20
AXIS P3905–RE Network Camera Guia de Instalação

AXISP3905–RENetworkCamera · AXIS P3905–RE Network Camera Nota OLEDderedepodeserdesativado.Assim,elenãopiscaráquando houvertráfegoderede.Paraconfigurar,váparaSetup>System

  • Upload
    others

  • View
    0

  • Download
    0

Embed Size (px)

Citation preview

Page 1: AXISP3905–RENetworkCamera · AXIS P3905–RE Network Camera Nota OLEDderedepodeserdesativado.Assim,elenãopiscaráquando houvertráfegoderede.Paraconfigurar,váparaSetup>System

AXIS P3905–RE Network Camera PORTU

GU

ÊS

Guia de Instalação

Page 2: AXISP3905–RENetworkCamera · AXIS P3905–RE Network Camera Nota OLEDderedepodeserdesativado.Assim,elenãopiscaráquando houvertráfegoderede.Paraconfigurar,váparaSetup>System

Considerações legaisA vigilância por vídeo pode ser regulamentada porleis que variam de acordo com o país. Verifique asleis de sua região antes de usar este produto parafins de vigilância.Este produto inclui uma (1) licença do decodificadorH.264. Para adquirir outras licenças, entre emcontato com seu revendedor.

ResponsabilidadesTodo o cuidado foi tomado na preparação destedocumento. Informe seu representante Axislocal em caso de inexatidão ou omissão. AAxis Communications AB se exime de qualquerresponsabilidade por erros técnicos ou tipográficos ese reserva ao direito de fazer mudanças no produtoou documentação sem qualquer aviso prévio. A AxisCommunications AB não oferece qualquer garantiacom relação ao material contido neste documento,inclusive, mas não limitado a, garantias implícitasde comercialização e adequação para propósitosem particular. A Axis Communications AB não seresponsabiliza por quaisquer prejuízos incidentais oude consequência decorrentes de mobília, desempenhoou uso deste material. Este produto somente deve serusado para sua finalidade.

Direitos de propriedade intelectualA Axis AB possui direitos de propriedade intelectualrelacionados à tecnologia incorporada no produtodescrito neste documento. Em especial, e semlimitações, esses direitos de propriedade intelectualpodem incluir uma ou mais das patentes relacionadasemwww.axis.com/patent.htm e uma ou mais patentesadicionais ou patentes pendentes submetidas nosEUA e em outros países.Este produto contém software licenciado porterceiros. Consulte o menu “About” (Sobre) nainterface do usuário do produto para obter maisinformações.Este produto contém código-fonte pertencenteà Apple Computer, Inc. sob os termosda Apple Public Source License 2.0(consulte www.opensource.apple.com/apsl).O código-fonte está disponível emhttps://developer.apple.com/bonjour/

Modificações no equipamentoEste equipamento deve ser instalado e usadoestritamente de acordo com as instruções fornecidasna documentação do usuário.Esse equipamento nãocontém componentes cuja manutenção possa serrealizada pelo usuário.Substituições ou modificaçõesnão autorizadas no equipamento invalidarão todas ascertificações regulatórias e aprovações aplicáveis.

Reconhecimentos de marcas comerciaisAXIS COMMUNICATIONS, AXIS, ETRAX, ARTPEC eVAPIX são marcas registradas ou comerciais da AxisAB em várias jurisdições. Todos os outros nomes

de empresas e produtos são marcas comerciais ouregistradas de suas respectivas empresas.Apple, Boa, Apache, Bonjour, Ethernet, InternetExplorer, Linux, Microsoft, Mozilla, Real, SMPTE,QuickTime, UNIX, Windows, Windows Vista eWWW são marcas registradas de seus respectivosproprietários. Java e todas as marcas comerciais elogotipos baseados em Java são marcas comerciaisou marcas comerciais registradas da Oracle e/ou suasafiliadas. UPnPTM é uma marca de certificação daUPnPTM Implementers Corporation.SD, SDHC e SDXC são marcas comerciais ouregistradas da SD-3C, LLC nos Estados Unidos e/ouem outros países. Além disso, miniSD, microSD,miniSDHC, microSDHC, microSDXC são marcascomerciais ou registradas da SD-3C, LLC nos EstadosUnidos e/ou em outros países.

