16
TALLÍN 4,10 MANUAL DE INSTRUCCIONES MANUAL DE INSTRUÇÕES INSTRUCTION MANUAL MANUEL D'INSTRUCTIONS CASETA DE MADERA / ABRIGO DE MADEIRA WOODEN SHED / ABRI DE JARDIN EN BOIS

CASETA DE MADERA / ABRIGO DE MADEIRA WOODEN SHED / …...mento e insetos. Após a montagem, um produto de acabamento deve ser aplicado para proteger a madeira de rachaduras e deformações

  • Upload
    others

  • View
    0

  • Download
    0

Embed Size (px)

Citation preview

Page 1: CASETA DE MADERA / ABRIGO DE MADEIRA WOODEN SHED / …...mento e insetos. Após a montagem, um produto de acabamento deve ser aplicado para proteger a madeira de rachaduras e deformações

TALLÍN4,10

MANUAL DE INSTRUCCIONESMANUAL DE INSTRUÇÕESINSTRUCTION MANUALMANUEL D'INSTRUCTIONS

CASETA DE MADERA / ABRIGO DE MADEIRAWOODEN SHED / ABRI DE JARDIN EN BOIS

Page 2: CASETA DE MADERA / ABRIGO DE MADEIRA WOODEN SHED / …...mento e insetos. Após a montagem, um produto de acabamento deve ser aplicado para proteger a madeira de rachaduras e deformações

Bienvenido a la familia

Antes de comenzar a disfrutar de tu caseta de jardín, lea atentamente este manual de montaje.

IMPORTANTE: guarde este manual para futuras ocasiones. Lea detenidamente y verifique el contenido del paquete con la ayuda de la lista de componentes y comuníquese con su distribuidor inmediatamente en caso de que falten piezas o estén dañadas.

Herramientas necesarias para el montaje de la caseta: nivel, martillo, destorni-llador, metro y un cortador. Lea las instrucciones de montaje antes de comen-zar.

Algunos consejos útiles para garantizar una larga vida de su caseta:Guarde la caseta en una habitación fresca y seca si no va a montarla inmedia-tamente. Retire el embalaje dos días antes del montaje y separe ligeramente las tablas y las vigas. Esto permite que la madera se ajuste a la temperatura y al nivel de humedad del ambiente. Nunca ponga la madera a la luz directa del sol o la lluvia.

Mantenimiento: Antes del montaje, recomendamos tratar las vigas con un producto protector a base de aceite para proteger la madera de hongos, en-negrecimiento e insectos. Después del montaje, se debe aplicar un producto de acabado para proteger la madera de grietas y deformaciones. Al aplicar regularmente una nueva capa de acabado, la vida útil de su caseta se alargará.

También se recomienda tratar el interior y la puerta del cobertizo con un pro-ducto protector de madera. Esto debe repetirse cada 3 años.

La vida de la madera: Debido a que la madera es un bien natural, podría agrie-tarse en condiciones de clima seco. Cuando el clima es húmedo, las grietas desaparecerán de nuevo. Al tratar este producto natural con cuidado, lo dis-frutará durante mucho tiempo.

Lista de herramientas necesarias para el montaje:

Bienvenido a la familia

Antes de comenzar a disfrutar de tu caseta de jardín, lea atentamente este manual de montaje.

IMPORTANTE: guarde este manual para futuras ocasiones. Lea detenidamente y verifique el contenido del paquete con la ayuda de la lista de componentes y comuníquese con su distribuidor inmediatamente en caso de que falten piezas o estén dañadas.

Herramientas necesarias para el montaje de la caseta: nivel, martillo, destorni-llador, metro y un cortador. Lea las instrucciones de montaje antes de comen-zar.

Algunos consejos útiles para garantizar una larga vida de su caseta:Guarde la caseta en una habitación fresca y seca si no va a montarla inmedia-tamente. Retire el embalaje dos días antes del montaje y separe ligeramente las tablas y las vigas. Esto permite que la madera se ajuste a la temperatura y al nivel de humedad del ambiente. Nunca ponga la madera a la luz directa del sol o la lluvia.

