32
P. 1 PRESIDENTE RI Gary C.K. Huang GOVERNADOR D1960 António Mendes ROTARACT D1960 Luís Rodrigues INTERACT D1960 Catarina Roque www.rotaractd1960.pt rotaract1960 Interact.Distrito1960 Nº7 Janeiro 2015 | AR 2014 2015

Carta Mensal - Janeiro 2015

Embed Size (px)

DESCRIPTION

Carta Mensal do Rotaract e Interact Distrito 1960 de Rotary International em Portugal.

Citation preview

Page 1: Carta Mensal - Janeiro 2015

P��. 1

PRESIDENTE RI

Gary C.K. Huang GOVERNADOR D1960

António Mendes

ROTARACT D1960

Luís Rodrigues INTERACT D1960

Catarina Roque

www.rotaractd1960.pt rotaract1960 Interact.Distrito1960

Nº7 Janeiro 2015 | AR 2014 2015

Page 2: Carta Mensal - Janeiro 2015

P��. 2

REPRESENTADORIA ROTARACT D1960 Luís Filipe Martins Rodrigues Av. Pedro Álvares Cabral, 9 6000-085 Castelo Branco

TLM 963 806 589 [email protected]

REPRESENTADORIA INTERACT D1960 Catarina de Fátima Fernandes Roque

Rua da Cancelinha, 3 - 1º Dto 6000-324 Castelo Branco

TLM 963 968 467 [email protected]

EDITORES Luís Rodrigues Catarina Roque

COLABORAÇÃO EDITORIAL

Ana Antunes Inês Faustino

Ricardo Madeira Filipe Varinio

ÍNDICE

Mensagem do Presidente de RI

Gary Huang

Mensagem do Governador - D1960

António Mendes

Mensagem do Representante Rotaract - D1960

Luís Rodrigues

Mensagem da Representante Interact - D1960

Catarina Roque

Notícias da Representadoria

Notícias dos Rotaract Clubes D1960

Notícias dos Interact Clubes D1960

Agenda dos Representantes

3

5

7

9

10

15

27

31

Page 3: Carta Mensal - Janeiro 2015

P��. 3

N o início deste ano, pedi aos rotá-rios Fazerem o Rotary Brilhar com a realização de um Rotary Day. O formato do evento fica a critério de cada um: pode durar o dia todo ou apenas algumas horas; ser organizado por clubes, distritos ou em âmbito nacional; e ser um projecto, festival ou qualquer outro tipo de actividade. Se for aberto à comunidade, envolver a família rotária e for divertido, ele será considerado um Rotary Day.

O objectivo do evento é colocar a nossa orga-nização em evidência. Por muitos anos, senti-mos que não era apropriado nos vangloriar-mos do bom trabalho do Rotary. Achávamos que era melhor prestar nossos serviços silen-ciosamente e deixar que nosso trabalho fa-lasse por si só. Mas hoje, muitas pessoas nem sabem que há Rotary Clubs nas suas comuni-dades. Não porque os clubes não sejam for-tes ou porque não estejam actuando de for-ma eficiente, mas porque os rotários não fa-lam sobre o seu trabalho. Se não divulgarmos o que fazemos, as pessoas jamais nos conhe-cerão!

É hora de Fazermos o Rotary Brilhar e divulgar-mos o nosso trabalho. Na primeira metade deste ano rotário, fiquei muito entusiasmado em ver como os rotarianos aceitaram o meu desafio do Rotary Day. Participei destes dias

especiais em muitos lugares, como Filipinas, Coreia, China, Estados Unidos, Turquia, Índia, Taiwan, Sri Lanka e Bangladesh. Cada um de-les foi diferente e Fez o Rotary Brilhar à sua própria maneira.

Se você organizou um evento na sua cidade, conte-nos como foi. Envie detalhes e fotos para [email protected], escrevendo "Rotary Day" no assunto. Faremos o possível para di-vulgar o maior número de Rotary Days nos próximos meses.

Caso contrário, ainda há tempo. Os Rotary Days são óptimas maneiras de compartilhar o amor que sente pela nossa organização com a sua comunidade. Quando contamos aos outros sobre o Rotary e como ele enriquece as nossas vidas, compartilhamos um presen-te que nos foi dado quando fomos convida-dos a entrar para os nossos clubes. Ao passar este presente adiante, ajudamos a garantir que nossa organização e seus serviços perdu-rem por muitas e muitas gerações.

