of 50 /50

Catálogo Geral | General Catalog - aff.pt · Catálogo Geral | General Catalog Índice | Index 5. CATáLOGO GENERAL & GENERAL CATAlog 3 ... suporte dos rolamentos. - Perfil 80 x

Embed Size (px)

Text of Catálogo Geral | General Catalog - aff.pt · Catálogo Geral | General Catalog Índice | Index 5....

1 Tneis | Tunnels 4-9

Cortinas | Curtains 10-162

3 Colches | Matts 17-20

4 Protees | Protections 21-26

Ginsio | Gymnastics 27-31

Atletismo | Athletics 32-346

7 Psicomotricidade | Psychomotor activity 35-38

Trabalhos especiais | Special works

Marcadores | Markers

Estudo comparativo TS-10 | TS-10 comparative study

39-43

44

45-48

8

9

Catlogo Geral | General Catalog

ndice | Index

5

3CATLOGO GENERAL & GENERAL CATAlog

Uma empresa familiar fundada com mais de 65 anos especializada no

sector de confeo, textil, industrial e proteco solar exterior.

No principio dos anos 90 lanou a sua

marca, ligada fabricao e comercializao de equipamento para instalaes desportivas trabalhando no mercado nacional e iniciando-se nos mercados internacionais.

A nossa continua melhoria em processos produtivos e tecnolgicos nos permite oferecer produtos de topo no sector do equipamento desportivo

mantendo altos padres de qualidade certificados pela TV e ISO 9001.

A family business with 65 years experience.

In the early 90s it launched the brand to manufacture and sell equipment for sports facilities in both national and overseas markets.

In recent years we have made great strides in the internationalisation of the brand.

Thanks to the high levels of quality we have achieved, together with a cost- effective production process, we are currently in the perfect position to boost our presence in the internatio- nal market.

4 CATLOGO GENERAL & GENERAL CATAlog | Tneis l Tunnels

Tuneis | Tunnels1Tnel de salida | Players Tunnel

Fabricado con estrutura de aluminio anodizado. Perfil estrusionado de 43 x 35 mm para os ar cos, que permite poder substituir os panos de lona entre arcos de maneira independente por par te do proprio cliente, evitando assim ter que enviar o

tnel fbrica en caso de rotura de algum elemento. Reforado horizontal para dar estabilidade ex tra ao conjunto.

Conjunto de pernos de montagem em ao inox AISI 304.

Movimento de abertura e fecho por meio de tesouras de aluminio estrusionadas de 50 x 13.5 mm;

As cabeas de rotao so de liga de aluminio com 4

pontos de tenso extra para fixar e esticar a lona(nico no mercado).

Patins de deslizamento das tesouras em POLIZENE 500 que permitem minimizar o atrito em 60%, o que minimiza o trabalho na tarefa de

extenso e recolha do tnel.

Lona cobertora em tecido de polister de alta tenaci dade, recuberto de PVC de ambos os lados. Ignfugo M-2 de 620 g.

Constructed on an anodised aluminium structure, with a 43 x 35 mm extruded profile for the arcs, which allows for the canvas panels between them to be replaced individually by the client himself if da-maged, therefore avoiding the tunnel having to be sent to the manufacturer.

Reinforced horizontally to provide extra stability.

Set of AISI 304 stainless steel assembly bolts

The opening and closing movement of the tunnel is enabled by 50 x 13.5 mm extruded aluminium scis-sors. The pivots are cast from aluminium. The scis-sors are assembled using AISI 304 stainless steel bolts.

4 additional tension points to fix and stretch the can-vases (unique in the market).

The sliding strips on the scissors are made of PO-LIZENE 500 which reduce wear by 60% and, in turn, reduce effort when extending and retracting the tunnel.

The canvas is covered in high-durability polyester and coated in PVC on both sides. Flame-retardant M-2 620 g.

CATLOGO GENERAL & GENERAL CATAlog | Tneis l Tunnels 5

Tuneis | Tunnels1

Roda de nylon: De maior uso, que se colocam por defeito. Optimo deslizamento em parquet, linleo e superficies lisas.

Roda de goma: De uso similar a de nylon. Melhor

traco pelo sseu acabamento em goma.

Roda neumtica: Uso em exteriores, para relvado e gravilha/terra

Envo totalmente montado. Possibilidade de fixao ao solo ou parede. Ferragens de fixao incluidas.

Altura padro: 2,30 metros.

Comprimento at 16.52 metros de uma nica pea. Possibilidade de juntar tantos tneis se desejar.

Distncia entre os arcos padro de 1,18 metros

Larguras padro: 1.50, 2.00, 2.50 e 3.00 m.

Possibilidade de fabricao de diferentes medidas.

Nylon wheels: These are the most widely used wheels and are fitted as standard. Optimum sliding on parquet and linoleum floors and smooth surfaces.

Rubber wheels: For similar uses to the nylon ones. Better grip and wear due to their rubber finish.

Pneumatic wheels: For use outdoors on grass, gravel and dirt.

Delivered fully assembled. Can be secured to floors or walls. Anchoring brackets included.

Standard height: 2.30 metres.

Length up to 16.52 metres in a single piece. Any number of tunnels can be joined together.

Standard distance between arcs: 1.18 metres

Standard widths: 1.50, 2.00, 2.50 and 3.00 m.

Custom options available.

6 CATLOGO GENERAL & GENERAL CATAlog | Tneis l Tunnels

1 Tuneis | Tunnels Tnel de duas alturas Double height tunnel

Possibilidade de distintas alturas como rampas, escadas, etc

Offers the solution to overcome ramps and stairs, etc...

Possibilidade de troca da cor da

estrutura mediante lacado da mesma escolha do cliente, dando ao tnel un aspecto exclusivo.

It is possible to change the colour of the lacquer on the structure upon request, giving the tunnel an exclusive appea- rance.

Tnel de largura especial | Special width Tunnel

At 4.50 m fora das medidas e perfil padro, oferecemos a possibilidade de adaptao a diferentes larguras e alturas.

Dentro das larguras especiais, existe a possibilidade de fabricao de projectos de tneis especficos de grandes luzes.

Up to 4.50 m additional to the standard measurements and profile, we can adapt to different widths and heights.

Within the range of special widths, it is also possible to produce specific tunnels with large spans.

Tnel com janelas | With windows Tunnel

Opo de janelas de celuloide para iluminao in terior.

Possibility of large film windows to provide illumination.

Tnel Estrutura c/cor | Colour structure tunnel

7CATLOGO GENERAL & GENERAL CATAlog | Tneis l Tunnels

Tuneis | Tunnels1Tnel com curva | Curved Tunnel

Adaptamos a saida do tnel a qual quer grau de curvatura.

We can adapt the tunnel to any de- gree of curvature.

Tnel transparente Transparent Tunnel

Tnel con porta lateral With side door Tunnel

100% celuloide transparente.

100% transparent celluloid.

Saida lateral por necessidades do cliente.

Side exit if required by the client.

8 CATLOGO GENERAL & GENERAL CATAlog | Tneis l Tunnels

1

Tneis | Tunnels Outras opes (impresses) | Other options (printing)

Aspa-tensor Blade/tensor

Pontas de aluminio Classic Pivots

Ferragens de fixao Anchoring Brackets

Patins de deslizamento Sliding Strips

Detalhes | Details

Roda de goma Rubber wheel

Roda neumtica Pneumatic tyre

Roda nylon Nylon wheel

Perfil mdio Medium profile

Perfil especialSpecial profile

9CATLOGO GENERAL & GENERAL CATAlog | Tneis l Tunnels

Tneis | Tunnels1Tnel Modelo Clsico | Classic Model Tunnel

Tnel Modelo Econmico | Economic Model Tunnel

Tnel de idnticas caracte- rsticas que o modelo cl-

ssico com a diferena da existncia das cabeas de giro nas tesouras nos extremos do tnel e da

colocao de um par de tensores na primeira

seco do tnel.

Tunnel with identical charac- teristics to the classic model with the difference that the pivots on the scissors are located only at the ends of the tunnel and there is only one pair of tensors in the first section of the tunnel.

