36
CAMÕES ÉPICO: "OS LUSÍADAS" Ao publicar “Os Lusíadas”, em 1572, Luís de Camões garantiu para sempre um lugar de honra na tradição cultural portuguesa. Considerado como o “Poema da Raça” ou a “Bíblia da Nacionalidade” é em termos literários a maior expressão em língua portuguesa e uma das mais importantes epopéias da literatura universal, principalmente por ser majoritariamente baseada em fatos reais e comprováveis historicamente. Dialogando intensamente com seu tempo histórico, Camões nos legou uma visão abrangente de um momento especial: o período das grandes navegações, que não só demarca um acontecimento fundamental e ousado da própria humanidade, mas também, e, sobretudo, demarca o apogeu histórico-cultural do Império luso que, nas palavras do próprio poeta, “O Sol, logo em nascendo, vê primeiro”. Em “Os lusíadas”, Camões procura não só justificar a empreitada portuguesa de alargamento da Fé e do Império, como também procura, de maneira patriótica, louvá-la. Para tanto, o próprio poeta procura situar sua obra num plano superior em relação às outras grandes obras épicas da Antiguidade greco-latina, tanto que logo no início de seu poema, afirma: “Cessem do sábio Grego e do Troiano/As navegações grandes que fizeram;/(...)/Que eu canto o peito ilustre Lusitano.” II – MODELO: Se a imitação dos clássicos antigos é á base de sustentação da nova arte, “Il dolce stil nuovo”, Camões optou pelo resgate da poesia épica. Ao fazer essa escolha, o poeta luso não só procurou uma matriz para sua obra maior, como também, se inseriu na galeria dos grandes autores universais. “Os lusíadas”, apesar de se basear no modelo da epopéia clássica (“Odisséia” e “Ilíada”, de Homero (?), e “Eneida”, de Virgílio), diferencia-se por ser um poema fortemente impregnado da ideologia do momento em que foi escrito.

Camões Épico

Embed Size (px)

DESCRIPTION

Camões Épico

Citation preview

CAMES PICO: "OS LUSADAS"

Ao publicar Os Lusadas, em 1572, Lus de Cames garantiu para sempre um lugar de honra na tradio cultural portuguesa. Considerado como o Poema da Raa ou a Bblia da Nacionalidade em termos literrios a maior expresso em lngua portuguesa e uma das mais importantes epopias da literatura universal, principalmente por ser majoritariamente baseada em fatos reais e comprovveis historicamente.

Dialogando intensamente com seu tempo histrico, Cames nos legou uma viso abrangente de um momento especial: o perodo das grandes navegaes, que no s demarca um acontecimento fundamental e ousado da prpria humanidade, mas tambm, e, sobretudo, demarca o apogeu histrico-cultural do Imprio luso que, nas palavras do prprio poeta, O Sol, logo em nascendo, v primeiro.

Em Os lusadas, Cames procura no s justificar a empreitada portuguesa de alargamento da F e do Imprio, como tambm procura, de maneira patritica, louv-la. Para tanto, o prprio poeta procura situar sua obra num plano superior em relao s outras grandes obras picas da Antiguidade greco-latina, tanto que logo no incio de seu poema, afirma: Cessem do sbio Grego e do Troiano/As navegaes grandes que fizeram;/(...)/Que eu canto o peito ilustre Lusitano.

II MODELO:

Se a imitao dos clssicos antigos base de sustentao da nova arte, Il dolce stil nuovo, Cames optou pelo resgate da poesia pica. Ao fazer essa escolha, o poeta luso no s procurou uma matriz para sua obra maior, como tambm, se inseriu na galeria dos grandes autores universais.

Os lusadas, apesar de se basear no modelo da epopia clssica (Odissia e Ilada, de Homero (?), e Eneida, de Virglio), diferencia-se por ser um poema fortemente impregnado da ideologia do momento em que foi escrito.

A primeira grande diferena do poema camoniano em relao ao modelo clssico o fato de que o heri, Vasco da Gama, no como os heris gregos, um ser entre o divino e o humano. Ainda, embora o assunto central do poema seja a viagem de Vasco da Gama s ndias, pelo fato de se tratar de uma empresa muito prxima ao presente em que o poema foi escrito, preciso que o poeta engrandea o poema com fatos alheios viagem ela mesma. Desse modo, o carter herico individualizado, tpico das obras clssicas, substitudo no poema camoniano por uma postura coletiva, isto , a proeza lusitana acaba se tornando obra de todo o povo portugus.

Cames, assim, procura enfatizar fatos remotos da histria portuguesa a fim de dar dimenso pica ao poema. Constroem-se, com essa funo, episdios como o de Ins de Castro, o dos Doze da Inglaterra, o do Gigante Adamastor, o da Ilha dos Amores, entre outros.

Dessa forma, o poema se desenvolve em dois planos: o histrico ou realista e o mtico ou maravilhoso, onde as referncias mitologia clssica se misturam referncias crists. Essa coexistncia tpica do ambiente cultural do Renascimento.

Outra caracterstica importante do poema a sua dubiedade emocional. Seria de se esperar que, como poema pico, predominasse nele um tom de euforia e entusiasmo, que o tom com que aberto um poema desse estilo. No entanto, em episdios como O Velho do Restelo e em certa parte do eplogo, surge respectivamente, um lamento crtico pelo rumo tomado pela histria portuguesa e uma melancolia depressiva diante da conscincia do embrutecimento do povo portugus. O poeta declara que tem a lira destemperada e a voz enrouquecida,/E no do canto, mas de ver que venho/Cantar a gente surda e endurecida.

A atitude crtica de Cames em relao sorte de seu pas e de sua gente, bem como sua ndole to intensamente lrica, torna-se responsvel por interferncias da subjetividade do poeta no decurso do poema, o que bastante diverso do que ocorre na epopia clssica, em que a subjetividade do autor cede espao total objetividade dos fatos relatados.

