Upload
scribd633
View
1.022
Download
15
Embed Size (px)
Citation preview
2012
GAS SPRINGSGASDRUCKFEDERNRESSORTS GAZ
CILINDRI AD AZOTORESORTES DE GASCILINDROS DE GS
Landaluca 7P.I. Jndiz01015 Vitoria-GasteizTel.: +34 945 290 010Fax: +34 945 290 [email protected]
GAS SPRINGSGASDRUCKFEDERNRESSORTS GAZCILINDRI AD AZOTORESORTES DE GASCILINDROS DE GS
2012Customized Service for your global market
2012Customized Service for your global market
GAS SPRINGSGASDRUCKFEDERNRESSORTS GAZCILINDRI AD AZOTORESORTES DE GASCILINDROS DE GS
2012Customized Service for your global market
GAS SPRINGSGASDRUCKFEDERNRESSORTS GAZCILINDRI AD AZOTORESORTES DE GASCILINDROS DE GS
CUSTOMIZED SERVICE FOR YOUR GLOBAL [email protected] Tel. +34 945290010 Fax. +34 945290381www.azolgas.esIV
AZOLGAS WORLDWIDEBELARUSRUSSIAUKRAINE
CHINAJAPANSOUTH KOREA
AUSTRALIAINDONESIAMALAYSIASINGAPORETHAILAND
EGYPTINDIAIRANMOROCCOSOUTH AFRICA
AUSTRIABELGIUMCZECH R.DENMARKFRANCEFINLANDGERMANYHOLLANDHUNGARYITALYNORWAYPOLANDPORTUGALROMANIASERBIASLOVAKIASLOVENIASPAINSWEDENTURKEYU. KINGDOM
CUSTOMIZED SERVICE FOR YOUR GLOBAL [email protected] Tel. +34 945290010 Fax. +34 945290381 www.azolgas.es V
AZOLGAS WORLDWIDE
CANADAMEXICOUSA
ARGENTINABRAZILECUADORPERU
CUSTOMIZED SERVICE FOR YOUR GLOBAL [email protected] Tel. +34 945290010 Fax. +34 945290381www.azolgas.esVI
CODE ITEM Page
MBJ New Spring Plunger 648MP New Spring Plunger 651MB New Spring Plunger 653MPN New Spring Plunger 655EXP New Stock Lifter 662EXS New Stock Lifter 664EXD New Stock Lifter 666PGH New Bolt 671400-CPLC New Control Panel 685400-CPM6 New Control Panel 685600-CPLC New Control Panel 688600-CPTO New Control Panel 688600-CPFO New Control Panel 689RD New Rupture Disk 691PLC M6 New Distribution Block 692PLR M6 New Distribution Block 692PLH M6 New Distribution Block 692PLF 2 New Distribution Block 692PLH 1/8 New Distribution Block 692PLK 8 New Distribution Block 693SGS G New Hose Protection 694RGS G New Hose Protection 694PGS G New Hose Protection 694RGR G New Hose Protection 695PGP G New Hose Protection 695CF 03 New G1/8 Adapters 697CF 05 New G1/8 Adapters 697BK New M8x1 Hose 698BKRT New M8x1 Terminal 698KRM6 New M8x1 Adapter 699KRM8 New M8x1 Adapter 69990BK New M8x1 Adapter 699TEBK New M8x1 Adapter 699KRMK New M8x1 Hose Adapter 699KCMK New M8x1 Hose Adapter 699KTMK New M8x1 Hose Adapter 699SMRR G New 7/16 Hose Protection 702GTRR G New 9/16 Hose Protection 708GTRL G New 9/16 Hose Protection 708GTLL G New 9/16 Hose Protection 708DFC New Compensation Tank 712ADFC New Compensation Tank Flange 713SPVD New Striker Plate 714PI 52 - 56 New Die Information Tags 718_ _ GA _ _ New Charging Adapter 720
CODE ITEM Page
AFB V1 New Version Gas Spring 4AFH New Gas Spring 6AFK V1 New Version Gas Spring 12AFCC New Gas Spring 18AF V1 New Version Gas Spring 24AFT New Gas Spring 26AS 300 New Gas Spring 32AST 1000 New Gas Spring 54APFC 150 New Gas Spring 60CD 300 V1 New Version Gas Spring 140CD 500 V1 New Version Gas Spring 144CD 1500 New Gas Spring 154CD 9600 New Gas Spring 170CD 18500 New Gas Spring 174CMC 500 New Gas Spring 188FD 1500 V1 New Version Gas Spring 252CK 200 V1 New Version Gas Spring 268CK 300 V1 New Version Gas Spring 272CK 1500 V1 New Version Gas Spring 288CT 200 V1 New Version Gas Spring 304CT 300 V1 New Version Gas Spring 308CZ 1000 New Gas Spring 374CZ 2400 New Gas Spring 382CZ 4200 New Gas Spring 390CZ 6600 New Gas Spring 398CZ 9500 New Gas Spring 406CW 170 V1 New Version Gas Spring 418CW 320 V1 New Version Gas Spring 422CWC 750 V1 New Version Gas Spring 432CW 1000 V1 New Version Gas Spring 438CWC 1000 V1 New Version Gas Spring 442CWC 2400 V1 New Version Gas Spring 456CW 11800 New Gas Spring 472CW 20000 New Gas Spring 476CP 150 New Gas Spring 496CP 5000 New Gas Spring 514CP 8000 New Gas Spring 518CS 770 V1 New Version Gas Spring 552CSE 770 V1 New Version Gas Spring 556CS 3000 V1 New Version Gas Spring 568CSE 3000 V1 New Version Gas Spring 572EFGL 16 New Gas Stripper 620EFGQ 16 New Gas Stripper 622EFGL 24 New Gas Stripper 632EFK 24 New Gas Stripper 634
NEWNew!
CUSTOMIZED SERVICE FOR YOUR GLOBAL [email protected] Tel. +34 945290010 Fax. +34 945290381 www.azolgas.es VII
INDEX
MICRO AFB / AFH / AFJ / AFK / AFD /AFC / AFNA / AF / AFT 1 - 28
THREADED AS / ASP / AST 29 - 56
ISO APFA / APFC / APF /AG / AGV / AGB / AGX 57 - 138
HEAVY DUTY
CD 139 - 178
CM 179 - 216
GN 217 - 238
LOW PROFILE
FD 239 - 264
CK 265 - 300
CT / CTC / CTN 301 - 372
COMPACT HEIGHT
CZ 373 - 414
CW / CWC 415 - 480
CR 481 - 494
HEAVY LOADCP 495 - 522
CPH 523 - 544
POWER COMPACT STROKE CS / CSE 545 - 590
SPECIAL APPLICATIONS ROB-ROT / VH / ART 591 - 612
GAS STRIPPERS /STOCK LIFTERS EF / M / EX / EXD 613 - 672
SCRAP REMOVER SP-ER 673 - 678
ACCESSORIES 679 - 720
>F0
>F0
Pmax200
300400
0
1000
2000
30004000 50006
000
0
100
6
>Pmax
CUSTOMIZED SERVICE FOR YOUR GLOBAL [email protected] Tel. +34 945290010 Fax. +34 945290381www.azolgas.esVIII
SERIES MODEL F0 S L1
Pmax
STANDARD Page
MICRO AFB 50 12 7 - 80 56 - 205 180 2AFH 90 15 7 - 80 56 - 205 180 6AFJ 90 19 7 - 125 56 - 295 180 8AFK 100 20 10 - 80 74 - 214 160 10AFD 200 25 7 - 125 56 - 295 180 14AFC 200 25 10 - 125 62 - 295 180 16AFNA 200 25 10 - 50 65 - 145 180 20AF 200 25 12 - 100 78 - 254 180 22AFT 350 32 7 - 125 56 - 295 180 26
THREADED AS 200 200 M28x1.5 10 - 125 62 - 292 180 30AS 300 300 M38x1.5 12.7 - 100 75.4 - 250 150 32AS 500 500 M38x1.5 10 - 125 50 - 280 150 34AS 600 600 M38x1.5 15 - 100 85 - 260 150 36AS 700 700 M45x1.5 10 - 125 52 - 282 150 38AS 1000 1000 M50x1.5 10 - 125 58 - 288 160 40ASP 250 250 M36x1 15 - 100 84 - 254 150 42ASP 300 300 M38x1.5 12.7 - 100 75.4 - 250 150 44ASP 500 500 M45x1 15 - 100 84 - 254 150 46AST 200 200 25 7 - 63 46 - 158 180 48AST 250 250 38 12.7 - 100 75.4 - 250 150 50AST 300 300 32 7 - 80 53 - 199 150 52AST 1000 1000 50 13 - 125 64 - 288 150 54
ISO APFA 150 150 32 10 - 125 70 - 300 180 58APFA 250 250 38 10 - 125 70 - 300 150 64APF 500 500 45 10 - 160 105 - 405 150 72AG 750 750 50 12.7 - 300 120.4 - 695 150 76AG 1500 1500 75 12.7 - 300 135.4 - 710 150 86AG 3000 3000 95 12.7 - 300 145.4 - 720 150 96AG 5000 5000 120 12.7 - 300 165.4 - 740 150 106AG 7500 7500 150 12.7 - 300 180.4 - 755 150 116AG 10000 10000 195 12.7 - 300 185.4 - 760 150 126
HEAVY DUTY
CD 300 300 32 10 - 125 70 - 300 150 140CD 500 500 38 10 - 125 70 - 300 150 142CD 700 700 45 12.7 - 160 110.4 - 405 150 146CD 1000 1000 50 13 - 300 121 - 695 150 150CD 1500 1500 63 25 - 200 145 - 495 150 154CD 2400 2400 75 25 - 300 160 - 710 150 158CD 4200 4200 95 25 - 300 170 - 720 150 162CD 6600 6600 120 25 - 300 190 - 740 150 166CD 9600 9600 150 25 - 300 205 - 755 150 170CD 18500 18500 195 25 - 300 210 - 760 150 174CM 200 200 25 10 - 80 80 - 220 180 180CM 300 300 32 12 - 100 84 - 260 150 182CM 350 350 32 10 - 80 70 - 210 150 184CM 500 500 38 10 - 100 75 - 260 150 186CM 600 600 45 12 - 100 84 - 260 150 190CM 1000 1000 50 10 - 200 105 - 495 160 192CM 1500 1500 63 10 - 200 105 - 495 150 196CM 2500 2500 75 10 - 200 115 - 510 160 200CM 4000 4000 95 25 - 200 155 - 530 150 204CM 6500 6500 120 25 - 200 165 - 540 150 208CM 10000 10000 150 25 - 200 186 - 536 160 212GN 750 750 50 12.5 - 175 95 - 420 150 218GN 1500 1500 75 25 - 200 135 - 485 150 222GN 3000 3000 95 25 - 225 145 - 545 150 226GN 5000 5000 120 25 - 250 152.5 - 602.5 150 230GN 7500 7500 150 25 - 250 155 - 605 150 234
LOWPROFILE
FD 500 500 45 6 - 125 62 - 300 150 240FD 750 750 50 6 - 125 62 - 300 150 244FD 1500 1500 75 25 - 100 110 - 260 150 248FD 3000 3000 95 25 - 100 120 - 270 150 256FD 5000 5000 120 25 - 100 140 - 290 150 260
>F0
SL1
200
300400
0
1000
2000
30004000 50006
000
0
100
6
SELECTION GUIDE200
300400
0
1000
2000
3000 4000
50006000
0
100