Unio do tnel | Tunnel Junction

PONTOS DE UNIO JUNCTION POINTS UNIO DE TNEIS

TUNNEL JUNCTIONDETALHES DETAILS

10

Cortinas | Curtains2

Este produto tem demonstrado a sua versatilidade na divisio de grandes salas, como pavilhes desportivos cobertos, em partes separadas, tornando

mais facil o uso de esta zona de forma independente (sem prejuizo da utilizao da totalidade).- Com rotor de 70 mm de perfil metlico lacado

com discos para inscrio das cintas soldadas medida cada 2.50 m aprox.

- Rolamentos de bola intercalados no rotor mediante casquilhos de ao cada 3.00 m aprox.- Suporte de rolamento con platina soldada para

unir o perfil 80 x 40 mm o necessrio em cada

caso, para unio estrutura da coberta.- Barra de sujeio da lona superior e barra de con-

trapeso inferior de 35 mm de perfil metlico lacado. Barra superior con anilha soldada para

sujeio da cortina mediante mosquetes para suporte dos rolamentos.

- Perfil 80 x 40 mm ou o necessrio em cada caso para unio da estrutura da cortina estrutura

existente na coberta.

Cortina elctrica | Electrical curtain

This product has shown its versatility in the division of large spaces, such as indoor sports halls, into different areas allowing for these to be used separately, without detriment to the hall as a whole.

- Rotor axle with 70 mm, lacquered metal profile with take-up reels soldered to measure at intervals of 2.50 m, approximately.

- Ball bearings interspaced in the rotor axle using male and female steel sleeves every 3 m, approxi-mately.

- Bearing support with a welded metal strip to join to the 80 x 40 profile, or whichever size is required to secure it to the roof structure.

- Upper bar for securing the canvas and lower coun-terweight bar, with a lacquered metallic profile of less than 35 mm. The upper bar features solde-red rings to fasten the curtain by means of snap clips to the bearing support.

- 80 x 40 mm profile, or whichever is required in each case to join the curtain structure to the exis-ting roof structure.

10 CATLOGO GENERAL & GENERAL CATAlog | Cortinas l Curtains

11CATLOGO GENERAL & GENERAL CATAlog | Cortinas l Curtains

Cortinas | Curtains2

- Motor marca SOMFY tipo compacto, trifsico. Colo- cao ao centro.

- Lona de PVC con tratamento igneo M-2, con- fecionada com bainha dupla superior e inferior para insero de barras. Oleados tipo TIR para passagem de cinta de alta resistncia.

- Vara de 10 mm metlica lacada de 3 m de largura fundeada numa bainha e soldada lona cada 1 m a ambos lados para facilitar o pegar da mesma.

- Cortinha presa em dois lados.

A cortina entregue totalmente pronta para a sua instalao, devido sua pre-montagem na fbrica. Todos os ele mentos esto previamente soldados e lacados, ten do que unicamente unir em obra de um modo intuitivo.

As barras do rotor vo marcadas para uma fcil insta- lao.

Caractersticas dos motores

Par motor 300 NM.

Velocidad 12 RPM.

Potencia absorbida 1000 W.

Tensin 380/3.

ndice de proteccin IP-45.

Final de carrera 25 vueltas.

Accionamiento mediante botonera o mando va radio.

Engine features

Torque 300 NM.

Speed 12 RPM.

Absorbed power 1000 W.

Tension 380/3.

Protection index IP-45.

End of travel 25 returns.

Operation by button panels positioned where agreed.

Remote radio control option subject to estimate.

- SOMFY brand motor, compact and three-phase. Po-sitioned centrally.

- PVC canvas with M-2 flame-proofing, manufactured with double upper and lower sleeves to allow for the bars to be inserted. TIR-type eyelets are used to enable the high breaking strain tape to pass through.

- 10 mm, 3-metre long lacquered metallic rod, en-cased in a sleeve and soldered to the canvas on both sides at I metre intervals to facilitate folding.

- Double-sided folding.

The curtain is delivered ready for installation as it is pre-assembled at our factory. All the elements are sol-dered and lacquered previously and only simple and intuitive assembly is required on site.

The rotor axle bars are marked for easy installa-tion.

12 CATLOGO GENERAL & GENERAL CATAlog | Cortinas l Curtains

Cortinas | Curtains2Opciones de acabado en lona, mixta y red | Canvas, mixed and netting options

Opo preso a dois ladosA descrio anterior. a opo de diviso habitual de espaos.

Double-sided folding option As described earlier. This is the most common option for dividing up spaces.

13CATLOGO GENERAL & GENERAL CATAlog | Cortinas l Curtains

Cortinas | Curtains2

Opo preso a um ladoO sistema de preso a um dos lados para quando se quer deixar um dos lados completamente liso.

One-sided folding option

Folding occurs on one side of the curtain to leave the other side perfectly smooth.

Cortina dupla Como isolador acstico entre espaos.

Double curtain To provide sound-proofing between spaces.

14 CATLOGO GENERAL & GENERAL CATAlog | Cortinas l Curtains

Cortinas | Curtains2Especial Abbada | Special for vaulted roofs

Cortinas especialmente desenhadas para pavilhes com tecto irregular ou em forma de arco que neccessitam manter o nvel de luz mximo.

Nos permite colocar a cortina em forma poligonal mediante un sistema de cordas metlicas e un desenho

nico e es pecial.

Curtains that are specially designed for sports halls with irregular or arched roofs which need to achieve the maximum amount of natural light.

Polygonal folding is possible thanks to a system of metallic cables and a unique and special design.

Com curva sistema Cardan | Cardan system curve

Para conseguir cortinas con forma mediante trans-

misso tipo cardan. To achieve shaped curtains through cardan trans- mission.

15CATLOGO GENERAL & GENERAL CATAlog | Cortinas l Curtains

Cortinas | Curtains2

Produto verstil e econmico

para a divisio de pavilhes e grandes espaos com manuteno mnima.

Sistema composto mediante

gua tipo Klein de ao galvani- zado. O acionamento da cor tina

atravs da deslocao lateral mediante umas carrilhos inseridos na guia.

Lona de PVC confecionada me- diante olhais superiores dispos tos cada 40 cm aproximadamente.

Opo de colocao de curva para deixar la cortina recolhida numa lateral.

A versatile and affordable product for the division of sports halls and large spaces and with minimal maintenance.

The system is set up on the Klein type galvanised steel guide. The curtain moves sideways on slide bearings inserted in the guide.

PVC canvas manufactured with eyelets positioned at the top at approximately 40 cm intervals.

A curve can be incorporated so that the curtain can be drawn back to one side.

Cortina manual | Manual curtain

16 CATLOGO GENERAL & GENERAL CATAlog | Cortinas l Curtains

Cortina mvil |Mobile curtain

Cores e Caractersticas Lona antifogo M2 | M2 Flame-Proof canvas colours and features

Cortina de acionamento manual e deslocao lateral. Sistema composto por un tri p em um dos extremos de onde sai um cabo para ancoragem parede para onde corre a cortina.

Para espaos con impossibilidade de ancoragem estrutura ou solues custosas.

Manually operated curtain with a sideways movement. The system is set up on a tripod at one of the ends from which a cable provides anchoring to the wall the curtain runs along.

For use when anchoring to a structure is not possible, or alternative solutions are very costly.

Caractersticas de la lonaSoporte Pes. AT 1.100 d. tex.Construccin (h/cm-P/cm 8 x 8Peso (gr/m2) 650PVC 2 carasTerminacin lacadoResistencia a la traccin (daN/5 cm) 250Resistencia al desgarro (daN) 30Adherencia (daN/cm) 2Solidez del color a la luz (din 53388) 7Tratamiento ignfugo M-2Opcin de tejidos ignfugos, micro perforados, ligeros, alto gramaje, redes, etc.

Features of the canvas Support AT 1.100 d. tex.Construction (h/cm-P/cm) 8 x 8 Weight (g/m2) 650 PVC 2 sidesFinish lacquered Tensile strength (daN/5 cm) 250 Tear strength (daN) 30 Adherence (daN/cm) 2 Solidity of the color to the light (din 53388) 7 Flame-proof treatment M-2Options of: Flame-proof issues, micro mesh, light issues, heavy stock, nets, etc.