O modelo adotado por Cames foi a Eneida, de Virgilio. Nessa epopia, o poeta latino canta as armas e o heri, no caso Enias, que, num primeiro momento, ocupa-se com a viagem do heri at o Lcio (Itlia); e, num segundo momento, preocupa-se em narrar s vrias guerras pelas quais o heri passou para conseguir conquistar o Lcio e, finalmente, descreve a fundao do reino latino.

Virglio relata que foi longo o tempo em que sobre a terra e sobre o mar dominou o poder dos deuses superiores, em virtude da ira da cruel Juno, irm e esposa de Zeus ou Jpiter. Durante esse tempo, imperava os males da guerra at fundar uma cidade e transportar seus deuses para o Lcio, pequena regio da Itlia central, habitada pelos povos latinos, que a fundaram vrias cidades, entre as quais Roma, nascendo raa latina.

III ESTRUTURA:

Os lusadas esto divididos em dez grandes unidades chamadas cantos, possuindo 1.102 estrofes de oito versos cada (oitava rima), totalizando 8.816 versos.

As estrofes esto organizadas em um esquema de rimas que se pode representar da seguinte maneira: ABABABCC, isto , 1 verso rima com o 3 e 5 versos, o segundo com o 4 e 6 versos e, finalmente, o 7 com o 8. Quanto mtrica e ao ritmo, os versos so decasslabos hericos (acentuao na 6 e 10 slabas) e sficos (acentuao na 4, 8 e 10 slabas).

IV TTULO:

Cames foi buscar a palavra, lusadas numa epstola escrita por Andr de Resende, em 1531. A palavra significa os lusitanos e, como afirma Hernni Cidade, um nome que logo nos anuncia a histria herica de todo um povo. Os lusadas so os prprios Lusos, em sua alma como em sua ao.

V HERI:

O heri de Os lusadas no Vasco da Gama, como se poderia pensar numa leitura superficial do poema, mas, sim, todo o povo portugus, do qual Vasco da Gama digno representante, personagem real e simblica. O poeta resume em Vasco da Gama toda a glria dos descobridores que o precederam e lhe sucederam. O prprio poeta afirma que vai cantar as armas e os bares assinalados que navegaram por mares nunca dantes navegados. Ou seja, todo o povo lusitano navegador que enfrenta a morte pelos mares desconhecidos (lembre-se de que corriam vrias lendas sobre o Mar Tenebroso).

VI TEMTICA:

O poeta deixa expresso o tema da epopia nas duas primeiras estrofes: a glria do povo navegador portugus, que entre gente remota edificaram/ Novo Reino que tanto sublimaram, isto , os navegadores que conquistaram as ndias e edificaram o Imprio Portugus do Oriente, bem como as memrias dos reis portugueses que tentaram ampliar o Imprio: E tambm as memrias gloriosas/ Daqueles reis que foram dilatando/ A F, o Imprio.... Portanto, Cames cantar as conquistas de Portugal, as glrias dos navegadores, os reis do passado; em outras palavras, a histria de Portugal.

VII ESTRUTURA CLSSICA:

Os lusadas, como poema pico fiel ao modelo clssico e divide-se em cinco grandes partes:

PROPOSIO: a apresentao do poema, com destaque para o tema e o heri. So as estrofes 1,2 e 3 do Canto I:

Estrofe 1

As armas e os Bares assinalados

Que, da Ocidental praia Lusitana,

Por mares nunca dantes navegados,

Passaram ainda alm da Taprobana,

Em perigos e guerras esforados,

Mais do que prometia a fora humana,

E entre gente remota edificaram

Novo Reino, que tanto sublimaram;

Estrofe 2

E tambm as memrias gloriosas

Daqueles Reis que foram dilatando

A F, o Imprio, e as terras viciosas

De frica e de sia andaram devastando,

E aqueles que por obras valerosas

Se vo da lei da Morte libertando:

Cantando espalharei por toda parte,

Se a tanto me ajudar o engenho e arte.

Estrofe 3

Cessem do sbio Grego e do Troiano

As navegaes grandes que fizeram;

Cale-se de Alexandro e de Trajano

A fama das vitrias que tiveram;

Que eu canto o peito ilustre Lusitano,

A quem Netuno e Marte obedeceram.

Cesse tudo o que a Musa antiga canta,

Que outro valor mais alto se alevanta.

Na proposio, o narrador prope a matria pica, quer dizer, apresenta o assunto do poema informando quais os feitos hericos que pretende celebrar: cantar os feitos dos guerreiros e dos bares ilustres (os feitos militares e os homens escolhidos) que, com extraordinria coragem enfrentaram mares descobertos (nunca de antes navegados) e fundaram um novo reino em terras distantes (alm da Taprobana, antigo Ceilo, atual Sri Lanka); quer tambm, cantar os feitos dos reis que ampliaram as fronteiras da f crist (A F, o Imprio, e as terras viciosas, terras s quais faltava a religio crist) e do reino portugus (Novo Reino, o Imprio luso na frica e sia); e ainda, exaltar todos aqueles que, pelos feitos hericos realizados, alcanaram a imortalidade.

O narrador, ainda, informa quais epopias da Antiguidade Greco-Latina lhe serviram de modelo: Cessem do sbio Grego e do Troiano (sbio grego Ulisses, heri da Odissia, provavelmente de Homero; sbio troiano Enias, heri da Eneida de Vrgilo).

INVOCAO: o poeta pede inspirao as Tgides, ninfas do rio Tejo, para que lhe dem um engenho ardente e um som alto e sublimado, um estilo grandiloco. A invocao inicial feita nas estrofes 4 e 5 do Canto I.

Estrofe 4

E vs, Tgides minhas, pois criado

Tendes em mim um novo engenho ardente,

Se sempre em verso humilde celebrado

Foi de mim vosso rio alegremente,

Dai-me agora um som alto e sublimado,

Um estilo grandloquo e corrente,

Porque de vossas guas, Febo ordene

Que no tenham inveja s de Hipocrene.

