10
BIPLEX 480

BIPLEX 480Muita freqüência de abertura de portas (dias de festa) Para resfriar rapidamente os alimentos. (Não deixe nesta região por mais de 3 horas). Ajuste o controle de temperatura

  • Upload
    others

  • View
    1

  • Download
    0

Embed Size (px)

Citation preview

Page 1: BIPLEX 480Muita freqüência de abertura de portas (dias de festa) Para resfriar rapidamente os alimentos. (Não deixe nesta região por mais de 3 horas). Ajuste o controle de temperatura

BIPL

EX 4

80

Folder 326054989 6/27/06 7:43 AM Page 10

Page 2: BIPLEX 480Muita freqüência de abertura de portas (dias de festa) Para resfriar rapidamente os alimentos. (Não deixe nesta região por mais de 3 horas). Ajuste o controle de temperatura

2

✔ Verifique se a tensão da rede elétrica nolocal de instalação é a mesma indicadana etiqueta fixada próxima ao plugue docordão de alimentaçãodo seu refrigerador,(conforme tabela doitem “Tensão” pág. 3).O refrigerador deve serligado em uma tomadaelétrica em bom estado.

Como Sucatear SeuRefrigerador Antigo

Refrigeradores fora de uso ouabandonados podem ser perigosos, emespecial para as crianças, pois podemficar presas em seu interior, correndorisco de falta de ar.

Antes de jogar fora seurefrigerador antigo:

Retire a(s) porta(s).

Deixe as prateleiras nolugar para que ascrianças não possamentrar.

1 Por Onde Começo?

Antes de ligar:

✔ Retire a base da embalagem, calços efitas de fixação dos componentesinternos.

✔ Limpe o interior do seu produto usandoum pano ou esponja macia com águamorna e sabão neutro.

✔ Não utilize objetos pontiagudos, álcool,líquidos inflamáveis ou limpadoresabrasivos. Eles podem danificar apintura de seu refrigerador.

INSTALANDO

Este é o símbolo de alerta de segurança. Existe risco de você perder a vida ou de ocorrerem danos graves se as instruçõesde segurança não forem seguidas.

Todas as mensagens de segurança mencionam qual é o risco em potencial, comoreduzir a chance de se ferir e o que pode acontecer se as instruções não foremseguidas.

SEGURANÇA DO REFRIGERADOR

INSTRUÇÕES IMPORTANTES DE SEGURANÇA

ADVERTÊNCIA: Para reduzir o risco de incêndio, choque elétrico ou ferimentos,quando usar o seu refrigerador, siga estas precauções básicas:

Não remova o fio de aterramento.

Ligue o fio de aterramento a umterra efetivo.

Não use adaptadores.

Não use extensões.

Retire o plugue da tomada antesde limpar ou consertar o produto.

FIQUE ATENTO PARA ESTAS INSTRUÇÕES

Após limpeza ou manutenção recoloque todosos componentes antes de ligar o produto.

Use produtos de limpeza que não sejaminflamáveis.

Mantenha produtos inflamáveis, tais comogasolina, longe do seu refrigerador.

Use duas ou mais pessoas para mover einstalar o refrigerador.

Risco de Sufocamento

Remova as portas do seu refrigeradorantigo.

Não seguir esta instrução pode trazerrisco de vida ou lesões graves.

Risco de Lesões porExcesso de Peso

Use duas ou mais pessoas paramover e instalar o seu refrigerador.

Não seguir esta instrução pode trazerdanos à sua coluna ou ferimentos.

Risco de Choque Elétrico

Ligue o fio de aterramento a um terraefetivo.Não remova o fio de aterramento.Não use adaptadores.Não use extensões.

Não seguir estas instruções podetrazer risco de vida, incêndio ouchoque elétrico.

Folder 326054989 6/27/06 7:42 AM Page 1

Page 3: BIPLEX 480Muita freqüência de abertura de portas (dias de festa) Para resfriar rapidamente os alimentos. (Não deixe nesta região por mais de 3 horas). Ajuste o controle de temperatura

3

10 cm

10 cm

15 cm

Embutimento:

Considere as seguintes distâncias mínimaspara garantir uma circulação de aradequada:

✔ 10 cm nas laterais.

✔ 10 cm no fundo.

✔ 15 cm no topo.

Desta forma você estará garantindo o bomdesempenho do seu refrigerador eimpedindo que seus componentesencostem em paredes, outros produtos oumóveis, evitando ruídos desagradáveis.

Pés estabilizadores:Coloque o refrigerador no local escolhido.Gire os pésestabilizadores,localizados na frente doproduto, até encostá-losno chão, travando eestabilizando oproduto.

