16
Instruções de montagem Caldeira mural a gás LIFESTAR ZS 24/30-2 DH AE 23 ZW 24/30-2 DH AE 23 ZS 24/30-2 DH AE 31 ZW 24/30-2 DH AE 31 6 720 608 383 PT (06.10) JS

Caldeira mural a gás LIFESTAR Medir a pressão diferencial em DDS. O valor tem de ser ≥1 mbar. B Após a substituição do disco, repetir a medição até que a diferença de pressão

Embed Size (px)

Citation preview

Instruções de montagem

Caldeiramural a gás

LIFESTARZS 24/30-2 DH AE 23ZW 24/30-2 DH AE 23ZS 24/30-2 DH AE 31ZW 24/30-2 DH AE 31

6 72

0 60

8 38

3 P

T (0

6.10

) JS

6 720 608 3832

Índice

Índice

Instruções de segurança 2

Explicação da símbologia 2

1 Utilização 31.1 Generalidades 31.2 Combinação com acessórios para gases de

combustão 3

2 Montagem e regulações 42.1 Instruções para a Montagem 42.2 Explicação da sinalética nas gravuras para

montagem 42.3 Escolha do disco de estrangulamento 52.4 Verificação da pressão de serviço 72.5 Definição de diafragmas por medição de CO2 7

3 Conduta de exaustao horizontal 83.1 Atravancamento mínimo 83.2 Montagem 83.3 Montagem do diafragma de estrangulamento 10

4 Condução vert. dos gases de combustão 114.1 Distâncias mínimas 114.2 Montagem 12

5 Tubos separados 145.1 Atravancamento mínimo 145.2 Montagem 21

Instruções de segurança

O funcionamento perfeito só fica assegurado se estasInstruções de Montagem forem seguidas. Reservamoso direito de proceder a modificações. A montagem temde ser feita por um instalador autorizado. Para amontagem do aparelho é preciso respeitar asrespectivas Instruções de Montagem.

Se cheirar a gases queimados

B Desligar o aparelho.

B Abrir portas e janelas.

B Avisar um instalador autorizado.

Montagem, modificações

B A montagem do aparelho bem como modificaçõesna instalação só podem ser feitas por um instaladorautorizado.

B Os tubos que conduzem os gases queimados nãodevem ser modificados.

Explicação da símbologia

iIndicações no texto identificam-semediante o símbolo mostrado na margem.O início e o final do texto vêm delimitadosrespectivamente por uma linha horizontal.

6 720 608 383

Utilização

3

1 Utilização

1.1 Generalidades

A temperatura à superfície do tubo de ar de combustão é inferior a 85°C. Não é preciso por isso haver distânciasmínimas em relação a materiais combustíveis. As prescrições podem divergir entre países, de maneira que podemprescrever distâncias mínimas em relação a materiais combustíveis.

1.2 Combinação com acessórios para gases de combustão

A caldeira a gás ZW/ZS 24/30-2 DH AE pode ser combinada em sistemas de tubo duplo com os seguintesacessórios para os gases de combustão:

Denominação TT–Nº

AZ 186 Kit de saída vertical, Ø80/110 mm 7 719 001 067

AZ 228 Kit de saída horizontal, Ø80/110 mm 7 719 001 397

AZ 229 Curva a 90°, Ø80/110 mm 7 719 001 398

AZ 230 Curva a 45°, Ø80/110 mm 7 719 001 399

AZ 231 Troço recto de 500 mm, Ø80/110 mm 7 719 001 400

AZ 232 Troço recto de 750 mm, Ø80/110 mm 7 719 001 401

AZ 233 União entre tubos 7 719 001 402

Tab. 1

6 720 608 3834

Montagem e regulações

2 Montagem e regulações

2.1 Instruções para a Montagem

• O comprimento máximo Lmax para o tubo dos gases de combustão/ar de combustão vem indicado nas tabelas a partir da página 5.

• Se o bocal do tubo duplo ficar num poço abaixo donível do solo, é possível que no Inverno hajainterrupções perturbadoras devido à formação degelo. Assim, este tipo de condução dos gases decombustão deve ser evitado.

2.2 Explicação da sinalética nas gravuras para montagem

B Aplicar um pouco de gordura isenta desolvente (p.ex. vaselina) no vedante no ladodo escape (Figura 1).

B Empurrar os acessórios dos gases decombustão até ao encosto (neste caso: 50mm de profundidade de encaixe), (Figura 2).

B Abrir dois furos de Ø 3 mm no tubo do ar decombustão. Profundidade máxima do furo: 8mm! Em caso algum poderá o tubo de gasesde combustão ser danificado! (Figura 3).

B Fixar a união com os parafusos fornecidos(Figura 4).