O narrador declarando no mais querer o estilo singelo, parecido com o som suave da flauta, pede um estilo sublime, eloquente, parecido com o som da trombeta que incita guerra, um estilo adequado, portanto, ao assunto grandioso que pretende desenvolver. Se atendido, Febo, o deus da poesia, ordenaria que as guas do Tejo, no mais invejarem as guas da fonte de Hipocrene, onde habitavam as Musas, que inspiravam os poetas.

DEDICATRIA: o poema dedicado a D. Sebastio, rei de Portugal poca da publicao do poema. A Dedicatria se estende da estrofe 6 a 18 do Canto I.

E vs, bem nascida segurana

Da Lusitnia antiga liberdade,

E no menos certssima esperana

De aumento da pequena Cristandade;

Vs, novo temor da Maura lana,

Maravilha fatal da nossa idade,

Dada ao mundo por Deus (que todo o mande),

Pera do mundo a Deus dar parte grande;

(...)

Vereis amor da ptria, no movido

De prmio vil, mas alto e quase eterno;

Que no prmio vil ser conhecido

Por um prego do ninho meu paterno.

Ouvireis o nome engrandecido

Daqueles de quem sois senhor supremo,

E julgareis qual mais excelente,

Se ser do mundo Rei, se de tal gente.

Ouvi: que no vereis com vs faanhas,

Fantsticas, fingidas, mentirosas,

Louvar os vossos, como nas estranhas

Musas, de engrandecer-se desejosas:

As verdadeiras vossas so tamanhas,

Que excedem as sonhadas, fabulosas,

Que excedem Rodamonte e o vo Rugeiro,

E Orlando, inda que fora verdadeiro.

O narrador invoca o Rei de Portugal, D. Sebastio, adolescente poca da publicao do poema, (E vs), cujo imprio estendia-se de Oriente a Ocidente: imprio que o primeiro que o sol v ao nascer e o ltimo que deixa quando se pe.

Invoca-o como garantia da Independncia de Portugal ( bem nascida segurana) e esperana da expanso do mundo cristo e temor aos mouros (novo temor da maura lana) tenro ramo de uma dinastia preferida por Cristo.

Declara que o Rei ver amor da ptria que no busca recompensa no dinheiro, mas em ser conhecido pelo canto com que proclama a terra em que nasceu; ver seus sditos enaltecidos e poder julgar se melhor ser rei do mundo ou dos portugueses.

Enfatiza, ainda, que no louva faanhas mentirosas, imaginrias, porque as faanhas verdadeiras dos portugueses so superiores s de heris lendrios, como Rodamonte, personagem do poeta italiano Boiardo em Orlando Innamorato (sc. XV); Rugeiro, personagem de Orlando Furioso, de Ariosto, poeta italiano do sculo XVI e Orlando, de Roland, heri de Chanson de Roland, sculo XI, heris dos poemas de Boiardo e Ariosto.

Cames afirma que foi levado a escrever seu poema, no pelo desejo de um prmio vil (material), mas de um prmio alto e quase eterno: a fama de grande poeta entre os portugueses.

O poeta exalta D. Sebastio como jovem rei destinado pelo Fado, ou pela Providncia, a grandes feitos, num imprio j imenso, mas que ele acrescentaria ainda, dilatando a f e o imprio (para do mundo a Deus dar parte grande).

A ideia do jovem Rei como salvador da ptria reflete a crise em que a nao j se encontrava, mas ela estava l to arraigada no povo que no desapareceu da sua alma nem com a morte do rei. O sebastianismo precisamente isso: a imagem de um rei fatalmente destinado a ser salvador de uma nao em crise.

Aos louvores, segue-se o apelo. Referindo-se com modstia sua obra, que designa como um prego do ninho (...) paterno, pede ao Rei que a leia.

H quem considere que esta parte do poema apresenta uma estrutura prpria do gnero oratrio:

- um exrdio, que corresponde ao incio do discurso, em que o poeta dirige-se a D. Sebastio declarando-o como o enviado providencial para assegurar a independncia de Portugal, continuando a obra da dilatao da f e do imprio. D. Sebastio nos apresentado como defensor nato da liberdade da Nao, como o continuador da dilatao da F e do Imprio, como o Rei temido pelo Infiel, como o homem certo no tempo certo, dado ao mundo por Deus.

- uma exposio ou corpo do discurso;

- uma confirmao, em que seriam apresentados exemplos e ou argumentos;

- eplogo ou concluso.

NARRAO: a longa parte na qual o poeta desenvolve o tema contando os episdios da viagem de Vasco da Gama e a histria de Portugal. Estende-se da estrofe 19 do Canto I at a estrofe 144 do Canto 10, totalizando 1072 estrofes.

A narrao se inicia com a frota portuguesa em pleno oceano ndico, portanto, j no meio da viagem:

Canto I

J no largo Oceano navegavam,

As inquietas ondas apartando;

Os ventos brandamente respiravam,

Das naus as velas cncavas inchando;

Da branca escuma os mares se mostravam

Cobertos, onde a proas vo cortando

As martimas gua consagradas,

Que do gado de Prteo so cortadas,

Quando os Deuses no Olimpo luminoso,

Onde o governo est da humana gente,

Se ajuntam em conslio glorioso,

Sobre as cousas futuras do Oriente.

Pisando o cristalino Cu fermoso,

Vm pela Via Lctea juntamente,

Convocados, da parte de Tonante,

Pelo neto gentil do velho Atlante.

Essas so as duas primeiras estrofes da Narrao, a parte mais longa do poema, j que nela vai-se desenvolver a matria pica apresentada na Proposio.

Ocorre, porm, que a obra clssica exige a unidade de ao; assim, dentre os inmeros feito portugueses, Cames escolhe narrar a viagem de Vasco da Gama, que descobriu o caminho martimo para as ndias.

Observe que a ao comea com os portugueses j em alto-mar, cortando as guas povoadas pelos peixes, o gado de Proteu; nesse momento, no Olimpo, Tonante, isto , Jpiter, pede que o neto gentil do velho Atlante, o deus Mercrio, convoque os deuses para um conselho, uma assemblia, sobre as cousas futuras do Oriente: os deuses julgaro se os portugueses devem ou no ser bem-sucedidos nessa empreitada.