CUSTOMIZED SERVICE FOR YOUR GLOBAL [email protected] Tel. +34 945290010 Fax. +34 945290381 www.azolgas.es IX
SERIES MODEL F0 S L1
Pmax
STANDARD Page
LOW PROFILE
CK 200 200 25 5 - 100 42 - 232 180 266CK 300 300 32 7 - 100 53 - 239 150 270CK 570 570 38 5 - 125 47 - 287 150 274CK 750 750 45 12 - 100 74 - 250 150 276CK 1000 1000 50 12 - 100 74 - 250 160 280CK 1500 1500 63 12 - 100 84 - 260 150 284CK 2500 2500 75 12 - 100 84 - 260 160 292CK 4000 4000 95 25 - 100 120 - 270 150 296CT 200 200 25 7 - 80 47 - 193 180 302CT 300 300 32 5 - 100 47 - 237 150 306CT 550 550 38 12 - 125 56 - 282 150 310CT 750 750 50 12 - 125 62 - 288 160 312CT 1000 1000 50 5 - 125 48 - 288 160 322CT 1500 1500 63 12 - 125 76 - 302 150 332CT 2500 2500 75 12 - 200 78 - 454 150 342CT 3000 3000 75 12 - 200 78 - 454 150 352CT 5000 5000 105 12 - 200 84 - 460 150 362
COMPACT HEIGHT
CZ 1000 1000 50 13 - 125 78 - 302 150 374CZ 2400 2400 75 16 - 125 91 - 309 150 382CZ 4200 4200 95 16 - 125 94 - 312 150 390CZ 6600 6600 120 16 - 125 104 - 322 150 398CZ 9500 9500 150 16 - 125 110 - 328 150 406CW 170 170 19 7 - 125 44 - 285 180 416CW 320 320 25 7 - 125 44 - 285 180 420CW 350 350 32 10 - 125 50 - 280 180 424CW 500 500 38 10 - 125 50 - 280 150 426CW 750 750 45 10 - 125 52 - 282 150 428CW 1000 1000 50 13 - 125 64 - 288 150 436CW 1500 1500 63 13 - 125 70 - 294 150 446CW 2400 2400 75 5 - 125 55 - 295 150 452CW 4200 4200 95 16 - 125 90 - 308 150 460CW 6600 6600 120 16 - 125 100 - 318 150 464CW 9500 9500 150 19 - 125 116 - 328 150 468CW 11800 11800 150 19 - 125 116 - 328 150 472CW 20000 20000 195 19 - 125 148 - 360 150 476CR 1000 1000 50 10 - 80 51 - 191 160 482CR 1500 1500 63 10 - 100 55 - 235 150 486CR 2400 2400 75 10 - 100 57 - 237 150 490
HEAVY LOAD
CP 150 150 19 10 - 80 75 - 220 160 496CP 300 300 25 10 - 80 75 - 225 170 498CP 500 500 32 10 - 80 75 - 230 200 500CP 1000 1000 38 10 - 80 75 - 240 205 502CP 2000 2000 50 10 - 80 90 - 255 210 506CP 3000 3000 63 10 - 80 95 - 255 190 510CP 5000 5000 75 10 - 80 100 - 275 200 514CP 8000 8000 95 10 - 80 110 - 290 180 518CPH 850 850 38 12 - 80 74 - 225 175 524CPH 1250 1250 45 12 - 80 79 - 230 175 528CPH 1700 1700 50 12 - 80 84 - 235 175 532CPH 2800 2800 63 12 - 80 94 - 250 175 536CPH 4300 4300 75 12 - 80 94 - 250 175 540
POWER COMPACT STROKE
CS 420 420 25 6 - 50 56 - 195 165 546CS 770 770 32 6 - 50 63 - 195 150 550CS 1000 1000 38 6 - 50 61 - 230 150 558CS 1800 1800 50 6 - 50 66 - 220 150 562CS 3000 3000 63 10 - 50 85 - 205 150 566CS 4700 4700 75 10 - 50 80 - 240 150 574CS 7500 7500 95 10 - 50 90 - 255 150 578CS 11800 11800 120 10 - 50 100 - 260 150 582CS 18300 18300 150 10 - 50 110 - 270 150 586
>F0
Pmax200
300400
0
1000
2000
30004000 50006
000
0
100
6
>Pmax
CUSTOMIZED SERVICE FOR YOUR GLOBAL [email protected] Tel. +34 945290010 Fax. +34 945290381www.azolgas.esX
SELECTION CHART F0 50
90 - 100
150 -200 250
300 - 350 420
500 -600
700 -850
1000 -1250 1500
12 AFB15 AFH19 AFJ CP 150CW 17020 AFK
25
AFDAFCAFNAAFAST 200CM 200CK 200CT 200
CP 300CW 320
CS 420CSE 420
M28x1.5 AS 200
32 APFA 150APFC 150
AST 300CD 300CM 300CK 300CT 300AFT 350CM 350CW 350
CP 500 CS 770CSE 770
M36x1 ASP 250
38AST 250APFA 250APFC 250
CD 500CM 500CW 500CT 550CK 570
CPH 850CP 1000CS 1000CSE 1000
M38x1.5 AS 300ASP 300AS 500AS 600
45APF 500FD 500CM 600
CD 700CK 750CW 750CWC 750
CPH 1250
M45x1 ASP 500M45x1.5 AS 700
50
AG 750GN 750FD 750CT 750
AST 1000CD 1000CM 1000CK 1000CT 1000CZ 1000CW 1000CWC 1000CR 1000
M50x1.5 AS 1000
63
CD 1500CM 1500CK 1500CT 1500CW 1500CWC 1500CR 1500
75AG 1500GN 1500FD 1500
95
105
120
150
195
CUSTOMIZED SERVICE FOR YOUR GLOBAL [email protected] Tel. +34 945290010 Fax. +34 945290381 www.azolgas.es XI
SELECTION CHART F0
1700 - 2000
2400 - 2500
2800 - 3000
4000 - 4300
4700 - 5000
6500 - 6600
7500 - 8000
9500 - 10000 11800
18300 - 20000
12151920
25
M28x1.5
32
M36x1
38
M38x1.5
45
M45x1M45x1.5
50
CPH 1700CS 1800CSE 1800CP 2000
M50x1.5
63
CPH 2800CP 3000CS 3000CSE 3000
75
CD 2400CZ 2400CW 2400CWC 2400CR 2400CM 2500CK 2500CT 2500
CT 3000 CPH 4300CS 4700CSE 4700CP 5000
95AG 3000GN 3000FD 3000
CM 4000CK 4000CD 4200CZ 4200CW 4200
CS 7500CSE 7500CP 8000
105 CT 5000
120AG 5000GN 5000FD 5000
CM 6500CD 6600CZ 6600CW 6600
CS 11800CSE 11800
150 AG 7500GN 7500
CZ 9500CW 9500CD 9600CM 10000
CW 11800 CS 18300CSE 18300
195 AG 10000 CD 18500CW 20000
CUSTOMIZED SERVICE FOR YOUR GLOBAL [email protected] Tel. +34 945290010 Fax. +34 945290381www.azolgas.esXII
INDEX
AFBPage 2 - 4
AFHPage 6
AFJPage 8
AFKPage 10 - 12
AFDPage 14
AFCPage 16
AFCCPage 18
AFNAPage 20
AFPage 22 - 24
AFTPage 26
ASPage 30 - 40
ASPPage 42 - 46
ASTPage 48 - 54
MICR
O
THRE
ADED
ISO
CUSTOMIZED SERVICE FOR YOUR GLOBAL [email protected] Tel. +34 945290010 Fax. +34 945290381 www.azolgas.es XIII
INDEX
APFPage 58 - 72
AG/AGV/AGB/AGXPage 76 - 132
CDPage 140 - 174
CMPage 180 - 212
GNPage 218 - 234
FDPage 240 - 260
CKPage 266 - 296
CTPage 302 - 362
CTCPage 314 - 364
CTNPage 318 - 368
CZPage 374 - 406
CWPage 416 - 476
CWCPage 430 - 454
HEAV
Y
DUTY
LOW
PROF
ILE
COMP
ACT
HEIG
HT
SMS DKH 3221nE24.54.815.G
CUSTOMIZED SERVICE FOR YOUR GLOBAL [email protected] Tel. +34 945290010 Fax. +34 945290381www.azolgas.esXIV
INDEX
VHPage 600 - 604
ARTPage 606 - 611
EFPage 614 - 636
MPage 638 - 656
EXPage 658 - 664
EXDPage 666 - 669
CRPage 482 - 490
CPPage 496 - 518
CPHPage 524 - 540
CSPage 546 - 586 Page 548 - 588
CSE
ROB/ROTPage 592 - 599
HEAV
Y
LOAD
POWE
R
COMP
ACT
STRO
KESP
ECIA
L
APPL
ICAT
IONS
GAS
STRI
PPER
S/
STOC
K
LIFTE
RS
CUSTOMIZED SERVICE FOR YOUR GLOBAL [email protected] Tel. +34 945290010 Fax. +34 945290381 www.azolgas.es XV
INDEX
PME/PGE/PGN/PGHPage 670 - 671
SP-ERPage 674 - 677
400-CPPage 684 - 687
600-CPPage 688 - 689
Q_MPage 690
Q_FPage 690
MNPage 690
VDPage 691
RDPage 691
PL_Page 692 - 693
T _ _Page 692
G1/8Page 694 - 695
GSTPage 695
GPTPage 695
SCRA
P
REMO
VER
ACCE
SSOR
IES
CUSTOMIZED SERVICE FOR YOUR GLOBAL [email protected] Tel. +34 945290010 Fax. +34 945290381www.azolgas.esXVI
INDEX
TFLTPage 701
GF 05Page 701
RBP 10Page 701
7/16 MINIMESSPage 702
GRTPage 695
GF 02Page 695
RBP 5Page 695
CM 1/8Page 695
SKKPage 696
CFPage 696 - 697
M8x1Page 698
BKRTPage 698
KR/KC/KTPage 699
_ _BKPage 699
7/16Page 700
TFRTPage 701
CUSTOMIZED SERVICE FOR YOUR GLOBAL [email protected] Tel. +34 945290010 Fax. +34 945290381 www.azolgas.es XVII
INDEX
SMRTPage 703
7_ _ _Page 704 - 705
9/16Page 706
MCRTPage 707
MCLTPage 707
9/16 MINIMESSPage 708
GTRTPage 709
GTLTPage 709
9_ _ _Page 710 - 711
DFCPage 712 - 713
ADFCPage 713
SP _ _Page 714 - 715
PIPage 716 - 719
_ GA _Page 720
CUSTOMIZED SERVICE FOR YOUR GLOBAL [email protected] Tel. +34 945290010 Fax. +34 945290381www.azolgas.esXVIII
N2
N2
( mm )
( daN )
( bar )
V
( mm )
CUSTOMIZED SERVICE FOR YOUR GLOBAL [email protected] Tel. +34 945290010 Fax. +34 945290381
S/minMax
P
Smax < 90% Vmax
Tmax
S
m/s0
0,5 ,
2
1
15
C80
F176
bar150
psi2175
Smax 100%
Pmax(20C)
www.azolgas.es
barpsi
200
300400
010
0020
00
3000400050006000
0
100
Pmin(20C)
bar20
psi290
Tmin
C0
F32
( daN )
F0(5%)
ENG ORDERDEU BESTELL FRA COMMANDEITA ORDINEESP PEDIDOPOR PEDIDO daN
SF0
mm
50
200
300400
0
1000
2000
30004000 50006
000
0
100
barpsi
6
S
min-1
P
F
P
252
200
300400
0
1000
2000
3000 4000
50006000
0
100
CODE
bar psi
FD 1500 150 2145 1530 2140daN
F0
daN
F1
400 CP-1,6 m/s
1500FD
ORDERS
(mm)
L10,25(mm)
L
(mm)
Kg.
FD 1500 025 V1 25 110 85 2.11FD 1500 038 V1 38 136 98 2.31FD 1500 050 V1 50 160 110 2.50FD 1500 063 V1 63.5 187 123.5 2.70FD 1500 080 V1 80 220 140 3.04FD 1500 100 V1 100 260 160 3.80
FD 1500 V1
30 50 70 90 110 130 150200
600
200
800
400
1000120014001600
0 8038 5025 63,5 100
1,1
1,2
1,3
1,4F0 x
F0 x
F0 x
F0 x
F0
200
300400
0
1000
2000
3000 4000
50006000
0
100
barpsi
M8x13(x4)
75
S
LL1
68
2
36M8
21
R2,5
7
8
10,5
40
Charge portG1/8
128,3
050 V11500FD
New!
