12
CÓDIGO DE CONDUTA DE PARCEIRO COMERCIAL DA MSD “Os Nossos Valores e Normas” para Parceiros de Negócios Código de Conduta de Parceiro Comercial da MSD [edição II], dezembro de 2015

CÓDIGO DE CONDUTA DE PARCEIRO COMERCIAL DA MSD - … · custos do transporte de regresso) no termo do período de contratação do trabalhador. DIVULGAÇÕES DE FUNCIONÁRIO Os parceiros

Embed Size (px)

Citation preview

Page 1: CÓDIGO DE CONDUTA DE PARCEIRO COMERCIAL DA MSD - … · custos do transporte de regresso) no termo do período de contratação do trabalhador. DIVULGAÇÕES DE FUNCIONÁRIO Os parceiros

CÓDIGO DE CONDUTA DE PARCEIRO COMERCIAL DA MSD

“Os Nossos Valores e Normas” para Parceiros de Negócios

Código de Conduta de Parceiro Comercial da MSD [edição II], dezembro de 2015

Page 2: CÓDIGO DE CONDUTA DE PARCEIRO COMERCIAL DA MSD - … · custos do transporte de regresso) no termo do período de contratação do trabalhador. DIVULGAÇÕES DE FUNCIONÁRIO Os parceiros

2

A MSD está empenhada na sustentabilidade em todas as atividades comerciais e procura aplicar e ater-se às mais elevadas normas éticas, sociais e ambientais. Reconhecemos que os nossos parceiros de negócios desempenham um papel importante no nosso sucesso global.

Por essa razão, a MSD esforça-se por empreender negócios com pessoas e organizações que partilhem o nosso compromisso para com as mais elevadas normas éticas e que operem de uma forma social e ambientalmente responsável.

Para reforçar as normas às quais nos comprometemos, a MSD desenvolveu o presente Código de Conduta de Parceiro Comercial baseado nos Princípios da Indústria Farmacêutica da Iniciativa da Cadeia de Abastecimento Farmacêutica (ICAF), os 10 Princípios do Pacto Global das Nações Unidas e Os Nossos Valores e Normas.

Page 3: CÓDIGO DE CONDUTA DE PARCEIRO COMERCIAL DA MSD - … · custos do transporte de regresso) no termo do período de contratação do trabalhador. DIVULGAÇÕES DE FUNCIONÁRIO Os parceiros

3

ÍNDICE

Expectativas ………………………………………………………………………………………………… 4Trabalho e Direitos Humanos …………………………………………………………………………… 6

Emprego Escolhido Livremente ……………………………………………………………………… 6Trabalho Infantil e Jovens Trabalhadores …………………………………………………………… 6Práticas de Contratação ………………………………………………………………………………… 6Divulgações de Funcionário …………………………………………………………………………… 6Tratamento Equitativo …………………………………………………………………………………… 6Salários, Benefícios e Horas de Trabalho …………………………………………………………… 7Liberdade de Associação ………………………………………………………………………………… 7Privacidade e Proteção de Dados ……………………………………………………………………… 7Serviços de Sexo Remunerado ………………………………………………………………………… 7

Saúde, Segurança e Ambiente …………………………………………………………………………… 8Proteção do Trabalhador ………………………………………………………………………………… 8Segurança do Processo ………………………………………………………………………………… 8Prontidão e Resposta de Emergência ………………………………………………………………… 8Informação de Perigos …………………………………………………………………………………… 8Normas de Alojamento ………………………………………………………………………………… 8Sustentabilidade Ambiental …………………………………………………………………………… 8Autorizações Ambientais ………………………………………………………………………………… 8Resíduos e Emissões …………………………………………………………………………………… 8Derrames e Fugas ………………………………………………………………………………………… 8