Aos deuses reunidos, Jpiter declara ter decidido que os portugueses, tendo j vencido tantos obstculos e passado por tantas provaes, inclusive todo o inverno no mar, deveriam ser recebidos como amigos na costa oriental da frica e, depois de reabastecidos, seguiriam viagem, pois achava justo que lhes fosse mostrada a terra que procuravam.

Baco, deus que preside a luxria e os excessos da mesa e do vinho, porm, discorda: no queria perder seu domnio no Oriente e temia ser esquecido, caso os portugueses l chegassem; Netuno, deus dos oceanos, tambm se ope, pois os portugueses dominariam os mares.

Vnus, deusa do amor e da beleza, contudo, revela-se afeioada aos lusitanos, que lhe lembravam seus queridos romanos, na coragem e na lngua que falavam, parecida com o latim; Marte, deus da guerra, fica ao lado de Vnus, pois admira a bravura dos portugueses.

Importa saber o papel desempenhado pela mitologia ao longo da narrativa: esse maravilhoso, isto , esses elementos fantsticos vo intervir na ao, participando intensamente das peripcias da viagem.

Nesse sentido, ocorre certa inverso de papis, j que os homens mostram-se impassveis e os deuses que se conduzem de acordo com suas paixes: inveja, cime, afeto, admirao etc. Enquanto Baco e Netuno agem para pr a perder os portugueses, preparando ciladas e armadilhas, Vnus, principalmente, e Netuno vo-nas desfazendo.

Assim, do ponto de vista dramtico, so os deuses que do sustentao ao do poema; a ao passa a desenvolver-se no s no plano histrico-factual, mas tambm no plano potico.

Veja que, se no houvesse a interveno do maravilhoso, o poema seria a narrao montona de uma viagem por mar, um dirio de bordo em versos.

Depois da assemblia, a narrao volta a acompanhar a frota de Vasco da Gama, que chega a Moambique, onde Baco prepara uma cilada. Os portugueses conseguem safar-se e prosseguem a viagem at Mombaa.

Canto II

Narra a viagem de Mombaa a Melinde. Em Mombaa, o rei, aliciado por Baco, convida os portugueses a desembarcarem.

Vasco da Gama envia a terra dois emissrios. Baco, disfarado de cristo, fornece-lhes informaes falsas. Vnus intervm, impedindo que os lusitanos sejam derrotados pelos mouros, e vai queixar-se a Jpiter, pedindo-lhe que proteja os bravos portugueses. A viagem continua at Melinde, onde a esquadra recebida festivamente.

-Mas antes, valeroso Capito,

Nos conta (lhe dizia), diligente,

Da terra tua o clima e regio

Do mundo onde morais, distintamente;

E assi de vossa antiga gerao,

E o princpio do Reino to potente,

Cos sucessos das guerras do comeo,

Que, sem sab-las, sei que so do preo.

Canto III

Cames instaura o prprio Vasco da Gama como segundo narrador. De fato, ao chegar a Melinde, na costa oriental da frica, o Gama recebido pelo rei que, estupefato diante da proeza dos portugueses, pede-lhe que conte a histria de povo to valoroso.

Neste Canto, contada a histria da primeira dinastia portuguesa desde a formao do Estado independente at a Revoluo de Avis.

Narra a batalha de Ourique, que deu origem ao pas, em que Afonso Henriques venceu os castelhanos. Narra os acontecimentos dos reinados de Sancho I, Afonso II, Sancho II, Afonso III e D. Dinis. Contando os fatos do reinado de Afonso IV, destaca a batalha do Salado.

Ao narrar o governo de D. Pedro, Cames escreve o mais belo episdio lrico do poema: o caso de Ins de Castro.

D. Pedro, filho de D. Afonso IV apaixonou-se por Ins de Castro, de Castela. O amor que devotava a essa mulher fazia-o recusar qualquer casamento que a corte lhe impunha por razes polticas.

Da unio de D. Pedro e Dona Ins nasceram filhos, e a corte temia que quando se tornasse rei, D. Pedro, influenciado pela amante, anexasse novamente Portugal a Castela.

Assim, os cortesos exigiram de D. Afonso que mandasse matar Ins, para que Portugal no corresse tal risco.

Morto D. Afonso, D. Pedro sobe ao trono e vinga-se espetacularmente: persegue os assassinos da amada e os mata. Alm disso, manda exumar o cadver de Ins e a coroa rainha.

Cames, ao poetizar esse episdio, desloca o problema histrico-poltico para um segundo plano, sobrevalorizando o amor em si dos dois amantes, isto , a justificao do martrio de Ins relacionada ao fato de ela ter simplesmente amado demais.

Estrofe 145

Nomais, Musa, nomais, que a lira tem

Destemperada e a voz enrouquecida,

E no do canto, mas de ver que venho

Cantar a gente surda e endurecida.

O favor com que mais se acende o engenho,

No no d a Ptria, no, que est metida

No gosto da cobia e na rudeza

Duma austera, apagada e vil tristeza.

, o poeta pretende mostrar a insaciabilidade e o carter irracional desse sentimento, que no levaria ao prazer e felicidade, mas infelicidade. A metfora do sacrifcio (...) sugere que os amantes devem ser punidos pela ousadia do amor extremado (puro amor), s justificvel quando do homem para com Deus, e no entre humanos. A dramaticidade do episdio provm dessa ideia de que Ins foi assassinada por amar demais.

Estrofe 118

Passada esta to prspera vitria,

Tornado Afonso Lusitana terra,

A se lograr da paz com tanta glria

Quanta soube ganhar na dura guerra,

O caso triste, e digno de memria

Que do sepulcro os homens desenterra,

Aconteceu da msera e mesquinha

Que depois de morta foi rainha.