Informações regulatóriasEuropa

Este produto cumpre com as diretrizes demarcação e padrões harmonizados aplicáveis da CE:• Diretiva de Compatibilidade Eletromagnética

(EMC) 2004/108/EC. Consulte Compatibilidadeeletromagnética (EMC) na página 2 .

• Diretriz de Baixa Voltagem (LVD) 2006/95/EC.Consulte Segurança na página 3 .

• Diretiva de Restrições a Substâncias Perigosas(RoHS) 2011/65/EU. Consulte Descarte ereciclagem na página 3 .

Uma cópia da declaração de conformidade originalpode ser obtida na Axis Communications AB. ConsulteInformações de contato na página 3 .

Compatibilidade eletromagnética(EMC)Esse equipamento foi projetado e testado paraatender aos padrões aplicáveis de:• Emissão de radiofrequência ao ser instalado de

acordo com as instruções e usado no ambientedesejado.

• Imunidade a fenômenos elétricos eeletromagnéticos quando instalado de acordocom as instruções e usado no ambientedesejado.

EUAUso de cabos de rede sem blindagem (UTP) – Esteequipamento foi testado com um cabo de rede semblindagem (UTP_ e considerado em conformidadecom os limites para um dispositivo digital Classe A deacordo com a Parte 15 das normas da FCC. Esseslimites foram estabelecidos para fornecer proteçãorazoável contra interferência prejudicial quando oequipamento é operado em ambientes comerciais.Este equipamento gera, utiliza e pode irradiar energiade radiofrequência e, se não for instalado e utilizadode acordo com o manual de instruções, poderá causarinterferência nociva nas comunicações de rádio. Aoperação deste equipamento em áreas residenciais

Page 3: AXISP3905–RENetworkCamera · AXIS P3905–RE Network Camera Nota OLEDderedepodeserdesativado.Assim,elenãopiscaráquando houvertráfegoderede.Paraconfigurar,váparaSetup>System

provavelmente causará interferência e, nesse caso,o usuário deverá corrigir a interferência às suaspróprias custas.Uso de cabos de rede blindados (STP) – Esteequipamento também foi testado com um cabo derede blindado (STP) e considerado em conformidadecom os limites para um dispositivo digital Classe B deacordo com a Parte 15 das normas da FCC. Esseslimites foram estabelecidos para fornecer proteçãorazoável contra interferência prejudicial em umainstalação residencial. Este equipamento gera, utilizae pode irradiar energia de radiofrequência e, se nãofor instalado e utilizado de acordo com as instruções,poderá causar interferência nociva nas comunicaçõesde rádio. No entanto, não há garantia de quea interferência não ocorrerá em uma instalaçãoespecífica. Se este equipamento causar interferênciaprejudicial à recepção de rádio ou televisão, o quepode ser determinado desligando-se e ligando-seo equipamento, o usuário é incentivado a tentarcorrigir a interferência por meio de uma ou mais dasseguintes medidas:• Reoriente ou reposicione a antena receptora.• Aumente a distância entre o equipamento e o

receptor.• Conecte o equipamento em uma tomada

localizada em um circuito diferente daquele aoqual o receptor está conectado.

• Consulte o distribuidor ou um técnico comexperiência em rádio/TV para obter ajuda.

Para uso em áreas residenciais ou ambientes elétricosexigentes, o produto deverá ser conectado com umcabo de rede blindado (STP) corretamente aterrado.CanadáEste dispositivo digital está em conformidade coma norma CAN ICES-3 (Classe B). O produto deveser conectado com um cabo de rede blindado (STP)corretamente aterrado.Cet appareil numérique est conforme à la normeCAN NMB-3 (classe B). Le produit doit être connectéà l'aide d'un câble réseau blindé (STP) qui estcorrectement mis à la terre.EuropaEste equipamento digital atende aos requisitos deemissão de RF de acordo com o limite Classe B danorma EN 55022. O produto deve ser conectadocom um cabo de rede blindado (STP) corretamenteaterrado.Austrália/Nova ZelândiaEste equipamento digital está em conformidade comos requisitos de emissão de RF de acordo com o limitede Classe B da norma AS/NZS CISPR 22. O produtodeve ser conectado com um cabo de rede blindado(STP) corretamente aterrado.Japãoこの装置は、クラスB情報技術装置です。この装置は、家庭環境で使用することを目的としていますが、この装置がラジオやテレビジョン受信機に近接して使用されると、受信障害を引き起こすことがあります。取扱説明