Sistemas de Gestão ………………………………………………………………………………………… 9Compromisso e Responsabilidade …………………………………………………………………… 9Requisitos Legais e do Cliente ………………………………………………………………………… 9Avaliação do Risco e Gestão do Risco ……………………………………………………………… 9Documentação …………………………………………………………………………………………… 9Seleção e Monitorização de Fornecedor ……………………………………………………………… 9Formação e Competência ……………………………………………………………………………… 9Continuidade da Atividade ……………………………………………………………………………… 9Melhoria Contínua ……………………………………………………………………………………… 9

Práticas Éticas Comerciais ……………………………………………………………………………… 10Integridade da Atividade ……………………………………………………………………………… 10Concorrência Leal ……………………………………………………………………………………… 10Exatidão dos Registos Comerciais ………………………………………………………………… 10Proteção da Informação ……………………………………………………………………………… 10Ensaios Clínicos ………………………………………………………………………………………… 10Bem-estar dos Animais ……………………………………………………………………………… 10Qualidade do Produto ………………………………………………………………………………… 10Fornecimento Responsável de Minerais ……………………………………………………………… 11Conformidade Comercial ……………………………………………………………………………… 11Conflitos de Interesse …………………………………………………………………………………… 11Práticas Promocionais e de Marketing ……………………………………………………………… 11Presentes, Refeições e Entretenimento ……………………………………………………………… 11Cooperação com Agências Governamentais ………………………………………………………… 11Identificação de Denúncias ……………………………………………………………………………… 11

Apresentação de Denúncias …………………………………………………………………………… 12

Page 4: CÓDIGO DE CONDUTA DE PARCEIRO COMERCIAL DA MSD - … · custos do transporte de regresso) no termo do período de contratação do trabalhador. DIVULGAÇÕES DE FUNCIONÁRIO Os parceiros

4

A MSD estabelece normas elevadas para a condução ética da atividade e em conformidade com a legislação. Esperamos o mesmo compromisso por parte dos nossos parceiros comerciais. O Código de Conduta de Parceiro Comercial apresenta princípios básicos para parceiros comerciais com relações comerciais com a MSD. Temos estes princípios em consideração na seleção dos nossos parceiros comerciais e monitorizamos os mesmos no que respeita à sua conformidade para com estes princípios.

ESPERA-SE QUE OS PARCEIROS COMERCIAIS...

• Adiram firmemente aos princípios e práticas comerciais éticos para os sistemas de trabalho, ambiente, saúde, segurança e gestão.

• Integrem, comuniquem e apliquem estes princípios.

• Operem em total conformidade com todas as leis, regras e regulamentos aplicáveis.

• Integrem os princípios numa abordagem de melhoria contínua que melhore o desempenho ao longo do tempo.

PONTOS ESSENCIAIS:

Os parceiros comerciais incluem pessoas ou organizações que prestem serviços, forneçam matérias-primas, ingredientes ativos, componentes, artigos acabados ou outros produtos à MSD e às suas subsidiárias, filiais e divisões operacionais.

Estes princípios não pretendem substituir, suplantar ou entrar em conflito com quaisquer requisitos legais ou regulamentares aplicáveis ou obrigação contratual com a MSD e as suas subsidiárias, afiliadas e divisões em operação.

Compete a cada parceiro comercial determinar a forma de cumprir e demonstrar a sua conformidade com os princípios e normas, tal como estabelecido no presente Código de Conduta de Parceiro Comercial. Quando especificado em contratos, a MSD deterá direitos de auditoria e inspeção para averiguar a conformidade.

Como parte de uma triagem inicial na seleção de novos parceiros comerciais, a MSD procura garantias de conformidade com o presente Código de Conduta de Parceiro Comercial, solicitando aos parceiros que preencham um questionário de autoavaliação. A MSD pode procurar garantias de conformidade adicionais solicitando uma visita às suas instalações.

