1109
UNIVERSIDADE DE LISBOA FACULDADE DE LETRAS DEPARTAMENTO DE LINGUÍSTICA GERAL E ROMÂNICA AS LÍNGUAS DE CABO VERDE UMA RADIOGRAFIA SOCIOLINGUÍSTICA Anexo 5: Tabelas de Cruzamento Tese orientada pela Prof. Doutora Maria Antónia Coelho da Mota Amália Maria Vera-Cruz de Melo Lopes DOUTORAMENTO EM LINGUÍSTICA (Sociolinguística) 2011

AS LÍNGUAS DE CABO VERDE - ULisboarepositorio.ul.pt/bitstream/10451/4699/11/ulsd061593_td_anexo_5.pdf · Amália Maria Vera-Cruz de Melo Lopes DOUTORAMENTO EM LINGUÍSTICA (Sociolinguística)

  • Upload
    others

  • View
    0

  • Download
    0

Embed Size (px)

Citation preview

  • UNIVERSIDADE DE LISBOA

    FACULDADE DE LETRAS

    DEPARTAMENTO DE LINGUÍSTICA GERAL E ROMÂNICA

    AS LÍNGUAS DE CABO VERDE

    UMA RADIOGRAFIA SOCIOLINGUÍSTICA

    Anexo 5: Tabelas de Cruzamento

    Tese orientada pela Prof. Doutora Maria Antónia Coelho da Mota

    Amália Maria Vera-Cruz de Melo Lopes

    DOUTORAMENTO EM LINGUÍSTICA

    (Sociolinguística)

    2011

  • As Línguas de Cabo Verde: uma radiografia sociolínguistica 1

    1. IDENTIFICAÇÃO

    Urbano RuralCount 722 254 976% within Regiao 74,0% 26,0% 100,0%% within Meio 47,3% 100,0% 54,8%% of Total 40,6% 14,3% 54,8%Count 804 0 804% within Regiao 100,0% 0,0% 100,0%% within Meio 52,7% 0,0% 45,2%% of Total 45,2% 0,0% 45,2%Count 1.526 254 1.780% within Regiao 85,7% 14,3% 100,0%% within Meio 100,0% 100,0% 100,0%% of Total 85,7% 14,3% 100,0%

    Total

    T. C. 1. 1. Regiao X Meio Meio

    TotalRegiao Barlavento

    Sotavento

  • As Línguas de Cabo Verde: uma radiografia sociolínguistica 2

    Cabo Verde Portugal Outro paísNão

    sabe/não responde

    Count 1.039 3 1 10 1.053% within Idade com que falou crioulo 98,7% 0,3% 0,1% 0,9% 100,0%% within Onde começou a falar crioulo 69,2% 60,0% 25,0% 33,3% 68,3%% of Total 67,4% 0,2% 0,1% 0,6% 68,3%Count 38 0 2 3 43% within Idade com que falou crioulo 88,4% 0,0% 4,7% 7,0% 100,0%% within Onde começou a falar crioulo 2,5% 0,0% 50,0% 10,0% 2,8%% of Total 2,5% 0,0% 0,1% 0,2% 2,8%Count 34 0 1 1 36% within Idade com que falou crioulo 94,4% 0,0% 2,8% 2,8% 100,0%% within Onde começou a falar crioulo 2,3% 0,0% 25,0% 3,3% 2,3%% of Total 2,2% 0,0% 0,1% 0,1% 2,3%Count 391 2 0 16 409% within Idade com que falou crioulo 95,6% 0,5% 0,0% 3,9% 100,0%% within Onde começou a falar crioulo 26,0% 40,0% 0,0% 53,3% 26,5%% of Total 25,4% 0,1% 0,0% 1,0% 26,5%Count 1.502 5 4 30 1.541% within Idade com que falou crioulo 97,5% 0,3% 0,3% 1,9% 100,0%% within Onde começou a falar crioulo 100,0% 100,0% 100,0% 100,0% 100,0%% of Total 97,5% 0,3% 0,3% 1,9% 100,0%

    2. ORDEM E MODO DE APRENDIZAGEM

    T.C. 2. 1. Idade com que falou crioulo X Onde começou a falar crioulo X Aprendeu crioulo e/ou português como L1

    Aprendeu crioulo e/ou português como L1

    Onde começou a falar crioulo

    Total

    Crioulo Idade com que falou crioulo

    Até 6

    7 a 14

    15 e mais

    Não sabe/não responde

    Total

  • As Línguas de Cabo Verde: uma radiografia sociolínguistica 3

    Cabo Verde Portugal Outro paísNão

    sabe/não responde

    Count 8 0 8% within Idade com que falou crioulo 100,0% 0,0% 100,0%% within Onde começou a falar crioulo 42,1% 0,0% 40,0%% of Total 40,0% 0,0% 40,0%Count 9 0 9% within Idade com que falou crioulo 100,0% 0,0% 100,0%% within Onde começou a falar crioulo 47,4% 0,0% 45,0%% of Total 45,0% 0,0% 45,0%Count 2 0 2% within Idade com que falou crioulo 100,0% 0,0% 100,0%% within Onde começou a falar crioulo 10,5% 0,0% 10,0%% of Total 10,0% 0,0% 10,0%Count 0 1 1% within Idade com que falou crioulo 0,0% 100,0% 100,0%% within Onde começou a falar crioulo 0,0% 100,0% 5,0%% of Total 0,0% 5,0% 5,0%Count 19 1 20% within Idade com que falou crioulo 95,0% 5,0% 100,0%% within Onde começou a falar crioulo 100,0% 100,0% 100,0%% of Total 95,0% 5,0% 100,0%

    T.C. 2. 1. Idade com que falou crioulo X Onde começou a falar crioulo X Aprendeu crioulo e/ou português como L1 (cont.)

    Aprendeu crioulo e/ou português como L1

    Português Idade com que falou crioulo

    Até 6

    7 a 14

    Total

    Onde começou a falar crioulo

    Não sabe/não responde

    15 e mais

    Total

  • As Línguas de Cabo Verde: uma radiografia sociolínguistica 4

    Cabo Verde Portugal Outro país

    Não sabe/não responde

    Count 101 1 0 2 104% within Idade com que falou crioulo 97,1% 1,0% 0,0% 1,9% 100,0%% within Onde começou a falar crioulo 69,7% 50,0% 0,0% 66,7% 68,9%% of Total 66,9% 0,7% 0,0% 1,3% 68,9%Count 6 1 1 0 8% within Idade com que falou crioulo 75,0% 12,5% 12,5% 0,0% 100,0%% within Onde começou a falar crioulo 4,1% 50,0% 100,0% 0,0% 5,3%% of Total 4,0% 0,7% 0,7% 0,0% 5,3%Count 7 0 0 0 7% within Idade com que falou crioulo 100,0% 0,0% 0,0% 0,0% 100,0%% within Onde começou a falar crioulo 4,8% 0,0% 0,0% 0,0% 4,6%% of Total 4,6% 0,0% 0,0% 0,0% 4,6%Count 31 0 0 1 32% within Idade com que falou crioulo 96,9% 0,0% 0,0% 3,1% 100,0%% within Onde começou a falar crioulo 21,4% 0,0% 0,0% 33,3% 21,2%% of Total 20,5% 0,0% 0,0% 0,7% 21,2%Count 145 2 1 3 151% within Idade com que falou crioulo 96,0% 1,3% 0,7% 2,0% 100,0%% within Onde começou a falar crioulo 100,0% 100,0% 100,0% 100,0% 100,0%% of Total 96,0% 1,3% 0,7% 2,0% 100,0%

    T.C. 2. 1. Idade com que falou crioulo X Onde começou a falar crioulo X Aprendeu crioulo e/ou português como L1 (cont.)

    Aprendeu crioulo e/ou português como L1

    Onde começou a falar crioulo

    Total

    Os dois Idade com que falou crioulo

    Até 6

    Não sabe/não responde

    7 a 14

    15 e mais

  • As Línguas de Cabo Verde: uma radiografia sociolínguistica 5

    Cabo Verde Portugal Outro país

    Não sabe/não responde

    Count 9 0 9% within Idade com que falou crioulo 100,0% 0,0% 100,0%% within Onde começou a falar crioulo 64,3% 0,0% 60,0%% of Total 60,0% 0,0% 60,0%Count 2 0 2% within Idade com que falou crioulo 100,0% 0,0% 100,0%% within Onde começou a falar crioulo 14,3% 0,0% 13,3%% of Total 13,3% 0,0% 13,3%Count 3 1 4% within Idade com que falou crioulo 75,0% 25,0% 100,0%% within Onde começou a falar crioulo 21,4% 100,0% 26,7%% of Total 20,0% 6,7% 26,7%Count 14 1 15% within Idade com que falou crioulo 93,3% 6,7% 100,0%% within Onde começou a falar crioulo 100,0% 100,0% 100,0%% of Total 93,3% 6,7% 100,0%Count 13,00 2,00 15,00% within Idade com que falou Português 0,87 0,13 1,00% within Onde começou a falar Português 1,00 1,00 1,00% of Total 0,87 0,13 1,00

    T.C. 2. 1. Idade com que falou crioulo X Onde começou a falar crioulo X Aprendeu crioulo e/ou português como L1 (cont.)

    Onde começou a falar crioulo

    Nenhum deles Idade com que falou crioulo

    Aprendeu crioulo e/ou português como L1

    Total

  • As Línguas de Cabo Verde: uma radiografia sociolínguistica 6

    Cabo Verde Portugal Outro país N/s N/r

    Count 193 4 0 4 201% within Idade com que falou Português 96,0% 2,0% 0,0% 2,0% 100,0%% within Onde começou a falar Português 13,2% 20,0% 0,0% 7,4% 13,1%% of Total 12,5% 0,3% 0,0% 0,3% 13,1%Count 1.028 10 0 13 1.051% within Idade com que falou Português 97,8% 1,0% 0,0% 1,2% 100,0%% within Onde começou a falar Português 70,2% 50,0% 0,0% 24,1% 68,2%% of Total 66,8% 0,6% 0,0% 0,8% 68,2%Count 82 2 0 2 86% within Idade com que falou Português 95,3% 2,3% 0,0% 2,3% 100,0%% within Onde começou a falar Português 5,6% 10,0% 0,0% 3,7% 5,6%% of Total 5,3% 0,1% 0,0% 0,1% 5,6%Count 162 4 1 35 202% within Idade com que falou Português 80,2% 2,0% 0,5% 17,3% 100,0%% within Onde começou a falar Português 11,1% 20,0% 100,0% 64,8% 13,1%% of Total 10,5% 0,3% 0,1% 2,3% 13,1%Count 1.465 20 1 54 1.540% within Idade com que falou Português 95,1% 1,3% 0,1% 3,5% 100,0%% within Onde começou a falar Português 100,0% 100,0% 100,0% 100,0% 100,0%% of Total 95,1% 1,3% 0,1% 3,5% 100,0%Count 3 5 2 0 10% within Idade com que falou Português 30,0% 50,0% 20,0% 0,0% 100,0%% within Onde começou a falar Português 33,3% 100,0% 66,7% 0,0% 50,0%% of Total 15,0% 25,0% 10,0% 0,0% 50,0%Count 5 0 0 1 6% within Idade com que falou Português 83,3% 0,0% 0,0% 16,7% 100,0%% within Onde começou a falar Português 55,6% 0,0% 0,0% 33,3% 30,0%% of Total 25,0% 0,0% 0,0% 5,0% 30,0%Count 1 0 0 0 1% within Idade com que falou Português 100,0% 0,0% 0,0% 0,0% 100,0%% within Onde começou a falar Português 11,1% 0,0% 0,0% 0,0% 5,0%% of Total 5,0% 0,0% 0,0% 0,0% 5,0%Count 0 0 1 2 3% within Idade com que falou Português 0,0% 0,0% 33,3% 66,7% 100,0%% within Onde começou a falar Português 0,0% 0,0% 33,3% 66,7% 15,0%% of Total 0,0% 0,0% 5,0% 10,0% 15,0%Count 9 5 3 3 20% within Idade com que falou Português 45,0% 25,0% 15,0% 15,0% 100,0%% within Onde começou a falar Português 100,0% 100,0% 100,0% 100,0% 100,0%% of Total 45,0% 25,0% 15,0% 15,0% 100,0%

    T.C. 2. 2. Idade com que falou português X Onde começou a falar português X Aprendeu crioulo e/ou português como L1

    Aprendeu crioulo e/ou português como L1

    Onde começou a falar PortuguêsTotal

    Português Idade com que falou Português

    Até 6

    7 a 14

    15 e mais

    Não sabe/não responde

    Total

    Crioulo Idade com que falou Português

    Até 6

    7 a 14

    15 e mais

    Não sabe/não responde

    Total

  • As Línguas de Cabo Verde: uma radiografia sociolínguistica 7

    Cabo Verde Portugal Outro país N/s N/rCount 27 6 2 35% within Idade com que falou Português 77,1% 17,1% 5,7% 100,0%% within Onde começou a falar Português 20,0% 50,0% 50,0% 23,2%% of Total 17,9% 4,0% 1,3% 23,2%Count 87 6 1 94% within Idade com que falou Português 92,6% 6,4% 1,1% 100,0%% within Onde começou a falar Português 64,4% 50,0% 25,0% 62,3%% of Total 57,6% 4,0% 0,7% 62,3%Count 9 0 0 9% within Idade com que falou Português 100,0% 0,0% 0,0% 100,0%% within Onde começou a falar Português 6,7% 0,0% 0,0% 6,0%% of Total 6,0% 0,0% 0,0% 6,0%Count 12 0 1 13% within Idade com que falou Português 92,3% 0,0% 7,7% 100,0%% within Onde começou a falar Português 8,9% 0,0% 25,0% 8,6%% of Total 7,9% 0,0% 0,7% 8,6%Count 135 12 4 151% within Idade com que falou Português 89,4% 7,9% 2,6% 100,0%% within Onde começou a falar Português 100,0% 100,0% 100,0% 100,0%% of Total 89,4% 7,9% 2,6% 100,0%Count 1 0 1% within Idade com que falou Português 100,0% 0,0% 100,0%% within Onde começou a falar Português 7,7% 0,0% 6,7%% of Total 6,7% 0,0% 6,7%Count 10 0 10% within Idade com que falou Português 100,0% 0,0% 100,0%% within Onde começou a falar Português 76,9% 0,0% 66,7%% of Total 66,7% 0,0% 66,7%Count 1 0 1% within Idade com que falou Português 100,0% 0,0% 100,0%% within Onde começou a falar Português 7,7% 0,0% 6,7%% of Total 6,7% 0,0% 6,7%Count 1 2 3% within Idade com que falou Português 33,3% 66,7% 100,0%% within Onde começou a falar Português 7,7% 100,0% 20,0%% of Total 6,7% 13,3% 20,0%Count 13 2 15% within Idade com que falou Português 86,7% 13,3% 100,0%% within Onde começou a falar Português 100,0% 100,0% 100,0%% of Total 86,7% 13,3% 100,0%

    TotalAprendeu crioulo e/ou português como L1

    Onde começou a falar PortuguêsT.C. 2. 2. Idade com que falou português X Onde começou a falar português X Aprendeu crioulo e/ou português como L1 (cont.)

