8
Photo (The Seasons) © Édouard Lock. Interprètes / Dancers Morgana Cappellari, Daniel Reca. The Seasons Édouard Lock Mamihlapinatapai Jomar Mesquita Gnawa Nacho Duato 28. 29. 30 AVR / APR 2016, Théâtre Maisonneuve Nos programmes de soirée sont également disponibles sur DANSEDANSE.CA deux jours avant chaque spectacle. You can consult the evening programs on DANSEDANSE.CA two days before the show. PARTENAIRE DU MOUVEMENT PARTENAIRE DE SAISON SEASON PARTNER PARTENAIRE MÉDIA MEDIA PARTNER PARTENAIRES PUBLICS PUBLIC PARTNERS PARTENAIRES CULTURELS CULTURAL PARTNERS PARTENAIRE PRÉSENTATEUR AMENEZ UN JEUNE À LA DANSE GET YOUTH INTO DANCE PRESENTING PARTNER BRÉSIL / BRAZIL SÃO PAULO COMPANHIA DE DANÇA Durée / Length The Seasons 50 min. Entracte / Intermission 20 min. Mamihlapinatapai 20 min. Gnawa 21 min. Rencontre avec les artistes après le spectacle Meet the artists after the show 29 AVR / APR #SPCD

BRÉSIL / BRAZIL SÃO PAULO COMPANHIA DE DANÇA · ROSAS ABONNEZ-VOUS ! 4 SPECTACLES À PARTIR DE 120 $ En vous abonnant avant le 1er juillet 2016 à Danse Danse, courez la chance

  • Upload
    others

  • View
    3

  • Download
    0

Embed Size (px)

Citation preview

Page 1: BRÉSIL / BRAZIL SÃO PAULO COMPANHIA DE DANÇA · ROSAS ABONNEZ-VOUS ! 4 SPECTACLES À PARTIR DE 120 $ En vous abonnant avant le 1er juillet 2016 à Danse Danse, courez la chance

Phot

o (T

he S

easo

ns) ©

Édo

uard

Loc

k. In

terp

rète

s / D

ance

rs M

orga

na C

appe

llari,

Dan

iel R

eca.

The Seasons Édouard Lock

Mamihlapinatapai Jomar Mesquita

Gnawa Nacho Duato

28. 29. 30 AVR / APR 2016, Théâtre Maisonneuve

Nos programmes de soirée sont également disponibles sur DANSEDANSE.CA deux jours avant chaque spectacle. You can consult the evening programs on DANSEDANSE.CA two days before the show.

PARTENAIRE DU MOUVEMENT

PARTENAIRE DE SAISON SEASON PARTNER

PARTENAIRE MÉDIA MEDIA PARTNER

PARTENAIRES PUBLICSPUBLIC PARTNERS

PARTENAIRES CULTURELS CULTURAL PARTNERS

PARTENAIRE PRÉSENTATEUR AMENEZ UN JEUNE À LA DANSE GET YOUTH INTO DANCE PRESENTING PARTNER

BRÉSIL / BRAZIL

SÃO PAULO COMPANHIA DE DANÇA

Durée / Length The Seasons 50 min.

Entracte / Intermission 20 min. Mamihlapinatapai 20 min.

Gnawa 21 min.

Rencontre avec les artistes après le spectacle Meet the artists after the show

29 AVR / APR#SPCD

Page 2: BRÉSIL / BRAZIL SÃO PAULO COMPANHIA DE DANÇA · ROSAS ABONNEZ-VOUS ! 4 SPECTACLES À PARTIR DE 120 $ En vous abonnant avant le 1er juillet 2016 à Danse Danse, courez la chance

MOT DE PIERRE DES MARAIS DIRECTEUR ARTISTIQUE – DANSE DANSE

La directrice artistique Inês Bogéa a su accroître la réputation d’excellence de la São Paulo Companhia de Dança en invitant des chorégraphes audacieux à créer pour ses danseurs, dont Édouard Lock. En complétant la soirée avec des œuvres de Nacho Duato et de Jomar Mesquita, elle nous donne une idée de la diversité du répertoire de la jeune compagnie et nous ouvre une fenêtre sur la culture de son pays.

Bon spectacle !

WORD FROM PIERRE DES MARAIS ARTISTIC DIRECTOR – DANSE DANSE

Artistic director Inês Bogéa has managed to raise the reputation for excellence of the São Paulo Companhia de Dança by inviting bold choreographers such as Édouard Lock to create works for the company dancers. By completing the evening with pieces by Nacho Duato and Jomar Mesquita, she gives us an idea of the diversity of the young company’s repertoire and provides an enticing look at Brazilian culture.