Pode encontrar mais instruções sobre como satisfazer estas expectativas nas seguintes hiperligações: http://pscinitiative.org https://www.unglobalcompact.org

EXPECTATIVAS

Page 5: CÓDIGO DE CONDUTA DE PARCEIRO COMERCIAL DA MSD - … · custos do transporte de regresso) no termo do período de contratação do trabalhador. DIVULGAÇÕES DE FUNCIONÁRIO Os parceiros

5

Na MSD, os nossos valores e normas constituíram sempre a base do nosso sucesso. Acreditamos que a sociedade e a atividade ficam mais bem servidas através de comportamentos e práticas comerciais responsáveis. Fundamental para esta crença é a compreensão de que uma empresa tem de, pelo menos, operar em total conformidade com todas as leis, regras e regulamentos aplicáveis. Estamos cientes das diferenças culturais e dos desafios associados à interpretação e aplicação destes princípios a nível global, mas acreditamos que o que se espera é universal.

Acreditamos no desenvolvimento

de relações mutuamente

benéficas com os nossos parceiros

comerciais, assentes na

confiança e no respeito.

Conduzimos a nossa atividade

com integridade; cumprimos todas

as leis, regras e regulamentos aplicáveis dos países em que

operamos.

Procuramos ter um impacto

positivo nas vidas dos nossos funcionários, das

suas famílias e das comunidades em que operamos.

Esperamos que as empresas que fazem parte da nossa rede de parceiros

comerciais façam o mesmo.

Page 6: CÓDIGO DE CONDUTA DE PARCEIRO COMERCIAL DA MSD - … · custos do transporte de regresso) no termo do período de contratação do trabalhador. DIVULGAÇÕES DE FUNCIONÁRIO Os parceiros

6

EMPREGO ESCOLHIDO LIVREMENTE

Os parceiros comerciais não deverão: (i) utilizar nenhuma forma de trabalho forçado ou involuntário, incluindo trabalho escravo, trabalho prisioneiro ou trabalho na condição de aprendiz; ou (ii) envolver-se em ou apoiar qualquer forma de escravatura ou de tráfico de seres humanos. Todo o trabalho deve ser voluntário e os trabalhadores serão livres de deixar ou terminar o seu emprego a qualquer momento. Não deverão ser colocadas restrições injustificáveis à liberdade de movimento dos trabalhadores.

TRABALHO INFANTIL E JOVENS TRABALHADORES

Os parceiros comerciais não utilizarão mão-de-obra infantil. A contratação de trabalhadores jovens com menos de 18 anos só será permitida: (i) para trabalhos não perigosos; e (ii) se o indivíduo se encontrar acima da idade legal exigida no país para trabalhar ou a idade estabelecida para a conclusão da escolaridade obrigatória.

PRÁTICAS DE CONTRATAÇÃO

Os parceiros comerciais apenas utilizarão recrutadores (agências) que cumpram as leis laborais locais. Os parceiros e os recrutadores a atuar em nome destes não deverão: (i) reter ou impedir um trabalhador de aceder aos seus documentos de identidade ou de imigração, tais como passaportes, autorizações de trabalho ou cartas de condução; ou (ii) cobrar aos trabalhadores taxas de recrutamento ou colocação, exigir aos trabalhadores que façam depósitos ou que participem em programas de poupanças (exceto se legalmente exigido). Quando exigido pela MSD, caso o parceiro tenha trabalhadores que não sejam da nacionalidade do país em que trabalham, o parceiro proporcionará transporte de regresso (ou pagará os custos do transporte de regresso) no termo do período de contratação do trabalhador.

DIVULGAÇÕES DE FUNCIONÁRIO

Os parceiros comerciais não deverão utilizar práticas de recrutamento enganadoras ou fraudulentas e divulgarão aos trabalhadores todas as informações relativamente aos principais termos e condições da sua contratação, incluindo salários e benefícios, a localização do trabalho, as condições de vida, habitação e custos associados (caso a habitação seja providenciada ou organizada) e quaisquer custos significativos a serem cobrados (se aplicável). Se exigido por lei ou solicitado pela MSD, os parceiros deverão proporcionar aos trabalhadores acordos escritos no seu idioma nativo que incluam todas as informações mínimas exigidas por lei.