Importante:✔ Nunca conecte o seu refrigerador

através de extensões ou adaptadorescom outro eletrodoméstico namesma tomada. Não use extensões.Este tipo de ligação pode provocarsobrecarga na rede elétrica,prejudicandoo funcionamento doseu refrigerador eresultando emacidentes com fogo.Use uma tomada exclusiva.

✔ Em caso de oscilação na tensão darede elétrica, instale um estabilizadorautomático de voltagem compotência mínima de 1000 Watts,entre o refrigerador e a tomada.

✔ Se o cordão de alimentação estiverdanificado, ele deve ser substituídopelo serviço autorizado, a fim deevitar riscos de acidentes.

Rede elétrica da residência:Os fios da rede elétrica devem ser decobre e ter seções mínimas conformeABNT (NBR-5410).

Tensão:A tensão admissível na rede elétricade sua casa deve estar dentro da faixaindicada na tabela a seguir:

Tensão do aparelho Limites de tensão127 V de 104 a 140 V220 V de 198 a 242 V

Fio terra (aterramento):Para sua segurança, ligue corretamente ofio terra do seu refrigerador (fio verde atrásdo produto). A conexão incorreta do fioterra pode resultar em acidentes com fogo,choque elétrico ou outros danos pessoais.Se o local de instalação não possuir umaterramento, providencie, consultando umeletricista de sua confiança.

Risco de ExplosãoMantenha produtos inflamáveis,tais como gasolina, longe dorefrigerador. Não seguir esta instrução podetrazer risco de vida, incêndio ouexplosão.

Importante:✔ Para facilitar o fechamento das

portas do seu refrigerador, gire umpouco mais os pés estabilizadoresinclinando levemente o produtopara trás.

Movimentação:Seu refrigerador está equipado com quatrorodízios para facilitar a movimentação.Caso necessite movimentar o produto paralimpeza, por exemplo, destrave os pésestabilizadores.

Reversão de portas:O seu refrigerador vem de fábrica com asportas instaladas de forma a abrirem paraa direita. Dependendo do local que vocêescolheu para instalar o seu refrigerador,pode ser mais conveniente que as portasabram para a esquerda. Se você tem estanecessidade, chame o serviço autorizado.A primeira reversão, dentro do prazo degarantia, será executada gratuitamentepelo serviço autorizado.

Local:O refrigerador não deve ser instaladopróximo a fontes de calor (fogão,aquecedores, etc.) ou emlocal onde incida luz dosol diretamente.A instalação em local nãoadequado, prejudica ofuncionamento do seurefrigerador e aumenta oconsumo de energia.

Aquecimento externo:✔ O aquecimento de algumas regiões

externas do refrigerador é normal.Isto ocorre para evitar formação desuor. No entanto, em condiçõescríticas de temperatura e umidadeambiente pode ocorrer formaçãode suor. Seque-o com pano macio.

Risco de IncêndioNunca coloque velas acesas ouprodutos similares (lamparina,lampião) sobre o refrigerador.Não seguir esta instrução podetrazer risco de vida ou deincêndio.

Folder 326054989 6/27/06 7:42 AM Page 2

Page 4: BIPLEX 480Muita freqüência de abertura de portas (dias de festa) Para resfriar rapidamente os alimentos. (Não deixe nesta região por mais de 3 horas). Ajuste o controle de temperatura

4

Prateleiras (removíveis)

Formas de Gelo

Prateleira Freezer

Placa Fria

Regulador de Ar

Controle deTemperatura/Lâmpada

Gaveta de Legumes

Rodapé

Rodízios e PésEstabilizadores

Controle de Umidade

PrateleirasPorta Freezer

Cestos Porta Ovos

Prateleira Rasa

Reservatório de Água

Prateleiras Diversos

Prateleira Garrafas

Separador de Garrafas

Porta Condimentos

CARACTERÍSTICAS GERAIS

Conhecendo o Funcionamento do Refrigerador2Seu produto utiliza o sistema Cycle Defrost,que garante o degelo automático nocompartimento refrigerador e degelomanual do freezer.

O exclusivo sistema de circulação de ar,localizado no compartimento refrigerador,permite que você aumente ou diminua acapacidade de refrigeraçãono mesmo, de acordo comsuas necessidades.Maiores detalhes, vejaitem “Usando oRefrigerador” (Reguladorde Ar) pg. 5.

✔ A formação de pequenas gotas de águaou uma pequena camada de gelo naregião da placa friaé normal aofuncionamento doproduto, devido àrefrigeração e aodegelo automático.

✔ Evite encostar alimentos ou vasilhamesnesta região, pois estes podem sercongelados.