Enjoy the show!

Phot

o ©

mon

ic ri

char

d.

Phot

o ©

Sam

uel L

avel

berg

.

MOT DE LA DIRECTRICE ARTISTIQUE SÃO PAULO COMPANHIA DE DANÇA

Nous présentons un programme triple rassemblant des œuvres de chefs de file de la danse contemporaine : Édouard Lock, maître de la lumière et du mouvement; Nacho Duato, artiste reconnu pour son écriture géométrique et l’usage dynamique de l’espace et des formes; et Jomar Mesquita, dont le langage chorégraphique combine la danse ballroom à la danse contemporaine.

Des danseurs brésiliens charismatiques vous montrent ainsi la diversité du répertoire de la São Paulo Companhia de Dança (SPCD). Chaque danse est une rencontre de corps et d’émotions, en résonnance avec les spectateurs, qui se sentiront énergisés par les danseurs passionnés de la SPCD, captivés par leur plaisir authentique dans la joie de la danse.

Inês Bogéa

WORD FROM THE ARTISTIC DIRECTOR SÃO PAULO COMPANHIA DE DANÇA

The program is a triple bill featuring works by leading figures of contemporary dance: Édouard Lock, a master of light and movement, Nacho Duato, an artist renowned for his geometric lines and dynamic use of space and shapes, and Jomar Mesquita, whose innovative movement language combines ballroom and contemporary dance.

Spirited Brazilian dancers convey the scope and variety of the São Paulo Companhia de Dança (SPCD) repertoire. Each dance is an encounter of bodies and emotions, striking a responsive chord with the spectators who are energized by the passionate SPCD dancers, enthralled by their sheer delight in the joy of dance.

Inês Bogéa

Page 3: BRÉSIL / BRAZIL SÃO PAULO COMPANHIA DE DANÇA · ROSAS ABONNEZ-VOUS ! 4 SPECTACLES À PARTIR DE 120 $ En vous abonnant avant le 1er juillet 2016 à Danse Danse, courez la chance

Phot

o ©

Car

l-Le

ssar

d.

THE SEASONS ÉDOUARD LOCK

Le célèbre fondateur de La La La Human Steps revisite Les Quatre Saisons de Vivaldi en complicité avec le compositeur Gavin Bryars. Au fil de 12 tableaux évoquant les 12 mois de l’année, il soumet 12 danseurs à la vitesse vertigineuse et à l’extrême précision de sa gestuelle vive, angulaire et ondulatoire. Inondant la scène d’un clair-obscur dont il a le secret, il chorégraphie la lumière pour créer d’hallucinants effets d’accéléré et renforcer l’impact de ralentis soudains. Cette pièce couronnée « Spectacle de danse de l’année 2014 » par le grand quotidien brésilien Folha de S.Paulo est présenté dans une scénographie du sculpteur Armand Vaillancourt.

The celebrated founder of La La La Human Steps has revisited Vivaldi’s The Four Seasons in collaboration with the composer Gavin Bryers. In 12 parts evoking the 12 months of the year, he submits 12 dancers to the dizzying speed and extreme precision of his vivacious, angular and undulating movement. Bathing the stage in chiaroscuro lighting, he sculpts the light to create stunning fast motion effects and to reinforce the impact of sudden moments of slow motion. The piece was named “Dance Show of the Year 2014” by the major daily newspaper Folha de S.Paulo and is presented in a set designed by the sculptor Armand Vaillancourt.

THE SEASONS

Chorégraphie / Choreography Édouard Lock.

Danseurs / Dancers Ana Paula Camargo, Ana Roberta Teixeira / Luiza Yuk, Daniel Reca, Joca Antunes, Leony Boni, Lucas Axel, Lucas Valente, Morgana Cappellari, Pamela Valim, Renata Alencar, Vinícius Vieira, Yoshi Suzuki.

Musique originale / Original Music The Seasons, Gavin Bryars, publié par / published by Schott Music Ltd., enregistré par / recorded by Percorso Ensemble, dirigé par / directed by Ricardo Bologna.

Direction musicale / Musical Direction Ricardo Bologna.

Scénographie / Set Design Armand Vaillancourt.

Costumes Liz Vandal (femmes / women), Édouard Lock (hommes / men).