Cortinas | Curtains2

CATLOGO GENERAL & GENERAL CATAlog | Colches l Matts 17

Colches | Matts3Modelo supereconmico | Economic model

Colcho exterior en lona de polister de alta tenaci- dad coberto de PVC por ambas lados. Dupla

costura em toda a construo. Dotadas de fecho para a sustituo independente da placa e capa. Asas para transporte. Saida de ar mediante grelhas nas laterais. Uma s cor, por defeito, azul mate.

Opo de antideslizante na base e nas cantoneiras de reforo.

Possibilidade de varias densidades segundo

espessificaes e/ou requerimento do cliente:

D-20, D-20 Ssve, D-20 ar, D-25, A80, LD-15, etc.

Outer cover made from highly resistant polyester canvas that is PVC coated on both sides. Double-stitched throughout. Features a zip to enable the filling and the cover to be replaced separately. Ca-rrying handles are incorporated. Air release through eyelets on the sides. Supplied in matte blue as stan-dard.

Anti-slip option for the base and/or reinforced corners.

Various densities are available in accordance with the thickness required by the client:

D-20, D-20 plush, D-20 air, D-25, A80, LD-15, etc.

Possibilidade de confeo em qualquer tipo de medida / We can custom manufacture any size.

Grelhas

Eyelets

Asas

Handles

18 CATLOGO GENERAL & GENERAL CATAlog | Colches l Matts

Colches | Matts3Modelo clsico | Classic model

Colcho exterior en lona de polister de alta tenacidade coberto de PVC por ambos lados. Costura

dupla em toda a sua construo. Dotadas de fecho para a sustituo independente da placa e capa. Asas para transporte. Saida de ar mediante grelhas nas laterais. Cor disponivel en vrias cores.

Opo de antideslizante na base.

Possibilidade de varias densidades segundo

especificaes ou requerimento do cliente:D-20, D-20 Ssve, D-25, A80, LD-15, etc.

Outer cover made from highly resistant polyester canvas that is PVC coated on both sides. Double-stit-ched throughout. Features a zip to enable the filling and the cover to be replaced separately. Carrying handles are incorporated as well as reinforced cor-ners. Air release through perforations in the canvas. Cover comes in various colours.

Anti-slip option for the base.

Various densities are available in accordance with the thickness required by the client:

D-20, D-20 plush, D-25, A80, LD-15, etc.

Possibilidade de confeo em qualquer tipo de medida.

We can custom manufacture any size.

Detalhe antideslizante

Anti-slip detail

Asas cozidas con reforo

Handles sewn and reinforced

Cantos de reforo para maior durabilidade

Reinforced corners for greater durability

Malha perfurada para saida de ar

Perforated Mesh for air release

CATLOGO GENERAL & GENERAL CATAlog | Colches l Matts 19

Colches | Matts3Salto escolar / Colches empilhaveisSchool crash mats / Stackable barriers

Colcho exterior en lona de polister de alta tenacidade coberto de PVC por ambos lados.

Costura dupla em toda a sua construo. Dotadas de fecho para a sustituo independente da placa e capa. Asas para transporte. Saida de ar mediante grelhas nas laterais. Cor disponivel en vrias cores.

Opo de antideslizante na base.

Grandes espesura e acabamentos suaves para salto

escolar.

Possibilidade de varias densidades segundo

especificaes ou requerimento do cliente:

D-20 ar: construida com camaras de ar inte riores para melhor absoro de impacto.

Outer cover made from highly resistant polyester canvas that is PVC coated on both sides. Double-stit-ched throughout. Features a zip to enable the filling and the cover to be replaced separately. Handles are incorporated for transportation and reinforced cor-ners. Air release through perforations in the canvas. Cover comes in various colours.

Anti-slip option for the base.

Large thicknesses and smooth finishes for scholastic use.

Various densities are available in accordance with the thickness required by the client:

D-20 air: Constructed with interior air chambers for superior impact absorbency.

Unio mediante fivela para os colches empilhaveis.

The stackable barriers are fastened together by buckle clips.

Possibilidade de confeo em qualquer medida / We can custom manufacture any size.

20 CATLOGO GENERAL & GENERAL CATAlog | Colches l Matts

Colches | Matts3Colchoneta tatami | Tatami mat

Colcho exterior em lona de polister de alta tenacidade coberta de PVC por ambos lados. Dupla

costura em toda a construo. S uma cor por defeito, azul mate. Sem asas.

Opes: antideslizante na base, asas, velcro para unio, etc.

Possibilidade de vrias densidades segundo

especificaes de artes marciais

A-150, A-200, etc.

Espessuras de 3 e 4 cm.

Outer cover made from highly resistant polyester canvas that is PVC coated on both sides. Double-stit-ched throughout. Supplied in matte blue as standard. Without handles.

Options: Anti-slip base, handles, flap + velcro for fas-tening, etc.

Various densities are possible depending on the thic-kness and the martial arts to be practised.

A-150, A-200, etc.

Thicknesses of 3 and 4 cm.

Possibilidade de confeo em qualquer tipo de medida.

We can custom manufacture any size.

Colcho boulder/Rocdromo, dupla densidade Boulder mat/Climbing wall, double density

De acabamento super econmico, lona fabricada con tecido de polister de alta tenacidade, coberto de PVC por ambas lados.

Colcho de dupla densidade de poliuretano D-20 + polietileno LD-15 (5 cm) na parte superior para evitar torceduras. A uma s cor. Com saidas de ar.

Opo antideslizante na base opcional e velcro para unio entre si.

Por defeito lona antifogo.

Features a very inexpensive finish, highly resistant polyester can- vas that is PVC coated on both sides. Double-density mattress with polyurethane D-20 and polyethylene LD-15 (5 cm) on the up- per surface to prevent sprains. One colour available. Air outlets incorporated.

Optional anti-slip base plus flap with velcro for fastening.

Flame retardant canvas as standard.

21

4

Protees | Protections Um lado/Parede | Single Side/Walls

Para protees estruturais de todo tipo, sobretudo para paredes falsas, espaldares, etc.

Proteo exterior en lona de polister de alta tenacidade coberta de PVC por ambos lados. Dupla

costura em toda a construo. Dotadas de fecho interior para a sustituio da espuma, sujeio por defeito, mediante platina + velcro. Cor da capa a uma s cor.

Possibilidade de vrias densidades segundo

especificaes ou requisio do cliente:

D-20, D-25, LD-15, etc.

For the protection of all types of structures, in par-ticular for sports hall walls, fences and wall bars, etc.

Outer cover is made of highly resistant, polyester canvas that is PVC coated on both sides. Double-stitched throughout. Features a zip on the inside to enable the foam to be replaced and is fastened by means of a gusset and Velcro. Cover available in one colour.

Various densities are available, depending on the thic-kness, or as required by the client:

D-20, D-25, LD-15, etc.

Nos adaptamos a qualquer tipo de

forma e dimenso.

We can adapt the product to any shape and size.

CATLOGO GENERAL & GENERAL CATAlog | Protees l Protections

22 CATLOGO GENERAL & GENERAL CATAlog | Protees l Protections

4

Protees | Protections 2 e 3 lados | 2 and 3 sides

Para protees estructurais de todo tipo como pilares.

Proteo exterior en lona de polister de alta tenacidade coberta de PVC por ambos lados. Dupla costura em toda a construo. Dotadas de fecho interior para a sustituio da espuma, sujeio por defeito, mediante platina + velcro. Cor da capa a uma s cor.

Possibilidade de vrias densidades segundo especificaes ou requisio do cliente:D-20, D-25, LD-15, etc.

For the protection of all types of structures, such as pi- llars.

Outer cover is made of highly resistant, polyester can- vas that is PVC coated on both sides. Double-stitched throughout. Features a zip on the inside to enable the foam to be replaced and is fastened by means of a gus- set and Velcro. Cover available in one colour.

Various densities are available, depending on thickness or client requirements:

D-20, D-25, LD-15, etc.

CATLOGO GENERAL & GENERAL CATAlog | Protees l Protections 23

Protees | Protections4

Nos adaptamos a qualquer tipo

de forma e dimenso.

We can adapt the product to any shape and size.

4 Lados 4 Sides

Proteo exterior en lona de polister de alta tenacidade coberta de PVC por ambos lados. Dupla costura em toda a construo. Dotadas de fecho interior para a sustituio da espuma, sujeio por defeito, mediante platina + velcro. Cor da capa a uma s cor.