Gary C.K. Huang Presidente, Rotary International

mensagem Presidente de RI

GARY C.K. HUANG

Page 4: Carta Mensal - Janeiro 2015

P��. 4

Page 5: Carta Mensal - Janeiro 2015

P��. 5

Aos Amigos e Companheiros do ROTARACT e IN-TERACT

Hoje quero partilhar convosco a minha reflexão sobre a questão das novas gerações neste mun-do em mutação rápida, nesta sociedade que se diz assolada por uma crise económica e financei-ra que a todos assusta.

A crise que vivemos não é um acontecimento in-vulgar na história universal da humanidade. De quando em vez sucedem-se eventos destes. Se-gundo Albert Einstein, “a crise é a melhor bênção que pode suceder às pessoas e aos países por-que a crise traz progresso…a criatividade nasce da angústia como o dia nasce da noite escura… quem ultrapassa a crise supera-se a si mesmo sem ficar superado…a verdadeira crise é a da in-competência…acabemos de vez com a única crise ameaçadora que é a tragédia de não querer lutar para superá-la”. Assim escrevia o grande físico, o homem genial que nos assombrou no séc.XX e contínua a merecer a nossa admiração. E eu acrescento que a grande crise é a dos valores.

As gerações novas, os mais jovens, são os pais do futuro. São o futuro em devir. E o futuro não se prevê; como o filósofo francês, André Malraux, afirmou um dia, “ o futuro não se prevê, prepara-se”.

Cuidar da nossa educação/formação é preparar o futuro. E essa formação terá que ser científica, técnica, tecnológica mas também, ou principal-mente, humanística.

É necessário que descubram o mundo. O mundo exógeno, a circunstância que vos envolve; e o mundo endógeno, a vossa interioridade, o “continente novo” de que fala Edgar Morin (1975) em “O Paraíso Perdido”, a quarta dimensão.

Ainda jovens, estais sujeitos às tentações, como todos nós, talvez ainda de forma mais premente. A tentação do ter, a tentação do poder e a tenta-ção do prazer.

Na sociedade materialista em que vivemos, onde os valores mais espirituais e os princípios éticos são muitas vezes desprezados, importa que vocês aprendam a opor ao ter a partilha; ao poder o serviço; ao prazer a felicidade comum.

E não tenhais medo da dor, do sofrimento que às vezes temos que enfrentar. É nesses momentos que muitas vezes crescemos e produzimos mais e melhor. Recordo, por exemplo, Tchaickowsky que, na sequência de um desgosto de amor, escreveu a Patética, a Sexta Sinfonia, uma obra prima da música clássica mundial.

Alguns de vós sereis dirigentes de organizações, gestores, governantes. Deixo-vos um pensamento do Monsenhor Feytor Pinto vertido num livro re-cente (setº 2014): “quando os governantes, a nível mundial, tiverem a preocupação de se afirmarem, a partir do seu trabalho, como companheiros de caminho, teremos um tempo novo, uma nova hu-manidade”.

No Rotaract, estais a caminhar como companhei-ros numa senda que vos conduzirá ao futuro. Tal-vez ao Rotary Internacional. Que esta aprendiza-gem de vida vos ajude a ser os líderes de amanhã, os construtores de um mundo melhor, mais justo, mais humano, mais fraterno, são os meus votos, a minha esperança.

Conto convosco.

Um forte abraço do amigo

António Mendes

Governador Distrital

mensagem Governador

ANTÓNIO MENDES

Page 6: Carta Mensal - Janeiro 2015

P��. 6

Luís Rodrigues REPRESENTANTE [email protected]

Ana Antunes SECRETARIA [email protected] Cátia Tomé PROTOCOLO [email protected] Diogo Santos TESOURARIA [email protected] Alexandre Santos CONSELHEIRO [email protected]

Marta Manita AV. SERVIÇOS INTERNOS [email protected] Joaquim Freitas AV. SERVIÇOS INTERNACIONAIS [email protected] Ana Raquel AV. SERVIÇOS PROFISSIONAIS [email protected] João Casaca AV. SERVIÇOS À COMUNIDADE [email protected] Ricardo Madeira COMISSÃO DE COMUNICAÇÃO [email protected]

Equipa da

Representadoria Distrital

Page 7: Carta Mensal - Janeiro 2015

P��. 7

“Rotary começou com uma ideia e um homem, atra-

vés do seu aspecto dinâmico criou milhares de ideias

em milhares de homens.”

E stimados companheiros e amigos,

Parece que foi ontem que iniciámos mais um ano Rotário e, hoje, restam-nos apenas seis meses de trabalho. O tempo não dá tréguas! Ele caminha incessantemente e, com ele, ca-minha a nossa acção. É tempo de reflectir! Re-flectir sobre aquilo que fomos e sobre aquilo que queremos ser.

