20
Acarajé PETISCOS QUENTES WARM APPETIZER minhozinho MANDIOCA FRITA batata frita pICANHA GRILL casquinha de siri gratinada isca de peixe coalho na chapa camarão na farinha panko sertãozinho camarão grelhado com salada bolinho de bacalhau camarão ao alho à moda bolinho de peixe Deep-fried traditional black eyed pea dough Grilled filet mignon fingers Deep-fried manioc French fries Special grilled beef cut (picanha) Crab served in a shell au gratin Fish fingers Pan seared curd cheese Sun-dried beef with onions Grilled prawns with salad Cod croquete 8 pieces Fish croquete 8 pieces Sautéed prawns with tartar sauce and salad (CARNE DO SOL APERITIVO) (CAMARÕES EMPANADOS NA FARINHA PANKO MOLHO DE QUEIJO COM LIMÃO E PICLES) (CAMARÃO PISTOLÃO SALTEADO, MOLHO TÁRTARO E SALADA) (8 UNIDADES) (8 UNIDADES) 14 36 13 13 40 19 47 23 68 28 68 33 68 33 r$ r$ r$ r$ r$ r$ r$ r$ r$ r$ r$ r$ r$ r$ dupla cascuda (CAMARÃO E LULA FRITOS) (FILÉ APERITIVO) 39 r$ Prawns and fried squid Breaded prawns in Panko flour and cheese sauce with lemon and pickles

Cardapio tabareu alt3 s icone - minorhotels.com/media/minor/tivoli/documents/... · CoM CRoCAnTE dE TAPIoCA 6 10 15 15 18 15 16 r$ r$ r$ r$ r$ r$ r$ (CAdA bolA) soRvETE dE TAPIoCA,

  • Upload
    buidang

  • View
    217

  • Download
    1

Embed Size (px)

Citation preview

Page 1: Cardapio tabareu alt3 s icone - minorhotels.com/media/minor/tivoli/documents/... · CoM CRoCAnTE dE TAPIoCA 6 10 15 15 18 15 16 r$ r$ r$ r$ r$ r$ r$ (CAdA bolA) soRvETE dE TAPIoCA,

Acarajé

PETISCOS QUENTESWARM APPETIZER

minhozinhoMANDIOCA FRITA

batata frita pICANHA GRILL

casquinha de siri gratinada isca de peixe

coalho na chapacamarão na farinha panko

sertãozinho camarão grelhado com salada

bolinho de bacalhau camarão ao alho à moda

bolinho de peixe

Deep-fried traditional black eyed pea dough

Grilled filet mignon fingersDeep-fried manioc

French friesSpecial grilled beef cut (picanha)

Crab served in a shell au gratinFish fingers

Pan seared curd cheese

Sun-dried beef with onionsGrilled prawns with salad

Cod croquete 8 pieces

Fish croquete 8 pieces

Sautéed prawns with tartar sauce and salad

(CARnE do sol APERITIvo)

(CAMARõEs EMPAnAdos nA fARInhA PAnko Molho dE quEIjo CoM lIMão E PIClEs)

(CAMARão PIsTolão sAlTEAdo, Molho TáRTARo E sAlAdA)

(8 unIdAdEs)

(8 unIdAdEs)

14

3613

13 40

19 47

23 68

28 68

33 68

33

r$

r$r$

r$ r$

r$ r$

r$ r$

r$ r$

r$ r$

r$

dupla cascuda(CAMARão E lulA fRITos)

(fIlé APERITIvo)

39r$

Prawns and fried squid

Breaded prawns in Panko flour andcheese sauce with lemon and pickles

Page 2: Cardapio tabareu alt3 s icone - minorhotels.com/media/minor/tivoli/documents/... · CoM CRoCAnTE dE TAPIoCA 6 10 15 15 18 15 16 r$ r$ r$ r$ r$ r$ r$ (CAdA bolA) soRvETE dE TAPIoCA,

Carpaccio de carne

entradassTARTERs

Caprese em torre

Salada caesar

Salada niçoise

Salada de camarão comfolhosos e damasco

Salada de frutos do mar

Beef carpaccio

Caprese salad in tower shape

Caesar salad

Niçoise salad

Prawn salad with greens and apricot

Seafood salad

27

26

28

26

45

51

r$

r$

r$

r$

r$

r$

Page 3: Cardapio tabareu alt3 s icone - minorhotels.com/media/minor/tivoli/documents/... · CoM CRoCAnTE dE TAPIoCA 6 10 15 15 18 15 16 r$ r$ r$ r$ r$ r$ r$ (CAdA bolA) soRvETE dE TAPIoCA,