Possibilidade de vrias densidades segundo especificaes ou requisio do cliente: D-20, D-25, LD-15, etc.

For the protection of all types of structures, such as pillars. Outer co- ver is made of highly resistant, polyester canvas that is PVC coated on both sides. Double-stitched throughout. Features a zip on the inside to enable the foam to be replaced and is fastened by means of a flap and Velcro.

Cover available in one colour.

Various densities are available, depending on thickness or client requi- rements: D-20, D-25, LD-15, etc.

24 CATLOGO GENERAL & GENERAL CATAlog | Protees l Protections

Protees | Protections4Cilindricas | Cylindrical

Proteo de colunas, pilares, etc.

Capa exterior em lona de poliester de alta tena- cidade coberta de PVC por ambos lados. Costura

dupla em toda a construo. Fecho atravs de velcro, aba com ilhs e borracha a pedido do cliente. Cor da capa, a uma cor.

Possibilidade de varias densidades segundo

especificaes ou requerimento do cliente:

Por defeito colocaremos TS-10, forro fabricado de polietileno reticulado servido em placas de 4 cm com resistencia a impacto, hidro fugo e antibacteriano.

Outros forros: D-20 e D-25.

For the protection of columns and pylons, etc.

Outer cover is made of highly resistant, polyester canvas that is PVC coated on both sides. Double-stit-ched throughout. Fastened by means of a flap with Velcro, flap with eyelets and rubber straps, or alter-native system agreed with the client. Cover available in one colour.

Various densities are available, depending on the thickness or as per client requirements:

As standard, we use TS-10, filling, manufactured by Toldos Serrano, which is made with reticulated po-lyethylene in 4 cm layers, depending on impact re-sistance, water-repellent and anti-parasitic.

Other fillings: D-20 and D-25.

Adaptamos a qualquer tipo

de forma e dimenso.

We can adapt the product to any shape and size.

CATLOGO GENERAL & GENERAL CATAlog | Protees l Protections 25

Protees | Protections4SandwichSandwich

Proteo de grandes elementos, cabeos, troncos de rvore, bases de torres elctricas ou de iluminao, etc.

Capa exterior em lona de poliester de alta tenacidade rcoberto de de PVC por ambos lados. Colados tipo sandwich com abas de lona e ilhses de PVC. Cor da capa a uma s cor.

Colocaremos TS-10, forro fabricado de polietileno reticulado servido em placas capas de 4 cm com

resistncia a impacto, hidrofugo e antibacteriano.

For the protection of large elements, pylons, tree trunks, transmission towers or lighting structures, etc.

Outer cover is made of highly durable, polyester can-vas that is PVC coated on both sides. Sandwich type soldering points with canvas flaps and PVC eyelets. Co-ver available in one colour.

As standard we use TS-10 filling, manufactured by Tol-dos Serrano, which is made with reticulated polyethyle-ne in 4 cm layers, depending on impact resistance, water-repellent and anti-parasitic.

26 CATLOGO GENERAL & GENERAL CATAlog | Protees l Protections

Especiais | Special Types

As que requerem um desenvolvimento especial mediante programa de desenho informtico onde

procuramos a melhor soluo.

Where a specially developed product is required, we use a computer design programme to produce the best solution.

Todas as protees especiais ou sujeitas de dificuldade so desenvolvidas media programa de desenho informtica onde se estuda a proteo adequada.

All special or may impede protection, developed before using design software where study the solution to adopt.

Protees | Protections4

CATLOGO GENERAL & GENERAL CATAlog | Ginsio l Gymnastics 27

Ginsio | Gymnastics5Tatami fixo | Fixed tatami

Lona para Tatami fabricada com tecido de poliester de alta tenacidade, coberto de PVC de ambos lados. Equipada com ilhses pelo perimetrp

para fixao ao solo, cada a 25 cm aprox. Elstico para esticar e aba no perimetro para cobrir o conjunto. Placas de aglomerado de poliuretano de tamanho geral 200 x 100 cm com densidad segundo caracters ticas da arte marcial a executar. Base de madeira em esquadria que rodeia o permetro.

Lona PVC antifogo.

Canvas for Tatami manufactured with highly resis-tant polyester fabric and coated in PVC on both sides. Equipped with grommets on the perimeter at 25 cm intervals, approximately, to fix it to the floor, rub-ber straps to tense and a flap on the perimeter to cover. Polyurethane conglomerate sheets, typically of 200 x 100 density, in accordance with the martial art to be practised. Rectangular wooden frame which fits around the perimeter.

Flame-retardant PVC canvas.

Delimitao da rea de luta rea de descanso.

Wrestling perimeter Rest Area.

28 CATLOGO GENERAL & GENERAL CATAlog | Ginsio l Gymnastics

5

Ginsio | Gymnastics Tatami fixo boulder | Fixed boulder

tatamiLona para Tatami fabricada com tecido de polister de alta tenacidade, coberto com PVC em ambos os lados. Equipada com ilhses ao longo do perimetro

para fixao base de madeira cada a 25 cm aprox; elstico para ten sionar e aba no seu permetro para cobrir o conjunto. Tatami de dupla densidade de poliuretano D-20 + polietileno LD-15 na parte superior

para evitar leses. Base de madeira em esquadria ao longo do permetro.

Canvas for Tatami manufactured with highly resis-tant polyester fabric and coated in PVC on both sides. Equipped with grommets on the perimeter at 25 cm intervals, approximately, to fix it to the wooden frame; rubber straps to tense and flap on the perimeter to co-ver. Double-density Tatami with polyurethane D-20 and polyethylene LD-15 Tatami in the upper part to prevent sprains. Rectangular wooden frame which fits around the perimeter.

5 Ginsio | Gymnastics Tatami oficial judo | Oficial tatami judo mat

Interior consistente em espuma especialmente desenvolvida para tatamis de judo (100% espuma de aglomerado PU) em vrias durezas para satisfazer uma ampla variedade de disciplinas dentro do campo das Artes

Marciais. Tanto a superficie dos tatamis como as

laterais esto perfeitamente forrados com padro de palha de arroz, material de vinil altamente resistente e

higinico; as esquinas esto reforadas.

Base antideslizante de borracha em waffle na juta pesado opcional.

Cores escolha: Verde oliva, vermelho, azul, Amarelo, verde maa, cinzento e preto.

3 Modelos escolha, infantil, clubes e campeonatos e olmpicos.

Distribuidor de Agglorex.

The inside consists of a foam that has been specially developed for judo tatamis (100% PU conglomerate foam), of various levels of hardness in order to meet the needs of a wide variety of Martial Arts.

Both the surface and sides of the tatamis are per-fectly covered in a rice straw pattern, a vinyl mate-rial that is highly resistant and hygienic. The corners are welded.

Optional: anti-slip, waffle rubber base in heavyweight jute.

Colours to choose from: Olive green, red, blue, yellow, apple green, grey and black.

3 models to choose from: Childrens, clubs and cham-pionships and Olympics.

Agglorex distributor.

Tatami judo UNE-EN 12503-3:2001 Judo tatami UNE-EN 12503-3:2001

Interior consistente em espuma especialmente desenvolvida para tatamis de judo (100% espuma de aglomerado PU) em varias durezas para satisfazer uma ampla variedade de disciplinas dentro do campo das Artes Marciais.

Tanto a superficie dos tatamis como as laterais esto perfeitamente forrados com padro de palha de arroz, material de vinil altamente resistente e higinico; as esquinas esto reforadas.

Base antideslizante de borracha em waffle com juta pesada opcional.

Cores escolha: Vermelho, azul, Amarelo,

3 Modelos escolha, D-200, D-250 y D-280.

The interior consists of a foam that has been specially developed for judo ta- tamis (100% PU conglomerate foam), of various levels of hardness in order to meet the needs of a wide variety of Martial Arts.

Both the surface and sides of the tatamis are perfectly covered in a rice straw pattern, a vinyl material that is highly resistant and hygienic. The corners are welded.

Optional: anti-slip, waffle rubber base in heavyweight jute.

Colours to choose from: Red, blue or yellow.

3 models to choose from: D-200, D-250 y D-280.