Mantenimiento: Antes del montaje, recomendamos tratar las vigas con un producto protector a base de aceite para proteger la madera de hongos, en-negrecimiento e insectos. Después del montaje, se debe aplicar un producto de acabado para proteger la madera de grietas y deformaciones. Al aplicar regularmente una nueva capa de acabado, la vida útil de su caseta se alargará.

También se recomienda tratar el interior y la puerta del cobertizo con un pro-ducto protector de madera. Esto debe repetirse cada 3 años.

La vida de la madera: Debido a que la madera es un bien natural, podría agrie-tarse en condiciones de clima seco. Cuando el clima es húmedo, las grietas desaparecerán de nuevo. Al tratar este producto natural con cuidado, lo dis-frutará durante mucho tiempo.

Lista de herramientas necesarias para el montaje:

2

BIENVENIDO A LA FAMILIA

Antes de comenzar a disfrutar de esta caseta de jardín, lea atentamente este manual de montaje.

IMPORTANTE: guarde este manual para futuras ocasiones. Lea deteni-damente y verifique el contenido del paquete con la ayuda de la lista de componentes y comuníquese con su distribuidor inmediatamente en caso de que falten piezas o estén dañadas.

Herramientas necesarias para el montaje de la caseta: nivel, martillo, des-tornillador, metro y un cortador. Lea las instrucciones de montaje antes de comenzar.

Algunos consejos útiles para garantizar una larga vida de su caseta:Guarde la caseta en una habitación fresca y seca si no va a montarla inme-diatamente. Retire el embalaje dos días antes del montaje y separe lige-ramente las tablas y las vigas. Esto permite que la madera se ajuste a la temperatura y al nivel de humedad del ambiente. Nunca ponga la madera a la luz directa del sol o la lluvia.

Mantenimiento: Antes del montaje, recomendamos tratar el producto con un protector a base de aceite para proteger la madera de hongos, enne-grecimiento e insectos. Después del montaje, se debe aplicar un producto de acabado para proteger la madera de grietas y deformaciones. Al aplicar regularmente una nueva capa de acabado, la vida útil de su caseta se alar-gará.

También se recomienda tratar el interior y la puerta del cobertizo con un producto protector de madera. Esto debe repetirse cada 3 años.

La vida de la madera: Debido a que la madera es un bien natural, podría agrietarse en condiciones de clima seco. Cuando el clima es húmedo, las grietas desaparecerán de nuevo. Al tratar este producto natural con cuida-do, lo disfrutará durante mucho tiempo.

Lista de herramientas necesarias para el montaje:

Page 3: CASETA DE MADERA / ABRIGO DE MADEIRA WOODEN SHED / …...mento e insetos. Após a montagem, um produto de acabamento deve ser aplicado para proteger a madeira de rachaduras e deformações

Bienvenido a la familia

Antes de comenzar a disfrutar de tu caseta de jardín, lea atentamente este manual de montaje.

IMPORTANTE: guarde este manual para futuras ocasiones. Lea detenidamente y verifique el contenido del paquete con la ayuda de la lista de componentes y comuníquese con su distribuidor inmediatamente en caso de que falten piezas o estén dañadas.

Herramientas necesarias para el montaje de la caseta: nivel, martillo, destorni-llador, metro y un cortador. Lea las instrucciones de montaje antes de comen-zar.

Algunos consejos útiles para garantizar una larga vida de su caseta:Guarde la caseta en una habitación fresca y seca si no va a montarla inmedia-tamente. Retire el embalaje dos días antes del montaje y separe ligeramente las tablas y las vigas. Esto permite que la madera se ajuste a la temperatura y al nivel de humedad del ambiente. Nunca ponga la madera a la luz directa del sol o la lluvia.

Mantenimiento: Antes del montaje, recomendamos tratar las vigas con un producto protector a base de aceite para proteger la madera de hongos, en-negrecimiento e insectos. Después del montaje, se debe aplicar un producto de acabado para proteger la madera de grietas y deformaciones. Al aplicar regularmente una nueva capa de acabado, la vida útil de su caseta se alargará.

También se recomienda tratar el interior y la puerta del cobertizo con un pro-ducto protector de madera. Esto debe repetirse cada 3 años.