    Os dois Idade com que falou Português

    Até 6

    7 a 14

    15 e mais

    Não sabe/não responde

    Total

    Nenhum deles Idade com que falou Português

    Até 6

    7 a 14

    15 e mais

    Não sabe/não responde

    Total

  • As Línguas de Cabo Verde: uma radiografia sociolínguistica 8

    Sim Não N/SCount 270 313 958 1.541% within Aprendeu crioulo e/ou português 17,5% 20,3% 62,2% 100,0%% within Aprendeu P com mãe, pai e irmãos 81,3% 91,3% 91,1% 89,2%% of Total 15,6% 18,1% 55,5% 89,2%Count 11 3 6 20% within Aprendeu crioulo e/ou português 55,0% 15,0% 30,0% 100,0%% within Aprendeu P com mãe, pai e irmãos 3,3% 0,9% 0,6% 1,2%% of Total 0,6% 0,2% 0,3% 1,2%Count 49 25 77 151% within Aprendeu crioulo e/ou português 32,5% 16,6% 51,0% 100,0%% within Aprendeu P com mãe, pai e irmãos 14,8% 7,3% 7,3% 8,7%% of Total 2,8% 1,4% 4,5% 8,7%Count 2 2 11 15% within Aprendeu crioulo e/ou português 13,3% 13,3% 73,3% 100,0%% within Aprendeu P com mãe, pai e irmãos 0,6% 0,6% 1,0% 0,9%% of Total 0,1% 0,1% 0,6% 0,9%Count 332 343 1.052 1.727% within Aprendeu crioulo e/ou português 19,2% 19,9% 60,9% 100,0%% within Aprendeu P com mãe, pai e irmãos 100,0% 100,0% 100,0% 100,0%% of Total 19,2% 19,9% 60,9% 100,0%

    Crioulo

    Português

    Os dois

    Nenhum deles

    Total

    Aprendeu P com mãe, pai e irmãosTotal

    T.C. 2. 3. 1. Aprendeu crioulo e/ou português como L1 X Aprendeu P com mãe, pai e irmãos

    Aprendeu crioulo e/ou português como L1

  • As Línguas de Cabo Verde: uma radiografia sociolínguistica 9

    Sim Não N/SCount 12 470 1.059 1.541% within Aprendeu crioulo e/ou português 0,8% 30,5% 68,7% 100,0%% within Aprendeu P com empregada 92,3% 89,7% 89,0% 89,2%% of Total 0,7% 27,2% 61,3% 89,2%Count 1 6 13 20% within Aprendeu crioulo e/ou português 5,0% 30,0% 65,0% 100,0%% within Aprendeu P com empregada 7,7% 1,1% 1,1% 1,2%% of Total 0,1% 0,3% 0,8% 1,2%Count 0 45 106 151% within Aprendeu crioulo e/ou português 0,0% 29,8% 70,2% 100,0%% within Aprendeu P com empregada 0,0% 8,6% 8,9% 8,7%% of Total 0,0% 2,6% 6,1% 8,7%Count 0 3 12 15% within Aprendeu crioulo e/ou português 0,0% 20,0% 80,0% 100,0%% within Aprendeu P com empregada 0,0% 0,6% 1,0% 0,9%% of Total 0,0% 0,2% 0,7% 0,9%Count 13 524 1.190 1.727% within Aprendeu crioulo e/ou português 0,8% 30,3% 68,9% 100,0%% within Aprendeu P com empregada 100,0% 100,0% 100,0% 100,0%% of Total 0,8% 30,3% 68,9% 100,0%

    Português

    CriouloAprendeu crioulo e/ou português como L1

    Total

    Aprendeu P com empregadaT.C. 2. 3. 2. Aprendeu crioulo e/ou português como L1 X Aprendeu P com empregada

    Total

    Nenhum deles

    Os dois

  • As Línguas de Cabo Verde: uma radiografia sociolínguistica 10

    Sim Não N/SCount 256 281 1.004 1.541% within Aprendeu crioulo e/ou português 16,6% 18,2% 65,2% 100,0%% within Aprendeu P com amigos/colegas 85,0% 91,2% 89,8% 89,2%% of Total 14,8% 16,3% 58,1% 89,2%Count 7 3 10 20% within Aprendeu crioulo e/ou português 35,0% 15,0% 50,0% 100,0%% within Aprendeu P com amigos/colegas 2,3% 1,0% 0,9% 1,2%% of Total 0,4% 0,2% 0,6% 1,2%Count 37 22 92 151% within Aprendeu crioulo e/ou português 24,5% 14,6% 60,9% 100,0%% within Aprendeu P com amigos/colegas 12,3% 7,1% 8,2% 8,7%% of Total 2,1% 1,3% 5,3% 8,7%Count 1 2 12 15% within Aprendeu crioulo e/ou português 6,7% 13,3% 80,0% 100,0%% within Aprendeu P com amigos/colegas 0,3% 0,6% 1,1% 0,9%% of Total 0,1% 0,1% 0,7% 0,9%Count 301 308 1.118 1.727% within Aprendeu crioulo e/ou português 17,4% 17,8% 64,7% 100,0%% within Aprendeu P com amigos/colegas 100,0% 100,0% 100,0% 100,0%% of Total 17,4% 17,8% 64,7% 100,0%

    Nenhum deles

    T.C. 2. 3. 3. Aprendeu crioulo e/ou português como L1 X Aprendeu P com amigos/colegas

    Português

    Os dois

    Aprendeu crioulo e/ou português como L1

    Crioulo

    Aprendeu P com amigos/colegasTotal

    Total

  • As Línguas de Cabo Verde: uma radiografia sociolínguistica 11

    Sim Não N/SCount 1.459 16 66 1.541% within Aprendeu crioulo e/ou português 94,7% 1,0% 4,3% 100,0%% within Aprendeu P com professor 90,2% 72,7% 75,0% 89,2%% of Total 84,5% 0,9% 3,8% 89,2%Count 13 2 5 20% within Aprendeu crioulo e/ou português 65,0% 10,0% 25,0% 100,0%% within Aprendeu P com professor 0,8% 9,1% 5,7% 1,2%% of Total 0,8% 0,1% 0,3% 1,2%Count 134 3 14 151% within Aprendeu crioulo e/ou português 88,7% 2,0% 9,3% 100,0%% within Aprendeu P com professor 8,3% 13,6% 15,9% 8,7%% of Total 7,8% 0,2% 0,8% 8,7%Count 11 1 3 15% within Aprendeu crioulo e/ou português 73,3% 6,7% 20,0% 100,0%% within Aprendeu P com professor 0,7% 4,5% 3,4% 0,9%% of Total 0,6% 0,1% 0,2% 0,9%Count 1.617 22 88 1.727% within Aprendeu crioulo e/ou português 93,6% 1,3% 5,1% 100,0%% within Aprendeu P com professor 100,0% 100,0% 100,0% 100,0%% of Total 93,6% 1,3% 5,1% 100,0%

    Total

    T.C. 2. 3. 4. Aprendeu crioulo e/ou português como L1 X Aprendeu P com professorAprendeu P com professor

    TotalAprendeu crioulo e/ou português como L1

    Crioulo

    Português

    Os dois

    Nenhum deles

  • As Línguas de Cabo Verde: uma radiografia sociolínguistica 12

    Sim Não N/SCount 268 146 1.127 1.541% within Aprendeu crioulo e/ou português 17,4% 9,5% 73,1% 100,0%% within Aprendeu P com outros 90,8% 88,0% 89,0% 89,2%% of Total 15,5% 8,5% 65,3% 89,2%Count 4 3 13 20% within Aprendeu crioulo e/ou português 20,0% 15,0% 65,0% 100,0%% within Aprendeu P com outros 1,4% 1,8% 1,0% 1,2%% of Total 0,2% 0,2% 0,8% 1,2%Count 22 15 114 151% within Aprendeu crioulo e/ou português 14,6% 9,9% 75,5% 100,0%% within Aprendeu P com outros 7,5% 9,0% 9,0% 8,7%% of Total 1,3% 0,9% 6,6% 8,7%Count 1 2 12 15% within Aprendeu crioulo e/ou português 6,7% 13,3% 80,0% 100,0%% within Aprendeu P com outros 0,3% 1,2% 0,9% 0,9%% of Total 0,1% 0,1% 0,7% 0,9%Count 295 166 1.266 1.727% within Aprendeu crioulo e/ou português 17,1% 9,6% 73,3% 100,0%% within Aprendeu P com outros 100,0% 100,0% 100,0% 100,0%% of Total 17,1% 9,6% 73,3% 100,0%

    Total

    Aprendeu crioulo e/ou português como L1

    Crioulo

    Português

    Os dois

    Nenhum deles

    T.C. 2. 3. 5. Aprendeu crioulo e/ou português como L1 X Aprendeu P com outrosAprendeu P com outros

    Total

  • As Línguas de Cabo Verde: uma radiografia sociolínguistica 13

    Sim Não N/SCount 1.478 13 50 1.541

    % within Aprendeu crioulo e/ou português 95,9% 0,8% 3,2% 100,0%% within Aprendeu C com mãe, pai e irmãos 89,7% 86,7% 78,1% 89,2%% of Total 85,6% 0,8% 2,9% 89,2%Count 15 1 4 20% within Aprendeu crioulo e/ou português 75,0% 5,0% 20,0% 100,0%% within Aprendeu C com mãe, pai e irmãos 0,9% 6,7% 6,3% 1,2%% of Total 0,9% 0,1% 0,2% 1,2%Count 143 1 7 151% within Aprendeu crioulo e/ou português 94,7% 0,7% 4,6% 100,0%% within Aprendeu C com mãe, pai e irmãos 8,7% 6,7% 10,9% 8,7%% of Total 8,3% 0,1% 0,4% 8,7%Count 12 0 3 15% within Aprendeu crioulo e/ou português 80,0% 0,0% 20,0% 100,0%% within Aprendeu C com mãe, pai e irmãos 0,7% 0,0% 4,7% 0,9%% of Total 0,7% 0,0% 0,2% 0,9%Count 1.648 15 64 1.727% within Aprendeu crioulo e/ou português 95,4% 0,9% 3,7% 100,0%% within Aprendeu C com mãe, pai e irmãos 100,0% 100,0% 100,0% 100,0%% of Total 95,4% 0,9% 3,7% 100,0%

    Aprendeu crioulo e/ou português como L1

    T. C. 2. 4. 1. Aprendeu crioulo e/ou português como L1 X Aprendeu C com mãe, pai e irmãos

    Crioulo

    Português

    Os dois

    Nenhum deles

    Total

    Aprendeu C com mãe, pai e irmãosTotal

  • As Línguas de Cabo Verde: uma radiografia sociolínguistica 14

    Sim Não N/SCount 82 442 1.017 1.541% within Aprendeu crioulo e/ou português 5,3% 28,7% 66,0% 100,0%

    82,0% 90,0% 89,5% 89,2%% of Total 4,7% 25,6% 58,9% 89,2%Count 3 7 10 20% within Aprendeu crioulo e/ou português 15,0% 35,0% 50,0% 100,0%

    3,0% 1,4% 0,9% 1,2%% of Total 0,2% 0,4% 0,6% 1,2%Count 14 38 99 151% within Aprendeu crioulo e/ou português 9,3% 25,2% 65,6% 100,0%% within Aprendeu C com empregada 14,0% 7,7% 8,7% 8,7%% of Total 0,8% 2,2% 5,7% 8,7%Count 1 4 10 15% within Aprendeu crioulo e/ou português 6,7% 26,7% 66,7% 100,0%% within Aprendeu C com empregada 1,0% 0,8% 0,9% 0,9%% of Total 0,1% 0,2% 0,6% 0,9%Count 100 491 1.136 1.727% within Aprendeu crioulo e/ou português 5,8% 28,4% 65,8% 100,0%% within Aprendeu C com empregada 100,0% 100,0% 100,0% 100,0%% of Total 5,8% 28,4% 65,8% 100,0%

    Crioulo

    Os dois

    T. C. 2. 4. 2. Aprendeu crioulo e/ou português como L1 X Aprendeu C com empregadaAprendeu C com empregada

    Total

    Total

    Nenhum deles

    Aprendeu crioulo e/ou português como L1

    Português

  • As Línguas de Cabo Verde: uma radiografia sociolínguistica 15

    Sim Não N/SCount 592 100 849 1.541% within Aprendeu crioulo e/ou português 38,4% 6,5% 55,1% 100,0%% within Aprendeu C com amigos/colegas 86,4% 92,6% 90,9% 89,2%% of Total 34,3% 5,8% 49,2% 89,2%Count 12 1 7 20% within Aprendeu crioulo e/ou português 60,0% 5,0% 35,0% 100,0%% within Aprendeu C com amigos/colegas 1,8% 0,9% 0,7% 1,2%% of Total 0,7% 0,1% 0,4% 1,2%Count 74 6 71 151% within Aprendeu crioulo e/ou português 49,0% 4,0% 47,0% 100,0%% within Aprendeu C com amigos/colegas 10,8% 5,6% 7,6% 8,7%% of Total 4,3% 0,3% 4,1% 8,7%Count 7 1 7 15% within Aprendeu crioulo e/ou português 46,7% 6,7% 46,7% 100,0%% within Aprendeu C com amigos/colegas 1,0% 0,9% 0,7% 0,9%% of Total 0,4% 0,1% 0,4% 0,9%Count 685 108 934 1.727% within Aprendeu crioulo e/ou português 39,7% 6,3% 54,1% 100,0%% within Aprendeu C com amigos/colegas 100,0% 100,0% 100,0% 100,0%% of Total 39,7% 6,3% 54,1% 100,0%