Estrofe 119

Tu, s tu, puro amor, com fora crua,

Que os coraes humanos tanto obriga,

Deste causa molesta morte sua,

Como se fora prfida inimiga.

Se dizem, fero Amor, que a sede tua

Nem com lgrimas tristes se mitiga,

porque queres spero e tirano,

Tuas aras banhar em sangue humano.

Nessa estrofe o narrador acusa o Amor ser o causador da morte de Ins, como se ela fosse uma inimiga, acrescentando que o amor cruel, pois no se contenta com lgrimas; exige, como um Deus tirano, que vitimas humanas sejam sacrificadas em seus altares.

Estrofe 120

Estavas, linda Ins, posta em sossego,

De teus anos colhendo doce fruto,

Naquele engano da alma, ledo e cego,

Que a Fortuna no deixa durar muito;

Nos saudosos campos do Mondego,

De teus formosos olhos nunca enxuto,

Aos montes ensinando e s ervinhas

O nome que no peito escrito tinhas.

O narrador evoca Ins, recordando que ela estava em Coimbra, desfrutando da alegria breve e enganosa da juventude; nos campos do Mondego, rio que corta a cidade de Coimbra, chorando lgrimas de amor, ensinava aos montes e s plantas o nome do amado que trazia escrito no peito Pedro.

Estrofe 121

Do teu Prncipe ali te respondiam

As lembranas que na alma lhe moravam,

Que sempre ante seus olhos te traziam,

Quando dos teus fermosos se apartavam,

De noite, em doces sonhos que mentiam,

De dia,, em pensamentos que voavam.

E quanto, em fim, cuidava e quanto via

Eram tudo memrias de alegria.

As lembranas do Prncipe respondiam-lhe em sonhos e pensamentos, pois, mesmo distante, dela jamais se esquecia; pensava nela e sonhava com ela, e tudo quanto penava ou via deixava-o feliz.

Nessa estrofe Cames instaurou intencionalmente a ambiguidade: os sonhos e os pensamentos, duas formas de lembranas, sugerindo a perfeita unio dos amantes, identificados um no outro.

Estrofe 125

Pera o cu cristalino alevantando,

Com lgrimas, os olhos piedosos

(Os olhos, porque as mos lhe estava atando

Um dos duros ministros rigorosos);

E depois nos meninos atentando,

Que to queridos tinha e to mimosos,

Cuja orfandade como me temia,

Pera o av cruel assim dizia:

Nessa estrofe o narrador informa que, quando os carrascos trouxeram Ins diante do Rei, ele j estava comovido e apiedado, arrependido; o povo, porm, alegando falsas razes, convence-o a mat-la.

Ins, com palavras ditadas pela mgoa e pela saudade de seu Prncipe e filhos, o que a fazia sofrer mais que a prpria morte, levantou chorando os olhos para o cu, s os olhos, porque um carrasco lhe estava atando as mos; depois, olhando para os filhos que ficariam rfos, comeou a falar ao cruel av.

Estrofe 126

Se j nas brutas feras, cuja mente

Natureza fez cruel de nascimento,

E nas aves agrestes, que somente

Nas rapinas areas tem o intento,

Com pequenas crianas viu a gente

Terem to piedoso sentimento

Como coa me de Nino j mostraram,

E cos irmos que Roma edificaram;

Estrofe 127

tu, que tens de humano o gesto e o peito

(Se de humano matar uma donzela,

Fraca e sem fora, s por ter sujeito

O corao a quem soube venc-la),

A estas criancinhas tem respeito,

Pois o no o tens morte escura dela;

Mova-te a piedade sua e minha,

Pois no te move a culpa que no tinha.

Estrofe 128

E se, vencendo a Maura resistncia,

A morte sabes dar com fogo e ferro,

Sabe tambm dar vida, com clemncia,

A quem pera perd-la no fez erro.

Mas, se to assim merc esta inocncia,

Pe-me em perptuo e msero desterro,

Na Ctia fria ou l na Lbia ardente,

Onde em lgrimas viva eternamente.

Estrofe 129

Pe-me onde se use toda a feridade,

Entre lees e tigres, e verei

Se neles achar posso a piedade

Que entre peitos humanos no achei.

Ali, co amor intrnseco e vontade

Naquele por quem morro, criarei

Estas relquias suas que aqui viste,

Que refrigrio sejam da me triste.

Ins dirige-se a D. Afonso e observa que j se viu animais ferozes e aves de rapina terem piedade com crianas, recordando o caso de Semramis, a me de Nino, que, segundo escritores da Antiguidade, teria sido criada por aves de rapina, e o caso dos fundadores de Roma, Rmulo e Remo, que teriam sido amamentados por uma loba.

Se assim era entre animais, ele, D. Afonso, que tinha o corao e o rosto humano, se realmente um ato humano matar uma mulher s porque entregou o corao a quem soube cativ-la, devia ter considerao com as crianas, j que no a tinha pela morte da me delas. Pede ento ao rei que se compadea dela e dos filhos, j que no lhe perdoava a culpa que no tinha.

Ins pondera, em seguida, que D. Afonso, sabendo dar a morte, como j o demonstrara com os mouros, devia saber tambm dar a vida a quem era inocente; mas, se mesmo sabendo-a inocente, quisesse castig-la, que a desterrasse para um lugar distante, para a glida Ctia ou para a trrida Lbia.

Ins sugere, enfim, que o rei a mande viver junto de feras, nas quais poderia achar a piedade que no encontrara nos homens. Ali, por amor daquele por quem morria, criaria os filhos, relquias que o amado lhe dera e, que seria sua consolao.

Comovido pelas palavras de Ins, o bondoso rei queria perdoar-lhe, mas o povo e o prprio destino de Ins no lhe perdoam. Os que queriam a morte da moa, porque a julgavam um ato legtimo, puxam as espadas.