TRATAMENTO EQUITATIVO

Os parceiros comerciais proporcionarão um local de trabalho livre de tratamentos cruéis e desumanos, incluindo qualquer tipo de assédio sexual, abuso sexual, castigo corporal, coerção mental ou física, ou abusos verbais dos trabalhadores. Os parceiros proporcionarão ainda um local de trabalho livre de assédio e descriminação. Não será tolerada a discriminação por motivos como raça, cor, sexo, idade, religião, nacionalidade, ascendência, etnia, incapacidade, orientação sexual, identidade de género, expressão de género, informação genética, estatuto de cidadania, estado civil, estatuto militar/de veterano ou qualquer outra característica protegida pela lei aplicável.

TRABALHO E DIREITOS HUMANOS

Os parceiros comerciais deverão preservar os direitos humanos dos trabalhadores e tratar os trabalhadores com dignidade e respeito.

Page 7: CÓDIGO DE CONDUTA DE PARCEIRO COMERCIAL DA MSD - … · custos do transporte de regresso) no termo do período de contratação do trabalhador. DIVULGAÇÕES DE FUNCIONÁRIO Os parceiros

7

PRIVACIDADE E PROTEÇÃO DE DADOS

Os parceiros comerciais respeitarão as pessoas de uma forma coerente com os direitos de privacidade e de proteção de dados. Estes deverão utilizar sempre corretamente as informações sobre pessoas para os fins comerciais necessários e protegê-las da utilização indevida de modo a evitar prejuízos para as pessoas tais como descriminação, estigmatização ou outros danos na reputação e dignidade da pessoa, impactos na integridade física, fraude, perdas financeiras ou furto de identidade.

SERVIÇOS DE SEXO REMUNERADO

Para os trabalhadores que conduzam negócios para ou em nome da MSD ou que trabalhem nos projetos ou produtos da MSD, os parceiros comerciais proibirão esses trabalhadores de se envolverem em serviços de sexo remunerado (por exemplo, solicitação de prostitutas) enquanto estiverem em negócios do parceiro/da empresa, incluindo reuniões com colegas internos, clientes ou outros parceiros comerciais externos.

SALÁRIOS, BENEFÍCIOS E HORAS DE TRABALHO

Os parceiros comerciais remunerarão os trabalhadores de acordo com as leis aplicáveis, incluindo os salários mínimos, horas extras e benefícios obrigatórios. Os parceiros comunicarão clara e imediatamente ao trabalhador: (i) a base na qual este é compensado; e (ii) se poderá ser necessário trabalho em horas extras e o preço pago por tal trabalho extra.

LIBERDADE DE ASSOCIAÇÃO

É encorajada uma comunicação aberta e o contacto direto com os trabalhadores (e/ou representantes sindicais designados, se aplicável) para resolver questões de remuneração e do local de trabalho. Os parceiros respeitarão os direitos dos trabalhadores, tal como estabelecido nas leis locais, de se associar livremente, participar ou não em sindicatos, procurar representação e juntar-se a comissões de trabalhadores. Os trabalhadores deverão poder comunicar abertamente com a direção sobre as condições de trabalho sem receio de represálias, intimidação ou assédio.

TRABALHO E DIREITOS HUMANOS

Os parceiros comerciais deverão preservar os direitos humanos dos trabalhadores e tratar os trabalhadores com dignidade e respeito.

Page 8: CÓDIGO DE CONDUTA DE PARCEIRO COMERCIAL DA MSD - … · custos do transporte de regresso) no termo do período de contratação do trabalhador. DIVULGAÇÕES DE FUNCIONÁRIO Os parceiros

8

Os parceiros comerciais proporcionarão um ambiente de trabalho seguro e saudável.