書に従って正しい取り扱いをして下さい。本製品は、シールドネットワークケーブル(STP)を使用して接続してください。また適切に接地してください。Coreia이 기기는 가정용(B급) 전자파적합기기로서주로 가정에서 사용하는 것을 목적으로 하며,모든 지역에서 사용할 수 있습니다. 적절히접지된 STP (shielded twisted pair) 케이블을사용하여 제품을 연결 하십시오.

SegurançaEste produto está em conformidade com asnormas IEC/EN/UL 60950-1 e IEC/EN/UL 60950-22,Segurança de Equipamentos de Tecnologia daInformação. O produto deverá ser aterrado atravésde um cabo de rede blindado (STP) ou outro métodoapropriado.

Descarte e reciclagemQuando o produto atingir o final de sua vida útil,descarte-o de acordo com as leis e regulamentaçõeslocais. Para obter informações sobre seu ponto decoleta designado mais próximo, entre em contato comas autoridades locais responsáveis. De acordo com alegislação local, penalidades poderão ser aplicáveisem função do descarte incorreto do produto.Europa

Este símbolo significa que o produto não deveser descartado no lixo doméstico ou comercial. ADiretiva 2012/19/EU sobre descarte de equipamentoselétricos e eletrônicos (WEEE) aplica-se aospaíses-membro da União Europeia. Para evitar danospotenciais à saúde humana e/ou ao meio ambiente,o produto deve ser descartado de acordo com umprocesso de reciclagem aprovado e ambientalmenteseguro. Para obter informações sobre seu pontode coleta designado mais próximo, entre emcontato com as autoridades locais responsáveis. Osusuários comerciais devem entrar em contato com ofornecedor do produto para obter informações sobrecomo descartar o produto de modo correto.Este produto está em conformidade com osrequisitos da Diretiva 2011/65/EU de restrição aouso de determinadas substâncias perigosas emequipamentos elétricos e eletrônicos (RoHS).China

Este produto está em conformidade comos requisitos do ato legislativo "Administração doControle da Poluição Causada por Produtos deInformação Eletrônicos (ACPEIP).

Informações de contatoAxis Communications ABEmdalavägen 14223 69 LundSuécia

Page 4: AXISP3905–RENetworkCamera · AXIS P3905–RE Network Camera Nota OLEDderedepodeserdesativado.Assim,elenãopiscaráquando houvertráfegoderede.Paraconfigurar,váparaSetup>System

Tel: +46 46 272 18 00Fax: +46 46 13 61 30www.axis.com

SuporteCaso necessite de qualquer tipo de assistênciatécnica, entre em contato com seu revendedorAxis. Se suas perguntas não forem respondidasimediatamente, o revendedor encaminhará suasdúvidas através dos canais apropriados para garantiruma resposta rápida. Se estiver conectado à Internet,você poderá:• Fazer download da documentação do usuário

e de atualizações de software.• Encontrar respostas para problemas

solucionados no banco de dados de perguntasfrequentes. Pesquise por produto, categoria oufrase.

• Informar problemas ao suporte da Axis ao fazerlogin em sua área de suporte privada.

• Falar por chat com a equipe de suporte da Axis(somente em alguns países).

• Visitar o suporte da Axis emwww.axis.com/techsup/

Saiba mais!Visite o centro de aprendizado Axiswww.axis.com/academy/ para treinamentos,webinars, tutoriais e guias úteis.

Page 5: AXISP3905–RENetworkCamera · AXIS P3905–RE Network Camera Nota OLEDderedepodeserdesativado.Assim,elenãopiscaráquando houvertráfegoderede.Paraconfigurar,váparaSetup>System

AXIS P3905–RE Network Camera

Informações de segurança

Leia com atenção este Guia de Instalação até o final antes de instalar oproduto. Guarde o Guia de Instalação para referência futura.