Estrofe 131

Qual contra a linda moa Policena,

Consolao extrema da me velha,

Porque a sombra de Aquiles a condena,

Co ferro o duro Pirro se aparelha;

Mas ela, os olhos com que o ar serena

(Bem como paciente e mansa ovelha)

Na msera me postos, que endoudece,

Ao duro sacrifcio se oferece:

Estrofe 132

Tais contra Ins os brutos matadores,

No colo de alabastro, que sustinha

As obras com que Amor matou de amores

Aquele que depois a fez Rainha,

As espadas banhando, e as brancas flores,

Que ela dos olhos seus regadas tinha,

Se encarniavam, frvidos e irosos,

No futuro castigo no cuidosos.

Neste momento, o narrador compara o sacrifcio de Ins ao de Policena. Segundo a mitologia, Policena era noiva de Aquiles. Morto Aquiles em combate, seu fantasma apareceu ao filho Pirro, ordenando-lhe que imolasse Policena sobre seu tmulo. Ela entregou-se ao sacrifcio serenamente, olhando para a me com olhos de mansa ovelha; j a me, de dor, enlouqueceu.

Do mesmo modo, os matadores de Ins a ela se atiram, descuidosos do castigo que os esperava: banham as espadas no pescoo de alabastro, que sustentava o belo rosto que matou de amores aquele que depois a fez rainha.

Observe que as obras de que fala o narrador so os traos do rosto de Ins, que despertaram a paixo de Pedro. A metfora brancas flores corresponde s faces de Ins empalidecidas, cobertas de lgrimas, que tambm acabaram banhadas de sangue.

Estrofe 134

Assim como a bonina que cortada

Antes do tempo foi, cndida e bela,

Sendo das mos lascivas maltratada

Da menina que a trouxe na capela,

O cheiro traz perdido e a cor murchada:

Tal est, morta, a plida donzela,

Secas do rosto as rosas e perdida

A branca e viva cor, coa doce vida.

Estrofe 135

As filhas do Mondego a morte escura

Longo tempo chorando memoraram;

E, por memria eterna, em fonte pura

As lgrimas choradas transformaram,

O nome lhe puseram, que inda dura

Dos amores de Ins, que ali passaram.

Vede que fresca fonte rega as flores,

Que lgrimas so a gua e o nome Amores.

Com pesar, o narrador compara a morte de Ins a de uma flor, uma bonina, quando cortada por uma criana que a quer numa grinalda. Morta, Ins, como a flor, perde o perfume e a cor: com a morte, Ins perdera a vida e tivera secadas as flores do rosto, isto , perdera tambm o rosado que iluminava sua alva face.

Segundo o narrador, as ninfas do rio Mondego por muito tempo recordaram com lgrimas a morte de Ins; essas lgrimas, porm, perpetuam sua memria, pois delas brotou exatamente onde aconteceu o infeliz romance de Pedro e Ins, fonte chamada dos amores de Ins.

Ainda no canto III, Vasco da Gama relata o reinado do justiceiro D. Pedro I e de D. Fernando.

Canto IV

Vasco continua a narrar ao rei de Melinda a histria de Portugal: a confirmao de D. Joo I no trono portugus e a inaugurao da segunda dinastia, perodo que vai desde a Revoluo de Avis, depois da batalha de Aljubarrota, cujo principal heri Nuno lvares at a sada da frota de Gama, j no governo de D. Manuel.

Informa que no reinado de D. Joo I teve incio a expanso ultramarina, com a tomada de Ceuta. Narra, em seguida, os acontecimentos dos reinados de Duarte I, Afonso V, Joo II e Manuel I, quando a expanso alcanou seu apogeu.

Em tal circunstncia, de profunda comoo, j que tais viagens eram norteadas por grandes incertezas e o risco de no voltar era real, Vasco, ao descrever os vrios lamentos e saudades dos que ficavam, destaca que entre as diversas vozes que choram a sada dos portugueses est voz do velho do Restelo. Mas palavras do crtico literrio Hernani Cidade, essa voz a que se apresenta com sentido mais profundo e mais largo e que haveria de ressoar por vrios sculos.

Estrofe 89

Em to longo caminho e duvidoso

Por perdidos as gentes nos julgavam,

As mulheres cum choro piedoso,

Os homens com suspiros que arrancavam.

Mes, Esposas, Irms, que o temeroso

Amor mais desconfia, acrescentavam

A desesperao e frio medo

De j nos no tornar a ver to cedo.

Vasco da Gama relata que, no dia de sua partida, vieram pessoas da cidade por causa dos amigos ou parentes ou s para ver o grande acontecimento, mostrando-se temerosas e tristes.

Os marinheiros, acompanhados de frades, que rezavam, dirigiam-se aos navios, enquanto os que presenciavam a cena j os tinham como perdidos: as mulheres choravam e os homens suspiravam, pois a viagem era longa e incerta.

Estrofe 90

Qual vai dizendo: - filho, a quem eu tinha

S pra refrigrio e doce amparo

Desta cansada j velhice minha,

Que em choro acabar, penoso e amaro,

Porque me deixas, msera e mesquinha?

Porque de mim te vs, filho caro,

A fazer funreo enterramento

Onde seja de peixes mantimento?

Estrofe 91

Qual em cabelo: - doce e amado esposo,

Sem quem no quis Amor que viver possa,

Porque is aventurar ao mar iroso

Essa vida que minha e no vossa?

Como, por um caminho duvidoso,

Vos aquece a afeio to doce nossa?

Nosso amor, nosso vo contentamento,

Quereis que com as velas leve o vento?

As mes, esposas e irms sofriam mais intensamente que os outros, desesperadas. Uma delas queixa-se ao filho, alegando que ele a abandonava na velhice para ser comido pelos peixes; outra, com o cabelo descoberto, fala ao marido, dizendo-se magoada, porque ele iria arriscar uma vida que pertencia a ela e trocaria o amor de ambos pela incerteza do mar e dos ventos.

As lgrimas da multido encharcavam as areias da praia. Os marinheiros, a fim de no se arrependerem, nem olhavam para as mes e esposas desesperadas.

Os marinheiros, acompanhados de frades, que rezavam, dirigiam-se aos navios, enquanto os que presenciavam a cena j os tinham como perdidos.