Os parceiros comerciais deverão operar de forma ambientalmente responsável e eficiente para minimizar quaisquer impactos negativos no meio ambiente. Os parceiros são encorajados a preservar os recursos naturais, a evitar a utilização de materiais perigosos sempre que possível e a participar em atividades de reutilização e reciclagem.

PROTEÇÃO DO TRABALHADOR

Os parceiros comerciais protegerão os trabalhadores da sobre-exposição a perigos químicos, biológicos e físicos assim como de tarefas exigentes em termos físicos no local de trabalho e em quaisquer instalações de alojamento providenciadas pela empresa.

SEGURANÇA DO PROCESSO

Os parceiros comerciais deverão ter programas implementados para prevenir ou atenuar incidentes catastróficos associados às operações e processos. Os programas serão proporcionais aos riscos existentes nas instalações.

PRONTIDÃO E RESPOSTA DE EMERGÊNCIA

Os parceiros comerciais deverão identificar e avaliar situações de emergência no local de trabalho e em quaisquer instalações de alojamento providenciadas pela empresa e minimizar o seu impacto através da prevenção e da implementação de planos de emergência e de procedimentos de resposta.

INFORMAÇÃO DE PERIGOS

A informação de segurança relativa a materiais perigosos, incluindo compostos farmacêuticos e materiais farmacêuticos intermédios, estará disponível para instruir, formar e proteger os trabalhadores dos perigos.

NORMAS DE HABITAÇÃO

Os parceiros comerciais que providenciem habitação ou alojamento aos trabalhadores irão assegurar que as normas de habitação locais (internas) são cumpridas.

SUSTENTABILIDADE AMBIENTAL

Espera-se dos parceiros comerciais que preservem os recursos naturais e que se envolvam em atividades que tenham por objetivo reduzir a utilização de água, o consumo de energia e as emissões de gases com efeito de estufa. Os parceiros deverão ter sistemas implementados para medir a quantidade de água utilizada, a energia consumida e os gases com efeito de estufa emitidos pelas suas operações.

AUTORIZAÇÕES AMBIENTAIS

Os parceiros comerciais deverão cumprir todos os regulamentos ambientais aplicáveis. Deverão ser obtidas todas as autorizações, licenças, registos e restrições de informação ambientais e seguidos todos os requisitos operacionais e de comunicação correspondentes.

RESÍDUOS E EMISSÕES

Os parceiros comerciais deverão ter sistemas implementados para garantir o manuseamento, movimentação, armazenamento, reciclagem, reutilização ou gestão seguros de resíduos, emissões atmosféricas e descargas de águas residuais. Quaisquer resíduos, águas residuais ou emissões com o potencial de produzir um impacto negativo na saúde humana ou no meio ambiente serão devidamente geridos, controlados e tratados antes da sua libertação no meio ambiente.

DERRAMES E FUGAS

Os parceiros comerciais terão sistemas implementados para prevenir e atenuar derrames e fugas acidentais para o meio ambiente.

SAÚDE, SEGURANÇA E AMBIENTE

Page 9: CÓDIGO DE CONDUTA DE PARCEIRO COMERCIAL DA MSD - … · custos do transporte de regresso) no termo do período de contratação do trabalhador. DIVULGAÇÕES DE FUNCIONÁRIO Os parceiros

9

FORMAÇÃO E COMPETÊNCIA

Os parceiros comerciais deverão ter um programa de formação que proporcione à gestão e aos trabalhadores o conhecimento e as aptidões necessários para cumprir as expectativas dispostas neste documento. Os parceiros irão também assegurar que a gestão e os trabalhadores têm as qualificações, recursos e a autoridade necessários para cumprir estas expectativas.

CONTINUIDADE DA ATIVIDADE

Os parceiros comerciais são responsáveis pelo desenvolvimento e implementação de planos adequados de continuidade da atividade para operações de suporte da atividade da MSD.

