Upload
secretaria-rotaract
View
216
Download
0
Embed Size (px)
DESCRIPTION
Carta Mensal do Rotaract e Interact Distrito 1960 de Rotary International em Portugal.
Citation preview
PÁG. 1
2013 nº5 novembro
Comissão de Comunicação:
Ana Antunes RTC Lisboa
Susana Silva RTC Torres Vedras
Ron D. Burton Presidente de RI
Fernando Martins Governador do D1960
PÁG. 2
PÁG. 3
Pág. Pág. 9 9 -- 1818
Pág. 19 - 21 Pág. 19 - 21
Pág. Pág. 22 22 -- 2727
Pág. 29 - 47 Pág. 29 - 47
Caderno Sobre a
Rotary Foundation
Caderno Especial
História de Rotary
Visitas Oficiais do
Representante Notícias do
Distrito 1960
INDÍCE
Pág. 4
Pág. 6
Pág. 8
Pág. 49 Mensagem do Presidente
de Rotary International
Ron D. Burton deixa a sua habitual
mensagem para o mês de Novembro
Mensagem do Representante
do Rotaract e Interact
Mensagem do Cº Ricardo Madeira
para o mês da Rotary Foundation
Equipa Distrital
A Equipa Distrital está disponível
para te apoiar, contacta-os!
Notícias Internacionais
Sabe tudo o que se passa no
mundo rotário.
Oportunidades
Internacionais
Onde queres ir este mês? Descobre
um mundo de oportunidades.
Pág. 55
Agenda do
Representante
Conhece a agenda do representante
e participa nos eventos deste mês
Pág. 56
REM em RIGA
Noticias do Rotaract European
Meeting
Pág. 54
PÁG. 4
Caros Companheiros,
Cada Rotário entra para Rotary pelas suas próprias
razões. Frequentemente, a razão pela qual alguém
decide entrar para Rotary não a mesma que o faz
continuar. Quando fui convidado para me juntar a
Rotary, aceitei porque pensei que seria uma boa
forma de me envolver mais na comunidade.
Agora, no entanto, o que realmente me entusias-
ma no serviço rotário é algo que nem sequer sabia
existir quando entrei para Rotary: a Rotary
Foundation.
Eu sabia que poderia fazer muito trabalho útil
através do meu Rotary Club em Norman,
Oklahoma, USA. Mas através da nossa Rotary
Foundation, pude fazer parte do trabalho de cada
Rotary club e de cada Distrito em todo o mundo.
Pude conhecer cada projecto apoiado pela Rotary
Foundation, cada um dos seus programas, cada
país declarado livre da pólio e pude dizer: eu
contribuí para que isso acontecesse.
Assim que tomei consciência disso, tudo mudou.
Tive muita sorte em poder ver, ao longo dos anos,
uma quantidade incrível de trabalho da nossa
Rotary Foundation. Quanto mais vejo, mais
apaixonado fico pela Rotary Foundation. Quando
se visita uma escola para órfãos da sida e se
conhecem as crianças que estão a ser tratadas,
educadas e ensinadas para o exercício de uma
profissão e quando se percebe, ao olhar nos seus
olhos, que, se não fosse a Rotary Foundation, elas
estariam a dormir na rua e a comer o que
encontrassem no lixo, não se volta a olhar para a
Rotary Foundation da mesma forma.
Estamos a viver um dos anos mais importantes
para a Rotary Foundation. Acabámos de lançar um
novo modelo de actuação que desafiará e inspira-
rá todos nós a pensar em grande e a desenvolver
projectos mais ambiciosos e com um impacto mais
duradouro. Aceitámos um novo desafio lançado
pela Bill & Melinda Gates Foundation, a qual se
comprometeu a duplicar cada dólar doado através
do Rotary para a erradicação da pólio durante os
próximos cinco anos, com o limite de 35 milhões
de dólares por ano. E estamos agora a travar as
batalhas finais da nossa guerra contra a pólio —
uma guerra com a qual estamos absolutamente
comprometidos a ganhar.
O objectivo da Rotary Foundation sempre foi fazer
o Bem no mundo. Com o nosso novo modelo de
actuação, não ficaremos satisfeitos com
simplesmente fazer bem o nosso trabalho.
Faremos sim o melhor que conseguirmos, da
forma mais duradoura possível - pelas pessoas
que mais precisam de nós.
Ron D. Burton
Presidente, Rotary International
mensagem
Presidente de RI
Ron D. Burton
PÁG. 5
PÁG. 6
Caros Companheiros
Em 1917, o então Presidente de R.I. Archibald Klumpf, a partir de uma pequena contribuição de 26,50 USD que lhe tinha sido enviada pelo Rotary Club Kansas City, propôs a constituição de um fundo “para fazer o bem no mundo”. Estava a lançar a semente de um projecto que veio a marcar indelevelmente o Movimento Rotário.
Em 1927, quando esse fundo ultrapassou os 5.000 USD, passou a ser então denominado como Rotary Foundation. Foi no entanto em 1947, ano em que faleceu Paul Harris e em homenagem ao fundador de Rotary, que a Rotary Foundation iniciou o Programa de Bolsas Educacionais, a sua primeira grande acção de serviço a favor da comunidade internacional. Posteriormente, ao longo dos anos, têm sido implementados importantes e decisivos programas de apoio nas mais diversas áreas de actuação – educa-ção, serviços humanitários, saúde, desenvolvimen-to comunitário, paz e resolução de conflitos.
Ao longo do meu percurso em Rotary tenho-me apercebido de que, por vezes, pequenas ideias se transformam em grandes projectos com impacto significativo a nível local e internacional.
Em 2010, o meu clube propôs-se fazer um pequeno evento para angariação de fundos. Pensámos organizar um jantar para 30 ou 40 pessoas para apoiar um dos maiores e mais significativos projectos da Rotary Foundati-
on, a PolioPlus. Entregámo-nos afincadamente a ele e acabámos por ter um evento que congregou cerca de 200 pessoas que, em duas edições conse-cutivas, angariou verbas suficientes para vacinar mais de 18.000 crianças contra a Poliomielite.
Hoje acredito que a diferença entre pequenos e grandes projectos não está necessariamente na ambição e dimensão da ideia que temos, mas sobretudo na paixão com que, no nosso clube, nos entregamos a ela. Grandes projectos falham muitas vezes, não por falta de meios, mas porque o clube que está a liderar não acredita nem se entrega suficientemente a eles.
Quando escolhemos projectos que nos empolgam, quando acreditamos que estamos a conseguir fazer a diferença, quando a paixão pelo Serviço nos motiva a querer chegar mais longe, é ai que efectivamente estamos a Viver Rotary e consequentemente Transformamos Vidas.
Mas é evidente que dificilmente nos podemos apaixonar por algo que não conhecemos ou podemos vencer num jogo cujas regras não dominamos. Por isso temos que ser suficiente-mente humildes e sagazes para querer aprender mais sobre o que nos rodeia e aí entra uma das metas que a Representadoria definiu este ano como a sua acção em prol dos clubes – a Formação Rotária.
mensagem
Representante
Ricardo Madeira
PÁG. 7
É através dos programas da Rotary Foundation que se deve, em grande parte, a internacionalidade de Rotary, materializada na interacção entre Clubes de diversos Distritos, abrindo o caminho para, de forma solidária e consequente, se atingirem as finalidades pretendidas, ou seja, o beneficio que podemos levar às mais diversas comunidades em todo o mundo.
A Rotary Foundation disponibiliza uma série de poderosas ferramentas que os clubes podem e devem usar para potenciar e fortalecer a sua acção. Este ano, com o alargamento do Plano Visão de Futuro a todo o mundo rotário, um novo programa de subsídios e incentivos ficaram disponíveis. No entanto para poderemos capitali-zar o benefício que estas novas ferramentas nos proporcionam temos que investir algum do nosso tempo a conhecê-las.
Em Rotary, bem como na nossa vida, devemos falar das nossas convicções e paixões em voz alta. Devemos elaborar os nossos projectos (rotários ou outros) de acordo com os valores em que verdadeiramente acreditamos, fugindo de atitudes preconceituosas, de comportamentos rotineiros a que aderimos muitas vezes por inércia. Fazer só porque sempre foi feito, é caminhar a passos largos para a desmotivação e para a descrença. Devemos entregar-nos com a certeza que o que fazemos importa, que é relevante e que esse é o caminho para deixarmos uma marca no mundo. Mas tudo
isso começa no conhecimento, pois é ele que nos permite ganhar confiança, autoridade e dar sentido ético à nossa acção.
