44
© Reservados todos os direitos incluídos os de patentes, assim como, os de uso, cópia e reprodução, em favor de Robert Bosch Ltda Mastertitelformat bearbeiten Bicos Injetores 1 Centro de Treinamento Assistência Técnica Divisão Automotiva Documentação de Trabalho Diesel 1 Bicos Injetores Nome: Data: / / Local:

Bico Injetor

Embed Size (px)

DESCRIPTION

bicos injetores

Citation preview

Apresentação do PowerPoint© Reservados todos os direitos incluídos os de patentes, assim como, os de uso, cópia e reprodução, em favor de Robert Bosch Ltda
Mastertitelformat bearbeiten
Bicos Injetores
1
© Reservados todos os direitos incluídos os de patentes, assim como, os de uso, cópia e reprodução, em favor de Robert Bosch Ltda
Mastertitelformat bearbeiten
Bicos Injetores
E proibido Fumar durante a aula e dentro das oficinas.
Identifique onde estão fixados os extintores mas proximos e verique as instruções impresas nos mesmos.
Em caso de incendio chame para 1444
Em caso de aviso de emergencia dirija-se em um local de reunião conforme instruções do instrutor do curso.
Em caso de ferimentos o mal estar informe seu instrutor do curso
Em caso de acidente chame para 1222
Manter as mãos afastadas de peças giratorias. Somente acionar os equipamentos de teste com o motor parado e a ignição desconectada. Somente funcione os motores de combustão em locais ventilados o com aspirador de gases no escape.
Manter uma distancia de segurança de peças giratorias em equipamentos de teste como bancos de teste, dinamometros e outros.
Colocar os panos de limpeza e similares nos coletores apropriados. Limpar imediatamiente gasolina, oleo ou similares com produtos adequados.
Atentar para as normas internas da empresa, deixar na portaria toda e qualquer equipamento, maquinas de fotografia, filmadoras e gravadores.
Equipamentos e ferramentas somente podem entrar na empresa com previa autorização escrita.
© Reservados todos os direitos incluídos os de patentes, assim como, os de uso, cópia e reprodução, em favor de Robert Bosch Ltda
Mastertitelformat bearbeiten
Bicos Injetores
EPS 100
DRLS 101
Adaptador STH
© Reservados todos os direitos incluídos os de patentes, assim como, os de uso, cópia e reprodução, em favor de Robert Bosch Ltda
Mastertitelformat bearbeiten
Bicos Injetores
Indicações Gerais e Segurança
O bico e o porta-injetor são peças fabricadas com a máxima precisão. Por isto atentar
para a máxima limpeza das peças a serem montadas, das mãos e do local de trabalho.
O óleo de teste ISO 4113 e o elemento filtrante do aparelho de teste de bicos injetores
deverão ser trocados quando estiverem sujos.
Após o enchimento com óleo de teste limpo, sangrar o sistema através do bombeamento manual
da alavanca do aparelho de teste de bicos injetores, sem nenhum porta-injetor no tubo.
Examinar o manômetro uma vez ao mês, mediante um outro manômetro comparativo aferido.
Utilizar somente elemento, válvula de pressão e tubos conforme lista de peças do aparelho de
teste, já que com peças não originais obtém-se condições diferentes de teste.
© Reservados todos os direitos incluídos os de patentes, assim como, os de uso, cópia e reprodução, em favor de Robert Bosch Ltda
Mastertitelformat bearbeiten
Bicos Injetores
Lavar as mãos e antebraços com sabão de côco após manusear produtos derivados de petróleo, e passar pomada protetora Halog®.
Instalar o aparelho de teste de bicos em local arejado e ventilado, com exaustão dos vapores de óleo de teste.
Durante o teste do conjunto porta-injetor;
não tocar nos jatos de óleo, (risco de perfuração da pele e contaminação do sangue).
Indicações Gerais e Segurança
© Reservados todos os direitos incluídos os de patentes, assim como, os de uso, cópia e reprodução, em favor de Robert Bosch Ltda
Mastertitelformat bearbeiten
Bicos Injetores
Desmontagem e limpeza
Limpar os componentes do conjunto porta-injetor em equipamento de ultra-som, mergulhados em solução de água e detergente. Apenas as peças sem desgastes visuais devem ser limpas. Bico na posição vertical com furos de injeção para baixo.
Concentração da solução: 1 parte de detergente para 14 partes de água (detergente Titan SU 1031).