Première par / by SPCD Teatro Castro Mendes, Campinas, 2014.

Phot

o ©

Édo

uard

Loc

k. In

terp

rète

s / D

ance

rs A

na P

aula

Cam

argo

, Joc

a An

tune

s.

Page 4: BRÉSIL / BRAZIL SÃO PAULO COMPANHIA DE DANÇA · ROSAS ABONNEZ-VOUS ! 4 SPECTACLES À PARTIR DE 120 $ En vous abonnant avant le 1er juillet 2016 à Danse Danse, courez la chance

MAMIHLAPINATAPAI JOMAR MESQUITA

Mamihlapinatapai, mot issu d’une langue amérindienne, bat le record Guinness du vocable le plus succinct traduisant une idée des plus complexes. Il décrit « un regard partagé entre deux personnes qui espèrent chacune que l’autre va prendre l’initiative de quelque chose que les deux désirent, mais qu’aucune ne veut commencer. » Et c’est précisément le thème de cette œuvre du Brésilien Jomar Mesquita, directeur de la Mimulus Dance Company, qui évoque le désir amoureux avec quatre couples dans une déconstruction lascive des danses sociales de son pays.

Mamihlapinatapai, a word from the Yaghan language of South America, is listed in the Guinness Book of Records as the “most succinct word” and refers to an expressive and meaningful silence, “a look shared by two people, each wishing that the other will offer something they both desire but are unwilling to suggest or offer themselves.” That is precisely the theme of this piece by Brazilian choreographer Jomar Mesquita, director of the Mimulus Dance Company, in a work that evokes the desire for love among four couples in a lascivious deconstruction of the social dances of his native country.

Phot

o ©

Art

hur W

olko

vier

. Int

erpr

ètes

/ Da

ncer

s Le

tícia

Mar

tins,

And

ré G

rippi

.

MAMIHLAPINATAPAI

Chorégraphie / Choreography Jomar Mesquita assisté par / with the collaboration of Rodrigo de Castro.

Danseurs / Dancers Ana Roberta Teixeira / Letícia Martins, Geivison Moreira, Leony Boni, Lucas Valente, Michelle Molina, Pamela Valim, Renata Alencar, Vinícius Vieira.

Musique / Music Marina de La Riva, composée par / composed by Silvio Rodrígues (Te Amaré Y Después), Rodrigo Leão (No Sé Nada), Cris Scabello (Final theme), Cartola, Grupo Planetangos (As Rosas não Falam).

Costumes Claudia Schapira.

Lumières / Lighting Joyce Drummond.

Première par / by SPCD Teatro GEO, São Paulo, 2012.

Page 5: BRÉSIL / BRAZIL SÃO PAULO COMPANHIA DE DANÇA · ROSAS ABONNEZ-VOUS ! 4 SPECTACLES À PARTIR DE 120 $ En vous abonnant avant le 1er juillet 2016 à Danse Danse, courez la chance

Phot

o ©

Alc

eu B

ett.

GNAWA NACHO DUATO

Figure majeure du ballet contemporain européen et présentement directeur artistique du Staatsballett Berlin, l’Espagnol Nacho Duato est réputé pour sa danse fluide et son intérêt pour les grandes questions existentielles. Avec 14 danseurs, il nous entraîne sur les bords de la Méditerranée à la rencontre des descendants du peuple gnawa et de ses pratiques spirituelles. Usant habilement des quatre éléments pour illustrer la relation avec les forces supérieures de l’univers, il crée une danse élégante, sensuelle et harmonieuse, qui se déploie dans une atmosphère orientale et sur une musique hypnotique.

A major figure of contemporary European ballet and currently Artistic Director of the Staatsballett Berlin, Nacho Duato is famous for his fluid dances and his interest in great existential questions. He and his 14 dancers take the audience beyond the edge of the Mediterranean to encounter the descendants of the Gnawa people and their spiritual practices. Skillfully using the four elements to illustrate the superior forces of the universe, he has created an elegant, sensual and harmonious work performed in a North African atmosphere and set to hypnotic music.

GNAWA

Chorégraphie / Choreography Nacho Duato.

Danseurs / Dancers Ammanda Rosa, Ana Paula Camargo, André Grippi, Ana Roberta Teixeira, Artemis Bastos, Bruno Veloso, Diego de Paula, Geivison Moreira, Joca Antunes, Morgana Cappellari, Nielson Souza, Roberta Bussoni / Letícia Martins, Thamiris Prata, Yoshi Suzuki.