Peixes e frutos do mar fish and seafood

Pratos VegetarianosVeggie

Navegantes

Pratos principaisMAIn CouRsE

Badejo Made in BahiaO mar no espeto

Robalo CriouloMar aberto na marinada

Um tanto cítrico Curry de camarão

Canoa quebrada

Remada de Jangada

Grilled whiting with yellow sweet potato, cashew nuts, cherry tomato and arugula

Skewer with squid, octopus and prawns, sautéed vegetables and herb sauce

Grilled octopus, red cabbage compote, mexican taco

Grilled bass, black rice, parsley, peppers, tomato, sautéed squid, fish sauce

Grilled bass, black rice, parsley, peppers, toma-to, sautéed squid, fish sauce

Grilled salmon, lemon risotto,citrus garnish Sautéed prawns with curry, potato and

white rice

Flattened and fried red fish, salad and ricewith coconut milk

Grilled red fish filet, mashed potato and grilled vegetables jam

Whole grain penne with broccoli, red pepper, and seven grains

PEIxE vERMElho EsPAlMAdo E fRITo, sAlAdA E ARRoZ Ao lEITE dE CoCo

fIlé dE PEIxE vERMElho gRElhAdo, PuRê dE bATATA E CoMPoTA dE lEguMEs gRElhAdos

PEnnE InTEgRAl CoM bRóColIs, PIMEnTão vERMElho E sETE gRãos

52

5965

64 100

48 72

65

48 37

r$

r$

r$

r$

r$

r$r$

r$

r$

r$

bAdEjo gRElhAdo, CoM MAndIoquInhA,PAlMITo, CAsTAnhA, ToMATE CEREjA E RúCulA

EsPETAdA dE lulAs, Polvo E CAMARõEs, sAlTEAdo dE lEguMEs E Molho dE ERvAs

Polvo gRElhAdo, CoMPoTA dEREPolho Roxo, TACo MExICAno

RobAlo gRElhAdo, ARRoZ nEgRo, sAlsA,PIMEnTõEs, ToMATE, lulA sAlTEAdA, Molho dE PEIxE CAudA dE lAgosTA gRElhAdA, lEguMEs

ChAPEAdos CoM fRuTAs, Molho dE MAnTEIgA, ARRoZ dE Alho

sAlMão gRElhAdo, RIsoTo dE lIMãosICIlIAno, guARnIção CíTRICA CAMARão sAlTEAdo CoM CuRRy, bATATA

lIsA douRAdA E ARRoZ bRAnCo

Page 4: Cardapio tabareu alt3 s icone - minorhotels.com/media/minor/tivoli/documents/... · CoM CRoCAnTE dE TAPIoCA 6 10 15 15 18 15 16 r$ r$ r$ r$ r$ r$ r$ (CAdA bolA) soRvETE dE TAPIoCA,

carnesmeat

coisas da BahiaBahian regional dishes

Caipira

Corte especial

Sapiranga

Dona flor preparou

Tropical

Rústico

Camarão

Corte de picanha

Lagosta

Do sertão

Chicken supreme, creamy broccoli rice

Pan seared filet mignon, roasted potato purée and sautéed watercress

A blend of three three sauces, bahian seasoningsand rice sautéed in the blend of sauces

Grilled beef medallions, potato artisanal style with paprika and golden garlic

Au gratin with white sauce and pineapple, served in a pineapple with white rice

Grilled picanha beef cut, manioc flour with eggs and banana, sautéed broccoli

Prawns

Grilled picanha beef cut with French fries, white rice and onion sauce sweet & sour

Lobster

Grilled sundried beef with red onions sautéed in butter, boiled yucca and white rice