Usando o Refrigerador3

COMO OPERAR OS CONTROLES DE TEMPERATURA

O controle de temperatura pode serregulado para melhor atenderas condições de conservaçãodos alimentos, conformeo grau de utilização deseu refrigerador.

A temperatura interna éajustada girando o botão de controle até aposição desejada.

1 – 2

3 – 5

6 – 8

9 – 10

✔ Inverno rigoroso

✔ Dias frios (estações do ano)✔ Poucos alimentos armazenados✔ Pouca freqüência de abertura

de portas (viagens de férias)

✔ Dias quentes (estações do ano)✔ Muitos alimentos armazenados✔ Muita freqüência de abertura

de portas (dias de festa)

✔ Para resfriar rapidamente osalimentos. (Não deixe nestaregião por mais de 3 horas).

✔ Ajuste o controle de temperaturaconforme a real necessidade.

✔ As posições 1 e 2 foram desenvolvidaspara atender as regiões do país em quea temperatura ambiente éexcessivamente baixa (abaixo de 5°C),para evitar o congelamento dosalimentos no refrigerador.

✔ Para resfriar rapidamente os alimentos,ajuste o controle de temperatura nasposições 9 e 10. Não deixe nestasposições por mais de 3 horas.Isto prejudicará o rendimento do seurefrigerador.

Importante:

✔ Não posicionar o controle detemperatura na faixa entre asposições “Degelo” e “1”, pois odegelo poderá ocorrerinvoluntariamente.

Folder 326054989 6/27/06 7:42 AM Page 3

Page 5: BIPLEX 480Muita freqüência de abertura de portas (dias de festa) Para resfriar rapidamente os alimentos. (Não deixe nesta região por mais de 3 horas). Ajuste o controle de temperatura

5

✔ Recomendamos que os alimentos sejamarmazenados em embalagensapropriadas, tais comosacos plásticos ourecipientes com tampa.Isso evita a remoção daumidade natural dosalimentos, mantendo suaqualidade.

ARMAZENANDO BEBIDASE ALIMENTOS

Importante:✔ Recomenda-se manter o

refrigerador operando por pelomenos duas horas antes deabastecê-lo com bebidas ealimentos, tempo necessário para aestabilização da temperatura nointerior do produto.

✔ Não armazene produtos tóxicos emseu refrigerador. Produtos tóxicospodem contaminar os alimentos.

✔ Seu refrigerador não é indicadopara conservação demedicamentos.

Componentes do Refrigerador4

COMPARTIMENTO FREEZER

✔ Ao armazenar alimentos no compartimento freezer, prepare pequenasporções. Isso possibilitará umcongelamento mais rápido e a utilizaçãointegral de cada porção.

✔ Uma vez descongelado, o alimento nãodeve ser congelado novamente porqueele pode perder suas característicasnaturais.

✔ Ao armazenar alimentos no freezer,observe as orientações dos fabricantesde alimentos.

PrateleirasO compartimentofreezer possui prateleirasreguláveis e removíveispara facilitar sualimpeza.Para removê-las, levantea parte da frente e puxe-a na direção da inclinação. Para colocar devolta, incline-a novamente, encaixe-a nofundo do freezer e a apóie no suportefrontal.

Importante:✔ Os líquidos aumentam de volume

quando congelados. Por isso tomecuidado ao armazenar garrafas ououtros recipientes fechados nofreezer. Estes recipientes podemquebrar.

✔ Todo freezer possui capacidade decongelar uma quantidade máxima dealimentos a cada 24 horas.Evite exceder a capacidade decongelamento do seu produto, que vocêpode conferir nas “CaracterísticasTécnicas” pg. 8.

✔ Observe sempre a data de validade dosprodutos congelados, indicada pelofabricante.

✔ Para acelerar o congelamento dosalimentos, utilize a superfície inferiordo compartimento freezer.

✔ Recomenda-se que alimentos a seremcongelados ou armazenados por umlongo tempo, sejam mantidos no interiordo compartimento freezer.

✔ As prateleiras da porta do compartimentofreezer devem ser utilizadas paraarmazenar alimentos já congelados eque serão consumidos em menor tempo.

Seu refrigerador possui um sistema quepermite servir-se de água gelada sem abrira porta, evitando assim aberturasexcessivas da porta e, consequentemente,reduzindo o consumo de energia.

Reservatório de água:A capacidade de armazenagem de água noreservatório, que fica localizado na parteinterna da porta, é de 3 litros.

Abastecendo o reservatório:✔ Para colocar água no reservatório gire o

bocal e abasteçacom uma jarra.Após oabastecimentofeche o bocalgirando-o para aposição inicial(fechada).