La vida de la madera: Debido a que la madera es un bien natural, podría agrie-tarse en condiciones de clima seco. Cuando el clima es húmedo, las grietas desaparecerán de nuevo. Al tratar este producto natural con cuidado, lo dis-frutará durante mucho tiempo.

Lista de herramientas necesarias para el montaje:

Bienvenido a la familia

Antes de comenzar a disfrutar de tu caseta de jardín, lea atentamente este manual de montaje.

IMPORTANTE: guarde este manual para futuras ocasiones. Lea detenidamente y verifique el contenido del paquete con la ayuda de la lista de componentes y comuníquese con su distribuidor inmediatamente en caso de que falten piezas o estén dañadas.

Herramientas necesarias para el montaje de la caseta: nivel, martillo, destorni-llador, metro y un cortador. Lea las instrucciones de montaje antes de comen-zar.

Algunos consejos útiles para garantizar una larga vida de su caseta:Guarde la caseta en una habitación fresca y seca si no va a montarla inmedia-tamente. Retire el embalaje dos días antes del montaje y separe ligeramente las tablas y las vigas. Esto permite que la madera se ajuste a la temperatura y al nivel de humedad del ambiente. Nunca ponga la madera a la luz directa del sol o la lluvia.

Mantenimiento: Antes del montaje, recomendamos tratar las vigas con un producto protector a base de aceite para proteger la madera de hongos, en-negrecimiento e insectos. Después del montaje, se debe aplicar un producto de acabado para proteger la madera de grietas y deformaciones. Al aplicar regularmente una nueva capa de acabado, la vida útil de su caseta se alargará.

También se recomienda tratar el interior y la puerta del cobertizo con un pro-ducto protector de madera. Esto debe repetirse cada 3 años.

La vida de la madera: Debido a que la madera es un bien natural, podría agrie-tarse en condiciones de clima seco. Cuando el clima es húmedo, las grietas desaparecerán de nuevo. Al tratar este producto natural con cuidado, lo dis-frutará durante mucho tiempo.

Lista de herramientas necesarias para el montaje:

3

Bem-vindo à família

IMPORTANTE: Salve este manual para ocasiões futuras. Leia atentamente e verifique o conteúdo da embalagem com a ajuda da lista de componentes e entre em contato com seu distribuidor imediatamente, caso as peças este-jam faltando ou sejam danificadas.

Ferramentas necessárias para a montagem do abrigo: nível, martelo, chave de fenda, medidor e um cortador. Laia as instruções de montagem antes de começar.

Algumas dicas úteis para garantir uma vida longa ao seu abrigo:Mantenha o abrigo em um local fresco e seco, se você não for montá-lo imediatamente. Remova a embalagem dois dias antes da montagem e se-pare ligeiramente as placas e vigas. Isso permite que a madeira se ajuste à temperatura e ao nível de umidade do ambiente. Nunca coloque a madeira sob luz direta ou chuva

Manutenção: Antes da montagem, recomendamos trate o produto com um protetor à base de óleo para proteger a madeira contra fungos, enegreci-mento e insetos. Após a montagem, um produto de acabamento deve ser aplicado para proteger a madeira de rachaduras e deformações. Ao aplicar regularmente uma nova camada de acabamento, o prazo de validade do seu abrigo será estendido.

Recomenda-se também tratar o interior e a porta do abrigo com um produ-to protetor de madeira. Isto deve ser repetido cada 3 anos.

A vida da madeira: Porque a madeira é um bem natural, poderia rachar em condições de tempo seco. Quando o tempo está úmido, as rachaduras des-aparecem novamente. Ao tratar este produto natural com cuidado, você vai apreciá-lo por um longo tempo.

Lista de ferramentas necessárias para montagem:

Page 4: CASETA DE MADERA / ABRIGO DE MADEIRA WOODEN SHED / …...mento e insetos. Após a montagem, um produto de acabamento deve ser aplicado para proteger a madeira de rachaduras e deformações

4

Bienvenido a la familia

Antes de comenzar a disfrutar de tu caseta de jardín, lea atentamente este manual de montaje.

IMPORTANTE: guarde este manual para futuras ocasiones. Lea detenidamente y verifique el contenido del paquete con la ayuda de la lista de componentes y comuníquese con su distribuidor inmediatamente en caso de que falten piezas o estén dañadas.