Todos nós somos embaixadores do nosso Movimento. Cada vez que pensamos, falamos, ou agimos, reflectimos nos outros os princípios de ética, da solidariedade e da compreensão que definem Rotary. A liderança é isso mesmo: é deixarmos que a nossa paixão motive outros a replicarem a nossa acção, inspirando-os através da palavra e do nosso exemplo.
Esforcemo-nos para conhecer o Movimento a que pertencemos de forma a que possamos orgulhar-mo-nos dele e assim possibilitar que esta nossa paixão nos permita levar cada um dos nossos clubes ao sucesso de quem faz, efectivamente, a diferença.
Ricardo Madeira
Representante Distrital
Rotaract e Interact
PÁG. 8
Representadoria Distrital - a equipa -
Ricardo Madeira Representante [email protected]
Joana Sousa Secretaria [email protected]
Marta Manita Protocolo [email protected]
João Halm Tesouraria [email protected]
Alexandre Santos Conselheiro [email protected]
Rúben Freitas Delegado Interact [email protected]
Marta Manita Av. Serviços Internos [email protected]
Joana Pires Av. Serviços Internacionais [email protected]
André Quaresma Av. Serviços Profissionais [email protected]
Cátia Tomé Av. Serviços à Comunidade [email protected]
Ana Antunes
Susana Silva Comissão de Comunicação [email protected]
PÁG. 9
PÁG. 10
Numa antecipação ao seu centésimo aniversário, 2017, o Conselho de Curadores desenvolveu um
plano que irá conduzi-la ao seu segundo século de prestação de serviços humanitários. Este plano
corresponde a um antigo desejo dos rotários para criar um maior impacto e visibilidade do nosso
secular movimento no mundo.
O plano designou-se por Plano Visão de Futuro e foi elaborado com o propósito agilizar, simplificar
e flexibilizar os procedimentos, a eficácia e rapidez na outorga de subsídios e garantir a qualidade
dos projectos, permitindo que sejam directamente solicitados através do site de Rotary
International.
A Fundação Rotária possui a Missão de capacitar os rotários para promover a boa vontade, a paz e
a compreensão mundiais, por meio de apoio a iniciativas de melhoria da saúde, da educação e do
combate à pobreza.
Os rotários, ao doarem o seu tempo, dinheiro e conhecimento, constituem uma rede global
mundial que possibilita servir em vários projectos sendo neste momento o mais importante a
erradicação da pólio.
Com os subsídios da Fundação Rotária podem enfrentar-se os desafios previstos nas áreas-chave
de enfoque: paz e prevenção de conflitos; prevenção e tratamento de doenças; recursos hídricos e
saneamento; saúde materno-infantil; educação básica e alfabetização e desenvolvimento
económico e comunitário, que terão maior impacto mundial, aumentando a visibilidade e
promovendo a imagem pública do Rotary.
Plano Visão de Futuro
R O T A R Y
F O U N D A T I O N
mensagem
Instrutor Distrital
Mário Rebelo
PÁG. 11
O plano permite que os Clubes e os Distritos sejam mais autónomos na aprovação dos projectos desde
que estes se enquadrem nas áreas de enfoque do plano.
Assim, passaram a existir os seguintes subsídios:
Subsídios Distritais: financiam actividades de menor valor e de curto prazo que atendem a
necessidades da sua comunidade e de outras do mundo. Cada Distrito pode solicitar até 50% do seu
Fundo Distrital de Utilização Controlada, FDUC, e escolher quais projectos por ele custeados com
esses subsídios;
Subsídios Globais: apoiam actividades internacionais de grande impacto com resultados
sustentáveis e mensuráveis em cada uma ou mais das áreas de enfoque. Os Clubes e os Distritos
podem desenvolver as suas próprias actividades com um parceiro internacional sendo contudo o
projecto de um valor mínimo de UD$ 30 000 e receberá verbas do Fundo Mundial. As contribuições
em dinheiro recebem uma equiparação de 50% e as do FDUC de 100%;
Subsídios Predefinidos: dão a oportunidade ao Rotary International de trabalhar com parceiros
estratégicos da Fundação Rotária em actividades e projectos pré-desenvolvidos e patrocinados
integralmente pelo Fundo Mundial.
As metas da Fundação Rotária para o Ano Rotário 2013-2014 são:
1 - Erradicar a pólio e alcançar o nosso sonho de um mundo livre da doença;
2 - Lançar e colocar o Plano Visão de Futuro em prática em todo o mundo;
3 - Envolver-nos em actividades e parcerias inovadoras para construirmos um mundo mais justo e
pacífico;
4 - Construir um consenso de propriedade e orgulho na nossa Fundação, apoiando o Fundo Anual, o
Fundo Permanente e o Fundo Pólio Plus.
Formação
PÁG. 12
Desenvolvendo a primeira área-chave “paz e prevenção de conflitos” recordamos que, em cada
ano, o Rotary selecciona candidatos de todo o mundo para serem bolseiros totalmente financiados
por um dos nossos centros de paz. Estas bolsas cobrem mensalidades e taxas, alojamento e
alimentação, transporte de ida e volta, e todas as despesas de estudo de estágio/campo. Existem
dois tipos de bolsas de paz para 50 bolseiros de cada uma delas: mestrados de 15-24 meses e
estágios práticos de 2-3 meses durante as férias académicas. Os mestrados são ministrados nas
universidades qualificadas e reconhecidas por Rotary: Duke University e University of North
Carolina em Chapel Hill, EUA; International Christian University, no Japão; Universidade de
Bradford, Reino Unido; Universidade de Queensland, Austrália; Universidade de Uppsala, Suécia.
Para aqueles candidatos com vasta experiência nas áreas relacionadas com a paz, Rotary oferece
um programa de 3 meses em paz e resolução de conflitos na Universidade de Chulalongkorn, em
Bangkok, Tailândia. Este programa incorpora 2-3 semanas de trabalhos de campo.
O prazo para apresentação dos pedidos a Rotary International é até 1 de Julho e nos Clubes é de
Março a Junho de cada ano.
Não são elegíveis para bolsas de mestrado: rotários e sócios honorários dos Clubes; funcionários de
Clubes, dos Distritos, de Rotary International ou outra entidade rotária. Além disso, os bolsistas do
programa de desenvolvimento profissional ou ex-participantes do programa de Bolsas Educacionais
do Rotary devem esperar pelo menos três anos.
A esperança em melhores dias move-nos para uma Fundação Rotária cada vez mais forte e melhor.
Bem hajam Todos os que connosco partilham a Missão da Fundação Rotária.
Mário Rebelo
PGD 2009-2010
Assistente para Portugal do Coordenador Regional Rotary Foundation das Zonas 12, 13B & parte da 19
Instrutor Distrital do Distrito 1960
R O T A R Y
F O U N D A T I O N
PÁG. 13
PÁG. 14
Cinco Motivos Para Colaborar
Com a Rotary Foundation
Existem inúmeras razões para apoiar a Rotary Foundation e fazer o bem no mundo.
Ao contribuir, está a apoiar as seis áreas de enfoque, as quais ajudam a promover a boa vontade, a paz e a compreensão mundiais, através de iniciativas de melhoria da saúde, da educação e do combate à pobreza. Através da iniciativa Todos os Rorários, Todos os Anos, a principal fonte de financiamento dos programas da Rotary Foundation, cada rotário poderá doar 100USD por ano.
É bom saber que podemos, desta forma, fazer a diferença no mundo, através de projectos como os que se descrevem de seguida.
1. Erradicação da Polio
Em todo o mundo, rotários realizam caminhadas, mergulham em águas geladas e organizam e participam em todo o tipo de eventos para angariar fundos para ajudar Rotary a cumprir a sua promessa de erradicar a poliomielite. Si Burgher do Rotary Club de Bloomfield, EUA, por exemplo, arrecadou cerca de 1.600USD por depilar uma sobrancelha.
Desde que foi criado o programa PolioPlus, em 1985, este tem sido a prioridade da Rotary Foundation.