MELHORIA CONTÍNUA

Espera-se que os parceiros comerciais procurem a melhoria contínua através do estabelecimento de objetivos de desempenho, da execução de planos de implementação e da tomada das medidas corretivas necessárias para quaisquer deficiências identificadas pelas avaliações, inspeções e análises de gestão internas e/ou externas.

COMPROMISSO E RESPONSABILIDADE

Os parceiros comerciais demonstrarão o seu compromisso para com os conceitos descritos neste documento concedendo-lhes os recursos apropriados.

REQUISITOS LEGAIS E DO CLIENTE

Os parceiros comerciais identificarão e cumprirão as leis, regulamentos e normas aplicáveis assim como os requisitos relevantes do cliente, e tratarão de lacunas identificadas de forma responsável e atempada.

AVALIAÇÃO DO RISCO E GESTÃO DO RISCO

Os parceiros comerciais possuirão mecanismos de avaliação e gestão de riscos em todas as áreas abordadas pelo presente documento.

DOCUMENTAÇÃO

Os parceiros comerciais manterão a documentação necessária para a demonstração de conformidade com as presentes expectativas e o cumprimento dos regulamentos aplicáveis.

SELEÇÃO E MONITORIZAÇÃO DE FORNECEDOR

Os parceiros comerciais deverão aplicar os princípios apresentados neste documento ao selecionar os seus próprios parceiros e fornecedores. Os parceiros deverão ter ou implementar sistemas para monitorizar a conformidade dos seus fornecedores e subcontratantes.

SISTEMAS DE GESTÃO

Os parceiros comerciais deverão utilizar sistemas de gestão para facilitar a melhoria contínua e a conformidade com as expectativas dos presentes princípios.

Page 10: CÓDIGO DE CONDUTA DE PARCEIRO COMERCIAL DA MSD - … · custos do transporte de regresso) no termo do período de contratação do trabalhador. DIVULGAÇÕES DE FUNCIONÁRIO Os parceiros

10

INTEGRIDADE DA ATIVIDADE

Os parceiros comerciais não deverão oferecer, pagar, pedir ou aceitar nada de valor – ou dar a ideia de que o farão – de forma a influenciar erradamente as decisões ou ações relativamente a qualquer negócio da MSD ou atividades governamentais. Os parceiros deverão manter processos e procedimentos para prevenir e detetar atividades de corrupção.

CONCORRÊNCIA LEAL

Os parceiros comerciais conduzirão a sua atividade de acordo com uma concorrência leal e forte e em conformidade com as leis aplicáveis de defesa da concorrência. Os parceiros empregarão práticas comerciais leais incluindo publicidade precisa e verdadeira.

EXATIDÃO DOS REGISTOS COMERCIAIS

Todos os livros e registos financeiros têm de estar em conformidade com os princípios contabilísticos geralmente aceites. Os registos têm de ser completos e exatos em todos os aspetos materiais. Os registos têm de ser legíveis, transparentes e refletir as transações e pagamentos reais. Os parceiros não utilizarão quaisquer fundos sem registo ou semelhantes.

PROTEÇÃO DA INFORMAÇÃO

Os parceiros comerciais deverão proteger a propriedade intelectual e as informações confidenciais da MSD, incluindo qualquer informação pessoal recolhida, armazenada ou processada para a ou pela MSD, e agir para prevenir a sua perda, uso, roubo, acesso, divulgação ou alteração indevidos. Tal inclui a proteção contra qualquer comunicação não autorizada e/ou publicação de informação adquirida a partir da ou em nome da MSD. Exceto se expressamente autorizados pela MSD, os parceiros comerciais não deverão partilhar propriedade intelectual, informação confidencial ou outra informação da MSD que possuam ou obtenham relativamente à atividade da MSD.