    T. C. 2. 4. 3. Aprendeu crioulo e/ou português como L1 X Aprendeu C com amigos/colegas Aprendeu C com amigos/colegas

    Total

    Total

    Aprendeu crioulo e/ou português como L1

    Crioulo

    Português

    Os dois

    Nenhum deles

  • As Línguas de Cabo Verde: uma radiografia sociolínguistica 16

    Sim Não N/SCount 90 452 999 1.541% within Aprendeu crioulo e/ou português 5,8% 29,3% 64,8% 100,0%% within Aprendeu C com professor 80,4% 90,4% 89,6% 89,2%% of Total 5,2% 26,2% 57,8% 89,2%Count 1 7 12 20% within Aprendeu crioulo e/ou português 5,0% 35,0% 60,0% 100,0%% within Aprendeu C com professor 0,9% 1,4% 1,1% 1,2%% of Total 0,1% 0,4% 0,7% 1,2%Count 19 38 94 151% within Aprendeu crioulo e/ou português 12,6% 25,2% 62,3% 100,0%% within Aprendeu C com professor 17,0% 7,6% 8,4% 8,7%% of Total 1,1% 2,2% 5,4% 8,7%Count 2 3 10 15% within Aprendeu crioulo e/ou português 13,3% 20,0% 66,7% 100,0%% within Aprendeu C com professor 1,8% 0,6% 0,9% 0,9%% of Total 0,1% 0,2% 0,6% 0,9%Count 112 500 1.115 1.727% within Aprendeu crioulo e/ou português 6,5% 29,0% 64,6% 100,0%% within Aprendeu C com professor 100,0% 100,0% 100,0% 100,0%% of Total 6,5% 29,0% 64,6% 100,0%

    Aprendeu C com professorTotal

    Total

    Aprendeu crioulo e/ou português como L1

    Crioulo

    Português

    Os dois

    Nenhum deles

    T. C. 2. 4. 4. Aprendeu crioulo e/ou português como L1 X Aprendeu C com professor

  • As Línguas de Cabo Verde: uma radiografia sociolínguistica 17

    Sim Não N/SCount 348 95 1.098 1.541% within Aprendeu crioulo e/ou português 22,6% 6,2% 71,3% 100,0%% within Aprendeu C com outros 87,2% 88,0% 90,0% 89,2%% of Total 20,2% 5,5% 63,6% 89,2%Count 8 1 11 20% within Aprendeu crioulo e/ou português 40,0% 5,0% 55,0% 100,0%% within Aprendeu C com outros 2,0% 0,9% 0,9% 1,2%% of Total 0,5% 0,1% 0,6% 1,2%Count 41 9 101 151% within Aprendeu crioulo e/ou português 27,2% 6,0% 66,9% 100,0%% within Aprendeu C com outros 10,3% 8,3% 8,3% 8,7%% of Total 2,4% 0,5% 5,8% 8,7%Count 2 3 10 15% within Aprendeu crioulo e/ou português 13,3% 20,0% 66,7% 100,0%% within Aprendeu C com outros 0,5% 2,8% 0,8% 0,9%% of Total 0,1% 0,2% 0,6% 0,9%Count 399 108 1.220 1.727% within Aprendeu crioulo e/ou português 23,1% 6,3% 70,6% 100,0%% within Aprendeu C com outros 100,0% 100,0% 100,0% 100,0%% of Total 23,1% 6,3% 70,6% 100,0%

    Aprendeu C com outrosTotal

    T. C. 2. 4. 5. Aprendeu crioulo e/ou português como L1 X Aprendeu C com outros

    Total

    Aprendeu crioulo e/ou português como L1

    Crioulo

    Português

    Os dois

    Nenhum deles

  • As Línguas de Cabo Verde: uma radiografia sociolínguistica 18

    Muitas Algumas Nunca N/s N/rCount 569 890 28 51 1.538% within Aprendeu crioulo e/ou português 37,0% 57,9% 1,8% 3,3% 100,0%% within Frequência tinha ouvido português 85,7% 91,7% 93,3% 87,9% 89,3%% of Total 33,0% 51,7% 1,6% 3,0% 89,3%Count 11 7 1 1 20% within Aprendeu crioulo e/ou português 55,0% 35,0% 5,0% 5,0% 100,0%% within Frequência tinha ouvido português 1,7% 0,7% 3,3% 1,7% 1,2%% of Total 0,6% 0,4% 0,1% 0,1% 1,2%Count 81 63 1 5 150% within Aprendeu crioulo e/ou português 54,0% 42,0% 0,7% 3,3% 100,0%% within Frequência tinha ouvido português 12,2% 6,5% 3,3% 8,6% 8,7%% of Total 4,7% 3,7% 0,1% 0,3% 8,7%Count 3 11 0 1 15% within Aprendeu crioulo e/ou português 20,0% 73,3% 0,0% 6,7% 100,0%% within Frequência tinha ouvido português 0,5% 1,1% 0,0% 1,7% 0,9%% of Total 0,2% 0,6% 0,0% 0,1% 0,9%Count 664 971 30 58 1.723% within Aprendeu crioulo e/ou português 38,5% 56,4% 1,7% 3,4% 100,0%% within Frequência tinha ouvido português 100,0% 100,0% 100,0% 100,0% 100,0%% of Total 38,5% 56,4% 1,7% 3,4% 100,0%

    Nenhum deles

    T.C. 2. 5. Aprendeu crioulo e/ou português como L1 X Frequência com que tinha ouvido português antes de entrar para a escola Frequência tinha ouvido português

    Total

    Total

    Aprendeu crioulo e/ou portuguêscomo L1

    Crioulo

    Português

    Os dois

  • As Línguas de Cabo Verde: uma radiografia sociolínguistica 19

    Sim Não Não Count 323 330 886 1.539% within Aprendeu crioulo e/ou português como L1 21,0% 21,4% 57,6% 100,0%% within Antes entrar escola ouvia português em casa 83,2% 91,4% 90,8% 89,2%% of Total 18,7% 19,1% 51,4% 89,2%Count 10 4 6 20% within Aprendeu crioulo e/ou portuguêscomo L1 50,0% 20,0% 30,0% 100,0%% within Antes entrar escola ouvia português em casa 2,6% 1,1% 0,6% 1,2%% of Total 0,6% 0,2% 0,3% 1,2%Count 53 25 73 151% within Aprendeu crioulo e/ou português como L1 35,1% 16,6% 48,3% 100,0%% within Antes entrar escola ouvia português em casa 13,7% 6,9% 7,5% 8,8%% of Total 3,1% 1,4% 4,2% 8,8%Count 2 2 11 15% within Aprendeu crioulo e/ou português como L1 13,3% 13,3% 73,3% 100,0%% within Antes entrar escola ouvia português em casa 0,5% 0,6% 1,1% 0,9%% of Total 0,1% 0,1% 0,6% 0,9%Count 388 361 976 1.725% within Aprendeu crioulo e/ou português como L1 22,5% 20,9% 56,6% 100,0%% within Antes entrar escola ouvia português em casa 100,0% 100,0% 100,0% 100,0%% of Total 22,5% 20,9% 56,6% 100,0%

    Crioulo

    Português

    Os dois

    Nenhum deles

    T.C. 2. 6.1. Aprendeu crioulo e/ou português como L1 X Antes entrar escola ouvia português em casa

    Antes entrar escola ouvia português em casa

    Total

    Total

    Aprendeu crioulo e/ou português como L1

  • As Línguas de Cabo Verde: uma radiografia sociolínguistica 20

    Sim Não sabe/não Count 271 332 938 1.541% within Aprendeu crioulo e/ou português como L1 17,6% 21,5% 60,9% 100,0%% within Antes entrar escola ouvia português na rua 85,0% 91,7% 89,7% 89,2%% of Total 15,7% 19,2% 54,3% 89,2%Count 9 6 5 20% within Aprendeu crioulo e/ou português como L1 45,0% 30,0% 25,0% 100,0%% within Antes entrar escola ouvia português na rua 2,8% 1,7% 0,5% 1,2%

    0,5% 0,3% 0,3% 1,2%Count 36 23 92 151% within Aprendeu crioulo e/ou português como L1 23,8% 15,2% 60,9% 100,0%% within Antes entrar escola ouvia português na rua 11,3% 6,4% 8,8% 8,7%% of Total 2,1% 1,3% 5,3% 8,7%Count 3 1 11 15% within Aprendeu crioulo e/ou português como L1 20,0% 6,7% 73,3% 100,0%% within Antes entrar escola ouvia português na rua 0,9% 0,3% 1,1% 0,9%% of Total 0,2% 0,1% 0,6% 0,9%Count 319 362 1.046 1.727% within Aprendeu crioulo e/ou português como L1 18,5% 21,0% 60,6% 100,0%% within Antes entrar escola ouvia português na rua 100,0% 100,0% 100,0% 100,0%% of Total 18,5% 21,0% 60,6% 100,0%

    Nenhum deles

    T. C. 2. 6. 2. Aprendeu crioulo e/ou português como L1 X Antes de entrar escola ouvia português na rua

    Antes entrar escola ouvia português na rua

    Total

    Total

    Aprendeu crioulo e/ou português como L1

    Crioulo

    Português

    Os dois

  • As Línguas de Cabo Verde: uma radiografia sociolínguistica 21

    Sim Não sabe/não Count 995 66 480 1.541% within Aprendeu crioulo e/ou português como L1 64,6% 4,3% 31,1% 100,0%% within Antes entrar escola ouvia português na Com. Social 90,0% 88,0% 87,8% 89,2%% of Total 57,6% 3,8% 27,8% 89,2%Count 12 0 8 20% within Aprendeu crioulo e/ou português como L1 60,0% 0,0% 40,0% 100,0%% within Antes entrar escola ouvia português na Com. Social 1,1% 0,0% 1,5% 1,2%% of Total 0,7% 0,0% 0,5% 1,2%Count 94 8 49 151% within Aprendeu crioulo e/ou português como L1 62,3% 5,3% 32,5% 100,0%% within Antes entrar escola ouvia português na Com. Social 8,5% 10,7% 9,0% 8,7%% of Total 5,4% 0,5% 2,8% 8,7%Count 4 1 10 15% within Aprendeu crioulo e/ou português como L1 26,7% 6,7% 66,7% 100,0%% within Antes entrar escola ouvia português na Com. Social 0,4% 1,3% 1,8% 0,9%% of Total 0,2% 0,1% 0,6% 0,9%Count 1.105 75 547 1.727% within Aprendeu crioulo e/ou português como L1 64,0% 4,3% 31,7% 100,0%% within Antes entrar escola ouvia português na Com. Social 100,0% 100,0% 100,0% 100,0%% of Total 64,0% 4,3% 31,7% 100,0%

    Aprendeu crioulo e/ou português como L1

    Crioulo

    Português

    Os dois

    Nenhum deles

    Total

    T. C. 2. 6. 3. Aprendeu crioulo e/ou português como L1 X Antes de entrar escola ouvia português na Com. Social

    Antes entrar escola ouvia P na Com. Social

    Total

  • As Línguas de Cabo Verde: uma radiografia sociolínguistica 22

    Sim Não sabe/não Count 713 112 716 1.541% within Aprendeu crioulo e/ou português como L1 46,3% 7,3% 46,5% 100,0%% within Antes entrar escola ouvia português na Igreja 91,6% 88,9% 87,0% 89,2%% of Total 41,3% 6,5% 41,5% 89,2%Count 9 1 10 20% within Aprendeu crioulo e/ou português como L1 45,0% 5,0% 50,0% 100,0%% within Antes entrar escola ouvia português na Igreja 1,2% 0,8% 1,2% 1,2%% of Total 0,5% 0,1% 0,6% 1,2%Count 53 12 86 151% within Aprendeu crioulo e/ou português como L1 35,1% 7,9% 57,0% 100,0%% within Antes entrar escola ouvia português na Igreja 6,8% 9,5% 10,4% 8,7%% of Total 3,1% 0,7% 5,0% 8,7%Count 3 1 11 15% within Aprendeu crioulo e/ou português como L1 20,0% 6,7% 73,3% 100,0%% within Antes entrar escola ouvia português na Igreja 0,4% 0,8% 1,3% 0,9%% of Total 0,2% 0,1% 0,6% 0,9%Count 778 126 823 1.727% within Aprendeu crioulo e/ou português como L1 45,0% 7,3% 47,7% 100,0%% within Antes entrar escola ouvia português na Igreja 100,0% 100,0% 100,0% 100,0%% of Total 45,0% 7,3% 47,7% 100,0%

    Total

    Aprendeu crioulo e/ou português como L1

    Crioulo

    Português

    Os dois

    T. C. 2. 6. 4. Aprendeu crioulo e/ou português como L1 X Antes de entrar escola ouvia português na Igreja

    Antes entrar escola ouvia português na Igreja

    Total

    Nenhum deles

  • As Línguas de Cabo Verde: uma radiografia sociolínguistica 23

    Sim Não sabe/não Count 276 108 1.157 1.541% within Aprendeu crioulo e/ou português como L1 17,9% 7,0% 75,1% 100,0%% within Antes entrar escola ouvia português noutro lugar 85,2% 86,4% 90,5% 89,2%% of Total 16,0% 6,3% 67,0% 89,2%Count 7 1 12 20% within Aprendeu crioulo e/ou português como L1 35,0% 5,0% 60,0% 100,0%% within Antes entrar escola ouvia português noutro lugar 2,2% 0,8% 0,9% 1,2%% of Total 0,4% 0,1% 0,7% 1,2%Count 37 14 100 151% within Aprendeu crioulo e/ou português como L1 24,5% 9,3% 66,2% 100,0%% within Antes entrar escola ouvia português noutro lugar 11,4% 11,2% 7,8% 8,7%% of Total 2,1% 0,8% 5,8% 8,7%Count 4 2 9 15% within Aprendeu crioulo e/ou português como L1 26,7% 13,3% 60,0% 100,0%% within Antes entrar escola ouvia português noutro lugar 1,2% 1,6% 0,7% 0,9%% of Total 0,2% 0,1% 0,5% 0,9%Count 324 125 1.278 1.727% within Aprendeu crioulo e/ou português 18,8% 7,2% 74,0% 100,0%% within Antes entrar escola ouvia português noutro lugar 100,0% 100,0% 100,0% 100,0%% of Total 18,8% 7,2% 74,0% 100,0%