EM24.54.700/F
6050
40
0
30
2010
8038 5025 63,5 100
HOW TO USE THE CATALOGUE
1 2
3
4
5
6
7
8
9 10 11 12 13 14
CUSTOMIZED SERVICE FOR YOUR GLOBAL [email protected] Tel. +34 945290010 Fax. +34 945290381 www.azolgas.es XIXHOW TO USE THE CATALOGUE
ENG MAX. RECOMMENDED STROKES/MINUTEDEU MAX.ZULSSIGE HBE/MINUTEFRA MAX. CYCLES/MINUTE RECOMMANDITA CADENZA MAX. CORSA/MINUTO CONSIGLIATAESP CADENCIA MAX. RECOMENDADA CARRERAS/MINUTOPOR CADNCIA MX. RECOMENDADA CICLOS/MINUTO
14
13
12
11
10
9
8
7
6
5
4
3
2
1ENG MODELDEU MODELLFRA MODLEITA MODELLOESP MODELOPOR MODELO
ENG PRESSURE MEDIUMDEU DRUCK-MEDIUMFRA GAZ DE CHARGEMENTITA GAS DI CARICAMENTOESP GAS DE CARGAPOR GS DE CARGA
ENG VERSIONDEU VERSIONFRA VERSIONITA VERSIONEESP VERSINPOR VERSO
ENG MAX. RECOMMENDED USE OF THE STROKEDEU MAX. EMPFHOLENE ARBEITSHUBFRA MAX. UTILISATION DE LA COURSE RECOMMANDITA USO SUGGERITO MASSIMO DELLA CORSAESP MAX. UTILIZACION DE LA CARRERA RECOMENDADAPOR UTILIZAO MXIMA DE CURSO RECOMENDADO
ENG FILLING PRESSUREDEU FLLDRUCKFRA PRESSION DE REMPLISSAGEITA PRESSIONE DI CARICAMENTOESP PRESIN DE CARGAPOR PRESSO DE CARGA
ENG MAX. SPEED (METERS/SECOND)DEU MAX. KOLBENGESCHWINDIGKEIT (m/s)FRA MAX. VITESSE (MTRES/SECONDE)ITA VELOCIT MASSIMA (METRI/SECONDO)ESP VELOCIDAD MXIMA (METROS/SEGUNDO)POR VELOCIDADE MXIMA (METROS/SEGUNDO)
ENG ORDERDEU BESTELLUNGFRA COMMANDEITA ORDINEESP PEDIDOPOR PEDIDO
ENG MIN-MAX. CHARGING PRESSUREDEU MIN-MAX. FLLDRUCKFRA MIN-MAX. PRESSION DE CHARGEMENTITA MIN-MAX. PRESSIONE DI CARICAMENTOESP MIN-MAX. PRESIN DE CARGAPOR MIN-MAX. PRESSO DE CARGA
ENG PED 97/23/CE - CE DIRECTIVEDEU PED 97/23/CE - RICHTLINIE EGFRA PED 97/23/CE - DIRECTIVE CEITA PED 97/23/CE - DIRETTIVA CEESP PED 97/23/CE - DIRECTIVA CEPOR PED 97/23/CE - DIRECTIVA CE
ENG MIN-MAX. WORKING TEMPERATUREDEU MIN.-MAX. ARBEITSTEMPERATURFRA MIN-MAX. TEMPRATURE DU TRAVAILITA MIN-MAX. TEMPERATURA DI FUNZIONAMENTOESP MIN-MAX. TEMPERATURA DE TRABAJOPOR MIN-MAX. TEMPERATURA DE TRABALHO
ENG INITIAL FORCE PER CHARGE PRESSUREDEU ANFANGSKRAFT ABHNGIG VOM DRUCKFRA FORCE INITIALE PAR PRESSION DE CHARGEITA FORZA INIZIALE PER PRESSIONE DELLA CARICAESP FUERZA INICIAL SEGN LA PRESIN DE CARGAPOR FORA INICIAL CONFORME A PRESSO DE CARGA
ENG OPTION PIPING. RECOMMENDED CONTROL PANELDEU OPTIONALE VERSCHLAUCHUNG. EMPFOHLENE KONTROLLARMATURFRA OPTION RACCORDEMENT. PANNEAU RECOMMANDITA OPZIONE COLLEGAMENTO. PANNELLO SUGGERITOESP OPCIN CONEXIONADO. PANEL RECOMENDADOPOR OPO INTERLIGADO. PAINEL RECOMENDADO
ENG PRESSURE RISE PER STROKE USEDDEU HUBABHNGIGES DRUCKAUFBAUDIAGRAMMFRA AUGMENTATION DE PRESSION PAR COURSE UTILISEITA AUMENTO DI PRESSIONE IN FUNZIONE DELLA CORSAESP AUMENTO DE PRESIN EN FUNCIN DE LA CARRERAPOR AUMENTO DA PRESSO EM FUNO DO CURSO
CUSTOMIZED SERVICE FOR YOUR GLOBAL [email protected] Tel. +34 945290010 Fax. +34 945290381www.azolgas.esXX
200
300400
0
1000
2000
3000 4000
50006000
0
100
ENG ORDER GAS SPRING REPAIR KIT FLANGE CHARGING ADAPTERDEU BESTELL GASDRUCKFEDER ERSATZ FLANSCHE LADEADAPTERFRA COMMANDE RESSORT GAZ KIT DE RPARATION BRIDE RACCORD DE CHARGEITA ORDINE CILINDRO AD AZOTO KIT DI MANUTENZIONE FLANGE ADATTATORE DI CARICOESP PEDIDO RESORTE DE GAS KIT DE REPARACION BRIDA ADAPTADOR DE CARGAPOR PEDIDO CILINDRO DE GS KIT DE MANUTENO FLANGE ADAPTADOR DE CARGA
CUSTOMIZED SERVICE FOR YOUR GLOBAL [email protected] Tel. +34 945290010 Fax. +34 945290381 www.azolgas.es
CODE
253
KIT FD 1500 V1 Serial Number 18 GA 5A14-075FD 1500 050 V1
4 x 11
S73,5
122
29 16
S73,5
2916
S90
4 x 11
A34-075A14-075 EM24.54.700/FE24.54.815.G
MODELCR 2400CW 2400CZ 2400
CT 2500CK 2500FD 1500
GN 1500CM 2500CD 2400
AG 1500 CPH 4300CP 5000 CS 4700
SERIES
MICRO COMPACTHEIGHT
THREADED LOWPROFILE
HEAVYDUTY
ISO HEAVYLOAD
POWERCOMPACTSTROKE
>F0 >F0
CUSTOMIZED SERVICE FOR YOUR GLOBAL [email protected] Tel. +34 945290010 Fax. +34 945290381 www.azolgas.es XXIHOW TO USE THE CATALOGUE
ENG ORDER REPAIR KITDEU BESTELLUNG DICHTSATZFRA COMMANDE KIT DE RPARATIONITA ORDINE KIT DI MANUTENZIONEESP PEDIDO KIT DE REPARACINPOR PEDIDO DE KIT DE MANUTENO
21
20
19
18
17
16
15ENG SERIES CHARTDEU BERSICHTSTABELLEFRA TABLEAU DE SRIESITA TABELLA DI SERIEESP COMPARATIVA DE SERIESPOR COMPARATIVO DAS SRIES
ENG ORDER MOUNTDEU BESTELLUNG FLANSCHENFRA COMMANDE BRIDEITA ORDINE FLANGEESP PEDIDO BRIDAPOR PEDIDO DE FLANGE
ENG MOUNTSDEU FLANSCHENFRA BRIDESITA FLANGEESP BRIDASPOR FIXAAO
ENG ORDER CHARGING ADAPTERDEU BESTELLUNG LADEADAPTERFRA COMMANDE RACCORD DE CHARGEITA ORDINE ADATTATORE DI CARICOESP PEDIDO ADAPTADOR DE CARGAPOR PEDIDO DE ADAPTADOR DE CARGA
ENG MOUNTS STANDARDSDEU FLANSCHEN NORMENFRA NORMES DE BRIDESITA STANDARS DELLE FLANGEESP ESTNDARDS DE BRIDASPOR PADRES DE FLANGES
ENG ORDER GAS SPRINGDEU BESTELLUNG GASDRUCKFEDERFRA COMMANDE RESSORT GAZITA ORDINE CILINDRO AD AZOTOESP PEDIDO CILINDRO DE GASPOR PEDIDO DE CILINDRO DE NITROGNIO
CUSTOMIZED SERVICE FOR YOUR GLOBAL [email protected] Tel. +34 945290010 Fax. +34 945290381www.azolgas.esXXII
HOW TO USE THE CATALOGUE
E
D
C
A
B
ENG ORDERDEU BESTELL FRA COMMANDEITA ORDINEESP PEDIDOPOR PEDIDO
A 14 050
A 5014
A
TYPE MODEL
CUSTOMIZED SERVICE FOR YOUR GLOBAL [email protected] Tel. +34 945290010 Fax. +34 945290381 www.azolgas.es XXIIIHOW TO USE THE CATALOGUE
E
C D
ENG LOWER SQUARE GROOVE FLANGEDEU UNTERE QUADRATISCHE-NUT FLANSCHEFRA FLASQUE-BRIDE POUR GORGE CARRE INFRIEUREITA SEMI-FLANGIA PER SCANALATURA QUADRATA INFERIOREESP BRIDA PARA CAJERA INFERIOR CUADRADAPOR FLANGE PARA O SULCO QUADRADO INFERIOR
ENG SUPPORT MOUNTDEU STTZ FLANSCHEFRA SUPPORT AVANTITA SUPPORTI ANTERIORIESP BRIDA DE APOYOPOR FLANGE DE SUSTENTAO
ENG THREADED BODY FLANGEDEU KRPER GEWINDE FLANSCHEFRA BRIDE VISSE SUR LE CORPS FILETITA FLANGIA FILETTATA PER IL CORPOESP BRIDA ROSCADA SOBRE EL CUERPOPOR FLANGE ROSQUEADA DO CORPO
ENG UPPER ROUND GROOVE FLANGEDEU OBERE RUNDE NUT FLANSCHEFRA COLLERETTE POUR GORGE RONDE SUPRIEUREITA FLANGIA PER SCANALATURA ROTONDA SUPERIOREESP BRIDA PARA CAJERA SUPERIOR REDONDAPOR FLANGE PARA O SULCO REDONDO SUPERIOR
ENG BOTTOM MOUNT PLATEDEU UNTERE BEFESTIGUNGS-PLATTEFRA PLAQUE FIXATION INFRIEUREITA BASE INFERIORE DI FISSAGGIOESP BASE INFERIOR DE FIJACINPOR PLACA INFERIOR DA MONTAGEM
BA
CUSTOMIZED SERVICE FOR YOUR GLOBAL [email protected] Tel. +34 945290010 Fax. +34 945290381www.azolgas.esXXIV
ENG Reduction of surface area used, height, and volume occupied.
DEU Beansprucht weniger platz, Hhe und volumen.
FRA Rduction de la surface occupe, de l'espace en hauteur, et du volume total occuupe.
ITA Riduzione della superficie occupata, dello spazio in altezza, del volume occupato.
ESP Reduccin de la superficie usada, de la altura, y del volumen ocupado.
POR Reduo da superficie ocupada, do espao en altura, del volumen ocupado.
ENG Considerable height reduction for the same working deflection and force. Compact tool construction.
DEU Im allgemeinen betrchtliche Verminderung der Hhe, bei gleichem Hub und gleicher Kraft. Kompaktere Werkzeug konstruction.
FRA Rducion importante des encombrements en hauteur avec une course et une force quivalente. Construction plus compacte de l'outillage.
ITA Notevole riduzione degli ingombri in altezza a parit di forza e corsa. Construzione dello stampo pi compatta.
ESP Reduccin notable de la altura para fuerzas y carreras equivalentes. Construccin ms compacta del troquel.
POR Reduo notvel em altura com igual fora e curso. Construo mais compacta da Ferramenta.
ENG Considerable reduction of retaining devices to preload. No preload required.
DEU Kein Bedarf an Vorrichtungen fr Vorspannen, Fhrung und Aufnahme. Beseitigung der Vorspannung.
FRA Rduction importante du nombre de dispositifs de prcharge et guidage. Elimination de la prcharge.
ITA Eliminazione dei dispositivi di precarico e guidaggio. Eliminazione precarico.
ESP Eliminacin de los dispositivos de precarga y guado. Eliminacin de la precarga.
POR Eliminao de dispositivos de pr-carga e guidamento. Eliminao da pr-carga.
BENEFITS
=
F0 = 750 daN F0 = 0daN
80
210
80
305
CUSTOMIZED SERVICE FOR YOUR GLOBAL [email protected] Tel. +34 945290010 Fax. +34 945290381 www.azolgas.es XXV
ENG Always the same force on each contact point. Forces may be positioned exactly where required. System may be continually pressure monitored.
DEU Stets ausgeglichene und gleichfrmige Kraft an allen Kontaktpunkten. Exakt an der gewnschten Stelle des Gesenks anwendbare Kraft. Stndige Sichtanzeige des Betriebsdrucks.
FRA Force tojours quilibre et gale en tous points de contact. Force que l'on peut positionner exactement l o elle est exige dans l'outil. Visualisation continue de la pression dans le systme.
ITA Forza sempre bilanciata in tutti i punti di contatto. Forza posizionabile esattamente dove richiesto nello stampo. Visualizzazione continua della pressione.
ESP Fuerza siempre equilibrada en cada punto de contacto. Fuerza posicionable en el troquel donde se require exactamente. Visualizacin continua de la presin.
POR Fora sempre equilibrada em todos os pontos de contacto. Fora posicionve exactamente onde necessria na Ferramenta. Visualizao continua da presso.
ENG Controlled production conditions on piece-parts during forming and drawing operations. Less rejection of piece-parts.
DEU Bessere Kontrolle des Werkstucks whrend den Phasen des Formens und des Ziehens. Bessere qualitt der fertigen Werkstcke. Weniger Ausschuss.
FRA Un meilleur contrle de la pice pendant les phases de dcoupage et d'emboutissage. Une quantit moindre de rebuts en production.
ITA Migliore controllo del materiale durante le fasi di formatura e imbutitura. Migliore qualit dei pezzi stampati. Minori scarti di produzione.
ESP Mayor control de las condiciones de produccin durante las operaciones de conformado y embuticin. Mejor calidad de las piezas. Menores rechazos en piezas.
POR Melhor controlo dos materiais durante a fase de formao e de cunhagem. Melhor qualidade das peas estampadas. Menores desperdicios na produo.
ENG Gas springs applied to provide the real forces required. Assurance of defined forces. The same cylinder may be re-used for different applications.
DEU Anpassung der Zylinder an die effektiv erforderliche Kraft. Gewissheit der definierten Krfte. Verwendung desselben Zylinders fr unterschiedliche Arbeiten.
