do que sofrer um acidente.

• Se for conveniente, use o desembaçador.• Verifique periodicamente a espessura

correta das bandas de rodagem dospneus.

DIRIGINDO EM CONDIÇÕES ADVERSAS Vectra, 12/08 8-5SEÇÃO 8

AquaplanagemO excesso de água sob os pneus cria condi-ções para a ocorrência da aquaplanagem,que é muito perigosa. Isto poderá aconte-cer se houver muita água na pista e se vocêestiver em alta velocidade. Quando o veí-culo está aquaplanando, há pouco ounenhum contato do pneu com a pista.Pode ser que você não perceba a aquapla-nagem, e até mesmo dirija durante algumtempo sem notar que os pneus não estãoem contato constante com a pista. Vocêtalvez perceba a aquaplanagem quandotentar reduzir a velocidade, fizer curvas,mudar de pista nas ultrapassagens ou sefor atingido por uma rajada de vento. Derepente, você se dará conta de que nãoconsegue controlar o veículo.

A aquaplanagem não é comum, maspoderá acontecer se a banda de rodagemdos pneus estiver excessivamente gasta.Poderá ocorrer quando houver grandequantidade de água na pista. Se você notarreflexos das árvores, dos fios da redeelétrica ou de outros veículos, ou se asgotas de chuva formarem ondulações nasuperfície da água, isto é sinal de que podehaver condições para ocorrência da aqua-planagem.A aquaplanagem geralmente acontece emvelocidades altas e não obedece anenhuma regra definida. A melhor reco-mendação é reduzir a velocidade quandoestiver chovendo e permanecer atento. Dirigindo na neblina

A neblina pode ocorrer quando há muitaumidade do ar ou geada forte. A neblinapode ser tão leve que permita enxergar acentenas de metros adiante, ou pode sertão espessa que limite a visão a apenasalguns metros. A neblina pode aparecer derepente numa estrada normal e tornar-seum potencial de perigo.Quando você dirige na neblina, sua visibili-dade é rapidamente reduzida. Os maioresperigos são a colisão com o veículo à suafrente ou a colisão por trás. Tente percebera densidade da neblina na estrada. Se fordifícil enxergar o veículo à sua frente (ou, ànoite, se for difícil perceber-lhe as lanternastraseiras), é sinal de que a neblina está tor-nando-se espessa. Diminua a velocidadepara que o veículo que vem atrás de vocêtambém diminua a sua.

DIRIGINDO EM CONDIÇÕES ADVERSAS8-6 Vectra, 12/08 SEÇÃO 8

A frente de neblina espessa poderá esten-der-se apenas a alguns metros ou a muitosquilômetros; você só poderá saber quandoestiver atravessando-a. Tudo que você tema fazer é enfrentar a situação com omáximo cuidado. Mesmo quando o tempoparece bom, às vezes pode haver neblina,principalmente à noite ou durante amadrugada, em estradas que atravessamvales ou áreas baixas e úmidas. Repentina-mente você poderá ser envolvido por umaneblina espessa que pode até obstruir avisibilidade através do pára-brisa. Freqüen-temente os faróis tornam possível notarestas ondas de neblina. Mas, algumasvezes, você é apanhado no alto de umasubida ou no fundo de algum vale. Acioneo lavador e o limpador do pára-brisa paraajudar a limpar a sujeira proveniente daestrada. Reduza a velocidade.

Recomendações para dirigir na neblina• Quando estiver dirigindo sob neblina,

acenda os faróis de neblina ou o farolbaixo, mesmo durante o dia. Vocêenxergará melhor e será mais visívelaos demais motoristas.

• Não use farol alto. A luminosidade serárefletida em você pelas gotas de águaque formam a neblina.

• Use o desembaçador. Quando a umi-dade for alta, mesmo a leve formaçãode umidade dentro dos vidros dimi-nuirá sua já limitada visibilidade. Acio-ne algumas vezes o lavador e o limpa-dor do pára-brisa. Pode haver forma-ção de umidade fora dos vidros, e oque parece neblina na verdade talvezseja umidade fora do pára-brisa. Nosveículos equipados com sensor dechuva, na posição Intermitente, o lim-pador do pára-brisa será acionadoautomaticamente, quando necessário.Considere como elemento de alto riscoa neblina espessa. Tente encontrar umlocal para sair da pista.

• Numa emergência é necessário quevocê se isole dos outros veículos, colo-cando entre o seu carro e o outro,árvores, postes de iluminação etc.

• Se a visibilidade estiver próxima dezero e você precisar parar, mas nãotiver certeza de estar fora da pista,acenda os faróis, acione o sinalizadorde emergência e a buzina periodica-mente ou quando notar aproximaçãode outro veículo.

• Em condições de neblina, ultrapassesomente se tiver ampla visibilidade àfrente e a ultrapassagem for segura.Mesmo assim, esteja preparado pararecuar se perceber que a neblina à suafrente está mais espessa. Se outros veí-culos tentarem ultrapassar você, faci-lite a operação para eles.

Antes de pôr o motorem movimento, tome

as medidas de precaução recomendadas,a fim de não inalar seus gases tóxicos:• Não ponha o motor a funcionar em

áreas fechadas – garagem, por exemplo– por tempo maior que o necessáriopara manobrar o veículo, pois os moto-res de combustão interna produzemgases com produtos altamente tóxicos,tais como monóxido de carbono, que,embora incolor e inodoro, é mortífero.

• Havendo a suspeita de entrada de gasesde escapamento no compartimento depassageiros, dirija somente com as jane-las abertas e, assim que possível, verifi-que as condições do sistema deescapamento, assoalho e carroçaria.

DIRIGINDO EM CONDIÇÕES ADVERSAS Vectra, 12/08 8-7SEÇÃO 8

Recomendações ao estacionar o veículo1. Aplique o freio de estacionamento.2. Sem acelerar o motor, desligue-o e

retire a chave.3. Em veículos com transmissão manual,

engrene uma marcha reduzida (1ª oumarcha à ré).

4. Em veículos com transmissão auto-mática, posicione a alavanca seletorade marchas em “P”.

5. Vire a direção no sentido da guia seestacionar em ruas de declive acen-tuado, fazendo com que a parte ante-rior do pneu fique voltada para a cal-çada. Se estacionar em rua de aclive,vire a direção no sentido contrário à daguia, isto é, de modo que a parte pos-terior do pneu fique voltada para a cal-çada.

6. Feche todas as portas, vidros e defleto-res de ventilação.

Seu veículo está equi-pado com um mó-

dulo eletrônico que, dentre outras carac-terísticas, ajuda a evitar danos ao motordecorrentes de rotações acima do limiteespecificado de trabalho. Ao aproximar-se do limite, o sistema reduz a emissãode combustível, impedindo o aumentoda rotação do motor, e fazendo com quea potência gerada e a velocidade do veí-culo permaneçam estáveis. Nestes casos,recomenda-se cautela nas ultrapassagensou manobras onde o motor seja severa-mente exigido, pois a redução da injeçãode combustível impedirá o aumento davelocidade do veículo.

O módulo eletrônico nãoimpede danificações ao

motor decorrentes de picos de alta rota-ção derivados de reduções indevidas demarchas. São exemplos:• Ao tentar engatar a 5a marcha a

partir da 4a, engatar equivocada-mente a 3a marcha;

• Desengatar o veículo em longos de-clives (“banguela” e ao reengrenar, utili-zar-se de uma marcha muito reduzida).

Nestas hipóteses, apesar da ação domódulo eletrônico, a elevação da rotaçãodo motor decorrerá independentementeda injeção de combustível, podendosuperar os limites de tolerância e resultarem graves danos aos componentes inter-nos do motor.

EM CASO DE EMERGÊNCIA Vectra, 11/09 9-1SEÇÃO 9

Roda reservaA roda reserva encontra-se no porta-ma-las, sob o carpete.A roda reserva é fixada por uma porca bor-boleta (seta).

Macaco, chave de fenda, chave de roda e gancho para reboqueO macaco, o gancho para reboque e as fer-ramentas do veículo estão alojados sob aroda reserva, dentro de uma bolsa de car-pete.

Triângulo de segurança (Hatch)O triângulo de segurança encontra-se alo-jado no painel lateral esquerdo do compar-timento de cargas.

Conforme o modelo doveículo, o conjunto roda e

pneu reserva pode ter especificações téc-nicas diferentes do conjunto para roda-gem montado no veículo. Nestes casos,recomendamos que a utilização do con-junto roda e pneu reserva não ultrapassedistâncias superiores a 100 km e que omesmo não seja utilizado para a realiza-ção do rodízio de pneus, em razão dadiferença do desempenho por ele apre-sentado. Esta diferença não prejudica asegurança do veículo. Para maiores infor-mações sobre os pneus, veja a Seção 12,“Especificações técnicas”.

EM CASO DE EMERGÊNCIA9-2 Vectra, 11/09 SEÇÃO 9

Triângulo de segurança (Sedan)O triângulo de segurança encontra-se alo-jado no painel lateral direito do comparti-mento de cargas.

Substituição de pneuAo substituir um pneu, tome as seguintesprecauções:• Não fique debaixo do veículo enquanto

ele estiver sobre o macaco.• Durante a substituição, não deixe o

motor ligado nem dê partida.• Use o macaco somente para substituir

rodas.Proceda a substituição do pneu do seguintemodo:1. Estacione numa superfície plana, se

possível.2. Ligue o sinalizador de advertência e

aplique o freio de estacionamento.3. Transmissão manual: engrene a pri-

meira marcha ou a marcha à ré.Transmissão automática: posicionea alavanca seletora de marchas em P.

4. Coloque o triângulo de segurança auma distância conveniente atrás doveículo.

5. Utilizando um bloco de madeira ou umapedra, calce a roda diagonalmenteoposta à que vai ser substituída.

6. (Roda com calota central). Remova acalota central com o auxílio de umachave de fenda.

EM CASO DE EMERGÊNCIA Vectra, 11/09 9-3SEÇÃO 9

7. (Roda sem calota central). Remova ascoberturas dos parafusos.

8. Com a chave de roda, afrouxe os para-fusos meia a uma volta, mas não osremova.

9. Verifique os encaixes da carroçaria(setas) onde o macaco deve ser apli-cado.

EM CASO DE EMERGÊNCIA9-4 Vectra, 11/09 SEÇÃO 9

10. Posicione o braço do macaco noencaixe mais próximo da roda a sersubstituída, de modo que a garra domacaco envolva a lâmina vertical eencaixe no rebaixo da lâmina.Obs.: O macaco é acionado com achave de roda. Para isso, introduza achave de roda no encaixe do eixo deacionamento do macaco.

11. Ao girar o parafuso do macaco, certifi-que-se de que a borda da base domacaco esteja tocando o chão e seencontre diretamente sob o rebaixo dalâmina.

12. Levante o veículo, acionando a chavede roda.

13. Tire os parafusos da roda.14. Substitua a roda.

15. Roda estampada com calota inte-gral: antes de colocar a calota, reins-tale o primeiro parafuso no furo defixação da roda alinhado com o bicode enchimento do pneu.Coloque a calota na roda, alinhando ofuro maior com o parafuso já colo-cado.

16. Reinstale os parafusos da roda, aper-tando-os parcialmente.

17. Abaixe o veículo.18. Aperte os parafusos em seqüência cru-

zada.19. Reinstale as coberturas dos parafusos/

calota central.20. Guarde a roda removida, a chave de

fenda, o gancho para reboque, omacaco e a chave de roda.

21. Mande reparar o pneu avariado, faça oseu balanceamento e reinstale-o noveículo tão logo quanto possível.

Levantamento do veículo na oficinaA localização dos pontos de apoio de umelevador ou macaco de oficina devem seraplicados somente nos lugares indicadosnas ilustrações, na parte dianteira e tra-seira, nas áreas entre os rebaixos para colo-cação do macaco e o alojamento das rodas.

Se os pontos de apoio doselevadores ou macacos

forem metálicos, deverá ser utilizada pro-teção de borracha para evitar danos aoveículo.

EM CASO DE EMERGÊNCIA Vectra, 11/09 9-5SEÇÃO 9

Gancho para reboqueO orifício para a colocação do gancho parareboque está localizado no pára-choquedianteiro do veículo no lado direito.Remova a cobertura do orifício, pressio-nando na região (seta).O gancho para reboque está localizado noporta-ferramentas, junto ao macaco nocompartimento de cargas.Parafuse o gancho para reboque, girando-ono sentido anti-horário com o auxílio dachave de rodas. Aperte-o firmemente.Coloque a alavanca de mudanças em pontomorto; em veículos com transmissão auto-mática, coloque a alavanca seletora em N.Gire a chave no contato até a posição II(ignição ligada) para destravar a direção epermitir o funcionamento das luzes dofreio, buzina e limpador do pára-brisa.Evite movimentos violentos do veículo.

Esteja atento para acionar o freio commaior força, pois, com o motor desligado,o servofreio não atuará.Será necessário maior força para mover ovolante, pois, com o motor desligado, o sis-tema de direção hidráulica não atuará.Feche todas as janelas e difusores de arpara evitar a entrada de gases de escapa-mento provenientes do veículo que estárebocando.

Reboque de outro veículoO orifício para a colocação do gancho parareboque está localizado no pára-choquetraseiro do veículo no lado direito. Removaa cobertura do orifício, pressionando naregião (seta).O gancho para reboque está localizado noestojo de ferramentas abaixo da roda reser-va no porta-malas.Parafuse o gancho para reboque, girando-ono sentido anti-horário com o auxílio dachave de rodas. Aperte-o firmemente.

Caso o reboque doveículo não seja pos-

sível através de guincho com apoio pararodas ou tipo plataforma, utilize sempreo cambão; nunca cabos ou cordas.

As partes inferiores docompartimento do motor,

tais como braços de controle, a chapaprotetora do cárter e suportes do motornão deverão ser usadas para apoio domacaco, cavaletes ou guinchos. Os com-ponentes podem sofrer deformações,ainda que imperceptíveis a olho nu,danificando as peças e afetando o seufuncionamento.

Conduza lentamente eevite movimentos violentos

do veículo. As forças de tração podemdanificar os veículos. Não prenda o cam-bão de reboque no eixo traseiro.

EM CASO DE EMERGÊNCIA9-6 Vectra, 11/09 SEÇÃO 9

Reboque do veículoEm situações de emergência que requeiramo rebocamento do veículo, recorrer preferi-velmente a empresas especializadas emguinchos ou socorros rodoviários oficiais,que utilizem reboque com apoio para asrodas ou reboque tipo plataforma.

Capô do motorPara abrir o capô, puxe a alavanca decomando de trava, situada do ladoesquerdo, por baixo do painel de instru-mentos (certifique-se de que a alavancaretornou à posição inicial). O capô ficaráparcialmente aberto e preso apenas notrinco.Para abrir completamente, levante a travado trinco de segurança, localizada ligeira-mente à esquerda do veículo (vista a partirda frente do veículo).

• Em serviços de rebocamento porguincho com levantamento parcialdo veículo (dianteiro ou traseiro), oveículo rebocado não deve ser sus-penso pelo sistema de suspensãosob pena de avarias no mesmo.

• Ao fixar o veículo utilizando cintas,deve-se tomar cuidados para nãodanificar as tubulações ou chicoteselétricos.

• Veículos com transmissão automá-tica não podem ser rebocados comas rodas dianteiras em contato como solo. Transportar o veículogirando as rodas dianteiras causarágraves danos na transmissão quenão serão cobertos pela garantia.

EM CASO DE EMERGÊNCIA Vectra, 11/09 9-7SEÇÃO 9

O capô se mantém aberto através do amor-tecedor.

Para fechar o capô, abaixe-o gradualmente,deixando-o finalmente cair por ação dopróprio peso.Verifique sempre se o capô ficou bemfechado, procurando erguê-lo. Se não esti-ver travado, repita a operação de fecha-mento.

Superaquecimento do motorVocê encontrará no painel de instrumentosde seu veículo o medidor de temperaturado líquido de arrefecimento. Este medidorindica a elevação da temperatura do motor.

Antes de fechar o compar-timento do motor, certifi-

que-se de que todas as tampas deenchimento estejam posicionadas.

• Os ventiladores ou outras peçasmóveis do motor podem causar feri-mentos graves. Mantenha as mãos eroupas distantes de peças móveisquando o motor estiver em funcio-namento.

• Produtos inflamáveis em contatocom as peças aquecidas do motorpodem incendiar-se.

Se o motor funcionar semo líquido de arrefecimento,

seu veículo poderá ser seriamente danifi-cado. Os reparos, nestes casos, não serãocobertos pela garantia.

EM CASO DE EMERGÊNCIA9-8 Vectra, 11/09 SEÇÃO 9

Superaquecimento sem formação de vaporSe você perceber a advertência de supera-quecimento e não houver indícios de for-mação de vapores, o problema poderá nãoser muito sério. Algumas vezes pode haverexcesso de aquecimento do motor quandovocê:• Dirige em subida íngreme a tempera-

turas ambientes muito altas.• Pára após ter dirigido em altas veloci-

dades.• Dirige em marcha lenta durante traje-

tos longos.Se perceber advertência de superaqueci-mento e não houver indícios de formaçãode vapores, observe durante aproximada-mente um minuto o seguinte procedi-mento:1. Desligue o ar-condicionado.2. Tente manter o motor sob carga (use

uma marcha em que o motor funcionemais lentamente).