PICAnhA gRElhAdA, fARofA dE bAnAnA CoM ovos, ARRoZ bRAnCo E bRóColIs Ao Alho

PICAnhA gRElhAdA CoM fRITAs, ARRoZ bRAnCo E Molho dE CEbolA AgRIdoCE

CARnE do sol gRElhAdA CoM CEbolA RoxA nA MAnTEIgA, MACAxEIRA CoZIdA E ARRoZ

39

63

63

63

63

63

r$

r$

r$

r$

r$

r$

fRAngo EM suPREMo, ARRoZ dEbRóColIs CREMoso

os PRATos AbAIxo PodEM sER fEITos CoM CAMARão ou lAgosTAThE dIshEs bEloW CAn bE PREPAREd WITh PRAWns oR lobsTER

MIgnon dE fIlé, PuRê dE bATATA AssAdA E AgRIão sAuTé

vARIAção dE TRês Molhos, TEMPERosbAIAnos E ARRoZ PuxAdo no PRóPRIo Molho

MEdAlhõEs dE MIgnon dE fIlE gRElhAdo, bATATA ARTEsAnAl nA PáPRICA E Alho douRAdo

Ao Molho bRAnCo E AbACAxI, gRATInAdono AbACAxI E ARRoZ bRAnCo

moquecas e ensoPadosfish and seafood stews

filé de robalo e dourado

filé de badejo

frutos do mar

CAMARão

lagosta

Filet of snook or brazilian dourado

Filet of Grouper

Seafood

Prawns

Lobster

70709595120

r$

r$

r$

r$

r$

95120

r$

r$

Page 5: Cardapio tabareu alt3 s icone - minorhotels.com/media/minor/tivoli/documents/... · CoM CRoCAnTE dE TAPIoCA 6 10 15 15 18 15 16 r$ r$ r$ r$ r$ r$ r$ (CAdA bolA) soRvETE dE TAPIoCA,

sobremesadEssERT

seleção de sorvetes

Torta de limão com merengue

Trilogia da Bahia

Coco no coco

tabaréu & cia

capoeira do mestre bimba

prato de frutasSelection of ice cream (one scoop)

Lemon pie with meringue

Hominy ice cream, creamy toasted coco-nut fudge, and quindim

White coconut ice cream and toasted coconut ice cream with crunchy hominy

Cupuaçu mousse, molasses syrup and crunchy ginger

White coconut ice cream and toasted coconut ice cream with crunchy hominy

Fruit platter

soRvETE CoCo vERdE E CoCo quEIMAdo, CoM CRoCAnTE dE TAPIoCA

MoussE dE CuPuAçu, CAldA dE MElAço E CRoCAnTE dE gEngIbRE

soRvETE CoCo vERdE E CoCo quEIMAdo, CoM CRoCAnTE dE TAPIoCA

6

10

15

15

18

15

16r$

r$

r$

r$

r$

r$

r$(CAdA bolA)

soRvETE dE TAPIoCA, CoCAdA PRETAMolE, quIndIM dA IAIá

Page 6: Cardapio tabareu alt3 s icone - minorhotels.com/media/minor/tivoli/documents/... · CoM CRoCAnTE dE TAPIoCA 6 10 15 15 18 15 16 r$ r$ r$ r$ r$ r$ r$ (CAdA bolA) soRvETE dE TAPIoCA,

A HISTÓRIA DO COCKTAIL

THE HISTORY OF COCKTAIL

Por muito estranho que possa parecer a origem da

famosa palavra cocktail encontra-se envolta em

mistério, referindo-se a uma mistura de bebidas

alcoólicas, açúcar, água e bitters, a palavra cocktail

aparece assim escrita pela primeira vez numa

publicação americana de 1806.

A guerra da independência dos Estados Unidos da

América decorreu a par dos tempos conturbados

da queda da monarquia na França e do fervilhar da

revolução francesa, cujos partidários elegeram a

imagem de um galo como símbolo da alvorada do novo

regime libertador do povo. Ora conta-se que num belo

dia desse conturbador período na história da América,

a dona de um botequim chamada Betsy Flanagan

preparou um apetitoso cozinhado com galos (cockerel),

roubados a um partidário dos colonialistas ingleses.

Para celebrar essa pequena façanha, Betsy decorou

os copos a serem usados no festim com penas das

caudas (tail) das aves.

Durante o repasto, convidados franceses,

simpatizantes do espírito de libertação americano

e certamente ”tocados”, pelas bebidas brindaram à

saúde da patriótica anfitriã com repetidas salvas de

“Vive Le Cocktail!” (“Vivam as caudas dos galos!”).