SISTEMA DE ÁGUA NA PORTA

✔ Não coloque alimentos quentes norefrigerador ou no freezer. Aguarde atéque estejam à temperaturaambiente.Isto contribui para que nãoaumente o consumo deenergia, garantindo o bomfuncionamento do produto.

✔ Evite quantidades excessivas e períodoslongos de abertura de portas.Desta forma você estará reduzindo oconsumo de energia e melhorando odesempenho do seu refrigerador.

Importante:✔ Uso exclusivo para água. Qualquer

outro líquido poderá causar maufuncionamento do sistema.

✔ O fabricante não se responsabilizapor danos causados ao sistema se oreservatório for abastecido comqualquer outro tipo de líquido quenão seja água.

Reservatório

Regula o fluxo de ar frio no refrigeradorproporcionando uma conservação maisadequada dos alimentos.

Posição fechada:Dias frios. Selecioneesta opção se ocontrole detemperatura estiverno mínimo e osalimentos aindaestiverem excessivamente frios.

Posição aberta:Dias normais.

REGULADOR DE AR

Folder 326054989 6/27/06 7:42 AM Page 4

Page 6: BIPLEX 480Muita freqüência de abertura de portas (dias de festa) Para resfriar rapidamente os alimentos. (Não deixe nesta região por mais de 3 horas). Ajuste o controle de temperatura

6

Trava Acionador

Coletor de água

Servindo-se de água:✔ Pressione um recipiente ou um copo

contra o acionador. Aperte o acionadorsegurando-o até completar o níveldesejado de água.

✔ Para sua segurança, o sistema possuiuma trava que impede o movimento doacionador, evitando assim a saída deágua. Para travar o acionador bastaempurrar a trava localizada na parte detrás do mesmo. Para destravar retorne-apara a posição inicial.

✔ O coletor de água retém eventuaispingos que podem cair enquanto vocêestiver se servindo. Utilize um pano secopara limpar ou secar o coletor de água.

Limpando o reservatório:Para a limpeza do reservatório, nuncautilize a máquina de lavar.Proceda da seguinte maneira:✔ Para facilitar a remoção do reservatório,

retire a primeira prateleira da porta.

✔ Retire o reservatório dorefrigerador,girando-o conformeindicado na figura e emseguida puxando-o nasua direção.

✔ Apóie o reservatóriosobre a pia e abra as 4presilhas (travas)da tampa.

✔ Para retirar o bocal datampa do reservatório,pressione as travaslocalizadas na parteinferior da tampa.

✔ Use esponja ou panomacio umedecido emágua com detergente ousabão neutro. Enxágüebem e seque com umpano limpo e seco.

✔ Desenrosque a pontada válvula no sentidoindicado pela flecha nafigura e limpe-a comcuidado.

Reposicionando o reservatório:

Importante:Antes de reposicionaro reservatórioverifique se:

✔ A rosca chegouaté o limiteindicado.Nesta posição,a saída de águadeve estar voltadatotalmente parabaixo.

PRATELEIRAS

As prateleiras de grade do seu refrigeradorsão removíveis, para facilitar a limpeza, ereguláveis, permitindo que você ajuste aaltura conforme sua necessidade.

✔ O seu refrigerador utiliza um sistemanatural de circulação de ar frio.Para garantir o bom desempenho do seuproduto e reduzir o consumo de energia,não é recomendado forrar as prateleirascom toalhas ou plásticos.

Certos alimentos, como frutas ehortaliças, quando armazenados em contatodireto com o ambiente frio e seco,desidratam. A gaveta de legumes mantém atemperatura e a umidademais adequadas para oarmazenamento de frutas ehortaliças, preservandosuas característicasnaturais por mais tempo.

Controle de umidade:✔ A gaveta de legumes possui um controle

de umidade que permite regular apassagem de ar para o interior da gaveta,de acordo com sua necessidade.

✔ É recomendável mantero controle de umidadefechado para aconservação de vegetaisfolhosos e aberto paraconservação de frutas.

GAVETA DE LEGUMES

✔ Encaixe a válvula do reservatório noorifício da porta.

✔ Encaixe o reservatório nos engateslaterais da porta.

✔ Certifique-se de que oreservatório ficou bemencaixado, observandoa ausência de frestasentre a borracha devedação e a porta.

Seu refrigerador possui 2 cestos porta ovosque têm capacidade total para armazenar12 ovos, e permite ser colocado tanto nasprateleiras da porta como sobre asprateleiras de grade dorefrigerador, de acordocom a sua preferência.Sua forma possibilitaainda, ser levado à mesaou à pia, facilitando oseu uso.