Se a advertência de superaquecimentodesaparecer, continue dirigindo. Para efei-tos de segurança, dirija mais devagardurante aproximadamente 10 minutos. Seo ponteiro do indicador de temperaturavoltar ao normal, continue dirigindo.Caso a temperatura do líquido de arrefeci-mento não abaixe, pare e estacione o veí-culo imediatamente.

Se ainda não houver indícios de formaçãode vapores, acione o motor em marchalenta durante aproximadamente dois a trêsminutos, com o veículo parado, e observese a advertência de superaquecimentodesaparece.Se continuar a advertência de superaque-cimento, desligue o motor, peça aos passa-geiros que desocupem o veículo e espereesfriar. Você pode decidir não abrir o com-partimento do motor, mas procure assis-tência técnica imediatamente.

Se você decidir abrir o compartimento domotor, verifique o tanque de expansão dolíquido de arrefecimento.

O nível do líquido de arrefecimento deveráestar no máximo. Se não estiver, isto signi-fica possibilidade de vazamento nas man-gueiras do radiador, mangueiras do aque-cedor, radiador ou bomba d'água.

Se o líquido existenteno interior do tan-

que de expansão do líquido de arrefeci-mento estiver fervendo, não tomequalquer atitude a não ser esperar queele esfrie.

EM CASO DE EMERGÊNCIA Vectra, 11/09 9-9SEÇÃO 9

Ventilador do motorSe não houver indício de vazamentos, verifi-que se o ventilador está funcionando. Seuveículo está equipado com ventilador elé-trico. Se houver superaquecimento domotor, o ventilador deverá funcionar. O nãofuncionamento do ventilador significa neces-sidade de reparos. Desligue o motor.Se não for possível identificar o problema,mas o nível do líquido de arrefecimento nãoestiver no máximo, adicione ao reservatóriode expansão uma mistura de líquidoprotetor para radiador de longa duração(alaranjado) ACDelco na proporção de 35%a 50% de aditivo, complementando comágua potável.Dê partida ao motor quando o nível dolíquido de arrefecimento estiver no pontode abastecimento máximo. Se o sinal deadvertência de superaquecimento conti-nuar, procure uma Concessionária ou Ofi-cina Autorizada Chevrolet.

• As mangueiras do aquecedor e doradiador e outras partes do motorpodem aquecer muito. Não astoque. Ao tocá-las você poderá quei-mar-se.

• Se houver vazamento, não acione omotor. Se o motor permanecer funcio-nando, todo o líquido de arrefeci-mento poderá ser perdido, causandoqueimaduras. Antes de dirigir o veí-culo, providencie o reparo dos vaza-mentos.

Os vapores e líqui-dos escaldantes pro-

venientes do sistema de líquido dearrefecimento em ebulição podem explo-dir e causar queimaduras graves. Elesestão sob pressão, e se a tampa do radia-dor for aberta mesmo que parcialmente,os vapores poderão ser expelidos a altavelocidade. Nunca gire a tampa do reser-vatório enquanto o motor e o sistema dearrefecimento estiverem quentes. Sehouver necessidade de girar a tampa,espere o motor esfriar.

EM CASO DE EMERGÊNCIA9-10 Vectra, 11/09 SEÇÃO 9

Superaquecimento com formação de vapor

Serviços na parte elétrica

Assim, sempre que necessitar efetuaralgum trabalho nesses sistemas, recorra auma Concessionária ou Oficina AutorizadaChevrolet.

BateriaA bateria ACDelco que equipa o veículonão requer manutenção periódica.Se o veículo não for utilizado por 30 diasou mais, desconecte o cabo negativo dabateria para não descarregá-la.

• Os vapores gerados pelo superaque-cimento do motor podem causarqueimaduras graves, mesmo quevocê apenas abra o compartimentodo motor. Mantenha-se distante domotor se notar a emissão de vapores.Desligue o motor, desocupe o veículoe espere que ele esfrie. Antes de abriro compartimento do motor, aguardeaté que não haja mais indícios devapores ou líquido de arrefecimento.

• Se o veículo continuar em movimentoenquanto o motor estiver superaque-cido, os líquidos poderão vazardevido a alta pressão. Você e outraspessoas poderão ser gravementequeimadas. Desligue o motor supera-quecido e abandone o veículo atéque o motor esfrie.

A não observânciadesta recomendação

poderá causar acidente grave. O perigode acidente está nos seguintes pontos:bobina de ignição, velas de ignição ebateria (setas). Se você usa marcapasso,não realize trabalhos no motor com esteem funcionamento.

EM CASO DE EMERGÊNCIA Vectra, 11/09 9-11SEÇÃO 9

Reciclagem obrigatória da bateriaDevolva a bateria usada ao revendedor noato da troca (Resolução CONAMA 401/08de 04/11/08):• Todo consumidor/usuário final é obri-

gado a devolver a bateria usada a umponto de venda. Não descarte-a nolixo.

• Os pontos de venda são obrigados aaceitar a devolução de sua bateriausada e a devolvê-la ao fabricante parareciclagem.

Sistema de proteção de bateriaO sistema de proteção de bateria funcionacom a ignição desligada e após abrir qual-quer porta ou compartimento de cargas aslâmpadas do compartimento de cargas, dopára-sol, da luz do teto e das luzes de lei-tura traseiras, que estiverem acesas se apa-garão após aproximadamente 3 minutos.Este sistema interrompe a alimentação doscomponentes a ele ligados, após um deter-minado tempo, para evitar a descarga dabateria.

• Acender fósforos próximo à bateriapoderá fazer explodir os gases nelacontidos. Use uma lanterna se preci-sar de mais iluminação no comparti-mento do motor.

• A bateria, apesar de lacrada, contémácido que causa queimaduras. Nãoentre em contato com o ácido. Sehouver contato acidental do ácidocom os olhos ou a pele, lave a super-fície com água em abundância eprocure assistência médica imediata-mente.

• Para minimizar o perigo de atingir osolhos, sempre que manipular bate-rias, utilize óculos de proteção.

• A GM não se responsabilizará poracidentes causados por negligên-cia ou manipulação incorreta dasbaterias.

Riscos do contato com a solução ácida ecom o chumbo:• Composição básica: chumbo, ácido

sulfúrico diluído e plástico.• A solução ácida e o chumbo conti-

dos na bateria, se descartados nanatureza de forma incorreta, pode-rão contaminar o solo, o subsolo eas águas, bem como causar riscos àsaúde do ser humano.

• No caso de contato acidental com osolhos ou com a pele, lavar imediata-mente com água corrente e procurarorientação médica.

• Ao transportar a bateria, mante-nha a mesma sempre na posiçãohorizontal para não ocorrer vaza-mento da solução ácida através dorespiro.

EM CASO DE EMERGÊNCIA9-12 Vectra, 11/09 SEÇÃO 9

Prevenção e cuidados com os componentes eletrônicosPara evitar avarias nos componentes eletrô-nicos da instalação elétrica, não se devedesligar a bateria com o motor funcio-nando.Ao desligar a bateria, desligue primeiramenteo cabo negativo e depois o cabo positivo.Tenha cuidado para não inverter a posiçãodos cabos.Ao voltar a ligar, instale primeiro o cabopositivo e depois o negativo.

Partida com bateria descarregada

Estes símbolos são encontrados nabateria original do seu veículo:

Proteja os olhos, gases explosivos.

Evite: fumar, faíscas, chamas.

Mantenha fora do alcance das crianças.

Cuidado: material explosivo.

Corrosivo: ácido sulfúrico.

Consulte.

Cuidado: Chumbo (Pb).

Reciclável.

Partida do motor com cabos auxiliaresCom a ajuda de cabos auxiliares, o motorde um veículo com a bateria descarregadapode ser posto em movimento transfe-rindo-se para ele energia da bateria deoutro veículo. Isto deverá ser realizado comcuidado e obedecendo às instruções que aseguir se indicam.

• Nunca ponha o motor em funciona-mento utilizando um carregador debaterias. Isto danificará os compo-nentes eletrônicos.

• Não se deve dar partida ao motorempurrando ou rebocando o veículosob pena de danos ao catalisador.

O não cumprimentodestas instruções pode

causar avarias no veículo e danos pessoaisresultantes da explosão da bateria, bemcomo queima da instalação elétrica.

EM CASO DE EMERGÊNCIA Vectra, 11/09 9-13SEÇÃO 9

Execute as operações na seqüência indi-cada:1. Verifique se a bateria auxiliar para a

partida é da mesma voltagem que abateria do veículo cujo motor deve seracionado.

2. Durante esta operação de partida, nãose aproxime da bateria.

3. Estando a bateria auxiliar instalada emoutro veículo, não deixe os veículosencostarem um no outro.

4. Verifique se os cabos auxiliares nãoapresentam isolamentos soltos ou fal-tantes.

5. Não permita que os terminais doscabos entrem em contato um com ooutro ou com partes metálicas dos veí-culos.

6. Desligue a ignição e todos os circuitoselétricos que não necessitem permane-cerem ligados.

7. Aplique firmemente o freio de estacio-namento. Em veículos com transmis-são automática, coloque a alavancaseletora na posição P. Em veículos comtransmissão manual, coloque a ala-vanca de mudanças em ponto morto.

8. Localize nas baterias, os terminaispositivo (+) e negativo (–).

9. Ligue os cabos na seqüência indicada:• + com +: pólo positivo de bateria

auxiliar (1) com pólo positivo da bate-ria descarregada (2).

• – com massa: pólo negativo da bate-ria auxiliar (3) com um ponto de massado veículo distante 30 cm da bateria ede peças móveis e/ou quentes (4).

10. Dê a partida ao motor do veículo queestá com a bateria descarregada. Se omotor não pegar após algumas tenta-tivas, provavelmente haverá necessi-dade de reparos.

11. Para desligar os cabos, proceda na or-dem exatamente inversa a da ligação.

Se ligado, o sistema deáudio poderá ser seria-

mente danificado. Os reparos não serãocobertos pela garantia.

O motor do veículo queproporciona a partida auxi-

liar pode permanecer em funcionamentodurante a partida.

Os ventiladores eoutras peças móveis

do motor podem causar ferimentos gra-ves. Mantenha as mãos e roupas distan-tes de peças móveis quando o motorestiver em funcionamento.

EM CASO DE EMERGÊNCIA9-14 Vectra, 11/09 SEÇÃO 9

Fusíveis e relésCaixa de fusíveisA caixa de fusíveis está localizada na parteinterna do veículo à esquerda da coluna dedireção, atrás do porta-objetos.Desencaixe o porta-objetos e remova-o.

Substituição de fusíveisUm fusível queimado é visualmente identifi-cado pelo seu filamento interno partido.O fusível só deve ser trocado após desco-berta a causa da sua queima (sobrecarga,curto-circuito, etc.) e por outro original deigual capacidade.

A capacidade dos fusíveis está relacionadacom a sua cor, a saber:• Marrom: fusível de 7,5 ampères.• Vermelho: fusível de 10 ampères.• Azul: fusível de 15 ampères.• Amarelo: fusível de 20 ampères.• Verde: fusível de 30 ampères.• Laranja: fusível de 40 ampères.

Antes de substituirum fusível, desligue o

interruptor do respectivo circuito.

EM CASO DE EMERGÊNCIA Vectra, 11/09 9-15SEÇÃO 9

Fusíveis no interior do veículo – capacidades (ampère) e circuitos elétricos protegidosPosição Ampère Circuito

01 – Não utilizado

02 30A Ventilação interna

03 40A Desembaçador do vidro traseiro

04 – Não utilizado

05 – Não utilizado

06 10A Farol baixo (lado direito)

07 10A Luzes de estacionamento (lado direito), luz da lanterna (lado direito), iluminação da placa de licença, iluminação do painel de instrumentos e módulo temporizador (Multitimer)

08 10A Farol alto (lado direito)

Posição Ampère Circuito

09 20A Controle elétrico de regulagem do banco do motorista

10 15A Buzinas

11 20A Sistema de trava elétrica, alarme antifurto e levantador elétrico dos vidros

12 15A Farol de neblina

13 7,5A Painel de instrumentos, mostrador de informações múltiplas/triplo, sistema de áudio, computador de bordo e temporizador do limpador

14 30A Limpadores e lavadores dos vidros

15 7,5A Levantador elétrico dos vidros, teto solar, espelhos retrovisores externos, luz de leitura dianteira, espelho retrovisor eletrocrômico

16 10A Luz de neblina traseira

17 30A Levantador elétrico dos vidros (lado direito)

18 20A Tomada de força

19 15A Bomba de combustível

20 30A Levantador elétrico dos vidros (lado esquerdo)

21 7,5A Sistema de trava elétrica, alarme antifurto e aviso sonoro da chave no contato

22 15A Sinalizador de advertência, módulo temporizador (Multitimer), painel de instrumentos, condicionador de ar eletrônico

23 10A Sistema de freio antiblocante (ABS)

24 10A Farol baixo (lado esquerdo)

25 10A Luz de estacionamento (lado esquerdo) e lanterna (lado esquerdo)

26 10A Farol alto (lado esquerdo)

27 25A Sistema de freio antiblocante (ABS) / VSS

28 7,5A Conexão de diagnóstico, iluminação interna, luz de teto dianteira e traseira, porta-luvas, porta-malas, sombreiras e ultra-som do sistema de alarme

Posição Ampère Circuito

EM CASO DE EMERGÊNCIA9-16 Vectra, 11/09 SEÇÃO 9

Caixa de maxifusíveis no compartimento do motorO sistema elétrico do veículo é protegidopor 8 maxifusíveis localizados no comparti-mento do motor.Para substituir algum maxifusível, remova atampa da caixa de fusíveis e efetue a trocado respectivo maxifusível defeituoso.

29 10A Iluminação do interruptor de luz, luz da marcha à ré, interruptor indicador de direção, módulo tempori-zador (Multitimer), sensor de velocidade (veículos não equipados com sistema de freio antiblocante (ABS)), e transmissão automática

30 30A Motor de acionamento do teto solar

31 20A Amplificador (sistema de som Premium)

32 5A Transmissão automática

33 10A Sistema de partida a frio

34 20A Sistema de áudio, computador de bordo e mostrador de informações (triplo)

35 10A Compressor do condicionador de ar e transmissão automática

36 20A Acendedor de cigarros

37 7,5 Controle elétrico de regula-gem de altura dos faróis

38 10A Luz de freio, computador de bordo, luz indicadora de marcha (transmissão automática) e condicionador de ar eletrônico

39 10A Desembaçador dos espelhos retrovisores externos

40 7,5A Espelhos retrovisores dobráveis eletricamente

41 – Não utilizado

Posição Ampère Circuito Posição Ampère Circuito

FV01 60A(maxi)

Circuitos – Chave de ignição, (15, 15A, W, 50) (Fusíveis = F02, F13, F14, F15, F21, F23, F27, F29, F35, F36, F38)

FV02 60A(maxi)

Circuitos – Bateria (30), (Fusíveis = F06, F07, F08, F10, F11, F12, F16, F22, F24, F25, F26, F32, F37), F40

FV03 60A(maxi)

Circuitos – Bateria (30), (Fusíveis = F03, F17, F18, F20, F28, F30, F34), F39

FV04 60A(maxi)

Ventilador do radiador

FV05 40A(maxi)

Sistema de freio antiblocante (ABS)

FV06 30A(maxi)

Sistema de injeçãoeletrônica(Fusível = F19, F33)

FV07 40A(maxi)

Ventilador do radiador

FV08 – Não utilizado

EM CASO DE EMERGÊNCIA Vectra, 11/09 9-17SEÇÃO 9

Relés no interior do veículoA caixa de relés está localizada na parteinterna do veículo à esquerda da coluna dedireção, atrás do porta-objetos.

Hatch SedanPosição Aplicação

1Buzina (preto) – veículos sem “Air bag”

Sistema de partida a frio (preto) – veículos com “Air bag”

2 Farol alto (preto)

3 Limpador do vidro traseiro (preto)

4 Não utilizado

5 Farol de neblina (preto)

6 Lanterna de neblina (preto)

7 Sinalizador de direção (lado direito) (amarelo)

8 Sinalizador de direção (lado esquerdo) (amarelo)

9

Sistema de partida a frio (verde) – veículos sem “Air bag”

Buzina (verde) – veículos com “Air bag”

10 Compressor do condicionador de ar (verde)

11 Limpadores do pára-brisa (preto) – veículos sem sensor de chuva

12 Proteção de bateria (verde)

13 Desembaçador do vidro traseiro (azul)

Posição Aplicação

1Buzina (preto) – veículos sem “Air bag”

Sistema de partida a frio (preto) – veículos com “Air bag”

2 Farol alto (preto)

3 Não utilizado

4 Não utilizado

5 Farol de neblina (preto)

6 Lanterna de neblina (preto)

7 Sinalizador de direção (lado direito) (amarelo)

8 Sinalizador de direção (lado esquerdo) (amarelo)

9

Sistema de partida a frio (verde) – veículos sem “Air bag”

Proteção de bateria (verde) – veículos com “Air bag”

10 Compressor do condicionador de ar (verde)

11 Limpadores do pára-brisa (preto) – veículos sem sensor de chuva

12

Proteção de bateria (verde) – veículos sem “Air bag”

Buzina (preto) – veículos com “Air bag”

13 Desembaçador do vidro traseiro (azul)

EM CASO DE EMERGÊNCIA9-18 Vectra, 11/09 SEÇÃO 9

Relés na região do porta-luvas (Hatch)Localizado atrás do porta-luvas.