Claro que são diversas as versões sobre a origem do

Cocktail, e todas elas pretendem ser verdadeiras.

Esta é a versão tão “verdadeira” como outra

qualquer.

Mas se a lenda do aparecimento dos cocktails se

perde na bruma dos tempos, estes aqui estão para

encantar todos os apreciadores de bebidas.

It is strange that the origin of the famous and mysterious word cock-tail as a term for mixed drink cannot be precisely established. The word cocktail was first defined in print as a mixture of spirits, sugar, water and bitters in an American magazine in 1806. The term was certainly not then in common use. Nor does the reference preclude its prior regional usage. One popular store is that during the American Independence War, a tavern keeper called Betsy Flanagan, whose premises were attended by Lafayette’s as well Washington’s officers, once prepared

a rooster meal she filched from a pro-British neighbour.To celebrate this victory she decorated glasses used at the feast with bird feathers. Her French customers toasted her with “Vive Le Cocktail!” Certainly there were many different versions about the name of cocktail. This version is as real as any other one. But if the legend of the name cocktail was lost in the mist of the times, for those who love cocktails, we give you our selection.

Se a bebida da sua preferência não estiver entre as nossas sugestões, o barman terá todo o gosto em prepará-la.

If your favourite cocktail is not included in our suggestions the barman will be pleased to prepare it for you.

Page 7: Cardapio tabareu alt3 s icone - minorhotels.com/media/minor/tivoli/documents/... · CoM CRoCAnTE dE TAPIoCA 6 10 15 15 18 15 16 r$ r$ r$ r$ r$ r$ r$ (CAdA bolA) soRvETE dE TAPIoCA,

DRY MARTINI

MARGARITATHE ELEGANT MANHATTAN

DAIQUIRI

BLOODY MARYMAI TAI

os clássicos

O Dry Martini, o mais clássico, mais amado e o mais pedido dos aperitivos do mundo. Foi inventado em 1910, no Hotel Knikerbocker de Nova York pelo Barman Martini de Arma Di Taggia, uma dose de gin e um dash de vermute extra dry servido numa taça de Cocktail previamente gelada e servido com uma azeitona.

The most loved and asked aperitif in the world.It was created in 1910, by the bartender Martini de Arma Di Taggia from Hotel Knikerbocker (N.Y).One measure of gin, dry vermouth and an olive, served into a chilled martini glass.

Tequila e cointreau ligado com suco de limão, batido vigorosamente no shaker. Servido numa taça devidamente rebordada com sal.

Tequilla and cointreau mixed with lemon juice, shaked and served with salt.

No ano 1874 em Nova York num famoso banquete foi servida esta preparação, uma mistura de Bourbon Whiskey e vermute tinto com um dash de angostura.

In the year 1874, in New York, at a famous banquet combination was served, a mixture of Bourbon whiskey, Red Vermouth with a dash of angostura.

É um cocktail conhecido universalmente, nasceu mesmo na praia de Daiquirí e foi popularizado pelo Barman Constantino Ribalagua, do LA Floridita – Famoso bar de Havana Velha, uma composição de rum com suco de limão e xarope açúcar.

The World’s most famous cocktail made by Constantino Ribala-gua, from LA Floridita,was created at Daiquirí beach.It’s a Cocktail with rum, lemon juice and sugar syrup.

O nome terá tido origem no bar Harry`s, bar de Paris, nos anos 20 pelo barman Fernand Petiot. Deita-se a vodka num copo com gelo, adiciona-se o sumo de tomate, temperado com sal e pimenta e um pouco de suco de limão ao gosto do cliente.

The name has its origin in the bar Harry’s, in Paris, in the twenties by the barman Fernand Petiot.Vodka is poured in a cup with ice, tomato juice is added and seasoned with salt and pepper and dash of lemon to the taste of the customer.

O primeiro Mai Tai nasceu nos anos 1944, em San Francisco pelo lendário Victor Bergeron que ao fazer esta preparação para dois amigos do Taiti, que o visitaram, ao dar o primeiro gole um disse “Mai Tai roa ae “ que na língua do Taihti isto significa: “Do outro mundo, o melhor”. Uma ligação com rum, suco de lima fresco, laranja e ananás e um dash de monin amêndoas.