2. Educação básica e alfabetização
A educação ajuda a reconstruir vidas, seja em pequenas localidades rurais ou em países destruídos por guerras. Um projecto de alfabetização patrocinado por rotários americanos e pela International Reading Association (IRA) está a ajudar refugiados sudaneses a fortalecer as suas comunidades, capacitando-os para ensinar gerações futuras.
A Southern Sudan Teacher Training Initiative treina e orienta refugiados da guerra civil do país, que já dura há décadas, para ensinarem alunos do ensino básico ao secundário. “As pessoas que retornam dos campos de refugiados para reconstruir as suas vidas em Duck County têm muita vontade de aprender”, diz John Dau, refugiado e fundador da John Dau Foundation.
R O T A R Y
F O U N D A T I O N
PÁG. 15
3. Promoção da Paz e resolução de conflitos
Testemunhar a destruição causada pela guerra civil na sua terra natal, Costa do Marfim, fez com que Kouame Remi Oussou, bolseiro Rotary pela Paz, desenvolvesse um grande interesse pela resolução de conflitos.
Ele agora trabalha no Programa das Nações Unidas para o Desenvolvimento na República Centro-Africana, um país que costumava vivenciar conflitos internos periodicamente antes de um acordo de paz entrar em vigor em 2007.
Os bolseiros Rotary pela Paz são líderes na promoção da cooperação nacional e internacional, paz e resolução de conflitos. Paz e prevenção/resolução de conflitos é a primeira área de enfoque.
4. Redução da taxa de mortalidade infantil
Os Rotary Clubs Jaela-Kandana, Sri Lanka e Madras Northwest, na Índia, estão a ajudar a reduzir os índices
de mortalidade infantil, através da construção de instalações sanitárias para 15 famílias numa pequena
comunidade no Sri Lanka, ajudando a prevenir diarreia e outras doenças relacionadas com a falta de
saneamento. Este projecto foi possível graças à obtenção de fundos através de um Subsídio Equivalente
da Rotary Foundation.
De acordo com a Organização Mundial de Saúde, 1,8
milhões de crianças morrem de diarreia por ano.
O saneamento apropriado pode reduzir a taxa de
mortalidade infantil até um terço em muitas comunida-
des. A terceira área de enfoque engloba recursos hídricos
e saneamento.
5. Combate à fome
Na Roménia, órfãos e crianças doentes recebem leite, ovos e carne devido a um projecto subsidiado pela
Rotary Foundation, que auxilia agricultores locais. Fundos são fornecidos para que estes comprem tudo o
que precisam, de ração para animais a materiais para
embalagens, para que, em contrapartida, parte da produção
seja doada a hospitais infantis, escolas e orfanatos.
No Alasca, EUA, o Rotary Club de Anchorage East também
tem vindo a combater a fome, através da distribuição de
alimentos a famílias com baixos rendimentos.
Projectos como estes estão relacionados com as áreas de
saúde materno-infantil e desenvolvimento económico e
comunitário.
PÁG. 16
Rotary ajudou a colocar a erradicação da poliomielite em destaque no dia mais conhecido por reunir apoio para terminar este trabalho: O Dia Mundial de Combate à Pólio, 24 de Outubro.
A apresentação ao vivo do evento Dia Mundial de Combate à Pólio: Entrando para a História, destacou o progresso da Iniciativa Global para Erradicação da Pólio. O programa de 60 minutos, organizado por Rotary e o Centro de Saúde Global da Northwestern University, aconteceu no Auditório John Hughes da Northwestern e foi transmitido online para todo o mundo.
O Presidente de RI, Ron Burton, iniciou o evento lembrando que o Rotary começou a imunizar milhões de crianças contra a poliomielite em 1970, primeiro nas Filipinas e, em seguida, em outros países de alto risco.
O Dr. Bruce Aylward, director-geral assistente para Pólio, Emergências e Colaboração de Países da OMS, afirmou que o mundo pode vencer a luta contra a pólio e lembrou que em 2013 o número de casos de poliomielite nos países endémicos – Afeganistão, Nigéria e Paquistão – diminuiu 40% em comparação ao mesmo período em 2012. Ele acredita que o tipo 2 do vírus da Pólio já foi erradicado e disse que em Novembro completaremos um ano sem nenhum caso de pólio no mundo causado pelo tipo 3 do vírus.
Aylward falou sobre os desafios que a iniciativa global está a enfrentar como o surto de 200 casos no Chifre da África. No entanto, graças à acção rápida para controlar o surto, a Pólio está rapida-mente a ser eliminada novamente na região.
A Actividade da Rotary Foundation
DIA MUNDIAL DE COMBATE À PÓLIO
R O T A R Y
F O U N D A T I O N
PÁG. 17
A actriz Archie Panjabi é uma das celebridades que participam da nossa campanha Falta Só Isto, e este ano ela visitou Nova Deli para vacinar crianças contra a poliomielite. Panjabi é uma das estrelas da série americana "The Good Wife" e participou em filmes como Joga Como Beckham, Um Coração Poderoso e O Fiel Jardineiro. Ela partilhou a sua história com os sócios de Rotary durante a Convenção Internacional de RI de 2013, em Lisboa. E recentemente na cerimónia do Dia Mundial de Combate à Pólio.
PÁG. 18
O último caso de Pólio na Costa do Marfim foi relatado há mais de dois anos, tempo suficiente para a população relaxar um pouco a respeito da importância da vacinação, o que seria um erro gravíssimo.
Por causa da proximidade com a Nigéria, um dos países ainda endémicos, o risco de surtos é uma ameaça constante, e a única maneira de manter o vírus fora do país é através da vacinação de todas as crianças menores de cinco anos.
Durante os Dias Nacionais de Imunização, em Abril, milhares de voluntários e agentes da saúde, juntamente com rotários e interactistas, andaram pelas ruas do país, de casa em casa, batendo em todas as portas em busca de crianças para serem vacinadas. Por causa do recente conflito que aconteceu no país, é necessário um grande esforço para convencer a população a abrir as suas portas. No entanto, os voluntários notam que as pessoas se sentem mais seguras e são receptivas quando vêem os bonés e t-shirts que Rotary Clubs fornecem aos vacinadores.
A comunicação é um elemento essencial para a mobilização do público. Os Rotários usam a televisão, o rádio e até mesmo griots (contadores de histórias tribais africanos) para incentivar a vacinação. No final, 7,5 milhões de crianças foram vacinadas contra a poliomielite e receberam suplementos de vitamina A e vermífugos.
Campanhas deste tipo são parte do Plano Estratégico de Erradicação da Pólio e Recta Final 2013-2018.
CAMPANHA DE CONSCIENCIALIZAÇÃO E VACINAÇÃO COSTA DO MARFIM
R O T A R Y
F O U N D A T I O N
PÁG. 19
Breves
Apontamentos
sobre a
História de
Rotary
PÁG. 20
Os fundadores do Rotary Club de Chicago: Sylvester Schiele,
Paul Harris, Hiram Shorey e Gus Loehr.
A evolução do símbolo rotário.
R O T A R Y
H I S T Ó R I A
O primeiro clube de prestação de serviços do mundo, o Rotary Club de Chicago, foi formado em 23 de Fevereiro de 1905 por Paul Percy Harris, um advogado que queria reproduzir num grupo profissional o mesmo espírito de amizade que caracterizava as cidades pequenas da sua juventude.
O nome “Rotary” surgiu devido ao sistema inicial de rotação das reuniões, que eram alternadas entre os escritórios dos integrantes do grupo.
O Rotary tornou-se cada vez mais popular, e numa década vários clubes foram fundados em diversas cidades dos Estados Unidos como São Francisco e Nova York e em Winnipeg no Canadá.
Em 1921 (dezasseis anos após a sua formação), Rotary contava com
clubes nos seis continentes e em 1922 adoptou o nome de Rotary
International.
À medida que a organização crescia, a sua missão expandiu-se além dos interesses profissionais e
sociais dos seus integrantes. Os Rotários começaram a angariar recursos e a utilizar as suas
habilidades em benefício das comunidades necessitadas. O ideal de entidade reflecte-se no seu lema
“Dar de Si Antes de Pensar em Si”.
PÁG. 21
Doação de provisões à Grã-Bretanha,
durante a II Guerra Mundial
Um projecto de canalização de água
no Peru.
e Oriental. Em 1990, o primeiro Rotary Club russo foi inaugurado e, nos anos seguintes, a organização passou por um considerável crescimento.