FRA Adaptation des ressorts gaz aux forces rellement requises. Certitude des forces dfinies. Utilisation d'un mme ressort gaz dans des travaux diffrents.
ITA Adeguamento dei cilindri alle forze realmente richieste. Utilizzo di uno stesso cilindro in lavori diversi.
ESP Adecuacin de los cilindros a las fuerzas realmente necesarias. Utilizacin de un mismo cilindro en trabajos distintos.
POR Adaptao dos cilindros a las foras realmente necessrias. Utilizao do mesmo cilindro em diferentes trabalhos.
BENEFITS
N Cycles
( daN )
Force
Gas SpringSprings
200
300400
0
1000
2000
3000 4000
50006000
0
100
N2
200
300400
0
1000
2000
3000 4000
50006000
0
100
CUSTOMIZED SERVICE FOR YOUR GLOBAL [email protected] Tel. +34 945290010 Fax. +34 945290381www.azolgas.esXXVI
200
300400
0
1000
2000
30004000 50006
000
0
100
barpsi
6
Pmax
barpsi
200
300400
0
1000
2000
3000400050006000
0
100
Pmin
200
300400
0
1000
2000
30004000 50006
000
0
100
barpsi
6
N2
barpsi
200
300400
0
1000
2000
3000400050006000
0
100
barpsi
200
300400
0
1000
2000
3000400050006000
0
100
N2
ENG Charge only with NITROGEN (N2).
DEU Gasdruckfedern drfen nur mit Stickstoff gefllt werden.
FRA Charge seulement avec du GAZ AZOTE (N2).
ITA Caricare soltanto con GAS AZOTO (N2).
ESP Cargar nicamente con GAS NITROGENO (N2).
POR Carregar somente com GS de NITROGNIO (N2).
ENG Never fill a gas spring when the piston rod is not fully extended.
DEU Befllung der Gasdruckfeder nur bei voll ausgefahrener Kolbenstange.
FRA Ne remplissez jamais un ressort o la tige n'est pas entirement sortie.
ITA Caricare il cilindro ad azoto solo quando lo stelo e completamente estratto.
ESP No cargar un cilindro de gas si el vstago no est completamente extendido.
POR No carregue o cilindro se a haste no estiver totalmente fora do cilindro.
ENG Charge the gas spring from the minimum to the maximum recommended pressure.
DEU Befllen Sie die Gasdruckfedern nur zwischen dem zulssigen Maximal- und Minimal-Druck.
FRA Chargez le ressort gaz du minimum jusqu' la pression maximale recommande.
ITA Caricare il cilindro ad azoto entro la pressione minima e massima suggerita.
ESP Cargar el cilindro de gas entre la presin mnima y mxima recomendada.
POR Sempre carregue o cilindro dentro do mnimo e mximo recomendado.
OPERATING INSTRUCTIONS
CUSTOMIZED SERVICE FOR YOUR GLOBAL [email protected] Tel. +34 945290010 Fax. +34 945290381 www.azolgas.es XXVII
TmaxTmin
F C176
32
80
0
S>max
Smax 100%
ENG When discharging a gas spring point the gas flow away from operator or anybody else.
DEU Bein Entladen Ventil nicht auf Personen zielen.
FRA Pendant la dcharge, dirigez l'coulement de gaz lcart de l'oprateur ou d'autre personne.
ITA Durante lo scarico, orientare il flusso del gas in direzione opposta all'operatore ad altra persona.
ESP Durante la descarga, orientar el flujo de gas fuera del alcance del operador o de cualquier persona.
POR Durante a descarga do cilindro aponte o fluxo de gs fora do alcance do operador ou qualquer outra pessoa.
ENG Maximum recommended stroke 90%. Overstroke >100% would cause damages to the cylinder and serious risks.
DEU Es wird empfohlen, eine 10%ige Hubreserve einzuplanen. Ein berhub fhrt zur Zerstrung der Gasdruckfeder mit groen Risiken fr Gesundheit und Leben von Personen.
FRA Course recommande maximale 90%. Une course au dessus de 100% causerait des dommages au cylindre et de graves risques.
ITA Corsa massima suggerita 90%. Una corsa > 100% danneggia il cilindro e provoca gravi rischi.
ESP Carrera mxima recomendada 90%. Excesos de carrera > 100% causaran daos al cilindro y graves riesgos.
POR Curso de trabalho mximo recomendado de 90%. Curso maio que 100% causar danos ao cilindro e riscos graves.
ENG Operating temperature.
DEU Arbeitstemperatur.
FRA Temprature de fonctionnement.
ITA Temperatura di funzionamento.
ESP Temperatura de funcionamiento.
POR Temperatura de funcionamento.
OPERATING INSTRUCTIONS
CUSTOMIZED SERVICE FOR YOUR GLOBAL [email protected] Tel. +34 945290010 Fax. +34 945290381www.azolgas.esXXVIII
90 90
V
m/s0
0,5 ,
2
1
15
ENG Do not exceed the maximum allowed stroke speed.
DEU berschreiten Sie nicht die maximal zulssige Kolben Geschwindigkeit.
FRA Ne dpassez pas la vitesse maximale de course autorise.
ITA Non superare la velocit massima di corsa autorizzata.
ESP No superar la velocidad mxima de carrera permitida.
POR No exceda a velocidade mxima do curso autorizada.
ENG Avoid freely release of the piston rod, this would cause damages to the gas spring.
DEU Ein freier Rckhub muss vermieden werden, um Beschdigungen an der Gasdruckfeder zu vermeiden.
FRA vitez le dgagement libre de la tige de piston, ceci endommagerait le ressort gaz.
ITA Evitare il ritorno libero dello stelo, per non danneggiare il cilindro ad azoto.
ESP Evitar el retorno libre del vstago, esto daara al cilindro de gas.
POR Evite que a haste trabalhe livremente, isto causar danos ao cilindro.
ENG Gas springs must always work completely perpendicular to the contact surface. Side loads increase wearing and reduce life expectancy.
DEU Es drfen keine seitlichen Krfte auf die Gasdruckfedern wirken, da sich sonst die Lebensdauer wesentlich verringert.
FRA Les ressorts doivent toujours fonctionner compltement perpendiculaire la surface de contact. Les charges latrales augmentent l'usure et rduisent la dure de vie.
ITA Le molle a gas devono funzionare sempre completamente il perpendicolare alla superficie di contatto. I carichi laterali aumentano lusura e ne riducono la durata.
ESP Los cilindros de gas deben siempre trabajar de manera perpendicular a la superficie de contacto. Las cargas laterales aumentan el desgaste y reducen la vida til.
POR Os cilindros devem sempre trabalhar de forma perpendicular superfcie de contato. As foras laterais aumentam o desgaste e reduzem a vida til do cilindro.
OPERATING INSTRUCTIONS
CUSTOMIZED SERVICE FOR YOUR GLOBAL [email protected] Tel. +34 945290010 Fax. +34 945290381 www.azolgas.es XXIX
ENG When the gas springs are installed into a bored pocket, the bored pocket diameter should not exceed 1mm larger than the gas spring body diameter.
DEU Werden Gasdruckfedern in Kavitten eingebaut, so sollte der Bohrungsdurchmesser nur 1 mm grer als der Federdurchmesser sein.
FRA Quand les ressorts sont installs dans une poche, le diamtre de poche ne devrait pas dpasser 1 mm de plus que le diamtre de corps du ressort.
ITA Quando le molle a gas sono installate in una sede alesata, il diametro alesato della stessa non deve essere superiore di 1mm, rispetto al diametro del corpo della molla a gas.
ESP Cuando los cilindros de gas se instalan en una cajera, el dimetro de la cajera no debera exceder 1mm de la dimension del cuerpo del cilindro de gas.
POR Quando o cilindro for instalado dentro de um alojamento, o dimetro do mesmo no pode exceder 1mm do dimetro do corpo do cilindro.
ENG Do not use the piston rod threaded hole for fixing the gas spring into the tool. This hole is only to be used for maintenance operations.
DEU Das Gewinde in der Kolbenstange dient nur zu Wartungsarbeiten und darf nicht zur Befestigung der Gasdruckfeder benutz werden.
FRA N'employez pas le trou filet de tige de piston pour la fixation du ressort dans l'outil. Ce trou doit tre employ seulement pour des oprations d'entretien.
ITA Non usare il filetto dello stelo per la riparazione durante il lavoro. Il filetto deve essere usato solamente per gli interventi di manutenzione.
ESP No usar el agujero roscado del vstago para la fijacin del cilindro al til. Este agujero slo debe emplearse para operaciones de mantenimiento.
POR No use o furo rosqueado da haste para fixar o cilindro. Ele s deve ser utilizado em servios de manuteno.
ENG Fix the gas spring into the tool through the appropriate mount.
DEU Die Fixierung der Gasdruckfeder sollte mit der vorgesehenen Befestigung erfolgen.
FRA Fixez le ressort gaz dans l'outil par la bride approprie.
ITA Fissare i cilindri ad azoto solamente con gli specifici elementi di fissagio.
ESP Fijar el cilindro de gas al til mediante las bridas adecuadas.
POR Fixe o cilindro na ferramenta com a flange adequada.
B
B+1,0+0,5
OPERATING INSTRUCTIONS
CUSTOMIZED SERVICE FOR YOUR GLOBAL [email protected] Tel. +34 945290010 Fax. +34 945290381www.azolgas.esXXX
ENG Protect the gas springs from solid or liquid contaminants. Provide adequate drainage in gas springs pockets.
DEU Schtzen Sie die Gasdruckfedern vor Kontakt mit festen oder flssigen Verschmutzungen. Bei Einbau in Kavitten mssen Drainage-Kanle eingebracht werden.
FRA Protgez les ressorts gaz contre les contaminants solides ou liquides. Un drainage dans les poches des ressorts est recommand.
ITA Proteggere i cilindri ad azoto da ogni contaminazione solida o liquida. E suggerito uno scarico sufficiente nel caso di sede alesata.
ESP Proteger los cilindros de gas de contaminantes slidos o lquidos. Proporcionar drenaje adecuado a las cajeras donde se instalan los cilindros.
POR Proteja os cilindros de contaminadores slidos ou lquidos Recomenda-se a drenagem dos alojamentos.
ENG Avoid whatever impatct and do not make any mechanical work on the gas spring body or piston rod.
DEU Schtzen Sie die Gasdruckfeder insgesamt ( besonders Krper und Kolbestangen ) gegen mechanische Beschdigung.
FRA Evitez quelquimpact que ce soit et ne faites aucun travail mcanique sur la tige ou le corps du ressort gaz.
ITA Evitare ogni lavoro meccanico ed ogni danneggiamento al corpo e allo stello della molla a gas.
ESP Evitar cualquier impacto o trabajo mecnico en el cuerpo o vstago del cilindro.
POR Evite qualquer impacto ou trabalho mecnico tanto na haste como no corpo do cilindro.
ENG Gas springs with scratches on the piston rod surface should be replaced.
DEU Gasdruckfedern mit Kratzern auf der Kolbestange-Oberflche sollten ersetzt werden.
FRA Des ressorts gaz avec des raflures sur la surface de la tige devraient tre remplacs.
ITA Le molle a gas con graffi sulla superficie dello stelo devono essere sostituite.
ESP Los cilindros de gas con marcas en la superficie del vstago deberan reemplazarse.
POR O cilindro que apresentarem riscos na haste a mesma dever ser substituda.
OPERATING INSTRUCTIONS
CUSTOMIZED SERVICE FOR YOUR GLOBAL [email protected] Tel. +34 945290010 Fax. +34 945290381 www.azolgas.es XXXI
ENG Gas springs maintenance must be carried out only by skilled personnel, with the appropriate training, and always following the operating and service instructions from Azolgas.
DEU Arbeiten an den Gasdruckfedern drfen ausschlielich von geschulten Mitarbeitern durchgefhrt werden. Die technischen Hinweisen, Vorgaben und Anweisungen von Azolgas mssen unbedingt und jederzeit befolgt werden.
FRA Lentretien des ressorts gaz doit tre effectu uniquement par du personnel habilit, ayant les formations requises, et cela en respectant toujours les instructions de service dAzolgas.
ITA La manutenzione delle molle a gas deve essere effettuata solo da personale esperto, con preparazione specifica e sempre seguendo le istruzioni di servizio di Azolgas.
ESP El mantenimiento de los resortes de gas debe ser efectuado por personal cualificado, con la debida formacin, y siguiendo las instrucciones de utilizacin y mantenimiento de Azolgas.
POR A manuteno dos cilindros deve ser realizada somente por pessoas qualificadas, com treinamento apropriado, e seguindo as instrues de funcionamento e manuteno da Azolgas.
ENG Most of Azolgas gas springs could be used into linked systems. Linked systems allow users to easily monitor, control and adjust pressure.
DEU Die meisten Azolgas Gasdruckfedern knnen durch Verschlauchung in einem Verbundsystem arbeiten. Das erleichtert das Steuern, Ablesen und das Anpassen des Druckes.