ENSAIOS CLÍNICOS

Os parceiros comerciais envolvidos em ensaios clínicos em nome da MSD irão assegurar a conformidade de todos os requisitos regulamentares aplicáveis nos países em que os ensaios clínicos são conduzidos e onde os produtos da MSD são comercializados, registados e distribuídos. Os parceiros deverão respeitar e cumprir as orientações relevantes das Boas Práticas Clínicas (Good Clinical Practice, GCP) emitidas pelas autoridades reguladoras nacionais e locais, bem como as orientações publicadas pela Conferência Internacional de Harmonização – Boas Práticas Clínicas (International Conference on Harmonization – Good Clinical Practices, ICH-GCP) e devem seguir os princípios éticos que têm a sua origem na Declaração de Helsínquia. Os parceiros comerciais de ensaios clínicos deverão proporcionar à MSD total visibilidade de quaisquer atividades de ensaios clínicos subcontratados.

BEM-ESTAR DOS ANIMAIS

Os animais serão tratados com respeito, sendo a sua dor e stress minimizados. Os ensaios em animais deverão ser realizados após ponderar a substituição dos animais, reduzir o número de animais utilizado ou refinar os procedimentos para minimizar o desconforto. Devem ser utilizadas alternativas sempre que forem cientificamente válidas e aceites pelos organismos reguladores.

QUALIDADE DO PRODUTO

Os parceiros comerciais envolvidos no fornecimento, fabrico, embalamento, teste, armazenamento e distribuição de materiais/produtos em nome da MSD terão de garantir a conformidade com os requisitos dos regulamentos de Qualidade, de Boas Práticas de Fabrico (Good Manufacturing Practice, GMP) e Boas Práticas de Laboratório (Good Laboratory Practice, GLP) aplicáveis nos mercados em que os produtos são registados e distribuídos. A documentação ou os dados relevantes para as atividades realizadas, incluindo sem limitação qualquer documentação de GMP, devem ser originais, precisos, legíveis, controlados, acessíveis e estar protegidos contra manipulação ou perda intencional ou não intencional. Os parceiros irão cumprir todos os requisitos de conservação de registos definidos pelos reguladores locais, bem como os especificados em qualquer Acordo de Qualidade com a MSD.

PRÁTICAS ÉTICAS COMERCIAIS

Os parceiros comerciais conduzirão a sua atividade de forma ética e agirão com integridade.

Page 11: CÓDIGO DE CONDUTA DE PARCEIRO COMERCIAL DA MSD - … · custos do transporte de regresso) no termo do período de contratação do trabalhador. DIVULGAÇÕES DE FUNCIONÁRIO Os parceiros

EFPIA), a Federação Internacional de Fabricantes e Associações Farmacêuticas (International Federation of Pharmaceutical Manufacturers & Associations, IFPMA) e a Investigação Farmacêutica e Fabricantes da América (Pharmaceutical Research and Manufacturers of America, PhRMA).

PRESENTES, REFEIÇÕES E ENTRETENIMENTO

Os parceiros comerciais não devem oferecer qualquer presente, refeição ou entretenimento a um funcionário da MSD em qualquer situação em que possa influenciar, ou parecer influenciar, quaisquer decisões do funcionário relativamente ao parceiro comercial.

COOPERAÇÃO COM AS AGÊNCIAS GOVERNAMENTAIS

Os parceiros comerciais irão cooperar com as agências governamentais de investigação encarregues de assegurar o cumprimento conforme e na medida do exigido pelas leis locais (incluindo, sempre que permitido, ao proporcionar acesso razoável às instalações e trabalhadores). Quando solicitado, os parceiros irão notificar a autoridade competente se receberem informação credível de que um trabalhador, um contratante ou subcontratante violou as leis locais.

IDENTIFICAÇÃO DE DENÚNCIAS

Os parceiros comerciais encorajarão todos os trabalhadores a comunicar denúncias ou suspeitas de atividades ilegais sem receio de represálias, intimidação ou perseguição e, se necessário, procederão à sua investigação e tomada de medidas corretivas. Os parceiros deverão prestar aos colaboradores informação sobre como comunicar de forma confidencial as denúncias e deverão assegurar que os trabalhadores que efetuam essa comunicação estão protegidos de retaliação. Devem ser proporcionados canais de denúncias anónimas, sempre que permitido por lei.