Actualmente, 1,2 milhões de Rotá-
rios integram cerca de 34.000 Rotary
Clubs em mais de 206 países e áreas
geográficas.
SÉCULO XX
Em Julho de 1925, havia mais de 2.000 Rotary Clubs integra-dos por mais de 108.000 rotários. O prestígio da organização atraiu para seu quadro associativo presidentes, primeiros-ministros e personalidades ilustres, entre eles o escritor Thomas Mann, o diplomata Carlos P. Rómulo, o humanitário Albert Schweitzer e o compositor Jean Sibelius.
Durante a II Guerra Mundial, muitos clubes foram forçados a serem desactivados, enquanto outros intensificaram os seus esforços humanitários de modo a socorrer as vítimas da guerra. Em 1942, em preparação para o pós-guerra, os
Com a proximidade do século XXI, Rotary dedicou-se a atender às necessidades de uma sociedade em constante mudança, expandindo os seus serviços de modo a dar enfoque a tópicos de alta importância, como a degradação do meio ambiente, o analfabetismo, a fome e as crianças em situação de risco.
Em 1989, a organização aprovou a admissão de mulheres nos clubes.
Após a queda do Muro de Berlim e com a dissolução da União Soviética, muitos Rotary Clubs foram formados ou reactivados na Europa Central
Rotários realizaram uma conferência para promover intercâmbios internacionais de âmbito educacional e cultural, a qual inspirou a fundação da Unesco.
Em 1945, 49 Rotários serviram em 29 delegações na Conferência de Fundação da ONU. Rotary ainda participa activamente das conferências da ONU, enviando observadores aos principais encontros incluindo nas suas publicações alguns tópicos em destaque nas Nações Unidas.
“São poucos os que deixam de reconhecer o trabalho realizado pelos Rotary Clubs em todo o mundo”, declarou certa vez o ex-primeiro-ministro da Grã-Bretanha, Winston Churchill.
SÉCULO XXI
PÁG. 22
Visitas Oficiais do
Representante
Distrito 1960
Rotaract
Interact
PÁG. 23
No dia 6 de Outubro, decorreu no Hotel Praia
Mar a Visita Oficial do Representante ao Rotaract
Club Parede-Carcavelos. A visita começou por
volta das 21h com um café no Hotel onde o
Representante Ricardo Madeira, o Tesoureiro
Distrital João Halm e a Presidente do Clube,
Manuela Baptista tiveram a oportunidade de
trocar algumas ideias sobre o clube, o seu quadro
social e as suas ambições. Pelas 21h30, com a
chegada dos restantes sócios do clube, passou-se
à sala de reuniões, que é também a sede do
clube, no piso superior do hotel, para o início da
reunião.
O Rotaract Club Parede-Carcavelos é um clube
recente, tendo sido oficializado no ano rotário de 2011-12 com mais de 20 elementos. Actualmente, o
clube conta com 9 membros activos estando assim a passar por uma fase de reformulação interna. Ainda
que o seu quadro social já tenha sido maior, a sua
actividade em nada ressente este decréscimo: o clube tem
agora elementos conscientes da sua missão em Rotary e
com vontade de levar o seu Serviço até ao próximo
patamar.
Projectos como o Leadership Lab em parceria com o
Rotary Club Parede Carcavelos e os cursos de Socorrismo
que o clube disponibiliza à comunidade são prova viva que
o clube tem uma actividade forte e permanente na
comunidade.
A reunião terminou com o compromisso do clube em se
abrir um pouco mais ao Distrito, compromisso esse que
ganha já significado pelo I Conselho Distrital que se
realizará no dia 8 de Novembro na sua sede.
ROTARACT CLUB PAREDE CARCAVELOS 06 DE OUTUBRO DE 2013
PÁG. 24
No dia 26 de Outubro, aconteceu durante a tarde a
Visita Oficial do Representante ao Rotaract Club da
Amadora. A Visita iniciou com uma reunião de
trabalho, muito bem preparada pela Presidente do
clube, Companheira Adriana Serra, onde participaram
alguns rotaractistas convidados e também os
Companheiros Manuela Branco, Elizabete Ferreira e
José Carlos Casqueiro do Rotary Club da Amadora.
No decorrer da reunião o clube apresentou o seu
portfolio de projectos e teve ainda oportunida-
de de explicar ao Representante o funciona-
mento e importância do seu núcleo de
voluntariado. Este núcleo, além de representar
uma importante força de trabalho voluntário
para as actividades de serviço do clube é
também uma das principais formas do clube
formar e angariar novos sócios, uma vez que
os voluntários desenvolvem ao longo do
tempo e na maioria dos casos, uma grande
empatia com o clube que acaba por se
efectivar através da sua vontade de associação
enquanto Rotaractistas no clube da Amadora.
Terminada a reunião, chegou a altura de
festejar o 7º Aniversário do Rotaract Club da
Amadora com um simpático lanche e bolo de
aniversário que o clube tinha preparado para
todos os presentes.
ROTARACT CLUB DA AMADORA 26 DE OUTUBRO DE 2013
PÁG. 25
Este Clube Apoia
É de salientar ainda a boa relação
deste clube com a Fundação Rotária
Portuguesa, através da realização do
donativo anual recomendado a todos
os clubes Rotaract do Distrito 1960 e
também a sua história de projectos
bem-sucedidos apoiados pela
Fundação através do seu programa de
subsídios.
A forte presença deste clube na sua
comunidade e a boa relação de
proximidade que mantém com estes
três companheiros rotários são
motivos de confiança num futuro
risonho para este clube.
PÁG. 26
A 27 de Outubro foi a vez dos Clubes Rotaract e Interact de Sintra receberem o Companheiro Ricardo Madeira, para a Visita Oficial do Represen-tante ao seu clube.
A Visita iniciou com a participação do Represen-tante na campanha de angariação de alimentos do Rotary Club de Sintra que aconteceu durante esse fim-de-semana no Pingo Doce do Fórum Sintra. A recolha foi um sucesso sendo que durante as quase 3 horas em que o Representante participou,
várias pessoas que faziam as suas compras no estabelecimento, não foram indiferentes à presença dos voluntários e fizeram doações generosas de vários alimentos. Muitos aproveita-ram também para questionar os presentes sobre Rotary, a sua acção e o papel específico do Rotary Club de Sintra na sua comunidade. Foi assim uma actividade que além de ter angariado um volume
significativo de bens, ajudou o Rotary Club de Sintra a divulgar o movimento e marcar uma vez mais a sua posição na comunidade.
Por volta das 17h30 iniciou no Hotel Tivoli Sintra a reunião de trabalho que foi presidida pelo Interact Club de Sintra e onde participaram três elementos
ROTARACT CLUB DE SINTRA INTERACT CLUB DE SINTRA 27 DE OUTUBRO DE 2013
PÁG. 27
do Rotaract Club de Sintra, incluindo o seu Presidente João Fonseca e ainda alguns rotários do clube patrocinador.
A reunião de trabalho foi desde logo marcada pela excelente organização e presidência do Interact Club de Sintra que uma vez mais mostrou que os jovens interactistas tem uma capacidade de liderança e dinamismo notáveis e exemplares. A união da família rotária de Sintra foi também uma constante nesta reunião, sendo que através da participação activa de todos os presentes, foi explicado ao Representante o percurso e história de sucesso dos clubes jovens de Sintra bem como os projectos previstos para o futuro próximo.
No decorrer da reunião foi ainda emblemado um
novo sócio do Interact Club de Sintra. Ao “novo”
Companheiro Diogo, o Representante Distrital
deixou os seus votos de um percurso em Rotary
longo e repleto de aprendizagem, serviço e
companheirismo.
PÁG. 28
Noticias do Distrito
Distrito 1960
Notícias Anúncios Projectos Serviço Eventos
PÁG. 29
PÁG. 30
Tendo em mente a crescente dificuldade que os clubes das Novas Gerações tem reportado na angariação
de fundos para os seus projectos, as Representadorias Rotaract e Interact dos D1960 e D1970 anunciaram
um novo projecto que permitirá aos clubes angariar fundos a nível Nacional.