Janeiro é tempo para reflectirmos sobre quem somos, quais os nossos valores e qual a nossa acção. É, por isso, que Rotary Internacional dedica este mês à Consciencialização Rotária. Porque, após meio ano de trabalho, é perti-nente fazermos uma introspecção sobre os nossos princípios, valores e objectivos para que possamos perceber o que nos prende ao movimento rotário.

Consciencialização Rotária pode ser entendi-da como o conhecimento que adquirimos so-bre a organização da qual fazemos parte, quer no que respeita à organização adminis-trativa, quer aos valores adjacentes à mesma. Consciencialização é participar afectiva e acti-vamente na vida do nosso clube, actuando na comunidade através das Avenidas de Serviço. Um Rotaractista consciente aceita, constante-mente, os desafios que lhe são propostos, de-senvolvendo projectos para a sua comunida-

de, mas também, tendo sempre algo para ofe-recer ao Rotary, seja através de conhecimen-tos profissionais, tempo ou boa-vontade para ajudar na realização dos programas dos clu-bes.

Atrevo-me a comparar um Rotaractista cons-ciente a um atleta de alto rendimento que emprega toda a sua energia para chegar mais longe, para subir mais um degrau no pódio, submetendo-se a treinos rigorosos. Bem co-mo o atleta, o Rotaractista consciente aplica todo o seu conhecimento e esforço para al-cançar um objectivo, neste caso um objectivo comum. Quando nos associamos ao movi-mento Rotário estamos conscientes das nos-sas responsabilidades, assumidas no momen-to da nossa entrada em Rotary e, por isso, de-vemos esforçar-nos para alcançar a meta es-tabelecida. O compromisso do atleta com a vitória é sem dúvida semelhante ao nosso compromisso com o serviço.

Caros companheiros, estamos a seis meses do ano terminar. Vamos procurar tirar o mai-or partido do tempo que nos resta para alcan-çarmos os nossos objectivos. A meta aproxi-ma-se a cada passo que damos. Estou plena-mente consciente que no final seremos nós os vencedores.

Aproveito para vos deixar os meus votos que 2015 traga muito sucesso, a nível pessoal e profissional! Com a força das nossas acções vamos continuar a fazer Rotary Brilhar.

Luís Rodrigues Representante Distrital de Rotaract

mensagem Representante Rotaract

LUÍS RODRIGUES

Page 8: Carta Mensal - Janeiro 2015

P��. 8

Catarina Roque REPRESENTANTE [email protected]

Inês Faustino SECRETARIA [email protected] Inês Mateus PROTOCOLO [email protected] Ana Barros TESOURARIA [email protected]

Mariana Afonso AV. SERVIÇOS À COMUNIDADE [email protected] João Vasco AV. SERVIÇOS INTERNOS [email protected] Adriana Correia AV. SERVIÇOS INTERNACIONAIS [email protected] Mariana Afonso AV. SERVIÇOS À COMUNIDADE [email protected] Filipe Varino COMISSÃO DE COMUNICAÇÃO [email protected]

Equipa da

Representadoria Distrital

Page 9: Carta Mensal - Janeiro 2015

P��. 9

C aros Companheiros e Amigos.

Este é o mês da Consciencialização Rotária, momento para analisar as acções e os valores rotários, e a forma como estes influenciam a imagem pública do Rotary.

Quase todos os dias nos perguntam “O que é o Rotary?”, passam-me pela cabeça dezenas de respostas, nenhuma está errada, de uma forma ou de outra, cada resposta traduz o que o Rotary representa para cada um de nós. Mas de uma forma geral podemos afir-mar que o Rotary são pessoas, pessoas com um espirito de liderança e boa vontade con-tagiante.

Enquanto muitas organizações não-governamentais promovem a paz e a com-pressão internacional, poucas têm sido tão eficazes quanto o Rotary. Isso deve-se à inter-nacionalidade da nossa organização. Essa re-de global de clubes possibilita numerosos tra-balhos em diferentes partes do mundo, des-mentindo a ideia de que as pessoas não po-dem fazer a diferença no mundo. Na realida-de, um dos benefícios de pertencer ao movi-mento rotário é a oportunidade oferecida aos seus membros de melhorar a condição hu-mana, não apenas nas suas comunidades,

como também na comunidade mundial. Não podemos mudar o mundo, mas podemos fa-zer a nossa parte.