FORNECIMENTO RESPONSÁVEL DE MINERAIS

Os parceiros comerciais que participem no fabrico ou que estejam na cadeia direta de fornecimento de materiais da MSD deverão manter processos e procedimentos para assegurar o fornecimento responsável de minerais. Os parceiros deverão esforçar-se para evitar a compra de minerais (por exemplo, estanho, tântalo, tungsténio e ouro) que financiem ou beneficiem, direta ou indiretamente, grupos armados ou autores de violações de direitos humanos graves. Quando solicitado pela MSD, os parceiros deverão prestar informação que apresente a fonte e a origem dos minerais utilizados pelo parceiro.

CONFORMIDADE COMERCIAL

Os parceiros comerciais têm de cumprir todos os controlos, sanções ou outras leis de conformidade comercial de importação e exportação aplicáveis existentes no(s) país(es) em que a(s) transação(ões) ocorre(m).

CONFLITO DE INTERESSES

Os parceiros comerciais devem evitar quaisquer interações com qualquer funcionário da MSD que possa entrar em conflito, ou parecer entrar em conflito, com o dever desse funcionário em trabalhar no melhor interesse da MSD. Por exemplo, os parceiros não deverão recorrer ou de qualquer outro modo efetuar pagamentos a qualquer funcionário da MSD no decurso de qualquer transação entre o parceiro comercial e a MSD, além dos devidos ao abrigo do contrato com a MSD. Se um parceiro ou qualquer um dos seus funcionários tiver uma relação com um funcionário da MSD que possa representar um conflito de interesse, o parceiro comercial deverá revelar este facto à MSD.

PRÁTICAS PROMOCIONAIS E DE MARKETING

Todos os materiais e atividades promocionais e de marketing têm de estar em conformidade com as normas éticas, médicas e científicas além de cumprir todas as leis e regulamentos aplicáveis. Quando envolvidos com profissionais de cuidados de saúde, doentes ou profissionais de cuidados de saúde de animais, todos os parceiros devem cumprir as normas de conduta da indústria aplicáveis a si, tais como a Federação Europeia da Indústria e Associações Farmacêuticas (European Federation of Pharmaceutical Industries & Associations,

PRÁTICAS ÉTICAS COMERCIAIS

11

Page 12: CÓDIGO DE CONDUTA DE PARCEIRO COMERCIAL DA MSD - … · custos do transporte de regresso) no termo do período de contratação do trabalhador. DIVULGAÇÕES DE FUNCIONÁRIO Os parceiros

APRESENTAÇÃO DE DENÚNCIAS

Os parceiros comerciais que acreditem que um funcionário da MSD, ou alguém que aja em nome da MSD, tenha incorrido numa conduta ilegal ou de qualquer outro modo imprópria devem comunicar a questão imediatamente à MSD. Qualquer pessoa ou organização que saiba ou suspeite de que um parceiro comercial da MSD ou alguém que aja em seu nome tenha incorrido em atividades que violem o Código de Conduta de Parceiro Comercial da MSD deverá comunicar a denúncia à MSD através da sua Linha de Aconselhamento (AdviceLine).

Para contactar a Linha de Aconselhamento (AdviceLine):

• Consulte online: http://www.theadviceline.com

• Contacte: +1 (704) 323-4005

A Linha de Aconselhamento (AdviceLine), disponível 24 horas/dia, é composta por uma organização externa para que permaneça anónimo quando ligar. O operador não irá prestar aconselhamento direto, mas irá transmitir a informação ao Gabinete de Ética da nossa empresa, fornecendo-lhe um número de caso e uma data de contacto posterior. Embora as questões e dúvidas apresentadas à Linha de Aconselhamento sejam enviadas para o Gabinete de Ética para análise, não será encaminhada nenhuma informação identificadora sem o seu consentimento.

12