The first Mai Tai was born in the year 1944, in San Francisco by the legendary Victor Bergeron who when making this preparation for two friends of the Tahiti that visited him, after taking the first sip, one said “Mai Tai male defendant are “that in the language of the Tahiti this means: “From the other world, optimum” A linking with rum, fresh lime juice, orange and pineapple and one dash of almond monin.

24r$

Page 8: Cardapio tabareu alt3 s icone - minorhotels.com/media/minor/tivoli/documents/... · CoM CRoCAnTE dE TAPIoCA 6 10 15 15 18 15 16 r$ r$ r$ r$ r$ r$ r$ (CAdA bolA) soRvETE dE TAPIoCA,

COSMOPOLITAN MONIN MARGARITA

APPLE MARTINI

MOzART MARTINIBLACK CURRANT MARTINI

martini style

Vodka combinada com cointreau, suco de arando realçando o aroma com um limão espremido.

Vodka mixed with cointreau, cranberry juice and a fresh squeezed lime.

Num shaker bater levemente tequila com suco de limão, aromatizando com monin melão cantapule.

Gently shake tequila with lime juice, enhance with melon monin.

Xarope de monin maçã levemente batido com martini

bianco e servido em taça martini.

Green apple minin shaken with martini bianco, served in a martini glass.

Licor de chocolate combinado com creme de leite e monin banana servido numa taça martini

previamente gelada.

Chocolate liquor mixed whit fresh cream and banana monin, served Into chilled martini glass.

Uma mistura inebriante de vodka agitada com suco de limão regado com uma infusão fria de groselhas

pretas.

One inebriate drink mixed with vodka and lemon juice, and finished with cooled home made blackcurrant infusion.

24r$

Page 9: Cardapio tabareu alt3 s icone - minorhotels.com/media/minor/tivoli/documents/... · CoM CRoCAnTE dE TAPIoCA 6 10 15 15 18 15 16 r$ r$ r$ r$ r$ r$ r$ (CAdA bolA) soRvETE dE TAPIoCA,

PLANTERS PUNCH

CUBA LIBRE

T/COCKTAIL

RESORT TROPICAL NO ABACAxI

BALIGIN TôNICA

long drinks

Rum, suco de limão, laranja e abacaxi, xarope de groselha e club soda.

Rum, lime, orange and pineapple juice, red currant syrup and club soda.

Rum Bacardi carta branca preenchido com Coca-Cola.

Rum Bacardi with Coca-Cola.

Vodka Smirnoff, licor mandarinetto, suco de abacaxi e

soda limonada.

Smirnoff vodka, mandarinetto, pineapple juice and lemon soda.

Malibu, cherry brandy, suco de abacaxi e laranja.

Malibu, cherry brandy, pineapple and orange juice.

Gin Seager´s, licor Mandarinetto, suco de abacaxi e soda limonada.

Gin Seager´s, Mandarinetto, pineapple juice and lemon soda.

Gin seager´s aromatizado com gotas de suco de

limão, completado com água tonica.

Gin seager´s enhanced with lime juice and tonic water.Com \ With:

20r$

BEEFEATER

GORDON’S

TANQUERAY

222526

r$

r$

r$

Page 10: Cardapio tabareu alt3 s icone - minorhotels.com/media/minor/tivoli/documents/... · CoM CRoCAnTE dE TAPIoCA 6 10 15 15 18 15 16 r$ r$ r$ r$ r$ r$ r$ (CAdA bolA) soRvETE dE TAPIoCA,

CINDERELA

VIRGIN STRAWBERRY COLADA

COCKTAIL DE FRUTAS

ENERGéTICO

HIDRATANTE

VITALIzANTE

REFRESCANTE

sem álcoolnon AlCoolIC CoCkTAIls

Suco de laranja, abacaxi e limão.

Orange juice, pineapple and lemon.

Morangos frescos, leite de coco, suco de abacaxi e xarope de groselha.

Fresh strawberries, coconut cream, pineapple juice and red currant syrup.

Suco de frutas variadas, creme de leite e xarope de

groselha.

Fresh fruit juices, cream and red currant syrup.

Manga natural complementada com suco de cenoura e suco de laranja natural e aveia.

Homemade mango purée mixed with carrot and fresh orange juice with oat.