A Consciencialização Rotária envolve vários aspectos fundamentais como a interiorização por partes dos membros das suas obrigações e de todos aqueles que têm cargos de lide-rança no movimento rotário. Precisamos de estar cientes da importância de ir frequente-mente às reuniões, às actividades de serviço à comunidade, bem como de companheiris-mo. Só quando todos os membros do nosso movimento estiverem conscientes do que acarreta ser Interactista, Rotaractista e Rotá-rio é que podemos fazer o Rotary Brilhar no seu esplendor.

Catarina Roque Representante Distrital de Interact

mensagem Representante Interact

CATARINA ROQUE

Page 10: Carta Mensal - Janeiro 2015

P��. 10

Notícias

Anúncios

Projectos

Serviço

Eventos

Notícias da Representadoria

Page 11: Carta Mensal - Janeiro 2015

P��. 11

N o passado dia 20 de Dezembro de-correu, na Sede do Rotary Club do Entronca-mento, a Visita Oficial da Representante de Interact e do Representante do Rotaract, nes-ta que foi a primeira reunião conjunta. A visi-ta, que teve início às 11h, contou com a pre-sença de companheiros do Interact e do Ro-taract Clubes do Entroncamento, e com ele-mentos convidados do Interact Club de Cas-telo Branco.

Após a abertura da reunião pela presidente do clube, Joana Pires, iniciou-se mais uma re-união de trabalho com a ordem de trabalhos, inicialmente, dirigida a assuntos do clube. Após abordarem todos os assuntos referen-tes às acções em curso foi apresentado, pela

presidente do Rotaract e pelo presidente do Interact, os principais projectos que o Rota-ract e o Interact têm levado a cabo junto da sua comunidade assim, como aqueles que estão planeados para o futuro.

Projectos como a Recolha de Alimentos para famílias carenciadas da sua comunidade são já acções frequentes destes clubes. Outro projecto que pretendem implementar e repe-tir na sua cidade é a Onda Fitness que, na edi-ção anterior, procurou apoiar crianças com problemas de baixa visão através de do des-porto. Este projecto, em parceria com o He-alth Club Onda Física, nasce com o intuito de implementar estilos de vida saudáveis e de-monstrar a importância da prática de exercí-cio físico. Projectos como estes demonstram a preocupação destes clubes em colmatar as necessidades da sua comunidade local.

Visita Oficial do Representante

Rotaract Club Entroncamento

Page 12: Carta Mensal - Janeiro 2015

P��. 12

Outros projectos, como o apoio e acompa-nhamento de uma Instituição de Solidarieda-de Social, são indicadores da vontade dos clu-bes desta cidade em se manterem activos na comunidade.

A visível união entre os clubes de Interact, Ro-taract e Rotary tem mantido os jovens activos e motivados a desenvolver acções na sua ci-dade, apesar do reduzido número de sócios ser cada vez mais uma preocupação para o Rotaract. Nesta reunião, ficou ainda a garan-tia de, no futuro, estes clubes começarem a desenvolver parcerias com outros clubes, no-meadamente com o Interact Club de Abran-tes, pela sua proximidade e capacidade de capação de novos membros.

Após a intervenção dos presidentes e repre-

sentantes ter terminado, deu-se por encerra-da mais uma reunião de trabalho assinalando o momento com a troca de lembranças entre os presidentes dos clubes do Entroncamento e os Representantes Distritais.

A primeira Visita Oficial realizada em conjunto com Interact terminou com um fantástico al-moço na boa companhia dos elementos ali presentes, num ambiente descontraído.

Page 13: Carta Mensal - Janeiro 2015

P��. 13

F oi no passado dia 21 de Dezembro que se realizou a sexta Visita Oficial do Repre-sentante, desta vez ao Rotaract Club de Odi-velas, que se traduziu numa fantástica tarde de trabalho e companheirismo.

A visita do Representante a este clube iniciou-se com uma reunião com os elementos do clube, onde se verificou, igualmente, a pre-sença de companheiros de outros clubes de Rotaract e de Rotary. Após iniciada a reunião pela vice-presidente deste clube, a Andreia Lopes, foi apresentado pelos elementos do clube, ali presentes, algumas das actividades já realizadas no presente ano Rotário, bem como as acções que pretendem levar a cabo num futuro muito próximo.

Como exemplo de projectos já concretizados surge a parceria estabelecida, recentemente, com o Rotaract Club Arista Telein Thessaloni-ki, da Grécia. Este protocolo que foi celebrado no âmbito dos projectos Twin Clubs surge do contacto de um elemento de Odivelas com este clube grego numa das suas incursões profissionais, e visa estabelecer uma parceria ao nível cultural através do desenvolvimento de um Quiz sobre os dois países. Mas não fi-cam por aqui, o Rotaract Club de Odivelas, além desta parceria, tem vindo, durante o presente ano rotário, a estabelecer contacto com outros clubes internacionais, procuran-do não só clubes de países de língua portu-guesa, como também de língua inglesa. Ape-sar da sua idade, o Rotaract Club de Odivelas tem sido um clube que tem vindo a abrir o seu horizonte a experiências internacionais.