CESTOS PORTA OVOS

Indicado paraarmazenamento depequenas embalagens.Sua forma possibilita serlevado à mesa ou à pia,facilitando o seu uso elimpeza.

PORTA CONDIMENTOS

Seu refrigerador possuium separador de garrafas,localizado na prateleiragarrafas. O separadorpermite acondicionargarrafas de formaorganizada e segura.

SEPARADOR DE GARRAFAS

Folder 326054989 6/27/06 7:42 AM Page 5

Page 7: BIPLEX 480Muita freqüência de abertura de portas (dias de festa) Para resfriar rapidamente os alimentos. (Não deixe nesta região por mais de 3 horas). Ajuste o controle de temperatura

7

Manutenção e Cuidados5

DEGELO DO COMPARTIMENTOREFRIGERADOR

✔ O degelo do compartimento refrigeradoré automático, sem a necessidade dedesligá-lo.

BANDEJA DE DEGELO

O acúmulo de água neste recipiente énormal. A água é proveniente do degeloautomático que será evaporada lenta enaturalmente.Esta peça somente deve ser retirada paraeventual limpeza.

Remoção da bandeja de degelo:Antes de remover a bandeja de degelo,desligue o plugue da tomada.✔ Remova a bandeja levantando-a na

vertical até desengatar as presilhas. Emseguida, puxe-a para liberar, conformeilustração.

1º movimento

2º movimento

O excesso de gelo é prejudicial aodesempenho do produto e aumenta oconsumo de energia.O degelo do freezer é necessário quando acamada de gelo for superior a 2 cm.

Para o degelo, proceda da seguinteforma:✔ Gire o botão de contro

e de temperatura atéa posição “Degelo”.

✔ Deixe a porta docompartimento freezeraberta para acelerar o descongelamento.

✔ Retire os alimentos do compartimentofreezer e armazene-os em um recipientetérmico.

✔ Para coletar a água dodegelo, coloque umrecipiente sobre a primeiragrade do compartimentorefrigerador, posicionando-o sob a abertura do dreno.

✔ Pelo compartimento dorefrigerador, empurre o pino do drenopara cima.Caso ocorra algumadificuldade aguardeaté o gelo começar aderreter e tentenovamente.

✔ Aguarde a saída totalda água do degelo. Feche o pino,empurrando-o parabaixo, pelocompartimentofreezer, até otravamento.Despeje a água emuma pia.

✔ Passe um pano seco no compartimentofreezer e recoloque os alimentoscongelados.

✔ Gire o botão de controle de temperaturaaté uma posição adequada ao uso(consulte item 3 “Como Operar osControles de Temperatura”).

✔ Em caso de degelo do freezer seguidode limpeza do produto, proceda deacordo com a orientação do item“Limpeza”, pg. 7.

DEGELO DO COMPARTIMENTOFREEZER

LIMPEZA

Risco de ExplosãoUse produtos de limpeza que nãosejam inflamáveis. Não seguir esta instrução pode trazerrisco de vida, incêndio ou de explosão.

Risco de Choque ElétricoRetire o plugue da tomada antes deefetuar qualquer manutenção doproduto.Recoloque todos os componentesantes de ligar o produto.Não seguir estas instruções podetrazer risco de vida ou choque elétrico.

✔ Manter limpo o seu refrigerador, evita acontaminação dos alimentos por odores.

✔ Antes de fazer umalimpeza geral, desligueo plugue da tomada.

✔ Os alimentos perecíveisdeverão ser acondicionadosem um recipiente térmico.

Importante: ✔ Nunca utilize produtos tóxicos

(amoníaco, álcool, removedores, etc.)ou abrasivos (sapólios, pastas, etc.) enem esponja de aço ou escovas, nalimpeza do seu refrigerador.Estes produtos podemdanificar e deixar odoresdesagradáveis no interior do seurefrigerador.

✔ Evite também o contatodestes produtos com o seurefrigerador, pois poderão danificá-lo.

FREEZER

REFRIGERADOR

FREEZER

REFRIGERADOR

✔ É importante que a calha ,localizada atrás da tampa dagaveta de legumes, seja limpamensalmente ou quando resíduosde alimentos obstruírem a passagemde água do degelo automático.

✔ Para isso, despeje 1 copo (200 ml)de água morna na calha que deveráser escoada através do dreno.

✔ Caso a água não escoelivremente, utilize oLimpa Dreno (peçaplástica na corvermelha) paradesobstruir a passagem,retirando erecolocando-oalgumasvezes.

✔ Após recolocar a bandeja de degelo,conecte o plugue na tomada.