Os velhos e as crianas, mais fracos pela idade, acompanhavam as lamentaes, tambm ecoadas pelos montes.

As lgrimas da multido encharcavam as areias da praia.

Vasco da Gama decidiu ento que no haveria despedidas, pois elas fazem sofrer quem parte e quem fica. Mas um velho, de aspecto venervel, que estava no meio da multido, olhando os marinheiros, meneando a cabea, descontente, levantou a voz, que do mar se pde ouvir, e comeou a fazer um discurso, tirando as palavras do experiente peito:

Estrofe 95

glria de mandar, v cobia

Desta vaidade a quem chamamos Fama!

fraudulento gosto, que se atia

Cuma aura popular, que honra se chama!

Que castigo tamanho e que justia

Fazes no peito vo que muito te ama!

Que mortes, que perigos, que tormentas,

Que crueldades neles experimentas!

Estrofe 97

A que novos desastres determinas

De levar estes Reinos a esta gente?

Que perigos, que mortes lhe destinas,

Debaixo dalgum nome preminente?

Que promessa de reinos e de minas

De ouro, que lhe fars to facilmente?

Que famas lhe prometers? Que histrias?

Que triunfos? Que palmas? Que vitrias?

Esse episdio sempre suscitou discrdia entre os estudiosos de Cames, pois como conceber um momento de censura e condenao viagem de Vasco da Gama num poema que, todo ele, foi feito para louvar os grandes feitos dos portugueses emblematizados justamente nessa mesma viagem. Segundo Hernani Cidade, essa aparente contradio se resolve se pensarmos que, na realidade, a condenao contra a vaidade e a cobia dos que governam que para a execuo de seus projetos de alargamento da f e do imprio impem ao povo luso uma grande dose de sacrifcio: A que novos desastres determinas/De levar estes Reinos e esta gente?/Que perigos, que mortes lhe destinas,/Debaixo dalgum nome preminente?

Por meio de prosopopia, personificando a glria de mandar e a intil cobia da fama, o velho as interpela duramente. Ressalta que so apenas vaidades, j que os homens se atiram com prazer a ambas, porque so estimulados pela noo de honra, por sua vez dependente da reputao que lhes atribui opinio pblica.

Alm disso, acusa de castigar os homens de corao vazio com mortes, perigos, tormentas e crueldades.

O velho acrescenta, ainda, que essa ambio, embora seja chamada de ilustre e sublime,, causa abandonos e adultrios, destri riquezas e imprios.

Ao invs de nomearem-na Fama e Glria, nomes com os quais se engana o povo ignorante, ela na verdade deveria merecer s nomes infamantes.

Irado, indaga-lhes sob que pretexto altissonante pretendia levar aqueles homens e o reino a novos desastres; indaga-lhes que promessas levianas de minas de ouro, reinos, triunfos e vitrias faziam para seduzi-los.

Estrofe 100

No tens Juno contigo o Ismaelita,

Com quem sempre ters guerras sobejas?

No segue ele do arbio a lei maldita,

Se tu pela de Cristo s pelejas?

No tem cidades mil, terra infinita,

Se terras e riquezas mais desejas?

No ele por armas esforado,

Se queres por vitrias ser louvado?

O velho dirige-se agora gerao de Ado, o louco que, pelo pecado e desobedincia, fora expulso do Paraso, privado da inocente idade de ouro e desterrado para a de ferro e guerras.

Observa que, j que o gnero humano se iludia nessa vaidade, j que dava o nome de valentia crueldade, j que desprezava tanto a vida que o prprio Cristo receou perder, aqueles descendentes de Ado que partiam tinham junto de si os mouros, com quem sempre guerreavam; se diziam guerrear pela f crist, os mouros seguiam a lei de Maom; se queriam terras e cidades, os mouros as tinham em quantidade; se procuravam a glria das vitrias, os mouros eram valentes guerreiros.

Estrofe 102

Oh! Maldito o primeiro que no mundo

Nas ondas vela ps em seco lenho!

Digno da eterna pena do Profundo,

Se justa a justa Lei que sigo e tenho!

Nunca juzo algum, alto e profundo,

Nem ctara sonora ou vivo engenho,

Te d por isso fama nem memria,

Mas contigo se acabe o nome e a glria!

Num assomo de indignao, o velho do Restelo amaldioa o primeiro que construiu um navio, dizendo-o digno do Inferno, e exorta a que nenhum homem de grande esprito ou nenhum poeta lhe eternize a memria, pois ele s merece o esquecimento.

Apesar de alertar os perigos e sacrifcios que norteiam tal empreendimento e ainda o possvel risco de Portugal se enfraquecer despovoando o reino antigo, deve-se ressaltar tambm que, na ltima estrofe do episdio, o velho do Restelo termina sua fala colocando o problema da superao humana, isto , a capacidade humana de sempre tentar superar as suas adversidades. Tal fato confere um tom universalizante ao poema, j que a superao humana, segundo o crtico portugus Silvrio Augusto Benedito um dos valores que tornam universal no espao e no tempo este poema pico que cantou um grande passo da Humanidade.

Canto V

Ainda em Melinde, Vasco da Gama agora narra a viagem de Portugal ao Canal de Moambique, no ndico. So vrios obstculos, representados ora por fenmenos naturais, como a tromba martima, ora por doenas como o escorbuto. Neste Canto, Vasco narra a passagem pelo Cabo das Tormentas, personificado na figura do Gigante Adamastor, que os deuses haviam punido transformando-o no promontrio; dilogo entre Vasco da Gama e o Gigante.

Continua o relato at a chegada da esquadra a Melinde.

Escorbuto:

Nome de uma doena provocada pela carncia de vitamina C. Surgem placas esbranquiadas pelo corpo, as gengivas incham e sangram, h hemorragias internas e externas. Em pouco tempo, as gengivas apodrecem e os doentes falecem.