Relés na região do porta-luvas (Sedan)

Relés no compartimento do motor – aplicaçãoAo lado esquerdo do compartimento domotor, próximo à bateria está localizada acaixa de relés.Para substituir algum relé, remova a tampada caixa e efetue a troca do respectivo relédefeituoso.

Se houver falha em um dossistemas mencionados, veri-

fique primeiramente os fusíveis quanto aqueima. Caso os fusíveis se encontrem emperfeitas condições, o problema pode estarnos relés. Neste caso, conduza o veículoaté uma Concessionária ou Oficina Autori-zada Chevrolet, para diagnóstico e reparo.

Posição Aplicação

1 Lavador vidro traseiro (cinza)

2 Sensor de chuva 1 (marrom)

3 Sensor de chuva 2 (marrom)

4 Luz de cortesia externa (retrovisores)

5 Lavador pára-brisa dianteiro (cinza)

Posição Aplicação

1 Sensor de chuva 1 (marrom)

2 Sensor de chuva 2 (marrom)

3 Luz de cortesia externa (retrovisores)

EM CASO DE EMERGÊNCIA Vectra, 11/09 9-19SEÇÃO 9

Identificação dos relés

Substituição das lâmpadas

Ao substituir uma lâmpada, desligue ointerruptor do respectivo circuito.Evite tocar no bulbo da lâmpada com asmãos. Suor ou gordura nos dedos causarãomanchas que, ao evaporarem, poderãoembaçar a lente e também pode ocorrer aqueima da lâmpada.Lâmpadas que tenham sido inadvertidamentemanchadas podem ser limpas com um panoque não solte fios, embebido em álcool.As lâmpadas de substituição devem ter asmesmas características e capacidades dalâmpada avariada.O sistema de faróis possui lâmpadas sepa-radas para faróis alto e baixo:Lâmpada do lado externo: farol baixo.Lâmpada do lado interno: farol alto.

1. Lâmpada da lanterna dianteira2. Lâmpada do farol alto (lado interno)3. Lâmpada do farol baixo (lado externo)4. Lâmpada do sinalizador de direção

Posição Aplicação

1 Não utilizado

2 Relé EFI (relé principal da injeção) (roxo)

3 Relé de primeira velocidade do ventilador do radiador (azul)

4Relé de primeira e segunda velocidade do ventilador do radiador (marrom)

5

Relé de proteção de partida (vermelho) – veículos com transmissão manual

Relé de partida (verde ) – veículos com transmissão automática

6 Relé da bomba de combustível (roxo)

7 Relé 1 de segunda velocidade do ventilador do radiador (azul)

8 Relé 2 de segunda velocidade do ventilador do radiador (azul)

Se você preferir, as operaçõespara substituição das lâmpa-

das poderão ser realizadas em uma Conces-sionária ou Oficina Autorizada Chevrolet.

O alinhamento dos faróisdeverá ser executado por

uma Concessionária ou Oficina Auto-rizada Chevrolet. Em veículos equipadoscom regulagem da altura dos faróis o ali-nhamento deve ser feito com o seletor naposição “0”.

EM CASO DE EMERGÊNCIA9-20 Vectra, 11/09 SEÇÃO 9

Lâmpada do farol alto e lanterna dianteiraRemova a cobertura de borracha do aloja-mento da lâmpada do farol alto e lanterna.

Lâmpada do farol alto1. Desencaixe o conector da lâmpada.2. Pressione a presilha e desloque-a no

sentido da seta para desencaixá-la.3. Remova a lâmpada queimada.4. Instale a lâmpada nova sem tocar no

bulbo.5. Encaixe a trava e o conector elétrico.6. Recoloque a cobertura de borracha.

Lâmpada da lanterna dianteira1. Puxe o soquete da lâmpada.2. Remova a lâmpada queimada, pu-

xando-a.3. Instale a nova lâmpada.4. Instale o soquete.5. Recoloque a cobertura de borracha.

EM CASO DE EMERGÊNCIA Vectra, 11/09 9-21SEÇÃO 9

Lâmpada do farol baixo e sinalizador de direção dianteiro1. Gire o volante de direção até o batente

para o lado oposto ao da substituiçãoda lâmpada.

2. Remova a tampa da abertura locali-zada na guarnição do pára-lama dian-teiro para acessar as lâmpadas do farolbaixo e sinalizador de direção dian-teiro.

Lâmpada do sinalizador de direção dianteiro1. Através da abertura, acesse o soquete

da lâmpada dos sinalizadores de dire-ção dianteiro.

2. Gire o soquete no sentido anti-horárioe remova-o.

3. Remova a lâmpada queimada.4. Instale a nova lâmpada.5. Instale o soquete, girando-o no sen-

tido horário para travar.6. Recoloque a tampa da abertura na

guarnição do pára-lama dianteiro.

Lâmpada do farol baixo1. Através da abertura, acesse a lâmpada

do farol baixo.2. Gire a lâmpada no sentido anti-horário

e remova-a.3. Instale a nova lâmpada sem tocar no

bulbo.4. Gire a lâmpada no sentido horário

para travar.5. Recoloque a tampa da abertura na

guarnição do pára-lama dianteiro.

Farol de neblinaÉ recomendável efetuar a substituição daslâmpadas em uma Concessionária ou Ofi-cina Autorizada Chevrolet.

EM CASO DE EMERGÊNCIA9-22 Vectra, 11/09 SEÇÃO 9

Luz sinalizadora de direção lateral e luz de cortesia dos retrovisores externos

Luz do freio, sinalizador de direção traseiro, luz de marcha à ré, lanterna traseira e lanterna de neblina traseira (Hatch)1. Abra o compartimento de cargas e

abra a janela de acesso no revesti-mento.

2. Solte a conexão do soquete da lâm-pada.

3. Remova as duas porcas recartilhadasde fixação (setas) do conjunto da lan-terna traseira.

4. Desloque cuidadosamente o conjuntoda lanterna traseira para baixo e emseguida, para a lateral conforme indi-cado na figura, apoiando na regiãodas travas (setas) as laterais da lan-terna.

É recomendável efetuar asubstituição do conjunto

da lanterna no retrovisor externo emuma Concessionária ou oficina Autori-zada Chevrolet.

Não puxe o con-junto da lanterna.

Antes de remover o conjunto é necessá-rio desencaixar os pinos de travamentona lateral.

EM CASO DE EMERGÊNCIA Vectra, 11/09 9-23SEÇÃO 9

5. Solte os três parafusos de fixação dosuporte das lâmpadas.

6. Pressione as quatro lingüetas de reten-ção do suporte das lâmpadas e removao conjunto, puxando-o para fora.

As lâmpadas estão dispostas do seguintemodo:

Em cima, lado externo: sinalizadorde direção e advertência.Em cima, lado interno: marcha à ré.Embaixo: lanterna traseira.Embaixo, lado externo: freio.Embaixo, lado interno: lanterna deneblina traseira (somente lado esquerdo).

7. Retire a lâmpada queimada.8. Coloque a lâmpada nova e instale o

suporte das lâmpadas em seu aloja-mento, pressionando-o até ouvir oruído característico de encaixe.

9. Aperte os três parafusos de fixação dosuporte das lâmpadas.

10. Instale o conjunto da lanterna, encai-xando as travas laterais, e aperte asduas porcas recartilhadas de fixaçãono prisioneiro do conjunto da lanternatraseira.

11. Conecte o conector do conjunto dalanterna.

12. Feche a janela de acesso no revesti-mento.

EM CASO DE EMERGÊNCIA9-24 Vectra, 11/09 SEÇÃO 9

Luz do freio, sinalizador de direção traseiro, luz de marcha à ré, lanterna traseira e lanterna de neblina traseira (Sedan)1. Abra o compartimento de cargas e

abra a janela de acesso no revesti-mento.

2. No compartimento de cargas, removaos parafusos de fixação do conjuntoda lanterna traseira.

3. Solte os parafusos do acabamentoexterno (setas).

4. Desloque parcialmente a lanterna paradesencaixar o acabamento externo.

5. Desloque cuidadosamente o conjuntoda lanterna traseira, conforme indi-cado na figura, apoiando na regiãodas travas (setas) as laterais da lan-terna.

6. Desconecte o conector elétrico eremova o conjunto.

7. Pressione as lingüetas de retenção dosuporte das lâmpadas e remova o con-junto, puxando-o para fora.

Não puxe o con-junto da lanterna.

Antes de remover o conjunto é necessá-rio desencaixar os pinos de travamentona lateral.

EM CASO DE EMERGÊNCIA Vectra, 11/09 9-25SEÇÃO 9

As lâmpadas estão dispostas do seguintemodo:

Em cima: freio.Ao centro, lado externo: Lanternatraseira.Ao centro, lado interno: marcha à ré.Embaixo, lado externo: sinalizadorde direção e advertência.Embaixo, lado interno: lanterna deneblina traseira (somente lado esquerdo).

8. Retire a lâmpada queimada.9. Coloque a lâmpada nova e instale o

suporte das lâmpadas em seu aloja-mento, pressionando-o até ouvir oruído característico de encaixe.

10. Conecte o conector do conjunto dalanterna.

11. Instale o conjunto da lanterna, encai-xando as travas laterais, recoloque opainel de acabamento e instale osparafusos de fixação da lanterna e doacabamento.

Luzes da licença1. Coloque uma chave de fenda do lado

direito do suporte da lâmpada, façapressão para o lado e para baixo (con-forme a figura) até desencaixar.

2. Remova o suporte.

3. Gire a conexão no sentido anti-horárioe desencaixe.

4. Remova a lâmpada do soquete. 5. Coloque a nova lâmpada. 6. Coloque o soquete da lâmpada no

suporte, girando-o. Recoloque o supor-te de lâmpada no alojamento.

EM CASO DE EMERGÊNCIA9-26 Vectra, 11/09 SEÇÃO 9

Luzes de iluminação do compartimento dos passageiros, de leitura traseiras, do compartimento de cargas e do porta-luvasAo retirar a lâmpada de iluminação docompartimento dos passageiros, mante-nha a porta fechada a fim de que seu cir-cuito não receba corrente.Antes de substituir a lâmpada de ilumina-ção do compartimento de cargas, mante-nha o interruptor de contato pressionadopara que a lâmpada não receba corrente.1. Desencaixe a lente com o auxílio de

uma espátula de nylon e puxe-a. Tomecuidado para não danificar a forraçãodo teto.

2. Remova a lâmpada, puxando-a.

3. Instale a nova lâmpada.

Lâmpadas indicadoras e de iluminação

Ao retirar a lâmpadade iluminação, man-

tenha a porta fechada para que a lâm-pada não receba corrente.

Aplicação Potência (W)

Acendedor de cigarros 1,2

Cinzeiro do painel dianteiro 1,2

Comandos de aquecimento e ventilação 1,2

Compartimento de cargas 10

Compartimento de passageiros 10

Farol alto 55

Farol baixo 55

Farol de neblina 55

Freio (lanterna traseira) 21

Iluminação do LCD do hodômetro LED

Iluminação dos instrumentos LED

Indicação de modo esportivo da transmissão automática LED

Indicação de portas abertas LED

Indicação de porta-malas aberto LED

Indicação de troca de marchas LED

Indicador de alerta de velocidade LED

Indicador de cruise control LED

Indicador de SVS, imobilizador do motor LED

EM CASO DE EMERGÊNCIA Vectra, 11/09 9-27SEÇÃO 9

Extintor de incêndioPara utilizar o extintor de incêndio:1. Pare o veículo e desligue o motor ime-

diatamente.2. O extintor encontra-se no assoalho,

sob o banco do acompanhante; soltea presilha (seta) e remova-o.

3. Acione o extintor conforme as instru-ções do fabricante impressas no pró-prio extintor.

Aplicação Potência (W)

Indicadora da carga de bateria LED

Indicadora de falha do “Air bag” LED

Indicadora de farol alto LED

Indicadora de farol de neblina dianteiro LED

Indicadora de freio de estacionamento aplicado e falha no freio

LED

Indicadora de informaçõesmúltiplas – MID 1,2

Indicadora de informação tripla – TID 1,2

Indicadora de lanterna traseira de neblina LED

Indicadora de manutenção do motor / MIL LED

Indicadora de pressão do óleo do motor LED

Indicadora de reserva de combustível LED

Indicadora do cinto de segurança LED

Indicadora do sistema ABS dos freios LED

Indicadora dos sinalizadores de direção / pisca-alerta LED

Lanterna dianteira / traseira 5

Lanterna de neblina traseira 21

Aplicação Potência (W)

Leitura (dianteira) 5

Leitura (traseira) 5

Licença 5 (x2)

Luz elevada de freio (brake light) LED

Marcha à ré 21

Porta-luvas 10

Sinalizadoras de direção dianteira / traseira 21

EM CASO DE EMERGÊNCIA9-28 Vectra, 11/09 SEÇÃO 9

A manutenção doextintor de incêndio é

responsabilidade do proprietário, deven-do ser executada impreterivelmente nosintervalos especificados pelo fabricanteconforme suas instruções impressas norótulo do equipamento. O proprietáriodeve verificar periodicamente o estado doextintor: se sua pressão interna ainda éindicada pela faixa verde do manômetro,se o lacre não está rompido ou se avalidade do extintor não está expirada(note que a partir de 01/01/2005 com aintrodução do pó ABC – que pode serutilizado em materiais sólidos, líquidosinflamáveis e equipamentos elétricos ener-gizados – a validade passou a ser de 5anos da data de fabricação do equipa-mento).Caso exista alguma irregularidade ouapós o seu uso, o extintor deve ser subs-tituído por um novo, fabricado conformea legislação vigente.

CONFORTO E CONVENIÊNCIA Vectra, 05/09 10-1SEÇÃO 10

Pára-sóisOs pára-sóis podem ser inclinados paracima, para baixo e lateralmente, para pro-teção do motorista e do acompanhantecontra raios solares.Dependendo do modelo do veículo, ospára-sóis possuem espelhos com ilumina-ção; a luz se acende, ao ser aberta a tampado espelho.

Porta-luvasO compartimento do porta-luvas é ilumina-do e possui porta-copos, porta-moedas,porta-canetas, porta-documentos e suportepara o Manual do Proprietário.

Porta-luvas refrigeradoO porta-luvas pode ser refrigerado atravésda saída de ar, localizada na lateralesquerda.O controle de entrada do ar refrigerado éfeito através do interruptor junto à saída dear.Se preferir, a saída de ar poderá serfechada.

CONFORTO E CONVENIÊNCIA10-2 Vectra, 05/09 SEÇÃO 10

Porta-objetos centralSituado no painel central, para acomodação depequenos objetos (se equipado).

Porta-objetos no teto (Sedan)Situado no teto, próximo às luzes de leitura,para acomodação de pequenos objetos (seequipado).

Porta-objetos no descansa-braço dianteiro (se equipado)Situado no descansa-braço ao lado dobanco do motorista, para acomodação depequenos objetos.Para abrir: pressione a trava de retençãolocalizada na extremidade frontal da tampae puxe a tampa para cima.Para fechar: apenas desloque-o para baixo.

CONFORTO E CONVENIÊNCIA Vectra, 05/09 10-3SEÇÃO 10

Porta-copos no consoleSituado no console central, próximo à alavancado freio de estacionamento, para acomodaçãode copos e/ou pequenos objetos.

Porta-copos traseiroO porta-copos está recolhido no centro doassento do banco traseiro.Para abrir: pressione uma vez sobre asuperfície do mecanismo do porta-copos esolte, o mesmo abrirá automaticamente.

Para fechar: pressione lentamente omecanismo do porta-copos pela parte fron-tal, empurrando-o de volta para o seu alo-jamento até fechar e solte, conformemostrado.

A parte central de apoio doporta-copos desloca-se auto-

maticamente, para a posição aberta (parabaixo) ou para a posição fechada (paracima), conforme necessário.

CONFORTO E CONVENIÊNCIA10-4 Vectra, 05/09 SEÇÃO 10

Porta-óculos (se equipado)O porta-óculos está localizado no teto doveículo, lado esquerdo do motorista e aco-moda um par de óculos.Para abrir: puxe a tampa.Para fechar: solte a tampa.

Bolsas porta-objetosEstão localizadas nos bancos dianteiros naparte inferior frontal.

A parte traseira dos bancos dianteiros tam-bém possuem bolsas porta-objetos.

CONFORTO E CONVENIÊNCIA Vectra, 05/09 10-5SEÇÃO 10

Acendedor de cigarrosCom a ignição ligada, pressione o botão doacendedor ) e aguarde alguns segundos;seu retorno será automático, estando pron-to para utilização. Permite conectar apare-lhos elétricos, tais como telefones celulares eoutros acessórios.O fornecimento máximo de energia para oaparelho não deve exceder 120 watts.

Cinzeiro dianteiroPara abrir: puxe a tampa.Para limpeza: retire o conjunto do cin-zeiro, puxando-o.

Tomada de acessóriosExiste uma tomada de acessórios para ospassageiros traseiros, localizada na parte tra-seira do console central, que permite conec-tar aparelhos elétricos, tais como telefonescelulares e outros acessórios. O forneci-mento máximo de energia para o aparelhonão deve exceder 120 watts.