Herramientas necesarias para el montaje de la caseta: nivel, martillo, destorni-llador, metro y un cortador. Lea las instrucciones de montaje antes de comen-zar.

Algunos consejos útiles para garantizar una larga vida de su caseta:Guarde la caseta en una habitación fresca y seca si no va a montarla inmedia-tamente. Retire el embalaje dos días antes del montaje y separe ligeramente las tablas y las vigas. Esto permite que la madera se ajuste a la temperatura y al nivel de humedad del ambiente. Nunca ponga la madera a la luz directa del sol o la lluvia.

Mantenimiento: Antes del montaje, recomendamos tratar las vigas con un producto protector a base de aceite para proteger la madera de hongos, en-negrecimiento e insectos. Después del montaje, se debe aplicar un producto de acabado para proteger la madera de grietas y deformaciones. Al aplicar regularmente una nueva capa de acabado, la vida útil de su caseta se alargará.

También se recomienda tratar el interior y la puerta del cobertizo con un pro-ducto protector de madera. Esto debe repetirse cada 3 años.

La vida de la madera: Debido a que la madera es un bien natural, podría agrie-tarse en condiciones de clima seco. Cuando el clima es húmedo, las grietas desaparecerán de nuevo. Al tratar este producto natural con cuidado, lo dis-frutará durante mucho tiempo.

Lista de herramientas necesarias para el montaje:

Bienvenido a la familia

Antes de comenzar a disfrutar de tu caseta de jardín, lea atentamente este manual de montaje.

IMPORTANTE: guarde este manual para futuras ocasiones. Lea detenidamente y verifique el contenido del paquete con la ayuda de la lista de componentes y comuníquese con su distribuidor inmediatamente en caso de que falten piezas o estén dañadas.

Herramientas necesarias para el montaje de la caseta: nivel, martillo, destorni-llador, metro y un cortador. Lea las instrucciones de montaje antes de comen-zar.

Algunos consejos útiles para garantizar una larga vida de su caseta:Guarde la caseta en una habitación fresca y seca si no va a montarla inmedia-tamente. Retire el embalaje dos días antes del montaje y separe ligeramente las tablas y las vigas. Esto permite que la madera se ajuste a la temperatura y al nivel de humedad del ambiente. Nunca ponga la madera a la luz directa del sol o la lluvia.

Mantenimiento: Antes del montaje, recomendamos tratar las vigas con un producto protector a base de aceite para proteger la madera de hongos, en-negrecimiento e insectos. Después del montaje, se debe aplicar un producto de acabado para proteger la madera de grietas y deformaciones. Al aplicar regularmente una nueva capa de acabado, la vida útil de su caseta se alargará.

También se recomienda tratar el interior y la puerta del cobertizo con un pro-ducto protector de madera. Esto debe repetirse cada 3 años.

La vida de la madera: Debido a que la madera es un bien natural, podría agrie-tarse en condiciones de clima seco. Cuando el clima es húmedo, las grietas desaparecerán de nuevo. Al tratar este producto natural con cuidado, lo dis-frutará durante mucho tiempo.

Lista de herramientas necesarias para el montaje:

Welcome to the family

IMPORTANT – keep for future reference future: please read carefully. Check the contents of the package with the help of the parts list and contact your dealer immediately in case of missing or damaged parts.

It is recommended that you bring a level, a hammer, a screw driver ,a meter and a cutter. Read the installation instructions before you begin.

Some useful tips to guarantee a long life of your shed:Store the shed in a cool and dry room if it cannot be installed immediately. Remove the packaging two days before assembly and slightly separate the boards and beams. This enables the wood to adjust to the temperature and humidity level of the environment. Never put the wood in direct sunlight or rain.

Maintenance: Before assembly we recommend to treat the product with an oil-based protector to protect the wood from fungus, blackening, and insects. After assembly, a finishing product should be applied to protect the wood from cracking cracks and deforming. By regularly applying a new finishing layer the life of your shed shall be lengthened.

It is recommended also to treat the inside and the door of the shed with a wood protective product. This should be repeated every 3 years.