Suco de acerola, morango, melancia e mel de cana.

Acerola, strawberry, watermelon and honey.

Suco de acerola, morango, melancia e mel de cana.

Acerola, strawberry, watermelon and honey.

Abacaxi natural e hortelã fresca triturados com suco

de abacaxi.

Fresh pineapple & fresh mint blended with pineapple juice.

16r$

Page 11: Cardapio tabareu alt3 s icone - minorhotels.com/media/minor/tivoli/documents/... · CoM CRoCAnTE dE TAPIoCA 6 10 15 15 18 15 16 r$ r$ r$ r$ r$ r$ r$ (CAdA bolA) soRvETE dE TAPIoCA,

CHANDON ROYAL

IRISH COFFEE

CHOCAFé

STRAWBERRY ROYAL

CAFé DISARONNO

CHANDON COCKTAILSUNRISE ESPUMANTE

taça flute

BEBIDAS QUENTES

Espumante com licor de cassis.

Sparkling wine with liqueur de cassis.

Café expresso, whiskey, açúcar e chantilly.Coffee, whiskey, sugar and chantilly.

Café, sorvete de chocolate, licor Baileys, chantilly e chocolate granulado.

Coffee, chocolate ice cream, baileys, chantilly and grated chocolate.

Puré de morango delicadamente regado

com espumante.

Strawberry pure delicately filled with sparkling wine.

Amaretto Disaronno, café e creme de leite fresco.

Amaretto Disaronno, coffee and fresh cream.

Malibu, cherry brandy, suco de abacaxi e laranja.

Malibu, cherry brandy, pineapple and orange juice.

Puré de manga e suco de laranja, splash de grenadine e espumante.

Mango purée, orange juice, grenadine and topped with sparkling wine.

hoT dRInks

40

18

r$

r$

Page 12: Cardapio tabareu alt3 s icone - minorhotels.com/media/minor/tivoli/documents/... · CoM CRoCAnTE dE TAPIoCA 6 10 15 15 18 15 16 r$ r$ r$ r$ r$ r$ r$ (CAdA bolA) soRvETE dE TAPIoCA,

CAIPIRINHA

SAPIRANGA | SAGATIBA

ABSOLUT, STOLICHNAYA & WIBOROWA

SAKê

SãO FRANCISCO

BELVEDERE & GREY GROOSE

NEGA FULô

ANISIO SANTIAGO

CAIPIROSKA

CAIPIRíSSIMA

BATIDA DE COCO

BATIDA DE COCO COM VODKA

os sabores brasileiros

Limão macerado com açúcar branco de cana,

preenchido com cachaça 51 e gelo em cubos.

Macerated lime with cane sugar, filled with Cachaça 51 and ice cubes.

Limão macerado com açúcar branco de cana,

preenchido com vodka Smirnoff e gelo em cubos.

Macerated lime with cane sugar, filled with Smirnoff vodka and ice cubes.

Limão macerado com açúcar branco de cana, preenchido

com rum Bacardi carta branca e gelo em cubos.

Macerated lime with cane sugar, filled with white Bacardi Rum and ice cubes.

Cachaça 51, leite de coco e açúcar.

Cachaça 51 with coconut milk and sugar.

Vodka Smirnoff, leite de coco e açúcar.

Smirnoff vodka with coconut milk and sugar.

15

19

33

2320

39

2855

20

20

15

20

r$

r$

r$

r$

r$

r$

r$

r$

r$

r$

r$

r$

Page 13: Cardapio tabareu alt3 s icone - minorhotels.com/media/minor/tivoli/documents/... · CoM CRoCAnTE dE TAPIoCA 6 10 15 15 18 15 16 r$ r$ r$ r$ r$ r$ r$ (CAdA bolA) soRvETE dE TAPIoCA,