Teto solar de acionamento elétrico (Sedan) Funciona com a ignição ligada.Para abrir: pressione o botão l durante0,5 segundo e a abertura se dará automati-camente. Para interromper a abertura,pressione novamente o botão l .Para fechar: pressione o botão \ até oteto solar se fechar completamente.Para levantar: feche o teto solar e pres-sione o botão \ .Para abaixar: pressione o botão l até oteto solar ficar fechado.

Não conecte aparelhosque forneçam energia elé-

trica para a tomada como, por exemplo,baterias.

Não conecte aparelhosque forneçam energia elé-

trica para a tomada como, por exemplo,baterias.

CONFORTO E CONVENIÊNCIA10-6 Vectra, 05/09 SEÇÃO 10

Para abrir a sombreira: pode ser abertatanto com o teto solar fechado comolevantado.

Acionamento manual do teto solarO sistema está protegido por um fusívelsituado na caixa de fusíveis. No caso dealguma eventual avaria, o teto solar poderáser acionado do seguinte modo:1. Remova, puxando a tampa do meca-

nismo.2. Com uma chave de fenda, comprima e

gire a parte central do dispositivo deacionamento.

Procure uma Concessionária ou Oficina Auto-rizada Chevrolet para a troca do fusível.

Sistema de áudioPara instruções de operação do sistema deáudio, consulte o manual do fabricante queacompanha este manual.

Estando a sombreira fe-chada, cuidado para não

esquecer o teto levantado ao deixar o veí-culo. Nesta condição, a sombreira poderáser aberta pelo lado de fora do veículo.

Mantenha as mãosdistantes de peças

móveis quando o teto estiver em funcio-namento. Antes de deixar o veículo,remova a chave de ignição a fim de evitarque os outros ocupantes do veículo acio-nem o teto solar, eliminando assim orisco de acidentes.

CONFORTO E CONVENIÊNCIA Vectra, 05/09 10-7SEÇÃO 10

Comandos no volante para o sistema de áudioPara instruções de operação do sistema deáudio, consulte o manual do fabricante queacompanha este manual.

Antena do sistema de áudioA antena do sistema de áudio está locali-zada no teto na parte traseira do veículo.

Subwoofer / amplificadorOpcionalmente, o veículo poderá estarequipado com subwoofer e amplificador,localizados abaixo do porta-pacotes.

Porta-mapas com divisóriasOs porta-mapas estão localizados nas por-tas dianteiras. Possuem divisórias quepoderão ser movidas para frente ou paratrás para acomodar pequenos objetos eporta-copos ou garrafas na parte dianteira.

Caso deseje utilizar telefonesmóveis no interior do veí-

culo, recomendamos a instalação de antenaexterna, visando reduzir riscos de interferên-cia das ondas de transmissão de aparelhoscelulares (alta freqüência) com os sistemaseletrônicos do veículo.

CONFORTO E CONVENIÊNCIA10-8 Vectra, 05/09 SEÇÃO 10

Engate traseiro para reboqueInformações para instalação de dispositivo de engate traseiroOs pontos de fixação do engate devemestar localizados dentro das áreas “A” daestrutura do veículo, conforme ilustraçãoacima.

• Para sua própria segurança, res-peite as instruções de instalação dofabricante do dispositivo de engatetraseiro.

• A ligação incorreta ou deficiente doscomponentes elétricos (fiação, to-mada, conectores, etc.) poderáprovocar danos ao veículo e/ou aoreboque.

• Não deixe os acessórios do reboqueligados com o motor do veículo des-ligado, pois isso poderá causar adescarga da bateria do veículo.

• A instalação do dispositivo deengate traseiro em veículos equipa-dos com sensores de estaciona-mento (acessório Chevrolet) exigiráa reprogramação desse sistema(vide manual do fabricante do sen-sor de estacionamento).

• Observe, sempre, a capacidademáxima de tração de reboque indi-cada na Seção 12, deste manual.

LIMPEZA E CUIDADOS COM O VEÍCULO Vectra, 07/07 11-1SEÇÃO 11

Cuidados com a aparênciaCuidados regulares contribuem para man-ter a aparência e a valorização do veículo.São também um pré-requisito para atendi-mento em garantia de reclamações sobreos acabamentos interno, externo e pintura.As recomendações a seguir servem paraprevenir danos resultantes das influênciasdo meio ambiente às quais o veículo estásujeito.

Limpeza externaA melhor maneira para preservar a aparên-cia do seu veículo é mantê-lo limpo atravésde freqüentes lavagens.

Lavagem• Não deve ser feita diretamente sob o sol.• Primeiramente, afaste os limpadores

do pára-brisa.• Em seguida, jogue água em abundân-

cia em toda a carroçaria para removera poeira.

• Não aplique jatos d'água diretamenteno radiador, para não deformar a col-meia e, conseqüentemente, provocarperda de eficiência do sistema. A lim-peza deve ser feita apenas com jatosde ar.

• Jatos d‘água de alta pressão nãodevem ser aplicados a uma distânciainferior a 50 cm do carro sob o riscode danificar as guarnições de vedação.

• Aplique, se quiser, sabão ou xampuneutro na área a ser lavada e, utili-zando esponja ou pano macio, limpe-aenquanto enxágua. Remova a películade sabão ou xampu antes que seque.

• Use esponja ou pano diferente para alimpeza dos vidros para evitar quefiquem oleosos.

• Limpe o perfil da borracha das palhe-tas dos limpadores com sabão neutroe bastante água.

• Eventuais manchas de óleo, asfalto oude tintas de sinalização de ruas podemser removidas com querosene. Não serecomenda a lavagem total da carroça-ria com este produto.

• Seque bem o veículo após a lavagem.

Aplicação de ceraSe durante a lavagem se observar que aágua não se acumula em gotas na pintura,o veículo poderá ser encerado após a seca-gem. De preferência, a cera a ser utilizadadeve conter silicone. Entretanto, peças deacabamento plástico, assim como vidros,não devem ser tratadas com cera, já que assuas manchas são dificilmente removíveis.

PolimentoSendo a maioria dos polidores e massaspara polimento existentes abrasivas, esteserviço deve ser executado por postos deprestação de serviços especializados.

Limpeza interna

Carpetes e estofamentos• Obtém-se uma boa limpeza empre-

gando-se aspirador de pó ou escovapara roupa.

• No caso de pequenas manchas ousujeira leve, passe uma escova ouesponja umedecida com água e sabãode côco.

• Para manchas de gordura, de graxa ouóleo, retire o excesso usando uma fitaadesiva. Depois, passe um pano ume-decido com benzina.

• Nunca exagere na quantidade dolíquido para limpeza, pois ele podepenetrar no estofamento, o que é pre-judicial.

Muitos agentes delimpeza podem ser

venenosos ou inflamáveis, e seu usoimpróprio pode causar danos pessoaisou ao veículo. Portanto quando for lim-par os itens de acabamento do veículo,não use solventes voláteis, tais como ace-tona, thinner ou materiais de limpeza,como branqueadores, água de lavadeiraou agentes redutores. Nunca use gaso-lina para qualquer propósito de limpeza.

É importante observar queas manchas devem ser

removidas o mais rápido possível, antesque se tornem permanentes.

LIMPEZA E CUIDADOS COM O VEÍCULO11-2 Vectra, 07/07 SEÇÃO 11

• Para limpeza de estofamento de courouse somente pano úmido e enxugue-oa seguir com pano seco. Use sabãoneutro, se necessário. Não use produ-tos químicos pois poderão danificar oestofamento de couro.

Painéis das portas, peças plásticas e peças revestidas com vinil• Limpe-as somente com pano úmido e

enxugue-as a seguir com pano seco.• Em caso de necessidade de limpeza de

gorduras ou óleos, que eventual-mente tenham manchado as peças,limpe-as com pano umedecido emsabão neutro dissolvido em água e aseguir, enxugue-as com pano seco.

Interruptores do consoleNunca aplique produtos de limpeza naregião dos interruptores. A limpeza deveser feita utilizando-se aspirador e panoúmido.

Computador de bordo (mostrador digital)Limpe-o com pano seco, pois produtos quí-micos ou mesmo água poderão causardanos ao sistema do computador debordo.

Cintos de segurançaExamine periodicamente os cadarços, asfivelas e os suportes de ancoragem quantoao estado e conservação. Se estiveremsujos, lave-os com uma solução de sabãoneutro e água morna. Mantenha-os limpose secos.

Vidros• Limpe-os freqüentemente com um

pano macio limpo umedecido comágua e sabão neutro, a fim de removera película de fumaça de cigarros,poeira e eventualmente de vaporesprovenientes de painéis plásticos.

• Nunca use produtos de limpeza abrasi-vos, já que eles riscam os vidros e dani-ficam os filamentos do desembaçadordo vidro traseiro.

Cuidados adicionaisAvarias na pintura, deposição de materiais estranhosMesmo avarias provenientes de batidas depedra e riscos profundos na pintura devemser reparados o mais cedo possível pela suaConcessionária Chevrolet, já que a chapade metal, quando exposta à atmosfera,entra num processo acelerado de corrosão.Quando forem notadas manchas de óleo easfalto, resíduos de tintas de sinalizaçãodas ruas, pingos de seiva de árvores, detri-tos de pássaros, agentes químicos de cha-minés de indústrias, sal marítimo e outroselementos estranhos depositados na pin-tura do veículo, este deverá ser imediata-mente levado para sua remoção.Manchas de óleo, asfalto e resíduos de tin-tas requerem o uso de querosene (vejaLavagem, sobre Limpeza externa).

LIMPEZA E CUIDADOS COM O VEÍCULO Vectra, 07/07 11-3SEÇÃO 11

Painel dianteiro Manutenção da parte inferior do veículoA água salgada e outros agentes corrosivospodem provocar o aparecimento prema-turo de ferrugem ou a deterioração decomponentes da parte inferior do veículo,como linha de freio, assoalho, partes metá-licas em geral, sistema de escapamento,suportes, cabos de freio de estaciona-mento, etc. Além disso, terra, lama e sujeira acumula-das em determinados locais, especialmenteem cavidades dos pára-lamas, são pontosretentores de umidade.Os efeitos danosos podem, entretanto, serreduzidos mediante lavagem periódica daparte inferior do veículo.

PulverizaçãoNão pulverize com óleo a parte inferior doveículo. O óleo pulverizado danifica oscoxins, buchas de borracha, mangueirasetc., além de reter o pó quando o veículocircula em regiões empoeiradas.

PortasLubrifique os tambores das fechaduras compó de grafite.Lubrifique as dobradiças das portas, tampatraseira e capô do motor.As aberturas localizadas na região inferiordas portas servem para permitir a saída deágua proveniente de lavagens ou chuvas.Devem ser mantidas desobstruídas paraevitar a retenção de água, que ocasionaferrugem.

Rodas de alumínioAs rodas de alumínio recebem uma camadade proteção semelhante à pintura do veí-culo. Não use produtos químicos, poli-dores, produtos abrasivos para limpeza ouescovas abrasivas, pois os mesmos poderãodanificar a camada de proteção das rodas.

Compartimento do motorNão o lave desnecessariamente. Antes dalavagem, proteja o alternador, o módulo daignição eletrônica e o reservatório do cilin-dro-mestre com plásticos.

A parte superior dopainel de instrumen-

tos e a parte interior do porta-luvas,quando expostas ao sol por tempo pro-longado, podem atingir temperaturaspróximas a 100ºC. Portanto, nunca deixenesses locais objetos, tais como isquei-ros, fitas, disquetes de computador,compact discs, óculos de sol, etc., quepossam se deformar ou até mesmoentrar em auto-combustão quandoexpostos a altas temperaturas. Você cor-rerá o risco de danificar não só os obje-tos, como também o próprio veículo.

ESPECIFICAÇÕES Vectra, 03/10 12-1SEÇÃO 12

Identificações no veículo Localização do número do chassi• Estampagem: no assoalho, do lado

direito do banco dianteiro do passa-geiro.

• Gravação: no pára-brisa, vidro tra-seiro e vidros laterais.

• Etiquetas autocolantes: na colunada porta dianteira direita, no compar-timento do motor (torre da suspensãoesquerda) e no assoalho à frente dobanco dianteiro junto ao número dochassi estampado.

Plaqueta de identificação do ano de fabricaçãoA plaqueta do ano de fabricação do veículose encontra na coluna da porta dianteiradireita.

Veículo Pneu / Roda

A B C DAltura em ordem de marcha

Bitoladianteira

Bitolatraseira

Largura total

Largura total(espelho a espelho)

Hatch205/55 R16 - 91V - 6½ x 16’ 1.465 1.484 1.481

1.753

2.040

225/45 R17 - 94W - 7J x 17’ 1.459 1.480 1.477

Sedan

195/60 R15 - 88H - 6J x 15’ 1.445 1.480 1.477

1.728

205/55 R16 - 91V - 6½ x 16’ 1.458 1.484 1.481

225/45 R17 - 94W - 7J x 17’ (sem teto solar)

1.444 1.480 1.477

225/45 R17 - 94W - 7J x 17’ (com teto solar)

1.442 1.480 1.477

Dimensões gerais do veículoAs dimensões estão indicadas em mm.

ESPECIFICAÇÕES12-2 Vectra, 03/10 SEÇÃO 12

Hatch Sedan

E Distância entre o centro da roda dianteira e o pára-choque dianteiro

871

F Distância entre eixos 2.614

G Distância entre o centro da roda traseira e o pára-choque traseiro

764

H Comprimento total 4.249

E Distância entre o centro da roda dianteira e o pára-choque dianteiro

871

F Distância entre eixos 2.703

G Distância entre o centro da roda traseira e o pára-choque traseiro

1.013

H Comprimento total 4.587

ESPECIFICAÇÕES Vectra, 03/10 12-3SEÇÃO 12

Ficha técnica

MOTOR 2.0L 8V Flexpower

Combustível Gasolina (E22) / Álcool (E100)

Tipo Transversal dianteiro

Número de cilindros 4 em linha

Ordem de ignição 1 – 3 – 4 – 2

Diâmetro do cilindro 86 mm

Curso do êmbolo 86 mm

Cilindrada 1.998 cm3

Rotação de marcha lenta 800 ± 50 rpm

Relação de compressão 11,5:1

Potência máxima líquida133 CV (98 kW) a 5.600 rpm (gasolina)140 CV (103 kW) a 5.600 rpm (álcool)

Potência máxima líquida (veículo especial)127 CV (94 kW) a 5.600 rpm (gasolina)127 CV (94 kW) a 5.400 rpm (álcool)

Torque máximo líquido185 N.m (18,9 kgf.m) @ 2.600 rpm (gasolina)193 N.m (19,7 kgf.m) @ 2.600 rpm (álcool)

Torque máximo líquido (veículo especial)186 N.m (18,9 kgf.m) @ 2.600 rpm (gasolina)192 N.m (19,7 kgf.m) @ 2.600 rpm (álcool)

Rotação máxima permitida do motor (rpm) 6.400

ESPECIFICAÇÕES12-4 Vectra, 03/10 SEÇÃO 12

* Em condições normais, pista plana e sem vento, o veículo não atinge esta velocidade.

ROTAÇÃO DE CORTE DE INJEÇÃO DE COMBUSTÍVEL

Motor 2.0L MPFI com transmissão manual Motor 2.0L MPFI com transmissão automática

Marchas 1ª 2a 3a 4a 5a 1ª 2a 3a 4a

Velocidade de corte de combustível (km/h) 47 89 133 185* 231* 68 118 178 248*

Velocidade de corte de combustível (veículo especial) (km/h) 47 89 133 181* 231* 68 118 177 248*

Rotação de corte 6.400 rpm

SISTEMA ELÉTRICO 2.0L 8V Flexpower

Bateria 12V, 55 Ah

Alternador 120 A

Velas BPR7E NGK

Folga dos eletrodos 0,8 – 0,9 mm

ESPECIFICAÇÕES Vectra, 03/10 12-5SEÇÃO 12

TRANSMISSÃO2.0L SOHC Flexpower

Manual – F17 Plus WR 3.94 Automática – AF20

1ª marcha 3,73 3,67

2ª marcha 1,96 2,10

3ª marcha 1,32 1,39

4ª marcha 0,95 1,00

5ª marcha 0,76 —

Marcha à ré 3,31 4,02

Diferencial 3,94 2,86

Tração Dianteira

VELOCIDADES RECOMENDADAS DE TROCA DE MARCHA (KM/H) – TRANSMISSÃO MANUAL

Trocas de marchas 2.0L 8V MPFI Flexpower

1ª para 2ª marcha 24 km/h

2ª para 3ª marcha 40 km/h

3ª para 4ª marcha 64 km/h

4ª para 5ª marcha 72 km/h

VELOCIDADES DE TROCA DE MARCHA PRESSIONANDO O PEDAL 1/4 DE CURSO (KM/H) – TRANSMISSÃO AUTOMÁTICA

Trocas de marchasTemperatura do óleo da transmissão automática

Abaixo da temperatura normal de trabalho Temperatura normal de trabalho

1ª para 2ª marcha 48 km/h 17 km/h

2ª para 3ª marcha 70 km/h 29 km/h

3ª para 4ª marcha 104 km/h 50 km/h

ESPECIFICAÇÕES12-6 Vectra, 03/10 SEÇÃO 12

CARROCERIA HatchGT

HatchGT-X

SedanExpression

SedanElegance

SedanElite

Capacidade do porta-malas* (litros)

Com o porta-malas fechado 345 526

Com o banco traseiro escamoteado até o canto superior do encosto do banco dianteiro 805 906

Carga útil (passageiros e bagagens) (kg)

Motor 2.0L 8V com TM 520 525 515 —

Motor 2.0L 8V com TA 480 490 470 467

Capacidade de tração de reboque (kg)

Reboque sem freio Motor 2.0L 8V TM / TA 465

Reboque com freio Motor 2.0L 8V TM 1.055 1.035 —

Motor 2.0L 8V TA 1.030 1.020

Peso do veículo (kg) HatchGT

HatchGT-X

Sedan Expression

Sedan Elegance

SedanElite

Peso máximo total permitido TMTA

17431763

17491769

17851810

17951810

—1855

Peso permissível por eixo (dianteiro / traseiro) TMTA

950 / 860960 / 860

—1015 / 860

Peso total do veículo em ordem de marcha TMTA

12831325

13031345

12681310

13081350

—1383

Distribuição por eixo em ordem de marcha (dianteiro / traseiro) TMTA

789 / 494817 / 508

804 / 499832 / 513

774 / 494802 / 508

799 / 509827 / 523

—859 / 524

Peso máximo total combinadoReboque sem freio TM

TA22082228

22142234

22502275

22602275

—2320

Reboque com freio TMTA

27982793

28042799

28402840

28302830

—2875

TM = Transmissão Manual TA = Transmissão Automática

* Sem caixa de primeiros socorros e triângulo de segurança; ângulo de inclinação do encosto do banco dianteiro com 25o e banco na posição mais afastada.