Wood ’lives’:Because wood lives, it might crack in dry weather conditions. When it’s humid weather, the cracks will disappear again. By treating this natural pro-duct with care, you will enjoy it for a very long time.

List of tools needed for assembly:

Page 5: CASETA DE MADERA / ABRIGO DE MADEIRA WOODEN SHED / …...mento e insetos. Após a montagem, um produto de acabamento deve ser aplicado para proteger a madeira de rachaduras e deformações

5

Bienvenido a la familia

Antes de comenzar a disfrutar de tu caseta de jardín, lea atentamente este manual de montaje.

IMPORTANTE: guarde este manual para futuras ocasiones. Lea detenidamente y verifique el contenido del paquete con la ayuda de la lista de componentes y comuníquese con su distribuidor inmediatamente en caso de que falten piezas o estén dañadas.

Herramientas necesarias para el montaje de la caseta: nivel, martillo, destorni-llador, metro y un cortador. Lea las instrucciones de montaje antes de comen-zar.

Algunos consejos útiles para garantizar una larga vida de su caseta:Guarde la caseta en una habitación fresca y seca si no va a montarla inmedia-tamente. Retire el embalaje dos días antes del montaje y separe ligeramente las tablas y las vigas. Esto permite que la madera se ajuste a la temperatura y al nivel de humedad del ambiente. Nunca ponga la madera a la luz directa del sol o la lluvia.

Mantenimiento: Antes del montaje, recomendamos tratar las vigas con un producto protector a base de aceite para proteger la madera de hongos, en-negrecimiento e insectos. Después del montaje, se debe aplicar un producto de acabado para proteger la madera de grietas y deformaciones. Al aplicar regularmente una nueva capa de acabado, la vida útil de su caseta se alargará.

También se recomienda tratar el interior y la puerta del cobertizo con un pro-ducto protector de madera. Esto debe repetirse cada 3 años.

La vida de la madera: Debido a que la madera es un bien natural, podría agrie-tarse en condiciones de clima seco. Cuando el clima es húmedo, las grietas desaparecerán de nuevo. Al tratar este producto natural con cuidado, lo dis-frutará durante mucho tiempo.

Lista de herramientas necesarias para el montaje:

Bienvenido a la familia

Antes de comenzar a disfrutar de tu caseta de jardín, lea atentamente este manual de montaje.

IMPORTANTE: guarde este manual para futuras ocasiones. Lea detenidamente y verifique el contenido del paquete con la ayuda de la lista de componentes y comuníquese con su distribuidor inmediatamente en caso de que falten piezas o estén dañadas.

Herramientas necesarias para el montaje de la caseta: nivel, martillo, destorni-llador, metro y un cortador. Lea las instrucciones de montaje antes de comen-zar.

Algunos consejos útiles para garantizar una larga vida de su caseta:Guarde la caseta en una habitación fresca y seca si no va a montarla inmedia-tamente. Retire el embalaje dos días antes del montaje y separe ligeramente las tablas y las vigas. Esto permite que la madera se ajuste a la temperatura y al nivel de humedad del ambiente. Nunca ponga la madera a la luz directa del sol o la lluvia.

Mantenimiento: Antes del montaje, recomendamos tratar las vigas con un producto protector a base de aceite para proteger la madera de hongos, en-negrecimiento e insectos. Después del montaje, se debe aplicar un producto de acabado para proteger la madera de grietas y deformaciones. Al aplicar regularmente una nueva capa de acabado, la vida útil de su caseta se alargará.

También se recomienda tratar el interior y la puerta del cobertizo con un pro-ducto protector de madera. Esto debe repetirse cada 3 años.

La vida de la madera: Debido a que la madera es un bien natural, podría agrie-tarse en condiciones de clima seco. Cuando el clima es húmedo, las grietas desaparecerán de nuevo. Al tratar este producto natural con cuidado, lo dis-frutará durante mucho tiempo.

Lista de herramientas necesarias para el montaje:

Bienvenue dans la famille

IMPORTANT: conservez ce manuel pour de futures occasions. Lisez atten-tivement et vérifiez le contenu de l’emballage à l’aide de la liste des com-posants et contactez immédiatement votre distributeur en cas de pièces manquantes ou endommagées.