Níveis de perigoPERIGO Indica uma situação perigosa que, se não evitada,

irá resultar em morte ou lesões graves.

ATENÇÃO Indica uma situação perigosa que, se não evitada,poderá resultar em morte ou lesões graves.

CUIDADO Indica uma situação perigosa que, se não evitada,poderá resultar em lesões leves ou moderadas.

AAAVISOVISOVISO Indica uma situação perigosa que, se não evitada,poderá resultar em danos à propriedade.

Outros níveis de mensagensImportante Indica informações significativas que

são essenciais para o produto funcionarcorretamente.

Nota Indica informações úteis que ajudam a obter omáximo do produto.

5

PORTU

GU

ÊS

Page 6: AXISP3905–RENetworkCamera · AXIS P3905–RE Network Camera Nota OLEDderedepodeserdesativado.Assim,elenãopiscaráquando houvertráfegoderede.Paraconfigurar,váparaSetup>System

AXIS P3905–RE Network Camera

Instruções de segurança

AAAVISOVISOVISO• O produto Axis deve ser usado em conformidade com as leis e

regulamentações locais.

• Para usar o produto Axis em ambientes externos ou semelhantes,ele deverá ser instalado em uma caixa aprovada para usoexterno.

• Armazene o produto Axis em um ambiente seco e ventilado.

• Evite expor o produto Axis a impactos ou pressão elevada.

• Não instale o produto em suportes, superfícies ou paredesinstáveis.

• Use apenas as ferramentas recomendadas ao instalar o produtoAxis. O uso de força excessiva com ferramentas elétricas poderiadanificar o produto.

• Não use produtos químicos, agentes cáusticos ou limpadoresaerossóis.

• Use um pano limpo úmido para limpar o produto.

• Utilize apenas acessórios que atendam às especificaçõestécnicas do produto. Esses poderão ser fornecidos pela Axis oupor terceiros.

• Utilize apenas peças sobressalentes fornecidas ou recomendadaspela Axis.

• Não tente reparar o produto por conta própria. Entre em contatocom o suporte ou seu revendedor Axis para quaisquer questõesrelacionadas a serviços.

TransporteAAAVISOVISOVISO

• Ao transportar o produto Axis, use a embalagem original ouequivalente para evitar danos ao produto.

6

Page 7: AXISP3905–RENetworkCamera · AXIS P3905–RE Network Camera Nota OLEDderedepodeserdesativado.Assim,elenãopiscaráquando houvertráfegoderede.Paraconfigurar,váparaSetup>System

AXIS P3905–RE Network Camera

Guia de Instalação

Este Guia de Instalação fornece instruções para a instalação daAXIS P3905–RE Network Camera em sua rede. Para obter informaçõessobre os demais aspectos do uso do produto, consulte o Manual do Usuáriodisponível em www.axis.com

Etapas de instalação1. Certifique-se de que o conteúdo da embalagem, as ferramentas

e outros materiais necessários para a instalação estejam emordem. Consulte página 7 .

2. Estude a visão geral do hardware. Consulte página 8 .3. Estude as especificações. Consulte página 12.4. Instalação do hardware. Consulte página 13.5. Acesse o produto. Consulte página 17.

Conteúdo da embalagem• AXIS P3905–RE Network Camera• Ferramenta da cobertura superior• Ferramenta de lente• Chave Allen Resitorx• CD de Software de Instalação e Gerenciamento• Materiais impressos

- Guia de Instalação (este documento)- Gabarito para perfuração- Chave de autenticação AVHS

Acessórios opcionais• Lente M12 8 MM F = 1,6 1/2,5 W com filtro de IR

7

PORTU

GU

ÊS

Page 8: AXISP3905–RENetworkCamera · AXIS P3905–RE Network Camera Nota OLEDderedepodeserdesativado.Assim,elenãopiscaráquando houvertráfegoderede.Paraconfigurar,váparaSetup>System