FRA La plupart des ressorts gaz Azolgas peuvent tre utiliss dans les systmes relis. Cela permet facilement aux utilisateurs de surveiller, contrler et ajuster la pression.
ITA La maggior parte delle molle a gas della Azolgas possono essere utilizzate in sistemi collegati, che permettono agli utenti di verificare, controllare ed intervenire sulla pressione.
ESP La mayora de los cilindros de gas Azolgas pueden ser usados en sistemas conexionados, permitiendo al usuario la fcil monitorizacin, control y ajuste de presin.
POR A maioria dos cilindros Azolgas pode ser utilizado em sistemas interligados, permitindo ao usurio fcil monitoramento e controla da presso.
ENG Follow the regulation related to the pressure equipment devices PED 97/23/CE as for inspection and safety on gas springs. Azolgas recommend to replace gas springs after 2 million strokes.
DEU Die Bestimmungen der Druckgerte-Richtlinie (97/23/EG) sind besonders zu beachten. Azolgas empfiehlt, die Gasdruckfedern nach 2 Millionen Hben, sptestens nach 10 Jahren, zu ersetzen.
FRA Observez le rglement li au PED 97/23/CE quant l'inspection et la sret des ressorts gaz.Azolgas recommandent de remplacer des ressorts aprs 2 millions de cycles.
ITA Seguire le regole PED 97/23/CE per quanto riguarda il controllo e la sicurezza sulle molle a gas. Azolgas suggerisce di sostituire le molle a gas dopo 2 milioni di colpi.
ESP Siga la regulacin PED 97/23/CE en cuanto a la inspeccin y seguridad de los cilindros de gas. Azolgas recomienda reemplazar los cilindros de gas despus de 2 millones de ciclos.
POR Siga o regulamento relativo ao PED97/23/CE quanto a inspeo e segurana dos cilindros . Azolgas recomenda a troca dos cilindros aps 2 milhes de ciclos.
!
200
300400
0
1000
2000
3000 4000
50006000
0
100
OPERATING INSTRUCTIONS
CUSTOMIZED SERVICE FOR YOUR GLOBAL [email protected] Tel. +34 945290010 Fax. +34 945290381www.azolgas.esXXXII
NOTES
CUSTOMIZED SERVICE FOR YOUR GLOBAL [email protected] Tel. +34 945290010 Fax. +34 945290381 www.azolgas.es 1
MODEL F0 S L1 Pmax
ChargePort STANDARDS
AFB 50 12 7 - 80 56 - 205 180 M6AFB V1 50 12 7 - 80 56 - 205 180 M6AFH 90 15 7 - 80 56 - 205 180 M6AFJ 90 19 7 - 125 56 - 295 180 M6AFK 100 20 10 - 80 74 - 214 160 M6AFK V1 100 20 10 - 80 74 - 214 160 M6AFD 200 25 7 - 125 56 - 295 180 M6AFC 200 25 10 - 125 62 - 295 180 M6AFCC 200 25 10 - 125 62 - 295 180 M6AFNA 200 25 10 - 50 65 - 145 180 M6AF 200 25 12 - 100 78 - 254 180 M6AF V1 200 25 12 - 100 78 - 254 180 M6AFT 350 32 7 - 125 56 - 295 180 M6
MODEL CW 350 CT 300CK 300 AST 300 AFT 350 APFA 150CD 300CM 350 CP 500 CS 700
SERIES
COMPACTHEIGHT
LOWPROFILE
THREADED MICRO ISO HEAVYDUTY
HEAVYLOAD
POWERCOMPACTSTROKE
F0
daN
L1
mm
mm
S
mm
MICROS
L1
200
300400
010
0020
00
30004000 50006
000
0
100
6
32 32 32 32 32 32 32 32
25 25 25 25 25 25 25 25
L1=120L1=105L1=100
L1=100L1=92L1=89L1=87
L1=80
L1=89
300 300 350 150 300 500 770350
350
>F0 >F0
ENG ORDERDEU BESTELL FRA COMMANDEITA ORDINEESP PEDIDOPOR PEDIDO
N2
N2
( mm )
( daN )
1,6 m/s
( bar )
V
( mm )
CUSTOMIZED SERVICE FOR YOUR GLOBAL [email protected] Tel. +34 945290010 Fax. +34 945290381
S/minMax
P
Smax < 90% Vmax
Tmax
S
m/s0
0,5 ,
2
1
15
C80
F176
bar180
psi2610
Smax 100%
Pmax(20C)
daN
SF0
mm
www.azolgas.es
barpsi
200
300400
0
1000
2000
3000400050006000
0
100
Pmin(20C)
bar20
psi290
Tmin
C0
F32
( daN )
F0(5%)
200
300400
0
1000
2000
3000 4000
50006000
0
100
barpsi
S
min-1
P
F
P
2
200
300400
0
1000
2000
3000 4000
50006000
0
100
200
300400
0
1000
2000
30004000 50006
000
0
100
barpsi
6
CODE COLOR
bar psi
AFB 13 Green 45 650 13 20AFB 25 Blue 90 1305 25 40AFB 38 Red 135 1960 38 60AFB 50 Yellow 180 2610 50 80
daN
F0
daN
F1
CODES
(mm)
L10,25(mm)
L
(mm)
Kg.
AFB --- 007 7 56 49 0.03AFB --- 010 10 62 52 0.03AFB --- 013 13 68 55 0.03AFB --- 015 15 72 57 0.04AFB --- 019 19 80 61 0.04AFB --- 025 25 92 67 0.04AFB --- 038 38 118 80 0.05AFB --- 050 50 142 92 0.06AFB --- 063 63.5 169 105.5 0.06AFB --- 075 75 195 120 0.07AFB --- 080 80 205 125 0.07
40 60 80 100 120 140 160 1800
50
20
30
10
40
20
0
1,11,2
25157
1,31,41,5
7563,55038 80
1,61,71,8F0 x
F0 xF0 xF0 xF0 xF0 xF0 xF0 x
F0
50 50AFB
05050AFB
200
300400
0
1000
2000
3000 4000
50006000
0
100
barpsi
AFB 13 - 25 - 38 - 50
Charge portM6
6
S
L
L1
17
R1
7
12
2
0 25157 7563,55038 80
140120100
80604020
0
200
300400
0
1000
2000
3000 4000
50006000
0
100
CODEENG ORDER GAS SPRING REPAIR KIT FLANGE CHARGING ADAPTERDEU BESTELL GASDRUCKFEDER ERSATZ FLANSCHE LADEADAPTERFRA COMMANDE RESSORT GAZ KIT DE RPARATION BRIDE RACCORD DE CHARGEITA ORDINE CILINDRO AD AZOTO KIT DI MANUTENZIONE FLANGE ADATTATORE DI CARICOESP PEDIDO RESORTE DE GAS KIT DE REPARACION BRIDA ADAPTADOR DE CARGAPOR PEDIDO CILINDRO DE GS KIT DE MANUTENO FLANGE ADAPTADOR DE CARGA
CUSTOMIZED SERVICE FOR YOUR GLOBAL [email protected] Tel. +34 945290010 Fax. +34 945290381 www.azolgas.es 3
06 GA 11A49-012AFB 50 050
A49-012
2 x 6,621
34
24
21,59
ENG ORDERDEU BESTELL FRA COMMANDEITA ORDINEESP PEDIDOPOR PEDIDO
N2
N2
( mm )
( daN )
1,6 m/s
( bar )
V
( mm )
CUSTOMIZED SERVICE FOR YOUR GLOBAL [email protected] Tel. +34 945290010 Fax. +34 945290381
200
300400
0
1000
2000
30004000 50006
000
0
100
barpsi
6
S/minMax
P
Smax < 90% Vmax
Tmax
S
m/s0
0,5 ,
2
1
15
C80
F176
bar180
psi2610
Smax 100%
Pmax(20C)
daN
SF0
mm
www.azolgas.es
barpsi
200
300400
0
1000
2000
3000400050006000
0
100
Pmin(20C)
bar20
psi290
Tmin
C0
F32
( daN )
F0(5%)
S
min-1
P
F
P
4
200
300400
0
1000
2000
3000 4000
50006000
0
100
CODE COLOR
bar psi
AFB 13 Green 45 650 13 20AFB 25 Blue 90 1305 25 40AFB 38 Red 135 1960 38 60AFB 50 Yellow 180 2610 50 80
daN
F0
daN
F1
40 60 80 100 120 140 160 1800
50
20
30
10
40
20
0
1,11,2
25157
1,31,41,5
7563,55038 80
1,61,71,8F0 x
F0 xF0 xF0 xF0 xF0 xF0 xF0 x
F0
0 25157 7563,55038 80
140120100
80604020
050 50AFB
200
300400
0
1000
2000
3000 4000
50006000
0
100
barpsi
050 V150AFB
New! CODE S(mm)L1
0,25(mm)
L
(mm)
Kg.
AFB --- 007 V1 7 56 49 0.03AFB --- 010 V1 10 62 52 0.03AFB --- 012 V1 12.7 67.4 54.7 0.03AFB --- 015 V1 15 72 57 0.04AFB --- 019 V1 19 80 61 0.04AFB --- 025 V1 25 92 67 0.04AFB --- 038 V1 38 118 80 0.05AFB --- 050 V1 50 142 92 0.06AFB --- 063 V1 63.5 172 108.5 0.06AFB --- 075 V1 75 195 120 0.07AFB --- 080 V1 80 205 125 0.07
AFB 13 - 25 - 38 - 50 V1
Charge portM6
6
S
L
L1
17
R0,8
7
12
2
200
300400
0
1000
2000
3000 4000
50006000
0
100
CODEENG ORDER GAS SPRING REPAIR KIT FLANGE CHARGING ADAPTERDEU BESTELL GASDRUCKFEDER ERSATZ FLANSCHE LADEADAPTERFRA COMMANDE RESSORT GAZ KIT DE RPARATION BRIDE RACCORD DE CHARGEITA ORDINE CILINDRO AD AZOTO KIT DI MANUTENZIONE FLANGE ADATTATORE DI CARICOESP PEDIDO RESORTE DE GAS KIT DE REPARACION BRIDA ADAPTADOR DE CARGAPOR PEDIDO CILINDRO DE GS KIT DE MANUTENO FLANGE ADAPTADOR DE CARGA
CUSTOMIZED SERVICE FOR YOUR GLOBAL [email protected] Tel. +34 945290010 Fax. +34 945290381 www.azolgas.es 5
06 GA 11A14-012AFB 50 050 V1
A59-012
2 x 6,621
34
24
21,59
A14-012
2 x 6,6
36
25
21,59
ENG ORDERDEU BESTELL FRA COMMANDEITA ORDINEESP PEDIDOPOR PEDIDO
N2
N2
( mm )
( daN )
1,6 m/s
( bar )
V
( mm )
CUSTOMIZED SERVICE FOR YOUR GLOBAL [email protected] Tel. +34 945290010 Fax. +34 945290381
200
300400
0
1000
2000
30004000 50006
000
0
100
barpsi
6
S/minMax
P
Smax < 90% Vmax
Tmax
S
m/s0
0,5 ,
2
1
15
C80
F176
bar180
psi2610
Smax 100%
Pmax(20C)
daN
SF0
mm
www.azolgas.es
barpsi
200
300400
0
1000
2000
3000400050006000
0
100
Pmin(20C)
bar20
psi290
Tmin
C0
F32
( daN )
F0(5%)
200
300400
0
1000
2000
3000 4000
50006000
0
100
barpsi
S
min-1
P
F
P
6
200
300400
0
1000
2000
3000 4000
50006000
0
100
CODE COLOR
bar psi
AFH 18 Green 35 510 18 35AFH 35 Blue 70 1015 35 70AFH 50 Red 100 1450 50 100AFH 70 Yellow 140 2030 70 140AFH 90 Brown 180 2610 90 180
daN
F0
daN
F1
CODES
(mm)
L10,25(mm)
L
(mm)
Kg.
AFH --- 007 7 56 49 0.06AFH --- 010 10 62 52 0.06AFH --- 012 12.7 67.4 54.7 0.06AFH --- 015 15 72 57 0.06AFH --- 019 19 80 61 0.07AFH --- 025 25 92 67 0.07AFH --- 038 38 118 80 0.08AFH --- 050 50 142 92 0.09AFH --- 063 63.5 172 108.5 0.10AFH --- 075 75 195 120 0.11AFH --- 080 80 205 125 0.12
AFH 18 - 35 - 50 - 70 - 90
0
1,21,4
25
1,6
63,55038
1,82,0
807515
2,2
7
40 60 80 100 120 140 160 1800
20
40
20
80
60
100
F0 x
F0 xF0 xF0 xF0 xF0 x
F0
50AFH
05090AFH
90
200
300400
0
1000
2000
3000 4000
50006000
0
100
barpsi
Charge portM6
8
2
S
L
L1
17
R0,8
7
15
New!