Tempo de limpeza: 40 a 60 minutos
na temperatura de 60C.
teste ISO 4113.
danificar os furos
de injeção.
© Reservados todos os direitos incluídos os de patentes, assim como, os de uso, cópia e reprodução, em favor de Robert Bosch Ltda
Mastertitelformat bearbeiten
Bicos Injetores
Coloração azulada na cúpula, movimento pesado da agulha, furos de
injeção com arestas danificadas ou corroídas e sinais de escovação na cúpula.
Substituir o
mesmo se apresentar algum destes sinais.
Para o exame dos furos de injeção, indicamos uma lente com aumento de 6 vezes no mínimo.
Exame visual
© Reservados todos os direitos incluídos os de patentes, assim como, os de uso, cópia e reprodução, em favor de Robert Bosch Ltda
Mastertitelformat bearbeiten
Bicos Injetores
ser substituídas por novas peças originais BOSCH.
Substituição de peças
Marcas de desgaste
Oxidação
© Reservados todos os direitos incluídos os de patentes, assim como, os de uso, cópia e reprodução, em favor de Robert Bosch Ltda
Mastertitelformat bearbeiten
Bicos Injetores
Montagem
Com a ajuda de um torquímetro, montar o conjunto porta-injetor com as peças novas ou em bom estado, sobre o dispositivo DRLS-101, observando os torques de montagem abaixo.
© Reservados todos os direitos incluídos os de patentes, assim como, os de uso, cópia e reprodução, em favor de Robert Bosch Ltda
Mastertitelformat bearbeiten
Bicos Injetores
Instalar o conjunto porta-injetor no aparelho de teste de bicos
injetores e regular a pressão de abertura conforme tabela ao lado.
Pressão gravada – é a pressão
que vem ajustada de
fábrica e que está
gravada no corpo do
que debe ser ajustada
peça do conjunto
garantia.
e somente calços originais Bosch.
Regulagem
© Reservados todos os direitos incluídos os de patentes, assim como, os de uso, cópia e reprodução, em favor de Robert Bosch Ltda
Mastertitelformat bearbeiten
Bicos Injetores
Com a válvula do manômetro 1/4 de volta aberta e
com a pressão de abertura já ajustada, enxugar a
ponta do bico injetor, pressionar a alavanca do
teste de bico para baixo, mantendo a pressão
20 bar abaixo da pressão de abertura, durante
10 segundos. O bico-injetor está
estanque se o tempo decorrido entre
o pingar de duas gotas é de
ao menos 10 segundos.
do bico.
Se após 60 segundos não pingar a primeira gota, a
estanqueidade também está em ordem.
Havendo gotejamento desmontar novamente e
verificar se não há impurezas no assento da
agulha. Repetir o procedimento acima. Se
persistir o gotejamento, substitua o bico injetor
danificado por um original Bosch.
Estanqueidade
© Reservados todos os direitos incluídos os de patentes, assim como, os de uso, cópia e reprodução, em favor de Robert Bosch Ltda
Mastertitelformat bearbeiten
Bicos Injetores
Avaliação do ronco
O ronco deve ser bem audível com qualquer velocidade de teste.
Forma do jato
Com movimentos lentos da alavanca, jato disperso com má pulverização. Com velocidade crescente, o jato torna-se cheio e bem pulverizado.
© Reservados todos os direitos incluídos os de patentes, assim como, os de uso, cópia e reprodução, em favor de Robert Bosch Ltda
Mastertitelformat bearbeiten
Bicos Injetores
Avaliação do ronco
Boa emissão de ronco com movimentos lentos (a) e rápidos (b) da alavanca.
Entre eles, podem aparecer pequenos espaços sem emissão de ronco.
Forma do jato
com má pulverização. Com velocidade crescente,
o jato torna-se cheio e bem pulverizado.
Puede no
chirriar
(a)
Chirria
(b)
Chirria
© Reservados todos os direitos incluídos os de patentes, assim como, os de uso, cópia e reprodução, em favor de Robert Bosch Ltda
Mastertitelformat bearbeiten
Bicos Injetores
Avaliação do ronco
Boa emissão de ronco com movimentos lentos (a) e rápidos (b) da alavanca.
Entre eles existe uma faixa ampla sem emissão de ronco.
Forma do jato
disperso com má pulverização. Somente
com alta velocidade de teste, o jato
torna-se cheio e bem pulverizado.