aperitivos & bitters

GINTEQUILA

VODKA CACHAÇA

RUMMARTINI

CAMPARI

PERNOD

UNDERBERG

FERNET BRANCA

JOSE CUERVO PRATA

JOSE CUERVO OURO

SEAGER´S

GORDON´S

BEEFEATER

TANQUERAY

SMIRNOFF

ABSOLUT

STOLICHNAYA

WIBOROWA

GREY GOOSE

BELVEDERE

SAPIRANGA

SAGATIBA

SãO FRANCISCO

PRATA

ENGENHO DA BAHIA

ABAIRA

NEGA FULô

ITAGIBá

ANISIO SANTIAGO

BACARDI CARTA BRANCA

BACARDI CARTA OURO

1111111121

2020

11242829

152222223939

81010111212131540

1111

r$

r$

r$

r$ r$

r$r$

r$

r$

r$ r$

r$r$

r$

r$ r$

r$ r$

r$

r$

r$ r$

r$ r$

r$

r$

r$

r$

APERITIfs & bITTERs

Page 14: Cardapio tabareu alt3 s icone - minorhotels.com/media/minor/tivoli/documents/... · CoM CRoCAnTE dE TAPIoCA 6 10 15 15 18 15 16 r$ r$ r$ r$ r$ r$ r$ (CAdA bolA) soRvETE dE TAPIoCA,

MALT SCOTCH SCOTH

OLD SCOTCH 12 YO IRISH

TENNESSEE - BOURBON

PREMIUM OLD SCOTCH

GLENMORANGIE 10 YO

GLENFIDDICH 12 YO

THE GLENLIVET 18 YO

OLD PARR

LOGAN

JOHNNY WALKER BLACK LABEL

BUCHANNAN´S

BALLANTINES

CHIVAS REGAL

DIMPLE

SWING BY JW

JOHNNY WALKER BLUE LABEL

BLACK & WHITE

JOHNNY WALKER RED LABEL

CUTTY SARK

J.B

JAMESON

JACK DANIEL’S

JIM BEAN

353352

282828282828

394292

20202020

20

2525

whisky

r$

r$

r$

r$

r$

r$

r$

r$

r$

r$

r$

r$

r$

r$

r$

r$

r$

r$

r$

WhIskEy

Page 15: Cardapio tabareu alt3 s icone - minorhotels.com/media/minor/tivoli/documents/... · CoM CRoCAnTE dE TAPIoCA 6 10 15 15 18 15 16 r$ r$ r$ r$ r$ r$ r$ (CAdA bolA) soRvETE dE TAPIoCA,

grappa

AGUARDENTE DE FRUTO

COGNAC VSOP

23

17

40

r$

r$

r$

ChARdonnAy

fRuIT EAux dE vIE “blAnChEs”

hEnnEssy fInE CognACREMEy MARTIM

Page 16: Cardapio tabareu alt3 s icone - minorhotels.com/media/minor/tivoli/documents/... · CoM CRoCAnTE dE TAPIoCA 6 10 15 15 18 15 16 r$ r$ r$ r$ r$ r$ r$ (CAdA bolA) soRvETE dE TAPIoCA,

BRANDY

LICORES IMPORTADOS

18

18

r$

r$

doMECqosboRnE

nAPolEon bARdInET fundAdoR

bAIlEy’ssAMbuCA

gRAnd MARnIER RougECoInTREAudRAMbuIE

fRAngélICoMAndARInETTo

AMARETTo dIsARonnoAMARulA

TIA MARIAlICoR 43

PEACh TREE

IMPoRTEd lIquEuRs

Page 17: Cardapio tabareu alt3 s icone - minorhotels.com/media/minor/tivoli/documents/... · CoM CRoCAnTE dE TAPIoCA 6 10 15 15 18 15 16 r$ r$ r$ r$ r$ r$ r$ (CAdA bolA) soRvETE dE TAPIoCA,

VINHOS DO PORTO E GENEROSOS

vinhos de jerez

espumantes

tipos de vinho do porto - port wines INDICAÇão de idade | indication of age10 anos

TAWNY

RUBYBURMESTER

TIO PEPE

2222

r$

r$

PoRT WInE And foRTIfIEld WInEs

shERRy hEARIng

ChAMPAgnE

Aroma fino de baunilha, doçura

e secura em equilíbrioFine flavour vanilla, sweetness and dryness in balance

33

23

r$

r$

CHANDON BRUT 375 ML

CHANDON BRUT

MOET & CHANDON

VEUVE CLICQUOT PONSARDIN BRUT

DOM PERIGNON BRUT

CRISTAL LOUIS ROEDERER

TAÇA GARRAFA

-3280---

721324404801.9003.500

r$

r$ r$

r$ r$

r$

r$

r$

Page 18: Cardapio tabareu alt3 s icone - minorhotels.com/media/minor/tivoli/documents/... · CoM CRoCAnTE dE TAPIoCA 6 10 15 15 18 15 16 r$ r$ r$ r$ r$ r$ r$ (CAdA bolA) soRvETE dE TAPIoCA,