ESPECIFICAÇÕES Vectra, 03/10 12-7SEÇÃO 12

FREIOS

2.0L 8V

Sistema de freio Hidráulico, com dois circuitos em diagonal

Tipo de freio Dianteiro A disco

Traseiro A tambor (sem ABS)A disco (com ABS)

Fluido utilizado DOT 4 para trabalho pesado

Freio de estacionamento Manual, atuante nas rodas traseiras

GEOMETRIA DA DIREÇÃO

Dianteiro* Traseiro* Diâmetro de giro

Queda das rodas (câmber) –1º36´ a –0º06´ –2º56´ a –1º10´ —

Cáster +3º00´ a +5º00´ — —

Convergência das rodas +0º0,6´ a +0º19´(0,10 a 2,30 mm) 0º5´ a 0º49´ (0,60 a 5,8 mm) —

Guia a guia — — 10,85 m

Parede a parede — — 11,27 m

* Valores especificados para veículo em ordem de embarque (sem carga no banco).

ESPECIFICAÇÕES12-8 Vectra, 03/10 SEÇÃO 12

RODAS E PNEUS

Sedan Expression GT Sedan Elegance GT-X e Sedan Elite

Rodas 6Jx15 (aço estampado) 6½Jx16 (liga de metal leve)7Jx17 (liga de metal leve) 6½Jx16 (liga de metal leve) 7Jx17 (liga de metal leve) Reserva: 6Jx15

(aço estampado)

Pneus 195/60 R15 - 88H 205/55 R16 - 91V225/45 R17 - 94W 205/55 R16 - 91V 225/45 R17 - 94W Reserva**:

195/60 R15 - 88H

Pressão dos pneus* Dianteiros Traseiros Dianteiros Traseiros Dianteiros Traseiros Dianteiros Traseiros Pneu reserva

(195/60 R15 - 88H)

Até 3 passageiros

Pneus195/60 R15 - 88H 2,0 (30) 1,9 (28) – – – – – – 2,6 (38)

Pneus205/55 R16 - 91V – – 1,8 (27) 1,8 (27) 1,8 (27) 1,6 (24) – – 2,6 (38)

Pneus225/45 R17 - 94W – – 2,0 (30) 1,8 (27) – – 2,0 (30) 1,8 (27) 2,6 (38)

Veículo lotado

Pneus195/60 R15 - 88H 2,3 (33) 2,6 (38) – – – – – – 2,6 (38)

Pneus205/55 R16 - 91V – – 2,0 (30) 2,4 (36) 2,0 (30) 2,4 (36) – – 2,6 (38)

Pneus225/45 R17 - 94W – – 2,0 (30) 2,3 (34) – – 2,0 (30) 2,3 (34) 2,6 (38)

* Válido para calibragem de pneus a frio. A primeira especificação é em kgf/cm2 e a segunda, entre parênteses é em lbf/pol2. Para percursos longos avelocidade altas, mantidas por mais de uma hora, adicionar 0,150 kgf/cm2 (2 lbf/pol2) em cada pneu.

** Recomendamos, em veículos em que o estepe é diferente dos pneus rodantes, que a utilização do pneu reserva não ultrapasse distâncias superiores a 100km e que o mesmo não seja utilizado para a realização do rodízio de pneus, em razão da diferença do desempenho por ele apresentado. Esta diferença nãoprejudica a segurança do veículo.

ESPECIFICAÇÕES Vectra, 03/10 12-9SEÇÃO 12

CAPACIDADES DE LUBRIFICANTES E FLUIDOS

2.0L MPFI 8V

Cárter do motor (sem o filtro de óleo) 4,25 litros

Filtro de óleo 0,25 litro

Transmissão manual 1,60 litros

Transmissão automática 7,00 litros

Sistema de arrefecimento (inclusive radiador) 7,00 litros

Sistema de freio 0,50 litro

Sistema do lavador de pára-brisa/vidro traseiro 2,30 litros

Sistema de direção hidráulica 1,00 litro

Tanque de combustível52,00 litros (Hatch)58,00 litros (Sedan)

Reserva do tanque de combustível Aproxim. 6,00 litros

Reservatório de gasolina – sistema de partida a frio 0,460 litro

Sistema do condicionador de ar (refrigerante) 450 ± 25 g

ESPECIFICAÇÕES12-10 Vectra, 03/10 SEÇÃO 12

* O veículo sai de fábrica abastecido com óleo de classificação API-SL e viscosidade SAE 5W30. Veja a Seção 13, sob “Verificação do nível de óleo do motor”.** Condições severas de uso (veja instruções na Seção 13).*** Condições normais de uso (veja instruções na Seção 13).**** Se o veículo for utilizado em região de clima extremamente frio (ao redor de –20oC), recomenda-se a utilização de líquido de arrefecimento na proporção de 50%

de aditivo e 50% de água potável.

LUBRIFICANTES E FLUIDOS RECOMENDADOS – VERIFICAÇÕES E TROCAS

Lubrificante / fluido Verificação do nível Troca

Motor Óleo de especificação API-SL ou superiore viscosidade SAE 5W30* Semanalmente Veja instruções na Seção 13,

sob “Motor”

Transmissão manual Óleo mineral para transmissãoSAE 75W85 para engrenagem

helicoidal coloração vermelha ACDelco

A cada 20.000 km, consulte “Quadro de manutenção preventiva”, na Seção 13.

Não necessita troca

Transmissão automática Óleo Dexron III-E ACDelco Em todas as revisões A cada 40.000 km ou 2 anos**A cada 60.000 km ou 4 anos***

Freios Fluido para freio DOT 4 ACDelco Em todas as revisões Obrigatoriamente a cada 2 anos

Caixa de direção hidráulica Óleo Dexron II ACDelco Em todas as revisões Não necessita troca

Sistema de arrefecimento

Aditivo para radiador de longa duração(alaranjado) ACDelco na proporção de

35% a 50% de aditivo, complementandocom água potável****

Semanalmente A cada 150.000 km ou 5 anos

Sistema do condicionador de ar Refrigerante R134a Eficiência de A/C verificada nas revisões. Se necessário, nova carga de gás é efetuada. Não necessita troca

Reservatório de gasolina para partida a frio Gasolina aditivada Semanalmente —

SERVIÇOS E MANUTENÇÃO Vectra, 03/10 13-1SEÇÃO 13

Serviços na parte elétricaPor ser o seu veículo equipado com igniçãoeletrônica, tome os seguintes cuidados,quanto a segurança, ao executar qualquerserviço:• Desligue a ignição e desconecte o cabo

negativo da bateria. A não observânciadesta recomendação poderá causaracidente grave. (O perigo de acidenteestá nos seguintes pontos: bobina deignição, velas de ignição e bateria –setas).

• Se você usa marcapasso, não realizetrabalhos com o motor em funciona-mento.

Troca de óleo do motorTroque o óleo com o motor quente a cada5.000 km ou 6 meses, o que ocorrer pri-meiro, se o veículo estiver sujeito a qualquerdas condições severas de uso; consulte estaSeção, sob “Condições severas de uso”.Se nenhuma das condições severas de usoocorrer, troque o óleo a cada 10.000 km ou12 meses, o que ocorrer primeiro, semprecom o motor quente.

O tipo de óleo especificado é de classifica-ção API-SL, ou superior e de viscosidadeSAE 5W30.Verifique o nível de óleo semanalmente ouantes de iniciar uma viagem. É consideradonormal o consumo de até 0,8 litro de óleoem cada 1.000 km rodados.O nível de óleo deve ser verificado com oveículo nivelado e com o motor (que deveráestar à temperatura normal de funciona-mento) desligado.Espere pelo menos dois minutos antes deverificar o nível, para dar tempo ao óleo quepercorre o motor para retornar todo ao cár-ter. Se o motor estiver frio, o óleo poderádemorar mais tempo para voltar ao cárter.

O ventilador domotor é controlado

por um interruptor termostático, o qual,poderá fazê-lo funcionar inesperada-mente com a ignição ligada ou desligada.

As trocas de óleo deverãoser executadas de acordo

com os intervalos de tempo ou quilo-metragem percorrida, dado que os óleosperdem as suas propriedades de lubrifi-cação não só devido ao trabalho domotor, mas também por envelheci-mento. Realize as trocas de óleo prefe-rencialmente em uma Concessionária ouOficina Autorizada Chevrolet, isto garan-tirá a utilização do óleo especificado,mantendo a integridade dos componen-tes do motor. Danos causados por utili-zação de óleo fora das especificaçõesnão serão cobertos pela garantia.

SERVIÇOS E MANUTENÇÃO13-2 Vectra, 03/10 SEÇÃO 13

Verificação do nível de óleo do motorPara verificar o nível, puxe a vareta do óleoe retire-a.Limpe-a completamente e introduza-atotalmente, retire-a novamente e verifiqueo nível de óleo, que deve estar entre asmarcas Superior (B) e Inferior (A) da vareta.Adicione óleo somente se o nível atingir amarca Inferior (A) na vareta ou estiverabaixo dela.O nível de óleo não deverá ficar acima damarca Superior (B) da vareta. No caso deisto acontecer, ocorrerão, por exemplo, umaumento do consumo de óleo, o isola-mento das velas e a formação excessiva deresíduos de carvão.

Se precisar completar o nível, use sempre omesmo tipo de óleo utilizado na últimatroca.O seu veículo sai de fábrica abastecido comóleo de classificação API-SL e viscosidadeSAE 5W30.A estabilização de consumo de óleo só terálugar depois de o veículo ter percorridoalguns milhares de quilômetros. Só então ocoeficiente de consumo poderá ser estabe-lecido.

Política ambiental da General Motors do Brasil“A General Motors do Brasil se compro-mete a preservar o meio ambiente e osrecursos naturais, por meio do estabele-cimento de objetivos e metas que possi-bilitem a melhoria contínua do seudesempenho ambiental, visando a redu-ção dos resíduos, o cumprimento das leise normas, a prevenção da poluição, e aboa comunicação com a comunidade”.Saiba que:• O uso do óleo lubrificante resulta na

sua deterioração parcial, que se refletena formação de compostos carcinogê-nicos, resinas, entre outros.

• A ABNT (NBR 10004) classifica o óleolubrificante usado como resíduo peri-goso por apresentar toxicidade.

SERVIÇOS E MANUTENÇÃO Vectra, 03/10 13-3SEÇÃO 13

• O descarte de óleos lubrificantes usa-dos no solo ou em cursos d’água éproibido por lei, além de gerar gravesdanos ambientais.

• A combustão não controlada dos óleoslubrificantes gera gases residuais noci-vos ao meio ambiente.

• A reciclagem é instrumento prioritáriopara a destinação deste resíduo.

Reciclagem obrigatóriaDe acordo com a Resolução nº 9 do Conse-lho Nacional do Meio Ambiente –CONAMA de 31/08/93, os óleos lubrifican-tes deverão ser destinados a reciclagem ouregeneração. Quando necessitar efetuartroca de óleo, procure um estabelecimentoque respeite estes requisitos, dê preferên-cia, que façam parte da Rede de ServiçosAutorizados Chevrolet.

Filtro de óleo – trocaO filtro de óleo deve ser trocado a cadaduas trocas de óleo do motor e obrigatoria-mente na primeira troca de óleo do motor.

Filtro de combustívelSubstitua o filtro nos períodos recomenda-dos no Plano de Manutenção Preven-tiva, no final desta seção.

Realize as trocas do filtrode óleo, preferencialmente

em uma Concessionária ou Oficina Auto-rizada Chevrolet.

Todo o sistema de injeçãode combustível por traba-

lhar com pressão mais elevada que ossistemas convencionais, requer certoscuidados na sua manutenção. Substituao filtro de combustível e mangueirassomente por peças originais GeneralMotors.

SERVIÇOS E MANUTENÇÃO13-4 Vectra, 03/10 SEÇÃO 13

Filtro de arLimpeza do elemento:1. Levante o capô do motor.2. Afrouxe a braçadeira (1) e solte a man-

gueira.3. Solte os parafusos (setas) e remova a

tampa; se necessário, desloque o filtrode ar em direção ao motor para teracesso ao parafuso (2) próximo aopára-lama.

4. Retire o elemento e limpe-o, dando-lhe leves batidas.

5. Limpe também a parte interna do filtro.6. Instale o elemento, a tampa do filtro,

os parafusos de fixação e a braçadeira.Troca do elemento: Troque o filtro de ara cada 30.000 km, para condições normais,e com maior freqüência se o veículo éusado em estradas de terra.

Sistema de arrefecimentoTroca do líquido de arrefecimentoO sistema de arrefecimento do motor con-tém um aditivo para radiador à base de eti-lenoglicol (aditivo de longa duração), compropriedades que propiciam uma proteçãoadequada, dificultando o congelamento, aebulição da mistura e corrosão.O líquido de arrefecimento deverá ser subs-tituído a cada 5 anos ou 150.000 km.

Nível do líquido de arrefecimentoDificilmente ocorrem quaisquer perdas nosistema de arrefecimento de circuito fecha-do, sendo muito raro ter que completar onível, porém este deve ser verificado sema-nalmente, com o veículo nivelado e omotor frio.Se for necessário reabastecer o sistema dearrefecimento, faça-o observando sempre amarca indicada por uma seta próxima aspalavras “Frio / Kalt / Cold” no reservatório,que indica a quantidade máxima de líquidode arrefecimento. Efetue o procedimentocom o motor frio, removendo a tampa, eadicionando aditivo para radiador de longaduração ACDelco (alaranjado), na proporçãode 35% a 50% de aditivo, complementandocom água potável.Coloque a tampa, apertando-a firmemente.

• O trabalho de substituição dolíquido de arrefecimento deverá serexecutado por uma Concessionáriaou Oficina Autorizada Chevrolet,pois é necessário eliminar todo ar dosistema durante o reabastecimento.

• Antes da adição do aditivo, o sis-tema de arrefecimento deve estarbem limpo.

Se o veículo for utilizadoem região de clima extre-

mamente frio (ao redor de –20oC), reco-menda-se a utilização de líquido dearrefecimento na proporção de 50% deaditivo e 50% de água potável.

SERVIÇOS E MANUTENÇÃO Vectra, 03/10 13-5SEÇÃO 13

Se for notada alguma irregularidade natemperatura do motor – se, por exemplo, oponteiro do indicador no painel de instru-mentos alcançar a área vermelha da escala– verifique imediatamente o nível do sis-tema de arrefecimento.Se o nível estiver normal e a alta tempera-tura persistir, procure uma Concessionáriaou Oficina Autorizada Chevrolet para iden-tificar o problema e corrigir o defeito.

Tanque de combustívelAbastecimentoFaça o abastecimento antes do ponteiro doindicador de combustível atingir a extremi-dade inferior da escala.Para abastecer, faça o seguinte:1. Desligue o motor.2. Abra a portinhola de acesso ao local

de abastecimento, puxando-a.A tampa de abastecimento não possuifechadura e para se ter acesso aobocal de abastecimento é necessárioque as portas estejam destravadas.

3. Remova a tampa de abastecimento.4. Abasteça, recoloque a tampa e trave-a

novamente.

O aditivo para radiador delonga duração (coloração

alaranjada) não pode ser misturado aoaditivo convencional (coloração esver-deada) ou outros produtos, tais comoóleo solúvel C, pois as misturas reagemformando borras que podem ocasionar oentupimento do sistema e conseqüentesuperaquecimento do veículo. Em casode trocas de tipo de aditivo, é necessáriaa lavagem do sistema.

Se for necessário completarconstantemente, dirija-se a

uma Concessionária ou Oficina Autori-zada Chevrolet, para verificar a tampa dosistema, eventuais vazamentos e substi-tuir todo líquido de arrefecimento, paramanter a concentração correta.

Para evitar ferimen-tos graves, jamais

remova a tampa do radiador quando omotor estiver aquecido. A liberaçãorepentina de pressão do sistema de arre-fecimento é muito perigosa e poderácausar queimaduras.