0 25157 7563,55038 80
140120100
80604020
0
200
300400
0
1000
2000
3000 4000
50006000
0
100
CODEENG ORDER GAS SPRING REPAIR KIT FLANGE CHARGING ADAPTERDEU BESTELL GASDRUCKFEDER ERSATZ FLANSCHE LADEADAPTERFRA COMMANDE RESSORT GAZ KIT DE RPARATION BRIDE RACCORD DE CHARGEITA ORDINE CILINDRO AD AZOTO KIT DI MANUTENZIONE FLANGE ADATTATORE DI CARICOESP PEDIDO RESORTE DE GAS KIT DE REPARACION BRIDA ADAPTADOR DE CARGAPOR PEDIDO CILINDRO DE GS KIT DE MANUTENO FLANGE ADAPTADOR DE CARGA
CUSTOMIZED SERVICE FOR YOUR GLOBAL [email protected] Tel. +34 945290010 Fax. +34 945290381 www.azolgas.es 7
06 GA 11A14-015AFH 90 050
A14-015
2 x 6,6
24
37
27
21,59
A49-015
2 x 6,637
27
21,59
ENG ORDERDEU BESTELL FRA COMMANDEITA ORDINEESP PEDIDOPOR PEDIDO
N2
N2
( mm )
( daN )
1,6 m/s
( bar )
V
( mm )
CUSTOMIZED SERVICE FOR YOUR GLOBAL [email protected] Tel. +34 945290010 Fax. +34 945290381
200
300400
0
1000
2000
30004000 50006
000
0
100
barpsi
6
S/minMax
P
Smax < 90% Vmax
Tmax
S
m/s0
0,5 ,
2
1
15
C80
F176
bar180
psi2610
Smax 100%
Pmax(20C)
daN
SF0
mm
www.azolgas.es
barpsi
200
300400
0
1000
2000
3000400050006000
0
100
Pmin(20C)
bar20
psi290
Tmin
C0
F32
( daN )
F0(5%)
200
300400
0
1000
2000
3000 4000
50006000
0
100
barpsi
S
min-1
P
F
P
8
200
300400
0
1000
2000
3000 4000
50006000
0
100
CODE COLOR
bar psi
AFJ 30 Green 60 870 30 40AFJ 50 Blue 100 1450 50 70AFJ 70 Red 140 2030 70 95AFJ 90 Yellow 180 2610 90 120
daN
F0
daN
F1
CODES
(mm)
L10,25(mm)
L
(mm)
Kg.
AFJ --- 007 7 56 49 0.07AFJ --- 010 10 62 52 0.07AFJ --- 012 12.7 67.4 54.7 0.08AFJ --- 015 15 72 57 0.08AFJ --- 025 25 92 67 0.10AFJ --- 038 38 118 80 0.11AFJ --- 050 50 142 92 0.12AFJ --- 063 63.5 172 109 0.14AFJ --- 080 80 205 125 0.16AFJ --- 100 100 245 145 0.18AFJ --- 125 125 295 170 0.21
AFJ 30 - 50 - 70 - 90
1,1
1,2
1,3
1,4F0 x
F0 x
F0 x
F0 x
F0
40 60 80 100 120 140 160 1800
20
40
20
80
60
100
50AFJ
05090AFJ
90
200
300400
0
1000
2000
3000 4000
50006000
0
100
barpsi
0 25157 63,55038 80 100 125
Charge portM6
8
2
S
L
L1
17
R1
7
19
0
140120100
80604020
025157 63,55038 80 100 125
200
300400
0
1000
2000
3000 4000
50006000
0
100
CODEENG ORDER GAS SPRING REPAIR KIT FLANGE CHARGING ADAPTERDEU BESTELL GASDRUCKFEDER ERSATZ FLANSCHE LADEADAPTERFRA COMMANDE RESSORT GAZ KIT DE RPARATION BRIDE RACCORD DE CHARGEITA ORDINE CILINDRO AD AZOTO KIT DI MANUTENZIONE FLANGE ADATTATORE DI CARICOESP PEDIDO RESORTE DE GAS KIT DE REPARACION BRIDA ADAPTADOR DE CARGAPOR PEDIDO CILINDRO DE GS KIT DE MANUTENO FLANGE ADAPTADOR DE CARGA
CUSTOMIZED SERVICE FOR YOUR GLOBAL [email protected] Tel. +34 945290010 Fax. +34 945290381 www.azolgas.es 9
AFJ 90 050 A14-019
A14-019 A44-019
A49-019
06 GA 11
2 x 6,5
44
32
21,59
4 x 6,5
25
44
12
30
21,59
2 x 725
32
45
20,57
ENG ORDERDEU BESTELL FRA COMMANDEITA ORDINEESP PEDIDOPOR PEDIDO
N2
N2
( mm )
( daN )
1,6 m/s
( bar )
V
( mm )
CUSTOMIZED SERVICE FOR YOUR GLOBAL [email protected] Tel. +34 945290010 Fax. +34 945290381
S/minMax
P
Smax < 90% Vmax
Tmax
S
m/s0
0,5 ,
2
1
15
C80
F176
Smax 100%
Pmax(20C)
daN
SF0
mm
www.azolgas.es
barpsi
200
300400
0
1000
2000
3000400050006000
0
100
Pmin(20C)
bar20
psi290
Tmin
C0
F32
( daN )
F0(5%)
200
300400
0
1000
2000
3000 4000
50006000
0
100
barpsi
S
min-1
P
F
P
10
200
300400
0
1000
2000
3000 4000
50006000
0
100
bar160
psi2320
200
300400
0
1000
2000
30004000 50006
000
0
100
barpsi
6
CODE COLOR
bar psi
AFK 25 Green 40 580 25 35AFK 50 Blue 80 1160 50 70AFK 75 Red 120 1740 75 105AFK 100 Yellow 160 2320 100 140
daN
F0
daN
F1
CODES
(mm)
L10,25(mm)
L
(mm)
Kg.
AFK --- 010 10 74 64 0.09AFK --- 012 12.7 79.4 66.7 0.10AFK --- 016 16 86 70 0.13AFK --- 025 25 104 79 0.15AFK --- 038 38 130 92 0.16AFK --- 050 50 154 104 0.18AFK --- 063 63 180 117 0.19AFK --- 080 80 214 134 0.23
AFK 25 - 50 - 75 - 100
40 60 80 100 120 140 160200
40
20
80
60
100
0
1,1
1,2
2516
1,3
1,4
1,5
10 635038 80
F0 x
F0 x
F0 x
F0 x
F0 x
F0
50AFK
050100AFK
100
200
300400
0
1000
2000
3000 4000
50006000
0
100
barpsi
Charge portM6
9
S
L
L1
20
37
153,5
2
140120100
80604020
00 251610 635038 80
200
300400
0
1000
2000
3000 4000
50006000
0
100
CODEENG ORDER GAS SPRING REPAIR KIT FLANGE CHARGING ADAPTERDEU BESTELL GASDRUCKFEDER ERSATZ FLANSCHE LADEADAPTERFRA COMMANDE RESSORT GAZ KIT DE RPARATION BRIDE RACCORD DE CHARGEITA ORDINE CILINDRO AD AZOTO KIT DI MANUTENZIONE FLANGE ADATTATORE DI CARICOESP PEDIDO RESORTE DE GAS KIT DE REPARACION BRIDA ADAPTADOR DE CARGAPOR PEDIDO CILINDRO DE GS KIT DE MANUTENO FLANGE ADAPTADOR DE CARGA
CUSTOMIZED SERVICE FOR YOUR GLOBAL [email protected] Tel. +34 945290010 Fax. +34 945290381 www.azolgas.es 11
C15-020AFK 100 050
C15-020
06 GA 11
6
4 x 6,75
4
A24A36
KIT AFK 100 Serial Number
ENG ORDERDEU BESTELL FRA COMMANDEITA ORDINEESP PEDIDOPOR PEDIDO
N2
N2
( mm )
( daN )
1,6 m/s
( bar )
V
( mm )
CUSTOMIZED SERVICE FOR YOUR GLOBAL [email protected] Tel. +34 945290010 Fax. +34 945290381
S/minMax
P
Smax < 90% Vmax
Tmax
S
m/s0
0,5 ,
2
1
15
C80
F176
Smax 100%
Pmax(20C)
daN
SF0
mm
www.azolgas.es
barpsi
200
300400
0
1000
2000
3000400050006000
0
100
Pmin(20C)
bar20
psi290
Tmin
C0
F32
( daN )
F0(5%)
S
min-1
P
F
P
12
200
300400
0
1000
2000
3000 4000
50006000
0
100
AFK 25 - 50 - 75 - 100 V1CODE
S(mm)
L10,25(mm)
L
(mm)
Kg.
AFK --- 010 V1 10 74 64 0.09AFK --- 012 V1 12.7 79.4 66.7 0.10AFK --- 016 V1 16 86 70 0.13AFK --- 025 V1 25 104 79 0.15AFK --- 038 V1 38 130 92 0.16AFK --- 050 V1 50 154 104 0.18AFK --- 063 V1 63 180 117 0.19AFK --- 080 V1 80 214 134 0.23
40 60 80 100 120 140 160200
40
20
80
60
100
CODE COLOR
bar psi
AFK 25 V1 Green 40 580 25 35AFK 50 V1 Blue 80 1160 50 70AFK 75 V1 Red 120 1740 75 105AFK 100 V1 Yellow 160 2320 100 140
daN
F0
daN
F1
200
300400
0
1000
2000
3000 4000
50006000
0
100
barpsi
50AFB
050 V1100AFK
100
Charge portM6
9
S
L
L12 x R1
17
20
2
7
3
153,5
New!
140120100
80604020
00 251610 635038 80
bar160
psi2320
200
300400
0
1000
2000
30004000 50006
000
0
100
barpsi
6
0
1,1
1,2
2516
1,3
1,4
1,5
10 635038 80
F0 x
F0 x
F0 x
F0 x
F0 x
F0
200
300400
0
1000
2000
3000 4000
50006000
0
100
CODEENG ORDER GAS SPRING REPAIR KIT FLANGE CHARGING ADAPTERDEU BESTELL GASDRUCKFEDER ERSATZ FLANSCHE LADEADAPTERFRA COMMANDE RESSORT GAZ KIT DE RPARATION BRIDE RACCORD DE CHARGEITA ORDINE CILINDRO AD AZOTO KIT DI MANUTENZIONE FLANGE ADATTATORE DI CARICOESP PEDIDO RESORTE DE GAS KIT DE REPARACION BRIDA ADAPTADOR DE CARGAPOR PEDIDO CILINDRO DE GS KIT DE MANUTENO FLANGE ADAPTADOR DE CARGA
CUSTOMIZED SERVICE FOR YOUR GLOBAL [email protected] Tel. +34 945290010 Fax. +34 945290381 www.azolgas.es 13
A14-020 C15-020
A14-020AFK 100 050 V1 06 GA 11
6
4 x 6,75
4
A24A362 x 6,5
44
32
21,59
ENG ORDERDEU BESTELL FRA COMMANDEITA ORDINEESP PEDIDOPOR PEDIDO
N2
N2
( mm )
( daN )
1,6 m/s
( bar )
V
( mm )
CUSTOMIZED SERVICE FOR YOUR GLOBAL [email protected] Tel. +34 945290010 Fax. +34 945290381
200
300400
0
1000
2000
30004000 50006
000
0
100
barpsi
6
S/minMax
P
Smax < 90% Vmax
Tmax
S
m/s0
0,5 ,
2
1
15
C80
F176
bar180
psi2610
Smax 100%
Pmax(20C)
daN
SF0
mm
www.azolgas.es
barpsi
200
300400
0
1000
2000
3000400050006000
0
100
Pmin(20C)
bar20
psi290
Tmin
C0
F32
( daN )
F0(5%)
200
300400
0
1000
2000
3000 4000
50006000
0
100
barpsi
S
min-1
P
F
P
14
200
300400
0
1000
2000
3000 4000
50006000
0
100
CODE COLOR
bar psi
AFD 50 Green 45 650 50 70AFD 100 Blue 90 1305 100 140AFD 150 Red 135 1960 150 210AFD 200 Yellow 180 2610 200 280
daN
F0
daN
F1
CODES
(mm)
L10,25(mm)
L
(mm)
Kg.
