8
BOMBAS CENTRÍFUGAS Rua Pedro José Laroca, 547 - I Distrito Industrial - Araraquara / SP - BRASIL Fone: +55 (16) 3333 1400 | [email protected] ASME - B.73.1 - 2001

BOMBAS - gmindustria.com.br · As bombas centrífugas GM são desenvolvidas conforme norma ASME B73.1 - 2001, ... 20 Rolamento Lado do Rotor 20 Outboard Bearing 21 Rolamento Lado

Embed Size (px)

Citation preview

B O M B A SC E N T R Í F U G A SRua Pedro José Laroca, 547 - I Distrito Industrial - Araraquara / SP - BRASIL

Fone: +55 (16) 3333 1400 | [email protected]

ASME - B.73.1 - 2001

Bomba CentrífugaAs bombas centrífugas GM são desenvolvidas conforme norma ASME B73.1 - 2001

APRESENTAÇÃO

As bombas centrífugas GM são desenvolvidas conforme norma ASME B73.1 - 2001, seguindo rigorosamente seus aspectos de performance e intercambialidade. Além de possuírem ajuste de rotor por parafusos de regulagem no cavalete, as bombas GM podem ser montadas em bases com várias opções de fixação, vários tipos de acoplamentos, conforme a padronização dos usuários e ainda com qualquer tamanho de motor.

PRESENTATION

GM centrifugal pumps are developed following the strict aspects of performance and interchangeability in accordance with the ASME B73.1-2001 Standard. As well as allowing for adjustment of the impeller by regulating the bolts on the bearing carrier, GM pumps can be mounted on bases with a variety of fixture, drive motor sizes and drive coupling configurations in accordance with customer standards.

APLICAÇÕES

As bombas centrífugas GM são recomendadas para bombeamento de produtos alimentícios e químicos, quando fabricadas com as parte em contato com o produto bombeado em aço inoxidável CF 08, ou para outros produtos cuja aplicação permite a fabricação destas partes em ferro fundido. Dentre estes campos de aplicação podemos destacar:

Alimentícia;

Química e Petroquímica;

Alimentação de caldeiras;

Indústria de açúcar e álcool;

Abastecimento de água;

Indústria de papel e celulose;

Irrigação;

Combate a incêndio;

Drenagem;

Circulação de óleo térmico.

APPLICATIONS

GM centrifugal pumps are manufactured in varied materials and may be applied in a variety of processes and industries such as:Food Industry

Chemical

Petrochemical

Paper and Cellulose

Sugar and Alcohol

Water Supply

Irrigation

Drainage

Fire Combat

CARACTERÍSTICAS GERAIS

Ajuste do rotor pelo cavalete;

Projeto “back-pull-out” permite manutenção pela traseira, sem desmontar tubulações;

Adaptações com flanges conforme ANSI B 16.5;

Planos de vedação conforme API 610;

TECHNICAL CHARACTERISTICS

Simplified external impeller adjustment

“Back pull out” design to allow maintenance without dismounting tubing

Sealing plans in accordance with API610

Inlet and outlet flanges in accordance with ANSI B16.5

High performance electric motors

DIMENSÕES BÁSICAS

PERFORMANCE APROXIMADA PARA PRÉ-SELEÇÃO

APPROXIMATE PERFORMANCE FOR PRE SELECTION

BASIC DIMENSIONS:

OUTLET FLANGE

INLE

TFL

ANG

E

IMPE

LLER

Cód. ASME Suc. Saída Rotor TN Cód. ASME Suc. Saída Rotor TN A01 AA 1.1/2” 1” 6” P A15 A80 6” 4” 10” M A02 AB 3” 1.1/2” 6” P A16 A20 3” 1.1/2” 13” M A03 AC 3” 2” 6” P A17 A30 3” 2” 13” M A04 AA 1.1/2” 1” 8” P A18 A40 4” 3” 13” M A05 AB 3” 1.1/2” 8” P A19 A80 6” 4” 13” M A06 A10 3” 2” 6” M A20 A90 8” 6” 13” G A07 A50 3” 1.1/2” 8” M A21 A100 10” 8” 13” G A08 A60 3” 2” 8” M A22 A105 6” 4” 15” G A09 A70 4” 3” 8” M A23 A110 8” 6” 15” G A10 A05 2” 1” 10” M A24 A120 10” 8” 15” G A11 A50 3” 1.1/2” 10” M A25 A105 6” 4” 17” G A12 A60 3” 2” 10” M A26 A110 8” 6” 17” G A13 A70 4” 3” 10” M A27 A120 10” 8” 17” G A14 A40 4” 3” 10” M G

