48
Indústria de Terminais Elétricos Ltda. C A T Á L O G O G E R A L GENERAL CATALOGUE “a segurança nas pontas de um fio” “safety at the ends of a wire”

Catalogo Geral

Embed Size (px)

Citation preview

Page 1: Catalogo Geral

Indústria de Terminais Elétricos Ltda.

C A T Á L O G O G E R A L

G E N E R A L C A T A L O G U E

“a segurança nas pontas de um fio”“safety at the ends of a wire”

Page 2: Catalogo Geral
Page 3: Catalogo Geral

A INTELLI Indústria de Terminais Elétricos Ltda., fundada em10 de dezembro de 1973, iniciou suas atividades fabricando luvasde emenda, conectores e terminais de cobre para baixa tensão nossistemas de energia elétrica.Acompanhando o desenvolvimento da tecnologia mundial, a INTELLIampliou seu parque industrial, investindo na instalação das Unidadesde Haste de Aterramento e de Fundição. Através de muita pesquisa einvestimentos no setor de haste de aterramento, desenvolveu umproduto de qualidade internacional, obtendo assim o Certificado deQualidade (Selo UL) pela Underwriters Laboratories Inc., tanto para ahaste como também para seus acessórios.Atualmente, fornece seus produtos para os sistemas de baixa, média ealta tensões, abrangendo todo o mercado brasileiro e exportando paramais de 35 países, com uma grande rede de representantes de vendas,sendo a sua marca reconhecida em todo o mundo.Contando com a participação de seus 450 funcionários, altamentequalificados para as funções que exercem, atuando nas suas quatrofábricas instaladas nas cidades de Orlândia/SP e Colombo/PR, comuma área construída de 29.500 m², numa área total de 50.000 m²,a INTELLI obteve o importante Certificado de Qualidade ISO 9002,concedido pela Fundação Vanzolini e ratificado pelo The InternationalCertification Network - IQNET.Devido as constantes mudanças tecnológicas, mantem osDepartamentos Comercial e Técnico sempre à disposição paraquaisquer esclarecimentos, de todas as especificações apresentadasneste catálogo, assim como, dos demais ítens da sua linha industrial.Sem dúvida alguma, a INTELLI tem justificado os prêmios recebidosdas revistas especializadas, sabendo que a razão da sua existência éconseqüência da satisfação dos seus clientes. Com isso, procurasempre garantir como meta de qualidade“a segurança nas pontas de um fio”.

INTELLLI – Indústria de Terminais Elétricos Ltda, established inDecember 10, 1973, started its activities producing low tensioncouplings, connectors and copper terminals to the electric energysystems. Following the development of the world technology,INTELLI has amplified its plant investing in the construction ofthe ground rods unity and the foundry. Through researches andinvesting in the ground rods sector, it has developed a product ofinternational quality getting the UL Certificate of Quality byUnderwriters Laboratories Inc., to the ground rods and itsaccessories.Presently, INTELLI supplies its products for low, medium and hightensions for the whole brazilian market and exporting for morethan 35 countries, with a great net of Selling Representatives, andits mark is recognized all around the world.Counting on its 450 employees highly qualified for their functionsdistributed in its four plants located in Orlandia/SP andColombo/PR, in a built area of 29.500 m², out of a total area of50.000 m², INTELLI has been certified with the ISO 9002Quality Certificate, issued by Fundação Vanzolini and ratified byThe International Certification Network – IQNET.Due to the constant tecnology evolution, INTELLI mantains theSales and Technical Departments always available, for anyinformation and especifications about its products, shown in itscatalogs such as all other items in its industrial line.There is no doubt, INTELLI has justified the award receivedfrom especialized magazines, knowing that the reason of itsexistence is the consequence of its clients satisfaction, trying togarantee, as a quality aim, “safety at the ends of a wire”.

Page 4: Catalogo Geral

05

17

25

31

35

Sleeves and Terminals

ConnectorsAnti-Oxide Compound

Clamps

Tooling and Dies

Copper Bonded Ground Rods and Accessories

Bare Copper Wires, Cables and Round BarsGalvanized Steel Cordage41

* As dimensões constantes nas tabelas deste catálogo, são aproximadas e sujeitas a alterações sem prévio aviso.* The dimensions in the table of this catalog are approximate, subject to changes without previous notice.

Page 5: Catalogo Geral

Sleeves and Terminals

Page 6: Catalogo Geral

Fabricado em cobre e estanhado para obtenção demaior resistência à corrosão.Ferramentas de Aplicação:AT-10, AT-68, AY-96 ou similar.Possuem vigia no barril que permite verificar acompleta inserção do cabo.Os diâmetros interno (Di) e externo (De) do barrilsão iguais para os quatro tipos de TM.Outras bitolas e furações sob consulta.

TERMINAL PARA COMPRESSÃO - SÉRIE MÉTRICACOMPRESSION TERMINAL - METRIC SERIES

TM - 1 FURO E 1 COMPRESSÃOTM - 1 HOLE AND 1 COMPRESSION

OGIDÓCILLETNI

#.TAC

)²mm(ACIRTÉMEIRÉSSEROTUDNOC)²mm(SEIRESCIRTEM

GUL-GUL OÃÇACILPAEDSATNEMARREFSLOOTDEDNEMMOCER

AERÁAERA)²mm(

mmø

C°07/CVPOC.XAM

AF°851/CVP.XAM.PMA

-mmMESEÕSNEMID mmNISNOISNEMID

A FA L C D E Fø iD eD

etacilAocinâceM

detarepOdnaHlooT

etacilAociluárdiH

ciluardyHlooT

etacilA/pzirtaMociluárdiH

dednemmoceReiD

5,1-MT 5,1-0,1 95,1-02,1 5,51 5,81 8,4 0,6 5,5 0,01 0,1 6,3 37,1 04,3 01-TA - -

5,2-MT 5,2 10,2 12 5,81 8,4 0,7 5,5 0,01 0,1 2,5 33,2 10,4 01-TA - -

6-MT 6-4 51,3-55,2 63-82 0,32 5,5 0,8 5,6 0,21 0,2 2,5 05,3 65,5 01-TA - -

01-MT 01 80,4 05 0,62 5,5 5,9 0,9 0,21 7,1 2,5 53,4 53,6 86-TA 69-YCuoYA 8-UI

61-MT 61 01,5 86 5,92 0,6 5,11 0,11 5,31 0,2 2,5 39,5 39,7 86-TA 69-YCuoYA 5-UI

52-MT 52 81,6 98 0,43 0,7 5,31 5,11 5,61 7,2 5,6 08,6 25,9 86-TA 69-YCuoYA 4-UI

53-MT 53 05,7 111 0,93 0,9 6,51 5,21 5,81 0,3 5,8 59,7 11,11 86-TA 69-YCuoYA 2-UI

05-MT 05 09,8 431 0,54 5,9 0,81 0,61 5,02 0,3 5,01 07,9 07,21 86-TA 69-YCuoYA 52-UI

07-MT 07 06,01 171 0,05 0,11 6,02 0,71 0,32 0,3 5,01 11,11 82,41 86-TA 69-YCuoYA 62-UI

59-MT 59 05,21 702 0,65 0,11 0,42 0,02 0,52 2,3 5,01 43,31 05,61 86-TA 69-YCuoYA 72-UI

021-MT 021 24,41 932 0,96 5,41 7,72 5,52 0,33 0,4 5,01 80,51 50,91 86-TA 69-YCuoYA 92-UI

051-MT 051 86,51 272 0,37 5,41 0,03 0,62 0,43 3,4 8,31 72,61 36,02 - 69-YCuoYA 03-UI

581-MT 581 05,71 013 0,47 0,51 6,23 0,72 0,43 0,4 8,31 22,81 22,22 - 69-YCuoYA 13-UI

042-MT 042 03,02 463 0,98 0,91 0,93 0,03 0,34 0,5 8,31 03,12 03,62 - 69-YCuoYA 43-UI

003-MT 003 57,22 914 0,89 5,12 5,14 0,33 0,74 0,5 5,71 04,32 04,82 - 69-YCuoYA 63-UI

004-MT 004 01,62 205 0,801 5,12 0,74 0,83 0,74 3,5 5,71 93,62 57,13 - - -

005-MT 005 52,92 875 0,511 5,22 0,25 0,34 0,84 1,5 5,71 08,92 29,43 - - -

036-MT 036 04,23 027 0,521 5,22 02,16 5,05 0,15 3,6 5,71 39,43 72,14 - - -

Made of copper. Tin plated to minimize corrosion.Recommended tools:AT-10, AT-68, AY-96, or similar.

Hole in the back of terminal allows cable insert check.

For other gauges or hole sizes, please consult.

The internal (Di) and external (De) barrel diameters of

the four types of the Tm connector are equal.

6

TM TM (L) TM (2) TM (2L)