Musique / Music Hassan Hakmoun, Adam Rudolph, Juan Alberto Arteche, Javier Paxariño, Rabih Abou-Khalil, Velez, Kusur e Sarkissian.

Costumes Luis Devota, Modesto Lomba.

Lumières / Lignting Design Nicolás Fischtel.

Re-mise en scène / Restaging Hilde Koch, Tony Fabre (1964-2013).

Organisation et production originale / Organization and Original Production Carlos Iturrioz Mediart Producciones SL (Espagne / Spain).

Première mondiale / World Première 2005, Hubbard Street Dance Chicago.

Première par / by SPCD Sérgio Cardoso Theater, São Paulo, 2009.

Page 6: BRÉSIL / BRAZIL SÃO PAULO COMPANHIA DE DANÇA · ROSAS ABONNEZ-VOUS ! 4 SPECTACLES À PARTIR DE 120 $ En vous abonnant avant le 1er juillet 2016 à Danse Danse, courez la chance

SÃO PAULO COMPANHIA DE DANÇADepuis sa création en 2008 par le gouvernement de l’État de São Paulo, la SPCD est dirigée de main de maître par la danseuse, auteure et réalisatrice Inês Bogéa. En moins d’une décennie, elle a produit près de 40 œuvres, dont 20 créations originales, et s’est illustrée sur les scènes de 60 villes dans 8 pays d’Amérique du Sud, d’Asie et d’Europe. La diversité de son répertoire, alliée à la virtuosité et à la polyvalence de ses danseurs, a contribué à son succès fulgurant.

Since its founding in 2008 by the São Paulo state government, SPCD has been under the masterful direction of the dancer, writer and director Inês Bogéa. In less than a decade, she has produced some 40 dance pieces, half of them original works. The company has performed on the stages of 60 cities in 8 countries in South America, Asia and Europe. The diversity of its repertoire, plus the virtuosity and versatility of the dancers, have led to its astounding success.

SÃO PAULO COMPANHIA DE DANÇA ÉQUIPE / TEAM CANADA 2016

Directrice artistique / Artistic Director Inês Bogéa.

Directeur général / General Manager Luca Baldovino.

Danseurs / Dancers Ammanda Rosa, Ana Paula Camargo, Ana Roberta Teixeira, André Grippi, Artemis Bastos, Bruno Veloso, Daniel Reca, Diego de Paula, Geivison Moreira, Joca Antunes, Leony Boni, Letícia Martins, Lucas Axel, Lucas Valente, Luiza Yuk, Michelle Molina, Morgana Cappellari, Nielson Souza, Pamela Valim, Renata Alencar, Roberta Bussoni, Thamiris Prata, Vinícius Veiga, Yoshi Suzuki.

Répétiteur / Repetiteur Milton Coatti.

Coordonnateur de production / Production Coordinator Antonio Magnoler.

Régisseur / Stage Manager Luiz Antonio Dias.

Éclairagistes / Light Technicians Nicolas Marchi, André Boll.

Technicien de son / Sound Technician Rodolfo Dias Paes.

Habilleuse / Wardrobe Assistant Elizabete Roque.

Phot

o (T

he S

easo

ns) ©

Édo

uard

Loc

k. In

terp

rète

s / D

ance

rs L

uiza

Lop

es, D

anie

l Rec

a.

Phot

o (G

naw

a) ©

João

Cal

das.

Inte

rprè

tes

/ Dan

cers

Tha

miri

s Pr

ata,

Milt

on C

oatt

i.

Page 7: BRÉSIL / BRAZIL SÃO PAULO COMPANHIA DE DANÇA · ROSAS ABONNEZ-VOUS ! 4 SPECTACLES À PARTIR DE 120 $ En vous abonnant avant le 1er juillet 2016 à Danse Danse, courez la chance

DANSEDANSE.CA

MARÍA PAGÉS COMPAÑÍA ARIAS COMPANY

NEDERLANDS DANS THEATERTENTACLE TRIBE

DORRANCE DANCEBATSHEVA DANCE COMPANY

ANNE LE BEAU / COMPAGNIE DAVE ST-PIERRE INC. AKRAM KHAN COMPANY

BALLET BCSHAY KUEBLER RADICAL SYSTEM ART

ROSAS

ABONNEZ-VOUS !4 SPECTACLES À PARTIR DE 120 $

En vous abonnant avant le 1er juillet 2016 à Danse Danse, courez la chance de gagner deux billets d’avion pour Paris offerts par Air Transat.