CATLOGO GENERAL & GENERAL CATAlog | Ginsio l Gymnastics 29

30 CATLOGO GENERAL & GENERAL CATAlog | Ginsio l Gymnastics

Ginsio | Gymnastics5Tatami puzzle palha de arroz | Rice straw tatami puzzle

Tatami tipo puzzle | Puzzle-type tatami

Interior de polietileno de alta densidade. Tanto a

superficie dos tatamis como as laterais esto perfeitamente forrados com padro de palha de arroz, material de vinil altamente resistente e

higinico, as esquinas so reforadas.

Cor das placas: Vermelho/Verde.

Cor lateral + esquinas: Cinzento.

High-density polyethylene interior. Both the sur-face and sides of the tatamis are perfectly cove-red in a rice straw pattern, a vinyl material that is highly resistant and hygienic. The corners are welded.

Mat colours: Red/Green.

Sides and corners: Grey.

Sndwich de polietileno, com camadas exterio res extremadamente duras (PZ100), mas muito finas (5 mm), envolvendo 3 capas inte riores de baixa densidade (PZ33) mais grossas (3 cm).

Acabamento com camada plstica

antideslizante.

Polyethylene sandwich, with an extremely hard (PZ 100), but very thin (5 mm) exterior, which covers 3, low-density (PZ33) thicker (3 cm) layers.

Finished in an anti-slip plastic film.

CATLOGO GENERAL & GENERAL CATAlog | Ginsio l Gymnastics 31

Ginsio | Gymnastics5Tapiz gimnasia rtmica | Rhythmic gymnastics mats

Tapete ginstica rtmica homologado Approved model

Tapete de pelo curto. Material antibacteriano e minimo desgaste

Caractersticas do tapete:

Tapete de polipropileno com base dupla.

Terminao tufting. Polipropileno 100%.Peso de hilo: 820 gr/m2.

Peso total: 1.710 gr/m2.

Espesor total: 10.5 mm.

Espesor del pelo: 8.5 mm.

Ignfuga M2.

Dimensiones : 14 x 14, 13 x 13, 10 x 10, etc., con o sin greca.

Low-pile mat. Anti-parasitic material with minimum abrasion.

Mat characteristics:

Polypropylene mat with double backing base.

Tufting finishing.

100% Polypropylene.

Thread weight: 820 gr/m2.

Total weight: 1.710 gr/m2.

Total thickness: 10.5 mm.

Pile thickness: 8.5 mm.

M2 flame-retardant.

Dimensions : 14 x 14, 13 x 13, 10 x 10, etc. with or without border.

Tapete de pelo curto. Material antibacteriano e minimo desgaste

Caractersticas do tapete:

Tapete de poliamida com base dupla.

Terminao tufting. Poliamida Antron 100%.Peso de hilo: 675 gr/m2.

Peso total: 1575 gr/m2.

Espesor total: 9.5 mm.

Espesor del pelo: 7.5 mm.

Ignfuga M2.

Low-pile mat. Anti-parasitic material with minimum abrasion.

Mat characteristics:

Polyamide mat with double backing base.

Tufting finishing.

100% Antron polyamide.

Thread weight: 675 gr/m2.

Total weight: 1575 gr/m2.

Total thickness: 9.5 mm.

Pile thickness: 7.5 mm.

M2 flame-retardant.

32 CATLOGO GENERAL & GENERAL CATAlog | Atletismo l Athletics

Atletismo | Athletics6Zona de salto em altura | High jump landing area

Fabricado em 3 mdulos + manta para um fcil

manejo e transporte. Unio de mdulos mediante fivela. Unio dos mdulos manta median te mosquetes de PVC. Saida de ar mediante PVC perfurado superior e interiormente em todos os mdulos. Manta anti pontas confecionado me diante pvc perfurado especial

antipuno na face superior.

Opo de impresso 100% em todo o conjunto.

Cobertor em lona de PVC para proteger das intemperies.

Certificado pela IAAF.

6.00 x 4.00 x 0.70

Manufactured in 3 modules + mattress for easy handling and carrying. The modules are joined to-gether by buckle clips. The module and mattress are joined together by PVC snaps. Air released through perforated PVC on the upper surface and interior of each module. Anti-spike mattress manu-factured from special perforated, spike resistant PVC on the top.

It is possible to print on the whole set.

Covered in PVC canvas for weather protection.

IAAF certified.

6.00 x 4.00 x 0.70

33CATLOGO GENERAL & GENERAL CATAlog | Atletismo l Athletics

Atletismo | Athletics6Zona de salto vara | Pole vault landing area

Fabricado em 7 mdulos + manta para um fcil

manejo e transporte. Unio de mdulos mediante fivela. Unio mdulos-manta mediante mosquetes de PVC. Saida de ar mediante PVC perfurado superior e interiormente em todos os mdulos. Manta anti picos confecionado mediante pvc

perfurado especial antipuno na face superior.

Opo de impresso 100% de todo o conjunto.

Cobertor em lona de PVC para proteger das intemperies.

Protector de saltmetros para uso tanto em saltme- tros manuais como elctricos.

Certificado pela IAAF.

8.00 x 6.00 x 0.80

Manufactured in 7 modules + mattress for easy han-dling and carrying. The modules are joined together by buckle clips. The module and mattress are joined together by PVC snaps. Air released through perfo-rated PVC on the upper surface and interior of each module. Anti-spike mattress manufactured from spe-cial perforated, spike resistant PVC on the top.

It is possible to print on the whole set.

Covered in PVC canvas for weather protection.

Protector for both manual and electric pole vault uprights.

IAAF certified.

8.00 x 6.00 x 0.80

34 CATLOGO GENERAL & GENERAL CATAlog | Atletismo l Athletics

Plataforma | Platform

Plataforma fabricada con tabuleiro de madeira, anti- deslizante e com elevada resistencia.

Conformado em varias peas mecanizadas para a sua posterior fixao e permitindo assim um facil transporte. Sobre o tabuleiro est incorporado o

crculo de lana mento de peso, desenhado e fabricado conforme as Normas da Federao Internacional. Or crculo est formado por chapa de

ao de seo rectan gular de 20 x 15 mm formando um dimetro interior de 2135 mm.

Lacado em color azul a parte exterior do tabuleiro.

Platform made of a wood board, anti-slip and high resistance. Formed in several mechanised pieces for its following attachment, allowing then an easy transportation.

Above the board, it is integrated the shot put cir-cle, designed and produced according to the Regu-lations of the International Federation. The circle is formed by means of a steel gusset of 20 x 15 mm rectangular section making a 2135 mm inside diameter.

The external zone of the board is lacquered in blue.

Lanamento peso indoor | Indoor shot put

Colcho especialmente desenhado para absoro do impacto do peso ao lanado. Preparado para deixar pegada e recuperar a sua forma em poucos se gundos. Composto por recheio especial de dupla densidade e lona com propriedades elsticas.

Tanto a lona como o recheio so antifogo. Apto

para alta competio.

Medidas: 1.48 x 0.98 x 0.10 e : 1.48 x 0.98 x 0.13

Segundo regulamentos da IAAF

Mattress designed specifically to absorb the impact of the shot put. Prepared with memory foam to recuperate its shape a few seconds after compression. Made with special, double density foam and elastic canvas.

Both the canvas and the filling are flame-retar- dant.

Suitable for elite competition.

Measurements: 1.48 x 0.98 x 0.10 and: 1.48 x 0.98 x 0.13

In accordance with IAAF regulations

Atletismo | Athletics6

CATLOGO GENERAL & GENERAL CATAlog | Psicomotricidade l Psychomotor activity 35

7 Psicomotricidade | Psychomotor activity Piezas | Parts

O primeiro desporto, para os primeiros desportistas.

Todas as peas esto fabricadas dentro de trs critrios essenciais:

Segurana; todo o material tanto exterior como interior, antifogo. Lona PVC antifogo M2 e o interior poliuretano M3. Fechos protegidos por abas do mesmo tecido.

Durao; capas de tecido de polister, de alta te- nacidad coberto de PVC. Higiene; fcil limpeza

de tecido e sustituio do interior.

Disponiveis distintas formas, dimenses e cores.

The first sport, for the first sports people.

All the parts are manufactured to three essential cri-teria:

Safety; both the interior and exterior material is flame-retardant. M2, flame-retardant PVC canvas with M3, polyurethane interior. Zips are protected by flaps of the same material.