CERVEJA

SUCOS NATURAIS

refrigerantes

bEER

fREsh juICE

sofT dRInks

MALzEBIER

LIBER

SKOL

BRAHMA

BOHEMIA

STELLA ARTOIS (BéLGICA)

HEINEKEN (HOLANDA)

8899

101313

r$ r$

r$ r$

r$ r$

r$

12

7

r$

r$

suCos nATuRAIs dA nossA EsTAçãofREsh fRuIT juICEs fRoM ouR sEAson

Page 19: Cardapio tabareu alt3 s icone - minorhotels.com/media/minor/tivoli/documents/... · CoM CRoCAnTE dE TAPIoCA 6 10 15 15 18 15 16 r$ r$ r$ r$ r$ r$ r$ (CAdA bolA) soRvETE dE TAPIoCA,

BEBIDAS ENERGética

água

VITAMINAS

SEM Gás | still águas com Gás | Sparkling

GATORADEBURN

MILK SHAKE

AÇAí NA TIGELA I CUP OF AÇAí

VIVA (MINAS GERAIS)

áGUA DE COCO NATURAL

PANNA (ITáLIA)

VIVA (MINAS GERAIS)

1216

57

14

5

1414

r$

r$

r$

r$

r$

r$

r$

r$

EnERgETIC dRInks

WATER’s

Page 20: Cardapio tabareu alt3 s icone - minorhotels.com/media/minor/tivoli/documents/... · CoM CRoCAnTE dE TAPIoCA 6 10 15 15 18 15 16 r$ r$ r$ r$ r$ r$ r$ (CAdA bolA) soRvETE dE TAPIoCA,

NESPRESSOAo longo dos anos, os peritos percorreram o mundo em busca de café das melhores origens nos melhores países produtores: Brasil, Colômbia, Costa Rica, Guatemala, Togo, Quénia e Etiópia. Estão presentes desde a origem, desde que os grãos (ou bagas) são colhidos. Estas bagas contêm dois grãos que constituem, após preparação, o café verde usado nos lotes Premium da Nespresso.

Throughout the years, our experts travelled the world searching for the best coffee origins from the finest coffee-producing countries: Brazil, Colombia, Costa Rica, Guatemala, Togo, Kenya and Ethiopia. They are there from the very beginning, from the moment the beans (or cherries) are harvested. These cherries contain two beans, which, after processing, become the green coffee used in Nespresso’s Premium Blends.

RISTRETTORistretto é o espresso italiano por excelência. É um espresso curto com um corpo forte e intenso, com um toque de acidez. Possui um sabor que perdura agradavelmente.

Ristretto is the traditional Italian espresso. It is a short, strong, full-bodied espresso with a touch of acidity. It has a pleasantly lingering taste.

ESPRESSO LEGGEROTorrado num estilo italiano verdadeiro, uma mistura arábica da América latina e robusto africano é distinguível para sua intensidade, com uma sugestão do amargo delicado. Oferece uma harmonia fina do gosto, suave e aromático.

Servido numa taça devidamente rebordada com sal.Roasted in true Italian style, this blend of Latin American Arabica and West African Robusta is distinctive for its intensity punctuated with a hint of delicate bitterness. It offers a fine harmony of taste, both mild and aromatic.

DESCAFFEINATOTrata-se da mistura descafeinada mais leve e mais cremosa, proporcionando um equilíbrio rico e delicado entre suavidade e acidez. O creme do Decaffeinato distingue-se pela sua cor de avelã e uma textura consistente na boca.

This is the lighter and creamier decaffeinated blend, offering a rich and delicate balance between mildness and acidity. Decaffeinato’s crema is distinguished by its hazel colour and consistent texture in the mouth.

ESPECIALIDADES DE CAFé

cafetaria

CoffEE sPECIAls

CoffEE

7

9

r$

r$

Café com leite, capuccino, chocolate quente ou friowhite coffee, cappuccino, hot or cold chocolate