Page 7: Catalogo Geral

TM (2L) - 2 FUROS E 2 COMPRESSÕESTM (2L) - 2 HOLES AND 2 COMPRESSIONS

OGIDÓCILLETNI

#.TAC

SEROTUDNOCSROTCUDNOC

-mmSEÕSNEMID mmSNOISNEMIDOÃÇACILPAEDSATNEMARREF

SLOOTDEDNEMMOCER

)²mm(AERÁ)²mm(AERA

mmø A FA L Fø B C D EocinâceMetacilAlooTdetarepOdnaH

ociluárdiHetacilAlooTciluardyH

etacilA/pzirtaMociluárdiH

eiDdednemmoceR

L2-01-MT 01 80,4 0,94 5,5 5,9 2,5 0,41 0,81 0,62 7,1 86-TA 69-YCuoYA 8-UI

L2-61-MT 61 01,5 0,65 0,6 5,11 5,6 0,61 0,22 5,92 0,2 86-TA 69-YCuoYA 5-UI

L2-52-MT 52 81,6 5,06 0,7 5,31 5,6 0,61 0,32 5,23 7,2 86-TA 69-YCuoYA 4-UI

L2-53-MT 53 05,7 5,96 0,9 6,51 5,8 0,91 0,42 5,73 0,3 86-TA 69-YCuoYA 2-UI

L2-05-MT 05 09,8 0,38 5,9 0,81 5,8 0,22 0,03 0,34 0,3 86-TA 69-YCuoYA 52-UI

L2-07-MT 07 06,01 0,311 0,11 6,02 8,31 4,44 5,53 5,76 0,3 86-TA 69-YCuoYA 62-UI

L2-59-MT 59 05,21 5,611 0,11 0,42 8,31 4,44 0,63 5,96 2,3 86-TA 69-YCuoYA 72-UI

L2-021-MT 021 24,41 0,721 5,41 7,72 8,31 4,44 0,83 5,77 0,4 86-TA 69-YCuoYA 92-UI

L2-051-MT 051 86,51 5,031 5,41 0,03 8,31 4,44 0,04 5,87 3,4 - 69-YCuoYA 03-UI

L2-581-MT 581 05,71 5,931 0,51 6,23 8,31 4,44 0,84 5,87 0,4 - 69-YCuoYA 13-UI

L2-042-MT 042 03,02 5,951 0,91 0,93 8,31 4,44 0,65 5,78 0,5 - 69-YCuoYA 43-UI

L2-003-MT 003 57,22 5,961 5,12 5,14 8,31 4,44 0,06 5,19 0,5 - 69-YCuoYA 63-UI

L2-004-MT 004 01,62 5,971 5,12 0,74 8,31 4,44 0,56 5,19 3,5 - - -

L2-005-MT 005 52,92 5,381 5,12 0,25 8,31 4,44 0,76 5,29 1,5 - - -

L2-036-MT 036 04,23 0,981 5,22 02,16 8,31 4,44 0,07 5,59 3,6 - - -

7

TM (2) - 2 FUROS E 1 COMPRESSÃOTM (2) - 2 HOLES AND 1 COMPRESSION

OGIDÓCILLETNI

#.TAC

SEROTUDNOCSROTCUDNOC

mmSEÕSNEMIDmmSNOISNEMID

OÃÇACILPAEDSATNEMARREFSLOOTDEDNEMMOCER

)²mm(AERÁ)²mm(AERA

mmø A FA L Fø B C D EocinâceMetacilAlooTdetarepOdnaH

ociluárdiHetacilAlooTciluardyH

etacilA/pzirtaMociluárdiH

eiDdednemmoceR

2-01-MT 01 80,4 0,04 5,5 5,9 2,5 0,41 0,9 0,62 7,1 86-TA 69-YCuoYA 8-UI

2-61-MT 61 01,5 0,54 0,6 5,11 5,6 0,61 0,11 5,92 0,2 86-TA 69-YCuoYA 5-UI

2-52-MT 52 81,6 0,94 0,7 5,31 5,6 0,61 5,11 5,23 7,2 86-TA 69-YCuoYA 4-UI

2-53-MT 53 05,7 0,85 0,9 6,51 5,8 0,91 5,21 5,73 0,3 86-TA 69-YCuoYA 2-UI

2-05-MT 05 09,8 0,86 5,9 0,81 5,8 0,22 0,61 0,34 0,3 86-TA 69-YCuoYA 52-UI

2-07-MT 07 06,01 0,59 0,11 6,02 8,31 4,44 0,71 5,76 0,3 86-TA 69-YCuoYA 62-UI

2-59-MT 59 05,21 0,101 0,11 0,42 8,31 4,44 0,02 5,96 2,3 86-TA 69-YCuoYA 72-UI

2-021-MT 021 24,41 0,511 5,41 7,72 8,31 4,44 5,52 5,77 0,4 86-TA 69-YCuoYA 92-UI

2-051-MT 051 86,51 0,711 5,41 0,03 8,31 4,44 0,62 5,87 3,4 - 69-YCuoYA 03-UI

2-581-MT 581 05,71 0,911 0,51 6,23 8,31 4,44 0,72 5,87 0,4 - 69-YCuoYA 13-UI

2-042-MT 042 03,02 0,431 0,91 0,93 8,31 4,44 0,03 5,78 0,5 - 69-YCuoYA 43-UI

2-003-MT 003 57,22 0,341 5,12 5,14 8,31 4,44 0,33 5,19 0,5 - 69-YCuoYA 63-UI

2-004-MT 004 01,62 0,351 5,12 0,74 8,31 4,44 0,83 5,19 3,5 - - -

2-005-MT 005 52,92 0,061 5,12 0,25 8,31 4,44 0,34 5,29 1,5 - - -

2-036-MT 036 04,23 0,961 5,22 02,16 8,31 4,44 5,05 5,59 3,6 - - -

TM (L) - 1 FURO E 2 COMPRESSÕESTM (L) - 1 HOLE AND 2 COMPRESSIONS

OGIDÓCILLETNI

#.TAC

SEROTUDNOCSROTCUDNOC

-mmSEÕSNEMID mmSNOISNEMIDOÃÇACILPAEDSATNEMARREF

SLOOTDEDNEMMOCER

)²mm(AERÁ)²mm(AERA

mmø A FA L Fø C D EocinâceMetacilAlooTdetarepOdnaH

ociluárdiHetacilAlooTciluardyH

etacilA/pzirtaMociluárdiH

eiDdednemmoceR

L-01-MT 01 80,4 0,53 5,5 5,9 2,5 0,81 0,21 7,1 86-TA 69-YCuoYA 8-UI

L-61-MT 61 01,5 0,04 0,6 5,11 5,6 0,22 5,31 0,2 86-TA 69-YCuoYA 5-UI

L-52-MT 52 81,6 5,44 0,7 5,31 5,6 0,32 5,61 7,2 86-TA 69-YCuoYA 4-UI

L-53-MT 53 05,7 5,05 0,9 6,51 5,8 0,42 5,81 0,3 86-TA 69-YCuoYA 2-UI

L-05-MT 05 09,8 0,06 5,9 0,81 5,8 0,03 5,02 0,3 86-TA 69-YCuoYA 52-UI

L-07-MT 07 06,01 5,86 0,11 6,02 8,31 5,53 0,32 0,3 86-TA 69-YCuoYA 62-UI

L-59-MT 59 05,21 0,27 0,11 0,42 8,31 0,63 0,52 2,3 86-TA 69-YCuoYA 72-UI

L-021-MT 021 24,41 5,28 5,41 7,72 8,31 0,83 0,33 0,4 86-TA 69-YCuoYA 92-UI

L-051-MT 051 86,51 0,68 5,41 0,03 8,31 0,04 0,43 3,4 - 69-YCuoYA 03-UI

L-581-MT 581 05,71 0,59 0,51 6,23 8,31 0,84 0,43 0,4 - 69-YCuoYA 13-UI

L-042-MT 042 03,02 0,511 0,91 0,93 8,31 0,65 0,34 0,5 - 69-YCuoYA 43-UI

L-003-MT 003 57,22 0,521 5,12 5,14 8,31 0,06 0,74 0,5 - 69-YCuoYA 63-UI

L-004-MT 004 01,62 0,531 5,12 0,74 8,31 0,56 0,74 3,5 - - -

L-005-MT 005 52,92 0,631 5,22 0,25 8,31 0,76 0,84 1,5 - - -

L-036-MT 036 04,23 5,441 5,22 02,16 8,31 0,07 0,15 3,6 - - -

Page 8: Catalogo Geral

Fabricada em cobre e estanhada para obtermaior resistência à corrosão e melhorar ocontato elétrico.Possui ressaltos para centralização doscondutores, garantindo uma conexão perfeita.

Made of copper. Tin plated to minimize corrosion

and to improve the electrical contact.

Crimps to help centralize the conductors ensuring

a perfect connection.

OGIDÓCILLETNI

#.TAC

SEROTUDNOCSROTCUDNOC

SAVUL)mmSEÕSNEMID(

)mmSNOISNEMID(SEVEELS

OÃÇACILPAEDSATNEMARREFSLOOTDEDNEMMOCER

)²mm(AERÁ)²mm(AERA

mmø iDø eDø LetacilA

ocinâceMlooTdetarepOdnaH

etacilAociluárdiH

looTciluardyH

etacilA/pzirtaMociluárdiH

eiDdednemmoceR

01-ML 01 80,4 53,4 53,6 0,42 86-TA 69-YCuoYA 8-UI

61-ML 61 01,5 39,5 39,7 0,53 86-TA 69-YCuoYA 5-UI

52-ML 52 81,6 08,6 25,9 0,04 86-TA 69-YCuoYA 4-UI

53-ML 53 05,7 59,7 11,11 0,44 86-TA 69-YCuoYA 2-UI

05-ML 05 09,8 07,9 07,21 0,84 86-TA 69-YCuoYA 52-UI

07-ML 07 06,01 11,11 82,41 0,25 86-TA 69-YCuoYA 62-UI

59-ML 59 05,21 43,31 05,61 0,45 86-TA 69-YCuoYA 72-UI

021-ML 021 24,41 80,51 50,91 0,75 86-TA 69-YCuoYA 92-UI

051-ML 051 86,51 72,61 36,02 0,95 - 69-YCuoYA 03-UI

581-ML 581 05,71 22,81 22,22 0,06 - 69-YCuoYA 13-UI

042-ML 042 03,02 03,12 03,62 0,37 - 69-YCuoYA 43-UI

003-ML 003 57,22 04,32 04,82 0,87 - 69-YCuoYA 63-UI

004-ML 004 01,62 93,62 57,13 0,88 - - -

005-ML 005 52,92 08,92 29,43 0,29 - - -

036-ML 036 04,23 39,43 72,14 0,001 - - -

LUVA DE EMENDA PARA COMPRESSÃO - SÉRIE MÉTRICA - LMCOMPRESSION SLEEVE - METRIC SERIES - LM

8

Page 9: Catalogo Geral

LUVA DE EMENDA PARA COMPRESSÃO - TRAÇÃO TOTAL - LARCOMPRESSION SLEEVE - TOTAL TRACTION - LAR

Fabricada em alumínio para condutores de4 AWG, 2 AWG e 1/0 AWG.

LAR - 44

LAR - 38

LAR - 32

Made of aluminum to conductors from 4 AWG,

2 AWG and 1/0 AWG.

TERMINAL A COMPRESSÃO DE ALUMÍNIO - TALCOMPRESSION ALUMINUM TERMINAL - TAL

Um furoOne hole

Dois furosTwo holes

9

Page 10: Catalogo Geral

TERMINAIS PRÉ-ISOLADOSPRE-INSULATED TERMINALS

ISOLAÇÃO TOTALTOTAL INSULATION

MACHO-FÊMEA

MALE-FEMALE TERMINALS

Adicionar “R” ao código. Add �R� to catalog number.

REFORÇADOS MACHO - FÊMEAREINFORCED MALE - FEMALE

Adicionar “1” ao código. Add �1� to catalog number.

NÃO ISOLADOS MACHO - FÊMEAUNINSULATED MALE - FEMALE

IsolaçãoInsulation

Luva reforço em liga de cobreReinforced copper alloy sleeve

10

Page 11: Catalogo Geral

CABOS 22 - 16 AWG (0,5 a 1,5 mm²)22 - 16 AWG CONDUCTORS

CABOS 16 - 14 AWG (1,5 a 2,5 mm²) 16 - 14 AWG CONDUCTORS

CABOS 12 - 10 AWG (4,0 a 6,0 mm²)12- 10 AWG CONDUCTORS

TERMINAIS E EMENDAS PRÉ-ISOLADOSINSULATED TERMINALS AND SPLICES

Material: Cobre.Acabamento: Revestimento com camada de estanho.Interior: Com ranhuras para melhorar o contatoelétrico e aumentar a resistência ao deslizamento docondutor.Luva-Reforço: Protege a conexão, dos problemascriados pelas vibrações, mantendo firme a ligação docabo.Ferramenta de Aplicação: Alicate AT-10 ou similar.Pré-Isolados Reforçados: Adicionar “R” ao código.Não Isolados: Adicionar “1” ao código.

Material: Copper.

Finishing: Tin Plating.

Inside: With grooves to improve the electrical contact

and the resistance to the conductor sliding.

Reinforced Sleeve: Protects the connection against

vibrations providing a firm grip to the conductors.

Recommended tool: Hand operated AT-10 or similar.

Reinforced Pre-Insulated: Add �R� to catalog number.

Uninsulated: Add �1� to catalog number.

11

Page 12: Catalogo Geral

12

TIPO ILHÓS (PINO TUBULAR) - TITI - TUBULAR PLUG TERMINAL

OGIDÓCILLETNI

#.TAC

SEROCSROLOC

ALOTIBEZIS

SEÕSNEMIDSNOISNEMID

GWA ²mm Aø Bø Cø Dø E F G

02-IT -OCNARB ETIHW 22 57,0 8,3 0,3 3,1 8,1 2,5 3,9 5,41

12-IT -OHLEMREV DER 81-22 00,1 0,4 0,3 5,1 0,2 2,5 3,9 5,41

22-IT -OTERP KCALB 61 05,1 4,4 3,3 7,1 2,2 0,6 5,9 5,51

A-22-IT -LUZA EULB 41 05,2 9,4 0,4 1,2 6,2 0,6 5,9 5,51

32-IT OLERAMA WOLLEY- 21 00,4 9,5 5,4 0,3 5,3 0,8 5,11 5,91

A-32-IT -EDREV NEERG 01 00,6 4,6 0,5 5,3 0,4 0,8 7,31 7,12

42IT -OHLEMREV DER 8 00,01 9,8 5,7 0,5 5,5 0,21 9,61 9,82

82-IT -LUZA EULB 6 00,61 4,01 8,8 3,6 8,6 0,31 9,61 9,92

23-IT OLERAMA WOLLEY- 4 00,52 5,21 5,01 8,7 3,8 0,41 9,61 9,03

TERMINAIS PRÉ-ISOLADOSPRE-INSULATED TERMINALS

Constituído de um pino tubular de cobre dealta condutividade, estanhado e isolado comluvas de polipropileno. Apropriado para usoem componentes eletro-eletrônicos queexijam reduzidas dimensões para contato eexcelente resistência às vibrações.Disponíveis para cabos de bitola 22 a 4 AWG(0,75 a 25 mm²).

TI-23TI-23-A

TI-24TI-28TI-32

TI-20TI-21TI-22TI-22-A

Made of a tin plated high conductivity copper

tubular plug uninsulated with a high density

polipropylene sleeve. Suitable for the use in

electro-electronic components that demand

small dimensions and high resistence to vibration.

Available for 22 to 4 AWG conductors

(0,75 a 25 mm²).

Também disponível sem isolação Uninsulated plug also available

Page 13: Catalogo Geral

Material: Cobre.Código: Em cores obedecendo as especificaçõespadrão.Acabamento: Estanhado.Ferramentas de Aplicação: Alicate ATP-49 ousimilar.Obs.: Adicionar número do furo ao código quandocolocar o pedido.

Material: Copper.

Cat. #: In colors according to standard specifications.

Finishing: Tin plated.

Recommended tools: Hand operated ATP-49 or similar.

Remark: ø of hole to be informed upon order placement.

TERMINAIS PRÉ-ISOLADOSPRE-INSULATED TERMINALS

PINO - TPPTPP - PLUG TERMINAL

TUBULARES - TPTTPT - TUBULAR TERMINAL

TPT-10TPT-16

TPT-25

TPT-35

TPT-50

TPT-70

OGIDÓCILLETNI

#.TAC

ORUFøELOHø

ALOTIBEZIS

GWA ²mm

01-TPT 8-6-5-4 8 0,01

61-TPT 8-6-5 6 0,61

52-TPT 01-8-6-5 4 0,52

53-TPT 21-01-8-6 2 0,53

05-TPT 21-11-01-8-6 0/1 0,05

07-TPT 21-11-01-8-6 0/2 0,07

Não-Isolados: Acrescentar “1” ao código.Material: Cobre.Código: Em cores, obedecendo as especificaçõespadrão.Acabamento: Estanhado por processo deeletrodeposição galvânica.Ferramenta de Aplicação: ATP-49.

Uninsulated: Add �1� to catalog number.

Raw Material: Copper.