“As Gotinhas Mágicas” é um livro infantil, de autoria das Representadorias D1960 e D1970, que pretende
divulgar o programa PolioPlus de Rotary Inernational ao público juvenil.
A proposta que as Representadoria fazem aos clubes, é que encomendem um mínimo de 40 unidades destes livros até dia 24 de Novembro por um preço de 2,5Eur/unidade (mais portes de envio – caso aplicá-vel) e vendam os mesmos na sua comunidade através da sua família, amigos, empresas parceiras e outros durante o período que antecede o Natal por um valor de 5Eur/unidade. Com este projecto os clubes poderão duplicar o valor investido, retendo as verbas no clube e aplicando as mesmas em projectos à sua escolha.
Necessitamos que pelo menos 500 encomendas sejam confirmadas atempadamente de forma a viabilizar o projecto. Caso não se atinja este número, o dinheiro será integralmente devolvido aos clubes.
Julgamos que este será um projecto de interesse para todos os clubes Rotaract e Interact de Portugal, sen-do que convidamos também os clubes rotários a participarem. Enviem um email para [email protected] até dia 24 de Novembro com o número de livros que pretendem encomendar bem como o respectivo comprovativo de transferência (as encomendas só são validadas após pagamento).
AS GOTINHAS MÁGICAS ANGARIA FUNDOS PARA O TEU CLUBE
PÁG. 31
Poderão através do mesmo email tirar dúvidas ou pedir esclarecimentos sobre o projecto. Um cópia física deste livro poderá ser consultada no decorrer do I Conselho Distrital do Rotaract que acontecerá no dia 8 de Novembro pelas 21h30 na sede do Rotaract Club Parede-Carcavelos.
Esperamos com esta iniciativa não só divulgar um pouco mais a nossa identidade e o programa PolioPlus mas também ajudar todos os clubes do País a angariarem fundos para que possam continuar a fazer o que melhor fazem – projectos de serviço com valor acrescentado para as nossas comunidades! Participem e ajudem-nos a tornar esta iniciativa num grande sucesso a nível nacional!
Dados para Transferência Bancária:
Nome Cliente: RICARDO ANTÓNIO S GUERREIRO MADEIRA
Interveniência: TITULAR
NIB: 0036.0539.99106001941.88
IBAN: PT50.0036.0539.99106001941.88
BIC/SWIFT: MPIOPTPL
Iniciativa
PÁG. 32
ROTARACT CLUB DE SESIMBRA 30 DE SETEMBRO DE 2013
Aconteceu
Universidade Sénior do Rotary
Inicia Ano Lectivo
No passado dia 30 de Setembro, a Universidade Sénior do Rotary Clube de Sesimbra realizou a sessão de abertura do ano lectivo, nas instalações que ocupa no Centro de Estudos Culturais e de Acção Social do Raio de Luz, em Sampaio.
A sessão contou com a presença de cerca de 40 alunos, alguns deles veteranos já de alguns anos, mas também muitas caras novas, bem como alguns professores que se apresentaram e deram a conhecer as disciplinas que irão leccionar. O Rotary Clube de Sesimbra, fundador do projecto
que agora partilha com o Rotaract Clube de Sesimbra, o qual assegura o secretariado da Universidade, na pessoa do seu Presiden-te José Oliveira Martins, salientou a importância e o sucesso da Universi-dade nos últimos anos, desejando a todos as boas vindas ao novo ano lectivo 2013-2014.
N O T I C I A S
1 9 6 0
PÁG. 33
Campanha de doação de sangue
E Medula Óssea
No passado dia 5 de Outubro de 2013, decorreu entre as 9h e as 13h, no ginásio dos Bombeiros Voluntários do Barreiro, uma campanha de dádiva de sangue e inscrição para novos dadores de medula óssea, organi-zada pelo Rotaract Club do Barreiro.
Esta actividade teve como objectivos promover a dádiva de sangue e aumentar o número de dadores de medula óssea registados no concelho do Barreiro.
Inicialmente, contactou-se o IPST para apresentar o projecto e averiguar a disponibilidade por parte deste para a realização da campanha. De seguida, para a localização da campanha, contactámos o quartel dos Bombeiros, que nos cedeu amavelmente o espaço do ginásio. Reunidos os requisitos colocados pelo IPST e acertados os pormenores, procedemos à divulgação da campanha pelo jornal local, nas redes sociais e através da colocação de cartazes pela cidade.
Com esta campanha conseguiram-se 31 inscrições, das quais foram colhidas 18 unidades de sangue, sendo 13 inscrições suspensas por ordem do médico presente. Foram ainda conseguidas 16 novas inscri-ções para dadores de medula óssea.
ROTARACT CLUB DO BARREIRO 05 DE OUTUBRO DE 2013
Aconteceu
PÁG. 34
INTERACT CLUB DE ABRANTES (E.F.) 05 DE OUTUBRO DE 2013
Aconteceu
N O T I C I A S
1 9 6 0
II Reunião de Formação do
Interact Club de Abrantes
PÁG. 35
Palestra “Porquê a República?”
De forma a marcar esta data emblemática
e tão importante na História de Portugal,
o Rotaract Clube de Sesimbra organizou
no dia 5 de Outubro, no Auditório Conde
de Ferreira, uma palestra sobre a
Implantação da República e as mudanças
que esta originou no País e na sociedade
portuguesa.
O nosso Palestrante, que amavelmente acedeu ao nosso convite, o Professor Luís Farinha, Investigador no Instituto de His-tória Contemporânea da Faculdade de Ciências Sociais e Humanas da Universidade Nova de Lisboa, Professor efectivo na Escola Secundária de Odivelas, e desde 2001 director-adjunto da revista
História, onde tem vindo a publicar vários artigos nos domínios da História Política e da Cultura, realizou uma apresentação bastante dinâmica, mostrando-nos várias imagens, gravações e sons de época (algo bastante raro!), disponibilizando-se depois para responder às dúvidas da nossa curiosa assistência.
A sessão terminou com o tradicional moscatel de honra acompanhado pela nossa tradicional farinha torrada, para delícia dos presentes.
ROTARACT CLUB DE SESIMBRA 05 DE SETEMBRO DE 2013
Aconteceu
PÁG. 36
ROTARACT CLUB LISBOA - ESTRELA 06 DE OUTUBRO DE 2013
Aconteceu
Visita Informal do Representante
No passado dia 6 de Outubro, o Representante Distrital do Rotaract e Interact, Companheiro Ricardo Madeira, fez uma visita informal ao Rotaract Club Lisboa-Estrela. A reunião, que ocorreu no Hotel Real Park, durante a manhã, serviu para que o Representante conhecesse um pouco melhor o clube e os seus projectos para o ano rotário 2013/14.
Foram discutidos vários projectos e o Representante Distrital apelou para que o clube investisse mais na sua abertura ao Distrito, quer pela via da comunicação sobre os seus projectos e eventos, quer pelo estabelecimento de novas parcerias com outros clubes do Distrito.
O Rotaract Club Lisboa-Estrela é um clube com grande história e que conta nesta fase com uma
nova geração de jovens que estão a dinamizar várias iniciativas das quais ouviremos falar em breve.
N O T I C I A S
1 9 6 0
PÁG. 37
ROTARACT CLUB DE SESIMBRA 12 DE OUTUBRO DE 2013
Aconteceu
Dia da Limpeza Florestal
No dia 12 de Outubro, o Rotaract Clube de Sesimbra, em parceria com a Junta de Freguesia do Castelo, que nos disponibilizou o seu autocarro e carrinhas, realizou uma acção de Limpeza Florestal na zona da Carrasqueira. O grupo composto por cerca de duas dezenas de valorosos voluntários iniciou os trabalhos às 10:00 horas partindo do antigo supermercado Super Sol, batendo toda a área em seu redor, terminando os trabalhos por volta das 12:00 horas.
Em apenas duas horas foram recolhidos cerca de 600 quilos de lixo! Na sua maioria objectos de plástico e vidro mas também alguns mais exóticos como mobiliário, electrodomésticos, vestuário, pneus e partes de automóveis, redes de pesca etc.
No final da manhã, ao sentimento de grande alegria e companheirismo que todo o grupo demonstrou, juntou-se o sentimento de dever cumprido por um Concelho mais limpo e amigo do Ambiente!