    Total

    Aprendeu crioulo e/ou português como L1

    Crioulo

    Português

    Os dois

    Nenhum deles

    T. C. 2. 6. 5. Aprendeu crioulo e/ou português como L1 X Antes de entrar escola ouvia português noutro lugar

    Antes entrar escola ouvia português noutro lugar

    Total

  • As Línguas de Cabo Verde: uma radiografia sociolínguistica 24

    3. PROFICIÊNCIA

    Não sabe Mal Suficiente Bem Muito bemCount 13 14 191 499 801 1.518% within Aprendeu crioulo e/ou português como L1 0,9% 0,9% 12,6% 32,9% 52,8% 100,0%% within Avaliação conhecimento crioulo sua ilha 92,9% 87,5% 85,7% 88,2% 90,9% 89,3%% of Total 0,8% 0,8% 11,2% 29,4% 47,1% 89,3%Count 0 1 4 8 6 19% within Aprendeu crioulo e/ou português como L1 0,0% 5,3% 21,1% 42,1% 31,6% 100,0%% within Avaliação conhecimento crioulo sua ilha 0,0% 6,3% 1,8% 1,4% 0,7% 1,1%% of Total 0,0% 0,1% 0,2% 0,5% 0,4% 1,1%Count 1 1 24 52 70 148% within Aprendeu crioulo e/ou português como L1 0,7% 0,7% 16,2% 35,1% 47,3% 100,0%% within Avaliação conhecimento crioulo sua ilha 7,1% 6,3% 10,8% 9,2% 7,9% 8,7%% of Total 0,1% 0,1% 1,4% 3,1% 4,1% 8,7%Count 0 0 4 7 4 15% within Aprendeu crioulo e/ou português como L1 como L1 0,0% 0,0% 26,7% 46,7% 26,7% 100,0%% within Avaliação conhecimento crioulo sua ilha 0,0% 0,0% 1,8% 1,2% 0,5% 0,9%% of Total 0,0% 0,0% 0,2% 0,4% 0,2% 0,9%Count 14 16 223 566 881 1.700% within Aprendeu crioulo e/ou português como L1 0,8% 0,9% 13,1% 33,3% 51,8% 100,0%% within Avaliação conhecimento crioulo sua ilha 100,0% 100,0% 100,0% 100,0% 100,0% 100,0%% of Total 0,8% 0,9% 13,1% 33,3% 51,8% 100,0%

    Total

    Aprendeu crioulo e/ou português como L1

    Crioulo

    Português

    Os dois

    Nenhum deles

    T. C. 3.1.1. Aprendeu crioulo e/ou português como L1 X Avaliaçãoconhecimento crioulo sua ilha/localidade Avaliaçãoção conhecimento crioulo sua ilha/localidade

    Total

  • As Línguas de Cabo Verde: uma radiografia sociolínguistica 25

    Não sabe Mal Suficiente Bem Muito bemCount 35 67 715 488 82 1.387% within Aprendeu crioulo e/ou português como L1 2,5% 4,8% 51,6% 35,2% 5,9% 100,0%% within Avaliação conhecimento português 87,5% 95,7% 89,6% 88,9% 82,0% 89,1%% of Total 2,2% 4,3% 45,9% 31,3% 5,3% 89,1%Count 3 0 2 4 7 16% within Aprendeu crioulo e/ou português como L1 18,8% 0,0% 12,5% 25,0% 43,8% 100,0%% within Avaliação conhecimento português 7,5% 0,0% 0,3% 0,7% 7,0% 1,0%% of Total 0,2% 0,0% 0,1% 0,3% 0,4% 1,0%Count 2 2 69 55 11 139% within Aprendeu crioulo e/ou português como L1 1,4% 1,4% 49,6% 39,6% 7,9% 100,0%% within Avaliação conhecimento português 5,0% 2,9% 8,6% 10,0% 11,0% 8,9%% of Total 0,1% 0,1% 4,4% 3,5% 0,7% 8,9%Count 0 1 12 2 0 15% within Aprendeu crioulo e/ou português como L1 0,0% 6,7% 80,0% 13,3% 0,0% 100,0%% within Avaliação conhecimento português 0,0% 1,4% 1,5% 0,4% 0,0% 1,0%% of Total 0,0% 0,1% 0,8% 0,1% 0,0% 1,0%Count 40 70 798 549 100 1.557% within Aprendeu crioulo e/ou português como L1 2,6% 4,5% 51,3% 35,3% 6,4% 100,0%% within Avaliação conhecimento português 100,0% 100,0% 100,0% 100,0% 100,0% 100,0%% of Total 2,6% 4,5% 51,3% 35,3% 6,4% 100,0%

    Aprendeu crioulo e/ou português como L1

    Crioulo

    Português

    Os dois

    Nenhum deles

    T. C. 3.1. 2. Aprendeu crioulo e/ou português como L1 X Avaliação conhecimento português Avaliaçãoção conhecimento português

    Total

    Total

  • As Línguas de Cabo Verde: uma radiografia sociolínguistica 26

    Não sabe Mal Suficiente Bem Muito bemCount 190 607 418 90 25 1.330% within Aprendeu crioulo e/ou português como L1 14,3% 45,6% 31,4% 6,8% 1,9% 100,0%% within Avaliação conhecimento crioulo outra ilha 88,8% 90,1% 90,1% 83,3% 100,0% 89,6%% of Total 12,8% 40,9% 28,1% 6,1% 1,7% 89,6%Count 3 4 5 4 0 16% within Aprendeu crioulo e/ou português como L1 18,8% 25,0% 31,3% 25,0% 0,0% 100,0%% within Avaliação conhecimento crioulo outra ilha 1,4% 0,6% 1,1% 3,7% 0,0% 1,1%% of Total 0,2% 0,3% 0,3% 0,3% 0,0% 1,1%Count 18 53 39 14 0 124% within Aprendeu crioulo e/ou português como L1 14,5% 42,7% 31,5% 11,3% 0,0% 100,0%% within Avaliação conhecimento crioulo outra ilha 8,4% 7,9% 8,4% 13,0% 0,0% 8,4%% of Total 1,2% 3,6% 2,6% 0,9% 0,0% 8,4%Count 3 10 2 0 0 15% within Aprendeu crioulo e/ou português como L1 20,0% 66,7% 13,3% 0,0% 0,0% 100,0%% within Avaliação conhecimento crioulo outra ilha 1,4% 1,5% 0,4% 0,0% 0,0% 1,0%% of Total 0,2% 0,7% 0,1% 0,0% 0,0% 1,0%Count 214 674 464 108 25 1.485% within Aprendeu crioulo e/ou português como L1 14,4% 45,4% 31,2% 7,3% 1,7% 100,0%% within Avaliação conhecimento crioulo outra ilha 100,0% 100,0% 100,0% 100,0% 100,0% 100,0%% of Total 14,4% 45,4% 31,2% 7,3% 1,7% 100,0%

    Total

    Aprendeu crioulo e/ou português como L1

    Crioulo

    Português

    Os dois

    Nenhum deles

    T. C. 3. 1. 3. Aprendeu crioulo e/ou português como L1 X Avaliação conhecimento crioulo outra ilha Avaliação conhecimento crioulo outra ilha

    Total

  • As Línguas de Cabo Verde: uma radiografia sociolínguistica 27

    Não nos entendemos

    Entendemo-nos c/ mta.

    dificuldade

    Entendemo-nos c/ alguma dificuldade

    Entendemo-nos s/ dificuldade

    Count 26 218 1.092 185 1.521% within Aprendeu crioulo e/ou português como L1 1,7% 14,3% 71,8% 12,2% 100,0%% within Que acontece quando fala seu C c/ pessoas outras ilhas 83,9% 86,5% 90,5% 85,6% 89,2%% of Total 1,5% 12,8% 64,0% 10,8% 89,2%Count 1 4 13 2 20% within Aprendeu crioulo e/ou português como L1 5,0% 20,0% 65,0% 10,0% 100,0%% within Que acontece quando fala seu C c/ pessoas outras ilhas 3,2% 1,6% 1,1% 0,9% 1,2%% of Total 0,1% 0,2% 0,8% 0,1% 1,2%Count 2 26 94 28 150% within Aprendeu crioulo e/ou português como L1 1,3% 17,3% 62,7% 18,7% 100,0%% within Que acontece quando fala seu C c/ pessoas outras ilhas 6,5% 10,3% 7,8% 13,0% 8,8%% of Total 0,1% 1,5% 5,5% 1,6% 8,8%Count 2 4 8 1 15% within Aprendeu crioulo e/ou português como L1 13,3% 26,7% 53,3% 6,7% 100,0%% within Que acontece quando fala seu C c/ pessoas outras ilhas 6,5% 1,6% 0,7% 0,5% 0,9%% of Total 0,1% 0,2% 0,5% 0,1% 0,9%Count 31 252 1.207 216 1.706% within Aprendeu crioulo e/ou português como L1 1,8% 14,8% 70,8% 12,7% 100,0%% within Que acontece quando fala seu C c/ pessoas outras ilhas 100,0% 100,0% 100,0% 100,0% 100,0%% of Total 1,8% 14,8% 70,8% 12,7% 100,0%

    T.C. 3. 2. Aprendeu crioulo e/ou português como L1 X Que acontece quando fala seu C c/ pessoas outras ilhas Que acontece quando fala seu C c/ pessoas outras ilhas

    Total

    Total

    Aprendeu crioulo e/ou português como L1

    Crioulo

    Português

    Os dois

    Nenhum deles

  • As Línguas de Cabo Verde: uma radiografia sociolínguistica 28

    Crioulo PortuguêsOs dois

    igualmenteDepende

    Count 486 110 187 719 1.502% within Aprendeu crioulo e/ou português como L1 32,4% 7,3% 12,5% 47,9% 100,0%% within Língua em que exprime melhor as suas ideias 92,6% 80,3% 86,6% 89,3% 89,2%% of Total 28,9% 6,5% 11,1% 42,7% 89,2%Count 7 3 2 6 18% within Aprendeu crioulo e/ou português como L1 38,9% 16,7% 11,1% 33,3% 100,0%% within Língua em que exprime melhor as suas ideias 1,3% 2,2% 0,9% 0,7% 1,1%% of Total 0,4% 0,2% 0,1% 0,4% 1,1%Count 29 23 25 72 149% within Aprendeu crioulo e/ou português como L1 19,5% 15,4% 16,8% 48,3% 100,0%% within Língua em que exprime melhor as suas ideias 5,5% 16,8% 11,6% 8,9% 8,9%% of Total 1,7% 1,4% 1,5% 4,3% 8,9%Count 3 1 2 8 14% within Aprendeu crioulo e/ou português como L1 21,4% 7,1% 14,3% 57,1% 100,0%% within Língua em que exprime melhor as suas ideias 0,6% 0,7% 0,9% 1,0% 0,8%% of Total 0,2% 0,1% 0,1% 0,5% 0,8%Count 525 137 216 805 1.683% within Aprendeu crioulo e/ou português como L1 31,2% 8,1% 12,8% 47,8% 100,0%% within Língua em que exprime melhor as suas ideias 100,0% 100,0% 100,0% 100,0% 100,0%% of Total 31,2% 8,1% 12,8% 47,8% 100,0%

    T. C. 3.3. Aprendeu crioulo e/ou português como L1 X Língua em que exprime melhor as suas ideias

    Língua em que exprime melhor as suas ideias

    Total

    Total

    Aprendeu crioulo e/ou português como L1

    Crioulo

    Português

    Os dois

    Nenhum deles

  • As Línguas de Cabo Verde: uma radiografia sociolínguistica 29

    Pessoa com quem

    fala

    Assunto de que

    fala

    Lugar onde fala

    Circunstâncias em que fala

    Outra situação

    Count 413 145 50 76 28 712% within Aprendeu crioulo e/ou português 58,0% 20,4% 7,0% 10,7% 3,9% 100,0%% within De que depende a escolha da lingua para exprimir melhor as suas 90,2% 87,3% 89,3% 87,4% 96,6% 89,4%% of Total 51,9% 18,2% 6,3% 9,5% 3,5% 89,4%Count 3 1 2 0 0 6% within Aprendeu crioulo e/ou português 50,0% 16,7% 33,3% 0,0% 0,0% 100,0%% within De que depende exprimir melhor as suas ideias 0,7% 0,6% 3,6% 0,0% 0,0% 0,8%% of Total 0,4% 0,1% 0,3% 0,0% 0,0% 0,8%Count 40 18 3 9 1 71% within Aprendeu crioulo e/ou português 56,3% 25,4% 4,2% 12,7% 1,4% 100,0%% within De que depende exprimir melhor as suas ideias 8,7% 10,8% 5,4% 10,3% 3,4% 8,9%% of Total 5,0% 2,3% 0,4% 1,1% 0,1% 8,9%Count 2 2 1 2 0 7% within Aprendeu crioulo e/ou português 28,6% 28,6% 14,3% 28,6% 0,0% 100,0%% within De que depende exprimir melhor as suas ideias 0,4% 1,2% 1,8% 2,3% 0,0% 0,9%% of Total 0,3% 0,3% 0,1% 0,3% 0,0% 0,9%Count 458 166 56 87 29 796% within Aprendeu crioulo e/ou português 57,5% 20,9% 7,0% 10,9% 3,6% 100,0%% within De que depende exprimir melhor as suas ideias 100,0% 100,0% 100,0% 100,0% 100,0% 100,0%% of Total 57,5% 20,9% 7,0% 10,9% 3,6% 100,0%

    T. C. 3. 4. Aprendeu crioulo e/ou português como L1 X De que depende exprimir melhor as suas ideias

    Total

    De que depende exprimir melhor as suas ideias

    Total

    Aprendeu crioulo e/ou português

    Crioulo

    Português

    Os dois

    Nenhum deles

  • As Línguas de Cabo Verde: uma radiografia sociolínguistica 30

    Crioulo Português Os dois delesCount 331 4 30 6 371% within Mão ou pai viveram em Portugal 89,2% 1,1% 8,1% 1,6% 100,0%% within Aprendeu crioulo e/ou português 21,5% 20,0% 19,9% 40,0% 21,5%% of Total 19,2% 0,2% 1,7% 0,3% 21,5%Count 135 0 16 2 153% within Mão ou pai viveram em Portugal 88,2% 0,0% 10,5% 1,3% 100,0%% within Aprendeu crioulo e/ou português 8,8% 0,0% 10,6% 13,3% 8,9%% of Total 7,8% 0,0% 0,9% 0,1% 8,9%Count 107 6 23 0 136% within Mão ou pai viveram em Portugal 78,7% 4,4% 16,9% 0,0% 100,0%% within Aprendeu crioulo e/ou português 6,9% 30,0% 15,2% 0,0% 7,9%% of Total 6,2% 0,3% 1,3% 0,0% 7,9%Count 914 8 75 7 1.004% within Mão ou pai viveram em Portugal 91,0% 0,8% 7,5% 0,7% 100,0%% within Aprendeu crioulo e/ou português 59,4% 40,0% 49,7% 46,7% 58,2%% of Total 53,0% 0,5% 4,3% 0,4% 58,2%Count 53 2 7 0 62% within Mão ou pai viveram em Portugal 85,5% 3,2% 11,3% 0,0% 100,0%% within Aprendeu crioulo e/ou português 3,4% 10,0% 4,6% 0,0% 3,6%% of Total 3,1% 0,1% 0,4% 0,0% 3,6%Count 1.540 20 151 15 1.726% within Mão ou pai viveram em Portugal 89,2% 1,2% 8,7% 0,9% 100,0%% within Aprendeu crioulo e/ou português 100,0% 100,0% 100,0% 100,0% 100,0%% of Total 89,2% 1,2% 8,7% 0,9% 100,0%