Durability; Covers made of highly resistant, po-lyester fabric covered in PVC. Hygiene; easy to clean fabric and easy to replace interior.

Available in different shapes, dimensions and colours.

CilindroCylinder

CrculoCircle

PrismaPrism

Encaixes em UU shaped links

TringuloTriangle

RectnguloRectangle

36 CATLOGO GENERAL & GENERAL CATAlog | Psicomotricidade l Psychomotor activity

Psicomotricidade | Psychomotor activity7

Semicrculo Semi-circle Semicilindro

Semi-cylinder

Escada Steps

RampaRamps

Plinto piramidal Piramidal horse

Prisma hexagonal Hexagonal prism

Todo tipo de peas feitas medida, com cores vivas para estimulao visual.

All kinds of custom-made pieces, with bright colors for visual stimulation.

CATLOGO GENERAL & GENERAL CATAlog | Psicomotricidade l Psychomotor activity 37

7 Psicomotricidade | Psychomotor activity Figuras | Figures

Figuras feitas medida com serigrafa, especial para jogos interactivos e aprendizagem.

Figures made to size screen printing, especially for interactive games and learning.

ElefanteElephant

Boneco Doll

Pssaro Bird

38 CATLOGO GENERAL & GENERAL CATAlog | Psicomotricidade l Psychomotor activity

Kit | Kit

Conjuntos de diversas peas de psicomotricidade para circuito de jogos dispostos dentro de uma piscina sensorial para jogos em conjunto de KIT.

Disponivel em Kit grande, medio e pequeno. Todas as

peas esto fabricadas dentro de trs critrios essenciais:

Segurana; todo o material tanto exterior como interior, antigfogo. Lona PVC antifogo M2 e o

interior poliuretano M3. Fechos protegidos por

abas do mesmo tecido.

Durao; capas de tecido de polister, de alta te- nacidad coberta de PVC.

Higiene; fcil limpeza de tecido e sustituio do interior.

Set of different elements for psychomotor activities to be used in a circuit organised in a sensorial pool designed for KIT sets of games.

Large, medium and small KIT sets are available.

All the parts are manufactured to three essential cri-teria:

Safety; both the interior and exterior material is flame-retardant. M2, flame-retardant PVC canvas with M3, polyurethane interior. Zips are protected by flaps of the same material.

Durability; Covers made of highly resistant, po-lyester fabric that is covered in PVC.

Hygiene; easy to clean fabric and easy to replace interior

Kit Medio Medium Kit

Kit grandeLarge Kit

Kit Pequeno Small Kit

Psicomotricidade | Psychomotor activity7

CATLOGO GENERAL & GENERAL CATAlog | Trabalhos Especiais l Special works 39

Trabalhos especiais | Special works8

Tectos txteis | Textil ceilings

Realizados com uma variedade de tecidos (ligeiros, micro- forrados, antifogo, etc) e adaptados a qualquer tipo de estrutura.

Perfeito para diminuir a altura livre dos pavilhes pudendo obter maior isolamento tanto acus tico como termico (Rotura de ponte trmica).

Made with a variety of tissues (thin, microperforated fireproof, etc ...) and conforming to any type of struc-ture.

Perfect for reducing the height of the pavilions obtai-ning more acoustic and thermal insulation (thermal break).

Devido nossa grande experiencia como professionais de proteo solar, do mundo da confeo e tecidos assim como dispor da nossa propria seo de serrelharia, torna-nos capacitados para qualquer tipo de trabalho especial relacionado con este aspecto, podendo

dar todo tipo de solues e executar as pretenses dos nossos clientes.

Through our extensive experience as a professional sun protection (our parent company), the world of clothing and textiles as well as having our own section on locks, trained us for any spe- cial work on this aspect, and may give all solutions and implementing the claims of our customer.

Tecto txtil microperfurado tratamento antifogo M-1. Textil ceiling microperforated, M-1 fireproof.

40 CATLOGO GENERAL & GENERAL CATAlog | Trabalhos Especiais l Special works

Trabalhos especiais | Special works8

Melhoria de projecto acustico e de desenho, em sustituio de placas de gesso

Improved acoustic and design project in place of plasterboard.

CATLOGO GENERAL & GENERAL CATAlog | Trabalhos Especiais l Special works 41

Trabalhos especiais | Special works8

Tecto textil microperfurado e tenso entre vos da estrutura.

Micro-perforated and tension textil ceiling between spans of structure.

42 CATLOGO GENERAL & GENERAL CATAlog | Varios l Various

Varios | Various8

Tectos moveis motorizados acionados por motores tubulares via radio.

Mobile motirized roof powered by tubular radio control motors.

Laterais moveis motorizados acionados por motores tubulares via radio.

Mobile motirized sides powered by tubular radio control motors.

Tenda dorbavel personalizada 100% com desenho proprio dos nossos clientes.

Folding Tent with Custom 100% of our customers own design.

Lona para piscina em lona tipo Cover, com forma. Ancoragem mediante elsticos a tacos retracteis.

Pool canvas Cover type, with form. Anchorage with rubber and retractable studs.

43CATLOGO GENERAL & GENERAL CATAlog | Varios l Various

Bolsas ajustaveis a qualquer tamanho graas aos seus fechos, fitas acolchoadas para maior proteo e durabilidade.

Ploe bags adjustable to any size thanks to zippers, tapes padded for added protection and durability.

Arco insuflavel de meta, altura 3.5 m e largura de 6, 8 e 10 m em medidas

estandarte, dimetro de arco 1.30 m. Sistema de enchimento mediante ventoinha num dos lados. 8 pontos de ancoragem.

Arch inflatable goal, 3.5 m high in widths of 6, 8 and 10 m in standard sizes, 1.30 m diameter arc. Inflated by air pump system in one of his legs. 8 anchor points.

Colches para escalada Boulder, em forma de acordeo. Asas e suspensrios para

colocao em espaldar.

Boulder climbing mats, folding accordion. Handles and straps for placement on the back.

Varios | Various8

44 CATLOGO GENERAL & GENERAL CATAlog | Impresses l Markers

Marcadores | Markers9

Todo tipo de impresses e serigrafias em qualquer tipo de lona, PVC, microperfurado, etc.

Tinta especial biodegradavel.

All types of lettering and silk screen printing on any type of canvas, PVC, micro, etc.

Special Ink biodegradable.

Sobre lonaOn PVC

Em tapetes On carpets

45CATLOGO GENERAL & GENERAL CATAlog | Estudio comparativo TS-10 l TS-10 comparative study

Em geral um impato se pode definir como a aplicao de uma fora que evolui em um curto periodo de tempo de zero a um valor alto, e seus efeitos sobre o corpo humano so piores medida que aumenta a fora e diminui o tempo. O factor tempo importante porque reduz as possibilidades que tem nosso corpo de preparar-se para amortizar o impacto. Se o impacto muito rpido, tempos mais pequenos, nosso sistema neuromuscular no tem tempo de reao e portanto no podemos utilizar os mecanismos de defesa de que dispomos. Este tempo de reao se deve considerar ao redor de 30 milisegundos (0.03 segundos) e varia em funo da idade e do treino. Por isso, se considera que um elemento protetor deve reduzir o nivel de fora alcanada e "suavizar" o aumento do tempo para alcanar a fora mxima. Para poder comparar a capacidade de proteo frente a impactos dos materiais destes equipamentos, se deve medir a curva de acelerao da travagem do objecto que golpeia contra o material ou equipamento protector, simulando o tipo de impacto que se pretende amortizar. A curva de acelerao da travagem directamente proporcional fora de impacto. A partir da curva de acelerao se pode calcular diversos ndices que serven para medir o risco de impacto sofrido, sendo o mais importante a acelerao mxima de travagem e o tempo que dura o impacto.

A partir de la acelerao e o tempo se pode calcular outros ndices que ponderam as duas magnitudes. No ano de 1966 se desenvolveu o ndice de Gravidade (Severity Index) a partir de ensaios com crneos de cadveres e animais

anestesiados. Que posteriormente, no ano 1972, evolucionou ao mais conhecido Criterio de Leso da Cabea o HIC (Head Injury Criterion):

A partir dos dados existentes em tabelas antropomtricas desenhou-se um impactador de 35 Kg que simula o tamanho e forma da caixa torxica de um adulto. Selecionou-se um peso de 35 Kg porque o tronco de um adulto representa entre un 40% -50% do peso total.