Visita Oficial do Representante

Rotaract Club Odivelas

Page 14: Carta Mensal - Janeiro 2015

P��. 14

Após apresentados os projectos a que se propuseram para o Ano Rotário 2014/2015, a reunião prosseguiu, desta vez sob a orienta-ção do Representante Distrital, que procurou compreender um pouco melhor a acção do clube. O Rotaract Club de Odivelas é um clu-be que no presente ano foi obrigado a rees-truturar o seu plano de acção em consequên-cia da saída de elementos do Conselho Direc-tor e da saída de elementos do clube mas, ainda assim, não baixou os braços e tem vin-do a crescer a cada acção que desenvolvem, tornando-os num clube forte e coeso. Actual-mente, conta com a presença de oito sócios, no entanto, é um clube que prima pela envol-vência com o Distrito, quer na participação de acções distritais, quer no envolvimento com outros clubes. Odivelas tem vindo, também, a procurar desenvolver parcerias com outros clubes do distrito, potenciando assim o com-

panheirismo e a acção junto da comunidade. Referir ainda que o Rotaract Club de Odivelas mantem uma boa relação com o seu clube padrinho, o Rotary Club de Odivelas, que se traduz na participação nas reuniões de Rota-ry, pelo menos uma reunião por mês e, na realização de actividades em conjunto.

Terminada a reunião de trabalho, o Rotaract Club de Odivelas proporcionou aos elemen-tos ali presentes uma tarde de companheiris-mo e um momento cultural com a visita ao Mosteiro de Odivelas. No final da visita re-gressamos à sede para recarregar energias (com alguma iguarias preparadas pelos ele-mentos do clube) e apresentar o balanço final desta Visita Oficial do Representante Distrital.

Page 15: Carta Mensal - Janeiro 2015

P��. 15

Notícias

Anúncios

Projectos

Serviço

Eventos

Notícias dos Clubes

Rotaract

Page 16: Carta Mensal - Janeiro 2015

P��. 16

Rotaract Club Odivelas Twinning RTC Odivelas e RTC Arista Telein Thessaloniki

N o passado dia 4 de Dezembro foi formalizado o twinning entre o Ro-

taract Club de Odivelas e o Rotaract Club de Arista Telein Thessaloniki.

Nesse dia, durante a reunião do clube grego, foram assinados os certificados e trocadas as flâmulas dos clubes entre o Presidente do RTC Arista Telein, Sotiris Foteinitsoglou e a Companheira Mafalda Cunha Luís, como con-vidada em representação do clube de Odive-las. Os clubes planeiam para breve uma acti-vidade de cariz cultural, visando aprofundar o que cada um conhece sobre a cultura, histó-

ria, geografia e gastronomia do país do clube irmão.

Este twinning assinala o início de uma relação de cooperação, aprendizagem e amizade a longo prazo, com vários projectos em conjun-to para materializar esses ideais.

Page 17: Carta Mensal - Janeiro 2015

P��. 17

Rotaract Club Cascais-Estoril Projecto 100% Solidário

O Projecto 100% Solidário promoveu a recolha de roupa para entrega no Centro de Apoio Social do Pisão, tendo esta recolha decorrido entre 22 de Novembro e 7 de De-zembro de 2014, no Cascais Villa, liderado pe-lo Rotaract Club Cascais-Estoril e com o apoio do Rotary Club Cascais-Estoril. Embora a re-colha tenha ocupado o tempo previsto de três fins-de-semana, este projecto apresenta uma continuidade notável, tanto pela sua promoção, como pela sua acção. De salientar que, não fosse o apoio da Câmara Municipal de Cascais e do Centro Comercial Cascais Vil-

la, não teria sido possível realizar este projec-to.