Cat. #: In colors according to standard specifications.

Finishing: Tin plated.

Recommended Tool: Hand operated tool ATP-49 or

similar.

13

Page 14: Catalogo Geral

Fabricado em bronze de alta condutibilidade elétrica eresistência mecânica. Com grande versatilidadeabrange diversas bitolas de condutores. Acessóriosem bronze silício.

Made of high electrical conductibility, high strength bronze

and accessories in silicon bronze. Very versatile, this

terminal accomodates a wide range of conductors sizes.

TERMINAL COM TAMPA EM BRONZE PARA CABOS - TTBCTTBC - BRONZE TERMINAL FOR CABLES

14

ILLETNIOGIDÓC#.TAC

SEROTUDNOCSROTCUDNOC

MCM/GWA

SEÕSNEMIDSNOISNEMID

mmOSUFARAP

TLOBARUGIFGNIWARD

OMINÍMMUMINIM

OMIXÁMMIXAM

A B C D E Fø G

N2-0/1-4CBTT 4 0/1 041 54 23 5,44 61 41 01 01M 2

N2-0/4-0/2CBTT 0/2 0/4 741 55 23 5,44 61 41 01 01M 2

N2-005-052CBTT 052 005 051 55 34 5,44 61 41 01 01M 2

N4-005-052CBTT 052 005 841 06 67 5,44 61 41 01 01M 1

N2-008-005CBTT 005 008 751 06 44 5,44 61 41 21 01M 2

N4-008-005CBTT 005 008 351 06 67 5,44 61 41 41 01M 1

N2-0001-057CBTT 057 0001 561 06 35 5,44 61 41 31 21M 2

N4-0001-057CBTT 057 0001 061 06 67 5,44 61 41 31 21M 1

N4-0051-0001CBTT 0001 0051 071 57 87 5,44 61 41 41 21M 1

N4-0002-0051CBTT 0051 0002 471 57 97 5,44 61 41 81 21M 1

Figura 1Drawing 1

Figura 2Drawing 2

Page 15: Catalogo Geral

Fabricado em liga de alumínio de alta condutibilidadeelétrica e resistência mecânica. Projetado paraacomodar condutores de alumínio e alumínio comalma, fazendo conexão cabo a barramento com furaçãona base do terminal conforme padrão NEMA.Acessórios em aço zincado a quente. Recomenda-se autilização de composto anti-óxido na instalação.

Made of high electrical conductibility and high strength

aluminum alloy. Designed to acomodate ASC and ASCR

aluminum conductors conected to bar. Drilling at the

base of terminal as per NEMA standard. Hot dip

galvanized accessories. Use of INTELTROX anti-oxide

compound recommended.

TERMINAL COM TAMPA PARA CABOS DE ALUMÍNIO - TTACTTAC - ALUMINUM TERMINAL FOR ALUMINUM CONDUCTORS

15

ILLETNIOGIDÓC#.TAC

SEROTUDNOCSROTCUDNOC

mmSEÕSNEMIDmmSNOISNEMID OSUFARAP

TLOBARUGIFGNIWARD

uC-CSA RSCA A B C D

N20/1-4CATT 0/1-4 0/1-4 231 06 01 03 21M 2

N2052-0/1CATT 052-0/1 0/4-0/1 551 06 01 24 21M 1

N4052-0/1CATT 052-0/1 0/4-0/1 051 06 01 87 21M 3

N2004-052CATT 004-052 5,793-0/4 261 06 01 24 21M 1

N4004-052CATT 004-052 5,793-0/4 261 06 01 87 21M 3

N2006-053CATT 006-053 774-4,633 071 56 01 24 21M 1

N4006-053CATT 006-053 774-4,633 071 56 11 87 21M 3

N2009-006CATT 009-006 597-774 471 07 21 25 21M 1

N4009-006CATT 009-006 597-774 471 07 21 57 21M 3

N20521-009CATT 0521-009 3111-517 371 57 21 76 21M 1

N40521-009CATT 0521-009 3111-517 371 57 21 57 21M 3

N20061-0521CATT 0061-0521 1341-3111 502 09 81 96 61M 1

N40061-0521CATT 0061-0521 1341-3111 002 09 81 77 61M 3

Page 16: Catalogo Geral

Terminal em liga de cobre de alta resistência mecânica,para instalação por pressão de fios e cabos de cobre.Acabamento estanhado mediante solicitação do cliente.

High strength copper alloy terminal for copper conductors.

Lug can be tin plated upon request.

OGIDÓCILLETNI

#.TAC

SEROTUDNOCSROTCUDNOC

²mm

mmSEÕSNEMIDmmSNOISNEMID ORUFø

ELOHøA B C E L

6-AT 6 0,12 5,5 0,82 0,3 0,11 4,5

01-AT 01 0,12 5,5 0,82 0,3 0,11 4,5

61-AT 61 0,42 0,7 0,33 0,4 0,41 5,6

52-AT 52 0,42 0,7 0,33 0,4 0,41 5,6

53-AT 53 0,42 0,7 0,33 0,4 0,41 5,6

05-AT 05 0,92 5,8 0,14 0,4 0,61 5,8

07-AT 07 0,92 5,8 0,14 0,4 0,61 5,8

59-AT 59 0,43 5,01 5,05 0,5 0,12 5,01

021-AT 021 0,14 5,21 5,95 0,5 5,42 5,31

051-AT 051 0,14 5,21 5,95 0,5 5,42 5,31

581-AT 581 0,14 5,31 0,56 0,6 0,62 5,31

042-AT 042 0,05 0,51 0,96 5,6 0,03 5,51

003-AT 003 0,05 0,51 0,96 5,6 0,03 5,51

004-AT 004 0,16 5,91 0,49 0,9 0,93 0,81

005-AT 005 0,16 5,91 0,49 0,9 0,93 0,81

TERMINAL DE APERTO OU PRESSÃO - SÉRIE MÉTRICA - TATA - MECHANICAL LUG - METRIC SERIES

16

Page 17: Catalogo Geral

ConnectorsAnti-Oxide Compound

Page 18: Catalogo Geral

1,5 m

m² S

ol Ø

1,38

1,5 m

m² C

abo 1

4 AW

G So

l Ø1,6

3

2,5

mm

² Sol

Ø1,7

8

2,5m

m² C

abo 1

2 AW

G So

l Ø2,0

5

4,0

mm

² Sol

Ø 2

,24

4,0m

m² C

abo 1

0 AW

G So

l Ø2,5

9

6,0

mm

² Sol

Ø 2

,80

10 A

WG

Cabo

Ø 2,

95

6,0

mm

² Cab

o Ø

3,10

8 AW

G So

l Ø 3,

26

10 m

m² S

ol Ø

3,55

8 AW

G Ca

bo Ø

3,71

8 AW

G AC

SR Ø

3,99

10 m

m² C

abo

Ø 4,

08

6 AW

G So

l Ø 4

,11

16 m

m² S

ol Ø

4,5

0

6 AW

G Ca

bo Ø

4,6

5

6 AW

G AC

SR Ø

5,04

16 m

m² C

abo

Ø 5,

10

4 AW

G So

l Ø 5,

19

25 m

m² S

ol Ø

5,6

0

4 AW

G Ca

bo Ø

5,88

25 m

m² C

Abo

Ø 6,

18

4 AW

G AC

SR Ø

6,36

2 AW

G So

l Ø 6

,54

35 m

m² s

ol Ø

6,7

0

10 AWG Sol 4,0 mm² Cabo Ø2,59

6,0 mm² Sol Ø2,80

10 AWG Cabo Ø2,95

6,0 mm² Cabo Ø 3,10

8 AWG Sol Ø 3,26

10 mm² Sol Ø 3,55

8 AWG Cabo Ø 3,71

8 AWG ACSR Ø 3,99

10 mm² Cabo Ø 4,08

6 AWG Sol Ø 4,11

16 mm² Sol Ø 4,50

6 AWG Cabo Ø 4,65

6 AWG ACSR Ø 5,04

16 mm² Cabo Ø 5,10

4 AWG Sol Ø 5,19

25 mm² Sol Ø 5,60

4 AWG Cabo Ø 5,88

22 mm² Cabo Ø 6,18

4 AWG ACSR Ø 6,36

2 AWG Sol Ø 6,54

35 mm² Sol Ø 6,70

2 AWG Cabo Ø 7,42

35 mm² CAbo Ø 7,50

2 AWG ACSR 50 mm² Sol Ø 8,01

Fabricado em liga de cobre, com acabamentoestanhado, para utilização em condutores de cobre e/ou alumínio com bitolas de 1,5 mm² (14 AWG) até35 mm² (2 AWG).A sua conexão é simples e rápida, sem precisar dereajustes periódicos. E para sua aplicação é necessárioapenas um alicate tipo bomba d´água de 12”.

CONECTOR DERIVAÇÃO TIPO CUNHA - CDC

Made in copper alloy with tin plated finishing to be used

with copper and / or aluminum conductor with gauges

from 1,5 mm² (14 AWG ) to 35 mm² ( 2 AWG ).

Its connection is fast and simple, without the need of

periodical readjustments. For its application it is needed

only a 12� water bomb plier.

CDC-I-Ci

CDC-II-Vd

CDC-III-Vm

CDC-V-Am

CDC-1V-Az

TABELA GERAL DE SELEÇÃO

TABELA DE SELEÇÃO POR DIÂMETRO

Cunha

Der

ivaç

ãoTa

p

PrincipalRun

C

LAPICNIRPNUR

OÃÇAVIREDPAT

SODAMOSSEROTUDNOCNUSROTCUDNOC OPIT

EPYT

EDOGIDÓCROC

EDOCROLOC

ODOGIDÓCOTUDORP

EDOCTCUDORPOMINÍMMUMINIM

OMIXÁMMIXAM

OMINÍMMUMINIM

OMIXÁMMIXAM

OMINÍMMUMINIM

OMIXÁMMIXAM

71,3 21,8 713 24,7 91,11 10,41 I AZNICYARG iC-I-CDC

71,3 21,8 71,3 12,5 15,9 81,11 II EDREVNEERG dV-II-CDC

45,2 55,6 72,1 56,4 86,7 05,9 III OHLEMREVDER mV-III-CDC

45,2 55,6 72,1 56,4 12,6 76,7 VI LUZAEULB zA-VI-CDC

45,2 39,4 72,1 56,4 07,4 02,6 V OLERAMAWOLLEY mA-V-CDC

TABLE FOR SELECTION BY DIAMETER

GENERAL SELECTION TABLE

As três medidas, doscondutores principal ederivação, e da respectivasoma, devem estar dentro dasfaixas máxima e mínima, para aescolha do conector.

The three measures (the mainconductor, the run conductor andthe sum of both) must be withinthe maximum and minimumranges,for the choice of theconnector.

Dimensões em mm para simples referência. Dimensions in mm for simple reference.

18

CDC - WEDGE TYPE TAP CONNECTOR

Capa IsolanteInsulating Cover

Page 19: Catalogo Geral

CONECTOR DERIVADOR TIPO PARAFUSO FENDIDOSPLIT BOLT CONNECTOR

Características elétricas e mecânicas conforme normaUL-486A.

Mechanical and electrical characteristics as per UL-486A

standard.

SIMPLES - PFPF - SPLIT BOLT

CONECTOR DERIVAÇÃO PERFURANTE - CDPCDP - INSULATION PIERCING CONNECTOR

Projetado para conexões de derivação por perfuraçãodo isolante em redes e ramais aéreos de baixa tensão,para condutores isolados de alumínio e/ou cobre.

Designed to piercing tap connections of the insulators

of head lines and branches of low tension, for insulated

aluminum and / or copper conductors.

Especialmente dimensionadopara acomodar uma vastacombinação de fios e cabos decobre da série métrica. Corpofeito de cobre eletrolítico e omiolo e porca feitos em liga decobre de alta resistênciamecânica.

Compact, ensures perfect

connection for all combinations of

copper conductors. Bolt made of

electrolitycal copper. Rider and nut

made of high strength copper alloy.

Os modelos PFB diferenciam-se dos da sériesimples pela existência do separador (fabricadoem cobre eletrolítico) que possibilita umaconexão bimetálica, ou seja, condutores decobre com de alumínio.As linhas PF e PFB completam-se com os modelosda série AWG, de idênticas características.Obs.: O uso de condutores de alumínio nasconexões, torna essencial o uso do anti-oxidante“INTELTROX” (um produto INTELLI).Condutores: Qualquer combinação Al, ACSR, Cu.

The PFB connectors feature an electrolytical copper

spacer that provides safe separation of conductors

on bimetallic connectors.

PF and PFB metric and AWG series cover all sizes

of cables.

Ps.: Use �INTELTROX� joint compound with

aluminum conductors.

Conductors: for all combinations of Al, ACSR, Cu.

BIMETÁLICO - PFBPFB - BIMETALLIC SPLIT BOLT

TAP

CAP

CABEÇA FUSÍVEL

CAPUZ

SHEAR HEAD

RUN

DERIVAÇÃO

PRINCIPAL

19

Page 20: Catalogo Geral

Conector feito de alumínio extrudado de altacondutibilidade elétrica para derivação de fios e cabosASC - ACSR. Dimensionado de modo a eliminar osefeitos de fluência (cold flow). Fornecido com compostoanti-óxido INTELTROX em embalagem plástica individual.