PÁG. 38
N O T I C I A S
1 9 6 0
CONGRESSO NACIONAL 2013
Os Distritos 1960 e 1970 de Rotaract
e Interact, juntaram-se em Torres
Novas no fim-de-semana de 18 a 20
de Outubro para o XXX Congresso
Nacional de Rotaract e XIV Congresso
Nacional de Interact, organizado
pelos Rotaract e Interact Clubes do
Entroncamento.
Na sexta-feira, os participantes foram
recebidos no Hotel dos Cavaleiros e,
mais tarde, divertiram-se num agitada
Festa das Flores, no bar Seven.
No Sábado, a sessão de trabalhos contou com a presença dos Representantes de Rotaract e de
Interact de ambos os Distritos 1960 e 1970, Companheiros Ricardo Madeira, Pedro Cepeda e
Renata Leite, bem como os representantes dos Governadores distritais, Companheiro Paulo Delfim
em Representação da Governadora do Distrito 1970, Goreti Machado e o Companheiro António
Freitas em representação do Governador do Distrito 1960, Fernando Martins. Foi apresentado o
projecto nacional, livro “As Gotinhas Mágicas” que permitirá aos clubes reforçar o seu fundo de
PÁG. 39
maneio. A sessão contou ainda com uma
apresentação do GD 2011-12 D1970 António
Goes Madeira, sobre o lançamento de um novo
projecto interdistrital em parceria com o Prof.
Dr. António Pádua e a sua fundação e do
Companheiro Carlos Brazão alusiva aos Inter-
câmbios Internacionais de Rotary.
De seguida, os participantes puderam visitar a
cidade de uma forma divertida, enquanto
competiam entre grupos, num peddy paper.
Durante a tarde de Sábado, os congressistas
visitaram as ruínas de Vila Cardília e passearam
de barco no rio Tejo, podendo observar a
paisagem natural e o Castelo de Almourol.
O jantar de Sábado decorreu na Destilaria da Brogueira, durante a exibição da peça de teatro “L’Odeur”,
encenada e interpretada pela companhia Fatias de Cá.
No Domingo, foi realizada uma visita ao Lar Dr. Carlos Azevedo Mendes, onde ficámos a conhecer as
instalações e a forma como vivem
estas jovens meninas do Concelho
de Torres Novas. Aí, foi pintado
um mural alusivo ao lema rotário
do presente ano e ainda plantada
a árvore da amizade.
A despedida fez-se ao almoço de
Domingo, onde foi focada a
importância do projecto PolioPlus
e se congratularam os dois
distritos portugueses por mante-
rem fortes laços de união.
Aconteceu
PÁG. 40
O TESTEMUNHO DE QUEM PARTICIPOU
N O T I C I A S
1 9 6 0
Joel Sousa
Rotaract Club VN Famalicão
Após algumas horas ter terminado o Congresso Nacional de Rotaract e Interact em Torres Novas,
onde foi apresentado temas importantes relacionados com a nossa sociedade actual e o que
podemos fazer para melhorar.
Acima de tudo, neste congresso serviu para avaliar as nossas capacidades como seres humanos e
como Rotários fomentando os nossos valores como companheiros, seres humanos e família,
nunca esquecendo que lá fora existe alguém que precisa de nós.
Foi também reforçado e novos laços de amizade entre ambos os distritos 1960 e 1970 nasceram,
deixando uma palavra de apreço e de reconhecimento pelo bom trabalho desenvolvido neste
congresso pelo Rotaract e Interact do Entroncamento.
A nível pessoal, se alguma vez tive dúvidas se queria continuar no Rotaract, que nunca foi o caso,
neste momento tinha desaparecido essas duvidas. Conheço e conheci pessoas fantásticas no qual
estas amizades e uniões vão crescer. Pessoas como nos existem poucas. Uma Família Rotária
como a nossa tão unida, não existe, dois distritos num só =) todos com os mesmo objectivo
“melhorar a vida das pessoas recebendo em troca um sorriso”.
Devemos seguir o nosso lema “VIVER ROTARY, TRANSFORMAR VIDAS”…
Renata Leite Interact Club Povoa de Varzim
Duas Palavras: Continuo Rouca!
(ou seja, muito bom este Congresso!)
Paulo Taveira de Sousa Rotary Club Lisboa - Estrela
Descontracção + Companheirismo + Cultura + Serviço + Dinâmica = Congresso Nacional Rotaract e
Interact
Manuel Cordeiro Rotary Club de Vila Real Partilhem comigo e com todos(as) os(as) companheiros(as) que acompanharam ROTARACTISTAS e INTERACTISTAS dos nossos dois Distritos. Estes congressos são sempre momentos únicos na vida de qualquer rotário. Só os jovens sabem proporcionar tais momentos.
Catarina Silva Interact Club Povoa de Varzim
Há coisas na vida que nunca se esquecem e este
congresso, o meu primeiro atenção, fez com que
nunca mais queira perder nenhum! Estão de para-
béns, obrigado por este fantástico fim-de-semana.
PÁG. 41
Aconteceu
PÁG. 42
N O T I C I A S
1 9 6 0
ROTARACT CLUB DE ODIVELAS 22 DE OUTUBRO DE 2013
Aconteceu
O Rotaract Club de Odivelas, que está em formação desde o ano rotário 2011-12, foi oficializado no
dia 22 de Outubro, durante a Visita Oficial do Governador ao seu Rotary Club patrocinador.
Este jantar festivo, que contou com mais de meia centena de participantes, incluindo, além do
Representante Distrital, as Companheiras Past-Representantes Cátia Tomé (AR 2011-12) e Joana
Pires (AR 2012-13), teve o seu momento alto quando o Governador Fernando Martins, o Represen-
tante Ricardo Madeira e alguns companheiros do Rotary Club Odivelas foram convidados a
emblemar 10 jovens do Rotaract Club Odivelas, entregando-lhes também um certificado distrital de
organização do clube.
O Rotaract Club de Odivelas, apesar de só agora estar oficializado, conta já com um significativo
portfólio de actividades na sua comunidade.
A Presidente do clube, Companheira Bruna Prinzo, partilhou também algumas palavras com os
presentes, agradecendo o apoio das estruturas distritais durante todo o processo de formação do
clube e falando sobre um futuro que se adivinha promissor para este clube.
Cerimónia de Oficialização
PÁG. 43
ROTARACT CLUB DE SESIMBRA 25 E 27 DE OUTUBRO DE 2013
Aconteceu
Cerimónia de Homenagem
à Instituição Jovem do Ano Sendo o mês de Outubro no Calendário Rotário dedicado à Avenida dos Serviços Profissionais, o Rotaract Club de Sesimbra realizou, no passado dia 27 de Outubro, a Cerimónia de Homenagem à Instituição Jovem do Ano. Das várias propostas que passaram pelo clube, a organização que foi seleccionada para receber esta distinção foi o Surf Clube de Sesimbra que, desde 2000, ano oficial da sua constituição, se tem dedicado à promoção e desenvolvimen-to da Juventude e do Desporto no nosso Concelho.
A Cerimónia, que contou com representantes da Direcção
do Surf Clube de Sesimbra, bem como de vários amigos do
Rotaract e Rotary Clubes de Sesimbra e da presença da
Assembleia Munici-
pal de Sesimbra na
pessoa do seu
Segundo Secretário, o Sr. João Narciso, realizou-se no Gliese Bar,
num ambiente de grande descontracção e simplicidade, tendo
terminado com o tradicional moscatel de honra e um pequeno
lanche de convívio ao final da tarde.
Foi no dia 25 de Outubro que o Rotaract Clube de Sesimbra teve a sua 3ª Sessão do Ciclo de Conversas: “Serviço através do Companhei-rismo”, ciclo de conversas lançado com o objectivo de melhor conhe-cermos o movimento de que fazemos parte e a realidade onde nos inserimos.
A nossa palestrante foi a nossa Companheira Patrícia Casaca, que nos veio falar acerca do seu projecto de implementar sessões de Terapia da Fala a preços reduzidas para a comunidade junto das Juntas de Freguesia do nosso Concelho. Este projecto, apadrinhado pelo clube, será enquadrado num plano mais largo que prevê também a realização de explicações a crianças carenciadas e que necessitam de apoio escolar.