By purchasing a Danse Danse subscription before July 1, 2016 get a chance to win two plane tickets to Paris via Air Transat.*Règlement du concours disponible au bureau de Danse Danse. / Contest rules available at the Danse Danse office.

ENVOLEZ-VOUS VERS PARIS ! FLY TO PARIS!

Phot

o Ak

ram

Kha

n Co

mpa

ny (U

ntil

the

Lion

s) ©

Tris

tram

Ken

ton.

Page 8: BRÉSIL / BRAZIL SÃO PAULO COMPANHIA DE DANÇA · ROSAS ABONNEZ-VOUS ! 4 SPECTACLES À PARTIR DE 120 $ En vous abonnant avant le 1er juillet 2016 à Danse Danse, courez la chance

SPECTACLE DE CLÔTURE / LAST SHOW OF THE SEASON

LE CARRÉ DES LOMBES

ANATOMIE D’UN SOUFFLE Danièle Desnoyers

+ Jean Willy Kunz

au Grand Orgue Pierre-Béique

Phot

o ©

Luc

Sen

écal

. Int

erpr

ètes

/ Da

ncer

s Cl

émen

tine

Schi

ndle

r, Ka

rina

Cham

poux

, A

nne

Thér

iaul

t, Ni

cola

s Pa

try, P

ierre

-Mar

c Ou

elle

tte.

6. 7 MAI / MAY 2016 Maison symphonique

Place des Arts

DANSEDANSE.CA

En coproduction avecIn co-production with

ÉQUIPE DE DANSE DANSE / DANSE DANSE TEAM Directeur artistique et général / Artistic and Executive Director Pierre Des Marais. Directrice, développement et programmation / Director, Development and Programming Caroline Ohrt. Directrice, comptabilité et administration / Director, Accounting and Administration Kim Hoang, CPA, CGA. Directrice, ventes, marketing et communications / Director, Sales, Marketing and Communication Hélène Nadeau. Coordonnatrice aux communications / Communications Coordinator Julia Giehler. Responsable du développement des publics / Audience development Coordinator Claire Oliver / Zoé Martine Olivier. Agente de soutien à l’administration et aux communications / Administration and Communications Assistant Julie-Han Angers. Directeurs de production / Production Managers Claude Caron, Hervé Holdrinet. Techniciens de scène / Stage Technicians Le Regroupement des techniciens de scène du Québec. Relations de presse / Media relations Bérubé & Geoffroy Communications. Traduction anglaise / English translation Neil Kroetsch. Graphisme / Graphic Design Gris-Gris design graphique.

CONSEIL D’ADMINISTRATION / BOARD OF DIRECTORS Président / President Louis-François Hogue, Associé directeur et partenaire / General Manager and Partner – FONDS EASTMAN CAPITAL. Vice-président / Vice-President Nicolas Gaudreau, Consultant. Trésorier / Treasurer Thierry Pejot-Charrost, CPA, CA, Directeur principal, audit interne et gestion des risques / Senior Director, Internal Audit and Risk Management – Transat AT. Administrateurs / Administrators Chantal Bouvier, Présidente-directrice générale / President and CEO – LE CERCLE DES PRÉSIDENTS DU QUÉBEC. Pierre Des Marais, Directeur artistique et général / Artistic and Executive Director – DANSE DANSE. Stéphan Drolet, Associé / Partner – SERVICES-CONSEILS JURICOMPTABILITÉ, KPMG. Michèle Meier, Vice-présidente Communications, Marketing et RSE, et Affaires internationales / Vice President, Communications, Corporate Marketing and CSR and International Affairs – IVANHOÉ CAMBRIDGE. Emmanuelle Poupart, Associée / Partner – McCARTHY TÉTRAULT, LLP / S.E.N.C.R.L.

DANSEDANSE.CA [email protected] #dansedanseMTL

Le présent programme a été conçu par Danse Danse. / This program was conceived by Danse Danse.

KIOSQUE DE DANSE DANSE

Venez chercher votre brochure et vous renseigner sur notre saison 2016-2017.

Ce soir, inscrivez-vous à notre infolettre et courez la chance de gagner un bon-cadeau de 50 $ de la boutique V de V maison.

DANSE DANSE STAND

Get a brochure and find out about our 2016-17 season.

Subscribe to our newsletter tonight and get a chance to win a $50 gift certificate at V de V maison.

UNE SOIRÉE INÉDITE ORGUE ET DANSE