Made of high conductibility extruded aluminum.Compression line tap connector type “C” forcombinations of solid, stranded aluminum connectorsASC - ACSR. Designed to eliminate effects of coldflow, pre-filled with INTELTROX anti-oxide compoundand sealed in individual plastic bags.

CONECTOR DE ALUMÍNIO PARA COMPRESSÃO - CALCAL - COMPRESSION ALUMINUM CONNECTOR

OGIDÓCILLETNI

#.TAC

-SEROTUDNOC SROTCUDNOC ROTCENOCROTCENNOC

OÃÇACILPAEDATNEMARREFLOOTDEDNEMMOCER

-LAPICNIRP NUR -OÃÇAVIRED PAT 06-TA 69-YA

AC AAC mmø AC AAC mmø C LZIRTAM

EID.PMOCºNSPMIRCFOrN

ZIRTAMEID

.PMOCºNSPMIRCFOrN

82A23-LAC 4 4 3,6-9,5 8 6 1,5-7,3 23 02 GB-WI 4 GB-UI 4

23A23-LAC 4 6 9,5-1,5 4-6 6 9,5-6,4 23 91 GB-WI 2 GB-UI 2

82A83-LAC 2 2-4 0,8-3,6 6 - 6,4 83 52 C-WI 4 C-UI 2

23A83-LAC 2 2-4 0,8-3,6 4 6 9,5-1,5 83 52 C-WI 4 C-UI 2

83A83-LAC 2 2-4 0,8-3,6 2 2-4 0,8-3,6 83 52 C-WI 4 C-UI 2

23A44-LAC 0/1 0/1 1,01-3,9 4-6 4-6 3,6-6,4 83 72 C-WI 4 C-UI 2

83A44-LAC 0/1 0/1 1,01-3,9 2 2 0,8-4,7 75 92 C-WI 6 C-UI 3

44A44-LAC 0/2-0/1 0/1 5,01-3,9 0/2-0/1 0/1 5,01-3,9 54 43 Q-WI 6 L-UI 2

83A06-LAC 0/4-0/3 0/4-0/3 3,41-8,11 2-6.F 2-6.F 0,8-1,4 07 04 - - H-UI 3

44A06-LAC 0/4-0/3 0/4-0/3 3,41-8,11 0/1 0/1 1,01-3,9 07 24 - - H-UI 3

06A06-LAC 0/4-0/3 0/4-0/3 3,41-8,11 0/4-0/3 0/4-0/3 3,41-8,11 07 14 - - H-UI 3

20

Page 21: Catalogo Geral

Conector feito de alumínio extrudado de altacondutibilidade elétrica para derivação em iluminaçãopública, eletrificação rural em instalações industriais,mantendo os condutores separados para minimizaros efeitos de corrosão galvânica, possibilitando assimuma conexão bimetálica. Com poucas matrizes pode-se cobrir todas as faixas de aplicação. Fornecido comcomposto anti-óxido INTELTROX em embalagemplástica individual.

Made of high conductibility extruded aluminum.

Compression line tap connector type �CAC� indicated for

public lighting, rural electrification and industrial

installation, keeps conductors separated to minimize the

galvanic corrosion effects. All ranges of instalations can

be covered by a small number of dies. Pre-filled with

INTELTROX anti-oxide compound and sealed in

individual plastic bags.

CAC - COMPRESSION ALUMINUM CONNECTORCONECTOR DE ALUMÍNIO PARA COMPRESSÃO - CAC

Conector feito em alumínio extrudado de altacondutibilidade elétrica para derivação. Dimensionadopara eliminar os efeitos de fluência (cold flow) alémde minimizar os efeitos de corrosão galvânicamantendo os conectores separados através de umseparador semi-móvel de alumínio deformável quepermite ao instalador prender manualmente aderivação do conector. Fornecido com composto anti-óxido INTELTROX em embalagem plástica individual.

Made of high conductibility extruded aluminum.

Compression line tap connector type �CAS�. Designed to

eliminate the effects of cold flow and also minimize the

effects of galvanic corrosion through a deformable

aluminum spacer that also allows manual installation of

the tap conductor to the connector. Pre-filled with

INTELTROX anti-oxide compound and sealed in

individual plastic bags.

CONECTOR DE ALUMÍNIO PARA COMPRESSÃO - CASCAS - COMPRESSION ALUMINUM CONNECTOR

OGIDÓCILLETNI

#.TAC

-SEROTUDNOC SROTCUDNOCROTCENOCROTCENNOC

OÃÇACILPAEDATNEMARREFLOOTDEDNEMMOCER

-LAPICNIRP NUR -OÃÇAVIRED PAT 06-TA 69-YA

uC-AC AAC mmø uC-AC AAC mmø C LZIRTAM

EID.PMOCºNSPMIRCFOrN

ZIRTAMEID

.PMOCºNSPMIRCFOrN

83A83-SAC 2-6.F 4-6 4,7-1,4 2-6.F 4-6 4,7-1,4 83 33 0-WI 4 O-UI 1

83A94-SAC 0/2-1.F 0/1-3 6,01-3,7 1-6.F 2-6 3,8-1,4 83 33 0-WI 4 0-UI 1

OGIDÓCILLETNI

#.TAC

-SEROTUDNOC SROTCUDNOC ROTCENOCROTCENNOC

OÃÇACILPAEDATNEMARREFLOOTDEDNEMMOCER

-LAPICNIRP NUR -OÃÇAVIRED PAT 06-TA 69-YA

uC-AC AAC mmø uC-AC AAC mmø C LZIRTAM

EID

.PMOCºNFOrNSPMIRC

ZIRTAMEID

.PMOCºNSPMIRCFOrN

42A23-CAC 4 4 4,6-9,5 21-8 - 7,3-1,2 81 52 GB-WI 2 GB-UI 1

23A23-CAC 4 4-6 4,6-1,5 4-6 4-6 4,6-6,4 74 83 - - D-UI 3

04A23-CAC 4-4.F 4 4,6-1,5 -6.F 1 2-6 3,8-1,4 24 83 - - D-UI 2

42A83-CAC 2-6 4-6 4,6-6,4 8-41.F - 7,3-6,1 81 52 GB-WI 2 GB-UI 1

04A83-CAC 4 2-6 1,8-1,5 -6 1 2-6 3,8-6,4 84 83 - - D-UI 2

04A04-CAC -2 1 2 1,8-4,7 -6.F 1 2-6 3,8-1,4 84 24 - - D-UI 2

42A94-CAC 0/2-1.F 0/2-2 3,11-3,7 8-41.F - 7,3-6,1 91 33 0-WI 2 0-UI 1

22A06-CAC 0/4 - 2,31 41 - 8,1 22 33 - - 0-UI 1

23A06-CAC 0/4-0/3 0/4-0/3 3,41-8,11 3-6.F 4-6 3,6-1,4 24 44 GB-WI 4 3D-UI 1

83A06-CAC 0/4-0/1 0/4-0/1 3,41-3,9 0/1-6.F 2-6 3,9-1,4 45 25 - - H-UI 2

94A06-CAC 0/4-0/1 0/4-0/1 3,41-3,9 0/2-6.F 0/1-6 6,01-1,4 45 45 - - H-UI 2

06A06-CAC 0/4-0/3 0/4-0/3 3,41-7,21 0/4-0/2 0/4-0/2 3,41-6,01 07 15 - - 3D-UI 2

21

Page 22: Catalogo Geral

Conector feito de alumínio extrudado de altacondutibilidade elétrica para derivação. Para uso comferramentas de compressão convencionais, sendoindicados em conexões de derivação paralela comcondutores alumínio-alumínio, alumínio-cobre oucobre-alumínio. Fornecido com composto anti-óxidoINTELTROX em embalagem plástica individual.

Made of high conductibility extruded aluminum.

Compression line tap connector type �CAH� for the use

with compression tools, for parallel tap connections with

aluminum-aluminum, aluminum-copper or copper-

aluminum conductors. Pre-filled with INTELTROX anti-

oxide compound and sealed in individual plastic bags.

CONECTOR DE ALUMÍNIO PARA COMPRESSÃO - CAHCAH - COMPRESSION ALUMINUM CONNECTOR

OGIDÓCILLETNI

#.TAC

-SEROTUDNOC SROTCUDNOCROTCENOCROTCENNOC

OÃÇACILPAEDATNEMARREFLOOTDEDNEMMOCER

-"A"ODAL "A"EDIS -"B"ODAL "B"EDISC L W

06-TA 69-YA

uC-AC AAC mmø uC-AC AAC mmøZIRTAM

EID.PMOCºNSPMIRCFOrN

ZIRTAMEID

.PMOCºNSPMIRCFOrN

01A01-HACGWA21-01.F GWA8 99,3-50,2 GWA21-01.F GWA8 99,3-50,2

23 91 31 GB-WI 2 GB-UI 2²mm5,2-01 - 80,4-10,2 ²mm5,2-01 - 80,4-10,2

61A61-HACGWA6-01.F GWA6 1,5-6,2 GWA6-01.F GWA6 1,5-6,2

23 91 31 B-WI 2 B-UI 2²mm6-01 - 1,4-8,2 ²mm6-01 - 1,4-8,2

61A52-HACGWA4 GWA4 63,6-78,5 GWA6.F GWA8 21,4-99,3

04 42 51 C-WI 7 C-UI 7²mm52-61 - 81,6-01,5 ²mm01 - 80,4

01A53-HACGWA2-4 GWA2 10,8-78,5 GWA8-61 GWA8 99,3-64,1

02 82 71 O-WI 2 O-UI 1²mm53-52 - 05,7-81,6 ²mm01-5,1 - 80,4-95,1

52A53-HACGWA1-6 GWA2-6 3,8-6,4 GWA4-8 GWA4-8 3,6-7,3

04 42 51 C-WI 7 C-UI 7²mm53-61 - 6,7-5,4 ²mm52-01 - 4,6-6,3

53A53-HACGWA1-6 GWA2-6 3,8-6,4 GWA1-6 GWA2-6 3,8-6,4

83 82 81 0-WI 4 0-UI 2²mm53-61 - 6,7-5,4 ²mm53-61 - 6,7-5,4

53A85-HACGWA0/3-0/1 GWA0/2-0/1 8,11-4,9 GWA1-6 GWA2-6 3,8-6,4

84 63 32 3D-WI 5 3D-UI 2²mm07-05 - 7,01-9,8 ²mm53-61 - 6,7-5,4

53A07-HACGWA0/2-3 GWA0/1-3 6,01-6,6 GWA1-6 GWA2-6 3,8-6,4

44 92 81 0-WI 5 0-UI 5²mm07-52 - 7,01-6,5 ²mm53-61 - 6,7-5,4

59A59-HACGWA0/3-0/1 GWA0/3-0/1 8,21-4,9 GWA0/3-0/1 GWA0/3-0/1 8,21-4,9

84 63 42 3D-WI 5 3D-UI 2- - - - - -

01A021-HACGWA0/4-0/2 GWA0/4-0/2 13,41-06,01 GWA8-61 - 17,3-64,1

63 63 32 3D-WI 4 3D-UI 1²mm021-07 - 05,41-06,01 ²mm01-5,1 - 80,4-95,1

07A021-HACGWA0/4-0/1 GWA0/4-0/1 3,41-4,9 GWA0/3-0/1 GWA0/1 8,11-4,9

36 63 22 3D-WI 6 3D-UI 2²mm021-05 - 2,41-9,8 ²mm07-05 - 7,01-9,8

021A021-HACGWA0/4-0/1 GWA0/4-0/1 3,41-4,9 GWA0/4-0/1 GWA0/4-0/1 3,41-4,9

36 53 22 3D-WI 6 3D-UI 2²mm021-05 - 2,41-9,8 ²mm021-05 - 2,41-9,8

07A042-HACGWA005-4,633 GWA5,793-4,633 6,02-9,61 GWA0/3-4 GWA0/2-4 8,11-9,5

15 15 23 - - N-UI 2²mm042-051 - 2,02-8,51 ²mm07-52 - 7,01-6,5

021A042-HACGWA005-0/4 GWA5,793-0/4 6,02-2,31 GWA0/4-0/1 GWA0/4-0/1 3,41-4,9

15 05 23 - - N-UI 2²mm042-021 - 2,02-2,41 ²mm021-05 - 2,41-9,8

22

Page 23: Catalogo Geral

Conector tipo estribo “LEB” para ASC - ACSR notronco e condutores de cobre na derivação. Conectorpara linha viva fabricado em alumínio extrudado,caracterizado pela alta condutibilidade elétrica. Oestribo é feito de cobre estanhado para fixação de umgrampo de linha viva ou conector derivação tipo cunha(CDC), permitindo que a derivação seja efetuada semdanos aos condutores de alumínio. Recomenda-se ouso do composto anti-óxido INTELTROX na aplicaçãodo conector.