O Rotaract Club Cascais-Estoril estabeleceu-

se em frente ao Pingo Doce, no Centro co-

mercial Cascais Villa, identificando-se grande-

mente através da bandeira, colocada na me-

sa, e de quatro roll-ups que aludiam ao Movi-

mento Rotário, Rotary Club Cascais-Estoril,

ao Rotaract Club Cascais-Estoril e ao projeto

por todos conhecido End Polio Now (Projecto

Humanitário de Rotary Internacional de Erra-

dicação da Poliomielite). Junto à mesa encon-

trava-se o carrinho destinado à roupa e uma

grande caixa transparente que, mais tarde,

Page 18: Carta Mensal - Janeiro 2015

P��. 18

viria a ser completamente preenchida por tampas de garrafas. Foi, inclusivamente, feita uma série de flyers, onde constava toda a in-formação relativa ao projecto 100% Solidário. Estes flyers foram distribuídos pelos mem-bros do clube aos visitantes do Cascais Villa, junto à zona do Pingo Doce, dispondo-se a tirar quaisquer dúvidas relativamente ao pro-jecto e ao Club.

As pessoas demonstraram uma grande re-ceptividade tanto em relação ao projecto, co-mo ao próprio Club, sendo que muitas delas se dirigiam aos próprios membros por inicia-tiva própria. No entanto, foi, de facto, o espíri-to activo dos membros do Clube que tanto contribuiu para este projecto, pois estes de-ram a conhecer a causa às pessoas e, conse-

quentemente, contribuíram no sentido de an-gariar mais roupa. Todos os fins-de-semana assinalaram-se pelos grandes sacos de roupa que as pessoas traziam, entre outros objec-tos, como acessórios, sapatos e até filmes. Estes três fins-de-semana decorreram sem quaisquer problemas, num ambiente agradá-vel e solidário.

Após a recolha, no fim-de-semana seguinte (13 e 14 de Dezembro) decorreu a separação e organização da roupa. Os membros do Rotaract Club Cascais-Estoril reuniram-se na sede e dividiram toda a roupa recolhida, separando adulto de criança e a roupa de ca-sa, dispondo-a em sacos identificados. No fim, metade da sala de reuniões estava reple-ta de cerca de 60 sacos de 120 litros cheios.

Page 19: Carta Mensal - Janeiro 2015

P��. 19

No dia 26, finalmente, procedeu-se à entrega da roupa recolhida. Com a ajuda dos Bombei-ros Voluntários de Cascais, e num espírito de companheirismo, os membros do Rotaract Club Cascais-Estoril, também acompanhados por membros do Rotary Club Cascais-Estoril, transportaram os sacos para a carrinha e se-guiram para o Centro de Apoio Social do Pi-são. Chegados ao Centro, os membros foram imediatamente recebidos pela directora, que indicou onde estes deveriam dispor os sacos. Em pouco tempo o camião foi descarregado, contando com a ajuda dos membros do Rotaract Club Cascais-Estoril, do Rotary Club Cascais-Estoril, da directora e também de alguns pacientes do Centro.

Feita a descarga, a directora agradeceu a con-tribuição do Clube, relatando a sua experiên-

cia no Centro, nomeadamente a forma de li-dar com os pacientes. Também referiu o espí-rito natalício, sendo que as roupas entregues foram como que um presente de Natal para o Centro. Ocorreu, por fim, a despedida – tanto da directora, como de alguns pacientes que, curiosos, se juntaram à conversa – levando o Clube não só um convite de uma visita futura ao Centro e à Casa das Histórias, como tam-bém uma sensação gratificante.

O Projecto 100% Solidário é, pois, mais do que um simples projecto de acção social; é também um projecto que envolve compa-nheirismo, espírito e trabalho de equipa, von-tade de ajudar e uma enorme sensação de gratificação.

Page 20: Carta Mensal - Janeiro 2015

P��. 20

Rotaract Club Torres Vedras Natal do Centro Comunitário

E stivemos no passado dia 12 na Festa de Natal da Creche S. João - Centro Comuni-tário de Torres Vedras e do Centro de Acolhi-mento Temporário (CAT) Renascer, onde en-tregámos alguns presentes às crianças. Nesta festa contamos com a presença da Ana Sofia e da Bruna da empresa Bonecas Colori-das que aceitaram o nosso convite e vieram fazer pinturas faciais às crianças (e não só) que fizeram as delícias de todos.

Durante esta tarde ficamos ainda a conhecer o futuro director do Centro que recebeu de bom agrado as nossas ideias a desenvolver com o CAT.

Page 21: Carta Mensal - Janeiro 2015

P��. 21

Rotaract Club Torres Vedras Cabazes de Natal

C onsequente do nosso rol de activi-dades feitos e propostos com a Santa Casa da Misericórdia de Torres Vedras, este Natal estivemos a ajudar na criação de 250 cabazes de Natal que serão entregues a famílias ca-renciadas e a instituições que prestam apoio social no concelho.