Outils nécessaires pour l’assemblage de l’abri: niveau, marteau, tournevis, mètre et un couteau. Lisez les instructions de montage avant de commen-cer.

Quelques conseils utiles pour assurer une longue vie à votre abri:Gardez l’abri dans une pièce fraîche et sèche si vous n’allez pas le monter immédiatement. Retirez l’emballage deux jours avant l’assemblage et sépa-rez légèrement les planches et les poutres. Cela permet au bois de s’adapter à la température et au niveau d’humidité de l’environnement. Ne mettez jamais le bois à la lumière directe du soleil ou sous la pluie.

Entretien: Avant l’assemblage, nous recommandons de traiter les poutres avec un produit de protection à base d’huile pour protéger le bois des champignons, du noircissement et des insectes. Après l’assemblage, un pro-duit de finition doit être appliqué pour protéger le bois des fissures et des déformations. En appliquant régulièrement une nouvelle couche de finition, la durée de vie de votre stand sera prolongée.

Il est également recommandé de traiter l’intérieur et la porte de l’abri avec un produit de protection du bois. Cela doit être répété tous les 3 ans.

La vie du bois: Parce que le bois est un bien naturel, il pourrait se fissurer par temps sec. Lorsque le temps est humide, les fissures disparaissent à nouveau. En traitant ce produit naturel avec soin, vous en profiterez long-temps.

Liste des outils nécessaires au montage:

Page 6: CASETA DE MADERA / ABRIGO DE MADEIRA WOODEN SHED / …...mento e insetos. Após a montagem, um produto de acabamento deve ser aplicado para proteger a madeira de rachaduras e deformações

6

E

C

3x20 x 24

4x40 x 26

D

F4.2x13 x 20

3x25 x 212

B 4x45 x 80A 4x70 x 22

1

18

19

5

910

3

4

13

2

11

16

7

14

8

6K

12

23

24

17

15

6D

Page 7: CASETA DE MADERA / ABRIGO DE MADEIRA WOODEN SHED / …...mento e insetos. Após a montagem, um produto de acabamento deve ser aplicado para proteger a madeira de rachaduras e deformações

7

mm mm mm

1 2 211 1750

2 6 600 1750

3 2 547 1750

4 1 415 1750

5 2 329 1615

6K 1 585 1725

6D 1 585 1725

7 8 OSB 500 1050

8 1 40 60 2000

9 6 15 35 1769

10 3 OSB 590 1695

11 6 11 41 1750

12 4 11 41 1725

13 2 30 38 2000

14 1 25 30 1190

15 4 15 69 1069

16 8 15 35 1045

17 4 OSB 35 1000

18 2 15 35 840

19 2 15 75 145

20 1

21 3

22 4

23 2 1000 2000

24 1 500 2000

№ PCS

Page 8: CASETA DE MADERA / ABRIGO DE MADEIRA WOODEN SHED / …...mento e insetos. Após a montagem, um produto de acabamento deve ser aplicado para proteger a madeira de rachaduras e deformações

8

7

6

D x36 a

a

1

2

B x24

4 C x12

3

2

Page 9: CASETA DE MADERA / ABRIGO DE MADEIRA WOODEN SHED / …...mento e insetos. Após a montagem, um produto de acabamento deve ser aplicado para proteger a madeira de rachaduras e deformações

9

2

B x16

114 C x14

3

3

4

a

a

A x22

13

5

830mm

Page 10: CASETA DE MADERA / ABRIGO DE MADEIRA WOODEN SHED / …...mento e insetos. Após a montagem, um produto de acabamento deve ser aplicado para proteger a madeira de rachaduras e deformações

10

22

D x28

20D x14

18

6K

6D

5

21

D x8

Ø12mm

Int.

Int.

Int.