CONECTOR TIPO ESTRIBO - LEBLEB - HOT LINE ADAPTER STIRRUP

Hot line adapter stirrup type �LEB� for ASC - ACSR run

and copper conductor tap. High electrical conductibility

extruded aluminum with tin plated copper stirrup to fix

a hot line clamp or wedge type tap connector, allowing a

corrosion-free tap connection. Use of anti-oxide compound

INTELTROX recommended.

Projetada para adaptação de grampo de linha vivausando conectores CAC ou CAH.A aproximação da linha pode ser feita com o conectore estribo presos na ferramenta. O estribo é feito decobre estanhado.

Designed to adapt hot line clamp using CAS or CAH

connectors. The line can be reached with the connector

and bail held by the tool. Bail made of tin plated copper.

ALÇA PARA CONECTOR ESTRIBOHOT LINE CLAMP BAILS

OGIDÓCILLETNI

#.TAC

SEROTUDNOCSROTCUDNOC

MCM/GWA

SEÕSNEMIDSNOISNEMID

mm

OÃÇACILPAEDATNEMARREFLOOTDEDNEMMOCER

69-YA

uC-CSA RSCA A B CøZIRTAMECIDNI

XEDNIEIDSEÕSSERPMOCºN

SPMIRCFOrN

23-BEL 4 4 0,74 0,83 3,6 D-UI 2

04-BEL 1-2 2 0,84 0,24 5,6 D-UI 2

06-BEL 0/4-0/1 0/4-0/1 0,45 0,84 5,6 H-UI 2

23

ACB - 38

ACB - 38 - E

ACH - 35

Page 24: Catalogo Geral

Conector tipo estribo “LCBF” para ASC - ACSR notronco e condutores de cobre na derivação. Conectorpara linha viva fabricado em liga de alumínio fundido,caracterizado pela alta condutibilidade elétrica. Oestribo é feito de cobre estanhado para fixação de umgrampo de linha viva ou conector derivação tipo cunha(CDC), permitindo que a derivação seja efetuada semdanos aos condutores de alumínio. Recomenda-se ouso do composto anti-óxido INTELTROX na aplicaçãodo conector.

Hot line adapter stirrup type �LCBF� for ASC - ACSR run

and copper conductor tap. High electrical conductibility

cast aluminum with tin plated copper stirrup to fix a hot

line clamp or wedge type tap connector, allowing a

corrosion-free tap connection. Use of anti-oxide compound

INTELTROX recommended.

CONECTOR TIPO ESTRIBO - LCBFLCBF - HOT LINE ADAPTER STIRRUP

OGIDÓCILLETNI

#.TAC

SEROTUDNOC

SROTCUDNOC

SEÕSNEMID

SNOISNEMID

OÃÇACILPAEDATNEMARREFLOOTDEDNEMMOCER

06-TA 69-YA

uC-CSA RSCA A B C D EøZIRTAM

EID

SEÕSSERPMOCºNODALROP

SPMIRCFOrNEDISHCAE

ZIRTAMEID

SEÕSSERPMOCºNODALROP

SPMIRCFOrNEDISHCAE

83-FBCL 2-4 2-4 0,032 0,46 0,46 0,09 3,6 GB-WI 3 GB-UI 3

44-FBCL 0/1 0/1 0,842 0,98 0,46 0,311 3,6 C-WI 4 C-WI 2

06-FBCL 0/4 0/4 0,382 0,98 0,98 0,721 3,8 L-WI 4 L-WI 2

24

Composto anti-óxido com partículas de zincosuspensas em veículo viscoso, para garantir uniõeselétricas de baixa resistência. Aplicado ao redor deum condutor elétrico, o INTELTROX rompe a películade óxido que se forma logo após a escovação e congregaum grande número de pontos condutores.O INTELTROX pela ação anti-oxidante (tipo amina)dos seus aditivos e pela insolubilidade em água, gás ouóleo, elimina a entrada de ar e de umidade nasconexões, impedindo a corrosão e a oxidação. O usode INTELTROX é indispensável em todas as conexõesAl - Al e Al - Cu.

Contains zinc particles in viscous element to ensure low-

resistence electrical connections. When spread on the

conductor the INTELTROX breaks the oxide film that

builds up after brushing and assembles a considerable

number of conducting bridges. Its anti-oxidizing action

(amina type) and insolubility in water, gas and oil makes

the connection free from air and moisture therefore,

preventing corrosion and oxidation. The use of INTELTROX

is mandatory on all Al - Al and Al-Cu connections.

COMPOSTO ANTI-ÓXIDO INTELTROXINTELTROX ANTI-OXIDE COMPOUND

Peso LíquidoNet Weight

250g

Peso LíquidoNet Weight1kg

Peso LíquidoNet Weight

400g

Page 25: Catalogo Geral

Clamps

Page 26: Catalogo Geral

GRAMPO DE LINHA VIVA - GLVGLV - HOT LINE CLAMP

Grampo de linha viva fabricado em latão, bronze oualumínio, de alta resistência mecânica.Superfície de contato com o cabo principal desenhadade forma a minimizar os efeitos de esforço de torçãodo grampo na instalação ou retirada.

Hot line clamp made of high strength brass, bronze and

aluminum.

Run conductor contact area designed to minimize the

results of torsion strain on the clamp during installation

or removal.

OGIDÓCILLETNI

#.TAC

SEROTUDNOCSROTCUDNOC

SEÕSNEMIDSNOISNEMID

mm LAIRETAMLAIRETAM

LAPICNIRPNUR

OÃÇAVIREDPAT

A B C D Eø Fø Gø

59-VLG ²mm59-²mm01 ²mm53-²mm6 0,35 5,32 0,71 831 3,41 0,81 0,7 -erboCedagiL yollAreppoC

94-VLG GWA0/2-2F GWA0/2-8 0,48 0,33 5,21 851 0,22 0,22 - -erboCedagiL yollAreppoC

C-94-VLG GWA0/2-2F GWA0/2-8 0,05 0,33 5,21 541 - 0,22 - -erboCedagiL yollAreppoC

86-VLG GWA052-6 GWA0/2-8F 0,65 5,32 0,62 831 0,61 0,81 0,7 -erboCedagiL yollAreppoC

R-86-VLG GWA052-6 GWA0/2-8F 0,65 5,42 0,62 751 0,71 0,81 0,9 -erboCedagiL yollAreppoC

A06-A08-VLG GWA8,662-6F GWA0/4-8 0,37 0,52 0,53 881 0,22 0,22 8,9 -oinímulA munimulA

26

GLV - 49(Rosca grafitada)

(With graphite oil compound)

GLV - 49 - C(Rosca grafitada)

(With graphite oil compound)

D(Totalmente aberto)

(Totally open)

Page 27: Catalogo Geral

Fabricado em liga de alumínio extrudado, tratadatermicamente. Oferece excelente condutibilidadeelétrica e excelente resistência mecânica e à corrosão.O conjunto parafuso, arruelas e porca de aço é zincadoà fogo. Todos os tipos são embalados individualmenteem plásticos já preparados para o uso com compostosanti-óxido INTELTROX. A letra “B”, acrescida aocódigo, indica que o produto possui uma canaleta decobre.

Manufactured of extruded aluminum alloy thermically

treated, this clamp offers high electrical conductibility,

high strength and corrosion resistance. The set screw,

lockwasher and nut is hot dip galvanized. All sizes are

packed in plastic bags and filled with INTELTROX anti-

oxide compound. Letter �B� added to the catalog #

indicates that the product features a copper spacer.

MEDIANTE SOLICITAÇÃO, PODERÁ SERFABRICADO COM PARAFUSO SEXTAVADO.

CONNECTOR CAN BE SUPPLIED WITH HEX HEAD BOLTSUPON PREVIOUS REQUEST

GRAMPO PARALELO DE ALUMÍNIO - GPALGPAL - ALUMINUM PARALLEL CLAMP

OGIDÓCILLETNI

#.TAC

-SEROTUDNOC SROTCUDNOC

ARUGIFGNIWARD

-OPMARG PMALCEDEDTQ

SOSUFARAPFOREBMUN

STLOB

-LAPICNIRP NUR -OÃÇAVIRED PAT mm-SEÕSNEMIDmm-SNOISNEMIDMCM/GWA

mmøMCM/GWA

mmøLA-uC RSCA LA-uC RSCA A B C D E

-44LAPG 1B1-44LAPG 01OIF

e0/1OBAC

6e0/1

)01OIF(95,211,01

)RSCA-0/1(

01OIFe

2OBAC2-6

)01OIF(95,262,8

)RSCA-2(

183 83

5,1392

8/3uo

01-M

1

2-44LAPGB2-44LAPG

2 36 2

-94LAPG 1B1-94LAPG 01OIF

e0/2OBAC

6e0/1

6,01-5,201OIF

e0/2

6e0/1

6,01-5,21

83 835,13

928/3uo

01-M

1

2-94LAPGB2-94LAPG

2 36 2

-06LAPG 1 0/1e0/4

0/1e0/4

)0/1(74,93,41

)RSCA-0/4(

8OIFe0/1

6e0/1

)8OIF(62,311,01

)RSCA0/1(

105 84

7383

8/3uo

01-M

1

2-06LAPG 2 47 2

-08LAPG 15,793-0/1 4,633-0/1 3,81-74,9 0/2-6OIF 0/1-6 6,01-21,4

106 75

735,24

8/3uo

01-M

1

2-08LAPG 2 47 2

P-08LAPG 1

004-5,793 5,793 8,81-5,81 004-5,793 5,793 8,81-5,81

1

06 56

04

05 21-M

1

2P-08LAPG 3 08 2

3P-08LAPG 4 711 3

Figura 1Drawing 1

Figura 2Drawing 1

Figura 3Drawing 1

Figura 4Drawing 1

27

Page 28: Catalogo Geral

GRAMPO TERRA DUPLO EM BRONZEDOUBLE GROUND CONNECTOR FOR COPPER CONDUCTOR TO BAR

Grampo duplo para conexão de condutor de cobrepara aterramento. Fabricado em bronze de altacondutibilidade elétrica e resistência mecânica, dotadode parafuso, porca e arruela em bronze-silício.Parafuso suficiente para chapa ou barramento de até 7mm de espessura. Para espessuras superioresespecificar o comprimento do parafuso desejado. Parapeças estanhadas, acrescentar “SN” ao código INTELLI.

Double ground connector for copper grounding conductor.

Made of high electrical conductibility and high strength

bronze. Bolt, nut and lockwasher in silicon-bronze. For

thicker plates or bars, please specify the length of the

requested bolt. Add �SN� to the catalog number for tinned

pieces.

GTDB - Um caboGTDB - One Cable

GTDB 2C - Dois cabos

GTDB 2C - Two Cables

ILLETNIOGIDÓC

#.TAC

ROTUDNOCROTCUDNOC

MCM/GWA

SEÕSNEMIDSNOISNEMID

mm OSUFARAPTLOB

OMINÍMMUMINIM

OMIXÁMMIXAM

A B C

4-8-BDTG 8 4 72 43 04 01M

0/2-4-BDTG 4 0/2 82 83 54 01M

052-0/2-BDTG 0/2 052 83 35 55 21M

005-003-BDTG 003 005 93 26 57 21M

ILLETNIOGIDÓC

#.TAC

ROTUDNOCROTCUDNOC

MCM/GWA

SEÕSNEMIDSNOISNEMID

mm OSUFARAPTLOB

OMINÍMMUMINIM

OMIXÁMMIXAM

A B C

4-8-C2BDTG 8 4 33 53 54 01M

0/2-4-C2BDTG 4 0/2 83 54 55 01M

052-0/2-C2BDTG 0/2 052 24 75 55 21M

005-003-C2BDTG 003 005 94 56 07 21M

057-055-C2BDTG 055 057 85 49 08 61M28

Page 29: Catalogo Geral

GRAMPO TERRA SIMPLES EM BRONZEGROUND CONNECTOR FOR COPPER CONDUCTOR TO BAR

Grampo simples para conexão de condutor de cobrepara aterramento. Fabricado em bronze de altacondutibilidade elétrica e resistência mecânica, dotadode parafuso, porca e arruela em bronze-silício.Parafuso suficiente para chapa ou barramento de até 7mm de espessura. Para espessuras superioresespecificar o comprimento do parafuso desejado. Parapeças estanhadas, acrescentar “SN” ao código INTELLI.

Single ground connector for copper grounding conductor.

Made of high electrical conductibility and high strength

bronze. Bolt, nut and lockwasher in silicon-bronze. For

thicker plates or bars, please specify the length of the

requested bolt. Add �SN� to the catalog number for tinned

pieces.