O escorbuto atacava os navegadores portugueses principalmente na regio prxima ao trpico de Capricrnio, nas costas africanas, da o escorbuto ser tambm conhecido como mal de Luanda- Luanda, capital de Angola.

Era um dos males mais temidos pelos navegadores, assim mostrado por Cames:

Estrofe 81

E foi que, de doena crua e feia,

A mais que eu nunca vi, desampararam

Muitos a vida, e em terra estranha e alheia

Os ossos para sempre sepultaram.

Quem haver que, sem o ver, o creia,

Que to disformemente ali lhe incharam

As gengivas na boca, que crescia

A carne e juntamente apodrecia?

Canto VI

Os portugueses partem de Melinde em direo s ndias. Baco desce ao reino de Netuno e pede aos deuses marinhos que liberem os ventos contra a frota portuguesa. O marinheiro Veloso entretm os companheiros contando-lhes a lenda dos Doze de Inglaterra, mas sua estria interrompida pela sobrevinda de uma tempestade. Vnus intervm, e com as ninfas, que seduzem os ventos, abranda a tempestade. Cessada a tempestade, j se avista Calicute, na ndia.

Canto VII

H uma descrio da ndia e dos primeiros contatos com os mouros. Cames interrompe a narrao para lamentar-se de sua vida miservel, de vrias injustias sofridas, e mostra os primeiros sintomas de cansao.

Em terra, o Gama recebido pelo catual, o embaixador do Samorim, governante local. Ao visitar as caravelas, o catual fica impressionado com as insgnias e bandeiras.

Canto VIII

Continua a narrao dos acontecimentos na ndia; mais problemas com os mouros, incitados por Baco e referncias ao comrcio.

Vasco da Gama preso, mas liberta-se dando aos mouros, mercadorias valiosas.

Canto IX

Relato dos ltimos acontecimentos na ndia; h perigo de navios vindos de Meca e destrurem os portugueses. Vasco apressa a partida, iniciando a viagem de volta.

Como prmio, os navegadores param na Ilha dos Amores e recebem o carinho das ninfas. Vasco da Gama ama Ttis, enquanto os marinheiros entregam-se a jogos erticos com as Ninfas.

Canto X

Ainda na Ilha dos Amores, Ttis oferece um banquete aos portugueses. Depois, conduz Vasco da Gama ao alto de uma colina, de onde lhe descortina a mquina do mundo, a organizao do Universo, que segue ainda a concepo geocntrica, de Ptolomeu.

Uma ninfa profetiza novos feitos hericos dos portugueses; Ttis antev novas glrias a to notvel povo, e despe-se. A frota deixa a Ilha dos Amores e regressa a Portugal.

EPLOGO: o final do poema, abrangendo as estrofes 145 a 156 do Canto X. O Eplogo inicia-se com uma das mais belas e angustiadas estrofes de todo o poema, na qual o poeta mostra-se triste, abatido, desiludido com a Ptria, que no merece mais ser cantada:

Estrofe 145

Nomais, Musa, nomais, que a lira tem

Destemperada e a voz enrouquecida,

E no do canto, mas de ver que venho

Cantar a gente surda e endurecida.

O favor com que mais se acende o engenho,

No no d a Ptria, no, que est metida

No gosto da cobia e na rudeza

Duma austera, apagada e vil tristeza.

Com essa estrofe, o narrador prope a terminar o canto, alegando que sua lira est desafinada e sua voz enrouquecida, isto , no h como continuar, no porque tenha cantado muito, mas por faz-lo para gente surda e endurecida. Dessa forma, a ptria no mais o inspira, no mais acende seu engenho, j que se deixou levar pela cobia e est mergulhada em grave e soturna tristeza.

CONSIDERAES FINAIS:

- Desde o sculo XV, j se alimentava a ideia de celebrar a expanso martima portuguesa num poema pico, e at um humanista italiano, ngelo Policiano, se oferecera a D. Joo II para realizar tal obra. Assim, importante relacionar o Eplogo com o episdio do velho do Restelo que parecem corresponder a uma nota dissonante nesse poema de exaltao patritica.

Entretanto, possvel admitir outra interpretao. Trata-se de identificar, na voz do narrador, a voz do poeta que soube reconhecer o relaxamento moral do povo portugus, o qual se teria deixado inebriar pelo poder e riquezas alcanadas com a expanso ultramarina.

Dessa forma, a fala do velho do Restelo, condenando a aventura de Vasco Gama e amaldioando o primeiro a construir um navio, reveste-se de extraordinria dimenso potica, porque pode ser lida como a recuperao do coro das tragdias gregas, no seu papel de profetizar as consequncias funestas de certos atos humanos.

- Embora a presena da mitologia d dimenso potica a Os Lusadas, no se pode afirmar que a obra tenha vnculos doutrinrios como o paganismo, j que o poema pode ser lido como cristo, como expresso artstica do esprito de cruzada.

- Cames faz em seu poema a exaltao do homem do Renascimento, como um ser superior, tanto que Baco, quando incita as divindades marinhas a destruir os portugueses, demonstra o receio de que venham a deuses ser, e ns humanos.

Essa dimenso homens versus deuses explicita-se no Canto IX, por meio do encontro sexual dos marinheiros com as Ninfas. Alm de imortalizar os homens que se havia submetido ao esforo sobre-humano, ele permite que Vasco da Gama, conduzido por Ttis, contemple a mquina do mundo, isto , a cosmoviso, de acordo com a teoria ptolomaica: se o homem a medida de todas as coisas, nada mais adequado que a Terra fosse o centro do Universo.

Assim, a viso moderna da superioridade do Homem sobre a Natureza, presente na obra, talvez explique a importncia dos episdios lricos que se sucedem em seu decorrer. Nesse sentido, alm dos atos de bravura, muitas vezes circunstanciais, valeria enfatizar o que h de propriamente humano nos mortais: seus sentimentos e emoes.

Assim, a obra Os lusadas oferece-se como espelho ao homem do sculo XXI, para que reflita sobre o verdadeiro mvel de suas aes.