Ciclo de conversas: Serviço através do Companheirismo
PÁG. 44
O Interact Clube de Tavira aproveitou a noite de Halloween para efectuar uma recolha de bens alimentares a distribuir pelos mais necessitados de Tavira, através da Conferência de São Vicente de Paulo da Virgem Santíssima.
Foram recolhidos 121 kilos de alimentos que vão ajudar diversas famílias apoiadas por aquela associação de solidariedade social.
N O T I C I A S
1 9 6 0
INTERACT CLUB DE TAVIRA OUTUBRO DE 2013
Aconteceu
Noite de Halloween em Tavira
PÁG. 45
ROTARACT CLUB LISBOA - OLIVAIS
ROTARACT CLUB DE ODIVELAS 30 DE OUTUBRO DE 2013
Aconteceu
Reunião Conjunta
O Rotaract Club Lisboa-Olivais recebeu na sua sede o Rotaract Club de Odivelas para uma reunião conjunta. Foi um momento de companheirismo que serviu para estreitar laços entre os clubes, trocar ideias e deixar presente todo o apoio a este novo clube do nosso distrito. Ao Rotaract Club de Odivelas fizemos um dona-tivo de livros e brinquedos para a Obra do Padre Abel, instituição que acolhe rapazes dos 6 aos 18 anos de idade, órfãos ou filhos de famílias desfavorecidas.
O Rotaract Club de Odivelas voluntariou-se para, no sábado seguinte, nos apoiar no projecto “1 Biblioteca e Sorrisos para Timor”, mostrando assim o espírito rota-ractista que vive neles.
São momentos destes que nos fazem valer estar em Rotary e servir o próximo.
PÁG. 46
N O T I C I A S
1 9 6 0
Aconteceu
Realizou-se na noite de 31 de Outubro de 2013, Quinta-Feira, a sessão de Leadership Lab sob o tema "Despertar para o Futuro", orientada pelo Dr. Alfredo de Sá Almeida, licenciado em Bioquími-ca e Biotecnologia pela Faculdade de Ciências da Universidade de Lisboa. Esteve ligado à indústria alimentar, à investigação no Instituto Gulbenkian da Ciência e, posteriormente, formou-se também em Gestão, tendo-se dedicado desde aí às áreas da formação e da consultoria. Hoje escreve os seus pensamentos sobre o modo como encarou e encara o futuro do Homem e da Humanidade, num livro intitulado "O Homem e o Futuro" (Março de 2013).
Numa palestra poética e profunda, ensinou-nos que o Mundo não está bem assim e que a solução está em todos os que nele vivem. Ficar parado não é opção: há que agir, intervir, mudar. Como o próprio diz, "Despertar é a fracção de momento entre o pensamento e a consciência, impulsionando a pessoa a adoptar novas atitudes e novos comportamentos.".
ROTARACT CLUB PAREDE CARCAVELOS 31 DE OUTUBRO DE 2013
PÁG. 47
ROTARACT CLUB DE LISBOA
Evento
Noites de Quiz
O Rotaract Club de Lisboa inicia neste mês de Novembro a participação regular num Quiz quinzenal. A equipa, inscrita sob o nome "Rotaract Club", será composta por seis participantes não fixo, que poderão ser sócios do clube, sócios de outros clubes RTY/RTC/ITC e por convidados que possam vir a integrar o quadro social.
Esta iniciativa, do âmbito dos serviços internos, pretende fomentar o companheirismo e acrescentar um espaço de debate descontraído sobre temas de cultura geral que por vezes são difíceis de encaixar na reunião de trabalho.
Será também um espaço privilegiado para dar a conhecer o movimento aos outros concorrentes e para introduzi-lo a potenciais rotaractistas.
Fica o desafio para quem quiser passar uma serão divertido, didáctico e cheio de espírito rotaractista.
Junta-te a nós!
Inscrições/informações: [email protected] 2.ª e 4.ª Quintas-feiras, 20h00
Entre Nós
Rua Mário Cesariny, 7A
1600-313 Lisboa (Entrecampos)
PÁG. 48
PÁG. 49
Noticias Internacionais
Projectos Novidades
PÁG. 50
N O T I C I A S
R O T A R Y
A forma mais simples e menos dispendiosa de
reduzir a incidência de doenças e salvar vidas é
muito mais simples do que possas imaginar.
Estudos científicos revelam que lavar as mãos
com água e sabão é uma forma muito mais
eficiente de evitar diarreia, morte por
desnutrição e desidratação do que uma vacina
ou intervenção médica.
No dia 15 de Outubro, Dia Mundial de Lavar as
Mãos, milhões de pessoas em mais de 100
países participaram em actividades para
divulgar esta prática. O Rotary colabora para
estes esforços fornecendo água limpa e
saneamento.
Associados na Argentina e nos EUA estão a
trabalhar juntos desde 2009 no projecto Better
Health Through Better Hygiene, o qual fornece
livros e kits de higiene para estudantes do
jardim de infância e primeiro ciclo de
subúrbios em Buenos Aires, pósteres e
manuais para os professores promoverem
melhor higiene, bem como sabão e
desinfectantes de mãos para as escolas
incentivarem os alunos a lavarem as mãos
regularmente.
Na República Dominicana, Rotary Clubs
lançaram uma campanha ambiciosa para
consciencializar os alunos sobre a importância
de lavar as mãos: um programa de rádio sobre
higiene foi transmitido em todo o país no Dia
Mundial de Lavar as Mãos e um subsídio da
Fundação Rotária está a ser usado para
financiar a divulgação de anúncios de utilidade
pública através de rádio, televisão e jornais.
Dia Mundial de Lavar as Mãos
PÁG. 51
Uma equipa de formação profissional da Rotary
Foundation está a trabalhar em parceria com a
Mercy Ships. O Distrito 7690 (Carolina do Norte,
EUA) patrocinou a equipa através de um Subsídio
Predefinido. Os cinco membros da equipa deram
formação aos profissionais da Guiné nos dois
hospitais nacionais.
O Africa Mercy, um navio-hospital de 150 metros,
está ancorado no porto de Conakry para uma
missão médica de 10 meses. Os funcionários da
Mercy Ships e especialistas convidados terão
diversas tarefas, como a instalação de clínicas
médicas e de medicina dentária, exames médi-
cos, cirurgias a bordo e actividades para educar a
população do país.
A missão começou com uma visita ao Hospital
Deen, onde ligaduras e gazes estavam estendidas
em corrimãos para secar e serem depois
reutilizadas. As mesas de exame não possuíam
papel esterilizado e o hospital quase não possuía
equipamentos como aparelhos de esterilização e
caixotes do lixo para resíduos médicos. Os
médicos e enfermeiros utilizam suas próprias
luvas, máscaras e aventais.
A equipa também visitou o Hospital Donka, onde
baldes com água são usados para descarregar o
autoclismo e as falhas de energia são constantes.
Os funcionários tocam nos pacientes sem luvas.
Existem pacientes com feridas sem curativo, há
moscas e baratas nas instalações e um esgoto a
céu aberto do lado de fora de uma ala para
pacientes.
Durante uma semana, a equipa deu formação
para redução de infecções, abordando temas
como o uso de luvas cirúrgicas, máscaras e
aventais, controle de ratos e mosquitos, uso de
lixívia como desinfectante, controle de doenças
infecciosas e a importância de se lavar as mãos.
A lista do que é necessário para se reduzir as
infecções é longa: mais aparelhos esterilizadores,
antibióticos, vacinas, mosquiteiros e luvas de
borrachas, além de computadores para análise de
sangue e uma fonte de água confiável.
A equipa irá continuar seu trabalho de casa,
tentando adquirir e entregar materiais aos
hospitais que precisam.
Trabalho com a Mercy Ships para o
Combate de Doenças na Guiné
PÁG. 52
N O T I C I A S
R O T A R Y
Rotary na Visão dos
Jovens Profissionais
O que os clubes podem fazer para
dar espaço à próxima geração de
jovens profissionais e voluntários?
Perguntámos a rotaractistas e rotários de
que forma os clubes podem ajudar os
jovens de hoje a transformarem-se nos
rotários de amanhã.
O que rotários mais velhos devem entender sobre os jovens?