    N/s N/r

    T. C. 3. 5. Mãe ou pai viveram em Portugal X Aprendeu crioulo e/ou português como L1Aprendeu crioulo e/ou português

    Total

    Total

    Mão ou pai viveram em Portugal Pai

    Mãe

    Os dois

    Nenhum deles

  • As Línguas de Cabo Verde: uma radiografia sociolínguistica 31

    4. BILINGUISMO E DIGLOSSIA

    Sim Não N/S n/rCount 34 106 57 197% within Que acha de se saber mais que 1 língua 17,3% 53,8% 28,9% 100,0%% within Pessoas bilingues são mais inteligentes 14,6% 11,6% 10,0% 11,5%% of Total 2,0% 6,2% 3,3% 11,5%Count 15 48 46 109% within Que acha de se saber mais que 1 língua 13,8% 44,0% 42,2% 100,0%% within Pessoas bilingues são mais inteligentes 6,4% 5,3% 8,1% 6,4%% of Total 0,9% 2,8% 2,7% 6,4%Count 86 296 191 573% within Que acha de se saber mais que 1 língua 15,0% 51,7% 33,3% 100,0%% within Pessoas bilingues são mais inteligentes 36,9% 32,4% 33,6% 33,4%% of Total 5,0% 17,2% 11,1% 33,4%Count 98 459 272 829% within Que acha de se saber mais que 1 língua 11,8% 55,4% 32,8% 100,0%% within Pessoas bilingues são mais inteligentes 42,1% 50,2% 47,8% 48,3%% of Total 5,7% 26,7% 15,9% 48,3%Count 0 5 3 8% within Que acha de se saber mais que 1 língua 0,0% 62,5% 37,5% 100,0%% within Pessoas bilingues são mais inteligentes 0,0% 0,5% 0,5% 0,5%% of Total 0,0% 0,3% 0,2% 0,5%Count 233 914 569 1.716% within Que acha de se saber mais que 1 língua 13,6% 53,3% 33,2% 100,0%% within Pessoas bilingues são mais inteligentes 100,0% 100,0% 100,0% 100,0%% of Total 13,6% 53,3% 33,2% 100,0%

    Bom

    Necessário

    T. C. 4.1.1. Que acha de se saber mais que uma Língua x Pessoas bilingues são mais inteligentes

    Pess. sabem mais 1 Língua são mais inteligentes

    Total

    Indiferente

    Total

    Que acha de se saber mais que uma língua

    Natural

    Desejável

  • As Línguas de Cabo Verde: uma radiografia sociolínguistica 32

    Sim Não N/S n/rCount 175 8 14 197

    88,8% 4,1% 7,1% 100,0%% within Pessoas bilingues têm mais possibilidades de comunicar 11,5% 24,2% 8,8% 11,5%% of Total 10,2% 0,5% 0,8% 11,5%Count 99 0 10 109% within Que acha de se saber mais que 1 língua 90,8% 0,0% 9,2% 100,0%% within P Pessoas bilingues têm mais possibilidades de comunicar 6,5% 0,0% 6,3% 6,4%% of Total 5,8% 0,0% 0,6% 6,4%Count 494 17 62 573% within Que acha de se saber mais que 1 língua 86,2% 3,0% 10,8% 100,0%% within Pessoas bilingues têm mais possibilidades de comunicar 32,4% 51,5% 39,0% 33,4%% of Total 28,8% 1,0% 3,6% 33,4%Count 750 8 71 829% within Que acha de se saber mais que 1 língua 90,5% 1,0% 8,6% 100,0%% within Pessoas bilingues têm mais possibilidades de comunicar 49,2% 24,2% 44,7% 48,3%% of Total 43,7% 0,5% 4,1% 48,3%Count 6 0 2 8% within Que acha de se saber mais que 1 língua 75,0% 0,0% 25,0% 100,0%% within Pessoas bilingues têm mais possibilidades de comunicar 0,4% 0,0% 1,3% 0,5%% of Total 0,3% 0,0% 0,1% 0,5%Count 1.524 33 159 1.716% within Que acha de se saber mais que 1 língua 88,8% 1,9% 9,3% 100,0%% within Pessoas bilingues têm mais possibilidades de comunicar 100,0% 100,0% 100,0% 100,0%% of Total 88,8% 1,9% 9,3% 100,0%

    Pessoas bilingues têm mais possibilidades de comunicar

    Total

    T. C. 4.1.2. Que acha de se saber mais que uma língua X Pessoas bilingues têm mais possibilidades de comunicar

    Que acha de se saber mais que uma língua

    Natural

    Desejável

    Bom

    Necessário

    Indiferente

    Total

  • As Línguas de Cabo Verde: uma radiografia sociolínguistica 33

    Sim Não N/S n/rCount 135 10 52 197% within Que acha de se saber mais que 1 língua 68,5% 5,1% 26,4% 100,0%% within PPessoas bilingues têm possibilidade de avançar socialmente 11,9% 8,2% 11,4% 11,5%% of Total 7,9% 0,6% 3,0% 11,5%Count 74 6 29 109% within Que acha de se saber mais que 1 língua 67,9% 5,5% 26,6% 100,0%% within Pessoas bilingues têm possibilidade de avançar socialmente 6,5% 4,9% 6,4% 6,4%% of Total 4,3% 0,3% 1,7% 6,4%Count 357 53 163 573% within Que acha de se saber mais que 1 língua 62,3% 9,2% 28,4% 100,0%% within Pessoas bilingues têm possibilidade de avançar socialmente 31,3% 43,4% 35,8% 33,4%% of Total 20,8% 3,1% 9,5% 33,4%Count 569 51 209 829% within Que acha de se saber mais que 1 língua 68,6% 6,2% 25,2% 100,0%% within Pessoas bilingues têm possibilidade de avançar socialmente 50,0% 41,8% 45,9% 48,3%% of Total 33,2% 3,0% 12,2% 48,3%Count 4 2 2 8% within Que acha de se saber mais que 1 Língua 50,0% 25,0% 25,0% 100,0%% within Pessoas bilingues têm possibilidade de avançar socialmente 0,4% 1,6% 0,4% 0,5%% of Total 0,2% 0,1% 0,1% 0,5%Count 1.139 122 455 1.716% within Que acha de se saber mais que 1 língua 66,4% 7,1% 26,5% 100,0%% within Pessoas bilingues têm possibilidade de avançar socialmente 100,0% 100,0% 100,0% 100,0%% of Total 66,4% 7,1% 26,5% 100,0%

    Necessário

    Indiferente

    T. C. 4.1. 3. Que acha de se saber mais que uma língua X Pessoas bilingues têm possibilidade de avançar socialmente

    Pess. sabem mais 1 língua têm possibilidade avançar socialmente

    Total

    Total

    Que acha de se saber mais que uma língua

    Natural

    Desejável

    Bom

  • As Línguas de Cabo Verde: uma radiografia sociolínguistica 34

    Sim Não N/S n/rCount 1.081 66 336 1.483% within Acha que se deve continuar a usar C e P em CVerde 72,9% 4,5% 22,7% 100,0%% within É útil às vezes usar C e outras P 87,5% 77,6% 73,7% 83,5%% of Total 60,8% 3,7% 18,9% 83,5%Count 65 11 31 107% within Acha que se deve continuar a usar C e P em CVerde 60,7% 10,3% 29,0% 100,0%% within É útil às vezes usar C e outras P 5,3% 12,9% 6,8% 6,0%% of Total 3,7% 0,6% 1,7% 6,0%Count 90 8 89 187% within Acha que se deve continuar a usar C e P em CVerde 48,1% 4,3% 47,6% 100,0%% within É útil às vezes usar C e outras P 7,3% 9,4% 19,5% 10,5%% of Total 5,1% 0,5% 5,0% 10,5%Count 1.236 85 456 1.777% within Acha que se deve continuar a usar C e P em CVerde 69,6% 4,8% 25,7% 100,0%% within É útil às vezes usar C e outras P 100,0% 100,0% 100,0% 100,0%% of Total 69,6% 4,8% 25,7% 100,0%

    Sim Não N/S n/rCount 1.067 101 315 1.483% within Acha que se deve continuar a usar C e P em CVerde 71,9% 6,8% 21,2% 100,0%% within É importante às vezes usar C e outras P 88,5% 77,7% 71,3% 83,5%% of Total 60,0% 5,7% 17,7% 83,5%Count 59 15 33 107% within Acha que se deve continuar a usar C e P em CVerde 55,1% 14,0% 30,8% 100,0%% within É importante às vezes usar C e outras P 4,9% 11,5% 7,5% 6,0%% of Total 3,3% 0,8% 1,9% 6,0%Count 79 14 94 187% within Acha que se deve continuar a usar C e P em CVerde 42,2% 7,5% 50,3% 100,0%% within É importante às vezes usar C e outras P 6,6% 10,8% 21,3% 10,5%

    4,4% 0,8% 5,3% 10,5%Count 1.205 130 442 1.777% within Acha que se deve continuar a usar C e P em CVerde 67,8% 7,3% 24,9% 100,0%% within É importante às vezes usar C e outras P 100,0% 100,0% 100,0% 100,0%% of Total 67,8% 7,3% 24,9% 100,0%

    T. C. 4. 2. 1. Acha que se deve continuar a usar C e P em CVerde X É útil às vezes usar C e outras P

    Acha que se deve continuar a usar C e P em CVerde

    Sim

    Não

    N/S n/r

    Total

    É útil às vezes usar C e outras P Total

    Total

    Acha que se deve continuar a usar C e P em CVerde

    Sim

    Não

    N/S n/r

    T. C. 4. 2. 2. Acha que se deve continuar a usar C e P em CVerde X É importante às vezes usar C e outras P

    É importante às vezes usar C e outras P

    Total

  • As Línguas de Cabo Verde: uma radiografia sociolínguistica 35

    Sim Não N/S n/rCount 935 129 419 1.483% within Acha que se deve continuar a usar C e P em CVerde 63,0% 8,7% 28,3% 100,0%% within É agradável às vezes usar C e outras P 88,5% 82,7% 74,3% 83,5%% of Total 52,6% 7,3% 23,6% 83,5%Count 47 17 43 107% within Acha que se deve continuar a usar C e P em CVerde 43,9% 15,9% 40,2% 100,0%% within É agradável às vezes usar C e outras P 4,4% 10,9% 7,6% 6,0%% of Total 2,6% 1,0% 2,4% 6,0%Count 75 10 102 187% within Acha que se deve continuar a usar C e P em CVerde 40,1% 5,3% 54,5% 100,0%% within Usar às vezes C e outras P - é agradável 7,1% 6,4% 18,1% 10,5%% of Total 4,2% 0,6% 5,7% 10,5%Count 1.057 156 564 1.777% within Acha que se deve continuar a usar C e P em CVerde 59,5% 8,8% 31,7% 100,0%% within É agradável às vezes usar C e outras P 100,0% 100,0% 100,0% 100,0%% of Total 59,5% 8,8% 31,7% 100,0%

    Sim Não N/S n/rCount 659 350 474 1.483% within Acha que se deve continuar a usar C e P em CVerde 44,4% 23,6% 32,0% 100,0%% within É engraçado às vezes usar C e outras P 86,5% 87,7% 76,9% 83,5%% of Total 37,1% 19,7% 26,7% 83,5%Count 45 21 41 107% within Acha que se deve continuar a usar C e P em CVerde 42,1% 19,6% 38,3% 100,0%% within É engraçado às vezes usar C e outras P 5,9% 5,3% 6,7% 6,0%% of Total 2,5% 1,2% 2,3% 6,0%Count 58 28 101 187% within Acha que se deve continuar a usar C e P em CVerde 31,0% 15,0% 54,0% 100,0%% within É engraçado às vezes usar C e outras P 7,6% 7,0% 16,4% 10,5%% of Total 3,3% 1,6% 5,7% 10,5%Count 762 399 616 1.777% within Acha que se deve continuar a usar C e P em CVerde 42,9% 22,5% 34,7% 100,0%% within É engraçado às vezes usar C e outras P 100,0% 100,0% 100,0% 100,0%% of Total 42,9% 22,5% 34,7% 100,0%

    Acha que se deve continuar a usar C e P em CVerde

    Sim

    Não

    N/S n/r

    Total

    Acha que se deve continuar a usar C e P em CVerde

    Sim

    Não

    N/S n/r

    Total

    T. C. 4. 2. 4. Acha que se deve continuar a usar C e P em CVerde X É engraçado às vezes usar C e outras P

    É engraçado às vezes usar C e outras P

    Total

    T. C. 4. 2. 3. Acha que se deve continuar a usar C e P em CVerde X É agradável às vezes usar C e outras P

    É agradável às vezes usar C e outras P

    Total

  • As Línguas de Cabo Verde: uma radiografia sociolínguistica 36

    Sim Não N/S n/rCount 831 203 449 1.483% within Acha que se deve continuar a usar C e P em CVerde 56,0% 13,7% 30,3% 100,0%% within É simples às vezes usar C e outras P 87,1% 83,9% 77,3% 83,5%% of Total 46,8% 11,4% 25,3% 83,5%Count 49 18 40 107% within Acha que se deve continuar a usar C e P em CVerde 45,8% 16,8% 37,4% 100,0%% within É simples às vezes usar C e outras P 5,1% 7,4% 6,9% 6,0%% of Total 2,8% 1,0% 2,3% 6,0%Count 74 21 92 187% within Acha que se deve continuar a usar C e P em CVerde 39,6% 11,2% 49,2% 100,0%% within É simples às vezes usar C e outras P 7,8% 8,7% 15,8% 10,5%% of Total 4,2% 1,2% 5,2% 10,5%Count 954 242 581 1.777% within Acha que se deve continuar a usar C e P em CVerde 53,7% 13,6% 32,7% 100,0%% within É simples às vezes usar C e outras P 100,0% 100,0% 100,0% 100,0%% of Total 53,7% 13,6% 32,7% 100,0%