Para evitar danos ao reser-vatório de vapores que

coleta os gases provenientes do tanquede combustível e conseqüentemente con-tribuir para a redução da poluição domeio ambiente, abasteça lentamente eapós o terceiro desligamento automáticoda pistola de enchimento da bomba,interrompa o abastecimento.

Procure usar sempre gaso-lina aditivada.

SERVIÇOS E MANUTENÇÃO13-6 Vectra, 03/10 SEÇÃO 13

Aditivo de combustível Flexpower – álcool e gasolinaRecomendamos o uso de um frasco do adi-tivo Flexpower ACDelco (frasco cinza), acada 4 tanques completos ou 200 L decombustível nas seguintes situações:• Veículos que costumam permanecer

imobilizados por mais de duas se-manas ou são utilizados apenas empequenos percursos e com freqüêncianão diária.

• Veículos que não costumam utilizarcombustível aditivado.

Flexpower – álcool e gasolinaNos veículos equipados com motoresFlexpower – álcool e gasolina – poderá serutilizada qualquer mistura (em qualquerproporção) de álcool e gasolina (aprova-dos conforme legislação em vigor) àvenda nos postos de abastecimento brasi-leiros. O sistema de injeção eletrônica,através dos sinais recebidos de vários sen-sores, adequará o funcionamento domotor ao combustível utilizado. Certifi-que-se quanto à procedência do combus-tível, pois a utilização de combustível forade especificação poderá acarretar danosirreversíveis ao motor.

A etiqueta acima encontra-se afixada naportinhola do bocal de abastecimento.

Reservatório de gasolina para partida a frioAbastecimentoVerifique semanalmente o nível de gasolinado reservatório.Para abastecer, faça o seguinte:1. Desligue o motor.2. Abra o capô.3. Remova a tampa do reservatório,

girando-a no sentido anti-horário.

Nunca utilize aditivoespecífico para gaso-

lina no álcool ou vice-versa.

Verifique semanalmente onível do combustível no

reservatório de gasolina e mantenha-osempre abastecido para partida a frio, depreferência com gasolina aditivada.

SERVIÇOS E MANUTENÇÃO Vectra, 03/10 13-7SEÇÃO 13

4. Abasteça o reservatório com gasolinaaditivada. O nível de abastecimentodeverá ficar entre a marca mínima emáxima do reservatório.

5. Instale a tampa do reservatório, girando-a no sentido horário.

6. Feche o capô.

Bicos injetoresOs bicos injetores dos veículos Chevroletsão autolimpantes e não necessitam de lim-peza periódica.

Transmissão automáticaInspeção e complementação do nível de óleoVerifique o nível de acordo com o Planode Manutenção Preventiva, no finaldesta seção. O veículo deve estar nivelado,o motor em marcha lenta e a alavanca sele-tora de mudanças na posição P, proce-dendo do seguinte modo:1. Passe a alavanca de P para 1 e de 1

para P, passando por todas as posiçõesintermediárias R, N, D, 3 e 2, espe-rando que a cada mudança de posiçãona alavanca, a marcha selecionada sejaengatada / desengatada.

2. Levante o capô do motor.3. Puxe a alavanca de travamento da vareta

medidora situada na sua extremidade,retire-a, limpe-a bem e a introduza nova-mente no tubo, até o seu limite.

4. Retire-a novamente e verifique o nível,que deve estar numa das condiçõesabaixo:Transmissão fria: entre as marcasMAX e MIN, do lado da vareta com agravação “+20ºC”.Transmissão quente: entre as mar-cas MAX e MIN, do lado da vareta coma gravação “+80ºC”.Considera-se que a transmissão está"fria" quando se aciona o motor menosde 1 minuto, à temperatura ambientemáxima de 35ºC. A transmissão estará“quente” após o veículo rodar pelomenos 20 km.

A gasolina é inflamável eexplosiva; desta forma, evite

manuseá-la próximo à chamas e fazer qual-quer atividade que possa gerar faíscas. Nãofume! Isto também se aplica quando o odorda gasolina for notado. Se for percebidocheiro de vapores de gasolina dentro do veí-culo, leve-o imediatamente a uma Conces-sionária ou Oficina Autorizada Chevroletpara que seja reparada a causa.

SERVIÇOS E MANUTENÇÃO13-8 Vectra, 03/10 SEÇÃO 13

5. Se for necessário abastecer, adicioneóleo através do tubo, observando acondição adequada, a saber:Lado com marca “+20ºC”: adicioneaproximadamente 0,25 litro para pas-sar da marca MIN para a marca MAX.Lado com a marca “+80ºC”: adi-cione aproximadamente 0,4 litro parapassar da marca MIN para a marcaMAX.

Troca de óleo da transmissão automáticaSe o veículo é utilizado apenas em opera-ções consideradas suaves, será necessáriotrocar o óleo lubrificante a cada 60.000 kmou 4 anos, o que primeiro ocorrer, proce-dendo-se apenas às adições para comple-mentação de nível, quando necessário. Se,contudo, seu serviço é considerado severo,será necessário trocar o óleo lubrificante acada 40.000 km ou 2 anos, o que primeiroocorrer. Para este efeito, consideram-se ser-viços severos os realizados sob as seguintescondições:• Uso da marcha lenta por longos perío-

dos ou operação contínua em baixasrotações (“anda e pára” do tráfego).

• Quando a maioria dos percursos nãoexcede 6 km (percursos curtos) com omotor não completamente aquecido.

• Operação freqüente em estradas deterra e areia.

• Operação freqüente como reboque detrailer ou carreta.

• Utilização como táxi, veículo de políciaou atividade similar.

Direção hidráulicaInspeção e complementação do nível de fluidoVerifique o nível do fluido com o motordesligado. Use somente o fluido especialindicado na tabela de lubrificantes (veja asespecificações na Seção 12). Verifique onível de acordo com os intervalos de tempoespecificados no Plano de ManutençãoPreventiva.Uma vareta, localizada na tampa do reserva-tório, apresenta três marcas. A inferior indicaque o sistema necessita ser abastecido; aintermediária indica que o sistema está abas-tecido com o motor frio; a superior indicaque ele está abastecido com o motor à tem-peratura normal de funcionamento. Com omotor à temperatura normal de funciona-mento, o nível de fluido deverá estar namarca superior. Com o motor frio, o fluidonão deve descer abaixo da marca inferior.

• É necessário manter extrema lim-peza durante a verificação do nívelou durante o enchimento, uma vezque partículas de sujeira que entremna transmissão automática podemcausar avarias.

• Use somente o óleo indicado natabela de lubrificantes (veja asespecificações na Seção 12).

• Se for notada irregularidade no nívelde óleo, procure uma Concessioná-ria ou Oficina Autorizada Chevroletpara saná-la e também para locali-zar e corrigir a possível causa.

As trocas de óleo deverãoser executadas de acordo

com os intervalos de tempo ou quilo-metragem percorrida, dado que os óleosperdem as suas propriedades de lubrifica-ção não só devido ao trabalho do motor,mas também por envelhecimento.

SERVIÇOS E MANUTENÇÃO Vectra, 03/10 13-9SEÇÃO 13

FreiosFluido de freioVerifique o nível do fluido mensalmente ouquando se acender a luz indicadora de nívelno painel de instrumentos R . O nível dofluido deve estar entre as marcas MAX eMIN gravadas no reservatório.A complementação do nível de fluido não érecomendada, pois existe uma relaçãoentre o nível do fluido e o desgaste da pas-tilha de freio. Isto pode ser verificado sob asseguintes condições:• Se a luz indicadora R do freio de

estacionamento se acender por oca-sião de frenagens e acelerações fortesou em curvas acentuadas, o desgasteda pastilha aproxima-se de 70% de suaespessura.

• Se a luz indicadora R permaneceracesa por períodos mais longos, dirija-se a uma Concessionária ou OficinaAutorizada Chevrolet para a troca daspastilhas.

Cuidados com as pastilhas de freio novasQuando são instaladas pastilhas de freionovas é recomendável não frear de maneiraviolenta desnecessariamente durante os pri-meiros 300 km.O desgaste das pastilhas de freio não deveexceder um certo limite. A manutenção re-gular conforme está indicada no Plano deManutenção Preventiva é, por conse-qüência, da maior importância para a suasegurança.

Se for necessário corrigir onível de fluido, leve o seu

veículo a uma Concessionária ou OficinaAutorizada Chevrolet a fim de ser deter-minada a causa da perda de nível, bemcomo efetuar a sua reparação.

• Se o nível do fluido no reservatórioestiver fora do recomendado, pro-cure uma Concessionária ou OficinaAutorizada Chevrolet.

• A utilização do veículo com as pasti-lhas desgastadas ou com vazamen-tos no sistema de freio podecomprometer a integridade do sis-tema de freio do veículo e deve serreparado imediatamente em umaConcessionária ou Oficina Autori-zada Chevrolet, pois colocam emrisco a sua segurança.

• O fluido de freio é tóxico.

SERVIÇOS E MANUTENÇÃO13-10 Vectra, 03/10 SEÇÃO 13

Rodas e pneusOs pneus originais de produção são ade-quados às características técnicas do seuveículo e proporcionam o máximo de con-forto e segurança.

Exame da pressão dos pneusÉ essencial para o conforto, segurança eduração dos pneus, mantê-los inflados àpressão recomendada.Verifique a pressão dos pneus, incluindo ada roda reserva, semanalmente, antes deiniciar viagens ou ainda se for usar o veículocarregado. Os pneus devem ser verificadosa frio, utilizando-se um manômetro bemaferido.As pressões dos pneus estão indicadas emuma etiqueta, situada na portinhola dobocal de abastecimento.Pressões incorretas nos pneus aumentam odesgaste e comprometem o desempenhodo veículo, o conforto dos passageiros e oconsumo do combustível.Não deve ser reduzida a pressão de enchi-mento após uma viagem, pois é normal oaumento de pressão devido ao aqueci-mento dos pneus.

Após a verificação da pressão dos pneus,coloque novamente as tampas de proteçãodas válvulas dos bicos de enchimento.

Balanceamento das rodasAs rodas do seu veículo devem ser balan-ceadas para evitar vibrações no volante,proporcionando um rodar seguro e confor-tável.Balanceie as rodas sempre que surgiremvibrações e na ocasião da troca de pneus.

Verificação do estado dos pneus e das rodasOs impactos contra guias de calçadapodem causar estragos nas rodas e no inte-rior dos pneus. Estes danos nos pneus, invi-síveis exteriormente, ao revelarem-se maistarde podem ser a causa de acidentes aaltas velocidades. Em conseqüência, se pre-cisar subir numa guia, faça-o bem devagare se possível em ângulo reto.Ao estacionar, tome o cuidado de verificarse os pneus não ficaram pressionados con-tra a guia. Periodicamente, verifique ospneus quanto ao desgaste (altura da bandade rodagem) ou estragos visíveis. O mesmodeverá ser feito em relação às rodas.Em caso de desgaste ou estragos anormais,procure uma Concessionária ou OficinaAutorizada Chevrolet para que estes sejamreparados e o alinhamento da suspensão eda direção seja aferido.

No caso de precisar substi-tuir os pneus ou rodas por

outros com diferentes características,antes de o fazer procure uma Concessio-nária ou Oficina Autorizada Chevrolet. Autilização de pneus ou rodas inadequadaspoderá determinar a perda da garantia.

Após o rodízio dospneus, é recomen-

dada a verificação do balanceamentodos conjuntos rodas/pneus.

SERVIÇOS E MANUTENÇÃO Vectra, 03/10 13-11SEÇÃO 13

Rodízio dos pneusPneus dianteiros e traseiros exercem fenô-menos de trabalho distintos e podem apre-sentar desgaste diferente dependendodiretamente da utilização nos diversos tiposde pavimentos, maneiras de dirigir, alinha-mento da suspensão, balanceamento derodas, pressão de pneus, etc.A recomendação para o proprietário é efe-tuar uma auto-avaliação na condição deuso do veículo, e praticar o rodízio dospneus em intervalos curtos de quilometra-gem, não devendo exceder 10.000 kmrodados. O resultado será obter maiorregularidade no desgaste da banda derodagem e conseqüentemente maior alcan-ce quilométrico.O rodízio de pneus radiais deve ser execu-tado como indicado na figura.

A condição dos pneus é item de verificaçãonas revisões periódicas nas Concessionáriasou Oficinas Autorizadas Chevrolet, as quaisestão capacitadas para diagnosticar sinaisde desgaste irregular ou qualquer outraavaria que comprometa o produto.

Reposição dos pneusPor motivo de segurança, recomenda-sesubstituir os pneus quando a profundidadedos sulcos, da banda de rodagem estiverpróximo de 3 mm.

• A borracha dos pneus degrada-secom o tempo. Isso é válido tambémpara o pneu reserva, mesmo quenão tenha sido utilizado.

• O envelhecimento dos pneusdepende das mais variadas condi-ções de uso, incluindo a tempera-tura, as condições de carga e amanutenção da pressão de enchi-mento.

• Os pneus devem ser regularmentelevados à uma assistência técnica doseu fabricante, para avaliação de suascondições de uso.

• O pneu reserva sem uso por umperíodo de seis anos só deve ser uti-lizado em caso de emergência; dirijaem baixa velocidade quando estiverutilizando este pneu.

• A profundidade mínima para os sul-cos é de 1,6 mm. Esta informação éidentificada pela sigla TWI (TreadWear Indicators), na área do“ombro” dos pneus, conforme mos-trado na figura.

• O perigo de aquaplanagem é maiorquanto menor for a profundidadedos sulcos nos pneus.

SERVIÇOS E MANUTENÇÃO13-12 Vectra, 03/10 SEÇÃO 13

O pneu deve ser substituído tambémquando apresentar: cortes, bolhas na late-ral ou qualquer outro tipo de deformação.

Limpadores e lavadores dos vidrosAs palhetas e os vidros ficam impregnadosde gordura e poeira, diminuindo a sua efi-ciência e prejudicando a visibilidade sobchuva. O bom funcionamento das palhetas doslimpadores e um campo visual claro sãocondições essenciais para uma conduçãosegura.Verifique a condição das palhetas com fre-qüência. Limpe-as com sabão neutro diluídoem água.Evite utilizar os limpadores dos vidros comos mesmos secos ou sem que os esguichosdos lavadores sejam acionados.Por motivo de segurança, recomenda-seque as palhetas sejam trocadas pelo menosuma vez por ano ou sempre que sua efi-ciência diminua, prejudicando a visibilidadesob chuva.

Substituição da palheta do limpador do pára-brisaLevante a haste do limpador e gire apalheta no sentido anti-horário. Deslize apalheta para fora da haste do limpador eremova-a, como mostra a ilustração “A”.

Substituição da palheta do limpador traseiroPara substituição, levante o braço do limpa-dor e desencaixe a palheta, como mostra ailustração “B”.

Na reposição, use pneusda mesma marca e medida

substituindo, de preferência, todo o jogonum mesmo eixo, dianteiro ou traseiro.

SERVIÇOS E MANUTENÇÃO Vectra, 03/10 13-13SEÇÃO 13

Reservatório de água do lavador do pára-brisa/vidro traseiroEstá localizado no compartimento domotor. Para abri-lo, puxe a tampa e verifi-que o nível de água. Encha-o somente comágua limpa para evitar o entupimento dosejetores.Para uma limpeza eficiente, recomenda-seque se adicione à água, aditivo para limpezade pára-brisa (Optikleen).Nos veículos equipados com mostradordigital de informações múltiplas, o sistemade verificação de falhas avisará quando onível de água do lavador estiver baixo.

Sistema de aviso de revisãoUma semana antes do limite de tempo ou acada 10.000 km rodados, a mensagem deaviso para Inspeção (“InSP”) aparecerá nalinha superior do mostrador do hodômetropor 7 segundos, após a ignição ser ligada.A mensagem continuará a ser mostrada atéque o veículo seja levado a uma Concessio-nária ou Oficina Autorizada Chevrolet paraefetuar a respectiva revisão.

Plano de manutenção preventiva

Para obter uma utilização econômica e se-gura e garantir um bom preço de revendado seu veículo, é de importância vital quetodo serviço de manutenção seja executadocom a freqüência recomendada.O Plano de Manutenção Preventivaprevê inspeções a cada 10.000 km. Se,porém, o veículo é pouco utilizado e estelimite não for atingido no decorrer de umano, então devem-se efetuar os serviços demanutenção em bases anuais, e não emfunção da quilometragem.

O sistema de aviso de ins-peção não leva em consi-

deração períodos nos quais a bateriaesteve desligada. Por este motivo, osintervalos de manutenção especificadosno Plano de manutenção preventivadevem ter prioridade, devendo ser obser-vados.

Os primeiros 1.000 km sãodeterminantes para garan-

tir maior durabilidade e alta performancedo motor, portanto não dirija prolonga-damente a velocidades constantes muitoalta ou muito baixa.

Nunca efetue vocêmesmo quaisquer re-

parações ou regulagem no motor, chassi ecomponentes de segurança. Por falta deconhecimento, poderá infringir leis deproteção ao meio ambiente ou de segu-rança. A execução do trabalho de formainadequada poderá comprometer a suaprópria segurança e a de outros.