Code ASME Inlet Outlet Imp. Size Code ASME Inlet Outlet Imp. Size A01 AA 1.1/2” 1” 6” S A15 A80 6” 4” 10” M A02 AB 3” 1.1/2” 6” S A16 A20 3” 1.1/2” 13” M A03 AC 3” 2” 6” S A17 A30 3” 2” 13” M A04 AA 1.1/2” 1” 8” S A18 A40 4” 3” 13” M A05 AB 3” 1.1/2” 8” S A19 A80 6” 4” 13” M A06 A10 3” 2” 6” M A20 A90 8” 6” 13” L A07 A50 3” 1.1/2” 8” M A21 A100 10” 8” 13” L A08 A60 3” 2” 8” M A22 A105 6” 4” 15” L A09 A70 4” 3” 8” M A23 A110 8” 6” 15” L A10 A05 2” 1” 10” M A24 A120 10” 8” 15” L A11 A50 3” 1.1/2” 10” M A25 A105 6” 4” 17” L A12 A60 3” 2” 10” M A26 A110 8” 6” 17” L A13 A70 4” 3” 10” M A27 A120 10” 8” 17” L A14 A40 4” 3” 10” M

1800 RPM 3600 RPM VAZÃO ALTURA VAZÃO ALTURA CÓD.

GM CÓD. ASME

GPM M≥/H FT MCA GPM M≥/H FT MCA A01 AA 37 8,4 75 17 A02 AB 75 17 150 34 A03 AC 125 28,4 250 56,7 A04 AA 125 28,4

32 9,8

250 56,7

125 38,1

A05 AB 50 11,3 100 22,7 A06 A10 100 22,7 200 45,4 A07 A50 100 22,7 200 45,4 A08 A60 150 34 300 68,1 A09 A70 250 56,7

63 19,2

500 113,5

250 76,2

A10 A05 50 11,3 100 22,7 A11 A50 100 22,7 200 45,4 A12 A60 150 34 300 68,1 A13 A70 300 68,1 600 136,2 A14 A40 500 113,6 650 147,7 A15 A80 1000 227

88 26,8

1300 295

350 106,7

A16 A20 200 45,4 400 90,9 600 182,6 A17 A30 300 68,1 500 114 550 167,6 A18 A40 600 136,4 850 193,2 400 121,9 A19 A80 1100 250

150 45,7

A20 A90 2000 454 A21 A100 3500 796

135 41

A22 A105 1500 341 A23 A110 2000 455 A24 A120 3500 796

200 61

A25 A105 1800 409 A26 A110 3000 682

250 76

A27 A120 4000 909 225 69

----- ----- ----- -----

1800 RPM 3600 RPM FLOW HEIGHT FLOW HEIGHT SIZE

GM SIZE

ASME GPM M≥/H FT MCA GPM M≥/H FT MCA A01 AA 37 8.4 75 17 A02 AB 75 17 150 34 A03 AC 125 28.4 250 56.7 A04 AA 125 28.4

32 9.8 250 56.7

125 38.1

A05 AB 50 11.3 100 22.7 A06 A10 100 22.7 200 45.4 A07 A50 100 22.7 200 45.4 A08 A60 150 34 300 68.1 A09 A70 250 56.7

63 19.2

500 113.5

250 76.2

A10 A05 50 11.3 100 22.7 A11 A50 100 22.7 200 45.4 A12 A60 150 34 300 68.1 A13 A70 300 68.1 600 136.2 A14 A40 500 113.6 650 147.7 A15 A80 1000 227

88 26.8

1300 295

350 106.7

A16 A20 200 45.4 400 90.9 600 182.6 A17 A30 300 68.1 500 114 550 167.6 A18 A40 600 136.4 850 193.2 400 121.9 A19 A80 1100 250

150 45.7

A20 A90 2000 454 A21 A100 3500 796 135 41 A22 A105 1500 341 A23 A110 2000 455 A24 A120 3500 796

200 61

A25 A105 1800 409 A26 A110 3000 682 250 76 A27 A120 4000 909 225 69

----- ----- ----- -----

CÁLCULO DE POTÊNCIA (N) EM CV

N = 1000 X 0 X M75 X U

ONDE: Q= VAZÃO EM M≥ /SM= PRESSÃO EM MCAU= EFICIÊNCIA (60% PARA ESTIMATIVAS INICIAIS= 0,60)

1 Rotor 1 Impeller 2 Corpo Espiral 2 Casing 3 Tirante de Fixação do Corpo 3 Casing Studs and Nuts 4 Tampa Traseira 4 Stuffing Box Cover 5 Junta da Tampa Traseira 5 Casing Gasket 6 Adaptador Intermediário 6 Adapter 7 Sobreposta (Opção com Selo) 7 Preme Gaxeta (Opção com Gaxeta) 7 Gland 8 Tirante e Porca da Sobreposta (Opção com Selo) 8 Gland Studs and Nuts 9 Retentor da Sobreposta (Opção com Selo) 9 Gland Packing (Single Mechanical only)10 Selo Mecânico 10 Single Mechanical11 Gaxeta11 Stuffing Box Packing12 Anel Cadeado (Opção com Gaxeta)12 Lantern Ring13 União Macho para Tubo13 Gland Plugs14 Parafuso e Porca de Fixação do Adaptador14 Cap Screw and Nuts for Adapter15 Anel O’Ring do Adaptador15 O’Ring for Adapter16 Defletor do Mancal16 Deflector17 Eixo17 Shaft