O centro do impactador leva incorporado um acelermetro capaz de medir at 100 gravidades (100 g), o qual suficiente se considerar que a partir de impactos de 60 g podem aparecer leses no tronco. Este impactador lana a diferentes velocidades, e a partir das curvas de acelerao calculou-se os seguintes parametros:

Acelerao mxima durante o impacto, em gravidades.

Intervalo de durao do impacto em segundos. ndice de Gravidade IS.

ndice HIC.

Representou-se os diferentes parmetros para cada material em funo da velocidade de impacto em Km/h para facilitar a comparao entre materiales. Como exemplo mostramos a seguinte figura uma curva tpica de acelerao de travagem registada durante os ensaios.

An impact may generally be defined as the application of aforce that grows in a short space of time from zero to a highvalue, and its effects on the human body are worse as the forceincreases and the time decreases. The time factor is importantbecause it reduces the chances of our body being able to prepareitself for the impact. If the impact happens very fast, in a shortspace of time, our neuromuscular system has no time to reactand, therefore, we are unable to use the defence mechanismsour body disposes of. This reaction time is usually consideredas around 30 milliseconds (0.03 seconds) and varies dependingon age and training. For this reason it is considered that aprotective element would reduce the level of force reached and"soften", or increase, the time for reaching the maximum force.In order to compare protection capacity against impacts fromtwo materials or pieces of equipment, the breaking accelerationcurve of the object hitting against the material or protectiveequipment must be measured, by simulating the type of impactthat is to be deadened. The breaking acceleration curve isdirectly proportional to the force of the impact. Various indexesthat serve to measure the risk involved in the impact sufferedmay be calculated from the acceleration curve, the mostimportant ones being the maximum breaking acceleration andthe duration of the impact.

Other indexes that weigh these two magnitudes may be calculatedfrom acceleration and time. In 1966 the Severity Index wasdeveloped from tests in which the craniums of corpses andanaesthetised animals were used.

This was later developed into the more well known HIC(Head Injury Criterion) in 1972:

Using data already existing in anthropometric tables, a 35Kgimpactor has been designed simulating the size and shape ofan adults chest cavity. A weight of 35 Kg. was chosen becausean adults trunk represents between 40 - 50% of their totalweight.

In the centre of the impactor there is a built in accelerometercapable of measuring up to 100 gravities (100g), which issufficient if we consider that from 60g on injuries may appearon the trunk. This impactor is hurled at different speeds, andthe following parameters have been calculated from theacceleration curves:

Maximum acceleration during impact, in gravities.

Duration of impact in seconds.

Severity Index SI.

HIC Index.

The various parameters for each material have been representeddepending on the speed of the impacts in Km/h to enable materialsto be compared.

A typical breaking acceleration curve registered during tests isgiven as an example in the figure below.

Estudio comparativo de absoro de impactos TS-10 Comparative study on impact absorption TS-10

46 CATLOGO GENERAL & GENERAL CATAlog | Estudo comparativo TS-10 l TS-10 comparative study

As regards the maximum accelerations obtained in the impacts,it may be observed that the most protective material is TS8-20polyethylene.

It must, however, be stressed that TS8 polyethylene gives moreprotection than foam rubber even if it is not as thick, for exampleTS8-16 protects more than D20-20.

As far as the duration of the impact is concerned, materials withlonger times are preferable. This graph must then be interpretedin the opposite way from the previous one. On comparing thetimes, materials with graphs situated in a higher position arebetter. In this case the best is TS8-20 polyethylene. It may beobserved that the two foam rubbers and the TS8-8 polyethyleneare similar. Again it must be stressed that polyethylene with lessthickness is better than foam rubber, for example TS8-12 is betterthan D20-20.

In the two indexes measuring both time and magnitude of theimpact, SI and HIC, the most protective material is TS8-20polyethylene; and the least is TS8-8. Again we find thatpolyethylene, although not as thick, gives more protection thanfoam rubber.

TS8-16 is better than D20-20 although it is 4cm finer.

73.22

70.0

65.0

60.0

55.0

50.0

45.0

40.0

35.0

30.0

25.0

20.0

15.00

10.00

5.00

2.15 6.008 6.0125 6.0175 6.022 6.027 6.032 6.037 6.042 6.047 6.052 6.057 6.0615

Enquanto as aceleraes mximas obtidas nos impactos, se pode observar que o material mais protector o polietileno TS8- 20. H que destacar que o polietileno TS8 mais protetor que a espuma elstica com menos espessuras, por exemplo TS8-16 protege mais que D20-20.

Enquanto o tempo de durao do impacto interesso materiais com tempos maiores, logo este grfico deve interpretar-se em sentido contrario ao anterior. Ao comparar tempos so melhores os materiais cujos grficos esto situados numa posio mais alta. Neste caso o melhor o polietileno TS8- 20. Se observa que as duas espumas elsticas e o polietileno TS8- 8 so similares. De novo h que destacar que o polietileno melhor com menores espessuras que a espuma elstica, por exemplo o TS8-12 melhor que D20-20.

Nos dois ndices que ponderam vez o tiempo e a magnitud e do impacto, IS e HIC, o material mais protetor o polietileno TS8-20, e o menos o TS8-8. De novo encontramos que o polietileno protege mais utilizando menor espessura que a espuma elstica. TS8-16 melhor que D20-20 com 4 cm menos de espessura.

CURVAS DE IMPACTOS IMPACT CURVES

Impacto amortizado Softened impact

Tempo / Time

Fuer

za o

ace

lera

cin

Forc

e or

acc

eler

atio

n

120

100

80

60

40

20

0

D20-10D20-20TS8-8TS8-12TS8-16

800

0

10.0 15.0 20.0 25.0 30.0 35.0

Km/h.

D20-10D20-20TS8-8TS8-12TS8-16

700

600

500

400

300

200

100

350

300

250

200

150

100

50

0

100 150 200 250 300 350

Km/h.

Descrio dos produtos ensaiadosD20-10: Proteo espuma elstica densidade 20 Kg/m3 de 10 cm de espessura. D20-20: Proteo espuma elstica densidade 20 Kg/m3 de 20 cm de espessura. TS8-8: Proteo de polietileno de 8 cm de espessura. TS8-12: Proteo de polietileno de 12 cm de espessura. TS8-16: Proteo de polietileno de 16 cm de espessura. TS8-20: Proteo de polietileno de 20 cm de espessura.

COMPARATIVO MAGNITUDE DE IMPACTOS COMPARATIVE TABLE FORMAGNITUDE OF THE IMPACT

D20-10 D20- 20 TS8-8 TS8-12 TS8-16

100 150 200 250 300 350

Km/h.

COMPARATIVO HIC / HIC COMPARATIVE TABLE

COMPARATIVO INTERVALO DE IMPACTOS COMPARATIVE TABLE FOR INTERVALE OF IMPACT

0.08

0.07

0.06

0.05 D20-10 D20-

0.04 20 TS8-8 TS8-12

0.03 TS8-16

0.02

0.01

0

10.0 15.0 20.0 25.0 30.0 35.0

Km/h.

COMPARATIVO IS / IS COMPARATIVE TABLE

Description of tested products

D20-10: 10 cm thick foam rubber protection density 20 Kg/m3.

D20-20: 20 cm thick foam rubber protection density 20 Kg/m3.

TS8-8: 8 cm thick polyethylene protection.

TS8-12: 12 cm thick polyethylene protection.

TS8-16: 16 cm thick polyethylene protection.

TS8-20: 20 cm thick polyethylene protection.

CATLOGO GENERAL & GENERAL CATAlog | Estudo comparativo TS-10 l TS-10 comparative study 47

Caractersticas e opes de todas protees Features and options for all our covers

CAPAS:

Fabricadas base de lona plastificada (fibra de polister coberta de PVC de alta tenacidade). Soldadura realizada com sistema de alta frequencia.

FECHOS:Abas de 5 cm equipadas com ilhses. Opcionalmente as abas se podem aplicar com elsticos e ganchos, neste caso junto com a referencia da proteo ter que indicar a referencia desta opo (180001).