SERVIÇOS E MANUTENÇÃO13-14 Vectra, 03/10 SEÇÃO 13

Revisão especialDeve ser executada aos 10.000 km rodadosou aos primeiros 12 meses de uso (o queocorrer primeiro), sem ônus para você – comexceção dos itens de consumo normal queconstam no Certificado de Garantia – vejainstruções sobre “Responsabilidade doProprietário”. Esta revisão poderá ser feitaem qualquer Concessionária ou Oficina Auto-rizada Chevrolet mediante a apresentação docupom existente no final do Certificado deGarantia, respeitados os limites de quilome-tragem indicados (veja instruções sobreNormas de Garantia).

Teste de rodagemEste teste é parte integrante do Plano deManutenção Preventiva e deve ser, pre-ferencialmente, executado de acordo comos intervalos de tempo especificados noPlano de Manutenção Preventiva, poisassim, eventuais irregularidades ou necessi-dades de ajustes serão percebidas e pode-rão ser corrigidas.

Antes do teste de rodagem:• No compartimento do motor1. Verificar quanto a eventuais vazamen-

tos, corrigir ou completar:� Reservatório do lavador do pára-

brisa.� Reservatório do sistema de arrefeci-

mento do motor.� Reservatório de gasolina do sistema

de partida a frio (Flexpower).

2. Verificar e corrigir, se necessário:� Conexões e encaminhamento dos

fios elétricos.� Fixação e encaminhamento das

mangueiras de vácuo, de combustí-vel e do sistema de arrefecimento.

3. � Verificar quanto a elementos sol-tos e corrigir, se necessário.

• Com o veículo no chãoVerificar, ajustar ou corrigir, se necessário:� Aperto dos parafusos das rodas.� Pressão e estado dos pneus (inclu-

sive pneu reserva).� Funcionamento de todos os acessó-

rios e opcionais.

• Por baixo do veículoExaminar e corrigir, se necessário:� Parte inferior do veículo quanto a

eventuais danos e elementos faltan-tes, soltos ou danificados.

Durante o teste de rodagem:1. � Efetuar o teste de rodagem percor-

rendo, de preferência, vias comcondições variadas e mais represen-tativas possível das condições reaisde utilização do veículo (asfalto,paralelepípedo, subidas íngremes,curvas fechadas etc.).

2. Verificar e corrigir, se necessário:� Funcionamento das luzes indicado-

ras do painel de instrumentos.� Alavanca de sinalização de direção

quanto ao retorno automático àposição de repouso, após as curvas.

� Volante de direção quanto à inexis-tência de folga na posição central,retorno automático após as curvase o seu alinhamento durante deslo-camento em linha reta.

� Motor e conjunto de transmissãoquanto ao desempenho durante asacelerações e desacelerações, mar-cha lenta, marcha constante e nasreduções de marcha.

� Transmissão automática (quandodisponível) quanto ao desempenhoem acelerações, nas reduções demarcha (acionando o kickdown oua alavanca de comando), em mar-cha lenta e em marcha constante ea suavidade nas trocas de marcha.

� Eficiência dos freios de serviço e deestacionamento.

� Estabilidade do veículo em curvas epistas irregulares.

3. � Eliminar os eventuais ruídos cons-tatados durante o teste.

SERVIÇOS E MANUTENÇÃO Vectra, 03/10 13-15SEÇÃO 13

Verificações periódicas Realizadas pelo proprietário:� Verificar semanalmente o nível do lí-

quido de arrefecimento no reservató-rio de expansão do sistema de arrefeci-mento e completar, se necessário,observando sempre a marca indicadapor uma seta próxima as palavras “Frio /Kalt / Cold” no reservatório, que indicaa quantidade máxima de líquido dearrefecimento. Efetue o procedimentocom o motor frio, removendo a tampa,e adicionando aditivo para radiador delonga duração ACDelco (alaranjado), naproporção de 35% a 50% de aditivo,complementando com água potável.

� Verificar semanalmente o nível de óleodo motor e completar, se necessário.

� Verificar semanalmente o nível doreservatório do lavador do pára-brisa ecompletar, se necessário.

� Verificar semanalmente a calibragemdos pneus, inclusive do pneu reserva.

� Verificar semanalmente o nível decombustível do reservatório de partidaa frio.

� Verificar ao parar o veículo se o freiode estacionamento está funcionandocorretamente.

Intervalo máximo para troca de óleo do motor Trocar com o motor quente, veja especifi-cações na Seção 12, sobre Lubrifican-tes recomendados.� A cada 5.000 km ou 6 meses, o que

primeiro ocorrer, se o veículo estiversujeito a qualquer das condições seve-ras de uso; consulte “Condições se-veras de uso”.A cada 10.000 km ou 12 meses, o queprimeiro ocorrer, se nenhuma das con-dições severas de uso ocorrer.

� Examinar quanto a vazamentos.� Trocar o filtro de óleo do motor na pri-

meira troca de óleo; as seguintes, acada duas trocas de óleo do motor.

Condições severas de usoÉ considerado uso severo, as seguintes con-dições:• Quando a maioria dos percursos exige

o uso de marcha lenta por longotempo ou a operação contínua embaixa rotação freqüente (como o“anda e pára” do tráfego urbano).

• Quando a maioria dos percursos nãoexcede 6 km (percurso curto) com omotor não completamente aquecido.

• Operação freqüente em estradas depoeira, areia e trechos alagados.

• Operação freqüente como reboque detrailer ou carreta.

• Utilização como táxi, veículo de políciaou atividade similar.

• Quando o veículo permanecer frequen-temente parado por mais de 2 dias.

SERVIÇOS E MANUTENÇÃO13-16 Vectra, 03/10 SEÇÃO 13

Quadro de manutenção preventivaRevisões (a cada 10.000 km ou 1 ano)

1a 2a 3a 4a 5a 6a 7a 8a 9a 10a Serviços a serem executados

Teste de rodagem

● ● ● Teste de rodagem: verificar irregularidades. Fazer o teste de rodagem depois da revisão.

Motor e transmissão

● ● ● ● ● ● ● ● ● ● Motor e transmissão: verificar eventuais vazamentos.

● ● ● Velas de ignição (motor SOHC – 8V): trocar.

● ●Correia dentada de distribuição: verificar o estado da correia e o funcionamento do tensionador automático.

● ● Correia dentada de distribuição: substituir e verificar o funcionamento do tensionador automático.

● ● ● ● ● ● ● ● Correia de acessórios: verificar o estado.

● ● Correia de acessórios: inspecionar e substituir, se necessário.

● ● ● ● ● ● Filtro de ar: verificar o estado e limpar, se necessário.

● ● ● Filtro de ar: trocar

● ● ● ● ● ● ● ● ● ● Transmissão (automática): verificar o nível de óleo e completar, se necessário.

● ● ● ● ● Transmissão (manual): verificar o nível de óleo e completar, se necessário.

Verifique intervalo nesta Seção Óleo do motor: substituir.

Verifique intervalo nesta Seção Filtro de óleo do motor: substituir.

● ● ● ● ● ● ● ● ● ● Filtro de combustível (externo ao tanque): substituir.

● ● ● Pré-filtro de combustível (gargalo) (somente para Hatch): substituir.

● ● ●Pré-filtro de combustível (pescador da bomba de combustível) (Hatch): verificar e efetuar a limpeza e substituir, se necessário.

●Pré-filtro de combustível (pescador da bomba de combustível) (Sedan): verificar e efetuar a limpeza e substituir, se necessário.

Verifique intervalo nesta Seção Óleo da transmissão automática: substituir e verificar quanto a eventuais vazamentos.

SERVIÇOS E MANUTENÇÃO Vectra, 03/10 13-17SEÇÃO 13

Quadro de Manutenção PreventivaRevisões (a cada 10.000 km ou 1 ano)

1a 2a 3a 4a 5a 6a 7a 8a 9a 10a Serviços a serem executados

Sistema de arrefecimento

Verifique intervalo nesta Seção Substituir o líquido de arrefecimento e corrigir eventuais vazamentos.

Freios

● ● ● ● ● ● ● ● ● ● Pastilhas e disco: verificar quanto ao desgaste.

● ● ● ● Lonas e tambores: verificar quanto ao desgaste.

● ● ● ● ● Tubulações e mangueiras de freio: verificar o estado e corrigir eventuais vazamentos.

● ● ● ● ● ● ● ● ● ●Fluido de freio/embreagem: verificar o nível e completar, se necessário. Substituir obrigatoriamente a cada 2 anos.

● ● ● ● ● ● ● ● ● ● Freio de estacionamento: verificar e regular. Lubrificar as articulações dos liames e cabos.

Direção, suspensão (dianteira e traseira) e pneus

● ● ● Direção hidráulica: examinar as mangueiras e conexões quanto a vazamentos e aperto.

● ● ● ● ● ● ● ● ● ●Reservatório da direção hidráulica: verificar o nível de fluido e completar, se necessário. Verificar quanto a eventuais vazamentos.

● ● ● ● ●Sistema de direção: verificar quanto a folga e torque nos parafusos. Verificar os protetores de pó da cremalheira da caixa de direção quanto a vazamentos.

● ● ● ● ● ● ● ● ● ● Amortecedores: verificar quanto a fixação e eventuais vazamentos.

● ● ● ● ● Guarnições e protetores de pó: verificar o estado, posicionamento e eventuais vazamentos.

● ● ● ● ● ● ● ● ● ●Pneus: verificar a pressão de enchimento, quanto ao desgaste e eventuais avarias, executar rodízio, se necessário. Verificar o torque das porcas de fixação.

Carroceria

● ● ● ● Sistema do condicionador de ar: verificar quanto ao funcionamento.

● ● ● ● ● Filtro de limpeza do condicionador de ar: substituir.

● ● ● ● ● ● ● ● ● ●Cintos de segurança: verificar cadarços, fivelas e parafusos de fixação quanto ao estado de conservação, torque e funcionamento.

SERVIÇOS E MANUTENÇÃO13-18 Vectra, 03/10 SEÇÃO 13

Quadro de Manutenção PreventivaRevisões (a cada 10.000 km ou 1 ano)

1a 2a 3a 4a 5a 6a 7a 8a 9a 10a Serviços a serem executados

Sistema elétrico

● ● ● ● ● ● ● ● ● ● Sistema elétrico: verificar com o “TECH 2” a ocorrência de códigos de falha.

● ● ● ● ● ● ● ● ● ● Sistema de iluminação e sinalização: verificar o funcionamento.

● ● ● ● ● ● ● ● ● ● Lavador e limpador do pára-brisa/vidro traseiro: verificar o nível do reservatório e o funcionamento.

● ● ● ● ● ● ● ● ● ● Palhetas dos limpadores dos vidros: verificar o estado e limpar.

● ● ● Foco dos faróis: verificar a regulagem.

● ● ● ● ● ● ● ● ● ● “Reset” o aviso de inspeção do painel de instrumentos.

CERTIFICADO DE GARANTIA Vectra, 05/08 14-1SEÇÃO 14

Garantias Concedidas pelas Concessionárias ChevroletAs Concessionárias Chevrolet garantem avocê, como proprietário de um veículoChevrolet, os seguintes direitos:1. Garantia:::: Conforme os termos do res-

pectivo Certificado inserido nestemanual.

2. Revisões de Manutenção Preven-tiva:::: Uma é executada antes daentrega do veículo e a outra, ao tér-mino do primeiro ano de uso ou aos10.000 km rodados (o que ocorrer pri-meiro), sem ônus para você (com exce-ção dos itens de consumo normal –veja instruções sobre Responsabili-dade do Proprietário). A primeira revi-são especial será feita em qualquerConcessionária ou Oficina AutorizadaChevrolet mediante a apresentação docupom existente no final desta Seção,respeitados os limites de quilometra-gem indicados (veja instruções sobreNormas de Garantia).

3. Assistência Técnica: No início desteManual, sobre Serviço de AtendimentoChevrolet, você encontrará o procedi-mento para que seja garantida a suasatisfação no atendimento e no esclare-cimento de dúvidas junto à Rede Auto-rizada Chevrolet.

4. Orientação quando da entrega do veí-culo novo, sobre:a) Itens de Responsabilidade do Proprie-

tário, Normas da Garantia e Termosde Garantia.

b) Manutenção Preventiva.c) Correta utilização dos comandos,

instrumentos e acessórios do veí-culo.

A aquisição destes direitos requer1. O preenchimento correto, pela Con-

cessionária vendedora, do Aviso deVenda, documento que assegura agarantia oferecida pela GeneralMotors do Brasil Ltda.

2. Preenchimento correto do Quadro deIdentificação existente no final desteManual. Certifique-se de que a Conces-sionária vendedora assine, date ecarimbe o quadro para que você tenhaassegurados os seus direitos junto aqualquer Concessionária Chevrolet.

Veículo turistaA General Motors do Brasil Ltda. procu-rando uma vez mais atender seus clientes,está com um programa de cobertura degarantia em países da América do Sul.Desta forma, se o seu veículo estiver dentrodo período de garantia, você será atendidosem ônus por uma Concessionária Autori-zada Chevrolet nos países indicados.Os países participantes do programa sãoArgentina, Paraguai e Uruguai.Para que se possa usufruir dos direitos dagarantia nos países acima citados, deverãoser seguidos todos os procedimentos conti-dos em “Normas de Garantia” e os “Termosde Garantia” deste manual.As revisões da Manutenção Preventivadevem ser efetuadas em Concessionáriasno território brasileiro.

CERTIFICADO DE GARANTIA14-2 Vectra, 05/08 SEÇÃO 14

Certificado de Garantia e Plano de Manutenção Preventiva*

Instruções geraisLeia com a máxima atenção as instruçõescontidas nesta Seção, pois elas estão direta-mente ligadas à Garantia do veículo.Exija da sua Concessionária vendedora opreenchimento correto e completo do Qua-dro de Identificação localizado no finaldeste Manual, uma vez que dos informesnele registrados dependerá o processa-mento da Garantia, em suas várias fases.Você encontrará nesta Seção a definiçãodas responsabilidades da Concessionáriavendedora e da General Motors do BrasilLtda. quanto ao veículo que você adquiriu;encontrará também a definição de suaspróprias responsabilidades em relação aouso e manutenção do veículo, a fim de quepossa fazer jus à Garantia que lhe é ofere-cida.Nesta seção, acha-se o Quadro de Controledas Revisões cobertas pelo Plano de Manu-tenção Preventiva. Depois de cada revisão,a Concessionária ou Oficina Autorizada

Chevrolet deverá carimbar, datar e vistar oquadro correspondente. Certifique-se deque isso seja feito, para poder comprovar, aqualquer momento, como seu veículo ébem cuidado em suas mãos. Na Seção 13 deste Manual encontram-seos itens de revisão referentes ao Plano deManutenção Preventiva, com indicação desua freqüência.Ao executar os serviços de manutenção alidescritos, a Concessionária ou OficinaAutorizada Chevrolet procederá como foiexplicado no tópico anterior.Nesta Seção está o cupom correspondenteà 1ª revisão, o qual só deverá ser destacadoquando da execução do respectivo serviço.Não aceite o manual com as vias do cupompreviamente destacadas.

Normas da Garantia1. Preparação antes da entrega: Para

assegurar-se de que você obtenha amáxima satisfação com seu novo veí-culo, sua Concessionária vendedorasubmeteu-o a cuidadosa revisão deentrega de acordo com o programa deinspeção de veículo novo recomen-dado pelo fabricante.

2. Identificação do Proprietário: OQuadro de Identificação do Proprietárioe do veículo, apresentado no final desteManual, quando devidamente preen-chido e assinado pela Concessionáriavendedora, serve para apresentação doproprietário a qualquer Concessionáriaou Oficina Autorizada Chevrolet em

todo o território nacional e, juntamentecom a Nota Fiscal de venda emitidapela Concessionária vendedora, capa-cita-o ao recebimento dos serviços des-critos nestas normas.

3. Garantia: Dentro das condições esti-puladas nos Termos de Garantia, vocêobterá atendimento em garantia emqualquer Concessionária ou OficinaAutorizada Chevrolet.

4. Primeira Revisão (Especial) da Manu-tenção Preventiva relativa a 1 anode uso ou aos 10.000 km rodados: O respectivo cupom autoriza o proprietá-rio a receber todos os serviços correspon-dentes em qualquer Concesionária ouOficina Autorizada Chevrolet, mediantea apresentação do Manual do Proprietá-rio. A 1ª revisão deve ser executada aos12 meses a partir da data de venda aoprimeiro comprador com tolerância de30 dias para mais ou menos, ou entre os9.000 e 11.000 km rodados, prevale-cendo o que ocorrer primeiro. A mão-de-obra é gratuita para o proprietário, aoqual caberão apenas as despesas referen-tes aos itens de consumo normal (vejainstruções detalhadas sobre Responsa-bilidade do Proprietário).

* O Plano de Manutenção Preventiva se encontradiscriminado neste Manual do Proprietário, sendoaqui mencionado em virtude de sua vinculaçãoaos processos de garantia. Ressaltamos que estePlano se entende para veículos que trabalham sobcondições normais de funcionamento. Condiçõesseveras requerem uma redução proporcional emrelação às quilometragens indicadas.

CERTIFICADO DE GARANTIA Vectra, 05/08 14-3SEÇÃO 14

5. É de responsabilidade do Proprietá-rio: A manutenção adequada do veí-culo, além de reduzir os custos opera-cionais, ajudará a evitar falhas por negli-gência, as quais não são cobertas pelaGarantia. Assim, para sua proteção, vocêdeve sempre procurar uma Concessioná-ria ou Oficina Autorizada Chevrolet paraas revisões periódicas estipuladas noPlano de Manutenção Preventiva, pois aGarantia só terá validade mediante aapresentação do Manual do Proprietáriocom todos os quadros correspondentesàs revisões já vencidas devidamente pre-enchidos e assinados pela Concessioná-ria ou Oficina Autorizada Chevroletexecutante do serviço.