Grupos de Ronco 3
No chirria y gotea
© Reservados todos os direitos incluídos os de patentes, assim como, os de uso, cópia e reprodução, em favor de Robert Bosch Ltda
Mastertitelformat bearbeiten
Bicos Injetores
Intervalo de Revisão
Os grupos de ronco são caracterizados pelo perfil geométrico do assento da agulha no corpo do bico injetor.
O ronco ocorre quando os bicos são novos e eventualmente com os bicos usados. Com o trabalho da agulha no corpo do bico e o posterior assentamento dos mesmos entre si, este ruído tende a desaparecer.
Bicos usados - Os bicos usados devem estar estanques após a regulagem.
Avaliação do ronco - Bicos usados, por terem suas superfícies de vedação ja assentadas pelo trabalho, podem não emitir o ruído característico (ronco), isto não significa que o bico esteja em más condições e deva ser substituído.
© Reservados todos os direitos incluídos os de patentes, assim como, os de uso, cópia e reprodução, em favor de Robert Bosch Ltda
Mastertitelformat bearbeiten
Bicos Injetores
Para os conjuntos porta-injetores usados, como valores práticos para uma possível queda de pressão referentes ao valor nominal (gravado), são válidos:
* Para automóveis, após 50.000 km (750 h)
Injeção indireta: máx.: 13%
Injeção direta: máx.: 15%
Injeção direta: máx.: 20%
Exceto quando houver funcionamento com combustível contaminado com água ou impurezas.
Os intervalos de revisão, bem como a queda máxima admissível da pressão de abertura
são prescritos pelo fabricante do motor.
© Reservados todos os direitos incluídos os de patentes, assim como, os de uso, cópia e reprodução, em favor de Robert Bosch Ltda
Mastertitelformat bearbeiten
Bicos Injetores
Desmontagem do injetor de duas molas
Iniciar o procedimento de desmontagem tendo em mãos os Kits de reparação
Utilizar o dispositivo de desmontagem e montagem DRLS101 para soltar a porca capa
Remover a porca capa
© Reservados todos os direitos incluídos os de patentes, assim como, os de uso, cópia e reprodução, em favor de Robert Bosch Ltda
Mastertitelformat bearbeiten
Bicos Injetores
Remover o bico injetor
Verificar a posição de montagem do disco intermediario e a bucha
Remover o disco intermediário
© Reservados todos os direitos incluídos os de patentes, assim como, os de uso, cópia e reprodução, em favor de Robert Bosch Ltda
Mastertitelformat bearbeiten
Bicos Injetores
Remover o pino de ajuste da primeira pressão
Remover as duas arruelas da segunda pressão
OBS: Não perder estas arruelas, pois não esta inclusa no Kit de reparo
© Reservados todos os direitos incluídos os de patentes, assim como, os de uso, cópia e reprodução, em favor de Robert Bosch Ltda
Mastertitelformat bearbeiten
Bicos Injetores
Remover a mola de pressão
Componentes que fazem parte do Kit de reparo do bico injetor
1) Bico injetor
1
2
3
© Reservados todos os direitos incluídos os de patentes, assim como, os de uso, cópia e reprodução, em favor de Robert Bosch Ltda
Mastertitelformat bearbeiten
Bicos Injetores
A cada 0,02 mm a pressão de abertura varia 4 bar de pressão
Arruelas responsável pela atuação da segunda pressão onde não fazemos nenhuma interferencia
Verificar as condições da mola de pressão, e em caso de constatação de desgaste ou danificação deverá ser substituido o conjunto injetor completo
© Reservados todos os direitos incluídos os de patentes, assim como, os de uso, cópia e reprodução, em favor de Robert Bosch Ltda
Mastertitelformat bearbeiten
Bicos Injetores
Verificar as condições do filtro bastão do corpo do porta injetor quanto a presença de particulas metálicas
Verificar as condições do disco intermediário quanto a marcas e evidências de desgastes
No bico injetor inspecionar a cupula verificando marcas de super aquecimento (coloração palha para negra) que possa comprometer o seu funcionamento
© Reservados todos os direitos incluídos os de patentes, assim como, os de uso, cópia e reprodução, em favor de Robert Bosch Ltda
Mastertitelformat bearbeiten
Bicos Injetores
Verificar a agulha do injetor quanto a marcas de desgaste e super aquecimento na extenção do corpo da agulha. Evidencias de trabalho com combustivel com baixa lubricidade se nota uma coloração de palha a negra.