Folder 326054989 6/27/06 7:42 AM Page 6

Page 8: BIPLEX 480Muita freqüência de abertura de portas (dias de festa) Para resfriar rapidamente os alimentos. (Não deixe nesta região por mais de 3 horas). Ajuste o controle de temperatura

8

✔ Use esponja ou pano macio umedecidoem água com detergente ou sabãoneutros. Enxágüe bem e seque com umpano limpo e seco.

✔ Para limpar a parte externa traseira usesomente aspirador de pó ou espanador.

✔ Após a limpeza, conecte o plugue natomada. Se necessário ajuste o controlede temperatura na posição desejada.

Higienização da bandeja de degelo:Recomendamos a higienização a cada 3meses ou quando necessário. Esta operaçãosomente deve ser realizada após o degelo.

Para isso:

✔ Remova a bandeja de degelo.

✔ Escove a bandeja em água corrente paraeliminar acúmulo de resíduos sólidos.Logo após, coloque a bandeja dentro deum tanque ou balde cheio de água (atécobrir) e adicione 50 ml de água sanitáriapara cada 10 litros de água.

✔ Mantenha-o longe de crianças e animais.

✔ Mantenha a peça nesta solução por 1 hora.

✔ Manuseie a água com cuidado evitandoo contato com a solução, por exemplo,usando luvas.

Obs.: Ao recolocar a bandeja, certifique-seque esteja bem encaixada.

✔ Após a limpeza, conecte o plugue natomada.

✔ Deixe o refrigerador operando 2 horascom a porta fechada e o controle detemperatura na posição Máxima.

✔ Depois de 2 horas ajuste o botão docontrole de temperatura na posiçãodesejada, conforme o item “ComoOperar os Controles de Temperatura”(pg. 4).

LÂMPADA

Em caso de queima da lâmpada,substitua-a seguindo os seguintes passos:

✔ Desconecte o plugueda tomada.

✔ Retire a tampapressionando-a eempurrandopara trás.

✔ Retire a lâmpada esubstitua por uma nova, com as mesmascaracterísticas, de no máximo 15 Watts,que você também encontra no serviçoautorizado.

VIAGENS E AUSÊNCIAS

✔ Nas ausências longas, desligue oproduto da tomada e esvazie oscompartimentos refrigerador e freezer,inclusive as formas de gelo. Deixe asportas abertas para evitar odores.

✔ Para períodos curtos de ausência, seurefrigerador poderá permanecer ligado.Lembre-se que pode haver falta deenergia elétrica por um longo períodode tempo enquanto você estiver fora e,neste caso, o descongelamento dosalimentos provocará a degradação dosmesmos.

Importante:✔ Lâmpadas com potência

maior que 15 Watts podemdanificar seu refrigerador.

✔ Recoloque a tampa.

✔ Recoloque o pluguena tomada.

Modelo CRD48Dimensões sem embalagem (mm)Altura 1868Largura 710Largura com a porta aberta a 155° 1335Profundidade 781Profundidade com a porta aberta a 90° 1300

Capacidade bruta (litros)Total 460Compartimento refrigerador 328Compartimento freezer 132

Capacidade de armazenagem (litros)Total 450Compartimento refrigerador 319Compartimento freezer 131

Interior do compartimento freezer (3 estrelas) 107Porta do compartimento freezer (2 estrelas) 24

Capacidade de congelamento (em até 24 horas) 6,0 kg

Capacidade do reservatório de água (litros) 3,0

Peso máximo sobre componentes (kg)Prateleira de grade do freezer 24,0Base freezer 30,0Prateleira da porta do freezer (cada) 6,0Prateleira de grade do refrigerador (cada) 24,0Tampa da gaveta de legumes 25,0Gaveta de legumes 18,0Prateleira diversos (cada) 9,0Prateleira rasa 3,5Prateleira para garrafas 6,0

Peso sem embalagem (kg) 85,0

6 Características Técnicas

O fabricante se reserva no direitode modificar as característicasgerais, técnicas e estéticas de seusprodutos sem aviso prévio.

Alguns ruídos são consideradospróprios ao funcionamento dorefrigerador. A seguir, apresentamosuma relação descritiva dos ruídoscaracterísticos do funcionamento.EstalosOs estalos são devidos aodesplacamento de gelo. É o mesmoruído que ocorre quando formas degelo são retiradas do freezer eexpostas à temperatura ambiente.Ruído do compressorRuído característico de motor.Significa que o compressor está emfuncionamento.Ruído de expansão de gásRuído característico da expansão dogás no sistema de refrigeração.É um ruído semelhante ao geradoquando se enche um balão de gás.Ruído de degeloRuído característico de águaescorrendo.Ocorre quando o refrigerador estáfazendo o degelo.