AXIS P3905–RE Network Camera

Para obter informações sobre os acessórios disponíveis, consultewww.axis.com

Visão geral do hardware

NET STAT PWR

NETSTAT

PWR

4

7

6

12

3

5

1 Conjunto óptico2 Número de peça (P/N) e Número de série (S/N)3 LEDs indicadores4 Entrada para cartão SD (microSD)

8

Page 9: AXISP3905–RENetworkCamera · AXIS P3905–RE Network Camera Nota OLEDderedepodeserdesativado.Assim,elenãopiscaráquando houvertráfegoderede.Paraconfigurar,váparaSetup>System

AXIS P3905–RE Network Camera

5 Botão de controle6 Conector de rede M12/RJ457 Cobertura superior

LEDs indicadoresNota

• O LED de status pode ser configurado para permanecer apagadodurante a operação normal. Para configurar, vá para Setup >System Options > Ports & Devices > LED (Configuração >Opções do sistema > Portas e dispositivos > LED). Consulte aajuda online para obter mais informações.

• O LED de status pode ser configurado para piscar enquanto umevento está ativo.

• O LED de status pode ser configurado para piscar para identificara unidade. Vá para Setup > System Options > Maintenance(Configuração > Opções do sistema > Manutenção).

LED de status Indicação

Verde Aceso em verde para operaçãonormal.

Âmbar Aceso durante a inicialização e aorestaurar configurações.

Vermelho Pisca em vermelho em caso falhade atualização de firmware.

9

PORTU

GU

ÊS

Page 10: AXISP3905–RENetworkCamera · AXIS P3905–RE Network Camera Nota OLEDderedepodeserdesativado.Assim,elenãopiscaráquando houvertráfegoderede.Paraconfigurar,váparaSetup>System

AXIS P3905–RE Network Camera

NotaO LED de rede pode ser desativado. Assim, ele não piscará quandohouver tráfego de rede. Para configurar, vá para Setup > SystemOptions > Ports & Devices > LED (Configuração > Opções dosistema > Portas e dispositivos > LED). Consulte a ajuda onlinepara obter mais informações.

LED de rede Indicação

Verde Aceso para conexão a uma redede 100 Mbit/s. Pisca quando háatividade na rede.

Âmbar Aceso para conexão a uma redede 10 Mbit/s. Pisca quando háatividade na rede.

Apagado Sem conexão de rede.

LED de alimentação Indicação

Verde Funcionamento normal.

Âmbar Pisca em verde/âmbar durante aatualização do firmware.

Conectores e botõesPara especificações técnicas e condições de operação, consulte página 12.

Conector de redeO produto Axis está disponível em duas variações com conectores derede diferentes:

Conector Ethernet RJ45 com Power over Ethernet (PoE).

10

Page 11: AXISP3905–RENetworkCamera · AXIS P3905–RE Network Camera Nota OLEDderedepodeserdesativado.Assim,elenãopiscaráquando houvertráfegoderede.Paraconfigurar,váparaSetup>System

AXIS P3905–RE Network Camera

Conector M12 com codificação D com Power over Ethernet (PoE).

AAAVISOVISOVISODevido a regulamentações locais ou às condições ambientaisou elétricas nas quais o produto é usado, talvez seja necessárioou apropriado o uso de um cabo de rede blindado (STP). Todosos cabos que conectam o produto à rede e que são instaladosem ambientes externos ou em ambientes elétricos exigentesdevem ter sido projetados especificamente para essas condições.Certifique-se de que os dispositivos de rede sejam instalados deacordo com as instruções do fabricante. Para obter informaçõessobre requisitos regulatórios, consulte Compatibilidadeeletromagnética (EMC) na página 2 .

Entrada para cartão SDAAAVISOVISOVISO

• Risco de danos ao cartão SD. Não use ferramentas afiadas nemforça excessiva ao inserir ou remover o cartão SD.

• Risco de perda de dados. Para evitar o corrompimento de dados,o cartão SD deve ser desmontado antes de ser removido. Paradesmontá-lo, vá para Setup > System Options > Storage > SDCard (Configuração > Opções do sistema > Armazenamento>Cartão SD) e clique em Unmount (Desmontar).