No ultrasom colocar os injetores com o furos para baixo e utilizar um suporte para os injetores e as agulhas não se misturem
Manter os injetores no ultrasom de acordo com os pontos mencionado no item (montagem e limpeza)
© Reservados todos os direitos incluídos os de patentes, assim como, os de uso, cópia e reprodução, em favor de Robert Bosch Ltda
Mastertitelformat bearbeiten
Bicos Injetores
Montar todos os componentes no porta injetor e aplicar o torque de aperto correspondente a aplicação
© Reservados todos os direitos incluídos os de patentes, assim como, os de uso, cópia e reprodução, em favor de Robert Bosch Ltda
Mastertitelformat bearbeiten
Bicos Injetores
Verificar a estangueidade e tempo de retorno do bico:
Montar o conjunto injetor no teste de bico e iniciar as provas
Com 20 bar abaxo da pressão de abertura a ponta do bico não deverá ter gotejamento durante o tempo minimo de 10 segundos.
Depois colocar 120 bar de pressão no provador e medir o tempo quela pressão leva para baixar de 100 bar até 70 bar.
O tempo não deverá ser inferior a 10 segundos
© Reservados todos os direitos incluídos os de patentes, assim como, os de uso, cópia e reprodução, em favor de Robert Bosch Ltda
Mastertitelformat bearbeiten
Bicos Injetores
Verificar a forma do spray, este exemplo é um spray correto
Verificação de um spray incorreto
© Reservados todos os direitos incluídos os de patentes, assim como, os de uso, cópia e reprodução, em favor de Robert Bosch Ltda
Mastertitelformat bearbeiten
Bicos Injetores
Injetores convencionais
Efetuar o ajuste da pressão de abertura do bico atraves das arruelas de ajuste
As arruelas de ajuste variam de espessura de 1,00...1,98 mm com variação de 0,02 mm que equivale a 4 bar de pressão
© Reservados todos os direitos incluídos os de patentes, assim como, os de uso, cópia e reprodução, em favor de Robert Bosch Ltda
Mastertitelformat bearbeiten
Bicos Injetores
Procedimento de Reparo para STH
© Reservados todos os direitos incluídos os de patentes, assim como, os de uso, cópia e reprodução, em favor de Robert Bosch Ltda
Mastertitelformat bearbeiten
Bicos Injetores
Procedimento de Reparo para STH
© Reservados todos os direitos incluídos os de patentes, assim como, os de uso, cópia e reprodução, em favor de Robert Bosch Ltda
Mastertitelformat bearbeiten
Bicos Injetores
Procedimento de Reparo para STH
© Reservados todos os direitos incluídos os de patentes, assim como, os de uso, cópia e reprodução, em favor de Robert Bosch Ltda
Mastertitelformat bearbeiten
Bicos Injetores
Procedimento de Reparo para STH
© Reservados todos os direitos incluídos os de patentes, assim como, os de uso, cópia e reprodução, em favor de Robert Bosch Ltda
Mastertitelformat bearbeiten
Bicos Injetores
Procedimento de Reparo para STH
© Reservados todos os direitos incluídos os de patentes, assim como, os de uso, cópia e reprodução, em favor de Robert Bosch Ltda
Mastertitelformat bearbeiten
Bicos Injetores
Procedimento de Reparo para STH
© Reservados todos os direitos incluídos os de patentes, assim como, os de uso, cópia e reprodução, em favor de Robert Bosch Ltda
Mastertitelformat bearbeiten
Bicos Injetores
Procedimento de Reparo para STH
© Reservados todos os direitos incluídos os de patentes, assim como, os de uso, cópia e reprodução, em favor de Robert Bosch Ltda
Mastertitelformat bearbeiten
Bicos Injetores
Procedimento de Reparo para STH
© Reservados todos os direitos incluídos os de patentes, assim como, os de uso, cópia e reprodução, em favor de Robert Bosch Ltda
Mastertitelformat bearbeiten
Bicos Injetores
Procedimento de Reparo para STH
© Reservados todos os direitos incluídos os de patentes, assim como, os de uso, cópia e reprodução, em favor de Robert Bosch Ltda
Mastertitelformat bearbeiten
Bicos Injetores
Procedimento de Reparo para STH
© Reservados todos os direitos incluídos os de patentes, assim como, os de uso, cópia e reprodução, em favor de Robert Bosch Ltda
Mastertitelformat bearbeiten
Bicos Injetores
Procedimento de Reparo para STH
© Reservados todos os direitos incluídos os de patentes, assim como, os de uso, cópia e reprodução, em favor de Robert Bosch Ltda
Mastertitelformat bearbeiten
Bicos Injetores
Procedimento de Reparo para STH
Ao aplicar pressão sobre a capa térmica, deve-se garantir que a força aplicada incida absolutamente na vertical.