18 Bucha do Eixo18 Shaft Sleeve19 Anel Pescador19 Oil Slinger20 Rolamento Lado do Rotor20 Outboard Bearing21 Rolamento Lado do Motor21 Inboard Bearing22 Porca e Arruela Trava do Rolamento22 Bearing Lock Washer and Lock Nut23 Retentor do Mancal - Lado do Rotor23 Inboard Oil Seal24 Anel de Fixação do Rolamento24 Bearing Clamp Ring25 Mancal de Rolamentos25 Bearing House26 Tampa do Mancal26 Bearing Cover27 Parafuso de Fixação da Tampa27 Cap Screw - Bearing House28 Parafuso de Ajuste da Tampa28 Cap Screw - Impeller Adjust29 Retentor do Mancal - Lado do Motor29 Outboard Oil Seal30 Anel O’Ring da Tampa do Mancal30 O’Ring for Bearing Cover31 Anel de Vedação do Rotor31 Impeller Gasket32 Respiro do Mancal32 Bearing House Vented Drain Plug33 Sapata do Mancal33 Bearing Housing Foot34 Parafuso e Porca da Sapata34 Cap Screw and Nuts for Foot

01

02

03

04

050607

09

10

11 12

131415

16 18

17

19

21

20

22

25

26

27

28

29

30

32

33

3431

24

23

08

A GM Indústria se reserva o direito de alterar as específicações sem prévio aviso.

PLANOS DE VEDAÇÃO

----

BGM H01 A0"A"

BGM H01 B0"B"

1102

"E" BGM H01 D0BGM H01 C0"C"

"D"

BGM H01 F0BGM H01 E0"F"

32 BGM H01 G0BGM H01 H0

"G" "H"

5462

BGM H01 J0"J"

BGM H01 K0"K"

SEALING PLANSNOTE.: other sealing plans or standards can be supplied on request.

LAYOUT API 610 PLAN GM DRAWING DESCRIPTION

-- “A” BGM H01 A0

SEALING WITH PACKING WITHOUT COOLING RECOMENDED APPLICATION FOR “PHV 01” PACKING SPECIFICATION PLUGGED CONNECTIONS

REFRIGERATION

-- “B”

BGM H01 B0

SEALING WITH PACKING WITH COOLING RECOMENDED APPLICATION FOR “PHV 01” PACKING SPECIFICATION

“C” BGM H01 C0 LOW PRESSURE

02 “D” BGM H01 D0 HIGH PRESSURE

SEALED ON ATMOSHPERE SIDE WITH OPENING IN COVER FOR REFRIGERATION WITH FLUID BEING PUMPED USED FOR CLEAN HIGH VISCOSITY FLUIDS WITHOUT SUSPENDED SOLID PARTICLES

“E” BGM H01 E0 LOW PRESSURE

11 “F” BGM H01 F0 HIGH PRESSURE

REFRIGERATED WITH FLUID BEING PUMPED FROM NA OUTLET ON THE DISCHARGE SIDE OF THE PUMP USED FOR CLEAN LOW VISCOSITY FLUIDS WITHOUT SUSPENDED SOLID PARTICLES NOT RECCOMENDED FOR FLUIDS WITH A TENDANCY TO CRYSTALIZE

“G” BGM H01 G0 LOW PRESSURE

REFRIGERATION

32 “H” BGM H01 H0 HIGH PRESSURE

REFRIGERATED WITH CLEAN EXTERNAL FLUID SUPPLY RECOMENDED FOR PUMPING ABRASIVE, DILUTED MASS AND OTHER PRODUCTS

54 “J” BGM H01 J0

REFRIGERATED WITH CLEAN EXTERNAL FLUID SUPPLY AT PRESSURE ABOVE THAT BEING PUMPED RECOMENDED FOR FLUIDS WITH SOLID PARTICLES, TOXIC AND INFLAMABLE

CONTINUOUS FLUSHING

62 “K” BGM H01 K0

USED WHEN PUMPING FLUIDS THAT DEPOSIT SOME TYPE OF ENCRUSTATION BEHIND THE STATIONARY SEAL FACE, THAT NEED FLUSHING

INTERCAMBEABILIDADE DAS PEÇAS

Fábrica e Escritório / Plant and OfficesRua Pedro José Laroca, 547 - CEP 14.808 - 300 Araraquara - São Paulo - BrasilTelefone / Telephone: +55 (16) 3333 1400 - Fax: +55 (16) 3333 1400www.gmindustria.com.br | [email protected]

INDÚSTRIA, COM. E MANUTENÇÃO DE EQUIPAMENTOS LTDA.

EDIÇÃO 2008Copyright © GM Indústria