GTSB 2C - Dois cabosGTSB 2C- Two Cables

GTSB - Um cabo

GTSB - One Cable

ILLETNIOGIDÓC

#.TAC

ROTUDNOCROTCUDNOC

MCM/GWA

SEÕSNEMIDSNOISNEMID

mmOSUFARAP

TLOBOMINÍMMUMINIM

OMIXÁMMIXAM

A B C

4-8-BSTG 8.F 4 72 33 54 01M

0/2-4-BSTG 4.F 0/2 92 14 54 01M

052-0/2-BSTG 0/2 052 73 25 05 21M

005-003-BSTG 003 005 73 85 55 21M

ILLETNIOGIDÓC

#.TAC

ROTUDNOCROTCUDNOC

MCM/GWA

SEÕSNEMIDSNOISNEMID

mmOSUFARAP

TLOB

OMINÍMMUMINIM

OMIXÁMMIXAM

A B C

4-8-C2BSTG 8 4 53 33 54 01M

0/2-4-C2BSTG 4 0/2 64 83 05 01M

052-0/2-C2BSTG 0/2 052 15 14 55 21M

29

Page 30: Catalogo Geral

Figura 1Drawing 1

Figura 2Drawing 2

Figura 3Drawing 3

30

Fabricado em bronze de alta condutibilidade elétrica,resistência mecânica e à corrosão. Acomoda uma largafaixa de bitolas em quaisquer das canaletas, reduzindoo estoque ao mínimo. As garras laterais intercalam-seproporcionando um aperto firme com amplo contato.Ressaltos de trava para cabeça de parafuso permite ainstalação com apenas uma ferramenta.

Made of high electrical conductibility and high strength,corrosion-resistant silicon bronze. Suits a large range ofconductors in either groove, reducing inventory to aminimum. Interlocking finger design provides firm gripand wide contact. One wrench installation. Bolt, nutand lockwasher in silicon-bronze.

GRAMPO PARALELO EM BRONZE - GPBGPB - PARALLEL BRONZE CLAMP FOR COPPER CONDUCTORS

Page 31: Catalogo Geral

Tooling and Dies

Page 32: Catalogo Geral

Alicate manual de compressão AT-68 com matriz únicaregulável. Equipado com parafuso regulador para ajusteda abertura da matriz, o qual deve ser feitorigorosamente de acordo com as bitolas marcadas naplaca junto à matriz a fim de evitar danos à ferramenta.Os cabos longos reduzem a força necessária para acompressão, facilitando o trabalho do operador.Fabricado em aço forjado com cabos anatômicos emanoplas em polipropileno, além de tratamentosuperficial de proteção contra corrosão e abrasão.Bitolas aplicáveis: 10 a 120 mm² (8 a 250 MCM).

Crimping hand operated tool AT-68 with one single

adjustable die which is open and adjusted by a setscrew.

Tool setting for the connector/conductor combination is

done by alligning the white scribe on the next die with

the wire size on the gauge. Anatomic polipropilene long

handles facilitates the crimping work. Made on forged

steel and surface treated against corrosion.

Conductor range: 10 to 120 mm² (8 to 250 MCM).

Alicate manual de compressão AT-60 utilizado paracomprimir conectores e luvas de emendas paracondutores de 6 a 120 mm² (10 a 4/0 AWG). Possuiduas matrizes fixas BG e D3, funcionando a matriz D3como assento de outras matrizes intercambiáveis tipoIW. Fabricado em aço forjado com tratamento térmicosuperficial contra oxidação. Cabo de madeira e práticocontrole de regulagem.

Installs full range of connectors: 6 to 120 mm² (10 to 4/0

AWG). With two fixed dies BG and D3, being the last one

a support for other interchangeable IW dies. Made of

thermically treated forged steel with wooden handle and

easy adjusting control.

FERRAMENTAS DE APLICAÇÃOTOOLING

AT-68 - CRIMPING HAND OPERATED TOOL

ALICATE MANUAL DE COMPRESSÃO - AT-68

ALICATE MANUAL DE COMPRESSÃO - AT-60AT-60 - HAND OPERATED TOOL

32

Fabricadas em aço especial com tratamento adequadopara uma conexão perfeita. Desenvolvidas para alicatemanual de compressão AT-60. Recomendadas paraconectores e luvas de 6 a 120 mm² (10 a 4/0 AWG).

Made of special treated steel for perfect connection. For

use with AT-60 hand-operated tool.

Conductor range: 6 to 120 mm² (10 to 4/0 AWG).

MATRIZ INTERCAMBIÁVEL - IWIW - INTERCHANGEABLE DIE

Page 33: Catalogo Geral

Alicate hidráulico AY-96 com força de compressão de12.000 Kg e cabeça rotativa que permite sua utilizaçãoem qualquer ângulo. Possui avanço manual, além dohidráulico, o que permite o ajuste rápido dosmordentes. É isolado com neoprene exceto na cabeça.Utilizável com matrizes intercambiáveis IU, as quaisdevem ser adquiridas separadamente.Comprime todos os tipos de conectores, terminais eluvas de cobre ou alumínio de 10 a 300 mm²(8 a 600 AWG/MCM).

Hydraulic tool AY-96 with a 12.000 Kg compression force

and a rotating head that allows its use at any angle. The

AY-96 features both hand and hydraulic travel that allows

fast and easy adjustment of the mouth. Its body and

handles are rubber-insulated. For use with

interchangeable dies IU type (to be ordered separately).

Conductor range: 10 to 300 mm² (8 to 600 AWG-MCM).

Compressor hidráulico CY-96, com força decompressão de 12.000 Kg. É fornecido com mangueirasde 3 e 12 metros para aplicação em lugares de difícilacesso. Utilizável com matrizes intercambiáveis tipoIU as quais devem ser adquiridas separadamente.Comprime todos os tipos de conectores, terminais eluvas de cobre ou alumínio de 10 a 300 mm²(8 a 600 AWG-MCM).

Hydraulic tool CY-96 with a 12.000 Kg compression force

and a rubber hose in two sizes: 3 meters and 12 meters

for remote operation. For use with interchangeable dies

IU type (to be ordered separately).

Conductor range: 10 to 300 mm² (8 to 600 AWG-MCM).

FERRAMENTAS DE APLICAÇÃOTOOLING

ALICATE HIDRÁULICO AY-96 AY-96 HYDRAULIC COMPRESSION TOOL

COMPRESSOR HIDRÁULICO - CY-96 CY-96 - HYDRAULIC COMPRESSION TOOL

33

Fabricadas em aço especial com tratamento adequadopara uma conexão perfeita. Desenvolvidas para alicatehidráulico AY-96 e compressor hidráulico CY-96.Recomendadas para terminais, luvas e conectores de10 a 300 mm² (8 a 600 AWG/MCM).

Made of special treated steel for perfect connection. For

use with hydraulic tools AY-96 and CY-96.

Conductor range: 10 to 300 mm² (8 to 600 AWG/MCM).

MATRIZ INTERCAMBIÁVEL - IU

IU - INTERCHANGEABLE DIE

Page 34: Catalogo Geral

Projetada para corte circunferencial, o qual eliminarebarbas nos condutores de cobre e alumínio (CA) deaté 185 mm² (350 MCM). Recomenda-se apenas parauso em condutores de cobre e alumínio. Possui cabosanatômicos e lâminas de aço especial de longadurabilidade.

Designed for circunferential cutting which eliminates

scraps on copper and aluminum (CA) conductors up to

185 mm² (350 MCM). Recommended for copper and

aluminum conductors only. Anatomic handle and special

long-lasting steel blades.

TESOURA TCC-350

TCC-350 CABLE CUTTER

34

Fabricado em aço especial com tratamento térmicopara maior durabilidade, cabos anatômicos empolipropileno com escalas de bitolas para cabos emmm² e AWG. Ideal para manutenção em instalaçõesindustriais em geral. Realiza diversas operações como:cortar, descascar fios e comprimir todos terminais debarril fechado, isolados ou não-isolados de 0,5 a 6 mm²(22 a 10 AWG).

Made of special thermically treated, long-lasting steel.

Anatomic polipropylene-insulated handle. Body marked

with both mm² and AWG gauges. Suitable for general

use in industrial maintenance for cutting, wire peeling

and crimping all sizes of closed barrel terminal, insulated

or non insulated.

Conductor range: 0,5 to 6 mm² (22 to 10 AWG).

ALICATE MANUAL AT-10AT-10 HAND TOOL

ALGUMAS APLICAÇÕES SOME APLICATIONS

MACHO-FÊMEAMALE-FEMALE

ISOLAÇÃO TOTALTOTAL INSULATION

TERMINAIS EEMENDASPRÉ-ISOLADOSINSULATEDTERMINALSAND SPLICES

FERRAMENTAS DE APLICAÇÃOTOOLING

Page 35: Catalogo Geral

Copper Bonded Ground RodsAccessories

Page 36: Catalogo Geral

• Desenvolvidas em nossos laboratórios, as hastes deaterramento INTEL-HASTE (IH/IHP) atendemperfeitamente a todos requisitos das normas mundiaismais rigorosas, como a NBR 13571/96, UL-467 eANSI C-33-8.

• Núcleo de aço carbono SAE 1010/1020 comrevestimento de cobre eletrolítico de pureza mínimade 95% sem traços de zinco.

• A camada de cobre que constitui o revestimento do aço éobtida através do processo de eletrodeposição anódica demodo a assegurar uma união inseparável e homogênea entreos dois metais. Com acabamento brilhante livre deimperfeições, a camada de cobre da haste de aterramento IHtem espessura controlada individual e rigorosamente com osmais modernos medidores eletrônicos. A espessura nominalda camada de cobre é de 254 microns (10 mils). Mediantesolicitação do cliente poderão ser fornecidas hastes deaterramento com outras espessuras de camada de cobre.

• As hastes de aterramento IH são fabricadas em todosdiâmetros comumente solicitados no mercado: 1/2”,5/8”, 3/4” e 1”. Diâmetros especiais poderão sersolicitados ao nosso Departamento Comercial paraestudo de viabilidade. O comprimento das hastes variade 0,60 m (2 pés) a 3,00 m (10 pés).

• Com mesmo comprimento e diâmetro, a INTELLItambém oferece hastes IH prolongáveis (IHP), possuindoroscas nas extremidades, o que permite ligaçõessucessivas com outras hastes IHP utilizando-se luvas deaterramento LEH. Este tipo de haste de aterramentopermite que se atinjam profundidades de até 30 m semque ocorram danos às roscas ou às emendas.

• As hastes IH são largamente usadas na execução deprojetos de aterramento em usinas geradoras deenergia elétrica, redes de transmissão e distribuição,subestações, redes e centrais telefônicas,processamento de dados e em todos os casos em quese necessite proteção para os equipamentos e vidashumanas contra sobretensões de origem atmosféricaou acidental.

� Developed at the INTELLI laboratories, the INTEL-HASTE

(IH) ground rods meet all the requirements of the world�s

most rigorous standards, like NBR 13571/96, UL-467 and

ANSI C-33-8.

� SAE 1010/1020 carbon steel core coated with an

electrolytical copper layer, which is minimum 95% pure

with no traces of zinc.

� The copper layer is bonded to steel core through an

electrolytical cladding process that ensures a perfect and

even bonding between the steel and the copper. The rod

finishing is brillant, free of imperfections or orange peeling.

The copper layer, whose minimum thickness is 254 microns

(10 mils), is individually and rigorously controlled by a

modern set of electronic gauges. Upon client�s request, we

can deliver the ground rods with any different copper layer

thicknessess.

� The IH ground rods feature all existing diameters, being

the most used: 1/2�, 5/8�, 3/4� and 1�. Special diameters

can be requested after a previous consult to our Foreign

Trade Department. The rods lenght range from 0,60 m

(2 ft) to 3,00 m (10 ft).

� The IH ground rods are also available in the sectional

type (IHP) with the same lenght and diameters above.

These sectional rods are threaded on both ends to allow

rod-to-rod connections with the use of the INTELLI LEH

couplings. Such procedure permits up to 100-feet depths

to be reached with no damage to the threads or the

couplings.

� The IH ground rods are largely used on grounding projects

at electric power plants, transmission and distribution

networks, substations, telephonic centrals and networks,

data processing systems and in all cases where protection

to life and equipment against atmospheric or accidental

overtension is required.

Comp. RoscaThread Length

Camada de Cobre. Mínimo 0,254 mm.Copper Layer Thickness. Minimum 0,254 mm.

Nominal

Comp. RoscaThread Length

Rosc

aTh

read

ComprimentoLength

INTEL-HASTE - IHP

R R

Camada de Cobre. Mínimo 0,254 mm.Copper Layer Thickness. Minimum 0,254 mm.