    T. C. 4. 2. 5. Acha que se deve continuar a usar C e P em CVerde X É simples às vezes usar C e outras P

    Acha que se deve continuar a usar C e P em CVerde

    Sim

    Não

    N/S n/r

    Total

    É simples às vezes usar C e outras PTotal

  • As Línguas de Cabo Verde: uma radiografia sociolínguistica 37

    Sim Não N/S n/rCount 1.021 105 357 1.483% within Acha que se deve continuar a usar C e P em CVerde 68,8% 7,1% 24,1% 100,0%% within Gosto de às vezes usar C e outras P 87,9% 77,2% 74,4% 83,5%% of Total 57,5% 5,9% 20,1% 83,5%Count 53 16 38 107% within Acha que se deve continuar a usar C e P em CVerde 49,5% 15,0% 35,5% 100,0%% within Gosto de às vezes usar C e outras P 4,6% 11,8% 7,9% 6,0%% of Total 3,0% 0,9% 2,1% 6,0%Count 87 15 85 187% within Acha que se deve continuar a usar C e P em CVerde 46,5% 8,0% 45,5% 100,0%% within Gosto de às vezes usar C e outras P 7,5% 11,0% 17,7% 10,5%% of Total 4,9% 0,8% 4,8% 10,5%Count 1.161 136 480 1.777% within Acha que se deve continuar a usar C e P em CVerde 65,3% 7,7% 27,0% 100,0%% within UGosto de às vezes usar C e outras P 100,0% 100,0% 100,0% 100,0%% of Total 65,3% 7,7% 27,0% 100,0%

    Acha que se deve continuar a usar C e P em CVerde

    Sim

    Não

    N/S n/r

    Total

    T. C. 4. 2. 6. Acha que se deve continuar a usar C e P em CVerde X Gosto de às vezes usar C e outras P

    Gosto de às vezes usar C e outras PTotal

  • As Línguas de Cabo Verde: uma radiografia sociolínguistica 38

    Sim Não N/S n/rCount 1.076 94 313 1.483% within Acha que se deve continuar a usar C e P em CVerde 72,6% 6,3% 21,1% 100,0%% within Sabe-se sempre c/ quem usar C e P 87,5% 80,3% 73,0% 83,5%% of Total 60,6% 5,3% 17,6% 83,5%Count 74 7 26 107% within Acha que se deve continuar a usar C e P em CVerde 69,2% 6,5% 24,3% 100,0%% within Sabe-se sempre c/ quem usar C e P 6,0% 6,0% 6,1% 6,0%% of Total 4,2% 0,4% 1,5% 6,0%Count 80 16 90 186% within Acha que se deve continuar a usar C e P em CVerde 43,0% 8,6% 48,4% 100,0%% within Sabe-se sempre c/ quem usar C e P 6,5% 13,7% 21,0% 10,5%% of Total 4,5% 0,9% 5,1% 10,5%Count 1.230 117 429 1.776% within Acha que se deve continuar a usar C e P em CVerde 69,3% 6,6% 24,2% 100,0%% within Sabe-se sempre c/ quem usar C e P 100,0% 100,0% 100,0% 100,0%% of Total 69,3% 6,6% 24,2% 100,0%

    Acha que se deve continuar a usar C e P em CVerde

    Sim

    Não

    N/S n/r

    Total

    T. C. 4. 2. 7. Acha que se deve continuar a usar C e P em CVerde X Sabe-se sempre c/ quem usar C e P

    Sabe-se sempre c/ quem usar C e P usar C e P

    Total

  • As Línguas de Cabo Verde: uma radiografia sociolínguistica 39

    Sim Não N/S n/rCount 1.004 125 354 1.483% within Acha que se deve continuar a usar C e P em CVerde 67,7% 8,4% 23,9% 100,0%% within Sabe-se sempre com que assunto usar C e P 88,2% 79,1% 73,6% 83,5%% of Total 56,5% 7,0% 19,9% 83,5%Count 63 14 30 107% within Acha que se deve continuar a usar C e P em CVerde 58,9% 13,1% 28,0% 100,0%% within Sabe-se sempre com que assunto usar C e P 5,5% 8,9% 6,2% 6,0%% of Total 3,5% 0,8% 1,7% 6,0%Count 71 19 97 187% within Sabe-se sempre com que assunto usar C e P 38,0% 10,2% 51,9% 100,0%% within Usar às vezes C e outras P - sabe escolhar fc. assunto 6,2% 12,0% 20,2% 10,5%% of Total 4,0% 1,1% 5,5% 10,5%Count 1.138 158 481 1.777% within Acha que se devecontinuar a usar C e P em CVerde 64,0% 8,9% 27,1% 100,0%% within Sabe-se sempre com que assunto usar C e P 100,0% 100,0% 100,0% 100,0%% of Total 64,0% 8,9% 27,1% 100,0%

    Acha que se deve continuar a usar C e P em Cverde

    Sim

    Não

    N/S n/r

    Total

    T. C. 4. 2. 8. Acha que se deve continuar a usar C e P em CV X Sabe-se sempre com que assunto usar C e P

    Sabe-se sempre com que assunto usar C e P

    Total

  • As Línguas de Cabo Verde: uma radiografia sociolínguistica 40

    Sim Não N/S n/rCount 1.073 95 315 1.483% within Acha que se deve continuar a usar C e P em CVerde 72,4% 6,4% 21,2% 100,0%% within Sabe-se sempre em que lugar/ circunstância usar C e P 87,1% 84,1% 72,9% 83,5%% of Total 60,4% 5,3% 17,7% 83,5%Count 69 8 30 107% within Acha que se deve continuar a usar C e P em CVerde 64,5% 7,5% 28,0% 100,0%% within Sabe-se sempre em que lugar/ circunstância usar C e P 5,6% 7,1% 6,9% 6,0%% of Total 3,9% 0,5% 1,7% 6,0%Count 90 10 87 187% within Acha que se deve continuar a usar C e P em CVerde 48,1% 5,3% 46,5% 100,0%% within Usar às vezes C e outras P - sabe sempre em q/ circunstância 7,3% 8,8% 20,1% 10,5%% of Total 5,1% 0,6% 4,9% 10,5%Count 1.232 113 432 1.777% within Acha que se deve continuar a usar C e P em CVerde 69,3% 6,4% 24,3% 100,0%% within Sabe-se sempre em que lugar/ circunstância usar C e P 100,0% 100,0% 100,0% 100,0%% of Total 69,3% 6,4% 24,3% 100,0%

    Acha que se deve continuar a usar C e P em CVerde

    Sim

    Não

    N/S n/r

    Total

    T. C. 4. 2. 9. Acha que se deve continuar a usar C e P em CVerde X Sabe-se sempre em que lugar/ circunstância usar C e P

    Sabe-se sempre em que lugar/ circunstância usar C e P

    Total

  • As Línguas de Cabo Verde: uma radiografia sociolínguistica 41

    Sim Não N/S n/rCount 962 100 421 1.483% within Acha que se deve continuar a usar C e P em CVerde 64,9% 6,7% 28,4% 100,0%% within Usar às vezes C e outras P permite adquirir mais conhecimentos 87,9% 78,7% 75,9% 83,5%% of Total 54,1% 5,6% 23,7% 83,5%Count 61 10 36 107% within Acha que se deve continuar a usar C e P em CVerde 57,0% 9,3% 33,6% 100,0%% within Usar às vezes C e outras P permite adquirir mais conhecimentos 5,6% 7,9% 6,5% 6,0%% of Total 3,4% 0,6% 2,0% 6,0%Count 72 17 98 187% within Acha que se devecontinuar a usar C e P em CVerde 38,5% 9,1% 52,4% 100,0%% within Usar às vezes C e outras P permite adquirir mais conhecimentos 6,6% 13,4% 17,7% 10,5%% of Total 4,1% 1,0% 5,5% 10,5%Count 1.095 127 555 1.777% within Acha que se deve continuar a usar C e P em CVerde 61,6% 7,1% 31,2% 100,0%% within Usar às vezes C e outras P permite adquirir mais conhecimentos 100,0% 100,0% 100,0% 100,0%% of Total 61,6% 7,1% 31,2% 100,0%

    Acha que se deve continuar a usar C e P em CVerde

    Sim

    não

    N/S n/r

    Total

    T. C. 4. 2. 10. Acha que se devecontinuar a usar C e P em CVerde X Usar às vezes C e outras P permite adquirir mais conhecimentos

    Usar às vezes C e outras P permite adquirir mais conhecimentos

    Total

  • As Línguas de Cabo Verde: uma radiografia sociolínguistica 42

    Sim Não N/S n/rCount 791 187 505 1.483% within Acha que se deve continuar a usar C e P em CVerde 53,3% 12,6% 34,1% 100,0%% within Usar às vezes C e outras P aumenta possibilidade de emprego 86,9% 83,5% 78,5% 83,5%% of Total 44,5% 10,5% 28,4% 83,5%Count 58 13 36 107% within Acha que se deve continuar a usar C e P em CVerde 54,2% 12,1% 33,6% 100,0%% within Usar às vezes C e outras P aumenta possibilidade de emprego 6,4% 5,8% 5,6% 6,0%% of Total 3,3% 0,7% 2,0% 6,0%Count 61 24 102 187% within Acha que se deve continuar a usar C e P em CVerde 32,6% 12,8% 54,5% 100,0%% within Usar às vezes C e outras P aumenta possibilidade de emprego 6,7% 10,7% 15,9% 10,5%% of Total 3,4% 1,4% 5,7% 10,5%Count 910 224 643 1.777% within Acha que se deve continuar a usar C e P em CVerde 51,2% 12,6% 36,2% 100,0%% within Usar às vezes C e outras P aumenta possibilidade de emprego 100,0% 100,0% 100,0% 100,0%% of Total 51,2% 12,6% 36,2% 100,0%

    Acha que se deve continuar a usar C e P em CVerde

    Sim

    não

    N/S n/r

    Total

    T. C. 4. 2. 11. Acha que se devecontinuar a usar C e P em CVerde X Usar às vezes C e outras P aumenta possibilidade de emprego

    Usar às vezes C e outras P aumenta possibilidade de emprego

    Total

  • As Línguas de Cabo Verde: uma radiografia sociolínguistica 43

    Sim Não N/S n/rCount 689 250 543 1.482% within Acha que se deve continuar a usar C e P em CVerde 46,5% 16,9% 36,6% 100,0%% within Usar às vezes C e outras P permite fazer curso superior 87,0% 84,7% 78,8% 83,4%% of Total 38,8% 14,1% 30,6% 83,4%Count 47 18 42 107% within Acha que se deve continuar a usar C e P em CVerde 43,9% 16,8% 39,3% 100,0%% within Usar às vezes C e outras P permite fazer curso superior 5,9% 6,1% 6,1% 6,0%% of Total 2,6% 1,0% 2,4% 6,0%Count 56 27 104 187% within Acha que se deve continuar a usar C e P em CVerde 29,9% 14,4% 55,6% 100,0%% within Usar às vezes C e outras P - permite fazer curso superior 7,1% 9,2% 15,1% 10,5%% of Total 3,2% 1,5% 5,9% 10,5%Count 792 295 689 1.776% within Acha que se deve continuar a usar C e P em CVerde 44,6% 16,6% 38,8% 100,0%% within Usar às vezes C e outras P permite fazer curso superior 100,0% 100,0% 100,0% 100,0%% of Total 44,6% 16,6% 38,8% 100,0%

    Acha que se deve continuar a usar C e P em CVerde

    Sim

    não

    N/S n/r

    Total

    T. C. 4. 2. 12. Acha que se devecontinuar a usar C e P em CVerde X Usar às vezes C e outras P permite fazer curso superior

    Usar às vezes C e outras P permite fazer curso superior

    Total

  • As Línguas de Cabo Verde: uma radiografia sociolínguistica 44

    Sim Não N/S n/rCount 735 186 562 1.483

    % within Acha que se deve continuar a usar C e P em CVerde 49,6% 12,5% 37,9% 100,0%

    % within Usar às vezes C e outras P possibilita avançar socialmente 88,2% 81,6% 78,5% 83,5%

    % of Total 41,4% 10,5% 31,6% 83,5%

    Count 48 17 42 107

    % within Acha que se deve continuar a usar C e P em CVerde 44,9% 15,9% 39,3% 100,0%

    % within Usar às vezes C e outras P possibilita avançar socialmente 5,8% 7,5% 5,9% 6,0%

    % of Total 2,7% 1,0% 2,4% 6,0%

    Count 50 25 112 187

    % within Acha que se deve continuar a usar C e P em CVerde 26,7% 13,4% 59,9% 100,0%

    % within Usar às vezes C e outras P possibilita avançar socialmente 6,0% 11,0% 15,6% 10,5%

    % of Total 2,8% 1,4% 6,3% 10,5%

    Count 833 228 716 1.777

    % within Acha que se deve continuar a usar C e P em CVerde 46,9% 12,8% 40,3% 100,0%

    % within Usar às vezes C e outras P possibilita avançar socialmente 100,0% 100,0% 100,0% 100,0%

    % of Total 46,9% 12,8% 40,3% 100,0%

    Acha que se deve continuar a usar C e P em CVerde

    Sim

    não

    N/S n/r

    Total

    T. C. 4. 2. 13. Acha que se devecontinuar a usar C e P em CVerde X Usar às vezes C e outras P possibilita avançar socialmente

    Usar às vezes C e outras P possibilita avançar socialmente

    Total

  • As Línguas de Cabo Verde: uma radiografia sociolínguistica 45

    Sim Não N/S n/rCount 628 278 577 1.483

    % within Acha que se deve continuar a usar C e P em CVerde 42,3% 18,7% 38,9% 100,0%

    % within Usar às vezes C e outras P facilita viajar outros países 86,4% 86,1% 79,4% 83,5%

    % of Total 35,3% 15,6% 32,5% 83,5%

    Count 48 17 42 107

    % within Acha que se deve continuar a usar C e P em CVerde 44,9% 15,9% 39,3% 100,0%

    % within Usar às vezes C e outras P facilita viajar outros países 6,6% 5,3% 5,8% 6,0%

    % of Total 2,7% 1,0% 2,4% 6,0%

    Count 51 28 108 187

    % within Acha que se deve continuar a usar C e P em CVerde 27,3% 15,0% 57,8% 100,0%

    % within Usar às vezes C e outras P facilita viajar outros países 7,0% 8,7% 14,9% 10,5%

    % of Total 2,9% 1,6% 6,1% 10,5%

    Count 727 323 727 1.777

    % within Acha que se deve continuar a usar C e P em CVerde 40,9% 18,2% 40,9% 100,0%

    % within Usar às vezes C e outras P facilita viajar outros países 100,0% 100,0% 100,0% 100,0%

    % of Total 40,9% 18,2% 40,9% 100,0%

    Total

    Acha que se deve continuar a usar C e P em CVerde

    Sim

    não

    N/S n/r

    T. C. 4. 2. 14. Acha que se devecontinuar a usar C e P em CVerde X Usar às vezes C e outras P facilita viajar outros países

    Usar às vezes C e outras P facilita viajar outros países

    Total

  • As Línguas de Cabo Verde: uma radiografia sociolínguistica 46

    Sim Não N/S n/rCount 912 142 429 1.483% within Acha que se deve continuar a usar C e P em CVerde 61,5% 9,6% 28,9% 100,0%% within Usar às vezes C e outras P permite ser compreendido por maior 87,2% 82,6% 76,7% 83,5%% of Total 51,3% 8,0% 24,1% 83,5%Count 68 9 30 107% within Acha que se deve continuar a usar C e P em CVerde 63,6% 8,4% 28,0% 100,0%% within Usar às vezes C e outras P permite ser compreendido por maior 6,5% 5,2% 5,4% 6,0%% of Total 3,8% 0,5% 1,7% 6,0%Count 66 21 100 187% within Acha que se deve continuar a usar C e P em CVerde 35,3% 11,2% 53,5% 100,0%% within Usar às vezes C e outras P permite ser compreendido por maior 6,3% 12,2% 17,9% 10,5%% of Total 3,7% 1,2% 5,6% 10,5%Count 1.046 172 559 1.777% within Acha que se deve continuar a usar C e P em CVerde 58,9% 9,7% 31,5% 100,0%% within Usar às vezes C e outras P permite ser compreendido por maior 100,0% 100,0% 100,0% 100,0%% of Total 58,9% 9,7% 31,5% 100,0%

    Total

    Acha que se deve continuar a usar C e P em CVerde

    Sim

    Não

    N/S n/r

    T. C. 4. 2. 15. Acha que se devecontinuar a usar C e P em CVerde X Usar às vezes C e outras P permite ser compreendido por maior número de pessoas

    Usar às vezes C e outras P - permite ser compreend + pess.