Para colocar pressão sobre a capa térmica, usar a ferramenta para aplicar a pressão 0 986 612 473.
© Reservados todos os direitos incluídos os de patentes, assim como, os de uso, cópia e reprodução, em favor de Robert Bosch Ltda
Mastertitelformat bearbeiten
Bicos Injetores
Procedimento de Reparo para STH
© Reservados todos os direitos incluídos os de patentes, assim como, os de uso, cópia e reprodução, em favor de Robert Bosch Ltda
Mastertitelformat bearbeiten
Bicos Injetores
Procedimento de Reparo para STH
© Reservados todos os direitos incluídos os de patentes, assim como, os de uso, cópia e reprodução, em favor de Robert Bosch Ltda
Mastertitelformat bearbeiten
Bicos Injetores
Procedimento de Reparo para STH
© Reservados todos os direitos incluídos os de patentes, assim como, os de uso, cópia e reprodução, em favor de Robert Bosch Ltda
Mastertitelformat bearbeiten
Bicos Injetores
Procedimento de Reparo para STH
© Reservados todos os direitos incluídos os de patentes, assim como, os de uso, cópia e reprodução, em favor de Robert Bosch Ltda
Mastertitelformat bearbeiten
Bicos Injetores
Elaboração técnica
Elaborado e desenvolvido pelo Centro Técnico de Treinamento Automotivo da Robert Bosch Ltda Brasil na cidade de Campinas (SP).
Departamento Diesel.
Telefone: (19) 3745 – 1954
Fax: (19) 3745 – 2192
Flange ou garra
STH
·
a utilização dos relógios comparadores para medição da excentricidade
e concentricidade do corpo do injetor após sua montagem no Conjunto
P
orta
Inje
tor,
torna
submetido
a
manutenç
ão
ou
procedimento de
teste, ou seja, sempre que o Conjunto Porta Injetor STH for
desmontado
ve
m
próp
ria
conexão
de pressão, utilizando o Adaptador de teste para porta injetor STH F 000 WA0 364
(Conforme indicações do Informativo 016/2002). Neste caso não se torn
a mais necessário o
o conjunto porta injetor sem
a conexão
de pressão;
·
ch
·
STH
Capa
Fig. 1
Os conjuntos porta injetores com assento plano podem ser identificados pela ranhura anelar existente na porca
capa do bico injetor.
Atenção:
Após os testes do conjunto porta Injetor STH os componentes somente podem ser reutilizados caso
apresentem boas condições nas seguintes características:
·
-
som.
Examinar furos de injeção quanto a possíveis deformações “forma de cratera” (executar exame visual em uma
lupa ou microscópio), esta deformação não se caracteriza como garantia Bosch e como conseqüência a
redução do fl
Particularidades
O reparo do porta injetor STH somente deve ser realizado em conjunto com o equipamento de teste de
Injetores EPS 100 e o dispositivo de aspiração.
A aspiração é necessária para i
mpedir que os vapores de óleo de teste se misturem com o ar ambiente.
O equipamento de teste de injetores EFEP 60H (0 681 200 502) não é apropriado em relação a:
Fig. 3
Visando atender as necessidades do mercado nacional, em comum acordo
a BOSCH e DAIMLERCHRYSLER,
Informativo de Assistência Té
.
Todas as indicações mencionadas neste novo Informativo devem ser seguidas para que
se possa g
qualidade final no reparo dos Conjuntos Porta Injetores STH aplicado
s nos motores eletr
substituída
Alterações dos números de tipo dos Conjuntos Porta Injetores STH:
Tabela 2
rocedimento simplificado de verificação e reparo, todas as etapas e
orientações devem ser seguidas obrigatoriamente, caso contrário, as alterações feitas em relação ao
Informativo 017/2004 perdem a validad
e e a partir deste momento devem ser seguidas as or
ientações do
OM457LA (Euro II)
Caminhões Mercedes-Benz LS 1418, L 2638, LS 1938, LS 2638, LK
2638, S 1938, S 1944; Ônibus Mercedes-Benz O-400RSE, O-400RSD.