Termos de GarantiaNão existem quaisquer garantias com rela-ção ao veículo adquirido, expressas ou infe-ridas, declaradas pela Concessionária nacondição de vendedora e prestadora de ser-viços, ou pela General Motors do BrasilLtda., na condição de fabricante ou impor-tadora, a não ser aquelas contra defeitos dematerial ou de manufatura estabelecidasno presente Termo de Garantia.Toda e qualquer reclamação do compradorquanto a falhas, defeitos e omissões verifi-cados no veículo durante a vigência destagarantia só será atendida mediante a apre-sentação da respectiva Nota Fiscal de vendaemitida pela Concessionária Chevrolet, jun-tamente com o Manual do Proprietáriodevidamente preenchido, sendo estes os

únicos documentos competentes para asse-gurar o atendimento, com exclusão dequalquer outro.A General Motors do Brasil Ltda., garanteque cada veículo novo de sua fabricação ouimportação e entregue ao primeiro com-prador por uma Concessionária Chevrolet,incluindo todo o equipamento e acessóriosnele instalados na fábrica – é isento dedefeitos de material ou de manufatura, emcondições normais de uso, transferindo-seautomaticamente todos os direitos cober-tos por esta garantia, no caso de o veículovir a ser revendido, ao(s) proprietário(s)subseqüente(s), até o término do prazoprevisto neste termo.A obrigação da General Motors do BrasilLtda. limita-se ao conserto ou substituiçãode quaisquer peças que, dentro do períodonormal da Garantia a que aludem estesTermos, conforme a discriminação obser-vada no tópico abaixo, sejam devolvidas auma Concessionária ou Oficina AutorizadaChevrolet, em seu estabelecimento comer-cial, e cujo exame revele satisfatoriamente aexistência do defeito reclamado. O consertoou substituição das peças defeituosas, deacordo com esta Garantia, será feito pelaConcessionária ou Oficina AutorizadaChevrolet, sem débito das peças e mão-de-obra por ela empregadas.

A presente garantia compreende a garantiaA presente garantia compreende a garantiaA presente garantia compreende a garantiaA presente garantia compreende a garantialegal e a garantia contratual e é concedidalegal e a garantia contratual e é concedidalegal e a garantia contratual e é concedidalegal e a garantia contratual e é concedidanas seguintes condições:nas seguintes condições:nas seguintes condições:nas seguintes condições:(a) 36 meses ao adquirente pessoa física

ou jurídica que utilizará o veículocomo destinatário final, excetuando-seaqueles que utilizarão o veículo paratransporte remunerado de pessoas oubens; e

(b) 36 meses ou 100.000 km de rodagem,o que primeiro ocorrer, ao adquirentepessoa jurídica que utilizará o veículopara seus negócios ou produção, ouao adquirente pessoa física que utili-zará o veículo para transporte remune-rado de pessoas ou bens.

Excessões: O item especificado a seguirestá coberto por uma garantia diferenciadada garantia legal e contratual.Bateria: Durante os 24 meses de uso, inde-pendente da quilometragem dentro doperíodo de cobertura legal e contratualdescrito no item (a) acima, uma bateria ori-ginal com defeito de fabricação será substi-tuída sem nenhum custo ao cliente. Se abateria falhar, depois de 24 meses de uso,mas até o 36º mês, esta será substituídapor uma nova em garantia, com ônus de50% pago pelo cliente.

CERTIFICADO DE GARANTIA14-4 Vectra, 05/08 SEÇÃO 14

Os termos desta Garantia não serão apli-cáveis nos seguintes casos:• Ao veículo Chevrolet que tenha sido

sujeito a uso inadequado, negligênciaou acidente;

• Ao veículo que tenha sido reparado oualterado fora de uma Concessionáriaou Oficina Autorizada Chevrolet, demodo que, no julgamento do fabri-cante, seja afetado seu desempenho esegurança;

• Aos serviços de manutenção normal(tais como: afinação de motor, limpezado sistema de alimentação, alinha-mento da direção, balanceamento derodas e ajustagem dos freios e embrea-gem);

• À substituição de itens de manutençãonormal (tais como: velas, filtros, cor-reias, escovas do alternador e do motorde partida, pastilhas e discos de freio,sistema de embreagem (platô, disco erolamento), buchas da suspensão,amortecedores, rolamentos em geral evedadores em geral) quando tal substi-tuição é feita em conexão com serviçosde manutenção normal;

• A deterioração normal de estofados eitens de aparência devido a desgasteou exposição ao tempo, ruídos, vibra-ções, desgaste e rompimento prove-nientes de envelhecimento não estãocobertos.

• Deterioração tais como descoloração,enfraquecimento, deformação ou man-chas também não estão cobertos.

Esta garantia substitui definitivamentequaisquer outras garantias, expressas ouinferidas, incluindo quaisquer garantiasimplícitas quanto à comercialização ouadequação do veículo para um fim especí-fico, e quaisquer outras obrigações ou res-ponsabilidade por parte do fabricante.A General Motors do Brasil Ltda. reserva-seo direito de modificar as especificações ouintroduzir melhoramentos nos veículos emqualquer época, sem incorrer na obrigaçãode efetuar o mesmo nos veículos anterior-mente vendidos.

Responsabilidade do ProprietárioPara fazer jus à Garantia que a GeneralMotors do Brasil Ltda. oferece ao seu veí-culo, o proprietário deve observar comrigor as instruções aqui contidas, no quediz respeito à manutenção.Durante o período em que vigorar a Garan-tia, as revisões de manutenção preventivaprevistas no Plano de Manutenção Preven-tiva contido neste Manual do Proprietáriodeverão, obrigatoriamente, ser executadasem uma Concessionária ou Oficina Autori-zada Chevrolet.

Itens e serviços não cobertos pela GarantiaPara os itens previstos na primeira revisãode Manutenção Preventiva, a mão-de-obrapara verificação será gratuita, desde quesua execução ocorra dentro do período detempo ou de quilometragem estipuladosem Normas da Garantia, exceto para asdespesas, inclusive a mão-de-obra, referen-tes a itens de consumo, avarias e quebrasprovocadas por terceiros. Os itens e serviçospertencentes a esta categoria estão descri-tos a seguir:• Óleo e fluidos em geral;• Filtros em geral;• Serviços conforme o Plano de Manu-

tenção Preventiva;• Vidros.

CERTIFICADO DE GARANTIA Vectra, 05/08 14-5SEÇÃO 14

Peças que sofrem desgaste naturalAlgumas peças podem sofrer desgastenatural (em diferentes níveis), conforme otipo de operação a que o veículo estásujeito, e estão cobertas pela GarantiaLegal de 90 dias para defeitos de fabrica-ção, a partir da data de compra do veículo.Na ocorrência de defeitos de fabricação(constatando-se que não houve uso abu-sivo) as peças deverão ser substituídas. Emqualquer outro caso, a substituição deveráseguir orientação específica de fabricante,correndo todas as despesas por conta doproprietário. São elas:• Buchas da suspensão;• Sistema de embreagem (platô, disco e

rolamento);• Discos de freio;• Pastilhas e lonas de freio;• Amortecedores;• Rolamentos em geral;• Vedadores em geral;• Velas de ignição;• Fusíveis;• Lâmpadas;• Palhetas dos limpadores dos vidros;• Pneus;• Correias;• Escovas do alternador e motor de

partida.

Plano de Manutenção PreventivaNas páginas da Seção 13 deste Manualdo Proprietário, apresentamos um Planode Manutenção Preventiva, que é oferecidocomo uma recomendação para que o pro-prietário possa conservar seu veículo emantê-lo em perfeitas condições de funcio-namento. No tocante à primeira revisão,leia atentamente as informações contidassobre Itens e serviços não cobertos pelaGarantia.Esclarecemos que o Plano de ManutençãoPreventiva foi elaborado para um veículoutilizado sob condições normais de funcio-namento. Para condições consideradas severas, a perio-dicidade deverá ser proporcionalmente redu-zida, de acordo com a freqüência e aintensidade que os serviços severos sãoimpostos ao veículo.Nas condições consideradas severas,impõem-se a revisão e/ou limpeza e/outroca mais freqüentes dos seguintes itens:• Óleo lubrificante do motor e filtro de

óleo lubrificante do motor (veja ins-truções na Seção 13 deste Manual).

• Elemento do filtro de ar do motor(veja instruções na Seção 13 desteManual).

São considerados serviços severos, exemplo:• Operação constante no lento trânsito

urbano, com excessivo regime de“anda e pára”;

• Tração de reboque;• Serviços de táxi e similares;• Freqüentes corridas de curta distância,

sem dar ao motor tempo suficientepara que ele atinja sua temperaturanormal de funcionamento;

• Longos percursos em estradas de terrae/ou areia (sem calçamento);

• Uso prolongado do regime de marchalenta.

Troca de Óleo aos 15.000 km

Data: ............... / ............... / ...............

Carimbo Concessionária

O. S.: ........................... km: ....................

Quadro de Controle das Revisões e das Trocas de Óleo do Motor

Instruções para usoA Concessionária executante do trabalho deverá carimbar e aplicar o visto no quadrocorrespondente a cada revisão que efetuar, indicando a quilometragem, o nº da O.S. e a dataem que o serviço foi executado.A troca do óleo lubrificante é extremamente importante para o bom funcionamento do motor pois,dentre outros fatores, contribui decisivamente para sua maior durabilidade. E é por isso que aGeneral Motors do Brasil Ltda., recomenda que sejam seguidas as orientações contidas neste manual(Seção 13). As Concessionárias e Oficinas Autorizadas Chevrolet estão preparadas para promover ogerenciamento do plano de lubrificação de seu veículo, segundo os padrões e normas técnicasestabelecidos pela General Motors do Brasil Ltda. Para tanto, cada troca de óleo realizada nasConcessionárias Chevrolet será indicada nos campos ao lado, relativos ao Plano de Lubrificação. Esteprocedimento permite um acompanhamento do histórico das trocas de óleo efetuados em seuveículo.A General Motors do Brasil Ltda. acredita que desta forma estará colaborando para um melhordesempenho do motor do seu veículo, prolongando sua vida útil e, assim, contribuindo paraproteger e valorizar o patrimônio de seus consumidores.

1ª Revisão Especialaos 10.000 km

com Troca de Óleo

Data: ............... / ............... / ...............

Carimbo Concessionária

O. S.: ........................... km: .......................

Revisão de Entrega

Data: ............... / ............... / ...............

Carimbo Concessionária

O. S.: ........................... km: .................

Troca de Óleo aos 5.000 km

Data: ............... / ............... / ...............

Carimbo Concessionária

O. S.: ........................... km: ....................

2ª Revisão aos 20.000 km com Troca de Óleo

Data: ............... / ............... / ...............

Carimbo Concessionária

O. S.: ........................... km: .......................

3ª Revisão aos 30.000 km com Troca de Óleo

Data: ............... / ............... / ...............

Carimbo Concessionária

O. S.: ........................... km: .......................

4ª Revisão aos 40.000 km com Troca de Óleo

Data: ............... / ............... / ...............

Carimbo Concessionária

O. S.: ........................... km: .......................

Troca de Óleo aos 25.000 km

Data: ............... / ............... / ...............

Carimbo Concessionária

O. S.: ........................... km: .......................

Troca de Óleo aos 35.000 km

Data: ............... / ............... / ...............

Carimbo Concessionária

O. S.: ........................... km: .......................

Troca de Óleo aos 45.000 km

Data: ............... / ............... / ...............

Carimbo Concessionária

O. S.: ........................... km: .......................

Quadro de Controle das Revisões e das Trocas de Óleo do Motor

5ª Revisão aos 50.000 km com Troca de Óleo

Data: ............... / ............... / ...............

Carimbo Concessionária

O. S.: ........................... km: .......................

6ª Revisão aos 60.000 km com Troca de Óleo

Data: ............... / ............... / ...............

Carimbo Concessionária

O. S.: ........................... km: .......................

7ª Revisão aos 70.000 km com Troca de Óleo

Data: ............... / ............... / ...............

Carimbo Concessionária

O. S.: ........................... km: .......................

Troca de Óleo aos 55.000 km

Data: ............... / ............... / ...............

Carimbo Concessionária

O. S.: ........................... km: .......................

Troca de Óleo aos 65.000 km

Data: ............... / ............... / ...............

Carimbo Concessionária

O. S.: ........................... km: .......................

Troca de Óleo aos 75.000 km

Data: ............... / ............... / ...............

Carimbo Concessionária

O. S.: ........................... km: .......................

Quadro de Controle das Revisões e das Trocas de Óleo do Motor

8ª Revisão aos 80.000 km com Troca de Óleo

Data: ............... / ............... / ...............

Carimbo Concessionária

O. S.: ........................... km: .......................

9ª Revisão aos 90.000 km com Troca de Óleo

Data: ............... / ............... / ...............

Carimbo Concessionária

O. S.: ........................... km: .......................

10ª Revisão aos 100.000 km com Troca de Óleo

Data: ............... / ............... / ...............

Carimbo Concessionária

O. S.: ........................... km: .......................

Troca de Óleo aos 85.000 km

Data: ............... / ............... / ...............

Carimbo Concessionária

O. S.: ........................... km: .......................

Troca de Óleo aos 95.000 km

Data: ............... / ............... / ...............

Carimbo Concessionária

O. S.: ........................... km: .......................

Troca de Óleo aos 105.000 km

Data: ............... / ............... / ...............

Carimbo Concessionária

O. S.: ........................... km: .......................

Quadro de Controle das Revisões e das Trocas de Óleo do Motor

11ª Revisão aos 110.000 km com Troca de Óleo

Data: ............... / ............... / ...............

Carimbo Concessionária

O. S.: ........................... km: .......................

12ª Revisão aos 120.000 km com Troca de Óleo

Data: ............... / ............... / ...............

Carimbo Concessionária

O. S.: ........................... km: .......................

13ª Revisão aos 130.000 km com Troca de Óleo

Data: ............... / ............... / ...............

Carimbo Concessionária

O. S.: ........................... km: .......................

Troca de Óleo aos 115.000 km

Data: ............... / ............... / ...............

Carimbo Concessionária

O. S.: ........................... km: .......................

Troca de Óleo aos 125.000 km

Data: ............... / ............... / ...............

Carimbo Concessionária

O. S.: ........................... km: .......................

Troca de Óleo aos 135.000 km

Data: ............... / ............... / ...............

Carimbo Concessionária

O. S.: ........................... km: .......................

Quadro de Controle das Revisões e das Trocas de Óleo do Motor

Este quadro de informações foi elaborado para facilitar a consulta das especificações mais utilizadas.QUADRO DE INFORMAÇÕES GERAIS

Especificações de pneusNormais de produção

195/60 R15 - 88H205/55 R16 - 91V225/45 R17 - 94W

Fluido de freioVerifique o nível mensalmente, caso esteja abaixo do nível, deverá ser efetuada a troca do fluido e nunca completar o nível, pois há uma relação entreo nível do fluido e o desgaste das pastilhas de freio.

CombustívelRecomendamos o uso de um frasco do aditivo Flexpower ACDelco (frasco cinza), a cada 4 tanques completos ou 200L de combustível. Não utilizeaditivos específicos para gasolina em veículos com sistema Flexpower. Capacidade do tanque de combustível: 52L (Hatch) – 58L (Sedan)

Calibragem: Deve ser feita com os pneus frios.Pressão dos pneus (lbf/pol2)

PneusVeículo com até 3 passageiros Veículo lotado Reserva

195/60 R15 - 88HDianteiros Traseiros Dianteiros Traseiros195/60 R15 - 88H 30 28 33 38 38205/55 R16 - 91V 27 27 (Hatch) / 24 (Sedan) 30 36 38225/45 R17 - 94W 30 27 30 34 38

Para percursos em alta velocidade, mantidos por mais de uma hora, adicionar 2 lbf/pol2 em cada pneu.

Pneus

Óleo do motorVerifique o nível do óleo semanalmente ou antes de iniciar uma viagem (espere pelo menos 2 minutos após desligar o motor). O veículo deverá estar em local plano e com o motor quente.Caso tenha adicionado ou substituído o óleo, funcionar o motor por alguns segundos e desligá-lo para verificar o nível.Período para troca• A cada 5.000 km ou 6 meses, o que ocorrer primeiro, se o veículo estiver sujeito a qualquer destas CONDIÇÕES SEVERAS DE USO:

- Quando a maioria dos percursos exige o uso de marcha lenta por longo tempo ou a operação contínua em baixa rotação freqüente (como o “anda epára” do tráfego urbano).

- Quando a maioria dos percursos não exceder 6 km (percurso curto) com o motor não completamente aquecido.- Operação freqüente em estradas de poeira, areia e trechos alagados.- Operação freqüente como reboque de trailer ou carreta.- Utilização como táxi, veículo de polícia ou atividade similar.

• A cada 10.000 km ou 12 meses, o que ocorrer primeiro, se nenhuma destas condições severas de uso, acima descritas ocorrer.Tipos de óleos especificadosClassificação: API-SL, ou superior.Viscosidade: SAE 5W30Quantidade de óleo no cárter do motor: 4,25 litros (sem a troca do filtro) e 4,5 litros (com a troca do filtro).