AFD --- 007 7 56 49 0.14AFD --- 010 10 62 52 0.14AFD --- 012 12.7 67.4 54.7 0.15AFD --- 015 15 72 57 0.16AFD --- 025 25 92 67 0.18AFD --- 038 38 118 80 0.21AFD --- 050 50 142 92 0.24AFD --- 063 63.5 172 108.5 0.28AFD --- 080 80 205 125 0.32AFD --- 100 100 245 145 0.36AFD --- 125 125 295 170 0.39
AFD 50 - 100 - 150 - 200
40 60 80 100 120 140 160 1800
200
20
120
40
160
80
1,1
1,2
1,3
1,4F0 x
F0 x
F0 x
F0 x
F0
50AFD
050200AFD
200
200
300400
0
1000
2000
3000 4000
50006000
0
100
barpsi
0 25157 63,55038 80 100 125
Charge portM6
12
2
S
L
L1
17
R1
7
25
0
140120100
80604020
025157 63,55038 80 100 125
200
300400
0
1000
2000
3000 4000
50006000
0
100
CODEENG ORDER GAS SPRING REPAIR KIT FLANGE CHARGING ADAPTERDEU BESTELL GASDRUCKFEDER ERSATZ FLANSCHE LADEADAPTERFRA COMMANDE RESSORT GAZ KIT DE RPARATION BRIDE RACCORD DE CHARGEITA ORDINE CILINDRO AD AZOTO KIT DI MANUTENZIONE FLANGE ADATTATORE DI CARICOESP PEDIDO RESORTE DE GAS KIT DE REPARACION BRIDA ADAPTADOR DE CARGAPOR PEDIDO CILINDRO DE GS KIT DE MANUTENO FLANGE ADAPTADOR DE CARGA
CUSTOMIZED SERVICE FOR YOUR GLOBAL [email protected] Tel. +34 945290010 Fax. +34 945290381 www.azolgas.es 15
A14-025AFD 200 050 06 GA 11
4 x 8,414,5
4 x 13,554
3652
M8
30
38D02-025
4 x 6,6
21,59
S27
50
A44-025A14-025
A49-025
4 x 6,75
18
34
30
50
21,59
2 x 6,75
38
30
50
21,59
ENG ORDERDEU BESTELL FRA COMMANDEITA ORDINEESP PEDIDOPOR PEDIDO
N2
N2
( mm )
( daN )
1,6 m/s
( bar )
V
( mm )
CUSTOMIZED SERVICE FOR YOUR GLOBAL [email protected] Tel. +34 945290010 Fax. +34 945290381
200
300400
0
1000
2000
30004000 50006
000
0
100
barpsi
6
S/minMax
P
Smax < 90% Vmax
Tmax
S
m/s0
0,5 ,
2
1
15
C80
F176
bar180
psi2610
Smax 100%
Pmax(20C)
daN
SF0
mm
www.azolgas.es
barpsi
200
300400
0
1000
2000
3000400050006000
0
100
Pmin(20C)
bar20
psi290
Tmin
C0
F32
( daN )
F0(5%)
200
300400
0
1000
2000
3000 4000
50006000
0
100
barpsi
S
min-1
P
F
P
16
200
300400
0
1000
2000
3000 4000
50006000
0
100
CODE COLOR
bar psi
AFC 50 Green 45 650 50 75AFC 100 Blue 90 1305 100 155AFC 150 Red 135 1960 150 230AFC 200 Yellow 180 2610 200 305
daN
F0
daN
F1
CODES
(mm)
L10,25(mm)
L
(mm)
Kg.
AFC --- 010 10 62 52 0.15AFC --- 012 12.7 67.4 54.7 0.16AFC --- 015 15 72 57 0.17AFC --- 016 16 74 58 0.17AFC --- 020 20 82 62 0.18AFC --- 025 25 92 67 0.18AFC --- 030 30 102 72 0.21AFC --- 038 38 118 80 0.21AFC --- 050 50 142 92 0.24AFC --- 063 63.5 172 108.5 0.27AFC --- 080 80 205 125 0.31AFC --- 100 100 245 145 0.35AFC --- 125 125 295 170 0.41
AFC 50 - 100 - 150 - 200
40 60 80 100 120 140 160 1800
200
20
120
40
160
80
0
1,1
1,2
25
1,31,41,5
10 63,55038 80
1,6
100 125
F0 x
F0 xF0 xF0 xF0 x
F0 xF0
50AFC
050200AFC
200
200
300400
0
1000
2000
3000 4000
50006000
0
100
barpsi
Charge portM6
12
S
L
L1
5
11,5
3 x R1
M3
17
25
7
1
0 2510 63,55038 80 100 125
140120100
80604020
0
200
300400
0
1000
2000
3000 4000
50006000
0
100
CODEENG ORDER GAS SPRING REPAIR KIT FLANGE CHARGING ADAPTERDEU BESTELL GASDRUCKFEDER ERSATZ FLANSCHE LADEADAPTERFRA COMMANDE RESSORT GAZ KIT DE RPARATION BRIDE RACCORD DE CHARGEITA ORDINE CILINDRO AD AZOTO KIT DI MANUTENZIONE FLANGE ADATTATORE DI CARICOESP PEDIDO RESORTE DE GAS KIT DE REPARACION BRIDA ADAPTADOR DE CARGAPOR PEDIDO CILINDRO DE GS KIT DE MANUTENO FLANGE ADAPTADOR DE CARGA
CUSTOMIZED SERVICE FOR YOUR GLOBAL [email protected] Tel. +34 945290010 Fax. +34 945290381 www.azolgas.es 17
A14-025AFC 200 050 06 GA 11
4 x 6,75
18
34
30
50
16 21,599
2 x 6,75
38
30
50
16 21,599
M8
30
4 x 8,438
4 x 13,5
54
3652
14,5
9
D02-025
50
4 x 6,6
S27
169 21,5
9
KIT AFC 200 Serial Number
A44-025A14-025
A49-025
ENG ORDERDEU BESTELL FRA COMMANDEITA ORDINEESP PEDIDOPOR PEDIDO
N2
N2
( mm )
( daN )
1,6 m/s
( bar )
V
( mm )
CUSTOMIZED SERVICE FOR YOUR GLOBAL [email protected] Tel. +34 945290010 Fax. +34 945290381
200
300400
0
1000
2000
30004000 50006
000
0
100
barpsi
6
S/minMax
P
Smax < 90% Vmax
Tmax
S
m/s0
0,5 ,
2
1
15
C80
F176
bar180
psi2610
Smax 100%
Pmax(20C)
daN
SF0
mm
www.azolgas.es
barpsi
200
300400
0
1000
2000
3000400050006000
0
100
Pmin(20C)
bar20
psi290
Tmin
C0
F32
( daN )
F0(5%)
S
min-1
P
F
P
18
200
300400
0
1000
2000
3000 4000
50006000
0
100
50
AFCC 200ORDER
S(mm)
L10,25(mm)
L
(mm)
Kg.
AFCC 200 010 10 62 52 0.16 AFCC 200 012 12.7 67.4 54.7 0.16 AFCC 200 015 15 72 57 0.17 AFCC 200 016 16 74 58 0.17 AFCC 200 020 20 82 62 0.18 AFCC 200 025 25 92 67 0.19 AFCC 200 030 30 102 72 0.20 AFCC 200 038 38 118 80 0.22 AFCC 200 050 50 142 92 0.25 AFCC 200 063 63.5 172 108.5 0.28 AFCC 200 080 80 205 125 0.32 AFCC 200 100 100 245 145 0.36 AFCC 200 125 125 295 170 0.42
40 60 80 100 120 140 160 1800
200
20
120
40
160
80
AFCC
050200AFCC
200
CODE
bar psi
AFCC 200 0 0 --- ---daN
F0
daN
F1
200
300400
0
1000
2000
3000 4000
50006000
0
100
barpsi
400 CP-
0
1,1
1,2
25
1,31,41,5
10 63,55038 80
1,6
100 125
F0 x
F0 xF0 xF0 xF0 x
F0 xF0
0 2510 63,55038 80 100 125
140120100
80604020
0
Charge portM6
12
S
L
L1
11,5
2 x R1
M3
17
25
1
6
M6x10(x2)
15
New!
200
300400
0
1000
2000
3000 4000
50006000
0
100
CODEENG ORDER GAS SPRING REPAIR KIT FLANGE CHARGING ADAPTERDEU BESTELL GASDRUCKFEDER ERSATZ FLANSCHE LADEADAPTERFRA COMMANDE RESSORT GAZ KIT DE RPARATION BRIDE RACCORD DE CHARGEITA ORDINE CILINDRO AD AZOTO KIT DI MANUTENZIONE FLANGE ADATTATORE DI CARICOESP PEDIDO RESORTE DE GAS KIT DE REPARACION BRIDA ADAPTADOR DE CARGAPOR PEDIDO CILINDRO DE GS KIT DE MANUTENO FLANGE ADAPTADOR DE CARGA
CUSTOMIZED SERVICE FOR YOUR GLOBAL [email protected] Tel. +34 945290010 Fax. +34 945290381 www.azolgas.es 19
2 x 6,75
38
30
50
16 21,599
B83-025
50
4 x 6,6
S27
169 21,5
9
A14-025AFCC 200 050 06 GA 11KIT AFCC 200 Serial Number
A44-025A14-025
A49-025
6 x 7
S45
15
S32
6 x 11
12
8,58,5
4 x 6,75
18
34
30
50
16 21,599
ENG ORDERDEU BESTELL FRA COMMANDEITA ORDINEESP PEDIDOPOR PEDIDO
N2
N2
( mm )
( daN )
1,6 m/s
( bar )
V
( mm )
CUSTOMIZED SERVICE FOR YOUR GLOBAL [email protected] Tel. +34 945290010 Fax. +34 945290381
200
300400
0
1000
2000
30004000 50006
000
0
100
barpsi
6
S/minMax
P
Smax < 90% Vmax
Tmax
S
m/s0
0,5 ,
2
1
15
C80
F176
bar180
psi2610
Smax 100%
Pmax(20C)
daN
SF0
mm
www.azolgas.es
barpsi
200
300400
0
1000
2000
3000400050006000
0
100
Pmin(20C)
bar20
psi290
Tmin
C0
F32
( daN )
F0(5%)
200
300400
0
1000
2000
3000 4000
50006000
0
100
barpsi
S
min-1
P
F
P
20
200
300400
0
1000
2000
3000 4000
50006000
0
100
CODE COLOR
bar psi
AFNA 50 Green 45 650 50 75AFNA 100 Blue 90 1305 100 155AFNA 150 Red 135 1960 150 230AFNA 200 Yellow 180 2610 200 305
daN
F0
daN
F1
CODES
(mm)
L10,25(mm)
L
(mm)
Kg.
AFNA --- 010 10 65 55 0.15AFNA --- 012 12.7 70.4 57.7 0.16AFNA --- 016 16 77 61 0.17AFNA --- 025 25 95 70 0.18AFNA --- 038 38 121 83 0.21AFNA --- 050 50 145 95 0.24
AFNA 50 - 100 - 150 - 200
40 60 80 100 120 140 160 1800
200
20
120
40
160
80
0
1,1
1,2
25
1,31,4
1,5
10 5038
1,6F0 xF0 x
F0 xF0 x
F0 x
F0 xF0 16
50AFNA
050200AFNA
200
200
300400
0
1000
2000
3000 4000
50006000
0
100
barpsi
12
S
L
L1
7
25
5
11,5
2 x R1
1
Charge portM6
M3
0 2510 503816
140120100
80604020
0
200
300400
0
1000
2000
3000 4000
50006000
0
100
CODEENG ORDER GAS SPRING REPAIR KIT FLANGE CHARGING ADAPTERDEU BESTELL GASDRUCKFEDER ERSATZ FLANSCHE LADEADAPTERFRA COMMANDE RESSORT GAZ KIT DE RPARATION BRIDE RACCORD DE CHARGEITA ORDINE CILINDRO AD AZOTO KIT DI MANUTENZIONE FLANGE ADATTATORE DI CARICOESP PEDIDO RESORTE DE GAS KIT DE REPARACION BRIDA ADAPTADOR DE CARGAPOR PEDIDO CILINDRO DE GS KIT DE MANUTENO FLANGE ADAPTADOR DE CARGA
CUSTOMIZED SERVICE FOR YOUR GLOBAL [email protected] Tel. +34 945290010 Fax. +34 945290381 www.azolgas.es 21
A14-025AFNA 200 050 06 GA 11
2 x 6,75
38
30
50
916
4 x 8,438
4 x 13,554
3652
M8
30
D02-025
4 x 6,6
169
S27
50
KIT AFNA 200 Serial Number
A44-025A14-025
A49-025
4 x 6,75
18
34
30
50
169
ENG ORDERDEU BESTELL FRA COMMANDEITA ORDINEESP PEDIDOPOR PEDIDO
N2
N2
( mm )
( daN )
1,6 m/s
( bar )
V
( mm )
CUSTOMIZED SERVICE FOR YOUR GLOBAL [email protected] Tel. +34 945290010 Fax. +34 945290381
200
300400
0
1000
2000
30004000 50006
000
0
100
barpsi
6
S/minMax
P
Smax < 90% Vmax
Tmax
S
m/s0
0,5 ,
2
1
15
C80
F176
bar180
psi2610
Smax 100%
Pmax(20C)
daN
SF0
mm
www.azolgas.es
barpsi
200
300400
0
1000
2000
3000400050006000
0
100
Pmin(20C)
bar20
psi290
Tmin
C0
F32
( daN )
F0(5%)
200
300400
0
1000
2000
3000 4000
50006000
0
100
barpsi
S
min-1
P
F
P
22
200
300400
0
1000
2000
3000 4000
50006000
0
100
CODE COLOR
bar psi
AF 50 Green 45 650 50 70AF 100 Blue 90 1305 100 135AF 150 Red 135 1960 150 205AF 200 Yellow 180 2610 200 270
daN
F0
daN
F1
CODES
(mm)
L10,25(mm)
L
(mm)
Kg.