RUÍDOS CONSIDERADOSNORMAIS

Folder 326054989 6/27/06 7:42 AM Page 7

Page 9: BIPLEX 480Muita freqüência de abertura de portas (dias de festa) Para resfriar rapidamente os alimentos. (Não deixe nesta região por mais de 3 horas). Ajuste o controle de temperatura

9

O Refrigeradornão liga

Ruídosanormais

Refrigeraçãoinsuficiente

Suor externo

Suor interno

Suor nosalimentosdispostos nagavetade legumes

Formação degelo no freezer

Lâmpada nãoacende

PROBLEMA CAUSA PROVÁVEL SOLUÇÃO

Falta de energia.

Tensão muito baixa/alta(isto pode ser notado pelasoscilações de luminosidadedas lâmpadas da casa).

Tomada com defeito.

Plugue desconectado.

Cordão de alimentaçãodanificado.

Instalação em local nãoadequado.

Nivelamento inadequado.

A circulação do ar estásendo dificultada.

Controles de temperatura emposição incorreta.

Portas sendo abertas commuita freqüência.

Elevada umidade do arambiente (normal em certosclimas e épocas do ano).

Má vedação da borrachamagnética que contorna aporta.

Abertura de portas muitofreqüente.

Alimentos desembalados eou recipientes com líquidosdestampados (umidadeexcessiva).

Má vedação da borrachamagnética que contorna aporta.

Armazenamento de alimentosquentes no refrigerador.

Portas mal fechadas.

Umidade elevada nosalimentos na gaveta delegumes.

Infiltração de umidade pelaporta.

Lâmpada queimada.

Verifique o fusível ou o disjuntor daresidência. Veja também se o plugueestá conectado à tomada.

Instale um estabilizador automáticode voltagem com potência mínimade 1000 Watts. 3

Ligue outro aparelho na tomada paraverificar e troque a tomada se necessário.

Conecte-o.

Ligue para o SAB -Único Autorizado Consul (página 10). 3

Veja o item “Por onde Começo?”(Instalando). 3

Regule os pés estabilizadores. 3

Não obstrua as saídas de ar. Veja o item“Componentes do Refrigerador”. 5

Ajuste-os, conforme o ítem “Usando oRefrigerador” (Como operar os Controlesde Temperatura) 4

Instrua as pessoas a abrir as portassomente quando necessário. 5

Instale seu refrigerador em localventilado. 3

Regule os pés estabilizadores demaneira a manter o refrigeradorlevemente inclinado para trás. 3

Instrua as pessoas a abrir as portassomente quando necessário. 5

Embale os alimentos e/ou tampe osrecipientes. 5

Regule os pés estabilizadores demaneira a manter o refrigeradorlevemente inclinado para trás. 3

Deixe esfriar os alimentos antes dearmazenar no seu refrigerador. 5

Verifique se algum objeto está impedindoo fechamento completo das portas.Se necessário reorganize os alimentos.

Regule o controle de umidade dagaveta para a posição mais aberta. 6

Verifique se algum objeto está impedindoo fechamento completo da porta.Se necessário reorganize os alimentosno seu freezer. Persistindo a formaçãode gelo, ligue para o SAB -Único Autorizado (página 10)

Substitua a lâmpada. Veja o item“Manutenção e Cuidados” (Lâmpada). 8

MAIORESINFORMAÇÕES

NA PÁGINA

Antes de ligar para o SAB - Único Autorizado Consul, faça uma verificação prévia,consultando a tabela a seguir.

7 Soluções de Pequenos Problemas

Folder 326054989 6/27/06 7:42 AM Page 8

Page 10: BIPLEX 480Muita freqüência de abertura de portas (dias de festa) Para resfriar rapidamente os alimentos. (Não deixe nesta região por mais de 3 horas). Ajuste o controle de temperatura

10

O seu produto Consul é garantido contradefeitos de fabricação, pelo prazo de 12 meses,contado a partir da data da emissão da NotaFiscal ou da entrega do produto, ao primeiroadquirente, sendo:

✔ Os 3 (três) primeiros meses - garantia legal;

✔ Os 09 (nove) últimos meses, - garantiaespecial, concedida pela Whirlpool S.A.;

A garantia compreende a substituição de peçase mão-de-obra no reparo de defeitosdevidamente constatados, pelo fabricante oupelo SAB - Único Autorizado Consul, comosendo de fabricação;Durante o período de vigência da garantia, oproduto terá assistência técnica do SAB - ÚnicoAutorizado Consul.