    Total

  • As Línguas de Cabo Verde: uma radiografia sociolínguistica 47

    Falar apenas

    uma lingua

    Falar mais que uma

    lingua

    Falar / ler / escrever apenas

    uma lingua

    Falar / ler / escrever mais que

    uma linguaCount 47 393 40 939 1.419% within Acha se deve continuar a ler e escrever P em Cverde 3,3% 27,7% 2,8% 66,2% 100,0%% within O que acha ser mais comum no mundo actual 67,1% 82,4% 80,0% 83,7% 82,5%% of Total 2,7% 22,9% 2,3% 54,6% 82,5%Count 11 27 6 54 98% within Acha se deve continuar a ler e escrever P em CVerde 11,2% 27,6% 6,1% 55,1% 100,0%% within O que acha ser mais comum no mundo actual 15,7% 5,7% 12,0% 4,8% 5,7%% of Total 0,6% 1,6% 0,3% 3,1% 5,7%Count 6 15 1 49 71% within Acha se deve continuar a ler e escrever P em CVerde 8,5% 21,1% 1,4% 69,0% 100,0%% within O que acha ser mais comum no mundo actual 8,6% 3,1% 2,0% 4,4% 4,1%% of Total 0,3% 0,9% 0,1% 2,9% 4,1%Count 6 42 3 80 131% within Acha se deve continuar a ler e escrever P em CVerde 4,6% 32,1% 2,3% 61,1% 100,0%% within O que acha ser mais comum no mundo actual 8,6% 8,8% 6,0% 7,1% 7,6%% of Total 0,3% 2,4% 0,2% 4,7% 7,6%Count 70 477 50 1.122 1.719% within Acha se deve continuar a ler e escrever P em CVerde 4,1% 27,7% 2,9% 65,3% 100,0%% within O que acha ser mais comum no mundo actual 100,0% 100,0% 100,0% 100,0% 100,0%% of Total 4,1% 27,7% 2,9% 65,3% 100,0%

    T. C. 4.3. Acha se deve continuar a ler escrever P em CVerde X O que acha ser mais comum no mundo actual O que acha mais comum no mundo actual

    Total

    Total

    Acha se deve continuar a ler e escrever P em CVerde

    Sim

    Não

    Indiferente

    N/S n/r

  • As línguas de Cabo Verde: uma radiografia sociolinguística 48

    5. COMPORTAMENTO LINGUÍSTICO

    Crioulo Português N/S N/R

    Count 1.387 31 8 1.426% within Língua que prefere falar 97,3% 2,2% 0,6% 100,0%% within Língua em que se sente mais à vontade a falar 89,8% 55,4% 57,1% 88,4%% of Total 85,9% 1,9% 0,5% 88,4%Count 157 25 6 188% within Língua que prefere falar 83,5% 13,3% 3,2% 100,0%% within Língua em que se sente mais à vontade a falar 10,2% 44,6% 42,9% 11,6%% of Total 9,7% 1,5% 0,4% 11,6%Count 1.544 56 14 1.614% within Língua que prefere falar 95,7% 3,5% 0,9% 100,0%% within Língua em que se sente mais à vontade a falar 100,0% 100,0% 100,0% 100,0%% of Total 95,7% 3,5% 0,9% 100,0%Count 5 0 2 7% within Língua que prefere falar 71,4% 0,0% 28,6% 100,0%% within Língua em que se sente mais à vontade a falar 83,3% 0,0% 100,0% 43,8%% of Total 31,3% 6,0% 12,5% 43,8%Count 1 8 0 9% within Língua que prefere falar 11,1% 88,9% 0,0% 100,0%% within Língua em que se sente mais à vontade a falar 16,7% 100,0% 0,0% 56,3%% of Total 6,3% 50,0% 0,0% 56,3%Count 6 8 2 16% within Língua que prefere falar 37,5% 50,0% 12,5% 100,0%% within Língua em que se sente mais à vontade a falar 100,0% 100,0% 100,0% 100,0%% of Total 37,5% 50,0% 12,5% 100,0%Count 29 3 4 36% within Língua que prefere falar 80,6% 8,3% 11,1% 100,0%% within Língua em que se sente mais à vontade a falar 46,8% 21,4% 57,1% 43,4%% of Total 34,9% 3,6% 4,8% 43,4%Count 33 11 3 47% within Língua que prefere falar 70,2% 23,4% 6,4% 100,0%% within Língua em que se sente mais à vontade a falar 53,2% 78,6% 42,9% 56,6%% of Total 39,8% 13,3% 3,6% 56,6%Count 62 14 7 83% within Língua que prefere falar 74,7% 16,9% 8,4% 100,0%% within Língua em que se sente mais à vontade a falar 100,0% 100,0% 100,0% 100,0%% of Total 74,7% 16,9% 8,4% 100,0%

    Total

    N/S N/R Língua que prefere falar Crioulo

    Português

    Total

    T.C. 5.1. Língua que prefere falar X Língua em que se sente mais à vontade a falar X Gosta de falar crioulo

    Gosta de falar crioulo

    Língua em que se sente mais à vontade a falar

    Crioulo

    Português

    Não

    Total

    Sim Língua que prefere falar

    Total

    Português

    Língua que prefere falar Crioulo

  • As línguas de Cabo Verde: uma radiografia sociolinguística 49

    Crioulo Português N/S N/R

    Count 58 154 10 222% within Língua que prefere ler 26,1% 69,4% 4,5% 100,0%% within Língua em que se sente mais à vontade a ler 71,6% 12,0% 15,9% 15,5%% of Total 4,1% 10,8% 0,7% 15,5%Count 23 1.132 53 1.208% within Língua que prefere ler 1,9% 93,7% 4,4% 100,0%% within Língua em que se sente mais à vontade a ler 28,4% 88,0% 84,1% 84,5%% of Total 1,6% 79,2% 3,7% 84,5%Count 81 1.286 63 1.430% within Língua que prefere ler 5,7% 89,9% 4,4% 100,0%% within Língua em que se sente mais à vontade a ler 100,0% 100,0% 100,0% 100,0%% of Total 5,7% 89,9% 4,4% 100,0%Count 12 14 3 29% within Língua que prefere ler 41,4% 48,3% 10,3% 100,0%% within Língua em que se sente mais à vontade a ler 92,3% 21,5% 60,0% 34,9%% of Total 14,5% 6,0% 3,6% 34,9%Count 1 51 2 54% within Língua que prefere ler 1,9% 94,4% 3,7% 100,0%% within Língua em que se sente mais à vontade a ler 7,7% 78,5% 40,0% 65,1%% of Total 1,2% 61,4% 2,4% 65,1%Count 13 65 5 83% within Língua que prefere ler 15,7% 78,3% 6,0% 100,0%% within Língua em que se sente mais à vontade a ler 100,0% 100,0% 100,0% 100,0%% of Total 15,7% 78,3% 6,0% 100,0%Count 11 23 5 39% within Língua que prefere ler 28,2% 59,0% 12,8% 100,0%% within Língua em que se sente mais à vontade a ler 73,3% 22,3% 45,5% 30,2%% of Total 8,5% 17,8% 3,9% 30,2%Count 4 80 6 90% within Língua que prefere ler 4,4% 88,9% 6,7% 100,0%% within Língua em que se sente mais à vontade a ler 26,7% 77,7% 54,5% 69,8%% of Total 3,1% 62,0% 4,7% 69,8%Count 15 103 11 129% within Língua que prefere ler 11,6% 79,8% 8,5% 100,0%% within Língua em que se sente mais à vontade a ler 100,0% 100,0% 100,0% 100,0%% of Total 11,6% 79,8% 8,5% 100,0%

    N/S N/R Língua que prefere ler Crioulo

    Português

    Total

    Sim Língua que prefere ler Crioulo

    Português

    Total

    Não Língua que prefere ler Crioulo

    Português

    Total

    T.C. 5.2.1. Língua que prefere ler X Língua em que se sente mais à vontade a ler X Gosta de ler português

    Gosta de ler português

    Língua em que se sente mais à vontade a ler

    Total

  • As línguas de Cabo Verde: uma radiografia sociolinguística 50

    Crioulo Português N/S N/R

    Count 76 114 23 213% within língua que prefere escrever 35,7% 53,5% 10,8% 100,0%% within Língua em que se sente mais à vontade a escrever 80,0% 9,6% 25,6% 15,5%% of Total 5,5% 8,3% 1,7% 15,5%Count 19 1.079 67 1.165% within Língua que prefere escrever 1,6% 92,6% 5,8% 100,0%% within Língua em que se sente mais à vontade a escrever 20,0% 90,4% 74,4% 84,5%% of Total 1,4% 78,3% 4,9% 84,5%Count 95 1.193 90 1.378% within Língua que prefere escrever 6,9% 86,6% 6,5% 100,0%% within Língua em que se sente mais à vontade a escrever 100,0% 100,0% 100,0% 100,0%% of Total 6,9% 86,6% 6,5% 100,0%Count 22 12 7 41% within Língua que prefere escrever 53,7% 29,3% 17,1% 100,0%% within Língua em que se sente mais à vontade a escrever 91,7% 21,8% 77,8% 46,6%% of Total 25,0% 13,6% 8,0% 46,6%Count 2 43 2 47% within Língua que prefere escrever 4,3% 91,5% 4,3% 100,0%% within Língua em que se sente mais à vontade a escrever 8,3% 78,2% 22,2% 53,4%% of Total 2,3% 48,9% 2,3% 53,4%Count 24 55 9 88% within Língua que prefere escrever 27,3% 62,5% 10,2% 100,0%% within Língua em que se sente mais à vontade a escrever 100,0% 100,0% 100,0% 100,0%% of Total 27,3% 62,5% 10,2% 100,0%Count 18 16 7 41% within Língua que prefere escrever 43,9% 39,0% 17,1% 100,0%% within Língua em que se sente mais à vontade a escrever 78,3% 15,7% 25,0% 26,8%% of Total 11,8% 10,5% 4,6% 26,8%Count 5 86 21 112% within Língua que prefere escrever 4,5% 76,8% 18,8% 100,0%% within Língua em que se sente mais à vontade a escrever 21,7% 84,3% 75,0% 73,2%% of Total 3,3% 56,2% 13,7% 73,2%Count 23 102 28 153% within Língua que prefere escrever 15,0% 66,7% 18,3% 100,0%% within Língua em que se sente mais à vontade a escrever 100,0% 100,0% 100,0% 100,0%% of Total 15,0% 66,7% 18,3% 100,0%

    N/S N/R Língua que prefere escrever Crioulo

    Português

    Total

    Não Língua que prefere escrever Crioulo

    Português

    Total

    Sim Língua que prefere escrever Crioulo

    Português

    Total

    Total

    Língua em que se sente mais à vontade a escrever

    T.C. 5.2.2. Língua que prefere escrever X Língua em que se sente mais à vontade a escrever X Gosta de escrever português