Page 22: Carta Mensal - Janeiro 2015

P��. 22

Rotaract Club Torres Vedras Postais de Natal Solidários

N a sequência de um projeto do Co-missão de Comunicação de Rotary do Distrito 1970, que visa a entrega de 5 toneladas de alimentos em Portugal, associado ao envio de postais de Natal, após termos enviado 30 postais, fomos comprar 30kg de arroz aos quais juntámos mais 12kg de diversos tipos de massa. Estes 12kg simbolizam cada 5 likes no nosso vídeo de Natal até à data em que entregámos este donativo à Concha de Santiago (vulgarmente conhecida como a "sopa dos pobres"). Entre nós e os seguidores da nossa

página fizemos então um donativo de 52kg de alimentos e esperamos ter contribuído pa-ra fazer brilhar um pouco mais o Natal destas pessoas.

Page 23: Carta Mensal - Janeiro 2015

P��. 23

Rotaract Club Torres Vedras Rifas para Projecto de Sala Sensorial

N o dia 21 de Dezembro estivemos presentes na Festa de Natal da Creche/Jardim de Infância da Santa Casa da Miseri-córdia de Torres Vedras para fazer o sorteio de um cabaz de Natal.

Os fundos realizados com esta venda de rifas servirão para equipar a Sala de Estimulação e Integração Sensorial desta instituição num projecto avaliado em 2000€ com o apoio da Fundação Rotária Portuguesa.

Page 24: Carta Mensal - Janeiro 2015

P��. 24

Rotaract Club Sesimbra Participam no lançamento de livro e DVD

N o passado dia 18 de Dezembro o Rotaract e o Rotary Clubes de Sesimbra dirigi-ram-se ao Museu Nacional dos Coches para o lançamento do livro e DVD Cabo Espichel em Terras de Um Mundo Perdido. Este rico docu-mentário, editado agora em Livro, é fruto de um longo trabalho e pesquisa encabeçada pelo nosso Companheiro Carlos Sargedas que reuniu um enorme espólio acerca do Ca-bo Espichel, nesta obra congregando vários textos de variadíssimos especialistas desde a História até à Geologia deste fabuloso espaço que marca de forma imperiosa a paisagem do nosso Concelho.

Page 25: Carta Mensal - Janeiro 2015

P��. 25

Rotaract Club Castelo Branco Cabazes de Natal

R ealizou-se, no passado dia 20 de Dezembro, uma Entrega de Cabazes de Natal a famílias carenciadas, feita pelos Rotaract, Interact e Rotary Clubs de Castelo Branco, a famílias do concelho de Castelo Branco, à se-melhança de anos anteriores.

Tendo ajudado mais de 50 famílias com ali-mentos de primeira necessidade, foram en-tregues cerca de 1324 kg de alimentos, reco-lhidos no Centro Comercial Allegro, no passa-do mês de Novembro.

Na entrega estiveram presentes mais de 10 jovens de ambos os clubs, contando com a presença de membros do Rotary Club, numa

actividade que se prolongou até à noite.

Assim, o Rotaract, Interact e Rotary Clubs agradecem publicamente a todas as pessoas e entidades que contribuíram para esta cau-sa, pois só assim foi possível ajudar quem mais necessita, ficando ainda os votos de um feliz ano novo para todos.

O Rotaract Club é um grupo de jovens dos 18 aos 30 anos e o Interact dos 12 aos 18, am-bos de ambos os sexos, que têm por objecti-vo principal o apoio à comunidade local em todas as suas vertentes, para além da promo-ção do companheirismo e amizade entre os seus membros, bem como a formação no âmbito da liderança. São, naturalmente, dois grupos de jovens abertos a toda a população.

Page 26: Carta Mensal - Janeiro 2015

P��. 26

Rotaract Club Sesimbra Campanha de Sensibilização

P or iniciativa de dois jovens estudan-tes da Escola Secundária de Sampaio do 12º ano de Artes, Teresa Lopes e André Pintos, irá realizar-se no próximo dia 24 de Janeiro uma Exposição de Quadros de Jovens Artistas se-guido de um leilão cuja verba angariada re-verterá a 100% a favor da Causa "Vamos aju-dar a Catarina Santos!". Esta Menina que tem movido todo o nosso Concelho, atleta do

CRDBR, modalidade Trampolins sofreu uma acidente a fazer um salto e ficou tetraplégica necessitando de ajuda para dar continuidade aos seus tratamentos.

A Exposição decorrerá no espaço da Galeria em Projecto no Edifício Aníbal Esmoriz junto ao Jardim Municipal, os quadros estarão em exposição partir das 15:00 horas e o Leilão começará às 18:00 horas. O Rotaract Club de Sesimbra e a Camara Municipal de Sesimbra juntam-se a esta iniciativa e convidam toda a comunidade para estar presente e contribuir para esta Causa.