As garantias legal e/ou especial ficamautomaticamente invalidadas se:

✔ O uso do produto não for exclusivamentedoméstico;

✔ Não forem observadas as orientações erecomendações do Manual do Consumidorquanto a utilização do produto;

✔ Na instalação do produto não foremobservadas as especificações erecomendações do Manual do Consumidorquanto às condições para instalação doproduto, tais como, nivelamento do produto,adequação do local para instalação, tensãoelétrica compatível com o produto, etc.;

✔ Na instalação, as condições elétricas e/ouhidráulicas e/ou de gás não foremcompatíveis com a ideal recomendada noManual do Consumidor do produto;

✔ Tenha ocorrido mau uso, uso inadequado ouse o produto tiver sofrido alterações oumodificações estéticas e/ou funcionais, bemcomo, tiver sido realizado conserto porpessoas ou entidades não credenciadas pelaWhirlpool S.A.;

✔ Houver sinais de violação do produto,remoção e/ou adulteração do número desérie ou da etiqueta de identificação doproduto.

As garantias legal e/ou especial não cobrem:

✔ Despesas com a instalação do produtorealizada pelo SAB - Único AutorizadoConsul, ou por pessoas ou entidades nãocredenciadas pela Whirlpool S.A., salvo osprodutos mencionados no Manual doConsumidor;

✔ Despesas decorrentes e conseqüentes deinstalação de peças e acessórios que nãopertençam ao produto, mesmo aquelescomercializados pela Whirlpool S.A., salvo osespecificados para cada modelo no Manualdo Consumidor;

✔ Despesas com mão-de-obra, materiais, peçase adaptações necessárias à preparação do

local para instalação do produto, ou seja:rede elétrica, de gás ou hidráulica,alvenaria, aterramento, esgoto, etc.;

✔ Falhas no funcionamento do produtodecorrentes da falta de fornecimento ouproblemas e/ou insuficiência nofornecimento de energia elétrica, água ougás na residência, tais como: oscilações deenergia elétrica superiores ao estabelecidono Manual do Consumidor, pressão de águainsuficiente para o ideal funcionamento doproduto;

✔ Serviços e/ou despesas de manutenção e/oulimpeza do produto;

✔ Falhas no funcionamento normal do produtodecorrentes da falta de limpeza e excesso deresíduos, ou ainda, decorrentes da existênciade objetos em seu interior, estranhos ao seufuncionamento e finalidade de utilização;

✔ Transporte do produto até o local definitivoda instalação;

✔ Produtos ou peças que tenham sidodanificados em conseqüência de remoção,manuseio, quedas ou atos e efeitosdecorrentes da natureza, tais comorelâmpago, chuva, inundação, etc.;

✔ Despesas por processos de inspeção ediagnóstico, incluindo a taxa de visita dotécnico, que determinem que a falha noproduto foi causada por motivo não cobertopor esta garantia.

A garantia especial não cobre:

✔ Deslocamentos para atendimentos deprodutos instalados fora do município sededo SAB - Único Autorizado Consul, o qualpoderá cobrar taxa de locomoção dotécnico, previamente aprovada peloconsumidor, conforme tabela dequilometragem emitida pela Whirlpool S.A.divulgada através do Serviço deAtendimento ao Consumidor (SAC);

✔ Peças sujeitas ao desgaste natural,descartáveis ou consumíveis, peças móveisou removíveis em uso normal, tais como,lâmpadas, filtros, botões de comando,puxadores, bem como, a mão-de-obrautilizada na aplicação das peças e asconseqüências advindas dessas ocorrências.

Considerações Gerais:

A Whirlpool S.A. não autoriza nenhuma pessoaou entidade a assumir em seu nome, qualqueroutra responsabilidade relativa à garantia deseus produtos além das aqui explicitadas.

A Whirlpool S.A. reserva-se o direito de alterarcaracterísticas gerais, técnicas e estéticas deseus produtos, sem aviso prévio.Este Termo de Garantia é válido para produtosvendidos e instalados no território brasileiro.

Para a sua tranquilidade, preserve e mantenhaeste Manual com o Termo de Garantia, e NotaFiscal de Compra do produto sempre a mão.

8 GarantiaTERMO DE GARANTIA

Capitais e regiões metropolitanas

4004 0014Demais localidades

0800 900 999

32

60

54

98

92

6/0

6/2

00

6

Whirlpool S.A.Unidade de EletrodomésticosAtendimento ao ConsumidorRua Olympia Semeraro nº 675

Jardim Santa Emília CEP 04183-901 - São Paulo - SP

Caixa postal 5171

Folder 326054989 6/27/06 7:43 AM Page 9