Alyssa Gapske, 22, Rotaract Club de Kalamazoo, EUA: Uma grande diferença é a forma como nos
conectamos. A maior vantagem das redes sociais é que podemos usá-las para divulgar detalhes
sobre as nossas reuniões e projectos e para comunicar com clubes em todo o mundo. Como
moderadora da página do meu clube no Facebook, todas as semanas vejo mensagens de clubes
que querem trabalhar connosco ou de pessoas interessadas em comparecer a reuniões ou se
associar ao nosso clube.
Evan Burrell, 32, Rotary E-Club de Greater Sydney, Austrália; ex-rotaractista, ex-participante do
RYLA e ex-integrante de equipa de IGE: Temos o mesmo desejo de servir a comunidade que as
gerações mais velhas, mas os nossos métodos são diferentes. O nosso objectivo é alcançar
resultados o mais rapidamente possível. Quando participamos de algo, precisamos sentir que o
nosso trabalho tem um propósito e ficamos frustrados quando as nossas ideias não são levadas em
consideração simplesmente por não serem comuns.
Greg Garofolo, 44, Rotary Club de Sharon, EUA, e Rotary E-club de New England; ex-rotaractista e
ex-participante de Intercâmbio de Jovens: O local de trabalho mudou muito: as pessoas
moram longe e levam mais tempo para chegar ao trabalho ou aceitam ganhar menos para
trabalhar a partir de casa e passar mais tempo com a família. Damos mais valor ao nosso tempo
livre e não gostamos de desperdiçá-lo, como por exemplo gastando tempo e dinheiro para
participar numa reunião e discutir informações que poderiam ser compartilhadas por e-mail.
Independente da geração, sexo ou profissão, o recurso mais valioso que damos ao Rotary e uns aos
outros é o nosso tempo.
PÁG. 53
O que fizeste para vencer a barreira da idade em relação a rotários mais velhos?
Jennifer Petrichenko, 30, Rotaract Club de Cloverdale, Canadá: Uma vez perguntei a um rotário como o
meu Rotaract Club poderia ajudar num projecto do clube e ele disse-me que precisavam de gente para
guardar os casacos dos convidados no bengaleiro. Um conceito errado é este de que os rotaractistas são
jovens inexperientes. Alguns rotários têm dificuldade em entender que não sou estudante, mas sim um
profissional formado.
Holly Ransom, 23, Rotary Club de Crawley, Austrália: Alguns dos melhores rotários que já conheci
acreditavam na capacidade dos jovens. Eles deram-me todo seu apoio quando servi como presidente de
clube, investindo tempo para me ensinar sobre o Rotary e dar-me conselhos sobre tudo, desde
implementação de projectos até identificação das pessoas certas para posições de liderança.
Quando se trata do contacto com rotários mais velhos, o que estás disposto a deixar
passar e o que não consegue aceitar?
Gapske: Talvez ainda não tenhamos a mesma experiência ou recursos que muitos rotários que
conhecemos, porém somos adultos como eles. Não ajuda nada tratarem-nos como crianças. A nossa
geração tem a reputação de ser preguiçosa e de se sentir que tem direito a tudo, mas isso não significa
que todos nós tenhamos essas características. Na verdade, os jovens no Rotary muitas vezes são o
oposto.
Ransom: Temos muita energia e um grande desejo de fazer a diferença. Não queremos ser subestimados.
Os rotários devem fazer menos críticas quando um jovem tentar adoptar uma nova abordagem.
Precisamos de críticas construtivas. Rotary é um veículo incrível através do qual podemos aprender e
crescer muito, e para isto precisamos da sabedoria e experiência dos rotários mais velhos.
Serás associado do Rotary daqui a 20 anos?
Andera Tirone, 28, Rotaract Club de Toronto, Canadá; ex-participante do RYLA e bolsista de Bolsa
Educacional: Quando eu me inscrevi para uma Bolsa Educacional, uma das perguntas que me fizeram foi:
“Como será seu relacionamento com o Rotary no futuro?”. A minha resposta foi: “Este é um
relacionamento para toda a vida”. De vez em quando sinto que "preciso sair de Rotary”, assim como há
outros dias em que “preciso sair do meu emprego” e “preciso sair de Toronto”. De todas estas
possibilidades, a menos provável de ocorrer é a minha saída da família rotária.
PÁG. 54
Rotaractistas de mais de 40 países reuniram-se para o primeiro "Rotaract Europe Meeting" (REM) do ano rotário 2013/2014 em Riga, na Letónia, entre os dias 3 e 6 de Outubro. Mais de 350 parti-cipantes juntaram-se para discutir questões relevantes e ampliar horizontes numa grande variedade de workshops. O REM tem também como objectivo que os rotaractistas aprendam através de vários países e, assim, desenvolvam amizades e projectos internacionais. Este evento é organizado pelo "European Rotaract Information Center" (ERIC) , uma das maiores e mais antigas organizações de informação multi-
distritais (MDIO) da família rotária. O ERIC utiliza a informação e a experiência dos rotarac-tistas europeus. Cada país membro tem um representante , designa-do por Representante do País (Country Rep), que se juntam em três reuniões anuais para discutir projectos soci-ais , assuntos actuais e parcerias entre clubes.
Na reunião em Riga foi apresentado o novo site do ERIC (http://rotaracteurope.org/) juntamente com um conjunto de ferramentas que os clubes podem usar para divulgar os seus projectos, tanto a nível interno como externo. Doris Grimm, Vice-Presidente do ERIC e Florian Wackermann , Presidente do Comité do Rotaract
na Alemanha, realizaram em Riga um workshop sobre os projectos do Rotaract a nível europeu, no qual os participantes puderam reflectir sobre o seu próprio nível de desem-penho, liderança e compartilhar as suas experiências internacio-nais. Este foi seguido por um outro workshop de rotários e rotaractistas onde todos foram convi-dados a discutir sobre como as relações entre o Rotaract e o Rotary podem ajudar e melhorar a promoção das Novas Gerações na comunidade. Além dos workshops e discussões, houve a oportu-nidade de passear e conhecer a cidade de Riga, na companhia de rotaractistas de toda a Europa, nomeadamente o Museu Ferroviário, onde se deu o jantar de gala que deu como terminada esta conferência. O próximo REM terá lugar em Zagrev, entre os dias 16 e 19 de Janeiro de 2014.
PÁG. 55
Oportunidades
Eventos Internacionais
RGBI National Conference 2013 Quando: 1 a 3 de de Novembro de 2013 Onde: Londres, Inglaterra http://www.rgbi2013.org/ https://www.facebook.com/events/614870508530788/?ref=2&ref_dashboard_filter=upcoming
ERBOPECH 2013 Quando: 7 de Novembro de 2013 Onde: Lunahuaná, Perú http://www.erbopech2013peru.com/inicio.html
https://www.facebook.com/Erbopech2013?fref=ts
French National Coordination Week-End Quando: 15 a 17 de de Novembro de 2013 Onde: Nantes, França https://www.facebook.com/events/479717505457114/
PÁG. 56
PÁG. 57
Seg Ter Qua Qui Sex Sáb Dom
1 2 3
4 5 6 7 8 9 10
11 12 13 14 15 16 17
18 19 20 21 22 23 24
25 26 27 28 29 30
Agenda do Representante
- NOVEMBRO -
Dias 1 a 3 | Fim de Semana - Visita Oficial do Representante ao Rotaract Club de Ponta Delgada
Dia 5 | Terça - Feira - Aniversário do Interact (51 Anos)
Dia 8 | Sexta - Feira - I Conselho Distrital | Parede
Dia 9 | Sábado - Exposição Painéis e Fotografia “O Rotaract no Mundo, em Portugal e Em Sesimbra” - Visita Oficial do Representante ao Rotaract Club do Barreiro
Dias 15 a 17 | Fim de Semana - Visita Oficial do Representante ao Rotaract Club Funchal UMA
Dia 23 | Sábado - Visita Oficial do Representante ao Interact Club da Benedita - Formação Rotária em Vila Nova de Famalicão
Dia 24 | Domingo - Visita Oficial do Representante ao Rotaract Club de Lisboa - Prazo Limite para encomenda dos Livros “As Gotinhas Mágicas”
Dia 29 | Sexta - Feira - Visita Informal ao Interact Club de Abrantes
PÁG. 58
A PROVA QUÁDRUPLA
É a Verdade?
Do que nós pensamos, dizemos ou fazemos
É Justo para todos os interessados?
Criará Boa Vontade e Melhores Amizades?
Será benéfico para todos os interessados?