Este produto é compatível com cartões microSD/microSDHC/microSDXC(não incluído).

Para obter recomendações de cartões SD, consulte www.axis.com

Botão de controlePara a localização do botão de controle, consulte Visão geral do hardwarena página 8 .

O botão de controle é usado para:

11

PORTU

GU

ÊS

Page 12: AXISP3905–RENetworkCamera · AXIS P3905–RE Network Camera Nota OLEDderedepodeserdesativado.Assim,elenãopiscaráquando houvertráfegoderede.Paraconfigurar,váparaSetup>System

AXIS P3905–RE Network Camera

• Redefinição do produto para as configurações padrão defábrica. Consulte página 17.

• Conexão a um serviço do AXIS Video Hosting System ou ao AXISInternet Dynamic DNS Service. Para obter mais informaçõessobre esses serviços, consulte o Manual do Usuário.

Especificações

Condições operacionais

Produto Temperatura Umidade

AXIS P3905–RE -30 °C a 55 °C(-22 °F a 131 °F)

10% a 100% de umidade relativa(com condensação)

Consumo de energia

Produto PoE

AXIS P3905–RE Power over Ethernet IEEE802.3af/802.3at Tipo 1 Classe 2,máx. 4,1 W

Conectores

Slot para cartão SDCompatível com cartões microSD com até 64 GB de capacidade. Paraproporcionar o melhor desempenho de gravação, use um cartão microSDHCou microSDXC com categoria de velocidade 10.

Conector M12 – P3905-RENota

A imagem e a tabela abaixo s]ao válidas somente para aP3905–RE com conector M12.

12

Page 13: AXISP3905–RENetworkCamera · AXIS P3905–RE Network Camera Nota OLEDderedepodeserdesativado.Assim,elenãopiscaráquando houvertráfegoderede.Paraconfigurar,váparaSetup>System

AXIS P3905–RE Network Camera

TX+

RX+

RX-

TX-

Conector M12

Dados Alimentação

TX+ CC+/CC-

RX+ CC-/CC+

TX- CC+/CC-

RX+ CC-/CC+

Instale o hardwareImportante

A AXIS P3905–RE deve ser montada em uma superfície plana.

13

PORTU

GU

ÊS

Page 14: AXISP3905–RENetworkCamera · AXIS P3905–RE Network Camera Nota OLEDderedepodeserdesativado.Assim,elenãopiscaráquando houvertráfegoderede.Paraconfigurar,váparaSetup>System

AXIS P3905–RE Network Camera

NotaAjuste do ângulo da câmera para a P3905–RE:

• Pan ±20°• Tilt 0-15°• Rotação ±175°

1. Use o gabarito de perfuração fornecido e faça quatro furospara os parafusos da cobertura inferior e um furo para o cabode rede.

NotaAo usar o gabarito de perfuração, certifique-se de que ele estejade acordo com o ângulo desejado da instalação da câmera.

2. Remova a cobertura superior da cobertura inferiorusando a ferramenta de remoção da cobertura superior.Consulte a Imagem 1.

1

3. Passe o cabo de rede pelo furo e conecte-o.Consulte a Imagem 2.

14

Page 15: AXISP3905–RENetworkCamera · AXIS P3905–RE Network Camera Nota OLEDderedepodeserdesativado.Assim,elenãopiscaráquando houvertráfegoderede.Paraconfigurar,váparaSetup>System

AXIS P3905–RE Network Camera

2

4. Monte a cobertura inferior com os parafusos (4x).Consulte a Imagem 3.

< 4mm (3/16 in)

3

AAAVISOVISOVISOAo montar a AXIS P3905-RE, certifique-se de usar os parafusosapropriados para a superfície.

5. Opcionalmente, insira um cartãomicroSD. Consulte a Imagem 4.

15

PORTU

GU

ÊS

Page 16: AXISP3905–RENetworkCamera · AXIS P3905–RE Network Camera Nota OLEDderedepodeserdesativado.Assim,elenãopiscaráquando houvertráfegoderede.Paraconfigurar,váparaSetup>System

AXIS P3905–RE Network Camera

4

6. Se necessário, ajuste o foco e outras configurações da câmera.Nota

Consulte o Manual do Usuário do produto para obter maisinformações sobre as configurações da câmera. O Manual doUsuário está disponível em www.axis.com.