Nominal

ø Re

alAc

tual

ø

ComprimentoLength

INTEL-HASTE - IH

HASTES DE ATERRAMENTOCOPPER BONDED GROUND RODS

36

Page 37: Catalogo Geral

INTEL-HASTE - IHINTEL-HASTE - IHINTEL-HASTE - IHINTEL-HASTE - IHINTEL-HASTE - IH

INTEL-HASTE - IHPINTEL-HASTE - IHPINTEL-HASTE - IHPINTEL-HASTE - IHPINTEL-HASTE - IHP

HASTES DE ATERRAMENTOCOPPER BONDED GROUND RODS

37

ILLETNIOGIDÓCEDOCILLETNI

-SEÕSNEMID SNOISNEMID

OSEPTHGIEW

gKETSAH

LAMRONLAMRON

DOR

ETSAHLEVÁGNOLORP

LANOITCESDOR

LANIMONøøLANIMON

LAERøØLAUTCA

OTNEMIRPMOCHTGNEL

ACSORDAERHT

CNU

)PHI(

OTNEMIRPMOCACSOR

HTGNELDAERHTmm

)PHI(ADAGELOPSEHCNI

mmSÉPTEEF

mm

215-HI

"2/1 07,21

5 425.1 25,1

216-HI 6 928.1 28,1

217-HI 7 431.2 21,2

218-HI 8 834.2 24,2

2101-HI 01 840.3 30,3

855-HI 855-PHI

"8/5 03,41

5 425.1

"8/5 53

29,1

856-HI 856-PHI 6 928.1 13,2

857-HI 857-PHI 7 431.2 96,2

858-HI 858-PHI 8 834.2 70,3

8501-HI 8501-PHI 01 840.3 48,3

435-HI 435-PHI

"4/3 03,71

5 425.1

"4/3 53

68,2

436-HI 436-PHI 6 928.1 44,3

437-HI 437-PHI 7 431.2 10,4

438-HI 438-PHI 8 834.2 85,4

4301-HI 4301-PHI 01 840.3 37,5

18-HI 18-PHI1" 0,32

8 834.21" 05

25,8

101-HI 101-PHI 01 840.3 56,01

* Esta tabela é para simples orientação e se refere ahastes com no mínimo 254 microns.

* This table is just for your orientation and refers to ground

rods with the minimum 254 microns (10 mils) copper layer.

Page 38: Catalogo Geral

ACESSÓRIOS PARA HASTE DE ATERRAMENTOACCESSORIES FOR COPPER BONDED GROUND ROD

38

GRAMPO TERRA DUPLO COM PARAFUSO TIPO ‘U’ - GTDUDOUBLE GROUND CONNECTOR FOR COPPER CONDUCTOR TO ROD OR PIPE - GTDU

Permite fixar os condutores paralelamente ou a 90°.Permits parallel fixation of the conductors or at 90°.

Grampo para haste ou tubo IPS de aterramento.Fabricado em bronze de alta condutibilidade elétrica eresistência mecânica. Parafuso tipo “U”, porcas earruelas de pressão em bronze ou aço zincado.

Ground connector for rod or IPS pipe. Made of high

electrical conductibility and high strength bronze. �U�

bolt, nuts and lockwashers in copper alloy or zinc plated

steel.

Um caboOne cable

ILLETNIOGIDÓC#.TAC

ETSAHøDORø

SPIOPUTEPIPSPI

MCM/GWAROTUDNOCMCM/GWAROTCUDNOC

mm-SEÕSNEMIDmm-SNOISNEMID "U"OSUFARAP

TLOB"U"OMINÍMMUMINIM

OMIXÁMMIXAM

A B

4-8SPI"4/1UDTG "2/1 "4/1 8 4 35 43 01M

0/2-4SPI"4/1UDTG "2/1 "4/1 4 0/2 55 93 01M

4-8SPI"8/3UDTG "4/3-"8/5 "8/3 8 4 45 43 01M

0/2-4SPI"8/3UDTG "4/3-"8/5 "8/3 4 0/2 25 04 01M

052-0/2SPI"8/3UDTG "4/3-"8/5 "8/3 0/2 052 45 74 01M

005-003SPI"8/3UDTG "4/3-"8/5 "8/3 003 005 36 95 21M

4-8SPI"4/3-"2/1UDTG "1-"8/7 "4/3-"2/1 8 4 95 14 01M

0/2-4SPI"4/3-"2/1UDTG "1-"8/7 "4/3-"2/1 4 0/2 16 24 01M

052-0/2SPI"4/3-"2/1UDTG "1-"8/7 "4/3-"2/1 0/2 052 26 74 01M

005-003SPI"4/3-"2/1UDTG "1-"8/7 "4/3-"2/1 003 005 26 06 21M

4-8SPI"1UDTG - "1 8 4 76 43 01M

0/2-4SPI"1UDTG - "1 4 0/2 27 24 01M

052-0/2SPI"1UDTG - "1 0/2 052 27 65 01M

005-003SPI"1UDTG - "1 003 005 67 16 21M

052-0/2SPI"4/1.1UDTG - "4/1.1 0/2 052 67 74 01M

4-8SPI"2/1.1UDTG - "2/1.1 8 4 38 54 01M

0/2-4SPI"2/1.1UDTG - "2/1.1 4 0/2 18 14 01M

052-0/2SPI"2/1.1UDTG - "2/1.1 0/2 052 18 64 01M

4-8SPI"2UDTG - "2 8 4 69 43 01M

0/2-4SPI"2UDTG - "2 4 0/2 69 63 01M

052-0/2SPI"2UDTG - "2 0/2 052 69 74 01M

005-003SPI"2UDTG - "2 003 005 301 16 21M

4-8SPI"2/1.2UDTG - "2/1.2 8 4 011 24 01M

0/2-4SPI"2/1.2UDTG - "2/1.2 4 0/2 701 24 01M

052-0/2SPI"2/1.2UDTG - "2/1.2 0/2 052 011 74 01M

005-003SPI"2/1.2UDTG - "2/1.2 003 005 711 26 21M

4-8SPI"3UDTG - "3 8 4 021 53 01M

0/2-4SPI"3UDTG - "3 4 0/2 521 54 01M

052-0/2SPI"3UDTG - "3 0/2 052 721 74 01M

0/2-4SPI"2/1.3UDTG - "2/1.3 4 0/2 541 64 01M

4-8SPI"4UDTG - "4 8 4 151 33 01M

0/2-4SPI"4UDTG - "4 4 0/2 051 24 01M

052-0/2SPI"4UDTG - "4 0/2 052 251 84 01M

052-0/2SPI"5UDTG - "5 0/2 052 881 06 21M

Page 39: Catalogo Geral

39

Fabricados em aço carbono de alta resistência,absorvendo choques, impedindo assim danos às roscasda luva de emenda e da haste de aterramento.

High strenght carbon steel designed for driving sectional

rods into the ground. Extremely resistant to hammer hits,

preventing damage to the coupling� and rods� threads.

EDAVULADNEME

THGNERTSHGIHSGNILPUOC

OGIDÓCILLETNI

#.TAC

XEHDAEH

R-85-HEL 85-HP "2XCNU"8/5

R-43-HEL 43-HP "2XCNU"4/3

-HEL 1 R- -HP 1 1 "2XCNU"

Permite conectar dois cabos paralelos.Permits connect a parallel-cable.

GRAMPO TERRA DUPLO COM PARAFUSO TIPO ‘U’ - GTDU 2CDOUBLE GROUND CONNECTOR FOR COPPER CONDUCTOR TO ROD OR PIPE - GTDU 2C

PARAFUSOS DE CRAVAÇÃO - PHPH - DRIVING STUDS

ACESSÓRIOS PARA HASTE DE ATERRAMENTOACCESSORIES FOR COPPER BONDED GROUND ROD

Grampo para haste ou tubo IPS de aterramento.Fabricado em bronze de alta condutibilidade elétrica eresistência mecânica. Parafuso tipo “U”, porcas earruelas de pressão em bronze ou aço zincado.

Ground connector for rod or IPS pipe. Made of high

electrical conductibility and high strength bronze. �U�

bolt, nuts and lockwashers in copper alloy or zinc plated

steel.

Dois cabosTwo cables

ILLETNIOGIDÓC#.TAC

ETSAHøDORø

SPIOBUTEPIPSPI

MCM/GWAROTUDNOCMCM/GWAROTCUDNOC

A"U"OSUFARAP

TLOB"U"

0/2-4SPI"4/1C2UDTG "2/1 "4/1 0/2-4 45 01M

4-8SPI"8/3C2UDTG "4/3-"8/5 "8/3 4-8 25 01M

0/2-4SPI"8/3C2UDTG "4/3-"8/5 "8/3 0/2-4 25 01M

052-0/2SPI"8/3C2UDTG "4/3-"8/5 "8/3 052-0/2 45 01M

005-003SPI"8/3C2UDTG "4/3-"8/5 "8/3 005-003 36 21M

0/2-4SPI"4/3-"2/1C2UDTG "1-"8/7 "4/3-"2/1 0/2-4 06 01M

052-0/2SPI"4/3-"2/1C2UDTG "1-"8/7 "4/3-"2/1 052-0/2 06 01M

0/2-4SPI"1C2UDTG - "1 0/2-4 86 01M

052-0/2SPI"1C2UDTG - "1 052-0/2 86 01M

0/2-4SPI"2/1.1C2UDTG - "2/1.1 0/2-4 58 01M

0/2-4SPI"2C2UDTG - "2 0/2-4 69 01M

052-0/2SPI"2C2UDTG - "2 052-0/2 69 01M

052-0/2SPI"2/1.2C2UDTG - "2/1.2 052-0/2 011 01M

4-8SPI"3C2UDTG - "3 4-8 521 01M

052-0/2SPI"3C2UDTG - "3 052-0/2 721 01M

4-8SPI"4C2UDTG - "4 4-8 051 01M

mm

Page 40: Catalogo Geral

TH - 58TH - 58 - R

40

Fabricados em liga de cobre de alta resistênciamecânica, garantem a força de aperto nominalnecessária entre os elementos de fixação. Parafusopode ser feito de bronze ou aço galvanizado a fogo.

Made of high strength copper alloy, the TH clamp ensures

a perfect connection due to its nominal torque value.

Bolts in bronze or hot galvanized steel.

GRAMPOS DE ATERRAMENTO - THTH - GROUND ROD CLAMPS

ACESSÓRIOS PARA HASTE DE ATERRAMENTOACCESSORIES FOR COPPER BONDED GROUND ROD

Fabricadas em liga de cobre, possuem rosca interna echanfros nas extremidades, de modo a permitir aligação perfeita entre as hastes prolongáveis IHP.

Made of high strength copper alloy. Chamfered on both

ends for easy driving. Permits full contact of the rods

being connected. These corrosion-resistant couplings

ensure long-lasting low-resistance, rod-to-rod connections.

LUVAS DE EMENDA - LEHLEH - HIGH STRENGHT COUPLINGS

Page 41: Catalogo Geral

Bare Copper Wires, Cables and Round BarsGalvanized Steel Cordage

Page 42: Catalogo Geral

42

Aplicação :Os fios e cabos de cobre nu são indicados para redesaéreas de energia elétrica e sistemas de aterramento.As barras redondas de cobre nú são indicadas parainterligações em cabines de força.Formação :Fio de cobre nu: Fio de cobre eletrolítico, nastêmperas duro e meio-duro.Cabos de cobre nu: Fios de cobre eletrolítico nastêmperas duro e meio duro. Em cordoamentoclasse 2A (10 a 50 mm²) e classe 3A (70 a 95 mm²).Barras redondas de cobre nu: Cobre eletrolíticonas têmperas duro e meio-duro.Embalagem :Fios de cobre nu: Rolos de até 100 Kg.Cabo de cobre nu: Bobinas com peso aproximado de500 Kg ou rolos de 100 Kg.Barras redondas de cobre nu: Barras retas com3 m de comprimento cada.Para outras especificações de embalagem, consultarnosso Departamento Comercial.Normas aplicáveis:ABNT: NBR 6524 e NBR 5111.

Usage:The bare copper wires and cables are indicated foroverhead lines and grounding systems. Bare copper roundbars are indicated for interlinks in power houses.

Outfit :Bare copper wire: Single electrolitic copper wire inhard and half-hard tempers.

Bare copper cable: Electrolitic copper wires, in hardand half-hard tempers. Stranded in class 2A (10 to50 mm²) and class 3A (70 to 95 mm²).

Bare copper round bars: Electrolitic copper in hardand half-hard tempers.

Packing :Bare copper wire: In coils of up to 100 Kg.

Bare copper cable: In 100-Kg coils or in 500-Kg drums.

Bare copper round bars: 3-meter long straight bars.

For other packing specifications, please, consult ourForeign Trade Department.Applicable Standards:ABNT: NBR 6524 e NBR 5111.