Page 27: Carta Mensal - Janeiro 2015

P��. 27

Notícias

Anúncios

Projectos

Serviço

Eventos

Notícias dos Clubes

Interact

Page 28: Carta Mensal - Janeiro 2015

P��. 28

Interact Club Castelo Branco Actividade de Judo com a CIJE

N o passado dia 19 do mês de De-zembro, realizou-se o Jantar de Na-

tal da Família Rotária com a Casa da Amizade de Castelo Branco.

Este jantar organizado pelo Interact em par-ceria com a Casa da Amizade, e com o apoio do Rotary e Rotaract, teve por objetivo cele-brar não só a época natalícia mas aproximar os clubes rotários de forma a em conjunto sermos realmente uma família Rotária no ver-

dadeiro sentido de família; porque ser e per-tencer à Família Rotária é muito mais do que pertencer a um clube rotário!

A noite foi de convívio e de boa disposição e contou com uma troca de prendas, momen-tos musicais e de leitura de poemas para re-criar uma noite em família.

Page 29: Carta Mensal - Janeiro 2015

P��. 29

Interact Club Abrantes Apoia a Associação Vidas Cruzadas

F oi no passado dia 20 de Dezembro que o Interact Rotaract Clube do Entronca-mento recebeu na sua sede os Representan-tes do Distrito 1960, Catarina Roque e Luís Rodrigues, acompanhados pela companheira Inês Faustino do Interact Clube de Castelo Branco para uma visita oficial ao nosso clube.

Foi uma visita simples, sendo que na parte da manhã foi a reunião propriamente dita, sen-do tópico de discussão as actividades realiza-das desde o inicio do ano, actividades que estão planeadas realizar para o resto do ano; como está a correr o mandato da actual pre-

sidência; as dificuldades e pontos fortes do clube e sobre a família e o espirito rotário no geral. A reunião encerrou com uma troca de lembranças entre os representantes e o clu-be.

A última paragem do dia foi o restaurante “Flor de Sal”, um pitoresco restaurante que já é uma referência na região, onde se seguiu um almoço informal muito animado e onde continuou a conversa. Findo o almoço, e sem mais nada planeado a visita oficial terminou, com a promessa de futuros encontros.

Gostaríamos de agradecer a vinda dos Repre-sentantes e da Companheira Inês ao Entron-camento e esperamos que tenham gostado tanto como nós gostámos.

Page 30: Carta Mensal - Janeiro 2015

P��. 30

Interact Club Abrantes Apoia a Associação Vidas Cruzadas

N o passado dia 17 de janeiro, o Inte-ract Club de Abrantes entregou à Associação

Vidas Cruzadas os brinquedos e bens didáti-cos que recolheu durante a Halloween

Nightmare, uma festa de Halloween solidária que ocorreu no final de outubro.

O jovem clube rotário angariou centenas de brinquedos e livros com as entradas neste evento e usou grande parte dos lucros obti-dos nele para comprar material escolar de que a associação em questão carecia.

Nesta entrega informal estiveram presentes alguns membros do Interact e colaboradoras da Associação Vidas Cruzadas.

Page 31: Carta Mensal - Janeiro 2015

P��. 31

Agenda dos Representantes

Janeiro

Seg Ter Qua Qui Sex Sáb Dom

1 2 3 4

5 6 7 8 9 10 11

12 13 14 15 16 17 18

19 20 21 22 23 24 25

26 27 28 29 30 31

Dia 3 | Sábado

- Reunião com o ITC e RTC de Tavira—Conferência Distrital

Dia 10 | Sábado

- Visita Oficial do Representante ao RTC Sesimbra

Dia 17 | Sábado

- Visita Oficial do Representante ao RTC Torres Vedras

Dia 18 | Sábado

- Visita Oficial do Representante ao RTC Lisboa Norte

Dia 21| Quarta-Feira

- 30º Aniversário do Interact Club de Castelo Branco

Dia 24| Sábado

- Comemoração do 30º Aniversário do Interact Club de Castelo Branco

Dia 25| Domingo

- Visita Oficial do Representante ao RTC Sintra

Dia 31| Sábado

- Visita Oficial do Representante ao RTC Lisboa

Page 32: Carta Mensal - Janeiro 2015

P��. 32

A PROVA QUÁDRUPLA

É V������?

É J���� � � ����� �� �������� ���?

C�� �� B�� V������ � M������� A!"#����?

S��� $��%&"'� � � ����� �� �������� ���?