7. Remova e descarte a fita de proteção do vidro (interior dacobertura superior).

AAAVISOVISOVISONão toque na parte de dentro do vidro após a fita de proteçãoser removida.

8. Monte a cobertura superior na cobertura inferior.9. Pressione gentilmente a cobertura superior contra a inferior

antes de apertar os parafusos (6x). Consulte a Imagem 5.

16

Page 17: AXISP3905–RENetworkCamera · AXIS P3905–RE Network Camera Nota OLEDderedepodeserdesativado.Assim,elenãopiscaráquando houvertráfegoderede.Paraconfigurar,váparaSetup>System

AXIS P3905–RE Network Camera

3.

4.

5.

6.

1.

2.

5

10. Remova e descarte a fita de proteção do vidro (exterior dacobertura superior).

Acesso ao produtoUse as ferramentas fornecidas no CD de Software de Instalação eGerenciamento para atribuir um endereço IP, configurar a senha e acessaro fluxo de vídeo. Esta informação também está disponível na página desuporte em www.axis.com/techsup/

Redefinição para as configurações padrão defábricaImportante

A redefinição para as configurações padrão de fábrica deveser feita com muito cuidado. Fazer isso redefinirá todas asconfigurações, inclusive o endereço IP, para as configuraçõespadrão de fábrica

NotaAs ferramentas de software de instalação e gerenciamento estãodisponíveis no CD fornecido com o produto e nas páginas desuporte em www.axis.com/techsup

Para redefinir o produto para as configurações padrão de fábrica:

1. Desconecte a alimentação do produto.

17

PORTU

GU

ÊS

Page 18: AXISP3905–RENetworkCamera · AXIS P3905–RE Network Camera Nota OLEDderedepodeserdesativado.Assim,elenãopiscaráquando houvertráfegoderede.Paraconfigurar,váparaSetup>System

AXIS P3905–RE Network Camera

2. Mantenha o botão de controle pressionado e reconecte aalimentação. Consulte Visão geral do hardware na página 8 .

3. Mantenha o botão de controle pressionado por cerca de 15– 30 segundos até que o LED indicador de status pisque emâmbar.

4. Solte o botão de controle. O processo estará concluído quandoo LED indicador de status tornar-se verde. O produto foi entãoredefinido para as configurações padrão de fábrica. Se nãohouver um servidor DHCP disponível na rede, o endereço de IPpadrão será 192.168.0.90.

5. Usando as ferramentas de software de instalação egerenciamento, atribua um endereço IP, configure uma senhae acesse o fluxo de vídeo.

Também é possível redefinir os parâmetros para as configurações padrãode fábrica via interface da Web. Vá para Setup > System Options >Maintenance (Configuração > Opções do sistema > Manutenção).

Informações adicionaisO Manual do Usuário está disponível em www.axis.com.

Visite www.axis.com/techsup para verificar se há firmware atualizadodisponível para seu produto de rede. Para verificar a versão do firmwareque está instalada no momento, acesse Setup > About (Configuração >Sobre).

Visite o centro de aprendizado Axis em www.axis.com/academy para teracesso a treinamentos, webinars, tutoriais e guias.

Informações de garantiaPara informações sobre garantia dos produtos Axis e informaçõesrelacionadas, consulte www.axis.com/warranty

18

Page 19: AXISP3905–RENetworkCamera · AXIS P3905–RE Network Camera Nota OLEDderedepodeserdesativado.Assim,elenãopiscaráquando houvertráfegoderede.Paraconfigurar,váparaSetup>System

19

Page 20: AXISP3905–RENetworkCamera · AXIS P3905–RE Network Camera Nota OLEDderedepodeserdesativado.Assim,elenãopiscaráquando houvertráfegoderede.Paraconfigurar,váparaSetup>System

Guia de Instalação Ver. M1.2AXIS P3905–RE Network Camera Data: Novembro 2014© Axis Communications AB, 2014 Nº da peça 62361