6

Page 11: CASETA DE MADERA / ABRIGO DE MADEIRA WOODEN SHED / …...mento e insetos. Após a montagem, um produto de acabamento deve ser aplicado para proteger a madeira de rachaduras e deformações

11

17

E x24

B x40

7

7

D x6

21

23

F x20

D x24

24

168

Page 12: CASETA DE MADERA / ABRIGO DE MADEIRA WOODEN SHED / …...mento e insetos. Após a montagem, um produto de acabamento deve ser aplicado para proteger a madeira de rachaduras e deformações

12

D x4

12

11

D x80

19

15

D x12

9

Page 13: CASETA DE MADERA / ABRIGO DE MADEIRA WOODEN SHED / …...mento e insetos. Após a montagem, um produto de acabamento deve ser aplicado para proteger a madeira de rachaduras e deformações

13

garantía

garantia

Este producto tiene una garantía de 2 años desde la fecha de adquisición, de acuerdo a la Ley de Garantías en la venta de Bienes de Consumo Ley 23/2003.

Todos los componentes de este producto, bien sea por defecto de fabri-cación o por avería durante el periodo de vigencia de la garantía, serán sustituidos o reparados, siempre que la causa de la incidencia no sea debida a un mal uso de la misma, abuso, vandalismo, instalación defectuosa o negligencia, accidente casual, piezas sometidas a desgaste o cualquier otra causa no defi nida como un defecto.

Si la avería es consecuencia de una incorrecta utilización del producto o porcatástrofes naturales, así como por deterioro habitual por el paso del tiempo, estará excluida de la garantía.

No se aceptará ninguna garantía sin la presentación del ticket de compra.

Este produto tem uma garantia de 2 anos a partir da data de aquisição, conforme a Lei de Garantias na venda da Lei de Bens de Consumo 23/2003.

Todos os componentes deste produto seja por defeito de fabricação ou porfalha durante o período de garantia, serão substituídos ou reparados, desdeque a causa do incidente não seja devida ao uso indevido do mesmo, abuso,vandalismo, instalação defeituosa ou negligência, acidente, peças sujeitas ao desgaste ou qualquer outra causa não defi nida como defeito.

Se a falha resultar de uso incorreto do produto ou de desastres naturais, bem como deterioração normal ao longo do tempo, será excluído da garan-tia.

Nenhuma garantia será aceita sem a apresentação do bilhete de compra.

Page 14: CASETA DE MADERA / ABRIGO DE MADEIRA WOODEN SHED / …...mento e insetos. Após a montagem, um produto de acabamento deve ser aplicado para proteger a madeira de rachaduras e deformações

14

WARRANTY

garantiE

This product has a warranty of 2 years from the date of acquisition ac-cording to the Law of Guarantees of Sales of Goods to Customers. ACT 23/2003.

Al the components of this product, either by manufacturing defect r by faultduring the warranty period will be replaced or repaired, provided that the cause of the incident is not due to misuse of this product, abuse, vandalism, defective installation, negligence while using, accidental damages, parts subject to wear away or any other cause not defi ned as a defect.

If the fault is the result of incorrect use of this product or of natural disas-ters, as well as normal deterioration over time, will be excluded from this warranty.

No guarantee will be accepted without presentation of the purchase ticket.

Ce produit est assorti d’une garantie de 2 ans à compter de la date d’acqui-sition, conformément à la loi n ° 23/2003 sur la vente de biens de consom-mation.Tous les composants de cette produit, que ce soit par un défaut de fabric-tion ou par une faute pendant la période de garantie, seront remplacés ou réparés, à condition que la cause de l’incident ne soit pas due à une mauvai-se utilisation de la même, à un abus, vandalisme, installation défectueuse ou négligence, accident accidentel, pièces d’usure ou autre cause non défi nie comme défaut.

Si la faute résulte d’une utilisation incorrecte de le produit ou de catastro-phes naturelles, ainsi que d’une détérioration normale dans le temps, elle sera exclue de la garantie.

Aucune garantie ne sera acceptée sans la présentation du billet d’achat.

Page 15: CASETA DE MADERA / ABRIGO DE MADEIRA WOODEN SHED / …...mento e insetos. Após a montagem, um produto de acabamento deve ser aplicado para proteger a madeira de rachaduras e deformações
Page 16: CASETA DE MADERA / ABRIGO DE MADEIRA WOODEN SHED / …...mento e insetos. Após a montagem, um produto de acabamento deve ser aplicado para proteger a madeira de rachaduras e deformações

OKORU GLOBAL S.L.UPolígono Industrial de Barros Nave 2939408 Barros. Cantabria CIF: B 39856455tel: 902 300 299