FIO DE COBRE NUBARE COPPER WIRE

CABOS, FIOS E BARRAS REDONDAS DE COBRE NUBARE COPPER WIRES, CABLES AND ROUND BARS

OGIDÓCILLETNI

#.TAC

OÃÇESLANIMON

NOITCESSSORCROTUDNOCøROTCUDNOCø

mm

.QÍLOSEPTHGIEWTEN

mK/gK²mm GWA

01-FI 01 - 55,3 88

61-FI 61 - 05,4 241

52-FI 52 - 06,5 322

82-FI - 6 21,4 811

23-FI - 4 81,5 881

Page 43: Catalogo Geral

CABOS DE COBRE NU BARE COPPER CABLES

BARRA REDONDA DE COBRE NU BARE COPPER ROUND ROD

OGIDÓCILLETNI

#.TAC

OÃÇESLANIMON

SSORCNOITCES

²mm

SEROTUDNOCSROTCUDNOC

LANIMONø

LANIMONømm

.QÍLOSEP

THGIEWTENmK/gKSOIFEDºN

DEDNARTSmm/OIFADACø

mm/ERIWFOø

6-CI 6 7 10,1 51,3 35

01-CI 01 7 63,1 80,4 19

61-CI 61 7 07,1 01,5 441

52-CI 52 7 60,2 81,6 622

53-CI 53 7 05,2 05,7 613

05-CI05 7 00,3 00,9 344

05 91 87,1 09,8 244

07-CI 07 91 21,2 06,01 706

59-CI 59 91 05,2 05,21 748

ILLETNIOGIDÓC#.TAC

ORTEMÂIDRETEMAID

mm

OTNEMIRPMOCHTGNEL

mm

OSEPHTGIEW

m/gK

41-VI 53,6 0003 182,0

83-VI 25,9 0003 436,0

21-VI 02,21 0003 721,1

43

Page 44: Catalogo Geral

OGIDÓCOTUDORP

#TAC

LANIMONORTEMÂIDRETEMAIDLANIMON

OSEPODAMIXORPA

ETAMIXORPPATHGIEWm0001/gK

OTNEMIRPMOCODAMIXORPA

ETAMIXORPPAHTGNEL

gK0001/m

OCNIZEDAMINÍMADAMACSSENKCIHTCNIZMUMINIM

)²m/g(

AMINÍMARUTPUREDAGRACDAOLGNIKAERBMUMINIM

)fgK(

mm .loP AESSALC BESSALC MS SH SHE

"61/3-GAC 67,4 61/3 801 952.9 551 013 068 003.1 018.1

"4/1-GAC 53,6 4/1 081 665.5 581 073 034.1 061.2 020.3

"61/5-GAC 49,7 61/5 503 972.3 542 094 034.2 036.3 080.5

"8/3-GAC 25,9 8/3 704 754.2 062 025 061.3 009.4 099.6

"61/7-GAC 11,11 61/7 495 486.1 572 055 052.4 085.6 044.9

"2/1-GAC 07,21 2/1 867 203.1 572 055 005.5 035.8 012.21

AplicaçãoUtilizada como cabo pára-raio, tirante de sustentaçãode postes, estai, cabo mensageiro para telefonia, currale outras aplicações

ApplicationUsed as a lightning rod, post truss rod, stay, support

cable for telephone line installation, farm fence, stable

and other applications.

CORDOALHA AÇO GALVANIZADOGALVANIZED STEEL CORDAGE

CORDOALHA COM 7 FIOS GALVANIZADOS CORDAGE COMPOSED BY 7 GALVANIZED WIRES

SM - média resistência HS - alta resistência EHS - extra alta resistência

• SM - medium resistance

• HS - high resistance

• EHS - extra high resistance

D = diâmentro nominalD = nominal diameter

44

Page 45: Catalogo Geral

FIOS E CABOS DE COBRE E ALUMÍNIO

TABELAS ÚTEISUSEFUL TABLES

FIOS E CABOS DE COBRE NU

TUBOS IPS ( DE COBRE E ALUMÍNIO)

CABOS ACSR (ALUMÍNIO COM ALMA DE AÇO)

GWAMCM

mmø OÃÇES

NOITCES²mm

OSEPTHGIEW

mK/gK

)uCSOBAC(SEREPMASELBACREPPOC

)C°03+(

ERBOCOIFOINÍMULAUO

ROREPPOCERIWMUNIMULA

ERBOCOBACOINÍMULAUO

ROREPPOCELBACMUNIMULA

OBACERBOC

ELBACREPPOC

OBACOINÍMULAMUNIMULA

ELBAC

ERVILRARIANEPO

C°03

3ÉTASOTUDME

3OTPUTCUD

22 46,0 - 3,0 9,2 - - -

02 18,0 29,0 5,0 7,4 - - 3

81 20,1 51,1 8,0 5,7 - - 5

61 92,1 64,1 3,1 9,11 - - 7

41 36,1 48,1 1,2 9,81 - - 51

21 50,2 23,2 3,3 0,03 - - 02

01 95,2 59,2 3,5 7,74 - - 03

9 09,2 03,3 6,6 2,06 - - 53

8 62,3 17,3 4,8 9,57 - - 04

7 66,3 71,4 5,01 7,59 - - 74

6 21,4 56,4 3,31 121 - - 55

5 26,4 62,5 8,61 251 - - 76

4 81,5 78,5 2,12 091 4,85 331 07

3 28,5 36,6 7,62 042 6,37 251 38

2 45,6 93,7 6,33 503 8,29 971 59

1 43,7 83,8 4,24 583 711 212 011

0/1 52,8 74,9 5,35 584 741 842 521

0/2 72,9 06,01 4,76 116 681 682 541

0/3 04,01 09,11 58 177 432 533 561

0/4 07,11 04,31 701 279 692 883 591

052 - 06,41 721 0511 053 434 512

003 - 00,61 251 0831 914 484 042

053 - 03,71 771 0161 984 825 062

004 - 05,81 302 0481 955 385 082

054 - 06,91 822 9602 926 426 003

005 - 07,02 352 0032 996 076 023

006 - 07,22 403 0672 938 657 553

007 - 05,42 553 0223 979 028 583

057 - 04,52 083 0543 8401 868 004

008 - 02,62 504 0863 8111 098 014

009 - 08,72 654 8314 8521 649 534

0001 - 03,92 705 0954 8931 8301 554

GWAMCM

OÃÇISOPMOCNOITISOPMOC

ERBOCºNETNELAVIUQEAOTCNELAVIUQE

ELBACREPPOC

ONRETXEø

LANRETXEømm

OÃÇESOINÍMULA

NOITCESMUNIMULA²mm

OSEP

THGIEWmK/gK

AGRACARUTPUR

DAOLGNIKAERBgK

6 1/6 8 40,5 03,31 06,35 035

5 1/6 7 76,5 07,61 06,76 066

4 1/6 6 63,6 02,12 03,58 038

4 1/7 6 35,6 02,12 08,99 8301

3 1/6 5 41,7 06,62 801 5201

2 1/6 4 10,8 06,33 631 5621

2 1/7 4 62,8 06,33 951 9951

1 1/6 3 00,9 04,24 171 5851

0/1 1/6 2 11,01 05,35 612 0491

0/2 1/6 1 04,11 04,76 272 5242

0/3 1/6 0/1 08,21 58 343 7203

0/4 1/6 0/2 03,41 701 334 0283

8,662 7/6 0/3 01,61 531 605 0334

8,662 7/62 0/3 03,61 531 545 0015

003 7/62 7,881 03,71 251 316 0375

003 7/03 7,881 08,71 251 796 0007

4,633 7/62 0/4 03,81 071 886 5736

4,633 7/03 0/4 08,81 071 287 5377

5,793 7/62 052 09,91 102 218 0437

5,793 7/03 052 05,02 102 329 0609

774 7/62 003 08,12 142 579 0288

774 7/03 003 04,22 142 8011 04501

5,655 7/62 053 06,32 282 7311 09101

5,655 7/03 053 02,42 282 3921 06321

506 7/45 5,083 02,42 603 8511 01201

506 7/62 5,083 05,42 603 2321 92901

506 91/03 5,083 03,52 603 9831 50631

636 7/45 004 08,42 223 8121 03701

636 7/62 014 02,52 223 9921 04311

636 91/03 004 09,52 223 6641 03341

6,666 7/45 914 04,52 733 6721 04111

5,517 7/45 054 03,62 263 0731 05911

5,517 7/62 054 07,62 263 2641 05721

5,517 91/03 054 05,72 263 8461 09651

597 7/45 005 08,72 204 2251 05921

597 7/62 005 01,82 204 4261 57141

597 91/03 005 00,92 204 3381 04471

5,478 7/45 055 01,92 144 4761 54241

OÃÇESLANIMON

NOITCESSSORC)²mm(

OÃÇAMROFmm/SOIFºN

RNNOITISOPMOCSERIW mm/

ONRETXEORTEMÂIDRETEMAIDLANRETXE

mm

OSEPTHGIEW

mK/gK

uCOBACSEREPMASOTUD3ÉTA

TCUD3OTPUELBACREPPOC

5,1 83,1/1 83,1 3,31 -

5,1 05,0/7 95,1 5,21 5,51

5,2 87,1/1 87,1 2,22 -

5,2 76,0/7 10,2 4,22 12

4 42,2/1 42,2 4,53 -

4 58,0/7 55,2 1,63 82

6 08,2/1 08,2 3,35 -

6 10,1/7 51,3 0,15 63

01 55,3/1 55,3 1,98 -

01 63,1/7 80,4 3,09 05

61 05,4/1 05,4 3,141 -

61 07,1/7 01,5 2,341 86

52 06,5/1 06,5 1,322 -

52 60,2/7 81,6 0,722 98

53 05,2/7 05,7 8,413 111

05 87,1/91 09,8 6,824 431

07 21,2/91 06,01 5,916 171

59 05,2/91 05,21 0,958 702

021 30,2/73 12,41 0,9801 932

051 52,2/73 57,51 0,8331 272

581 25,2/73 46,71 0,8761 013

042 52,2/16 52,02 0,0122 463

003 25,2/16 86,22 0,2772 914

004 58,2/16 56,52 0,5453 205

005 02,3/16 08,82 0,9644 875

øSPI

ONRETXEøLANRETXE

mm

OÃÇESNOITCES

mm

OSEPTHGIEW

m/gK)C°03+()AMEN(SEREPMA

ERBOCREPPOC

OINÍMULAMUINIMULA

ERBOCSEÕÇALATSNINOITALLATSNIREPPOC

OINÍMULASEÕÇALATSNINOITALLATSNIMUNIMULA

.TNI .TXE .TNI .TXE

4/1 7,31 5,67 86,0 91,0 542 033 002 052

8/3 2,71 701 69,0 92,0 013 514 552 023

2/1 3,12 061 24,1 44,0 014 055 043 024

4/3 7,62 612 49,1 85,0 515 086 534 035

1 4,33 503 37,2 68,0 576 068 095 007

4/1,1 2,24 844 99,3 71,1 578 0311 047 098

2/1,1 3,84 235 57,4 04,1 5201 5821 048 0101

2 3,06 407 72,6 88,1 0031 5851 0011 0231

2/1,2 0,37 2201 21,9 89,2 0071 0102 0941 0971

3 9,88 6541 00,31 09,3 5712 0652 5671 0212

2/1,3 201 0091 09,61 96,4 5252 0403 0302 0042

4 411 3512 02,91 55,5 0582 0043 0032 0272

2/1,4 721 7042 05,12 64,6 0013 0073 0372 0223

5 141 3135 01,42 35,7 5243 0014 0013 0663

6 861 0323 08,82 77,9 0514 0574 0683 0654 45

COPPER AND ALUMINUM WIRES AND CABLES

ACSR CABLES (ALUMINUM COATED STEEL CORE)

IPS PIPE (COPPER AND ALUMINUM)

BARE COPPER WIRES AND CABLES

Page 46: Catalogo Geral

Respecting the ABNT, VL-467 and ANSI C-33-8 standards

requirements, INTELLI produces the ground rods with

carbon steel core covered with electrolytical copper, through

the process of anodical electrodeposition, in order to ensure

an inseparable and homogeneous union of the two metals.

Through rigorous tests in its laboratories, the copper layer

has its thickness controlled with the most modern

measurement equipments.

INTELLI was granted in October, 1990, the important UL

Quality Certificate by Underwriters Laboratories Inc.

including ground rods, and its accessories.

Respeitando os requisitos constantes das normas ABNT,VL-467 e ANSI C-33-8, a INTELLI fabrica as hastes deaterramento com núcleo de aço carbono revestido decobre eletrolítico, através do processo deeletrodeposição anódica, de modo a assegurar uma uniãoinseparável e homogênea dos dois metais.Através de rigorosos ensaios em seus laboratórios, acamada de cobre tem espessura controlada com os maismodernos medidores eletrônicos.Com tudo isso, a INTELLI obteve em outubro de 1990,o importante Certificado de Qualidade – Selo UL –concedido pela Underwriters Laboratories Inc., tantopara a haste, como também para os seus acessórios.

Ground Rods Plant

Page 47: Catalogo Geral

A INTELLI iniciou as suas operações, na área defundição, em outubro/86, desenvolvendo e executandoa manutenção dos modelos das peças com ferramentariaprópria.Utilizando os processos de moldagem shell molding eareia verde, e realizando a fusão em cinco fornos, aINTELLI aplica rigoroso controle de qualidade sobreos seus produtos, como grampos, terminais econectores.

INTELLI started its activities, in the foundry plant, in

October/86, developing and repairing its models with its

own tool shop.

Using the Shell Moulding and Green Sand processes, and

making the fusion in five ovens, INTELLI applies rigorous

quality control on its products, such as clamps, terminals

and connectors.

Foundry

Page 48: Catalogo Geral

INTELLI - Indústria de Terminais Elétricos LtdaAvenida Marginal, 680 - Orlândia-SP - CEP 14620-000

Fone: (16) 38201500 - Fax: (16) 38201570http://www.intelli.com.br e-mail: [email protected]