RECHEIO:Podemos oferecer 2 tipos de recheio: polietileno de altas prestaes, ou espuma elstica que poder ser de densidade 20, 25 ou 30 Kg/m3 segundo modelos.

Os recheios podem ser planos ou cilndricos dependendo das necessidades.

COVERS:

Manufactured in plasticized canvas (polyester fibre coated in highresistance PVC). High frequency welding.

FASTENING:5 cm lapels with holes punched. Lapels may be suppliedoptionally with elastic and s-hooks, in which case the referencefor this option (180001) must be indicated along with the coverreference.

FILLING:

We offer 2 types of filling: High quality polyethylene, or foam rubberwith a possible density of 20, 25 or 30 Kg/m3 depending on model.

Fillings may be flat or cylindrical as required.

Ensaio de resistncia trao de abas com ilhses Traction resistance test for lapels with holesPor meio deste ensaio determinamos a resistncia trao dos ilhses das abas. Obtemos desta forma a informao suficiente para adotar nas nossas protees os sistemas de fecho mais adequados em cada caso. Com um sistema de fabricao convencional podemos alcanar at uns 30% mais de resistncia trao simplemente modificando algun dos parametros utilizados na fabricao das protees.

With this test we can determine traction resistance in lapel holes.In this way we obtain enough information to equip our covers withthe most appropriate fastening system in each case. With aconventional manufacturing system we can obtain up to 30% moreresistance to traction by simply modifying some of the parametersused in the manufacture of covers.

Abas com ilhses / Lapels with holes punched Abas com ilhses, elsticos e ganchos / Lapels with holes, elastic and s-hooks

48 CATLOGO GENERAL & GENERAL CATAlog | Estudo comparativo TS-10 l TS-10 comparative study

Outras importantes caracteristicas Other important features

Devido ao exclusivo material e as especiais caractersticas do polietileno reticulado que utilizamos no interior das nossas protees, no s alcanamos maiores niveis de segurana, tambem obtemos outras importantes vantagens, como a no-absoro de agua, o menor peso e a maior durao do recheio.

NO-ABSORO DE AGUA:

O polietileno reticulado um produto de mnima absoro de agua, a diferena das protees de espuma elstica que chega a alcanar altssimos percentagens de absoro de agua. Esta caracterstica do material faz que desaparea o risco de congelao da agua que, por rotura da capa oe por qualquer outra razo, pode entrar dentro da proteo.

MAIOR DURAO DO RECHEIO:

Outra das importantes caractersticas das nossas protees de polietileno reticulado es que se trata de um material antibacteriano, que unido no-absoro de agua faz que a vida til do produto seja muito maior que em qualquer outro recheio convencional como a espuma elstica.

MENOR PESO:

A combinao de laminas com tubos cilndricos ocos de polietileno reticulado diminui de uma forma muito importante o peso das protees (Ver tabela comparativa anexa com protees convencionais de espuma elstica). Alm de que pelo peso as nossas protees resultam muito mais manejaveis, caracterstica importante quando que desloca-las ou mexer dentro de um espao.

Owing to our exclusive handling and the special features of thereticulated polyethylene we use inside our covers, we not onlyobtain higher levels of safety, but also other important advantages,such as no water absorption, the least possible weight and thelongest possible lifespan of the filling.

NO WATER ABSORPTION:

Reticulated polyethylene is a product which has minimum waterabsorption unlike foam rubber covers which can reach highpercentages of water absorption. This feature of the materialmeans that there is no risk of the water that may enter the cover,through cracks or for any other reason, freezing.

LONGER LIFESPAN OF FILLING:

Another important feature of our reticulated polyethylenecovers is that they are made of an anti-parasite material, that,along with not absorbing any water, leads to a much longerlifespan of the product than any other conventional filling suchas foam rubber.

LESS WEIGHT:

The combination of sheets with hollow reticulated polyethylenecylindrical tubes greatly decreases the weight of the covers. (Seeattached table comparing with conventional foam rubbers). Apartfrom the weight, our covers are much more easily handled, animportant feature when it comes to moving or handling themwithin the station.

PESO / WEIGHT

MEDIDASMeasurements

D-20GomaespumaFoam rubber

D-30GomaespumaFoam rubber

TS-10Polietileno

Polyethylene

2 x 1,00 x 0,20

2 x 1,50 x 0,20

2 x 2,00 x 0,20

Relleno / Padding:8 kg

Funda / Cover:3,588 kg

11,588 kg

Relleno / Padding:12 kg

Funda / Cover:4,968 kg

16,968 kg

Relleno / Padding: 16kg

Funda / Cover:6,348 kg

22,348 kg

Relleno / Padding:12 kg

Funda / Cover:3,588 kg

15,588 kg

Relleno / Padding:18 kg

Funda / Cover:4,968 kg

22,968 kg

Relleno / Padding: 24kg

Funda / Cover:6,348 kg

30,348 kg

Relleno / Padding:6,24 kg

Funda / Cover:3,588 kg

9,828 kg

Relleno / Padding:9,36 kg

Funda / Cover:4,968 kg

14,328 kg

Relleno / Padding:12,48 kg

Funda / Cover:6,348 kg

18,848 kg

0%

PERCENTAJE DE ABSORO DE AGUA Em 24 H DE IMERSO WATER ABSORTION PERCENTAGE IN 24 H OF IMMERSION

100% 98%

97%

0,1%

PROTEES / PROTECTIONS

Proteo de polietileno TS-10. Polyethylene protection TS-10.

Proteo de gomaespuma D-30. Foam rubber protection D-30.

Proteo de gomaespuma D-20. Foam rubber protection D-20.

/ColorImageDict > /JPEG2000ColorACSImageDict > /JPEG2000ColorImageDict > /AntiAliasGrayImages false /CropGrayImages false /GrayImageMinResolution 150 /GrayImageMinResolutionPolicy /OK /DownsampleGrayImages true /GrayImageDownsampleType /Bicubic /GrayImageResolution 72 /GrayImageDepth -1 /GrayImageMinDownsampleDepth 2 /GrayImageDownsampleThreshold 1.50000 /EncodeGrayImages true /GrayImageFilter /DCTEncode /AutoFilterGrayImages true /GrayImageAutoFilterStrategy /JPEG /GrayACSImageDict > /GrayImageDict > /JPEG2000GrayACSImageDict > /JPEG2000GrayImageDict > /AntiAliasMonoImages false /CropMonoImages false /MonoImageMinResolution 300 /MonoImageMinResolutionPolicy /OK /DownsampleMonoImages true /MonoImageDownsampleType /Bicubic /MonoImageResolution 150 /MonoImageDepth -1 /MonoImageDownsampleThreshold 1.50000 /EncodeMonoImages true /MonoImageFilter /CCITTFaxEncode /MonoImageDict > /AllowPSXObjects true /CheckCompliance [ /None ] /PDFX1aCheck false /PDFX3Check false /PDFXCompliantPDFOnly false /PDFXNoTrimBoxError true /PDFXTrimBoxToMediaBoxOffset [ 0.00000 0.00000 0.00000 0.00000 ] /PDFXSetBleedBoxToMediaBox true /PDFXBleedBoxToTrimBoxOffset [ 0.00000 0.00000 0.00000 0.00000 ] /PDFXOutputIntentProfile (U.S. Web Coated \050SWOP\051 v2) /PDFXOutputConditionIdentifier (CGATS TR 001) /PDFXOutputCondition () /PDFXRegistryName (http://www.color.org) /PDFXTrapped /False

/CreateJDFFile false /Description > /Namespace [ (Adobe) (Common) (1.0) ] /OtherNamespaces [ > /FormElements false /GenerateStructure false /IncludeBookmarks false /IncludeHyperlinks false /IncludeInteractive false /IncludeLayers false /IncludeProfiles true /MarksOffset 6 /MarksWeight 0.250000 /MultimediaHandling /UseObjectSettings /Namespace [ (Adobe) (CreativeSuite) (2.0) ] /PDFXOutputIntentProfileSelector /UseName /PageMarksFile /RomanDefault /PreserveEditing false /UntaggedCMYKHandling /UseDocumentProfile /UntaggedRGBHandling /UseDocumentProfile /UseDocumentBleed false >> > ]>> setdistillerparams> setpagedevice