Fig. 1

Fig. 2

Fig. 3

Fig. 4

50

2x

Ø 3mm

2x

360°

6 720 604 873-17.1O

50

50

6 720 604 873-18.1O

Ø 3mm

Ø 3mm

2x

Ø 3mm

6 720 604 873-21.1O

2x

6 720 604 873-22.1O

6 720 608 383

Montagem e regulações

5

2.3 Escolha do disco de estrangulamento

2.3.1 Condução horizontal dos gases de combustão com AZ 228 (Figura 7)

2.3.2 Condução vertical dos gases de combustão com AZ 186 (Figura 13, Figura 14)

L [mm]

Lmax [mm]

1 x 90°400 - 1500

3000Ø86

1500 - 3000 –

2 x 90° 400 - 1500 1500 –

Tab. 2

L [mm]

Lmax [mm]

0 x 90°1300 - 2500

4000Ø83

2500 - 4000 Ø86

2 x 90° 1300 - 2200 2200 –

Tab. 3

6 720 608 3836

Montagem e regulações

2.4 Verificação da pressão de serviço

Para se obter um elevado grau de rendimento e garantiade combustão pobre em substâncias nocivas, éinstalado um disco de estrangulamento. A escolha dodisco de estrangulamento é feita por medição dadiferença de pressão em condições de serviço normais.Para isso, com um aparelho de medida adequado ecom a ajuda de peças em T, é feita a medição dapressão no comutador de pressão diferencial (figura 5)(ver também as Instruções de Montagem para ZW/S 24/30-2 DH AE):

Fig. 5

B Retirar a mangueira preta do comutador de pressãodiferencial (DDS) e voltar a estabelecer a ligaçãoatravés da peça em T.

B Retirar a mangueira sem cor do comutador depressão diferencial (DDS) e voltar a estabelecer aligação através da peça em T.

B Medir a pressão diferencial em DDS. O valor tem de ser ≥1 mbar.

B Após a substituição do disco, repetir a medição até que a diferença de pressão seja ≥1 mbar.

B Após a medição, retirar a peça em T e encaixar asmangueiras no comutador da pressão diferencial(mangueira preta em cima e mangueira sem cor embaixo).

2.5 Definição de diafragmas pormedição de CO2

Fig. 6

B Abrir os parafusos dos pontos de medição nacaldeira.

B Com um analisador de CO/CO2 medir o valor deCO2.

B Os diafragmas estão definidos até um valor de CO2 ≤ 7,5%.

B Se o valor de CO2 é muito alto, um diafragma comum diâmetro interior menor deve ser montado eviceversa.

B Repita o passo atrás descrito até alcançar o valorcorrecto.

B Uma vez que se alcance o valor correcto, monte denovo os parafusos dos pontos de medição.

iSe o disco de estrangulamento forescolhido a partir das tabelas nocapítulo 2.3, não é preciso fazer averificação da pressão de serviço.

iSe a diferença de pressão for demasiadopequena, deve ser montado um discocom maior abertura. Se a diferença depressão for excessivamente grande,utilizar registo com menor abertura.

6 720 608 383

Conduta de exaustão horizontal

7

3 Conduta de exaustão horizontal

3.1 Atravancamento mínimo

Fig. 71: AZ 228

3.2 Montagem

B Abrir um furo de passagem da conduta para oexterior com um diâmetro de 120 mm. Não utilizar omolde de furar fornecido!

B Determine o comprimento LA do troço que atravessa a parede (1.1). Ter em conta os 30 mm de separação entre a parede e a extremidade da conduta (conduta horizontal).

Fig. 8

B Corte o troço final de acordo com LA, perpendicular-mente ao eixo.

Fig. 9

30

ø11

0

ø12

0

6 720 604 873-14.2O

LA

1.1

LA

1.1

6 720 604 873-15.2O

6 720 608 3838

Conduta de exaustão horizontal

B Retire as limalhas e imperfeições das arestas decorte.

Fig. 10

B Montar o adaptador de acordo com as instruções.

Fig. 11

Legenda da figura 11:1.1: Passagem através da parede1.2: Cotovelo duplo 90°1.5: Registo1.6: Parafusos de fixação

6 720 604 873-28.1O

1.1

6 720 608 383

Conduta de exaustão horizontal

9

3.3 Montagem do diafragma deestrangulamento

A adaptação a diferentes acessórios de gases decombustão é feita por meio de diafragmas deestrangulamento incluídos na embalagem da caldeira.Verificar na tabela 2, se a situação de montagem(comprimento L do tubo de gases de combustão,quantidade de curvas para os gases de combustão)exige uma adaptação aos acessórios para os gases decombustão. Em caso afirmativo, proceder como aseguir se indica:

B Monte o diafragma de estrangulamento (2) com odiámetro indicado para a situação na parte deaspiração do ventilador (226).

Fig. 12

6 720 608 38310

Condução vertical dos gases de combustão

4 Condução vertical dos gases de combustão

4.1 Distâncias mínimas

Telhado plano

Fig. 134: AZ 186

6 720 608 383

Condução vertical dos gases de combustão

11

Telhado inclinado

Fig. 144: AZ 186

4.2 Montagem

B Montar a chapa de ligação de montagem segundo asInstruções de Montagem.

B Determinar o comprimento LA da passagem através do telhado (4).

Fig. 15

B Retirar o adaptador (4.1).

B Acertar em ângulo recto o tubo de ar de combustão da passagem através do telhado (4) para a dimensão LV = LA – 47.

Fig. 16

LA

6 720 604 882-24.2O

4

4.1

LV =

LA-4

7

6 720 604 882-37.1O

4

6 720 608 38312

Condução vertical dos gases de combustão

B Acertar em ângulo recto o tubo dos gases de com-bustão da passagem através do telhado (4) para a medida LA.

Fig. 17

B Retire as limalhas e imperfeições das arestas decorte.

Fig. 18

B Montar o adaptador (16) de acordo com asinstruções.

B Montar os acessórios para os gases de combustão.

Fig. 19

LA

6 720 604 882-38.1O

4

47

1.1

6 720 604 873-28.1O

1.1

6 720 606 436-05.1O

16

2x

50

2x

Ø 3mm 4.1

4

6 720 608 383 13

6 720 608 38314

6 720 608 383 15