OM904LA (Euro II)
1718M, 915C; Ônibus Mercedes-Benz OF1417, LO914, OH1417.
OM924 / 926 LA
O-500M 1732 (IBC), O-500R, 1632 (IBC), OF 1722 (CBC).
OM 906 LA
Benz O-500M 1725 (CBC), O-500 1728 (CBC), O-500U 1725 (CBC).
STH antigo
STH Substituto
Número Atual
0 432 191 501
0 432 193 480
0 432 193 480
0 432 191 434
0 432 191 308
0 432 191 308
0 432 193 479
0 432 191 462
0 432 191 307
0 432 191 307
0 432 193 481
0 432 193 481
0 432 193 479
*Devido a características especiais do STH 0 432 191 501, toda vez que for realizada a
troca do seu bico
-
se obrigatoriamente trocar a sua porca conectora também (bico 0 433 175 416 + porca conectora
ou porca capa 2 433 349 189).
I
Torna
se obrigatória a substituição da porca capa do Conjunto Porta
Injetor STH
pois neste caso a superfície de apoio
do bico estará assentando em uma superfície nova da porta capa.
Atençã
·
e nenhum porta injetor STH.
Desta forma, as analises de garantia com o 60 EFEP H não são permitidas, levando a rejeição das solicitações.
Ferramentas necessárias:
0 684 200 704
F 000 WA0 364
-
-
Embuchamento
da
Não utilizar a escova metálica para limpar a
ponta do bico injetor, pois isto causa danos aos orifícios de
injeção do bico injetor e conseqüente redução do fluxo hidráulico, o que acarretará perda de
performance.
·
O ângulo de injeção deve estar segundo as instruções de teste.
Indicações para a utiliz
:
·
de
pres
adaptador de teste
r e em seguida a Conexão de Pressão;
·
·
·
ressão
Verificação do conjunto porta injetor STH sem retorno de combustíve
l:
·
Após acionar aproximadamente três vezes a alavanca do equipamento de teste de bicos injetores
EPS100 o óleo de teste enche a área da mola de pre
ssão e corpo do porta injetor.
·
A partir daí não é mais possível acionar a alavanca
manualmente
(devido ao calço hidráulico que se
·
-
ente a porca capa do bico injetor,
para que a pressão na área da mola de pressão seja aliviada, porém nessa etapa se faz necessário à
verificação de aperto da porca capa.
·
-
ue especificado
·
Para a execução da soltura da porca capa do Conjunto Porta Injetor STH, devemos observar as
orientações de compressão da mola de pressão, evitando danos na superfície de contato entre o corpo
do bico injetor e da porca capa.
Atenção:
·
Para o conjunto porta injetor STH Mack/ RVI o torque de aperto da porca capa deve ser de 60... 70
Nm.
·
ultra
·
Examinar furos de injeção quanto a possíveis deformações “forma de cratera” (executar exame visual
em uma lupa ou microscópio), esta deformação não se caracteriza como garantia Bosch e como
conseqüência a redução do fluxo
hidráulico, o que proporcionará perda de performance.
o
Verificar a pressão da abertura de acordo com a tabela de ajuste.
o
-
·
A conexão de pressão possui um filtro bastão integrado em seu corpo e têm a finalidade de proteger o
conjunto porta injetor.
Verificação do conjunto porta injetor STH sem retorno de combustíve
l:
·
Após acionar aproximadamente três vezes a alavanca do equipamento de teste de bicos injetores
EPS100 o óleo de teste enche a área da mola de pre
ssão e corpo do porta injetor.
·
A partir daí não é mais possível acionar a alavanca
manualmente
(devido ao calço hidráulico que se
·
-
ente a porca capa do bico injetor,
para que a pressão na área da mola de pressão seja aliviada, porém nessa etapa se faz necessário à
verificação de aperto da porca capa.
·
-
ue especificado
·
Para a execução da soltura da porca capa do Conjunto Porta Injetor STH, devemos observar as
orientações de compressão da mola de pressão, evitando danos na superfície de contato entre o corpo
do bico injetor e da porca capa.