  • As línguas de Cabo Verde: uma radiografia sociolinguística 51

    Urbano Rural

    Count 1.310 229 1.539

    % within Com familiares que língua usa para falar 85,1% 14,9% 100,0%

    % within Meio 85,9% 90,5% 86,6%

    % of Total 73,7% 12,9% 86,6%

    Count 11 1 12

    % within Com familiares que língua usa para falar 91,7% 8,3% 100,0%

    % within Meio 0,7% 0,4% 0,7%

    % of Total 0,6% 0,1% 0,7%

    Count 153 8 161

    % within Com familiares que língua usa para falar 95,0% 5,0% 100,0%

    % within Meio 10,0% 3,2% 9,1%

    % of Total 8,6% 0,4% 9,1%

    Count 1 0 1

    % within Com familiares que língua usa para falar 100,0% 0,0% 100,0%

    % within Meio 0,1% 0,0% 0,1%

    % of Total 0,1% 0,0% 6,0%

    Count 50 15 65

    % within Com familiares que língua usa para falar 76,9% 23,1% 100,0%

    % within Meio 3,3% 5,9% 3,7%

    % of Total 2,8% 0,8% 3,7%

    Count 1.525 253 1.778

    % within Com familiares que língua usa para falar 85,8% 14,2% 100,0%

    % within Meio 100,0% 100,0% 100,0%

    % of Total 85,8% 14,2% 100,0%

    T. C. 5. 3. 1. Língua usada para falar com familiares X MeioMeio

    TotalCom familiares que língua usa para falar Crioulo

    Português

    Os dois

    Nenhum deles

    N/R

    Total

  • As línguas de Cabo Verde: uma radiografia sociolinguística 52

    Barlavento Sotavento

    Count 864 675 1.539

    % within Com familiares que língua usa para falar 56,1% 43,9% 100,0%

    % within Região 88,7% 84,0% 86,6%

    % of Total 48,6% 38,0% 86,6%

    Count 7 5 12

    % within Com familiares que língua usa para falar 58,3% 41,7% 100,0%

    % within Região 0,7% 0,6% 0,7%

    % of Total 0,4% 0,3% 0,7%

    Count 74 87 161

    % within Com familiares que língua usa para falar 46,0% 54,0% 100,0%

    % within Região 7,6% 10,8% 9,1%

    % of Total 4,2% 4,9% 9,1%

    Count 0 1 1

    % within Com familiares que língua usa para falar 0,0% 100,0% 100,0%

    % within Região 0,0% 0,1% 0,1%

    % of Total 0,0% 0,1% 0,1%

    Count 29 36 65

    % within Com familiares que língua usa para falar 44,6% 55,4% 100,0%

    % within Região 3,0% 4,5% 3,7%

    % of Total 1,6% 2,0% 3,7%

    Count 974 804 1.778

    % within Com familiares que língua usa para falar 54,8% 45,2% 100,0%

    % within Região 100,0% 100,0% 100,0%

    % of Total 54,8% 45,2% 100,0%

    N/R

    Total

    Com familiares que língua usa para falar Crioulo

    Português

    Os dois

    Nenhum deles

    T. C. 5. 3. 2. Língua usada para falar com familiares X RegiãoRegião

    Total

  • As línguas de Cabo Verde: uma radiografia sociolinguística 53

    Urbano Rural

    Count 1.082 202 1.284

    % within Com amigos/colegas que língua usa para falar 84,3% 15,7% 100,0%

    % within Meio 71,0% 79,5% 72,2%

    % of Total 60,8% 11,4% 72,2%

    Count 24 6 30

    % within Com amigos/colegas que língua usa para falar 80,0% 20,0% 100,0%

    % within Meio 1,6% 2,4% 1,7%

    % of Total 1,3% 0,3% 1,7%

    Count 324 31 355

    % within Com amigos/colegas que língua usa para falar 91,3% 8,7% 100,0%

    % within Meio 21,2% 12,2% 20,0%

    % of Total 18,2% 1,7% 20,0%

    Count 95 15 110

    % within Com amigos/colegas que língua usa para falar 86,4% 13,6% 100,0%

    % within Meio 6,2% 5,9% 6,2%

    % of Total 5,3% 0,8% 6,2%

    Count 1.525 254 1.779

    % within Com amigos/colegas que língua usa para falar 85,7% 14,3% 100,0%

    % within Meio 100,0% 100,0% 100,0%

    % of Total 85,7% 14,3% 100,0%

    Com amigos/colegas que língua usa para falar

    Crioulo

    Português

    Os dois

    N/R

    Total

    T. C. 5. 3. 3. Língua usada para falar com amigos/colegas X MeioMeio

    Total

  • As línguas de Cabo Verde: uma radiografia sociolinguística 54

    Barlavento Sotavento

    Count 757 527 1.284

    % within Com amigos/colegas que língua usa para falar 59,0% 41,0% 100,0%

    % within Região 77,6% 65,6% 72,2%

    % of Total 42,6% 29,6% 72,2%

    Count 12 18 30

    % within Com amigos/colegas que língua usa para falar 40,0% 60,0% 100,0%

    % within Região 1,2% 2,2% 1,7%

    % of Total 0,7% 1,0% 1,7%

    Count 168 187 355

    % within Com amigos/colegas que língua usa para falar 47,3% 52,7% 100,0%

    % within Região 17,2% 23,3% 20,0%

    % of Total 9,4% 10,5% 20,0%

    Count 39 71 110

    % within Com amigos/colegas que língua usa para falar 35,5% 64,5% 100,0%

    % within Região 4,0% 8,8% 6,2%

    % of Total 2,2% 4,0% 6,2%

    Count 976 803 1.779

    % within Com amigos/colegas que língua usa para falar 54,9% 45,1% 100,0%

    % within Região 100,0% 100,0% 100,0%

    % of Total 54,9% 45,1% 100,0%

    Total

    Com amigos/colegas que língua usa para falar

    Crioulo

    Português

    Os dois

    N/R

    T. C. 5. 3. 4. Língua usada para falar com amigos/colegas X RegiãoRegião

    Total

  • As línguas de Cabo Verde: uma radiografia sociolinguística 55

    Urbano Rural

    Count 1.138 189 1.327

    % within Com Conhecidos que língua usa para falar 85,8% 14,2% 100,0%

    % within Meio 74,6% 74,4% 74,6%

    % of Total 63,9% 10,6% 74,6%

    Count 22 5 27

    % within Com Conhecidos que língua usa para falar 81,5% 18,5% 100,0%

    % within Meio 1,4% 2,0% 1,5%

    % of Total 1,2% 0,3% 1,5%

    Count 149 20 169

    % within Com Conhecidos que língua usa para falar 88,2% 11,8% 100,0%

    % within Meio 9,8% 7,9% 9,5%

    % of Total 8,4% 1,1% 9,5%

    Count 2 0 2

    % within Com Conhecidos que língua usa para falar 100,0% 0,0% 100,0%

    % within Meio 0,1% 0,0% 0,1%

    % of Total 0,1% 0,0% 0,1%

    Count 215 40 255

    % within Com Conhecidos que língua usa para falar 84,3% 15,7% 100,0%

    % within Meio 14,1% 15,7% 14,3%

    % of Total 12,1% 2,2% 14,3%

    Count 1.526 254 1.780

    % within Com Conhecidos que língua usa para falar 85,7% 14,3% 100,0%

    % within Meio 100,0% 100,0% 100,0%

    % of Total 85,7% 14,3% 100,0%

    N/R

    Total

    Com Conhecidos que língua usa para falar

    Português

    Os dois

    T. C. 5. 3. 5. Língua usada para falar com conhecidos X Meio Meio

    TotalCrioulo

    Nenhum deles

  • As línguas de Cabo Verde: uma radiografia sociolinguística 56

    Barlavento Sotavento

    Count 773 554 1.327

    % within Com Conhecidos que língua usa para falar 58,3% 41,7% 100,0%

    % within Região 79,2% 68,9% 74,6%

    % of Total 43,4% 31,1% 74,6%

    Count 14 13 27

    % within Com Conhecidos que língua usa para falar 51,9% 48,1% 100,0%

    % within Região 1,4% 1,6% 1,5%

    % of Total 0,8% 0,7% 1,5%

    Count 79 90 169

    % within Com Conhecidos que língua usa para falar 46,7% 53,3% 100,0%

    % within Região 8,1% 11,2% 9,5%

    % of Total 4,4% 5,1% 9,5%

    Count 2 0 2

    % within Com Conhecidos que língua usa para falar 100,0% 0,0% 100,0%

    % within Região 0,2% 0,0% 0,1%

    % of Total 0,1% 0,0% 0,1%

    Count 108 147 255

    % within Com Conhecidos que língua usa para falar 42,4% 57,6% 100,0%

    % within Região 11,1% 18,3% 14,3%

    % of Total 6,1% 8,3% 14,3%

    Count 976 804 1.780

    % within Com Conhecidos que língua usa para falar 54,8% 45,2% 100,0%

    % within Região 100,0% 100,0% 100,0%

    % of Total 54,8% 45,2% 100,0%

    Com Conhecidos que língua usa para falar Crioulo

    Português

    Os dois

    Nenhum deles

    N/R

    Total

    T. C. 5. 3. 6. Língua usada para falar com conhecidos X RegiãoRegião

    Total

  • As línguas de Cabo Verde: uma radiografia sociolinguística 57

    Urbano Rural

    Count 650 83 733

    % within Com estranhos que língua usa para falar 88,7% 11,3% 100,0%

    % within Meio 42,6% 32,7% 41,2%

    % of Total 36,5% 4,7% 41,2%

    Count 174 38 212

    % within Com estranhos que língua usa para falar 82,1% 17,9% 100,0%

    % within Meio 11,4% 15,0% 11,9%

    % of Total 9,8% 2,1% 11,9%

    Count 262 42 304

    % within Com estranhos que língua usa para falar 86,2% 13,8% 100,0%

    % within Meio 17,2% 16,5% 17,1%

    % of Total 14,7% 2,4% 17,1%

    Count 78 13 91

    % within Com estranhos que língua usa para falar 85,7% 14,3% 100,0%

    % within Meio 5,1% 5,1% 5,1%

    % of Total 4,4% 0,7% 5,1%

    Count 361 78 439

    % within Com estranhos que língua usa para falar 82,2% 17,8% 100,0%

    % within Meio 23,7% 30,7% 24,7%

    % of Total 20,3% 4,4% 24,7%

    Count 1.525 254 1.779

    % within Com estranhos que língua usa para falar 85,7% 14,3% 100,0%

    % within Meio 100,0% 100,0% 100,0%

    % of Total 85,7% 14,3% 100,0%

    Meio

    Total

    N/R

    Total

    Com estranhos que língua usa para falar Crioulo

    Português

    Os dois

    Nenhum deles

    T. C. 5. 3. 7. Língua usada para falar com estranhos X Meio

  • As línguas de Cabo Verde: uma radiografia sociolinguística 58

    Barlavento Sotavento

    Count 429 304 733

    % within Com estranhos que língua usa para falar 58,5% 41,5% 100,0%

    % within Região 44,0% 37,8% 41,2%

    % of Total 24,1% 17,1% 41,2%

    Count 116 96 212

    % within Com estranhos que língua usa para falar 54,7% 45,3% 100,0%

    % within Região 11,9% 11,9% 11,9%

    % of Total 6,5% 5,4% 11,9%

    Count 155 149 304

    % within Com estranhos que língua usa para falar 51,0% 49,0% 100,0%

    % within Região 15,9% 18,5% 17,1%

    % of Total 8,7% 8,4% 17,1%

    Count 51 40 91

    % within Com estranhos que língua usa para falar 56,0% 44,0% 100,0%

    % within Região 5,2% 5,0% 5,1%

    % of Total 2,9% 2,2% 5,1%

    Count 224 215 439

    % within Com estranhos que língua usa para falar 51,0% 49,0% 100,0%

    % within Região 23,0% 26,7% 24,7%

    % of Total 12,6% 12,1% 24,7%

    Count 975 804 1.779

    % within Com estranhos que língua usa para falar 54,8% 45,2% 100,0%

    % within Região 100,0% 100,0% 100,0%

    % of Total 54,8% 45,2% 100,0%

    N/R

    Total

    Com estranhos que língua usa para falar Crioulo

    Português

    T. C. 5. 3. 8. Língua usada para falar com estranhos X RegiãoRegião

    Total

    Os dois

    Nenhum deles

  • As línguas de Cabo Verde: uma radiografia sociolinguística 59

    Urbano Rural

    Count 58 4 62

    % within Com professores que língua usa para falar 93,5% 6,5% 100,0%

    % within Meio 3,8% 1,6% 3,5%

    % of Total 3,3% 0,2% 3,5%

    Count 1.050 185 1.235

    % within Com professores que língua usa para falar 85,0% 15,0% 100,0%

    % within Meio 68,8% 72,8% 69,4%

    % of Total 59,0% 10,4% 69,4%

    Count 323 43 366

    % within Com professores que língua usa para falar 88,3% 11,7% 100,0%

    % within Meio 21,2% 16,9% 20,6%

    % of Total 18,1% 2,4% 20,6%

    Count 4 0 4

    % within Com professores que língua usa para falar 100,0% 0,0% 100,0%

    % within Meio 0,3% 0,0% 0,2%

    % of Total 0,2% 0,0% 0,2%

    Count 91 22 113

    % within Com professores que língua usa para falar 80,5% 19,5% 100,0%

    % within Meio 6,0% 8,7% 6,3%

    % of Total 5,1% 1,2% 6,3%

    Count 1.526 254 1.780

    % within Com professores que língua usa para falar 85,7% 14,3% 100,0%

    % within Meio 100,0% 100,0% 100,0%

    % of Total 85,7% 14,3% 100,0%

    N/R

    Total

    Com professores que língua usa para falar Crioulo

    Português

    Os dois

    Nenhum deles

    Meio

    T. C. 5. 3. 9. Língua usada para falar com professores X Meio

    Total

  • As línguas de Cabo Verde: uma radiografia sociolinguística 60

    Barlavento Sotavento

    Count 33 29 62

    % within Com professores que língua usa para falar 53,2% 46,8% 100,0%

    % within Região 3,4% 3,6% 3,5%

    % of Total 1,9% 1,6% 3,5%

    Count 683 552 1.235

    % within Com professores que língua usa para falar 55,3% 44,7% 100,0%

    % within Região 70,0% 68,7% 69,4%

    % of Total 38,4% 31,0% 69,4%

    Count 207 159 366

    % within Com professores que língua usa para falar 56,6% 43,4% 100,0%

    % within Região 21,2% 19,8% 20,6%

    % of Total 11,6% 8,9% 20,6%

    Count 3 1 4

    % within Com professores que língua usa para falar 75,0% 25,0% 100,0%

    % within Região 0,3% 0,1% 0,2%

    % of Total 0,2% 0,1% 0,2%

    Count 50 63 113

    % within Com professores que língua usa para falar 44,2% 55,8% 100,0%

    % within Região 5,1% 7,8% 6,3%

    % of Total 2,8% 3,5% 6,3%

    Count 976 804 1.780

    % within Com professores que língua usa para falar 54,8% 45,2% 100,0%

    % within Região 100,0% 100,0% 100,0%

    % of Total 54,8% 45,2% 100,0%

    N/R

    Total

    Com professores que língua usa para falar Crioulo

    Português

    T. C. 5. 3. 10. Língua usada para falar com professores X RegiãoRegião

    Total

    Os dois

    Nenhum deles

  • As línguas de Cabo Verde: uma radiografia sociolinguística 61

    Urbano Rural

    Count 125 18 143

    % within Com superiores hierárquicos que língua usa para falar 87,4% 12,6% 100,0%

    % within Meio 8,2% 7,1% 8,0%

    % of Total 7,0% 1,0% 8,0%

    Count 772 124 896

    % within Com superiores hierárquicos que língua usa para falar 86,2% 13,8% 100,0%

    % within Meio 50,6% 48,8% 50,3%

    % of Total 43,4% 7,0% 50,3%

    Count 224 24 248

    % within Com superiores hierárquicos que língua usa para falar 90,3% 9,7% 100,0%

    % within Meio 14,7% 9,4% 13,9%

    % of Total 12,6% 1,3% 13,9%

    Count 12 4 16

    % within Com superiores hierárquicos que língua usa para falar 75,0% 25,0% 100,0%

    % within Meio 0,8% 1,6% 0,9%

    % of Total 0,7% 0,2% 0,9%

    Count 393 84 477

    % within Com superiores hierárquicos que