AF --- 012 12 78 66 0.17AF --- 015 15 84 69 0.18AF --- 025 25 104 79 0.21AF --- 038 38 130 92 0.23AF --- 050 50 154 104 0.27AF --- 063 63 180 117 0.29AF --- 080 80 214 134 0.30AF --- 100 100 254 154 0.38
AF 50 - 100 - 150 - 200
40 60 80 100 120 140 160 1800
200
20
120
40
160
80
50AF
050200AF
200
200
300400
0
1000
2000
3000 4000
50006000
0
100
barpsi
1,1
1,2
1,3
1,4
0 2515 5038 80 100
F0 x
F0 x
F0 x
F0 x
F0 63
Charge portM6
12
2
S
L
L1
8
25
3
2,5 20
140120100
80604020
00 2515 5038 80 10063
200
300400
0
1000
2000
3000 4000
50006000
0
100
CODEENG ORDER GAS SPRING REPAIR KIT FLANGE CHARGING ADAPTERDEU BESTELL GASDRUCKFEDER ERSATZ FLANSCHE LADEADAPTERFRA COMMANDE RESSORT GAZ KIT DE RPARATION BRIDE RACCORD DE CHARGEITA ORDINE CILINDRO AD AZOTO KIT DI MANUTENZIONE FLANGE ADATTATORE DI CARICOESP PEDIDO RESORTE DE GAS KIT DE REPARACION BRIDA ADAPTADOR DE CARGAPOR PEDIDO CILINDRO DE GS KIT DE MANUTENO FLANGE ADAPTADOR DE CARGA
CUSTOMIZED SERVICE FOR YOUR GLOBAL [email protected] Tel. +34 945290010 Fax. +34 945290381 www.azolgas.es 23
06 GA 11C15-025AF 200 050
C15-025
5,5
4 x 6,5
4
S28A40
ENG ORDERDEU BESTELL FRA COMMANDEITA ORDINEESP PEDIDOPOR PEDIDO
N2
N2
( mm )
( daN )
1,6 m/s
( bar )
V
( mm )
CUSTOMIZED SERVICE FOR YOUR GLOBAL [email protected] Tel. +34 945290010 Fax. +34 945290381
200
300400
0
1000
2000
30004000 50006
000
0
100
barpsi
6
S/minMax
P
Smax < 90% Vmax
Tmax
S
m/s0
0,5 ,
2
1
15
C80
F176
bar180
psi2610
Smax 100%
Pmax(20C)
daN
SF0
mm
www.azolgas.es
barpsi
200
300400
0
1000
2000
3000400050006000
0
100
Pmin(20C)
bar20
psi290
Tmin
C0
F32
( daN )
F0(5%)
S
min-1
P
F
P
24
200
300400
0
1000
2000
3000 4000
50006000
0
100
AF 50 - 100 - 150 - 200 V1CODE
S(mm)
L10,25(mm)
L
(mm)
Kg.
AF --- 012 V1 12 78 66 0.17AF --- 015 V1 15 84 69 0.18AF --- 025 V1 25 104 79 0.21AF --- 038 V1 38 130 92 0.23AF --- 050 V1 50 154 104 0.27AF --- 063 V1 63 180 117 0.29AF --- 080 V1 80 214 134 0.30AF --- 100 V1 100 254 154 0.38
40 60 80 100 120 140 160 1800
200
20
120
40
160
80
50AF
050 V1200AF
200
CODE COLOR
bar psi
AF 50 V1 Green 45 650 50 70AF 100 V1 Blue 90 1305 100 135AF 150 V1 Red 135 1960 150 205AF 200 V1 Yellow 180 2610 200 270
daN
F0
daN
F1
200
300400
0
1000
2000
3000 4000
50006000
0
100
barpsi
Charge portM6
12
S
L
L1
11,5
3 x R1
M3
17
25
2
7
5
New!
140120100
80604020
00 2515 5038 80 10063
1,1
1,21,3
1,4
0 2515 5038 80 100
F0 x
F0 xF0 x
F0 xF0 63
1,5F0 x
1,6F0 x
200
300400
0
1000
2000
3000 4000
50006000
0
100
CODEENG ORDER GAS SPRING REPAIR KIT FLANGE CHARGING ADAPTERDEU BESTELL GASDRUCKFEDER ERSATZ FLANSCHE LADEADAPTERFRA COMMANDE RESSORT GAZ KIT DE RPARATION BRIDE RACCORD DE CHARGEITA ORDINE CILINDRO AD AZOTO KIT DI MANUTENZIONE FLANGE ADATTATORE DI CARICOESP PEDIDO RESORTE DE GAS KIT DE REPARACION BRIDA ADAPTADOR DE CARGAPOR PEDIDO CILINDRO DE GS KIT DE MANUTENO FLANGE ADAPTADOR DE CARGA
CUSTOMIZED SERVICE FOR YOUR GLOBAL [email protected] Tel. +34 945290010 Fax. +34 945290381 www.azolgas.es 25
06 GA 11A14-025AF 200 050 V1
50
4 x 6,6
S27
169 21,5
9
A14-025
ENG ORDERDEU BESTELL FRA COMMANDEITA ORDINEESP PEDIDOPOR PEDIDO
N2
N2
( mm )
( daN )
1,6 m/s
( bar )
V
( mm )
CUSTOMIZED SERVICE FOR YOUR GLOBAL [email protected] Tel. +34 945290010 Fax. +34 945290381
200
300400
0
1000
2000
30004000 50006
000
0
100
barpsi
6
S/minMax
P
Smax < 90% Vmax
Tmax
S
m/s0
0,5 ,
2
1
15
C80
F176
bar180
psi2610
Smax 100%
Pmax(20C)
daN
SF0
mm
www.azolgas.es
barpsi
200
300400
0
1000
2000
3000400050006000
0
100
Pmin(20C)
bar20
psi290
Tmin
C0
F32
( daN )
F0(5%)
200
300400
0
1000
2000
3000 4000
50006000
0
100
barpsi
S
min-1
P
F
P
26
200
300400
0
1000
2000
3000 4000
50006000
0
100
CODE COLOR
bar psi
AFT 80 Green 40 580 80 135AFT 160 Blue 80 1160 160 265AFT 240 Red 120 1740 240 400AFT 310 Yellow 155 2450 310 515AFT 350 Brown 175 2540 350 580
daN
F0
daN
F1
CODES
(mm)
L10,25(mm)
L
(mm)
Kg.
AFT --- 007 7 56 49 0.25AFT --- 010 10 62 52 0.26AFT --- 012 12.7 67.4 54.7 0.27AFT --- 015 15 72 57 0.28AFT --- 025 25 92 67 0.32AFT --- 038 38 118 80 0.37AFT --- 050 50 142 92 0.42AFT --- 063 63.5 172 108.5 0.48AFT --- 080 80 205 125 0.55AFT --- 100 100 245 145 0.63AFT --- 125 125 295 170 0.73
AFT 80 - 160 - 240 - 310 - 350
40 60 80 100 120 140 160 180200
400
150
50
200
100
250300350
0
1,2
1,4
25
1,6
63,55038
1,8
80157 100 125
1,1
1,3
1,5
1,7F0 xF0 xF0 xF0 xF0 x
F0
F0 xF0 xF0 x
50AFT
050350AFT
350
200
300400
0
1000
2000
3000 4000
50006000
0
100
barpsi
Charge portM6
16
S
L
L1
32
7
17
R1
1,3
New!
140120100
80604020
00 25 63,55038 80157 100 125
200
300400
0
1000
2000
3000 4000
50006000
0
100
CODEENG ORDER GAS SPRING REPAIR KIT FLANGE CHARGING ADAPTERDEU BESTELL GASDRUCKFEDER ERSATZ FLANSCHE LADEADAPTERFRA COMMANDE RESSORT GAZ KIT DE RPARATION BRIDE RACCORD DE CHARGEITA ORDINE CILINDRO AD AZOTO KIT DI MANUTENZIONE FLANGE ADATTATORE DI CARICOESP PEDIDO RESORTE DE GAS KIT DE REPARACION BRIDA ADAPTADOR DE CARGAPOR PEDIDO CILINDRO DE GS KIT DE MANUTENO FLANGE ADAPTADOR DE CARGA
CUSTOMIZED SERVICE FOR YOUR GLOBAL [email protected] Tel. +34 945290010 Fax. +34 945290381 www.azolgas.es 27
D02-032
A14-032AFT 350 050 06 GA 11
21,59
4 x 740
22
60
37,5
4 x 7
S35
60
21,59
21,59
X35X45
4 x 7
2 x 9
50
54 72 90
4522,515
20
A34-032A14-032
A44-032
E24.54.815.GEM24.54.700/F
CUSTOMIZED SERVICE FOR YOUR GLOBAL [email protected] Tel. +34 945290010 Fax. +34 945290381www.azolgas.es28
CUSTOMIZED SERVICE FOR YOUR GLOBAL [email protected] Tel. +34 945290010 Fax. +34 945290381 www.azolgas.es
L1
mm
mm
S
mm
SL1
200
300400
010
0020
00
30004000 50006
000
0
100
6
>F0 >F0
F0
ENG ORDERDEU BESTELL FRA COMMANDEITA ORDINEESP PEDIDOPOR PEDIDO
N2
N2
( mm )
( daN )
1,6 m/s
( bar )
V
( mm )
CUSTOMIZED SERVICE FOR YOUR GLOBAL [email protected] Tel. +34 945290010 Fax. +34 945290381
200
300400
0
1000
2000
30004000 50006
000
0
100
barpsi
6
S/minMax
P
Smax < 90% Vmax
Tmax
S
m/s0
0,5 ,
2
1
15
C80
F176
bar180
psi2610
Smax 100%
Pmax(20C)
daN
SF0
mm
www.azolgas.es
barpsi
200
300400
0
1000
2000
3000400050006000
0
100
Pmin(20C)
bar20
psi290
Tmin
C0
F32
( daN )
F0(5%)
200
300400
0
1000
2000
3000 4000
50006000
0
100
barpsi
S
min-1
P
F
P
30
200
300400
0
1000
2000
3000 4000
50006000
0
100
CODE COLOR
bar psi
AS 50 Green 45 650 50 75AS 100 Blue 90 1305 100 150AS 150 Red 135 1960 150 225AS 200 Yellow 180 2610 200 300
daN
F0
daN
F1
050200AS
50AS
CODES
(mm)
L10,25(mm)
L
(mm)
Kg.
AS --- 010 10 62 52 0.27AS --- 012 12.7 67.5 54.7 0.28AS --- 016 16 74 58 0.29AS --- 025 25 92 67 0.32AS --- 038 38 118 80 0.36AS --- 050 50 142 92 0.40AS --- 063 63.5 169 105.5 0.45AS --- 080 80 202 122 0.50AS --- 100 100 242 142 0.57AS --- 125 125 292 167 0.65
AS 50 - 100 - 150 - 200
Charge portM6
12
S
L
L1
24
M28x1,5
1
M3
83
10
24,9
40 60 80 100 120 140 160 1800
200
20
120
40
160
80
0 2510 63,55038 80 100 125
1,1
1,2
1,31,4
1,51,6F0 x
F0 x
F0 xF0 x
F0 x
F0 xF0
200
300400
0
1000
2000
3000 4000
50006000
0
100
barpsi
200
140120100
80604020
00 25 63,55038 8010 100 125
200
300400
0
1000
2000
3000 4000
50006000
0
100
CODEENG ORDER GAS SPRING REPAIR KIT FLANGE CHARGING ADAPTERDEU BESTELL GASDRUCKFEDER ERSATZ FLANSCHE LADEADAPTERFRA COMMANDE RESSORT GAZ KIT DE RPARATION BRIDE RACCORD DE CHARGEITA ORDINE CILINDRO AD AZOTO KIT DI MANUTENZIONE FLANGE ADATTATORE DI CARICOESP PEDIDO RESORTE DE GAS KIT DE REPARACION BRIDA ADAPTADOR DE CARGAPOR PEDIDO CILINDRO DE GS KIT DE MANUTENO FLANGE ADAPTADOR DE CARGA
CUSTOMIZED SERVICE FOR YOUR GLOBAL [email protected] Tel. +34 945290010 Fax. +34 945290381 www.azolgas.es 31
E58-028
E58-028
06 GA 11AS 200 050
43
50
7 3
9,510
KIT AS 200 Serial Number
N2
N2
( mm )
( daN )
( bar )
V
( mm )
CUSTOMIZED SERVICE FOR YOUR GLOBAL [email protected] Tel. +34 945290010 Fax. +34 945290381
S/minMax
P
Smax < 90% Vmax
Tmax
S
m/s0
0,5 ,
2
1