Fig. 6
capa no corpo do porta i
njetor, manualmente.
montar o
trilho
que está montado no Dispositivo para desmontagem de Porta Injetores
(Norma DLRS
·
Aplicar pressão sobre a ponta do bico injetor até que todo o curso de compressão da mola de pressão
seja atingido e mantenha desta forma;
Fig. 8
Fig. 9
Fig. 10
Fig. 11
·
·
Solt
ar a porca capa do bico injetor, observando as orientações de compressão da mola de pressão,
evitando danos na superfície de contato entre o corpo do bico injetor e da porca
capa (
conforme
descr
.
·
·
·
·
Selecionar a
arruela de ajuste correspondente de acordo com a lista de peças de reposição.
o
Montagem do porta injetor STH:
·
Sempre
montar
o novo bico com uma nova porca capa de acordo com sua aplicação (assento inclinado
ou assento plano).
·
·
o intermediário, estes devem estar na posição
correta no corpo do porta injetor e bico injetor.
Observação:
·
·
capa no corpo do porta i
njetor, manualmente.
·
´
Fig. 12
·
·
Atenção:
Para o conjunto por
ta injetor STH Mack / RVI o torque de aperto é de 60... 70 Nm.
Verificar e ajustar a pressão de abertura:
Depois de ajustado a pressão de abertura, verificar:
·
Se a pressão
da abertura estiver dentro da tolerância o procedimento de ajuste está finalizado.
Observação:
·
Após cada desmontagem da porca capa de fixação do bico injetor
e o mesmo for submetido a um
período de utilização, a mesma deve ser
obrigatoriamente
substituíd
se torna
necessário a analise da variação da excentricidade ou concentricidade do bico injetor.
·
da uma capa térmica ou arruela térmica.
·
-
térmica.
não devem
·
Danificar a borda da capa térmica a qual ao se quebrar, causaria o deslizamento do corpo cilíndrico
da capa térmica para baixo, modificando a forma do jato de injeção, podendo causar:
o
·
1 = As
bordas da capa térmica não podem ultrapassar as bordas da porca capa.
Fig. 1
3
·
Na superfície de ve
dação cônica e no canal de alimentação não devem ser visíveis defeitos ou
deformações.
·
·
Recomendação para montag
-
·
Verificação visual de:
Fig. 1
5
Montagem e desmontagem do Conjunto Porta Injetor STH no motor em relação
à
·
Atenção para montage
m e desmontagem, pois o cone do bico injetor pode ser danificado neste
momento.
·
·
-
se de uma ferramenta (exemplo: alicate) retire as arruelas, realizando para ist
o um leve
·
·
Após cada desmontagem do conjunto porta injetor STH a arruela térmica deve ser substituída antes da
montagem, observando a posição correta de mo
ntagem.
·
Apenas coloque o conjunto porta injetor STH centralizado na conexão de pressão, não apertar.
Procedimento de montagem do conjunto do porta injetor STH:
·
Introduzir o porta injetor STH em seu alojamento
no cabeçote do motor (antes da montagem substituir
·
·
-
ra a montagem,
que a esfera (se existir) assente perfeitamente na ranhura correspondente no cabeçote do motor (os
·
Apertar o suporte de fixação com o parafuso M8 utilizando torque de 30 +3
Nm.
·
Apertar a porca da conexão de pressão utilizando torque de 40 + 5Nm (Tenha cuidado para não
deformar a conexão de pressão ao apertá
-
4 = Anéis “Oring”
3
·
Conectar a porca de fixação do tubo de pressão à conexão de pressão. Atenção para não danificar
(deformar)
o com 25 + 2Nm.
·
Utilizando uma bomba de vácuo (por exemplo, Mityvac) verificar se existe a geração de vácuo na
conexão de pressão.
-
·
Verificar a superfície de vedação na conexão de alta pressão do porta injetor STH.
Porca de Fixação da conexão de pressão
Conexã
rosca da conexão de pressão .
Fig. 1
7
Atenção:
Após a montagem ter sido realizada, não aplicar forças transversais no corpo do injetor para que o mesmo não
danifique a arruela de cobre e o próprio bico injetor.
A arruela de cobre deve deformar
-
xiais em sentido radial, não devendo
tocar as laterais do interior do orifício.
As saliências do material garantem uma deformação livre da arruela de cobre sem que forças transversais
aplicadas na haste venham a afetar o injetor.
1 = A arruela térmica n
ão deve tocar a lateral do interior do orifício.
2 = O corpo do bico injetor não deve apoiar
-
se nas laterais.
3 = As saliências da arruela de cobre impedem um apoio unilateral no corpo do bico injetor (nenhuma força
assimétrica sobre a haste do injetor)
Fig. 1